All language subtitles for The Resident - S05E10 - Unknown Origin WEBRip-1080p KiNGS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,200 --> 00:00:18,390 Previously on The Resident... 2 00:00:18,395 --> 00:00:20,045 Dr. Bell? Here's the clamp. 3 00:00:20,050 --> 00:00:22,650 Something's wrong with me, and I'm not quite sure what, 4 00:00:22,655 --> 00:00:25,155 - but I think it may be serious. - Want me to examine you? 5 00:00:25,160 --> 00:00:27,460 The results all under the radar. 6 00:00:27,465 --> 00:00:29,696 We're gonna need to set some rules. 7 00:00:29,701 --> 00:00:32,127 No one here needs to know that we're related, 8 00:00:32,132 --> 00:00:33,532 or that you're my biological son. 9 00:00:33,537 --> 00:00:35,369 - Agreed. It's none of their business. - Mm-hmm. 10 00:00:35,373 --> 00:00:36,703 I talked to your boy. 11 00:00:36,708 --> 00:00:39,238 He thinks I recommended him to Chastain. 12 00:00:39,243 --> 00:00:42,442 - I did no such thing. - I did. 13 00:00:42,447 --> 00:00:43,876 You didn't just break protocol. 14 00:00:43,881 --> 00:00:45,511 You broke every rule of medicine. 15 00:00:45,516 --> 00:00:48,114 Are your patients just pawns to prove how smart you are? 16 00:00:48,119 --> 00:00:49,682 Now that you're spending more time 17 00:00:49,687 --> 00:00:52,874 on research and clinical trials, we need a new ER doctor. 18 00:00:52,879 --> 00:00:55,410 All I know is that Nic wouldn't want you to be alone forever. 19 00:00:55,415 --> 00:00:58,513 For your sake and for Gigi's, you deserve to be happy. 20 00:00:58,518 --> 00:00:59,848 Hey, Marion! 21 00:00:59,853 --> 00:01:01,450 We are gonna go get some ice cream 22 00:01:01,455 --> 00:01:04,190 - if you would like to join us. - I would love to. 23 00:01:08,160 --> 00:01:10,425 Marion, I just want to say it again. 24 00:01:10,430 --> 00:01:12,294 I know. 25 00:01:12,299 --> 00:01:14,062 Boundaries clear. 26 00:01:14,067 --> 00:01:16,431 - We both had fun. - Yes, we did. 27 00:01:18,438 --> 00:01:22,804 Conrad, it's okay. Truth? 28 00:01:23,809 --> 00:01:25,874 You're not my type. 29 00:01:25,879 --> 00:01:28,977 Well, okay. 30 00:01:28,982 --> 00:01:33,582 Besides, I've got a mad crush on someone else. 31 00:01:33,587 --> 00:01:37,519 - Someone much younger. - Oh, ouch. 32 00:01:37,524 --> 00:01:39,654 And... 33 00:01:39,659 --> 00:01:41,489 shorter. 34 00:01:41,494 --> 00:01:43,291 Like your daughter. 35 00:01:43,296 --> 00:01:45,493 - Daddy? - And there she is. 36 00:01:45,498 --> 00:01:47,195 She never gets up this early. 37 00:01:47,200 --> 00:01:49,735 I'll be quiet. See you later. 38 00:01:52,973 --> 00:01:55,637 Daddy, you need a shirt. 39 00:01:55,642 --> 00:01:57,172 Yes, I do. 40 00:01:57,177 --> 00:01:58,974 You're up so early. 41 00:01:58,979 --> 00:02:01,543 I wanted to pick out the perfect outfit for my trip 42 00:02:01,548 --> 00:02:03,879 to the aquarium. 43 00:02:03,884 --> 00:02:06,581 Oh, look at that. 44 00:02:06,586 --> 00:02:08,784 - Yeah? - Yeah. Yeah, definitely thumbs up. 45 00:02:08,789 --> 00:02:11,319 Get this sucker on you, okay? 46 00:02:11,324 --> 00:02:13,488 What are you gonna color over here? 47 00:02:13,493 --> 00:02:15,824 - I don't know. - Huh? You don't know? 48 00:02:15,829 --> 00:02:17,559 Hmm. Let me think. 49 00:02:17,564 --> 00:02:19,294 What is that? What if I color that in there 50 00:02:19,299 --> 00:02:21,164 like that, with that blue? 51 00:02:21,169 --> 00:02:22,832 Oh, my gosh, who is that? 52 00:02:22,837 --> 00:02:25,668 My favorite babysitter! 53 00:02:32,646 --> 00:02:35,710 Hey, my love. Are you ready to go see the fish? 54 00:02:35,715 --> 00:02:37,316 Yes! 55 00:02:38,518 --> 00:02:41,316 I will bring her back tonight, Dr. Hawkins. 56 00:02:41,321 --> 00:02:44,323 Thanks for this. Your purse, sweetheart. 57 00:02:49,763 --> 00:02:53,462 There's some mad money in there for both of your tickets 58 00:02:53,467 --> 00:02:56,397 and a nice lunch. 59 00:02:56,402 --> 00:02:58,767 Make sure you pick up the check. 60 00:02:58,772 --> 00:03:00,973 Mwah. 61 00:03:02,375 --> 00:03:03,672 Have fun. 62 00:03:03,677 --> 00:03:05,574 Thanks. 63 00:03:05,579 --> 00:03:07,576 - Come on. - Bye-bye. 64 00:03:07,581 --> 00:03:09,878 Bye. 65 00:03:12,490 --> 00:03:19,990 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66 00:03:24,331 --> 00:03:25,927 Your heart and lungs 67 00:03:25,932 --> 00:03:27,562 sound good, your blood pressure 68 00:03:27,567 --> 00:03:29,698 and cholesterol are both low. 69 00:03:29,703 --> 00:03:32,037 You're in good shape. 70 00:03:33,139 --> 00:03:34,803 But? 71 00:03:34,808 --> 00:03:36,705 I'll see you later, and we'll talk. 72 00:03:36,710 --> 00:03:39,107 No. Talk here. Let's go. 73 00:03:39,112 --> 00:03:42,343 Lots of the tests aren't in yet. I'm not gonna speculate. 74 00:03:42,348 --> 00:03:44,980 You have a differential. I know you do. 75 00:03:44,985 --> 00:03:47,816 Cancer? Stroke? 76 00:03:47,821 --> 00:03:49,951 ALS? I thought of that one, too. I just... 77 00:03:49,956 --> 00:03:52,856 And I'm reassured because the lack of muscle fasciculations, 78 00:03:52,861 --> 00:03:55,056 - but just perhaps? - No. 79 00:03:55,061 --> 00:03:57,258 Your exam isn't consistent with ALS. 80 00:03:57,263 --> 00:03:59,360 This could be something simple and treatable. 81 00:03:59,365 --> 00:04:01,897 - You know it's not. - I don't know anything yet. 82 00:04:01,902 --> 00:04:04,403 I'll have more information at the end of the day. 83 00:04:06,373 --> 00:04:09,203 - But in the meantime... - Yeah. No, I know. I know. 84 00:04:09,208 --> 00:04:10,806 Don't operate. Trust me, I don't want a repeat 85 00:04:10,810 --> 00:04:12,674 of what happened in the OR. 86 00:04:12,679 --> 00:04:16,311 Bolting mid-surgery, leaving Dr. Devi, 87 00:04:16,316 --> 00:04:19,081 who I'm supposed to be teaching, for God's sake. 88 00:04:22,522 --> 00:04:25,587 I got to go. Kit's new Flight Go Team 89 00:04:25,592 --> 00:04:28,189 just got activated for the first time. 90 00:04:28,194 --> 00:04:30,392 Yeah, that's a big step forward 91 00:04:30,397 --> 00:04:32,727 for any hospital with a level-1 trauma center. 