Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:18,720 --> 00:01:23,440
[The Sweetest Secret]
3
00:01:24,920 --> 00:01:25,480
Xiang Xiang.
4
00:01:26,320 --> 00:01:26,920
Do you regret
5
00:01:27,320 --> 00:01:27,960
leaving me?
6
00:01:28,800 --> 00:01:29,800
Have you been alone?
7
00:01:31,080 --> 00:01:31,600
I guess so.
8
00:01:37,000 --> 00:01:37,759
I had sweets earlier on.
9
00:01:39,039 --> 00:01:40,400
Didn't you ask me to try desensitisation?
10
00:01:40,640 --> 00:01:41,080
I'll try it out.
11
00:01:41,240 --> 00:01:41,759
Help me.
12
00:01:45,560 --> 00:01:47,120
[Lin Ran is not a brother.
He's a boyfriend.]
13
00:01:53,479 --> 00:01:55,759
[Episode 11]
14
00:01:58,039 --> 00:02:00,360
[Thaihot Plaza]
15
00:02:09,520 --> 00:02:10,639
[Hello, let's have a date.]
16
00:02:09,520 --> 00:02:10,639
[Lin, the little devil.]
17
00:02:12,920 --> 00:02:15,000
[Hello, let's have a date.]
18
00:02:12,920 --> 00:02:15,000
[Lin, the little devil.]
19
00:02:14,440 --> 00:02:16,240
[Do you want to go on a date?]
20
00:02:19,440 --> 00:02:20,360
No.
21
00:02:20,520 --> 00:02:22,000
-How scary.
-It's not.
22
00:02:28,280 --> 00:02:30,720
[5. Haunted house]
23
00:02:28,280 --> 00:02:30,720
[3. Amusement arcade]
[4. Playground]
24
00:02:34,120 --> 00:02:35,120
What's the matter?
25
00:02:37,680 --> 00:02:38,760
Let's go.
26
00:02:39,360 --> 00:02:40,760
Hold on.
27
00:02:43,360 --> 00:02:45,640
The props look so realistic.
28
00:02:45,920 --> 00:02:47,320
Are you sure it isn't scary inside?
29
00:02:47,560 --> 00:02:48,840
Must we go in?
30
00:02:50,200 --> 00:02:51,240
These are fake.
31
00:02:51,960 --> 00:02:52,720
Don't worry.
32
00:02:53,440 --> 00:02:54,040
Later,
33
00:02:54,040 --> 00:02:55,160
just follow me.
34
00:02:58,920 --> 00:03:00,120
Hurry.
35
00:03:01,160 --> 00:03:02,400
It's not that scary.
36
00:03:15,440 --> 00:03:16,280
Look.
37
00:03:16,280 --> 00:03:16,920
Am I right?
38
00:03:20,000 --> 00:03:21,440
It's fine.
39
00:03:22,520 --> 00:03:23,520
It's fine.
40
00:03:33,800 --> 00:03:34,840
It's fine.
41
00:03:35,040 --> 00:03:36,600
It's fine.
42
00:04:05,760 --> 00:04:08,000
It's fine.
43
00:04:08,000 --> 00:04:09,200
Hurry up.
44
00:04:09,200 --> 00:04:09,920
It's fine.
45
00:04:18,079 --> 00:04:19,120
Is it that scary?
46
00:04:20,279 --> 00:04:21,160
What do you think?
47
00:04:22,880 --> 00:04:24,080
I think it's fine.
48
00:04:32,840 --> 00:04:33,960
Honey, what's wrong?
49
00:04:36,920 --> 00:04:37,560
Your water.
50
00:04:37,560 --> 00:04:39,680
Forget about the haunted house,
51
00:04:40,400 --> 00:04:42,240
couldn't he be more normal?
52
00:04:43,880 --> 00:04:44,840
Lin Ran told me that
53
00:04:44,840 --> 00:04:46,560
it was part of a script.
54
00:04:48,240 --> 00:04:50,320
Is it that exciting to
date a younger person?
55
00:04:50,320 --> 00:04:51,080
I want one, too.
56
00:04:52,200 --> 00:04:54,000
Do you see happiness
57
00:04:54,000 --> 00:04:55,040
in my eyes that are full of desperation?
