Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,800 --> 00:01:26,830
The pregnancy is fake but the relationship is real
2
00:01:27,190 --> 00:01:29,120
I have liked Tang Weiwei for a long, long time
3
00:01:29,590 --> 00:01:31,360
I really want to be your boyfriend
4
00:01:31,550 --> 00:01:32,120
I think
5
00:01:33,000 --> 00:01:34,759
Be with you openly
6
00:01:37,720 --> 00:01:39,270
You have been with me for one day
7
00:01:39,270 --> 00:01:41,039
If you want to be so free, you can go to Weiwei
8
00:01:41,039 --> 00:01:41,830
I am not familiar with Wei Wei
9
00:01:41,830 --> 00:01:42,910
Dessert Shop Inspection
10
00:01:43,509 --> 00:01:46,160
Do you know that there is a word called "No silver three hundred taels here"
11
00:01:46,440 --> 00:01:47,160
original
12
00:01:47,550 --> 00:01:48,360
I am your brother
13
00:01:49,160 --> 00:01:49,800
now
14
00:01:51,479 --> 00:01:52,479
I am your boyfriend
15
00:02:03,480 --> 00:02:04,630
Come on, see for yourself
16
00:02:11,320 --> 00:02:13,960
This is what I gave you on the opening day
17
00:02:13,960 --> 00:02:15,390
You have to hide it when you go back
18
00:02:15,390 --> 00:02:16,520
Don't be discovered by Uncle Tang
19
00:02:20,160 --> 00:02:20,800
thanks
20
00:02:23,520 --> 00:02:24,079
you are welcome
21
00:02:27,910 --> 00:02:28,390
Let's go back
22
00:02:30,320 --> 00:02:31,550
OK, good night
23
00:02:34,960 --> 00:02:35,520
Bye-Bye
24
00:02:46,630 --> 00:02:47,630
A new store opened
25
00:02:47,750 --> 00:02:48,390
Take a look
26
00:02:53,910 --> 00:02:54,720
congratulations
27
00:02:55,079 --> 00:02:57,030
Auspicious opening
28
00:02:58,390 --> 00:02:59,320
Auspicious opening
29
00:03:00,830 --> 00:03:02,080
Congratulations
30
00:03:17,520 --> 00:03:18,190
All right
31
00:03:19,910 --> 00:03:20,470
What's wrong
32
00:03:22,750 --> 00:03:23,960
I take you to the hospital
33
00:03:23,960 --> 00:03:24,390
No
34
00:03:25,270 --> 00:03:26,190
So busy
35
00:03:26,190 --> 00:03:27,000
You go
36
00:03:27,000 --> 00:03:28,829
There are so many of us, let's go
37
00:03:28,829 --> 00:03:29,750
That Weiwei
38
00:03:29,750 --> 00:03:30,800
Hurry up and take Lin Ran to the hospital
39
00:03:30,800 --> 00:03:32,470
Brother is watching that store
40
00:03:32,470 --> 00:03:33,520
It's okay to go
41
00:03:34,880 --> 00:03:35,270
go
42
00:03:40,079 --> 00:03:41,360
Everyone, let's work
43
00:03:42,000 --> 00:03:42,960
It's all gone
44
00:03:48,880 --> 00:03:50,079
Hey boss
45
00:03:51,160 --> 00:03:52,079
Is such that
46
00:03:52,079 --> 00:03:52,910
I heard
47
00:03:52,910 --> 00:03:54,390
When a store opened here
48
00:03:54,390 --> 00:03:55,160
Firecracker bombed
49
00:03:56,390 --> 00:03:58,030
Our security issue must be dealt with
50
00:03:59,390 --> 00:04:00,240
Yes Yes Yes
51
00:04:01,240 --> 00:04:02,470
Good job
52
00:04:03,720 --> 00:04:04,750
Good bye like this
53
00:04:07,160 --> 00:04:08,030
Doctor
54
00:04:08,030 --> 00:04:09,270
Is he seriously injured
55
00:04:09,800 --> 00:04:10,800
He paints
56
00:04:10,800 --> 00:04:12,190
Will it affect in the future?