92 00:04:32,732 --> 00:04:36,932 Doctors flying to emergencies EMTs can't handle. 93 00:04:36,937 --> 00:04:38,834 Okay, go. We're finished here. 94 00:04:38,839 --> 00:04:40,337 - Till later today, all right? - Yup. Yup. Yup. 95 00:04:40,341 --> 00:04:42,543 - I'll see you then. - Yup, yup. 96 00:05:13,373 --> 00:05:16,271 There's been an accident on I-20 involving a bus. 97 00:05:16,276 --> 00:05:18,673 Multiple victims are being transported here, 98 00:05:18,678 --> 00:05:20,342 but one is trapped, can't be moved, 99 00:05:20,347 --> 00:05:22,777 and is in need of the highest level of critical care. 100 00:05:22,782 --> 00:05:24,813 This is why you created the Flight Go Team, right? 101 00:05:24,817 --> 00:05:27,749 Listen to me. The situation is dangerous 102 00:05:27,754 --> 00:05:29,917 for the victims and the rescuers. 103 00:05:29,922 --> 00:05:33,555 - Save lives, but stay safe out there. - Copy you. 104 00:06:30,827 --> 00:06:33,825 Bus carrying a college women's softball team 105 00:06:33,830 --> 00:06:35,726 flipped over the guard rail, landed on that car. 106 00:06:35,731 --> 00:06:37,232 The passengers in the car died instantly. 107 00:06:37,236 --> 00:06:39,033 We got everyone out of the bus except one. 108 00:06:39,038 --> 00:06:41,204 She's critical, and if we tried to move her, she won't make it. 109 00:06:41,208 --> 00:06:43,438 She's pinned down with a penetrating abdominal injury. 110 00:06:43,443 --> 00:06:45,341 The firefighters are trying to cut her out, but 111 00:06:45,346 --> 00:06:47,445 - they're running out of time. - Top windows the only access? 112 00:06:47,449 --> 00:06:49,749 Yeah, it's the front of the bus. The door's jammed shut. 113 00:06:49,754 --> 00:06:51,185 We're working on opening something else up, 114 00:06:51,189 --> 00:06:52,424 but no luck yet. 115 00:07:00,991 --> 00:07:03,060 Ah, so it's like that, huh? 116 00:07:07,963 --> 00:07:09,431 Pass me the stuff. 117 00:07:24,948 --> 00:07:26,747 It's a good thing they called in the Go Team, 118 00:07:26,751 --> 00:07:29,282 'cause this is definitely something EMTs couldn't handle. 119 00:07:29,287 --> 00:07:30,784 I know what you're thinking, but the first rule 120 00:07:30,788 --> 00:07:32,485 of penetrating trauma... never pull it out. 121 00:07:32,490 --> 00:07:34,122 If we pulled that out of her, and it lacerated 122 00:07:34,126 --> 00:07:36,157 any vessels, she could bleed out in seconds. 123 00:07:36,162 --> 00:07:37,692 I'm well aware. 124 00:07:37,697 --> 00:07:41,266 Pulling it out is a risk, but we can manage that risk. 125 00:07:42,532 --> 00:07:44,428 Okay, what's your plan? Go on. 126 00:07:44,433 --> 00:07:47,865 You get the meds, I'll get ready to intubate. 127 00:07:47,870 --> 00:07:51,402 Let's push 100 of ketamine and 150 of roc. 128 00:07:51,407 --> 00:07:53,705 Keep her paralyzed and sedated so she doesn't move an inch. 129 00:07:53,709 --> 00:07:56,741 Then we get her unpinned. Okay, we got a good plan. 130 00:07:56,746 --> 00:07:59,344 Help me. 131 00:08:00,449 --> 00:08:01,913 We got you. 132 00:08:06,689 --> 00:08:08,757 Push the meds now. 133 00:08:19,669 --> 00:08:21,704 Now for the tough part. 134 00:08:27,410 --> 00:08:29,441 Let's pack that with wet gauze. 135 00:08:29,446 --> 00:08:31,013 And tape it. I'm on it. 136 00:08:43,726 --> 00:08:44,860 I'm here. 137 00:08:45,796 --> 00:08:48,130 Give me the bag. 138 00:08:50,433 --> 00:08:52,464 On my count. Three... 139 00:08:52,469 --> 00:08:54,633 Two, one. 140 00:08:54,638 --> 00:08:56,639 Okay. 141 00:09:00,509 --> 00:09:02,544 Perfect timing. 142 00:09:04,714 --> 00:09:07,044 Wait. 143 00:09:07,049 --> 00:09:08,580 There's someone else in here. 144 00:09:08,585 --> 00:09:10,215 There's a gas leak under this thing. 145 00:09:10,220 --> 00:09:12,620 Smoke means there's fire, too. It's gonna blow. 146 00:09:12,625 --> 00:09:14,755 Keep going. We'll catch up. 147 00:09:14,760 --> 00:09:16,257 Come on, guys. 148 00:09:16,262 --> 00:09:18,092 - What's your name? - Jill. 149 00:09:18,097 --> 00:09:19,862 Jill, you're gonna be okay, all right? 150 00:09:19,866 --> 00:09:22,134 Oh, God. Oh, God. 151 00:09:29,472 --> 00:09:31,536 Posterior elbow dislocation, 152 00:09:31,541 --> 00:09:34,039 possible fracture, with brachial artery compromise. 153 00:09:34,044 --> 00:09:35,340 This is gonna hurt. 154 00:09:35,345 --> 00:09:37,776 Take a deep breath. 155 00:09:37,781 --> 00:09:39,681 Got it. 156 00:10:03,039 --> 00:10:05,270 Hey, you, get out of the bus, now. 157 00:10:05,774 --> 00:10:07,405 I thought I heard a noise. 158 00:10:07,410 --> 00:10:09,841 It's a cat. It must be the team mascot. 159 00:10:09,846 --> 00:10:11,880 - Not exactly a bobcat. - Run! 160 00:10:23,193 --> 00:10:25,727 At least you saved the cat. 161 00:10:26,930 --> 00:10:29,260 Okay, that was kick-ass. 162 00:10:29,265 --> 00:10:32,099 Yeah, it was all right. 163 00:10:38,850 --> 00:10:40,950 Uh, Dr. Pravesh. Hey. 164 00:10:40,955 --> 00:10:42,211 Look, I know I gave you some trouble 165 00:10:42,215 --> 00:10:43,279 the last time I worked with you, 166 00:10:43,283 --> 00:10:44,415 and I just want to let you know that... 167 00:10:44,419 --> 00:10:46,183 Apology accepted, but you have one strike 168 00:10:46,188 --> 00:10:47,884 and a lot to prove, so don't forget it. 169 00:10:47,889 --> 00:10:49,521 Now, I hope you have your big boy pants on 170 00:10:49,525 --> 00:10:52,089 because we have a very difficult case. 171 00:10:52,620 --> 00:10:54,450 Hi, there. How we doing? 172 00:10:54,455 --> 00:10:57,552 Temp 102. BP 170/100. 173 00:10:57,557 --> 00:10:58,953 We gave Mr. Parker 174 00:10:58,958 --> 00:11:01,558 meds 40 minutes ago, and his fever hasn't budged. 175 00:11:01,563 --> 00:11:04,027 Mr. Parker is my dad. 176 00:11:04,032 --> 00:11:05,495 Call me Jerome. 177 00:11:05,500 --> 00:11:07,997 Uh, I've had the fever for ten days. 178 00:11:10,705 --> 00:11:11,935 Oh, um... 179 00:11:11,940 --> 00:11:14,971 That's the, that's the call bell. We're here. 180 00:11:16,911 --> 00:11:19,480 I wanted to make sure it works. 