All language subtitles for The Sweetest Secret E11 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:18,720 --> 00:01:23,440 [The Sweetest Secret] 3 00:01:24,920 --> 00:01:25,480 Xiang Xiang. 4 00:01:26,320 --> 00:01:26,920 Do you regret 5 00:01:27,320 --> 00:01:27,960 leaving me? 6 00:01:28,800 --> 00:01:29,800 Have you been alone? 7 00:01:31,080 --> 00:01:31,600 I guess so. 8 00:01:37,000 --> 00:01:37,759 I had sweets earlier on. 9 00:01:39,039 --> 00:01:40,400 Didn't you ask me to try desensitisation? 10 00:01:40,640 --> 00:01:41,080 I'll try it out. 11 00:01:41,240 --> 00:01:41,759 Help me. 12 00:01:45,560 --> 00:01:47,120 [Lin Ran is not a brother. He's a boyfriend.] 13 00:01:53,479 --> 00:01:55,759 [Episode 11] 14 00:01:58,039 --> 00:02:00,360 [Thaihot Plaza] 15 00:02:09,520 --> 00:02:10,639 [Hello, let's have a date.] 16 00:02:09,520 --> 00:02:10,639 [Lin, the little devil.] 17 00:02:12,920 --> 00:02:15,000 [Hello, let's have a date.] 18 00:02:12,920 --> 00:02:15,000 [Lin, the little devil.] 19 00:02:14,440 --> 00:02:16,240 [Do you want to go on a date?] 20 00:02:19,440 --> 00:02:20,360 No. 21 00:02:20,520 --> 00:02:22,000 -How scary. -It's not. 22 00:02:28,280 --> 00:02:30,720 [5. Haunted house] 23 00:02:28,280 --> 00:02:30,720 [3. Amusement arcade] [4. Playground] 24 00:02:34,120 --> 00:02:35,120 What's the matter? 25 00:02:37,680 --> 00:02:38,760 Let's go. 26 00:02:39,360 --> 00:02:40,760 Hold on. 27 00:02:43,360 --> 00:02:45,640 The props look so realistic. 28 00:02:45,920 --> 00:02:47,320 Are you sure it isn't scary inside? 29 00:02:47,560 --> 00:02:48,840 Must we go in? 30 00:02:50,200 --> 00:02:51,240 These are fake. 31 00:02:51,960 --> 00:02:52,720 Don't worry. 32 00:02:53,440 --> 00:02:54,040 Later, 33 00:02:54,040 --> 00:02:55,160 just follow me. 34 00:02:58,920 --> 00:03:00,120 Hurry. 35 00:03:01,160 --> 00:03:02,400 It's not that scary. 36 00:03:15,440 --> 00:03:16,280 Look. 37 00:03:16,280 --> 00:03:16,920 Am I right? 38 00:03:20,000 --> 00:03:21,440 It's fine. 39 00:03:22,520 --> 00:03:23,520 It's fine. 40 00:03:33,800 --> 00:03:34,840 It's fine. 41 00:03:35,040 --> 00:03:36,600 It's fine. 42 00:04:05,760 --> 00:04:08,000 It's fine. 43 00:04:08,000 --> 00:04:09,200 Hurry up. 44 00:04:09,200 --> 00:04:09,920 It's fine. 45 00:04:18,079 --> 00:04:19,120 Is it that scary? 46 00:04:20,279 --> 00:04:21,160 What do you think? 47 00:04:22,880 --> 00:04:24,080 I think it's fine. 48 00:04:32,840 --> 00:04:33,960 Honey, what's wrong? 49 00:04:36,920 --> 00:04:37,560 Your water. 50 00:04:37,560 --> 00:04:39,680 Forget about the haunted house, 51 00:04:40,400 --> 00:04:42,240 couldn't he be more normal? 52 00:04:43,880 --> 00:04:44,840 Lin Ran told me that 53 00:04:44,840 --> 00:04:46,560 it was part of a script. 54 00:04:48,240 --> 00:04:50,320 Is it that exciting to date a younger person? 55 00:04:50,320 --> 00:04:51,080 I want one, too. 56 00:04:52,200 --> 00:04:54,000 Do you see happiness 57 00:04:54,000 --> 00:04:55,040 in my eyes that are full of desperation? 58 00:04:55,720 --> 00:04:57,000 You have no idea. 59 00:04:57,000 --> 00:04:59,440 Young couples go on dates 60 00:05:00,000 --> 00:05:01,200 in haunted houses nowadays. 