57
00:04:12,190 --> 00:04:13,110
Not less than
58
00:04:13,110 --> 00:04:14,270
Bandages can be removed in three days
59
00:04:15,110 --> 00:04:16,320
But you parents
60
00:04:16,320 --> 00:04:17,000
Pay attention to later
61
00:04:17,550 --> 00:04:18,829
How dangerous are fireworks
62
00:04:20,040 --> 00:04:21,670
She is not a parent
63
00:04:21,670 --> 00:04:22,720
Is my girlfriend
64
00:04:24,880 --> 00:04:26,320
It's not like okay
65
00:04:27,230 --> 00:04:28,000
Pay for medicine
66
00:04:28,790 --> 00:04:29,950
Remember not to touch the water
67
00:04:29,950 --> 00:04:30,790
Thank you doctor
68
00:04:30,790 --> 00:04:31,440
Walk around
69
00:04:40,230 --> 00:04:41,480
Xu Jian
70
00:04:41,480 --> 00:04:42,920
You are really good
71
00:04:42,920 --> 00:04:44,040
Weiwei has a brother like you
72
00:04:44,040 --> 00:04:45,159
Really hell
73
00:04:46,670 --> 00:04:48,510
You still have the mind to play games here
74
00:04:48,510 --> 00:04:49,390
Let's work
75
00:04:50,110 --> 00:04:50,600
Annoying
76
00:04:56,070 --> 00:04:56,550
Straightforward
77
00:04:57,670 --> 00:04:58,350
Add ten
78
00:05:05,640 --> 00:05:06,200
Mr. Jin
79
00:05:06,480 --> 00:05:07,270
The information you want
80
00:05:18,070 --> 00:05:18,830
You sit down
81
00:05:19,720 --> 00:05:20,200
good
82
00:05:23,600 --> 00:05:24,440
You said
83
00:05:24,440 --> 00:05:26,070
Do I care too much about the value
84
00:05:30,950 --> 00:05:31,640
This B
85
00:05:32,440 --> 00:05:33,600
Obviously not as good as A
86
00:05:34,440 --> 00:05:35,760
Under what circumstances did you say
87
00:05:37,230 --> 00:05:38,159
People would choose B
88
00:05:39,880 --> 00:05:40,790
Lard blindfolded
89
00:05:46,159 --> 00:05:47,790
B's data is really bad
90
00:05:47,790 --> 00:05:49,880
There are also more deductions
91
00:05:49,880 --> 00:05:51,270
It is really
92
00:05:51,270 --> 00:05:52,510
Not suitable for marriage and love
93
00:06:00,110 --> 00:06:02,000
But I think Editor Li is very cute
94
00:06:02,000 --> 00:06:02,550
very good
95
00:06:03,720 --> 00:06:04,760
You're happy
96
00:06:07,670 --> 00:06:08,640
Mr. Jin
97
00:06:08,640 --> 00:06:09,550
Time is almost up
98
00:06:09,550 --> 00:06:10,880
I'll wait for you in the car
99
00:06:34,350 --> 00:06:35,510
What made it so fragrant
100
00:06:35,510 --> 00:06:36,510
Trotters soup
101
00:06:37,230 --> 00:06:38,200
Complement shape
102
00:06:40,640 --> 00:06:41,390
I'm not a pig
103
00:06:42,950 --> 00:06:43,790
And me
104
00:06:44,760 --> 00:06:46,550
But sister's
105
00:06:49,200 --> 00:06:50,200
Sweetheart
106
00:06:56,760 --> 00:06:58,510
It looks so fragrant, so good
107
00:07:00,440 --> 00:07:01,110
Drink it
108
00:07:09,830 --> 00:07:10,600
So delicious
109
00:07:21,790 --> 00:07:22,880
Still thinking about the dessert shop
110
00:07:25,200 --> 00:07:25,760
Forget it
111
00:07:26,350 --> 00:07:26,920
Smile
112
00:07:30,070 --> 00:07:31,390
How can I not want to
113
00:07:31,390 --> 00:07:33,440
So many things happened right after opening
114
00:07:34,510 --> 00:07:36,350
I think I might be cursed
115
00:07:40,350 --> 00:07:41,350
You are really cursed
116
00:07:44,320 --> 00:07:45,440
Cursed by Eros
117
00:07:46,830 --> 00:07:47,880
Drink, drink, drink
118
00:07:55,510 --> 00:07:56,159
really not bad
119
00:09:27,550 --> 00:09:29,470
Isn't this the shop that hurt people?
120
00:09:29,470 --> 00:09:31,080
Why are you still shopping here
121
00:09:31,280 --> 00:09:32,840
Know i just forgot for a while
122
00:09:42,760 --> 00:09:43,590
thanks for coming
123
00:09:43,760 --> 00:09:44,320
thanks
124
00:09:56,880 --> 00:09:57,840
welcome
125
00:10:01,760 --> 00:10:02,760
How did you come
126
00:10:02,880 --> 00:10:03,550
You don't find me
127
00:10:03,550 --> 00:10:04,640
I'm not happy yet, I'm looking for you
128
00:10:05,150 --> 00:10:05,790
I tell you
129
00:10:06,550 --> 00:10:08,230
Lick the dog to the end
130
00:10:09,030 --> 00:10:10,000
Everything
131
00:10:11,470 --> 00:10:12,790
What are you talking about
132
00:10:12,790 --> 00:10:14,910
No one compares himself as a dog
133
00:10:16,880 --> 00:10:17,320
Don't make trouble
134
00:10:18,080 --> 00:10:18,960
Let people see
135
00:10:19,760 --> 00:10:20,280
where
136
00:10:23,590 --> 00:10:25,030
Let me tell you Wei Wei
137
00:10:25,030 --> 00:10:26,880
Think about it yourself
138
00:10:27,640 --> 00:10:28,440
Our day before
139
00:10:28,440 --> 00:10:29,670
How much time is together
140
00:10:30,200 --> 00:10:31,320
now
141
00:10:31,320 --> 00:10:33,590
How many days and how long have you left me in the cold
142
00:10:34,400 --> 00:10:36,470
Sure enough, women are like this
143
00:10:36,470 --> 00:10:37,470
Throw it away
144
00:10:39,000 --> 00:10:40,200
Ruthless
145
00:10:42,030 --> 00:10:44,000
Let you heal at home
146
00:10:44,320 --> 00:10:46,910
How can you raise a bitter woman in a boudoir?