181 00:11:20,882 --> 00:11:23,613 Um, preliminary test results 182 00:11:23,618 --> 00:11:25,248 came back inconclusive. 183 00:11:25,253 --> 00:11:27,717 Your chest X-ray and urine tests 184 00:11:27,722 --> 00:11:30,086 did not show any sign of infection. 185 00:11:30,091 --> 00:11:31,788 No headache, diarrhea, 186 00:11:31,793 --> 00:11:34,190 stiff neck, nausea, sore throat. 187 00:11:34,195 --> 00:11:37,627 Which means we can consider this a fever of unknown origin. 188 00:11:37,632 --> 00:11:39,662 Unknown origin? 189 00:11:39,667 --> 00:11:41,400 Wait, so you have no idea what's wrong with me? 190 00:11:41,404 --> 00:11:44,268 Well, it's a mystery for now, but you have 191 00:11:44,273 --> 00:11:46,604 two motivated detectives on the case. 192 00:11:46,609 --> 00:11:48,939 What we need is more information, so we're gonna 193 00:11:48,944 --> 00:11:51,007 run some more tests and a thorough history, 194 00:11:51,012 --> 00:11:52,108 and that should be 195 00:11:52,113 --> 00:11:54,711 the key to figuring this out, okay? 196 00:11:54,716 --> 00:11:56,245 Oh, God. 197 00:11:56,250 --> 00:11:59,015 Where's BooBooBear? 198 00:11:59,020 --> 00:12:01,751 - That's his service dog. - I have panic attacks. 199 00:12:01,756 --> 00:12:04,320 Boo is the only thread that, um, 200 00:12:04,325 --> 00:12:05,856 keeps me from unraveling. 201 00:12:05,861 --> 00:12:08,758 Your dog is tied up outside. We don't allow 202 00:12:08,763 --> 00:12:10,026 animals in the ER. 203 00:12:10,031 --> 00:12:12,896 No, no, wait, no. Um, please, you don't understand. 204 00:12:12,901 --> 00:12:15,531 I-I need her. 205 00:12:15,536 --> 00:12:17,767 - I'm beginning to freak out. - O-Okay. 206 00:12:17,772 --> 00:12:18,868 Okay. Okay, um, 207 00:12:18,873 --> 00:12:21,471 I might be able to clear the dog through social work. 208 00:12:21,476 --> 00:12:24,111 I'll call Winston. 209 00:12:27,448 --> 00:12:29,045 Three, two, 210 00:12:29,050 --> 00:12:30,584 one, mark. 211 00:12:38,759 --> 00:12:40,389 Two patients. That's the limit. 212 00:12:40,394 --> 00:12:42,429 We'll hitch a ride on an ambulance. 213 00:12:47,702 --> 00:12:49,999 You okay? You got pretty cut up. 214 00:12:50,004 --> 00:12:52,573 - Let me take a look. - I'm fine. 215 00:12:56,244 --> 00:12:57,707 That needs to be cleaned up. 216 00:12:57,712 --> 00:12:59,947 Might need a stitch or two. 217 00:13:01,516 --> 00:13:03,546 Are you two headed back to Chastain? 218 00:13:03,551 --> 00:13:06,153 I got space in the back of my rig. 219 00:13:11,459 --> 00:13:13,289 Thank you for getting me off that bus. 220 00:13:13,294 --> 00:13:15,158 I almost went up in flames. 221 00:13:15,163 --> 00:13:16,697 I was worried about the cat. 222 00:13:18,166 --> 00:13:20,864 That you didn't know existed. 223 00:13:20,869 --> 00:13:22,565 Good point. 224 00:13:22,570 --> 00:13:24,601 Truth is, I'm more of a dog person. 225 00:13:24,606 --> 00:13:27,070 I'm a chicken guy. 226 00:13:27,075 --> 00:13:28,905 - No way. - Oh, yeah. 227 00:13:28,910 --> 00:13:30,644 I'll have to hit you up for some eggs. 228 00:13:46,227 --> 00:13:47,757 Oh, man. 229 00:13:47,762 --> 00:13:50,294 Is that little fluff nugget here to comfort stressed out doctors? 230 00:13:50,298 --> 00:13:52,061 Because I am in need. 231 00:13:52,066 --> 00:13:54,898 That little fluff nugget is an infection risk. 232 00:13:54,903 --> 00:13:57,266 Service dogs are allowed in hospitals, Nurse Hundley. 233 00:13:57,271 --> 00:13:59,869 Some areas are off-limits, but this isn't one. 234 00:13:59,874 --> 00:14:01,375 Hmm. 235 00:14:04,679 --> 00:14:07,143 - BooBooBear. - Hey, hold on. 236 00:14:07,148 --> 00:14:10,346 Lyme disease is on the differential. 237 00:14:10,351 --> 00:14:12,782 Uh, Boo has no parasites, ever. 238 00:14:12,787 --> 00:14:13,817 She's groomed, 239 00:14:13,822 --> 00:14:15,320 gets a monthly topical tick repellant, and her paws 240 00:14:15,324 --> 00:14:16,421 barely touch the ground. See? 241 00:14:16,425 --> 00:14:18,490 I-I carry her in this pup pack. 242 00:14:19,494 --> 00:14:21,728 We'll run a Lyme test anyway. 243 00:14:27,935 --> 00:14:29,699 Preliminary history is unremarkable. 244 00:14:29,704 --> 00:14:31,534 No contact with anyone else who was sick. 245 00:14:31,539 --> 00:14:34,904 No recent travel or relevant medical issues. 246 00:14:34,909 --> 00:14:38,007 Jerome is a computer programmer 247 00:14:38,012 --> 00:14:40,710 who works from home. 248 00:14:40,715 --> 00:14:43,579 - Okay. What next? - You build the differential 249 00:14:43,584 --> 00:14:46,449 using the latest test results, but be patient. 250 00:14:46,454 --> 00:14:48,017 Fever of unknown origin 251 00:14:48,022 --> 00:14:50,524 can stump the most experienced doctors. 252 00:15:05,506 --> 00:15:07,937 - What do we got? - Two adult females. 253 00:15:07,942 --> 00:15:10,806 Young 20s. Traumatic penetrating abdominal injury, 254 00:15:10,811 --> 00:15:12,475 evisceration. Intubated at the scene. 255 00:15:12,480 --> 00:15:13,510 And the other one? 256 00:15:13,515 --> 00:15:15,878 Posterior elbow dislocation with vascular compromise. 257 00:15:15,883 --> 00:15:17,713 Dr. Hawkins reduced in the field. 258 00:15:17,718 --> 00:15:19,115 She's C.S. 13. 259 00:15:19,120 --> 00:15:21,283 Repetitive questioning, possible head injury. 260 00:15:21,288 --> 00:15:23,019 Is Mindy going to be okay? 261 00:15:23,024 --> 00:15:24,321 Easy. We'll take care of her. 262 00:15:24,326 --> 00:15:26,694 We need to page Sutton and Voss now. 263 00:15:38,005 --> 00:15:40,369 Okay... 264 00:15:40,374 --> 00:15:41,642 Hey. 265 00:15:44,012 --> 00:15:45,842 Good work. 266 00:15:45,847 --> 00:15:47,110 I only have a few minutes. 267 00:15:47,115 --> 00:15:49,245 We have traumas from the crash site coming in. 268 00:15:49,250 --> 00:15:51,081 What can we rule out? 269 00:15:51,086 --> 00:15:54,150 Jerome took an HIV test a week ago. That came back negative. 270 00:15:54,155 --> 00:15:56,390 Plus, he has an elevated white blood count. 