58
00:04:55,720 --> 00:04:57,000
You have no idea.
59
00:04:57,000 --> 00:04:59,440
Young couples go on dates
60
00:05:00,000 --> 00:05:01,200
in haunted houses nowadays.
61
00:05:01,200 --> 00:05:03,240
That will immediately bring you closer.
62
00:05:05,800 --> 00:05:07,120
I remember
63
00:05:07,120 --> 00:05:09,240
I befriended someone born in 2000.
64
00:05:10,080 --> 00:05:11,360
Forget it.
65
00:05:11,680 --> 00:05:13,160
I can never understand that.
66
00:05:13,160 --> 00:05:14,440
I should just
67
00:05:14,440 --> 00:05:16,200
try to figure out my hopeless future.
68
00:05:17,960 --> 00:05:19,120
Go on.
69
00:05:19,680 --> 00:05:21,280
Hello, I would like to
join you as a member.
70
00:05:29,880 --> 00:05:30,640
[Hello,]
71
00:05:30,640 --> 00:05:31,960
[are you free tomorrow?]
72
00:05:31,960 --> 00:05:32,800
[Shall we go on a date?]
73
00:06:10,680 --> 00:06:11,600
What's the matter?
74
00:06:11,600 --> 00:06:12,440
What are you up to?
75
00:06:15,600 --> 00:06:17,000
You look beautiful today.
76
00:06:17,880 --> 00:06:18,400
How about this?
77
00:06:20,400 --> 00:06:21,000
You will go in.
78
00:06:21,520 --> 00:06:22,480
I'll take a picture of you.
79
00:06:23,240 --> 00:06:24,360
You will definitely look good.
80
00:06:29,360 --> 00:06:30,640
Trust me.
81
00:06:30,640 --> 00:06:31,920
You will look good there. Take a picture.
82
00:06:33,159 --> 00:06:34,159
What is wrong with you?
83
00:06:34,280 --> 00:06:35,159
Go on.
84
00:06:37,040 --> 00:06:37,760
Stand in the middle.
85
00:06:37,880 --> 00:06:38,560
Middle?
86
00:06:38,840 --> 00:06:39,080
That's right.
87
00:06:39,080 --> 00:06:39,240
All right.
88
00:06:39,440 --> 00:06:40,720
Yes, that tree.
89
00:06:54,400 --> 00:06:54,960
Are you all right?
90
00:07:59,120 --> 00:07:59,880
Tang Wei Wei.
91
00:08:35,360 --> 00:08:36,080
Listen to me.
92
00:08:36,440 --> 00:08:37,400
You failed last time,
93
00:08:37,679 --> 00:08:39,480
because you didn't exhibit your strength.
94
00:08:39,960 --> 00:08:41,280
When a girl likes a guy,
95
00:08:41,720 --> 00:08:43,799
the most important element
96
00:08:43,840 --> 00:08:44,960
is for her to worship you.
97
00:08:45,280 --> 00:08:46,680
You must do something she isn't good at.
98
00:08:47,680 --> 00:08:48,840
Something she isn't good at?
99
00:08:49,000 --> 00:08:49,920
If she doesn't know how to do it,
100
00:08:50,160 --> 00:08:51,920
she won't enjoy the date, right?
101
00:08:51,920 --> 00:08:53,080
You don't understand.
102
00:08:53,720 --> 00:08:54,800
Choose something you're good at
103
00:08:55,120 --> 00:08:56,560
and perform before her.
104
00:08:56,760 --> 00:08:58,040
This is how you get closer.
105
00:08:58,680 --> 00:08:59,760
The key
106
00:09:01,280 --> 00:09:01,800
is to look handsome.
107
00:09:02,480 --> 00:09:04,240
Do you have a girlfriend?
108
00:09:05,960 --> 00:09:06,840
I will sooner or later.
109
00:09:08,000 --> 00:09:08,590
Fine.
110
00:09:09,600 --> 00:09:10,160
I got it.
111
00:09:11,280 --> 00:09:11,720
Step aside.
112
00:09:11,800 --> 00:09:12,200
Move aside.
113
00:09:16,080 --> 00:09:16,840
I think this
114
00:09:17,040 --> 00:09:17,880
is not bad.