147
00:10:47,350 --> 00:10:49,350
I can't leave the shop alone
148
00:10:49,350 --> 00:10:50,640
Stay with you every day
149
00:11:00,280 --> 00:11:01,760
alright, alright
150
00:11:01,760 --> 00:11:03,520
I close early today
151
00:11:04,080 --> 00:11:04,710
Go back with you
152
00:11:04,710 --> 00:11:05,640
No need to go home
153
00:11:05,640 --> 00:11:06,790
You will get off work later
154
00:11:06,790 --> 00:11:07,590
I'll pick you up
155
00:11:07,590 --> 00:11:08,350
Take you to a place
156
00:11:10,910 --> 00:11:11,840
Then you go back first
157
00:11:15,400 --> 00:11:16,400
Someone watching
158
00:11:16,400 --> 00:11:17,080
Where is anyone here
159
00:11:17,080 --> 00:11:17,910
Just the two of us
160
00:11:19,200 --> 00:11:19,520
No one
161
00:11:19,520 --> 00:11:20,030
Just someone
162
00:11:21,670 --> 00:11:22,670
Go fast
163
00:11:33,790 --> 00:11:35,150
Do you think this looks good
164
00:11:36,640 --> 00:11:37,200
nice
165
00:11:38,470 --> 00:11:39,880
can you hear me
166
00:11:39,880 --> 00:11:41,320
Can hear
167
00:11:42,590 --> 00:11:43,320
Tang Weiwei
168
00:11:44,710 --> 00:11:45,590
share happiness
169
00:11:45,590 --> 00:11:46,840
Happiness becomes double
170
00:11:46,840 --> 00:11:47,470
Sharing sad
171
00:11:48,230 --> 00:11:49,710
Sadness will be halved
172
00:11:49,710 --> 00:11:50,790
What make you feel unhappy
173
00:11:50,790 --> 00:11:52,080
you can tell me
174
00:11:52,710 --> 00:11:54,590
Because a heart is small
175
00:11:54,590 --> 00:11:55,350
And i'm big
176
00:11:56,320 --> 00:11:57,840
If you mess up
177
00:11:57,840 --> 00:11:58,670
Stuff all inside
178
00:11:59,760 --> 00:12:01,000
That would feel very crowded
179
00:12:02,840 --> 00:12:04,030
Classmate Lin Ran
180
00:12:04,030 --> 00:12:05,710
Where did you learn these
181
00:12:05,710 --> 00:12:06,910
What kind of chicken soup
182
00:12:08,400 --> 00:12:09,790
I am coaxing you very seriously
183
00:12:11,200 --> 00:12:11,960
Have been coaxed
184
00:12:14,150 --> 00:12:14,910
Tang Weiwei
185
00:12:14,910 --> 00:12:17,230
Can you learn to be a lover
186
00:12:17,230 --> 00:12:19,590
Instead of being my sister
187
00:12:24,200 --> 00:12:25,520
Can you respect me
188
00:12:32,110 --> 00:12:32,960
I will work hard
189
00:12:46,590 --> 00:12:47,350
slight
190
00:12:48,440 --> 00:12:49,280
Let's get married
191
00:12:50,840 --> 00:12:53,080
Didn't we get married long ago?
192
00:12:53,880 --> 00:12:55,030
The kids are there
193
00:13:03,200 --> 00:13:04,550
It turned out to be a dream
194
00:13:09,880 --> 00:13:11,030
Although it's a dream
195
00:13:11,590 --> 00:13:12,910
But progress is gratifying
196
00:13:12,910 --> 00:13:14,230
victory is in sight
197
00:13:24,200 --> 00:13:24,880
What's wrong
198
00:13:30,520 --> 00:13:31,200
I asked you what's wrong
199
00:13:32,280 --> 00:13:33,000
Burning brother
200
00:13:33,710 --> 00:13:35,590
Ji Han memorized you
201
00:13:35,590 --> 00:13:37,030
The exchange student quota has been cancelled
202
00:13:41,000 --> 00:13:41,790
This matter
203
00:13:41,790 --> 00:13:43,350
You have to ask the teacher
204
00:13:44,030 --> 00:13:45,400
Go back to get a good understanding
205
00:13:45,400 --> 00:13:46,030
Thank you director
206
00:13:46,150 --> 00:13:46,760
do you understand
207
00:13:47,110 --> 00:13:47,910
Goodbye director
208
00:13:49,350 --> 00:13:49,840
director
209
00:13:51,280 --> 00:13:53,710
Do you want to ask this
210
00:13:53,710 --> 00:13:55,350
About the contract of the art exhibition
211
00:13:55,350 --> 00:13:56,840
Already going through the process
212
00:13:56,840 --> 00:13:57,280
no
213
00:13:58,030 --> 00:13:59,000
It's about Ji Han
214
00:13:59,550 --> 00:14:00,550
what are you thinking
215
00:14:00,550 --> 00:14:01,670
I warn you
216
00:14:01,670 --> 00:14:03,350
You have a great future now
217
00:14:03,350 --> 00:14:04,550
Don't do stupid things
218
00:14:04,550 --> 00:14:05,470
Are you listening?