61 00:05:01,200 --> 00:05:03,240 That will immediately bring you closer. 62 00:05:05,800 --> 00:05:07,120 I remember 63 00:05:07,120 --> 00:05:09,240 I befriended someone born in 2000. 64 00:05:10,080 --> 00:05:11,360 Forget it. 65 00:05:11,680 --> 00:05:13,160 I can never understand that. 66 00:05:13,160 --> 00:05:14,440 I should just 67 00:05:14,440 --> 00:05:16,200 try to figure out my hopeless future. 68 00:05:17,960 --> 00:05:19,120 Go on. 69 00:05:19,680 --> 00:05:21,280 Hello, I would like to join you as a member. 70 00:05:29,880 --> 00:05:30,640 [Hello,] 71 00:05:30,640 --> 00:05:31,960 [are you free tomorrow?] 72 00:05:31,960 --> 00:05:32,800 [Shall we go on a date?] 73 00:06:10,680 --> 00:06:11,600 What's the matter? 74 00:06:11,600 --> 00:06:12,440 What are you up to? 75 00:06:15,600 --> 00:06:17,000 You look beautiful today. 76 00:06:17,880 --> 00:06:18,400 How about this? 77 00:06:20,400 --> 00:06:21,000 You will go in. 78 00:06:21,520 --> 00:06:22,480 I'll take a picture of you. 79 00:06:23,240 --> 00:06:24,360 You will definitely look good. 80 00:06:29,360 --> 00:06:30,640 Trust me. 81 00:06:30,640 --> 00:06:31,920 You will look good there. Take a picture. 82 00:06:33,159 --> 00:06:34,159 What is wrong with you? 83 00:06:34,280 --> 00:06:35,159 Go on. 84 00:06:37,040 --> 00:06:37,760 Stand in the middle. 85 00:06:37,880 --> 00:06:38,560 Middle? 86 00:06:38,840 --> 00:06:39,080 That's right. 87 00:06:39,080 --> 00:06:39,240 All right. 88 00:06:39,440 --> 00:06:40,720 Yes, that tree. 89 00:06:54,400 --> 00:06:54,960 Are you all right? 90 00:07:59,120 --> 00:07:59,880 Tang Wei Wei. 91 00:08:35,360 --> 00:08:36,080 Listen to me. 92 00:08:36,440 --> 00:08:37,400 You failed last time, 93 00:08:37,679 --> 00:08:39,480 because you didn't exhibit your strength. 94 00:08:39,960 --> 00:08:41,280 When a girl likes a guy, 95 00:08:41,720 --> 00:08:43,799 the most important element 96 00:08:43,840 --> 00:08:44,960 is for her to worship you. 97 00:08:45,280 --> 00:08:46,680 You must do something she isn't good at. 98 00:08:47,680 --> 00:08:48,840 Something she isn't good at? 99 00:08:49,000 --> 00:08:49,920 If she doesn't know how to do it, 100 00:08:50,160 --> 00:08:51,920 she won't enjoy the date, right? 101 00:08:51,920 --> 00:08:53,080 You don't understand. 102 00:08:53,720 --> 00:08:54,800 Choose something you're good at 103 00:08:55,120 --> 00:08:56,560 and perform before her. 104 00:08:56,760 --> 00:08:58,040 This is how you get closer. 105 00:08:58,680 --> 00:08:59,760 The key 106 00:09:01,280 --> 00:09:01,800 is to look handsome. 107 00:09:02,480 --> 00:09:04,240 Do you have a girlfriend? 108 00:09:05,960 --> 00:09:06,840 I will sooner or later. 109 00:09:08,000 --> 00:09:08,590 Fine. 110 00:09:09,600 --> 00:09:10,160 I got it. 111 00:09:11,280 --> 00:09:11,720 Step aside. 112 00:09:11,800 --> 00:09:12,200 Move aside. 113 00:09:16,080 --> 00:09:16,840 I think this 114 00:09:17,040 --> 00:09:17,880 is not bad. 115 00:09:17,920 --> 00:09:18,400 I think it's all right. 