271 00:15:57,659 --> 00:15:59,022 So? 272 00:15:59,027 --> 00:16:00,859 That means we cross off all AIDS-defining illnesses, 273 00:16:00,863 --> 00:16:03,431 fungal infections like, uh, PJP. 274 00:16:08,269 --> 00:16:10,199 What else? 275 00:16:10,204 --> 00:16:12,639 Lupus, R.A., probably out. 276 00:16:16,811 --> 00:16:18,741 I mean, the list is brutally long. 277 00:16:18,746 --> 00:16:20,142 He could have almost anything. 278 00:16:20,147 --> 00:16:22,979 - Go talk to him again. - Okay. 279 00:16:22,984 --> 00:16:24,413 - About what? - Anything. 280 00:16:24,418 --> 00:16:26,816 What did he have for breakfast two days ago? 281 00:16:26,821 --> 00:16:28,284 Do his parents have heart trouble? 282 00:16:28,289 --> 00:16:30,420 - Does he kiss his pet salamander? - Wait. 283 00:16:30,425 --> 00:16:32,089 What does a salamander have to do with it? 284 00:16:32,094 --> 00:16:33,791 Well, salamanders carry salmonella, 285 00:16:33,796 --> 00:16:35,459 specifically osteomyelitis, 286 00:16:35,464 --> 00:16:37,159 which can cause a fever. 287 00:16:37,164 --> 00:16:39,695 My point is, the answer is almost always 288 00:16:39,700 --> 00:16:41,765 in the patient history. 289 00:16:41,770 --> 00:16:43,804 I'll tag in when I can. 290 00:16:53,314 --> 00:16:54,877 You aren't on the Go Team. 291 00:16:54,882 --> 00:16:58,080 Where'd the chopper pick you up? Atlanta General? 292 00:16:58,085 --> 00:17:00,049 Yeah. 293 00:17:00,054 --> 00:17:02,054 They're not level-1 trauma. 294 00:17:02,990 --> 00:17:05,025 Where'd you learn your field medicine? 295 00:17:07,628 --> 00:17:09,659 A lot of places. 296 00:17:09,664 --> 00:17:11,260 How about you? 297 00:17:11,265 --> 00:17:15,698 Afghanistan. Yeah, Navy corpsman. Two tours. 298 00:17:15,703 --> 00:17:17,934 Back to you. 299 00:17:17,939 --> 00:17:20,870 Are you an ER doc? 300 00:17:20,875 --> 00:17:22,171 Trauma surgeon? 301 00:17:22,176 --> 00:17:24,974 I'm double board certified. Emergency med and... 302 00:17:24,979 --> 00:17:26,643 We're picking up a patient en route. 303 00:17:26,648 --> 00:17:27,810 Female, 35, 304 00:17:27,815 --> 00:17:29,783 pregnant and in active labor. 305 00:17:32,387 --> 00:17:34,183 Who doesn't love babies? 306 00:17:34,188 --> 00:17:36,757 Looks like we're in for more fun. 307 00:17:39,126 --> 00:17:41,490 We're stacked up and more are incoming. 308 00:17:41,495 --> 00:17:43,593 Medivac just landed. 309 00:17:43,598 --> 00:17:45,561 We need a bay. Severe abdominal lac. 310 00:17:45,566 --> 00:17:47,764 She needs to be top of the list. 311 00:17:47,769 --> 00:17:50,204 I saved you a trauma bay. Follow me. 312 00:17:53,307 --> 00:17:56,573 Looks like Conrad repacked the bowel on-site. 313 00:17:56,578 --> 00:17:59,208 - Team did a good job. - Free fluid in the abdomen. 314 00:17:59,213 --> 00:18:02,111 Her intestines may have been lacerated by the impalement. 315 00:18:03,751 --> 00:18:06,349 Mindy. 316 00:18:06,354 --> 00:18:08,150 Mindy. My name 317 00:18:08,155 --> 00:18:09,886 is Dr. Devi. You've been in an accident, 318 00:18:09,891 --> 00:18:11,254 but we're gonna take care of you, okay? 319 00:18:11,258 --> 00:18:12,355 Hundley, start her 320 00:18:12,360 --> 00:18:14,861 on her propofol drip. I'll get someone to book an OR. 321 00:18:17,098 --> 00:18:19,332 Gonna get you down to X-ray. 322 00:18:21,069 --> 00:18:22,599 Ortho and neuro page? 323 00:18:22,604 --> 00:18:24,434 Uh, Bay Two. Jill Rhinehart. Dislocated elbow 324 00:18:24,439 --> 00:18:25,668 and an epidural hematoma. 325 00:18:25,673 --> 00:18:27,170 I thought you could use an extra hand. 326 00:18:27,174 --> 00:18:28,241 Nolan. 327 00:18:32,446 --> 00:18:34,477 Hi, Jill. I'm Dr. Voss. 328 00:18:34,482 --> 00:18:35,916 And I'm Dr. Sutton. 329 00:18:37,184 --> 00:18:39,181 I'm just gonna do a quick exam. 330 00:18:39,186 --> 00:18:40,750 How's the arm feel? 331 00:18:40,755 --> 00:18:43,285 It hurts bad, really bad. 332 00:18:43,290 --> 00:18:45,054 We'll get you something for the pain. 333 00:18:45,059 --> 00:18:47,093 Let's get her 25 mikes of fentanyl. 334 00:18:49,230 --> 00:18:51,064 Can you follow my finger? 335 00:18:55,402 --> 00:18:56,932 She needs an OR. 336 00:18:56,937 --> 00:18:59,435 I'll join you. Compartment syndrome. 337 00:18:59,440 --> 00:19:01,771 We'll likely need to take that down with a fasciotomy. 338 00:19:01,776 --> 00:19:04,040 - I'll prep her. - Thanks. 339 00:19:04,045 --> 00:19:08,144 Jill, I'm gonna need your consent for surgery. 340 00:19:10,251 --> 00:19:13,783 You're in good hands with Dr. Nolan. 341 00:19:13,788 --> 00:19:16,189 - What a mess. - And more coming. 342 00:19:17,892 --> 00:19:20,827 - Who are you operating on? - I'm not. 343 00:19:21,562 --> 00:19:22,959 It's-it's better if I stay here. 344 00:19:22,964 --> 00:19:24,804 If they need a trauma surgeon, they'll page me. 345 00:19:25,633 --> 00:19:26,863 All right. 346 00:19:26,868 --> 00:19:29,069 - I'll see you in a bit. - Mm-hmm. 347 00:19:40,550 --> 00:19:41,649 Ten times out of ten, 348 00:19:41,654 --> 00:19:44,154 a person with injuries like this dies in the field. 349 00:19:44,159 --> 00:19:45,688 Genius work by the Go Team. 350 00:19:45,693 --> 00:19:47,625 Well, she has gross contamination of her abdomen, 351 00:19:47,630 --> 00:19:48,827 and she's in septic shock. 352 00:19:48,832 --> 00:19:50,828 Okay, so we get in and out fast. What's first? 353 00:19:50,833 --> 00:19:53,045 Identify the ligament of Treitz, run the bowel, 354 00:19:53,050 --> 00:19:54,180 look for vascular injuries, 355 00:19:54,185 --> 00:19:55,483 and cut out anything that's not viable. 356 00:19:55,487 --> 00:19:57,283 Very good. We cannot miss anything. 357 00:19:57,288 --> 00:19:59,385 - If we leave contaminants... - She dies. 358 00:19:59,390 --> 00:20:01,892 So, we're fast, but we're meticulous. 359 00:20:04,095 --> 00:20:06,225 We need to avoid ICP elevating meds 360 00:20:06,230 --> 00:20:08,728 and prep her for a right-sided decompressive craniotomy. 361 00:20:08,733 --> 00:20:10,496 The arm looks terrible. 