219
00:14:05,470 --> 00:14:06,520
I know your kindness
220
00:14:07,470 --> 00:14:08,350
But that day
221
00:14:08,350 --> 00:14:09,350
Things started because of me
222
00:14:10,520 --> 00:14:11,520
You are so unclear
223
00:14:11,520 --> 00:14:12,670
I remembered it to Ji Han
224
00:14:12,670 --> 00:14:13,320
Inappropriate
225
00:14:13,840 --> 00:14:15,350
One person to do things one person to do
226
00:14:15,350 --> 00:14:16,320
Things start from me
227
00:14:17,000 --> 00:14:18,400
The punishment should also be memorized
228
00:14:18,400 --> 00:14:19,030
What do you know
229
00:14:20,640 --> 00:14:22,400
Do you know that in such an exhibition
230
00:14:22,400 --> 00:14:23,200
Fights
231
00:14:23,200 --> 00:14:24,470
What a terrible thing
232
00:14:24,470 --> 00:14:25,230
I tell you
233
00:14:25,230 --> 00:14:27,030
All the media saw it
234
00:14:27,030 --> 00:14:28,030
Over Europe
235
00:14:28,030 --> 00:14:29,230
Very dissatisfied
236
00:14:29,230 --> 00:14:30,110
Take it seriously
237
00:14:30,110 --> 00:14:31,710
If it wasn't for me to suppress it for you
238
00:14:31,710 --> 00:14:33,470
You think you can stay out
239
00:14:33,470 --> 00:14:34,320
what are you thinking
240
00:14:36,760 --> 00:14:37,470
director
241
00:14:53,760 --> 00:14:55,200
For whatever reason, Lin Ran
242
00:14:55,760 --> 00:14:57,880
She really did it first
243
00:14:57,880 --> 00:14:59,670
Even if you lifted my office
244
00:14:59,670 --> 00:15:01,150
I can't get my exchange student quota
245
00:15:02,080 --> 00:15:03,760
What do you think school rules and disciplines are
246
00:15:03,760 --> 00:15:04,550
Play house?
247
00:15:10,550 --> 00:15:11,640
Why are you so depressed here
248
00:15:13,230 --> 00:15:13,760
Hey
249
00:15:17,710 --> 00:15:18,200
What do you think
250
00:15:18,640 --> 00:15:19,320
You are very free
251
00:15:19,710 --> 00:15:21,080
What's wrong with you
252
00:15:21,080 --> 00:15:22,200
What's unhappy
253
00:15:22,200 --> 00:15:23,280
Say it makes me happy
254
00:15:24,150 --> 00:15:24,880
Not Gu Zhen
255
00:15:24,880 --> 00:15:26,030
Are you interested
256
00:15:26,030 --> 00:15:27,790
We had a fight here two days ago
257
00:15:27,790 --> 00:15:29,030
Now we two elders
258
00:15:29,030 --> 00:15:30,670
Nothing at all
259
00:15:30,670 --> 00:15:31,520
On the contrary, it is Ji Han
260
00:15:31,520 --> 00:15:32,640
Memorized punishment
261
00:15:32,640 --> 00:15:34,550
She also lost her exchange student quota
262
00:15:34,910 --> 00:15:35,640
Are you happy
263
00:15:36,470 --> 00:15:37,470
What exchange student
264
00:15:39,670 --> 00:15:40,230
no
265
00:15:40,230 --> 00:15:41,440
How is she now
266
00:15:41,440 --> 00:15:42,440
Did you comfort her
267
00:15:42,440 --> 00:15:43,320
I have a family
268
00:15:43,320 --> 00:15:44,350
Why don't you go
269
00:15:46,230 --> 00:15:48,150
I can't go
270
00:15:48,910 --> 00:15:50,110
If i don't go
271
00:15:50,110 --> 00:15:51,910
No one wants her back
272
00:15:53,440 --> 00:15:54,030
just you
273
00:15:54,550 --> 00:15:56,790
I can't do it, but my brother can do it
274
00:15:56,790 --> 00:15:58,520
My brother is a shareholder of your school
275
00:15:59,550 --> 00:16:00,470
real or fake
276
00:16:01,440 --> 00:16:01,910
correct
277
00:16:02,520 --> 00:16:03,110
Don't you forget
278
00:16:03,110 --> 00:16:03,910
First put that depot
279
00:16:03,910 --> 00:16:04,880
I signed the contract
280
00:16:05,910 --> 00:16:07,230
Give your brother a call with your cell phone
281
00:16:07,230 --> 00:16:08,000
I told him fast
282
00:16:10,400 --> 00:16:11,350
Remember the contract
283
00:16:20,080 --> 00:16:20,710
Beauty
284
00:16:21,960 --> 00:16:22,520
Beauty
285
00:16:36,840 --> 00:16:37,640
What are you doing
286
00:16:38,520 --> 00:16:39,880
Didn't I say everything
287
00:16:39,880 --> 00:16:40,910
Lin Ran let me come
288
00:16:40,910 --> 00:16:41,880
Help take care of you
289
00:17:18,680 --> 00:17:19,040
you go
290
00:17:19,470 --> 00:17:20,000
Why
291
00:17:20,000 --> 00:17:20,880
You go
292
00:17:20,880 --> 00:17:22,520
You went out to buy groceries at six o'clock in the morning
293
00:17:22,520 --> 00:17:23,710
Aren't you just to give Weiwei food?