115
00:09:17,920 --> 00:09:18,400
I think it's all right.
116
00:09:18,400 --> 00:09:19,080
What do you think?
117
00:09:22,440 --> 00:09:22,960
Wei Wei,
118
00:09:23,640 --> 00:09:24,080
I
119
00:09:24,080 --> 00:09:26,240
found another great dating spot.
120
00:09:26,680 --> 00:09:27,200
Please
121
00:09:27,200 --> 00:09:28,080
give me another chance.
122
00:09:35,920 --> 00:09:36,440
No.
123
00:09:57,160 --> 00:09:58,880
[Goblin Party]
124
00:10:40,600 --> 00:10:41,240
How is it?
125
00:10:41,960 --> 00:10:42,640
Do I look cool?
126
00:10:45,120 --> 00:10:45,640
Yes.
127
00:10:47,080 --> 00:10:47,720
Take your time.
128
00:10:47,720 --> 00:10:48,520
I'll go first.
129
00:10:50,360 --> 00:10:51,600
If you leave, how is this a date?
130
00:10:52,040 --> 00:10:53,800
So, is this a date?
131
00:11:07,160 --> 00:11:07,840
Tang Wei Wei,
132
00:11:09,160 --> 00:11:09,760
where are you going?
133
00:11:10,720 --> 00:11:11,280
Home.
134
00:11:12,720 --> 00:11:13,880
Did I let you go home?
135
00:11:14,920 --> 00:11:15,680
Did I let you go home?
136
00:11:18,880 --> 00:11:19,800
Do you want a date?
137
00:11:20,320 --> 00:11:21,440
I'll take you out.
138
00:11:21,680 --> 00:11:22,880
I'll definitely surprise you.
139
00:11:23,720 --> 00:11:24,240
Let's go.
140
00:11:27,360 --> 00:11:28,160
What are you doing?
141
00:11:29,160 --> 00:11:29,560
Hold on.
142
00:11:30,160 --> 00:11:32,240
Count to ten.
143
00:11:33,160 --> 00:11:33,840
Then, open your eyes.
144
00:11:34,240 --> 00:11:34,680
All right.
145
00:11:34,920 --> 00:11:35,960
Don't peep.
146
00:11:36,590 --> 00:11:36,910
All right.
147
00:11:37,400 --> 00:11:39,360
I have a surprise for you,
148
00:11:40,080 --> 00:11:40,440
all right?
149
00:11:40,840 --> 00:11:41,240
All right.
150
00:11:41,240 --> 00:11:41,880
One.
151
00:11:42,920 --> 00:11:43,840
Two.
152
00:11:44,720 --> 00:11:45,880
Three.
153
00:11:46,880 --> 00:11:48,000
Four.
154
00:11:49,080 --> 00:11:49,640
Five.
155
00:11:49,640 --> 00:11:50,400
Five.
156
00:11:51,360 --> 00:11:52,120
Six.
157
00:11:52,120 --> 00:11:53,120
Six.
158
00:11:54,040 --> 00:11:55,120
Seven.
159
00:11:55,920 --> 00:11:56,680
Eight.
160
00:11:57,400 --> 00:11:58,440
Nine.
161
00:11:58,840 --> 00:11:59,680
Ten!
162
00:12:02,440 --> 00:12:03,120
What are you doing?
163
00:12:03,920 --> 00:12:07,800
[Have a good time with the dogs.]
164
00:12:12,160 --> 00:12:13,280
What are you doing, Tang Wei Wei?
165
00:12:15,480 --> 00:12:16,560
Bye.
166
00:12:16,560 --> 00:12:17,360
Open the door!
167
00:12:24,000 --> 00:12:24,880
Tang Wei Wei!
168
00:12:29,440 --> 00:12:30,000
It's my fault.
169
00:12:31,280 --> 00:12:32,920
I know it's my fault.
170
00:12:38,640 --> 00:12:41,320
I should frame this
171
00:12:41,600 --> 00:12:43,280
and hang it in your room
172
00:12:43,480 --> 00:12:45,000
to remind you
173
00:12:45,280 --> 00:12:46,560
of your mistakes.
174
00:12:47,680 --> 00:12:48,320
No.