116 00:09:18,400 --> 00:09:19,080 What do you think? 117 00:09:22,440 --> 00:09:22,960 Wei Wei, 118 00:09:23,640 --> 00:09:24,080 I 119 00:09:24,080 --> 00:09:26,240 found another great dating spot. 120 00:09:26,680 --> 00:09:27,200 Please 121 00:09:27,200 --> 00:09:28,080 give me another chance. 122 00:09:35,920 --> 00:09:36,440 No. 123 00:09:57,160 --> 00:09:58,880 [Goblin Party] 124 00:10:40,600 --> 00:10:41,240 How is it? 125 00:10:41,960 --> 00:10:42,640 Do I look cool? 126 00:10:45,120 --> 00:10:45,640 Yes. 127 00:10:47,080 --> 00:10:47,720 Take your time. 128 00:10:47,720 --> 00:10:48,520 I'll go first. 129 00:10:50,360 --> 00:10:51,600 If you leave, how is this a date? 130 00:10:52,040 --> 00:10:53,800 So, is this a date? 131 00:11:07,160 --> 00:11:07,840 Tang Wei Wei, 132 00:11:09,160 --> 00:11:09,760 where are you going? 133 00:11:10,720 --> 00:11:11,280 Home. 134 00:11:12,720 --> 00:11:13,880 Did I let you go home? 135 00:11:14,920 --> 00:11:15,680 Did I let you go home? 136 00:11:18,880 --> 00:11:19,800 Do you want a date? 137 00:11:20,320 --> 00:11:21,440 I'll take you out. 138 00:11:21,680 --> 00:11:22,880 I'll definitely surprise you. 139 00:11:23,720 --> 00:11:24,240 Let's go. 140 00:11:27,360 --> 00:11:28,160 What are you doing? 141 00:11:29,160 --> 00:11:29,560 Hold on. 142 00:11:30,160 --> 00:11:32,240 Count to ten. 143 00:11:33,160 --> 00:11:33,840 Then, open your eyes. 144 00:11:34,240 --> 00:11:34,680 All right. 145 00:11:34,920 --> 00:11:35,960 Don't peep. 146 00:11:36,590 --> 00:11:36,910 All right. 147 00:11:37,400 --> 00:11:39,360 I have a surprise for you, 148 00:11:40,080 --> 00:11:40,440 all right? 149 00:11:40,840 --> 00:11:41,240 All right. 150 00:11:41,240 --> 00:11:41,880 One. 151 00:11:42,920 --> 00:11:43,840 Two. 152 00:11:44,720 --> 00:11:45,880 Three. 153 00:11:46,880 --> 00:11:48,000 Four. 154 00:11:49,080 --> 00:11:49,640 Five. 155 00:11:49,640 --> 00:11:50,400 Five. 156 00:11:51,360 --> 00:11:52,120 Six. 157 00:11:52,120 --> 00:11:53,120 Six. 158 00:11:54,040 --> 00:11:55,120 Seven. 159 00:11:55,920 --> 00:11:56,680 Eight. 160 00:11:57,400 --> 00:11:58,440 Nine. 161 00:11:58,840 --> 00:11:59,680 Ten! 162 00:12:02,440 --> 00:12:03,120 What are you doing? 163 00:12:03,920 --> 00:12:07,800 [Have a good time with the dogs.] 164 00:12:12,160 --> 00:12:13,280 What are you doing, Tang Wei Wei? 165 00:12:15,480 --> 00:12:16,560 Bye. 166 00:12:16,560 --> 00:12:17,360 Open the door! 167 00:12:24,000 --> 00:12:24,880 Tang Wei Wei! 168 00:12:29,440 --> 00:12:30,000 It's my fault. 169 00:12:31,280 --> 00:12:32,920 I know it's my fault. 170 00:12:38,640 --> 00:12:41,320 I should frame this 171 00:12:41,600 --> 00:12:43,280 and hang it in your room 172 00:12:43,480 --> 00:12:45,000 to remind you 173 00:12:45,280 --> 00:12:46,560 of your mistakes. 174 00:12:47,680 --> 00:12:48,320 No. 175 00:12:49,200 --> 00:12:49,920 I beg of you. 176 00:12:50,680 --> 00:12:51,200 Spare me. 177 00:13:00,480 --> 00:13:01,040 Hello. 178 00:13:01,040 --> 00:13:01,720 [Lin Ran.] 179 00:13:01,720 --> 00:13:03,040 [How long do I have to wait for the paintings?] 