294
00:17:23,710 --> 00:17:24,470
I don't dare to be greedy
295
00:17:24,470 --> 00:17:25,760
Send it in by yourself
296
00:17:25,760 --> 00:17:26,520
I'm your uncle
297
00:17:26,520 --> 00:17:27,760
I let you go, you go
298
00:17:28,190 --> 00:17:28,830
Why are you old
299
00:17:28,830 --> 00:17:30,070
Still awkward
300
00:17:30,070 --> 00:17:31,430
If you care, be upright and care
301
00:17:31,430 --> 00:17:32,280
I won't go i won't go
302
00:17:33,160 --> 00:17:33,880
you go
303
00:17:33,880 --> 00:17:35,560
It'll be cold in a while, go go go
304
00:17:38,280 --> 00:17:39,760
Getting older and more hypocritical
305
00:17:45,430 --> 00:17:46,560
My dad did it
306
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
Also put more onions
307
00:17:51,190 --> 00:17:51,920
Uncle him
308
00:17:52,430 --> 00:17:53,880
I won't give it to you by myself
309
00:17:54,760 --> 00:17:55,680
I'm afraid I can't help nagging
310
00:17:55,680 --> 00:17:56,470
You don't like to listen
311
00:18:01,470 --> 00:18:02,000
slight
312
00:18:04,000 --> 00:18:05,110
It's okay
313
00:18:05,110 --> 00:18:06,470
We will get better in the future
314
00:18:09,350 --> 00:18:10,000
Opening day
315
00:18:10,000 --> 00:18:11,230
Brother is confused, brother is wrong
316
00:18:12,160 --> 00:18:12,590
Sorry
317
00:18:13,950 --> 00:18:14,880
I will not do it again
318
00:18:14,880 --> 00:18:16,230
Brother will stay with you from now on
319
00:18:16,230 --> 00:18:17,680
Make this dessert shop well
320
00:18:33,920 --> 00:18:34,470
elder brother
321
00:18:34,640 --> 00:18:36,350
Try my newest researched dessert
322
00:18:44,190 --> 00:18:44,760
How about it
323
00:18:46,310 --> 00:18:47,190
it is tasty
324
00:18:48,520 --> 00:18:49,710
Weiwei, don't be discouraged
325
00:18:49,710 --> 00:18:50,430
All beginnings are hard
326
00:18:50,430 --> 00:18:51,640
Business will get better
327
00:18:53,350 --> 00:18:53,800
correct
328
00:18:54,310 --> 00:18:55,070
this
329
00:18:55,190 --> 00:18:56,280
I brought more
330
00:18:56,280 --> 00:18:57,190
You help me show it to my dad
331
00:18:58,000 --> 00:18:59,760
He hasn't eaten my dessert for a long time
332
00:19:00,760 --> 00:19:01,400
Row
333
00:19:17,040 --> 00:19:17,880
What are you looking for
334
00:19:19,000 --> 00:19:20,560
I want an exchange student quota
335
00:19:20,560 --> 00:19:21,350
You make a price
336
00:19:22,430 --> 00:19:23,560
Do i seem to be short of money
337
00:19:25,190 --> 00:19:26,920
Don't you want my parking lot
338
00:19:26,920 --> 00:19:28,640
We can develop together
339
00:19:28,640 --> 00:19:30,190
Flying in the sky and running on the ground
340
00:19:30,190 --> 00:19:31,520
I can give you whatever you want
341
00:19:31,520 --> 00:19:32,590
but
342
00:19:32,590 --> 00:19:33,400
Except Tang Weiwei
343
00:19:34,760 --> 00:19:35,830
I think you misunderstood
344
00:19:35,830 --> 00:19:36,950
Although I am a businessman
345
00:19:36,950 --> 00:19:38,000
But not all business
346
00:19:38,950 --> 00:19:40,070
Education is the foundation of the country
347
00:19:40,070 --> 00:19:40,680
I won't let one
348
00:19:40,680 --> 00:19:42,190
People who don't have any cultivation value
349
00:19:42,190 --> 00:19:43,280
To waste national resources
350
00:19:45,760 --> 00:19:46,800
I think you also misunderstood
351
00:19:47,760 --> 00:19:49,350
She is qualified enough for this classmate
352
00:19:50,400 --> 00:19:52,040
Just to help the classmates
353
00:19:52,040 --> 00:19:52,880
Lost place
354
00:19:53,520 --> 00:19:54,800
I'm just
355
00:19:54,800 --> 00:19:56,190
Want to help her get back what belongs to her
356
00:19:57,350 --> 00:19:58,350
Is that classmate you
357
00:20:00,470 --> 00:20:01,920
Except Tang Weiwei
358
00:20:01,920 --> 00:20:03,470
I don't want to owe any woman favors
359
00:20:04,470 --> 00:20:05,520
I don't want to have anything to do with them
360
00:20:09,430 --> 00:20:11,560
If she is really talented in learning
361
00:20:11,560 --> 00:20:13,070