175
00:12:49,200 --> 00:12:49,920
I beg of you.
176
00:12:50,680 --> 00:12:51,200
Spare me.
177
00:13:00,480 --> 00:13:01,040
Hello.
178
00:13:01,040 --> 00:13:01,720
[Lin Ran.]
179
00:13:01,720 --> 00:13:03,040
[How long do I have to
wait for the paintings?]
180
00:13:03,040 --> 00:13:03,800
[Come back to paint now.]
181
00:13:03,800 --> 00:13:05,400
All right.
182
00:13:09,080 --> 00:13:09,760
What's the matter?
183
00:13:10,040 --> 00:13:11,280
I must go back to school.
184
00:13:12,320 --> 00:13:13,760
My teacher is asking me
to go back to paint.
185
00:13:16,000 --> 00:13:16,600
Go on.
186
00:13:19,040 --> 00:13:20,120
Aren't you seeing me off?
187
00:13:21,720 --> 00:13:24,480
I must accompany the dogs.
188
00:13:24,600 --> 00:13:25,000
Why don't you
189
00:13:26,080 --> 00:13:27,200
stay with me?
190
00:13:29,520 --> 00:13:30,440
I'm leaving now.
191
00:13:31,440 --> 00:13:32,080
Goodbye.
192
00:14:23,480 --> 00:14:26,120
[I'm busy. I'll go back later. Kisses.]
193
00:14:30,320 --> 00:14:31,000
I'm coming.
194
00:14:37,920 --> 00:14:39,040
Hello, this is your food delivery.
195
00:14:39,440 --> 00:14:40,000
Thank you.
196
00:14:40,000 --> 00:14:40,800
Remember to leave a good review.
197
00:14:40,920 --> 00:14:41,400
All right.
198
00:15:48,440 --> 00:15:49,560
What's the matter?
199
00:15:52,000 --> 00:15:53,520
Why are you so late?
200
00:15:56,480 --> 00:15:58,680
Do you sleep like this every day?
201
00:15:59,720 --> 00:16:01,160
Get up.
202
00:16:01,840 --> 00:16:02,400
No.
203
00:16:03,000 --> 00:16:04,520
Didn't you say being aimless was boring?
204
00:16:04,520 --> 00:16:06,520
We'll search for your goal
and see the world.
205
00:16:06,520 --> 00:16:07,280
Get up.
206
00:16:10,400 --> 00:16:12,200
I think sleeping like this is great.
207
00:16:12,960 --> 00:16:14,480
Get up.
208
00:16:15,000 --> 00:16:15,520
Let's go.
209
00:16:16,360 --> 00:16:16,840
Get changed.
210
00:16:16,840 --> 00:16:17,400
No.
211
00:16:18,120 --> 00:16:19,560
It's a party.
212
00:16:38,600 --> 00:16:39,200
[Is it nice?]
213
00:16:46,120 --> 00:16:46,640
Hello.
214
00:16:49,280 --> 00:16:49,840
Do you want a drink?
215
00:16:51,600 --> 00:16:53,640
The people here are so courteous.
216
00:16:54,080 --> 00:16:56,280
My facial muscles are about
to paralyse from smiling.
217
00:16:56,960 --> 00:16:58,200
You'll get used to it.
218
00:16:58,280 --> 00:16:59,880
One's image is important
at such a function.
219
00:17:00,800 --> 00:17:01,240
Oh, right.
220
00:17:01,520 --> 00:17:03,840
That guy runs a psychology clinic.
221
00:17:03,840 --> 00:17:04,760
Do you want to add him on WeChat?
222
00:17:07,200 --> 00:17:07,720
All right.
223
00:17:11,720 --> 00:17:13,000
Ning Meng should be here.
224
00:17:13,160 --> 00:17:14,119
I'll take a look.
225
00:17:14,319 --> 00:17:14,920
Go on.
226
00:17:14,920 --> 00:17:15,839
Have a good time.
227
00:17:16,400 --> 00:17:17,160
Don't drink.
228
00:17:30,360 --> 00:17:32,680
[You look good.]
229
00:17:40,280 --> 00:17:41,320
[What are you doing?]
230
00:17:41,760 --> 00:17:42,920
[What took you so long?]