180 00:13:03,040 --> 00:13:03,800 [Come back to paint now.] 181 00:13:03,800 --> 00:13:05,400 All right. 182 00:13:09,080 --> 00:13:09,760 What's the matter? 183 00:13:10,040 --> 00:13:11,280 I must go back to school. 184 00:13:12,320 --> 00:13:13,760 My teacher is asking me to go back to paint. 185 00:13:16,000 --> 00:13:16,600 Go on. 186 00:13:19,040 --> 00:13:20,120 Aren't you seeing me off? 187 00:13:21,720 --> 00:13:24,480 I must accompany the dogs. 188 00:13:24,600 --> 00:13:25,000 Why don't you 189 00:13:26,080 --> 00:13:27,200 stay with me? 190 00:13:29,520 --> 00:13:30,440 I'm leaving now. 191 00:13:31,440 --> 00:13:32,080 Goodbye. 192 00:14:23,480 --> 00:14:26,120 [I'm busy. I'll go back later. Kisses.] 193 00:14:30,320 --> 00:14:31,000 I'm coming. 194 00:14:37,920 --> 00:14:39,040 Hello, this is your food delivery. 195 00:14:39,440 --> 00:14:40,000 Thank you. 196 00:14:40,000 --> 00:14:40,800 Remember to leave a good review. 197 00:14:40,920 --> 00:14:41,400 All right. 198 00:15:48,440 --> 00:15:49,560 What's the matter? 199 00:15:52,000 --> 00:15:53,520 Why are you so late? 200 00:15:56,480 --> 00:15:58,680 Do you sleep like this every day? 201 00:15:59,720 --> 00:16:01,160 Get up. 202 00:16:01,840 --> 00:16:02,400 No. 203 00:16:03,000 --> 00:16:04,520 Didn't you say being aimless was boring? 204 00:16:04,520 --> 00:16:06,520 We'll search for your goal and see the world. 205 00:16:06,520 --> 00:16:07,280 Get up. 206 00:16:10,400 --> 00:16:12,200 I think sleeping like this is great. 207 00:16:12,960 --> 00:16:14,480 Get up. 208 00:16:15,000 --> 00:16:15,520 Let's go. 209 00:16:16,360 --> 00:16:16,840 Get changed. 210 00:16:16,840 --> 00:16:17,400 No. 211 00:16:18,120 --> 00:16:19,560 It's a party. 212 00:16:38,600 --> 00:16:39,200 [Is it nice?] 213 00:16:46,120 --> 00:16:46,640 Hello. 214 00:16:49,280 --> 00:16:49,840 Do you want a drink? 215 00:16:51,600 --> 00:16:53,640 The people here are so courteous. 216 00:16:54,080 --> 00:16:56,280 My facial muscles are about to paralyse from smiling. 217 00:16:56,960 --> 00:16:58,200 You'll get used to it. 218 00:16:58,280 --> 00:16:59,880 One's image is important at such a function. 219 00:17:00,800 --> 00:17:01,240 Oh, right. 220 00:17:01,520 --> 00:17:03,840 That guy runs a psychology clinic. 221 00:17:03,840 --> 00:17:04,760 Do you want to add him on WeChat? 222 00:17:07,200 --> 00:17:07,720 All right. 223 00:17:11,720 --> 00:17:13,000 Ning Meng should be here. 224 00:17:13,160 --> 00:17:14,119 I'll take a look. 225 00:17:14,319 --> 00:17:14,920 Go on. 226 00:17:14,920 --> 00:17:15,839 Have a good time. 227 00:17:16,400 --> 00:17:17,160 Don't drink. 228 00:17:30,360 --> 00:17:32,680 [You look good.] 229 00:17:40,280 --> 00:17:41,320 [What are you doing?] 230 00:17:41,760 --> 00:17:42,920 [What took you so long?] 231 00:17:45,680 --> 00:17:47,600 [Li Xiang brought me to a party. She has a photoshoot to do.] 232 00:17:51,880 --> 00:17:52,440 [Are you having fun?] 233 00:17:54,400 --> 00:17:55,760 [It's not fun.] 234 00:18:00,280 --> 00:18:00,880 Wait for me. 235 00:18:01,320 --> 00:18:02,320 I'll take you out for a good time. 236 00:18:09,120 --> 00:18:10,400 What's wrong? Slow down. 237 00:18:12,080 --> 00:18:13,040 I'm so angry. 