It's okay to have one more place
362
00:20:13,190 --> 00:20:14,000
but
363
00:20:14,760 --> 00:20:16,520
I don't want to make this deal with you
364
00:20:16,520 --> 00:20:17,880
I can pay for the parking lot
365
00:20:17,880 --> 00:20:19,310
But you have to do me a favor
366
00:20:19,310 --> 00:20:20,590
I want a woman's information
367
00:20:20,590 --> 00:20:21,190
no
368
00:20:21,950 --> 00:20:23,590
Tang Weiwei is my girlfriend
369
00:20:23,590 --> 00:20:24,430
You think too much
370
00:20:25,520 --> 00:20:26,470
What i want is
371
00:20:26,470 --> 00:20:27,280
Li Xiang's Information
372
00:20:31,280 --> 00:20:31,920
Li Xiang
373
00:21:54,190 --> 00:21:54,920
classmate
374
00:21:55,520 --> 00:21:56,680
Almost done
375
00:21:56,760 --> 00:21:57,560
I'm closed
376
00:22:01,000 --> 00:22:01,920
You in the end
377
00:22:01,920 --> 00:22:03,230
How long will it take to see
378
00:22:04,760 --> 00:22:06,070
Do you think I want to see you
379
00:22:06,070 --> 00:22:08,280
Lin Ran asked me to come and help
380
00:22:08,280 --> 00:22:11,110
Burning forest burning forest burning forest burning let you help
381
00:22:11,230 --> 00:22:11,950
What help
382
00:22:14,430 --> 00:22:14,920
Help
383
00:22:16,070 --> 00:22:16,880
help
384
00:22:27,190 --> 00:22:29,350
The school committee temporarily added a place
385
00:22:29,350 --> 00:22:30,350
Recorded you back
386
00:22:32,110 --> 00:22:32,760
you want
387
00:22:32,760 --> 00:22:34,190
Thank you Lin Ran
388
00:22:34,350 --> 00:22:35,040
If not this time
389
00:22:35,040 --> 00:22:36,590
He begged the school committee
390
00:22:36,800 --> 00:22:38,310
Your quota is not guaranteed
391
00:22:39,190 --> 00:22:40,230
Director, I see
392
00:22:40,710 --> 00:22:41,680
Go go go go
393
00:22:47,040 --> 00:22:47,590
Ji Han
394
00:22:48,470 --> 00:22:49,160
How about it
395
00:22:50,520 --> 00:22:51,350
Have you said it?
396
00:22:51,760 --> 00:22:52,640
All agreed
397
00:22:52,640 --> 00:22:53,400
Lin Ran
398
00:22:53,400 --> 00:22:53,880
thank you
399
00:22:55,640 --> 00:22:56,710
Thank me why
400
00:22:56,710 --> 00:22:58,070
We are good brothers
401
00:22:58,880 --> 00:23:00,110
Good brother what do you say thank you
402
00:23:00,880 --> 00:23:02,560
Good brothers to us
403
00:23:02,560 --> 00:23:03,400
Don't think too much
404
00:23:04,000 --> 00:23:04,430
Tell you
405
00:23:04,430 --> 00:23:05,800
When you go abroad,
406
00:23:05,800 --> 00:23:06,590
Don't shame me
407
00:23:07,760 --> 00:23:08,470
do not worry
408
00:23:08,920 --> 00:23:09,880
After i go abroad
409
00:23:09,880 --> 00:23:10,950
I'm sure I don't know you
410
00:23:11,640 --> 00:23:12,520
Just do
411
00:23:20,470 --> 00:23:21,350
What's wrong
412
00:23:22,280 --> 00:23:23,880
Where does it hurt
413
00:23:23,880 --> 00:23:25,000
Neck is itchy
414
00:23:28,280 --> 00:23:29,230
or
415
00:23:29,230 --> 00:23:31,590
I will give you a psychological test recently
416
00:23:31,590 --> 00:23:33,430
How do you feel that your illness is getting worse
417
00:23:34,560 --> 00:23:37,070
Doesn't you smell sweet and allergic?
418
00:23:37,070 --> 00:23:38,230
Will not
419
00:23:38,230 --> 00:23:39,280
Don't make a fuss
420
00:23:39,920 --> 00:23:41,800
Maybe it's just eczema
421
00:23:45,760 --> 00:23:47,000
Mr. Jin, please wait a moment
422
00:23:47,000 --> 00:23:47,640
thanks
423
00:23:47,830 --> 00:23:49,520
Wei Wei is looking for someone
424
00:23:50,000 --> 00:23:50,800
Okay
425
00:24:04,760 --> 00:24:05,350
Mr. Jin
426
00:24:06,710 --> 00:24:07,280
Take a look
427
00:24:09,430 --> 00:24:10,560
This new product planning
428
00:24:10,560 --> 00:24:11,350
Let's not talk about it
429
00:24:12,350 --> 00:24:13,880
I came today to suggest you
430
00:24:14,190 --> 00:24:15,430
Since your store opened to the present
431
00:24:16,470 --> 00:24:17,880
I hope you change hands as soon as possible
432
00:24:17,880 --> 00:24:18,710
Stop loss in time
433
00:24:20,590 --> 00:24:22,350
Is it so bad?