231
00:17:45,680 --> 00:17:47,600
[Li Xiang brought me to a party.
She has a photoshoot to do.]
232
00:17:51,880 --> 00:17:52,440
[Are you having fun?]
233
00:17:54,400 --> 00:17:55,760
[It's not fun.]
234
00:18:00,280 --> 00:18:00,880
Wait for me.
235
00:18:01,320 --> 00:18:02,320
I'll take you out for a good time.
236
00:18:09,120 --> 00:18:10,400
What's wrong? Slow down.
237
00:18:12,080 --> 00:18:13,040
I'm so angry.
238
00:18:13,160 --> 00:18:14,240
Ning Meng's shoot
239
00:18:14,560 --> 00:18:15,520
was a disaster.
240
00:18:16,560 --> 00:18:17,040
Why?
241
00:18:17,240 --> 00:18:17,920
Was she difficult to handle?
242
00:18:18,800 --> 00:18:20,000
That wasn't the only problem.
243
00:18:20,320 --> 00:18:22,320
Other A-list stars I've worked with
244
00:18:22,680 --> 00:18:23,680
were very polite.
245
00:18:24,120 --> 00:18:24,880
You know what?
246
00:18:25,160 --> 00:18:26,800
She's a rising star,
247
00:18:27,000 --> 00:18:28,320
but she's so rude.
248
00:18:28,560 --> 00:18:29,840
I asked her to wear a necklace
249
00:18:30,280 --> 00:18:31,600
and she was so sarcastic.
250
00:18:32,600 --> 00:18:34,960
"Be careful with it. It's expensive."
251
00:18:35,600 --> 00:18:37,440
What's her background?
252
00:18:37,480 --> 00:18:38,520
Why is she so arrogant?
253
00:18:39,600 --> 00:18:40,600
The saddest thing is
254
00:18:40,960 --> 00:18:41,800
I took a look.
255
00:18:42,040 --> 00:18:43,320
I wouldn't be able to afford it.
256
00:18:43,760 --> 00:18:45,520
It's customised and it costs RMB 3 million.
257
00:18:46,440 --> 00:18:48,280
My hands were shaking.
258
00:18:48,440 --> 00:18:49,680
I quickly put it in the room.
259
00:18:50,480 --> 00:18:51,520
You didn't bring it with you.
260
00:18:51,520 --> 00:18:52,440
Aren't you afraid of losing it?
261
00:18:52,840 --> 00:18:54,640
I think I'd probably lose it
by bringing it with me.
262
00:18:54,960 --> 00:18:55,720
Also,
263
00:18:55,720 --> 00:18:57,040
there are CCTVs everywhere.
264
00:18:57,440 --> 00:18:58,680
It should be fine.
265
00:18:59,600 --> 00:19:00,400
That'd better be the case.
266
00:19:09,160 --> 00:19:10,320
Dear guests,
267
00:19:10,320 --> 00:19:11,880
good evening.
268
00:19:13,200 --> 00:19:15,600
Welcome to the Ji family's charity dinner.
269
00:19:16,040 --> 00:19:17,240
We would like to thank our sponsors
270
00:19:17,240 --> 00:19:19,400
for this dinner.
271
00:19:19,600 --> 00:19:20,400
Thank you, everyone.
272
00:19:21,000 --> 00:19:21,440
What did you say?
273
00:19:21,440 --> 00:19:22,120
Repeat that.
274
00:19:23,520 --> 00:19:24,560
My necklace is gone?
275
00:19:25,280 --> 00:19:25,920
The necklace is gone?
276
00:19:26,680 --> 00:19:27,080
What's wrong?
277
00:19:27,080 --> 00:19:27,480
Everyone,
278
00:19:27,800 --> 00:19:28,440
listen carefully.
279
00:19:28,440 --> 00:19:28,960
Impossible.
280
00:19:29,320 --> 00:19:31,000
I lost something
281
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
very precious to me here.
282
00:19:33,600 --> 00:19:34,120
What's wrong?
283
00:19:34,320 --> 00:19:35,240
I lost my necklace.
284
00:19:35,520 --> 00:19:36,680
It's worth RMB 3 million.
285
00:19:36,680 --> 00:19:37,440
What happened?
286
00:19:37,720 --> 00:19:39,880
She told me it was in the room.