362 00:20:10,501 --> 00:20:12,498 Life and limb, literally. 363 00:20:21,612 --> 00:20:23,943 Thank you. 364 00:20:23,948 --> 00:20:25,348 Thank you. 365 00:20:27,351 --> 00:20:29,682 Ma'am, how far apart are your contractions? 366 00:20:48,305 --> 00:20:50,869 Creole. She's Haitian. 367 00:20:50,874 --> 00:20:52,905 Guess I know where you learned your field medicine. 368 00:20:54,211 --> 00:20:55,908 It's her third child. 369 00:20:55,913 --> 00:20:57,948 Which means it can come very quickly. 370 00:21:04,188 --> 00:21:06,385 Uh, no exotic foods? 371 00:21:06,390 --> 00:21:09,055 Raw fish? Wild mushrooms? 372 00:21:09,060 --> 00:21:10,656 I have a... 373 00:21:10,661 --> 00:21:12,925 a delicate stomach. 374 00:21:12,930 --> 00:21:15,599 Okay. Um... 375 00:21:17,301 --> 00:21:19,665 Any sexual encounters recently? 376 00:21:19,670 --> 00:21:21,967 I need my dog 377 00:21:21,972 --> 00:21:23,602 just to leave the apartment. 378 00:21:23,607 --> 00:21:25,237 Definitely not 379 00:21:25,242 --> 00:21:28,011 hooking up with some rando. 380 00:21:32,784 --> 00:21:35,485 Jerome? 381 00:21:37,955 --> 00:21:40,252 Uh... Uh... 382 00:21:40,257 --> 00:21:42,325 Hey, I-I need help in here. 383 00:21:46,230 --> 00:21:47,560 Here. 384 00:21:50,435 --> 00:21:53,099 He's burning up. 385 00:21:53,504 --> 00:21:55,801 Fever 104.2. 386 00:21:55,806 --> 00:21:58,674 We're heading into the red zone. Orders, doctor? 387 00:22:00,544 --> 00:22:01,974 Dr. Daniels. 388 00:22:03,548 --> 00:22:05,577 Uh, let's push 30 ketorolac, 389 00:22:05,582 --> 00:22:06,779 get a cooling blanket on him. 390 00:22:06,784 --> 00:22:08,785 - Okay. - I'll call Dr. Pravesh. 391 00:22:34,445 --> 00:22:37,109 Significant hemorrhage and ecchymosis, 392 00:22:37,114 --> 00:22:39,194 but the compression on the brain should be much less. 393 00:22:40,184 --> 00:22:41,814 Now, I have to find the source. 394 00:22:41,819 --> 00:22:44,750 100% compartment syndrome. 395 00:22:44,755 --> 00:22:46,956 Thank goodness Conrad reduced it on-site. 396 00:22:50,627 --> 00:22:52,792 Found the bleeders. 397 00:22:52,797 --> 00:22:54,894 Middle meningeal artery. 398 00:22:54,899 --> 00:22:57,396 Cauterizing now. 399 00:22:57,401 --> 00:23:00,432 Good job, Dr. Sutton. Now, if I 400 00:23:00,437 --> 00:23:04,036 can just try not to nick an artery. 401 00:23:04,041 --> 00:23:05,704 Won't be pretty, 402 00:23:05,709 --> 00:23:08,874 but when the swelling goes down, she'll have a functional arm. 403 00:23:08,879 --> 00:23:10,980 Banner day for the Go Team. 404 00:23:12,416 --> 00:23:15,652 Quick question. Is Bell okay? 405 00:23:17,655 --> 00:23:18,884 What do you mean? 406 00:23:18,889 --> 00:23:21,753 He's a surgeon, not emergency. 407 00:23:21,758 --> 00:23:25,291 Pulled himself from the board for the entire day. 408 00:23:25,296 --> 00:23:27,726 Austin's taking a case for him in OR One. 409 00:23:27,731 --> 00:23:30,796 I did not know that. 410 00:23:30,801 --> 00:23:33,833 I'm not one to tattle. 411 00:23:33,838 --> 00:23:35,905 Something's up. 412 00:23:56,560 --> 00:23:59,158 Uh, pink bowel is healthy. 413 00:23:59,163 --> 00:24:00,993 Gray we resect. 414 00:24:00,998 --> 00:24:03,295 BP's dropping to the 70s. Heart rate's 130. 415 00:24:03,300 --> 00:24:07,299 Cranking pressors. She's already had four liters of fluid. 416 00:24:07,304 --> 00:24:09,802 We got a bit of luck here. Looks like the blood vessels 417 00:24:09,807 --> 00:24:11,437 escaped getting torn apart. 418 00:24:11,442 --> 00:24:14,006 I've got eyes on the duodenum. 419 00:24:14,011 --> 00:24:16,108 First part of jejunum looks good. 420 00:24:16,113 --> 00:24:18,544 Oh, no. 421 00:24:18,549 --> 00:24:21,147 Bowels are leaking into the abdomen. 422 00:24:21,152 --> 00:24:22,849 All right, find the healthy margins 423 00:24:22,853 --> 00:24:25,284 and staple them, both sides. 424 00:24:25,289 --> 00:24:27,954 We're at 100 centimeters. 425 00:24:27,959 --> 00:24:30,256 Now 125. 150's the limit. 426 00:24:30,261 --> 00:24:32,191 She's gonna be at risk for short gut syndrome. 427 00:24:32,196 --> 00:24:34,926 I'm about to clip the next segment. 428 00:24:35,966 --> 00:24:37,797 Uh, s-slow down. 429 00:24:37,802 --> 00:24:39,465 You can adjust to make the 430 00:24:39,470 --> 00:24:41,601 viable tissue a little more visible in the field. 431 00:24:41,605 --> 00:24:44,537 Clip, and then you can staple, and... toss. 432 00:24:44,542 --> 00:24:47,439 This is my OR, thank you very much. 433 00:24:47,444 --> 00:24:51,877 However, good advice is good advice. 434 00:24:51,882 --> 00:24:54,151 Adjusting to get a better view. 435 00:24:56,587 --> 00:24:59,318 Just under 150 centimeters total. 436 00:24:59,323 --> 00:25:00,486 BP's coming up. 437 00:25:00,491 --> 00:25:01,687 Backing off pressors. 438 00:25:01,692 --> 00:25:03,322 Right. 439 00:25:03,327 --> 00:25:04,861 Good call, Bell. 440 00:25:30,270 --> 00:25:31,800 How far are we from Chastain? 441 00:25:31,805 --> 00:25:34,169 20 minutes. 442 00:25:34,174 --> 00:25:35,804 Ever delivered a baby before? 443 00:25:35,809 --> 00:25:37,106 A few. 444 00:25:37,111 --> 00:25:38,908 Ever delivered one in a moving ambulance? 445 00:25:38,912 --> 00:25:41,476 This day just keeps getting more and more interesting. 446 00:25:41,481 --> 00:25:42,878 It's one for the record books. 447 00:25:55,429 --> 00:25:57,426 Hey. That was good work with your 448 00:25:57,431 --> 00:25:59,294 hematoma and compartment syndrome patient. 449 00:25:59,299 --> 00:26:01,730 It'll be a tough recovery, but she should make it. 450 00:26:01,735 --> 00:26:04,066 You checked in on us during surgery? 451 00:26:04,071 --> 00:26:07,569 N-No. I-I got the report from Jessica. 452 00:26:07,574 --> 00:26:10,706 Oh, by the way, is Conrad back yet? 453 00:26:10,711 --> 00:26:12,074 No. 454 00:26:12,079 --> 00:26:15,481 - What do you want with Conrad? - He wanted to see me. 455 00:26:17,084 --> 00:26:18,714 AJ mentioned that you were 456 00:26:18,719 --> 00:26:21,287 in his bowel trauma in OR Two. 457 00:26:23,423 --> 00:26:25,020 It is my area of expertise. 