238 00:18:13,160 --> 00:18:14,240 Ning Meng's shoot 239 00:18:14,560 --> 00:18:15,520 was a disaster. 240 00:18:16,560 --> 00:18:17,040 Why? 241 00:18:17,240 --> 00:18:17,920 Was she difficult to handle? 242 00:18:18,800 --> 00:18:20,000 That wasn't the only problem. 243 00:18:20,320 --> 00:18:22,320 Other A-list stars I've worked with 244 00:18:22,680 --> 00:18:23,680 were very polite. 245 00:18:24,120 --> 00:18:24,880 You know what? 246 00:18:25,160 --> 00:18:26,800 She's a rising star, 247 00:18:27,000 --> 00:18:28,320 but she's so rude. 248 00:18:28,560 --> 00:18:29,840 I asked her to wear a necklace 249 00:18:30,280 --> 00:18:31,600 and she was so sarcastic. 250 00:18:32,600 --> 00:18:34,960 "Be careful with it. It's expensive." 251 00:18:35,600 --> 00:18:37,440 What's her background? 252 00:18:37,480 --> 00:18:38,520 Why is she so arrogant? 253 00:18:39,600 --> 00:18:40,600 The saddest thing is 254 00:18:40,960 --> 00:18:41,800 I took a look. 255 00:18:42,040 --> 00:18:43,320 I wouldn't be able to afford it. 256 00:18:43,760 --> 00:18:45,520 It's customised and it costs RMB 3 million. 257 00:18:46,440 --> 00:18:48,280 My hands were shaking. 258 00:18:48,440 --> 00:18:49,680 I quickly put it in the room. 259 00:18:50,480 --> 00:18:51,520 You didn't bring it with you. 260 00:18:51,520 --> 00:18:52,440 Aren't you afraid of losing it? 261 00:18:52,840 --> 00:18:54,640 I think I'd probably lose it by bringing it with me. 262 00:18:54,960 --> 00:18:55,720 Also, 263 00:18:55,720 --> 00:18:57,040 there are CCTVs everywhere. 264 00:18:57,440 --> 00:18:58,680 It should be fine. 265 00:18:59,600 --> 00:19:00,400 That'd better be the case. 266 00:19:09,160 --> 00:19:10,320 Dear guests, 267 00:19:10,320 --> 00:19:11,880 good evening. 268 00:19:13,200 --> 00:19:15,600 Welcome to the Ji family's charity dinner. 269 00:19:16,040 --> 00:19:17,240 We would like to thank our sponsors 270 00:19:17,240 --> 00:19:19,400 for this dinner. 271 00:19:19,600 --> 00:19:20,400 Thank you, everyone. 272 00:19:21,000 --> 00:19:21,440 What did you say? 273 00:19:21,440 --> 00:19:22,120 Repeat that. 274 00:19:23,520 --> 00:19:24,560 My necklace is gone? 275 00:19:25,280 --> 00:19:25,920 The necklace is gone? 276 00:19:26,680 --> 00:19:27,080 What's wrong? 277 00:19:27,080 --> 00:19:27,480 Everyone, 278 00:19:27,800 --> 00:19:28,440 listen carefully. 279 00:19:28,440 --> 00:19:28,960 Impossible. 280 00:19:29,320 --> 00:19:31,000 I lost something 281 00:19:31,000 --> 00:19:32,480 very precious to me here. 282 00:19:33,600 --> 00:19:34,120 What's wrong? 283 00:19:34,320 --> 00:19:35,240 I lost my necklace. 284 00:19:35,520 --> 00:19:36,680 It's worth RMB 3 million. 285 00:19:36,680 --> 00:19:37,440 What happened? 286 00:19:37,720 --> 00:19:39,880 She told me it was in the room. 287 00:19:40,120 --> 00:19:40,960 I searched the whole room, 288 00:19:40,960 --> 00:19:42,120 but couldn't find it. 289 00:19:42,120 --> 00:19:42,640 Impossible. 290 00:19:42,640 --> 00:19:43,880 I put it under the blanket. 