287
00:19:40,120 --> 00:19:40,960
I searched the whole room,
288
00:19:40,960 --> 00:19:42,120
but couldn't find it.
289
00:19:42,120 --> 00:19:42,640
Impossible.
290
00:19:42,640 --> 00:19:43,880
I put it under the blanket.
291
00:19:44,440 --> 00:19:46,160
Nobody should have entered the room.
292
00:19:46,360 --> 00:19:47,160
"Nobody should have entered"?
293
00:19:48,040 --> 00:19:49,160
It's such an expensive item.
294
00:19:49,560 --> 00:19:51,160
Why can't you
295
00:19:51,160 --> 00:19:52,440
explain this?
296
00:19:53,200 --> 00:19:53,800
Ms. Ning,
297
00:19:54,160 --> 00:19:55,080
I will take responsibility.
298
00:19:55,840 --> 00:19:57,000
This area has CCTVs.
299
00:19:57,640 --> 00:19:58,400
I'll investigate it.
300
00:19:58,640 --> 00:19:59,600
We will find it.
301
00:20:00,040 --> 00:20:01,720
The CCTVs on the 15th floor
are under repair.
302
00:20:01,880 --> 00:20:02,760
They are spoilt.
303
00:20:03,680 --> 00:20:04,400
How can that be?
304
00:20:04,960 --> 00:20:05,640
Let me take a look.
305
00:20:05,640 --> 00:20:06,160
Wait.
306
00:20:08,240 --> 00:20:10,240
RMB 3 million is not a small figure.
307
00:20:10,520 --> 00:20:12,080
Did you steal my necklace?
308
00:20:12,280 --> 00:20:13,720
Are you running away because
you cannot afford to pay me?
309
00:20:14,320 --> 00:20:15,480
Was this an inside job?
310
00:20:16,240 --> 00:20:17,640
Don't make a false accusation.
311
00:20:18,200 --> 00:20:19,360
As the organiser,
312
00:20:19,440 --> 00:20:20,560
if you lose something,
313
00:20:20,560 --> 00:20:21,600
we will take responsibility.
314
00:20:22,160 --> 00:20:23,440
I want to investigate it,
315
00:20:23,560 --> 00:20:24,720
but you're stopping me.
316
00:20:26,720 --> 00:20:28,000
Did you
317
00:20:28,240 --> 00:20:30,560
stage this?
318
00:20:31,040 --> 00:20:32,160
That was customised.
319
00:20:32,920 --> 00:20:35,240
You kept it away and said we stole it
320
00:20:35,360 --> 00:20:37,240
to make us compensate you.
321
00:20:37,360 --> 00:20:38,680
Who are you accusing now?
322
00:20:38,880 --> 00:20:39,680
Do you want to repeat that?
323
00:20:39,680 --> 00:20:40,960
I'm saying you staged all this.
324
00:20:40,960 --> 00:20:41,480
All right.
325
00:20:41,480 --> 00:20:42,440
Security guards, please come here.
326
00:20:45,000 --> 00:20:45,520
Ms. Li.
327
00:20:45,520 --> 00:20:47,400
Please retrieve all the security footages.
328
00:20:47,800 --> 00:20:48,200
All right.
329
00:20:50,520 --> 00:20:51,560
I'm sorry, Ms. Ji.
330
00:20:52,040 --> 00:20:53,480
Can you please comfort her?
331
00:20:53,960 --> 00:20:55,520
My friend is the organiser.
332
00:20:55,680 --> 00:20:57,120
It seems there's a misunderstanding.
333
00:20:57,360 --> 00:20:58,640
We need some time to investigate it.
334
00:20:59,400 --> 00:21:00,440
All right. No problem.
335
00:21:00,880 --> 00:21:01,400
Thank you.
336
00:21:02,560 --> 00:21:03,560
What's going on?
337
00:21:04,480 --> 00:21:05,320
How could such a huge company
338
00:21:05,320 --> 00:21:06,560
make such a mistake?
339
00:21:07,200 --> 00:21:08,200
Did you take it?
340
00:21:08,880 --> 00:21:10,120
Why were you so careless?
341
00:21:10,960 --> 00:21:12,240
What happened when you were leaving?