458 00:26:25,025 --> 00:26:27,523 Thought I could be there if they ran into the weeds. 459 00:26:27,528 --> 00:26:29,725 He said you made a good call. 460 00:26:29,730 --> 00:26:32,427 Uh, it was nothing. 461 00:26:32,432 --> 00:26:34,731 Really. I was superfluous. 462 00:26:36,137 --> 00:26:39,539 No other procedures that need your experienced hands? 463 00:26:41,341 --> 00:26:44,110 I understand you've canceled your surgeries. 464 00:26:46,580 --> 00:26:49,010 Yeah, I felt some flu-like symptoms, 465 00:26:49,015 --> 00:26:52,548 just a touch... it's an abundance of caution. 466 00:26:52,553 --> 00:26:54,149 Of course. 467 00:27:00,260 --> 00:27:01,795 No fever. 468 00:27:06,500 --> 00:27:09,164 Perhaps, when you feel up to it, 469 00:27:09,169 --> 00:27:11,371 you'll tell me what's really going on. 470 00:27:27,421 --> 00:27:29,985 How's it going? 471 00:27:29,990 --> 00:27:32,487 Fever spiked to 105, and he's hypotensive. 472 00:27:32,492 --> 00:27:33,623 We broadened his antibiotics, 473 00:27:33,627 --> 00:27:36,760 got cool saline, ice packs, acetaminophen, ketorolac. 474 00:27:36,765 --> 00:27:38,363 We finally found a cooling blanket, but he's so... 475 00:27:38,367 --> 00:27:40,466 - It's not doing a thing. - Give me the service dog. 476 00:27:40,470 --> 00:27:41,600 I'll take care of her. 477 00:27:41,605 --> 00:27:43,736 - Come on. - I think this is beyond 478 00:27:43,741 --> 00:27:46,670 BooBooBear's expertise. 479 00:27:46,675 --> 00:27:50,841 Okay. Okay. Good girl. 480 00:27:50,846 --> 00:27:52,409 How'd he get this bad this quickly? 481 00:27:52,414 --> 00:27:54,512 Whatever it is has been building in his system for days. 482 00:27:54,516 --> 00:27:56,113 I don't like where it's going. 483 00:27:56,118 --> 00:27:58,050 He was just talking to me a bit ago, but he's so... 484 00:27:58,054 --> 00:27:59,317 altered. I... 485 00:27:59,322 --> 00:28:01,651 Well, he might need to be intubated. 486 00:28:01,656 --> 00:28:02,919 Let's get an ABG. 487 00:28:02,924 --> 00:28:03,958 Yeah. 488 00:28:14,803 --> 00:28:17,371 - Hold on, hold on. - Here. 489 00:28:18,373 --> 00:28:21,338 Your patient. You do it. 490 00:28:21,343 --> 00:28:22,810 Okay. 491 00:28:33,521 --> 00:28:35,252 Okay. 492 00:28:39,428 --> 00:28:41,260 Oh, come on. He-he won't settle. This is awful. 493 00:28:41,264 --> 00:28:42,593 - I can't do this. - I'll hold him. 494 00:28:42,597 --> 00:28:44,027 Got it. 495 00:28:47,002 --> 00:28:48,068 Okay. 496 00:28:51,539 --> 00:28:52,806 I'm in. 497 00:29:06,455 --> 00:29:08,752 Oh! Uh... 498 00:29:08,757 --> 00:29:10,855 - Hold pressure, quick. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 499 00:29:10,860 --> 00:29:12,127 Hold pressure. 500 00:29:14,195 --> 00:29:16,960 - Did you check his platelets and INR? - Of course. 501 00:29:16,965 --> 00:29:19,729 160 and 1.8. Not normal, but not catastrophic. 502 00:29:19,734 --> 00:29:22,999 Well, they must be getting worse. He's not clotting. 503 00:29:23,004 --> 00:29:25,535 Possibly in DIC or liver failure. He's decompensating. 504 00:29:25,540 --> 00:29:27,271 I don't understand what's happening. Explain. 505 00:29:27,275 --> 00:29:29,372 I can't. 506 00:29:29,377 --> 00:29:31,641 We can't fix him if we don't know what's wrong, 507 00:29:31,646 --> 00:29:33,343 and we're running out of time. 508 00:29:33,348 --> 00:29:35,412 Wait. You mean he could die? 509 00:29:35,417 --> 00:29:36,813 - I... - Hundley. 510 00:29:36,818 --> 00:29:38,982 35-year-old woman, 511 00:29:38,987 --> 00:29:40,517 BP steady, pulse in the 70s, 512 00:29:40,522 --> 00:29:42,385 but also we have a newborn male, 513 00:29:42,390 --> 00:29:44,087 healthy, Apgar off the charts. 514 00:29:44,092 --> 00:29:46,589 Who could use labor and delivery and an OB-GYN. 515 00:29:46,594 --> 00:29:47,992 She gave birth in the ambulance. 516 00:29:47,996 --> 00:29:49,426 Peachtree and Seventh. 517 00:29:49,431 --> 00:29:50,928 Perfect corner to come into the world. 518 00:29:50,932 --> 00:29:53,163 Great deli there, too. 519 00:29:54,302 --> 00:29:57,534 Mèsi. 520 00:29:57,539 --> 00:29:59,002 Hey, Conrad, listen. 521 00:29:59,007 --> 00:30:02,072 We've got a 30-year-old male who came in with a week of fever. 522 00:30:02,077 --> 00:30:03,974 No clear source, and he's going downhill 523 00:30:03,979 --> 00:30:05,742 fast, and we're nowhere closer to a diagnosis 524 00:30:05,747 --> 00:30:06,977 than when he first came in. 525 00:30:06,982 --> 00:30:08,645 We need all the help we can get. 526 00:30:08,650 --> 00:30:10,247 The antipyretics, cooling blankets, 527 00:30:10,252 --> 00:30:12,148 antibiotics, none of it's making him better. 528 00:30:12,153 --> 00:30:13,549 He's going into shock. 529 00:30:13,554 --> 00:30:15,186 We're gonna get started on norepinephrine. 530 00:30:15,190 --> 00:30:16,520 Let's get him to the ICU. 531 00:30:16,525 --> 00:30:19,555 Still waiting on a bed. ICU is short-handed today. 532 00:30:19,560 --> 00:30:21,758 Well, we can't keep him down here indefinitely. 533 00:30:21,763 --> 00:30:23,293 I'm double board certified. 534 00:30:23,298 --> 00:30:25,262 Emergency med and intensive care. 535 00:30:25,267 --> 00:30:26,699 If there's anything I can do to help. 536 00:30:26,703 --> 00:30:27,833 This is my patient. 537 00:30:27,838 --> 00:30:29,066 I'm sorry, I don't know you. 538 00:30:29,070 --> 00:30:30,567 Do you have privileges here? 539 00:30:30,572 --> 00:30:32,803 He has a point. 540 00:30:32,808 --> 00:30:34,872 I'm vouching for her. 541 00:30:35,577 --> 00:30:37,707 I'll get Kit to meet us in the ICU. 542 00:30:37,712 --> 00:30:38,975 Sounds good. 543 00:30:38,980 --> 00:30:40,647 Let's grab you some scrubs. 544 00:31:02,650 --> 00:31:05,865 Hi. I'm Chastain's CEO, Kit Voss. 545 00:31:05,870 --> 00:31:08,669 Thanks for pitching in. I know we're desperately 546 00:31:08,674 --> 00:31:11,004 short-staffed here in the unit, but I have to clear you. 547 00:31:11,009 --> 00:31:13,474 Understood. My name is Kincaid Sullivan. 