434
00:24:22,350 --> 00:24:24,160
Assistant Wang did market research
435
00:24:24,160 --> 00:24:26,000
And the future prospect analysis of your store
436
00:24:26,680 --> 00:24:27,920
condition
437
00:24:27,920 --> 00:24:30,190
May be worse than you think
438
00:24:30,190 --> 00:24:30,920
Do you want to listen
439
00:24:32,230 --> 00:24:32,760
Mr. Jin
440
00:24:33,400 --> 00:24:34,920
Let's go out and talk
441
00:24:35,680 --> 00:24:36,640
I don't want him to know
442
00:24:37,800 --> 00:24:38,190
good
443
00:24:41,520 --> 00:24:42,280
Lin Ran
444
00:24:42,640 --> 00:24:43,680
Help me take a look at the store
445
00:24:43,680 --> 00:24:44,190
good
446
00:24:53,710 --> 00:24:55,350
When it opened
447
00:24:55,350 --> 00:24:57,430
It really affects us a lot
448
00:24:57,430 --> 00:24:59,070
But I have been developing
449
00:24:59,070 --> 00:25:00,310
Healing desserts
450
00:25:00,310 --> 00:25:02,160
As long as the gimmick can be started
451
00:25:02,160 --> 00:25:03,520
There should be a chance
452
00:25:03,520 --> 00:25:05,350
Mr. Jin, I want to hold on
453
00:25:06,680 --> 00:25:07,880
Isn't this Xiaotang?
454
00:25:07,880 --> 00:25:09,070
Came out with boyfriend
455
00:25:09,470 --> 00:25:10,520
Not aunt
456
00:25:11,520 --> 00:25:12,920
What's so shy about this
457
00:25:14,040 --> 00:25:15,560
It's really not that he is my boss
458
00:25:16,590 --> 00:25:17,640
Pity
459
00:25:17,640 --> 00:25:18,560
You two
460
00:25:18,560 --> 00:25:20,110
Looks good
461
00:25:20,640 --> 00:25:21,230
big boss
462
00:25:21,230 --> 00:25:23,280
You consider considering our Xiaotang
463
00:25:23,280 --> 00:25:23,950
Auntie, you misunderstood
464
00:25:25,430 --> 00:25:26,230
Auntie, eat slowly
465
00:25:28,280 --> 00:25:30,560
I'll take you to the surrounding environment
466
00:25:30,560 --> 00:25:32,040
Our main audience distribution
467
00:25:32,040 --> 00:25:33,920
Is the nearby university town and food street
468
00:25:34,520 --> 00:25:35,190
Aunt
469
00:25:36,400 --> 00:25:37,640
How do they match well?
470
00:25:37,640 --> 00:25:39,760
I think it's a good match
471
00:25:39,760 --> 00:25:40,590
Do not you think so
472
00:25:43,800 --> 00:25:44,470
Dafei
473
00:25:45,070 --> 00:25:46,760
What do you mean by a person on the road
474
00:25:48,040 --> 00:25:49,430
Just like-minded people
475
00:25:50,430 --> 00:25:51,710
Then why some people
476
00:25:51,710 --> 00:25:53,070
It's not all the way
477
00:25:53,070 --> 00:25:53,830
I'll check it for you
478
00:25:57,070 --> 00:25:57,760
With
479
00:25:58,000 --> 00:25:58,680
Brother, listen
480
00:25:59,190 --> 00:26:00,400
There are several standards
481
00:26:00,400 --> 00:26:01,160
First
482
00:26:01,160 --> 00:26:02,430
Inconsistent thoughts
483
00:26:04,430 --> 00:26:06,070
Tang Weiwei is a science
484
00:26:06,640 --> 00:26:07,800
I am a liberal arts
485
00:26:08,280 --> 00:26:09,000
Article 2
486
00:26:09,000 --> 00:26:10,280
Inconsistent interests
487
00:26:11,400 --> 00:26:12,880
Tang slightly likes desserts
488
00:26:13,760 --> 00:26:15,070
But I like motorcycles
489
00:26:15,070 --> 00:26:16,110
Article 3
490
00:26:16,110 --> 00:26:17,640
Inconsistent living habits
491
00:26:23,640 --> 00:26:24,590
That person
492
00:26:24,590 --> 00:26:25,190
Can't eat sugar
493
00:26:25,190 --> 00:26:26,640
Can't drink alone
494
00:26:26,640 --> 00:26:28,310
Does this count as a different lifestyle?
495
00:26:28,310 --> 00:26:30,110
Where is such a hapless couple?
496
00:26:30,110 --> 00:26:31,040
Are you sick?
497
00:26:38,110 --> 00:26:39,160
Hello what's wrong
498
00:26:39,160 --> 00:26:40,280
Have you finished talking with Jin Zichuan?