342
00:21:13,520 --> 00:21:14,800
Someone asked me to inspect the props.
343
00:21:14,800 --> 00:21:15,680
So, I did it.
344
00:21:16,360 --> 00:21:17,200
Who asked you to do so?
345
00:21:18,160 --> 00:21:20,640
A normal staff.
346
00:21:21,960 --> 00:21:23,280
I thought something went wrong.
347
00:21:23,560 --> 00:21:24,360
So, I put down what I was having
348
00:21:24,360 --> 00:21:25,520
and hurried over.
349
00:21:28,360 --> 00:21:29,640
Then someone must have slipped in
350
00:21:29,640 --> 00:21:30,360
while you were away.
351
00:21:31,960 --> 00:21:32,520
Don't panic.
352
00:21:33,520 --> 00:21:34,200
Later...
353
00:21:40,440 --> 00:21:41,520
Will this work?
354
00:21:47,840 --> 00:21:48,960
Zhang, come here.
355
00:21:48,960 --> 00:21:50,160
I want to question you one by one.
356
00:22:10,120 --> 00:22:10,640
Wei Wei,
357
00:22:10,680 --> 00:22:11,400
how are things?
358
00:22:12,920 --> 00:22:14,400
I must make one last confirmation
359
00:22:16,920 --> 00:22:19,200
but you can inform them
360
00:22:19,800 --> 00:22:20,920
that we know where the necklace is.
361
00:22:23,680 --> 00:22:24,760
Trust me.
362
00:22:31,960 --> 00:22:32,600
Everyone,
363
00:22:32,760 --> 00:22:33,880
we found the necklace.
364
00:22:34,440 --> 00:22:35,240
Where is it?
365
00:22:35,680 --> 00:22:36,000
It's with
366
00:22:36,000 --> 00:22:37,040
the makeup artist.
367
00:22:38,200 --> 00:22:39,920
Ms. Li must have been too busy
368
00:22:40,600 --> 00:22:41,440
and forgotten
369
00:22:41,440 --> 00:22:42,440
that when she did the handover,
370
00:22:42,440 --> 00:22:43,720
she passed the necklace to Zhang.
371
00:22:44,640 --> 00:22:45,360
Ms. Ning,
372
00:22:45,360 --> 00:22:46,160
don't worry.
373
00:22:46,720 --> 00:22:48,200
Xi Jia is a reputable magazine.
374
00:22:48,840 --> 00:22:50,440
They may not be perfect,
375
00:22:50,760 --> 00:22:52,080
but they have high accountability.
376
00:22:53,720 --> 00:22:54,560
Dear makeup artist,
377
00:22:55,320 --> 00:22:56,720
do you want to check your bag?
378
00:23:00,680 --> 00:23:01,320
Ms. Ning,
379
00:23:01,800 --> 00:23:02,760
the necklace is here.
380
00:23:07,720 --> 00:23:08,160
Let's go.
381
00:23:12,840 --> 00:23:13,360
You're wonderful.
382
00:23:13,480 --> 00:23:15,120
Since that is over,
383
00:23:15,120 --> 00:23:17,000
let's proceed with the dinner.
384
00:23:17,840 --> 00:23:18,600
Thank you.
385
00:23:18,840 --> 00:23:19,200
No problem.
386
00:23:20,680 --> 00:23:21,760
At the beginning,
387
00:23:22,480 --> 00:23:24,680
Lin Ran had to be hospitalised
whenever he ate sweets.
388
00:23:25,520 --> 00:23:26,680
I thought to myself
389
00:23:26,840 --> 00:23:28,120
that I must cure him.
390
00:23:28,880 --> 00:23:30,680
I wanted to bring you to watch the stars,
391
00:23:30,880 --> 00:23:31,920
but there weren't any tonight.
392
00:23:32,440 --> 00:23:33,840
So, I made this instead.
393
00:23:34,480 --> 00:23:35,480
When I was making this,
394
00:23:36,040 --> 00:23:36,760
I kept thinking of you.
395
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
You are the star
396
00:23:39,840 --> 00:23:41,920
in my heart
397
00:23:42,200 --> 00:23:42,600
that I have
398
00:23:42,600 --> 00:23:44,120
never given up on.
23780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.