548 00:31:13,479 --> 00:31:14,479 I'm an ER doctor, 549 00:31:14,484 --> 00:31:16,448 and I also cover the ICU at Atlanta General. 550 00:31:16,453 --> 00:31:17,983 You can call them for recommendations. 551 00:31:17,988 --> 00:31:20,286 - And the state board, of course. - Hey, Go Team. 552 00:31:20,291 --> 00:31:22,192 You with us? 553 00:31:23,489 --> 00:31:26,587 I'm issuing you privileges on an emergency basis. 554 00:31:26,592 --> 00:31:28,156 Come to my office when you have a moment, 555 00:31:28,160 --> 00:31:29,727 and we'll do the paperwork. 556 00:31:31,850 --> 00:31:34,648 Ejection fraction's at 15%. 557 00:31:34,653 --> 00:31:37,351 His heart is failing, too. Damn it. 558 00:31:37,356 --> 00:31:40,154 She's the ICU doctor. She should run the room. 559 00:31:40,159 --> 00:31:42,894 Go. 560 00:31:43,862 --> 00:31:45,492 Okay, as far as I can tell, 561 00:31:45,497 --> 00:31:47,895 we've got a 30-year-old man, otherwise healthy, 562 00:31:47,900 --> 00:31:48,996 febrile, 563 00:31:49,001 --> 00:31:50,432 now in multisystem organ failure, 564 00:31:50,437 --> 00:31:52,099 with undifferentiated shock, 565 00:31:52,104 --> 00:31:54,702 respiratory failure, liver failure, 566 00:31:54,707 --> 00:31:56,403 all complicated by disseminated 567 00:31:56,408 --> 00:31:59,173 intravascular coagulopathy? 568 00:31:59,178 --> 00:32:00,274 That cover it? 569 00:32:00,279 --> 00:32:02,543 No urine output in the last three hours. 570 00:32:02,548 --> 00:32:05,245 Add renal failure to the list. 571 00:32:05,250 --> 00:32:08,148 He's nearly maxed out on norepi and vaso. 572 00:32:08,153 --> 00:32:09,983 I think we should start epi next. 573 00:32:09,988 --> 00:32:12,953 Agreed, but he needs more access. 574 00:32:12,958 --> 00:32:15,423 We'll need to place four lines, minimum, a central, 575 00:32:15,428 --> 00:32:18,463 - a dialysis catheter. - An arterial, and a PA-line. 576 00:32:21,600 --> 00:32:24,064 All right, team. Let's keep this man alive 577 00:32:24,069 --> 00:32:27,005 long enough to find out what's wrong with him. 578 00:32:28,340 --> 00:32:29,770 What should I do? 579 00:32:29,775 --> 00:32:31,305 Go back to the white board 580 00:32:31,310 --> 00:32:33,407 and go over every detail we know. 581 00:32:33,412 --> 00:32:34,575 Find answers, 582 00:32:34,580 --> 00:32:36,815 and be ready to report back. 583 00:32:45,324 --> 00:32:48,622 My sixth surgery of the day starts in ten minutes. 584 00:32:48,627 --> 00:32:50,624 Please tell me this coffee is hot. 585 00:32:50,629 --> 00:32:52,126 That's why God made microwaves. 586 00:32:52,131 --> 00:32:53,794 Oh, bless you. 587 00:32:55,468 --> 00:32:58,365 Ooh. I smell panic. 588 00:32:58,370 --> 00:33:00,300 I'd rather smell a warm muffin. 589 00:33:00,305 --> 00:33:01,702 What's going on? 590 00:33:01,707 --> 00:33:02,972 We have a patient who started out 591 00:33:02,976 --> 00:33:04,306 with a fever of unknown origin, 592 00:33:04,311 --> 00:33:06,306 and is now the sickest guy in the unit, 593 00:33:06,311 --> 00:33:09,843 and if we don't get a diagnosis soon, he's gonna die. 594 00:33:09,848 --> 00:33:12,213 - And this is the differential? - Uh-huh. 595 00:33:12,218 --> 00:33:13,852 Good luck. 596 00:33:17,156 --> 00:33:19,386 I mean, how do they expect me to figure this out? 597 00:33:19,391 --> 00:33:21,257 I'm supposed to see what Hawkins and Pravesh don't? 598 00:33:21,261 --> 00:33:23,623 Wild guess, they're teaching you to look. 599 00:33:23,628 --> 00:33:26,126 And you may never get an answer. 600 00:33:26,131 --> 00:33:27,661 You know, by some estimates, 601 00:33:27,666 --> 00:33:30,130 one in four patients who die in the ICU 602 00:33:30,135 --> 00:33:32,065 never get properly diagnosed. 603 00:33:32,070 --> 00:33:34,201 Despite our best efforts, the human body is a mystery 604 00:33:34,206 --> 00:33:36,105 that keeps its secrets more than a quarter of the time. 605 00:33:36,109 --> 00:33:38,639 - Okay, that's-that's so... - Imperfect. 606 00:33:38,644 --> 00:33:39,907 Remarkable. 607 00:33:39,912 --> 00:33:42,042 Human. 608 00:33:42,047 --> 00:33:43,410 What have you got? 609 00:33:43,415 --> 00:33:45,179 Well... 610 00:33:45,184 --> 00:33:47,047 everything on that board 611 00:33:47,052 --> 00:33:49,950 and nothing at all. 612 00:33:49,955 --> 00:33:52,019 It's okay. 613 00:33:52,024 --> 00:33:53,387 It happens. 614 00:33:53,392 --> 00:33:55,456 We'll keep looking. 615 00:33:55,461 --> 00:33:57,829 But there is something you can do for your patient. 616 00:33:59,932 --> 00:34:01,366 What? 617 00:34:09,174 --> 00:34:10,638 What's going on? 618 00:34:10,643 --> 00:34:12,873 A kid came in, drowning victim. 619 00:34:12,878 --> 00:34:15,275 They couldn't save her. They tried over an hour. 620 00:34:15,280 --> 00:34:17,845 Okay. I need BooBooBear. 621 00:34:17,850 --> 00:34:19,647 For Jerome. 622 00:34:19,652 --> 00:34:22,850 Aw. I was wrong about this little pup. 623 00:34:22,855 --> 00:34:25,152 She's really good at her job. 624 00:34:25,157 --> 00:34:26,787 Wait. 625 00:34:26,792 --> 00:34:29,961 - Don't forget this. - Thanks. 626 00:34:46,712 --> 00:34:49,576 His bacterial cultures all came back negative. 627 00:34:49,581 --> 00:34:51,479 We have him on broad-spectrum antibiotics 628 00:34:51,484 --> 00:34:52,847 and added antifungals. 629 00:34:52,852 --> 00:34:56,250 Looks like the labs are negative for vasculitis and autoimmune. 630 00:34:56,255 --> 00:34:58,852 What if it's something more insidious? 631 00:34:58,857 --> 00:35:01,555 Like an underlying malignancy leading to HLH? 632 00:35:01,560 --> 00:35:03,758 It's a good thought, but the ferritin isn't consistent. 633 00:35:03,763 --> 00:35:05,362 - Ingestions? - Tox screen, negative. 634 00:35:05,366 --> 00:35:06,562 Extended panel, negative. 635 00:35:06,567 --> 00:35:08,366 This was in the dog's backpack. 