499
00:26:40,280 --> 00:26:40,920
We're done today
500
00:26:40,920 --> 00:26:42,070
Let's go to a movie together
501
00:26:42,280 --> 00:26:44,110
I think our feelings
502
00:26:44,110 --> 00:26:45,070
It is necessary to train
503
00:26:45,070 --> 00:26:46,000
The same lifestyle
504
00:26:46,230 --> 00:26:47,350
I still have something
505
00:26:47,350 --> 00:26:48,640
You go home first
506
00:26:48,800 --> 00:26:49,230
Bye-Bye
507
00:26:52,280 --> 00:26:52,590
Hey
508
00:27:26,680 --> 00:27:28,350
Where is such a hapless couple?
509
00:27:28,350 --> 00:27:29,310
Sick
510
00:28:09,520 --> 00:28:10,350
I'm back
511
00:28:17,680 --> 00:28:19,110
What's wrong with you
512
00:28:20,950 --> 00:28:22,000
Are you uncomfortable again?
513
00:28:25,160 --> 00:28:26,110
No fever
514
00:28:26,680 --> 00:28:27,830
Did you eat candy?
515
00:28:32,190 --> 00:28:33,350
Also said that I didn't eat sugar
516
00:29:15,400 --> 00:29:16,350
are you feeling better
517
00:29:20,160 --> 00:29:21,350
I'll get you something to eat
518
00:29:26,830 --> 00:29:27,470
What's wrong
519
00:29:28,160 --> 00:29:29,880
I can eat candy now
520
00:29:29,880 --> 00:29:31,190
Can still eat sweet
521
00:29:31,760 --> 00:29:33,430
We are a pair right
522
00:29:34,470 --> 00:29:36,110
Stop awkward
523
00:29:36,110 --> 00:29:37,280
Shop just opened
524
00:29:37,280 --> 00:29:38,710
Everything is not on track
525
00:29:38,710 --> 00:29:40,350
Of course I have to take care of it
526
00:29:41,070 --> 00:29:42,710
Like I took care of you before
527
00:29:42,710 --> 00:29:43,520
Understand
528
00:29:45,160 --> 00:29:45,710
sister
529
00:29:47,710 --> 00:29:48,760
Take me home
530
00:29:50,310 --> 00:29:51,230
what
531
00:29:51,230 --> 00:29:52,190
it is me
532
00:29:52,190 --> 00:29:54,950
I'm sick again at home alone
533
00:29:54,950 --> 00:29:56,470
There is no hot water at home
534
00:29:57,230 --> 00:29:58,920
I don't know how to cook
535
00:29:58,920 --> 00:30:00,920
You have the heart to leave me here alone
536
00:30:02,710 --> 00:30:04,710
I knew why today
537
00:30:04,710 --> 00:30:05,950
Who was arguing at the beginning
538
00:30:05,950 --> 00:30:07,350
To move out of my house
539
00:30:09,000 --> 00:30:10,590
I'm afraid you will look down on me
540
00:30:10,590 --> 00:30:12,430
If i always live in your house
541
00:30:13,040 --> 00:30:14,470
Then you will always treat me as your younger brother
542
00:30:15,190 --> 00:30:16,350
I don't want to be your brother
543
00:30:18,190 --> 00:30:19,430
We are all together
544
00:30:20,710 --> 00:30:21,400
I want to leave you
545
00:30:22,400 --> 00:30:23,830
Want to be closer to you
546
00:30:24,400 --> 00:30:25,520
Save your red apricot out of the wall
547
00:30:26,350 --> 00:30:27,230
Go away
548
00:30:27,230 --> 00:30:27,830
do not want
549
00:30:27,830 --> 00:30:28,560
Go away
550
00:30:31,040 --> 00:30:31,590
stand up
551
00:30:32,920 --> 00:30:34,470
Stop messing around
552
00:30:34,470 --> 00:30:36,280
Eating sugar is too dangerous for you
553
00:30:38,800 --> 00:30:39,950
About the opening of the new store
554
00:30:39,950 --> 00:30:41,560
My dad keeps arguing with me
555
00:30:42,950 --> 00:30:44,520
If you move back now
556
00:30:44,520 --> 00:30:45,800
Just blatantly touching the bad
557
00:30:46,400 --> 00:30:47,350
not to mention
558
00:30:47,950 --> 00:30:49,280
My cousin returned to China till now
559
00:30:49,280 --> 00:30:50,280
Have been living in my house
560
00:30:51,040 --> 00:30:52,350
You go back now
561
00:30:52,830 --> 00:30:54,070
It must be messy
562
00:30:58,640 --> 00:30:59,230
slight
563
00:31:00,280 --> 00:31:00,950
You believe me
564
00:31:02,000 --> 00:31:02,950
I will be able to handle it
565
00:31:05,880 --> 00:31:06,280
good
566
00:31:09,470 --> 00:31:10,800
very hungry
567
00:31:11,230 --> 00:31:12,310
I really want to eat noodles
568
00:31:20,350 --> 00:31:22,040
Actually today is my birthday
569
00:31:22,070 --> 00:31:22,880
I want to say
570
00:31:23,470 --> 00:31:24,310
I like you
571
00:31:25,880 --> 00:31:27,230
This should be our school
572
00:31:27,230 --> 00:31:28,680
Accepted as the sweetest
573
00:31:29,230 --> 00:31:31,040
If this is not true love
574
00:31:31,040 --> 00:31:32,760
Then I don't believe in love anymore
34597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.