291 00:19:44,440 --> 00:19:46,160 Nobody should have entered the room. 292 00:19:46,360 --> 00:19:47,160 "Nobody should have entered"? 293 00:19:48,040 --> 00:19:49,160 It's such an expensive item. 294 00:19:49,560 --> 00:19:51,160 Why can't you 295 00:19:51,160 --> 00:19:52,440 explain this? 296 00:19:53,200 --> 00:19:53,800 Ms. Ning, 297 00:19:54,160 --> 00:19:55,080 I will take responsibility. 298 00:19:55,840 --> 00:19:57,000 This area has CCTVs. 299 00:19:57,640 --> 00:19:58,400 I'll investigate it. 300 00:19:58,640 --> 00:19:59,600 We will find it. 301 00:20:00,040 --> 00:20:01,720 The CCTVs on the 15th floor are under repair. 302 00:20:01,880 --> 00:20:02,760 They are spoilt. 303 00:20:03,680 --> 00:20:04,400 How can that be? 304 00:20:04,960 --> 00:20:05,640 Let me take a look. 305 00:20:05,640 --> 00:20:06,160 Wait. 306 00:20:08,240 --> 00:20:10,240 RMB 3 million is not a small figure. 307 00:20:10,520 --> 00:20:12,080 Did you steal my necklace? 308 00:20:12,280 --> 00:20:13,720 Are you running away because you cannot afford to pay me? 309 00:20:14,320 --> 00:20:15,480 Was this an inside job? 310 00:20:16,240 --> 00:20:17,640 Don't make a false accusation. 311 00:20:18,200 --> 00:20:19,360 As the organiser, 312 00:20:19,440 --> 00:20:20,560 if you lose something, 313 00:20:20,560 --> 00:20:21,600 we will take responsibility. 314 00:20:22,160 --> 00:20:23,440 I want to investigate it, 315 00:20:23,560 --> 00:20:24,720 but you're stopping me. 316 00:20:26,720 --> 00:20:28,000 Did you 317 00:20:28,240 --> 00:20:30,560 stage this? 318 00:20:31,040 --> 00:20:32,160 That was customised. 319 00:20:32,920 --> 00:20:35,240 You kept it away and said we stole it 320 00:20:35,360 --> 00:20:37,240 to make us compensate you. 321 00:20:37,360 --> 00:20:38,680 Who are you accusing now? 322 00:20:38,880 --> 00:20:39,680 Do you want to repeat that? 323 00:20:39,680 --> 00:20:40,960 I'm saying you staged all this. 324 00:20:40,960 --> 00:20:41,480 All right. 325 00:20:41,480 --> 00:20:42,440 Security guards, please come here. 326 00:20:45,000 --> 00:20:45,520 Ms. Li. 327 00:20:45,520 --> 00:20:47,400 Please retrieve all the security footages. 328 00:20:47,800 --> 00:20:48,200 All right. 329 00:20:50,520 --> 00:20:51,560 I'm sorry, Ms. Ji. 330 00:20:52,040 --> 00:20:53,480 Can you please comfort her? 331 00:20:53,960 --> 00:20:55,520 My friend is the organiser. 332 00:20:55,680 --> 00:20:57,120 It seems there's a misunderstanding. 333 00:20:57,360 --> 00:20:58,640 We need some time to investigate it. 334 00:20:59,400 --> 00:21:00,440 All right. No problem. 335 00:21:00,880 --> 00:21:01,400 Thank you. 336 00:21:02,560 --> 00:21:03,560 What's going on? 337 00:21:04,480 --> 00:21:05,320 How could such a huge company 338 00:21:05,320 --> 00:21:06,560 make such a mistake? 339 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 Did you take it? 340 00:21:08,880 --> 00:21:10,120 Why were you so careless? 341 00:21:10,960 --> 00:21:12,240 What happened when you were leaving? 342 00:21:13,520 --> 00:21:14,800 Someone asked me to inspect the props. 343 00:21:14,800 --> 00:21:15,680 So, I did it. 344 00:21:16,360 --> 00:21:17,200 Who asked you to do so? 345 00:21:18,160 --> 00:21:20,640 A normal staff. 346 00:21:21,960 --> 00:21:23,280 I thought something went wrong. 347 00:21:23,560 --> 00:21:24,360 So, I put down what I was having 348 00:21:24,360 --> 00:21:25,520 and hurried over. 349 00:21:28,360 --> 00:21:29,640 Then someone must have slipped in 350 00:21:29,640 --> 00:21:30,360 while you were away. 351 00:21:31,960 --> 00:21:32,520 Don't panic. 352 00:21:33,520 --> 00:21:34,200 Later... 353 00:21:40,440 --> 00:21:41,520 Will this work? 354 00:21:47,840 --> 00:21:48,960 Zhang, come here. 355 00:21:48,960 --> 00:21:50,160 I want to question you one by one. 356 00:22:10,120 --> 00:22:10,640 Wei Wei, 357 00:22:10,680 --> 00:22:11,400 how are things? 358 00:22:12,920 --> 00:22:14,400 I must make one last confirmation 359 00:22:16,920 --> 00:22:19,200 but you can inform them 360 00:22:19,800 --> 00:22:20,920 that we know where the necklace is. 361 00:22:23,680 --> 00:22:24,760 Trust me. 362 00:22:31,960 --> 00:22:32,600 Everyone, 363 00:22:32,760 --> 00:22:33,880 we found the necklace. 364 00:22:34,440 --> 00:22:35,240 Where is it? 365 00:22:35,680 --> 00:22:36,000 It's with 366 00:22:36,000 --> 00:22:37,040 the makeup artist. 367 00:22:38,200 --> 00:22:39,920 Ms. Li must have been too busy 368 00:22:40,600 --> 00:22:41,440 and forgotten 369 00:22:41,440 --> 00:22:42,440 that when she did the handover, 370 00:22:42,440 --> 00:22:43,720 she passed the necklace to Zhang. 371 00:22:44,640 --> 00:22:45,360 Ms. Ning, 372 00:22:45,360 --> 00:22:46,160 don't worry. 373 00:22:46,720 --> 00:22:48,200 Xi Jia is a reputable magazine. 374 00:22:48,840 --> 00:22:50,440 They may not be perfect, 375 00:22:50,760 --> 00:22:52,080 but they have high accountability. 376 00:22:53,720 --> 00:22:54,560 Dear makeup artist, 377 00:22:55,320 --> 00:22:56,720 do you want to check your bag? 378 00:23:00,680 --> 00:23:01,320 Ms. Ning, 379 00:23:01,800 --> 00:23:02,760 the necklace is here. 380 00:23:07,720 --> 00:23:08,160 Let's go. 381 00:23:12,840 --> 00:23:13,360 You're wonderful. 382 00:23:13,480 --> 00:23:15,120 Since that is over, 383 00:23:15,120 --> 00:23:17,000 let's proceed with the dinner. 384 00:23:17,840 --> 00:23:18,600 Thank you. 385 00:23:18,840 --> 00:23:19,200 No problem. 386 00:23:20,680 --> 00:23:21,760 At the beginning, 387 00:23:22,480 --> 00:23:24,680 Lin Ran had to be hospitalised whenever he ate sweets. 388 00:23:25,520 --> 00:23:26,680 I thought to myself 389 00:23:26,840 --> 00:23:28,120 that I must cure him. 390 00:23:28,880 --> 00:23:30,680 I wanted to bring you to watch the stars, 391 00:23:30,880 --> 00:23:31,920 but there weren't any tonight. 392 00:23:32,440 --> 00:23:33,840 So, I made this instead. 393 00:23:34,480 --> 00:23:35,480 When I was making this, 394 00:23:36,040 --> 00:23:36,760 I kept thinking of you. 395 00:23:37,960 --> 00:23:38,960 You are the star 396 00:23:39,840 --> 00:23:41,920 in my heart 397 00:23:42,200 --> 00:23:42,600 that I have 398 00:23:42,600 --> 00:23:44,120 never given up on. 23780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.