636 00:35:09,067 --> 00:35:10,698 - A map? - Uh-huh. 637 00:35:10,703 --> 00:35:13,000 A trail map to a state park. 638 00:35:13,005 --> 00:35:15,035 We've already established the dog's feet 639 00:35:15,040 --> 00:35:16,538 never touch the ground, and we've already 640 00:35:16,542 --> 00:35:17,871 - tested for Lyme. - No, no, no. 641 00:35:17,876 --> 00:35:19,973 Boo's feet didn't touch the ground, 642 00:35:19,978 --> 00:35:22,309 but Jerome's have. 643 00:35:22,314 --> 00:35:24,478 In a Georgia state park, where there are other 644 00:35:24,483 --> 00:35:26,113 tick-borne diseases, not just Lyme. 645 00:35:26,118 --> 00:35:27,381 I looked it up. 646 00:35:27,386 --> 00:35:29,687 It could be babesiosis. 647 00:35:32,925 --> 00:35:35,455 Babesiosis is rare. 648 00:35:35,460 --> 00:35:37,892 So rare we never considered it. 649 00:35:37,897 --> 00:35:39,359 But the symptoms fit. 650 00:35:39,364 --> 00:35:41,128 It's an incredible long shot. 651 00:35:41,133 --> 00:35:43,230 But possible. 652 00:35:43,235 --> 00:35:44,831 So we start him on clindamycin 653 00:35:44,836 --> 00:35:47,334 and quinine, stat, and if the smear is positive, 654 00:35:47,339 --> 00:35:48,874 we start pheresis. 655 00:35:52,277 --> 00:35:55,511 No matter if this is wrong or right, good work, Trevor. 656 00:36:11,650 --> 00:36:12,670 Hello. 657 00:36:12,675 --> 00:36:14,672 Hi. 658 00:36:14,677 --> 00:36:16,040 How's Jerome? 659 00:36:17,075 --> 00:36:20,578 Blood test confirmed babesiosis. 660 00:36:20,583 --> 00:36:23,781 - Wow. - Yeah, he's responding to the meds. 661 00:36:23,786 --> 00:36:26,417 His fever is still high, but it's coming down. 662 00:36:26,422 --> 00:36:28,886 Incredible save. 663 00:36:28,891 --> 00:36:30,955 Who was that kid? An intern? 664 00:36:30,960 --> 00:36:33,491 He's gonna be one of our best. 665 00:36:33,496 --> 00:36:35,193 All credit to him. 666 00:36:35,198 --> 00:36:37,065 And to the team. You... 667 00:36:38,401 --> 00:36:40,265 You ran the room. 668 00:36:40,270 --> 00:36:43,501 Does every day on the job with you go like this one? 669 00:36:43,506 --> 00:36:45,036 Just one surprise 670 00:36:45,041 --> 00:36:47,372 - after another? - No, thank God. 671 00:36:47,377 --> 00:36:49,707 Today was particularly intense. 672 00:36:49,712 --> 00:36:52,247 And I still don't know your name. 673 00:36:53,783 --> 00:36:55,413 I don't know yours, either. 674 00:36:55,418 --> 00:36:56,614 Although, "Hey, you" 675 00:36:56,619 --> 00:36:59,484 - worked surprisingly well. - Conrad Hawkins. 676 00:36:59,489 --> 00:37:01,886 Kincaid Sullivan. 677 00:37:01,891 --> 00:37:03,688 Cade to friend and foe alike. 678 00:37:03,693 --> 00:37:06,295 I'd like to have a word with your foes. 679 00:37:07,464 --> 00:37:09,665 No, you wouldn't. Believe me. 680 00:37:14,871 --> 00:37:18,670 I'm gonna guess you were in Haiti doing earthquake relief. 681 00:37:18,675 --> 00:37:20,338 Twice. 682 00:37:20,343 --> 00:37:21,911 How long you been at Atlanta General? 683 00:37:24,514 --> 00:37:26,077 Not long. 684 00:37:26,082 --> 00:37:27,849 What's with the third degree? 685 00:37:29,352 --> 00:37:32,083 Dr. Pravesh, Jerome's doctor, 686 00:37:32,088 --> 00:37:34,525 is gonna be spending more time doing clinical trials, 687 00:37:34,530 --> 00:37:37,494 and we need somebody to fill his slot in the ER, so... 688 00:37:37,499 --> 00:37:40,230 He's having a hard time finding good people. 689 00:37:40,235 --> 00:37:41,969 You seem like good people. 690 00:37:42,605 --> 00:37:45,068 - Is that a job offer? - No. 691 00:37:45,073 --> 00:37:47,704 That's up to Dr. Voss, our CEO. 692 00:37:47,709 --> 00:37:50,712 But Pravesh already talked to her. 693 00:37:52,414 --> 00:37:54,682 She's making a few calls. She'd like to talk to you. 694 00:38:00,055 --> 00:38:01,656 Thanks. 695 00:38:07,896 --> 00:38:09,664 I don't remember much. 696 00:38:11,133 --> 00:38:12,996 I guess it got bad. 697 00:38:13,001 --> 00:38:15,198 It did. 698 00:38:15,203 --> 00:38:16,667 Don't go hiking in the woods again 699 00:38:16,672 --> 00:38:18,969 without buttoning up your shirt, tucking your pants 700 00:38:18,974 --> 00:38:20,704 into your socks, and wearing a hat, okay? 701 00:38:20,709 --> 00:38:22,472 Trust me, I won't. 702 00:38:22,477 --> 00:38:24,908 I might not ever leave my apartment again. 703 00:38:30,719 --> 00:38:33,754 I'll be back to check on you later, okay? 704 00:38:38,760 --> 00:38:40,657 How does it feel? 705 00:38:40,662 --> 00:38:43,197 Making a diagnosis no one else could make? 706 00:38:44,600 --> 00:38:46,397 Feels good. 707 00:38:46,402 --> 00:38:49,466 It was one of the good days. We live for these. 708 00:38:49,471 --> 00:38:51,540 You were the hero. 709 00:38:54,476 --> 00:38:56,311 And I'm proud of what you did. 710 00:38:59,281 --> 00:39:01,049 Thanks. 711 00:39:03,385 --> 00:39:05,215 We have to care about our patients, Trevor, 712 00:39:05,220 --> 00:39:07,584 but this could've gone the other way. 713 00:39:07,589 --> 00:39:09,553 If it had, 714 00:39:09,558 --> 00:39:11,526 it would not have been your fault. 715 00:39:21,336 --> 00:39:23,367 That was odd. 716 00:39:23,372 --> 00:39:24,668 What's that? 717 00:39:24,673 --> 00:39:27,175 She keeps on being nice to me. 718 00:39:30,212 --> 00:39:32,214 Possible she has a heart? 719 00:39:35,417 --> 00:39:38,749 She does have a heart, Trevor. 720 00:39:38,754 --> 00:39:40,621 Bigger than you know. 721 00:39:41,824 --> 00:39:43,922 Fever's still high, but he's starting to feel better. 722 00:39:43,927 --> 00:39:45,790 Hey, guys. 723 00:39:45,795 --> 00:39:47,524 Dr. Sullivan checks out. 724 00:39:47,529 --> 00:39:50,160 The folks at Atlanta General sang her praises. 725 00:39:50,165 --> 00:39:52,362 Though, she's only been there a few months. 726 00:39:52,367 --> 00:39:54,031 Well, where was she before that? 727 00:39:54,036 --> 00:39:56,933 An ER in Chicago, also briefly. 728 00:39:56,938 --> 00:39:59,303 Before that, there's a two-year gap in her record. 729 00:39:59,308 --> 00:40:01,672 Yeah, she said she spent some time in Haiti 730 00:40:01,677 --> 00:40:04,241 - doing earthquake relief. - She told me that as well. 731 00:40:04,246 --> 00:40:05,843 Well, how'd she do on her interview? 732 00:40:05,848 --> 00:40:07,577 We didn't talk for long, 733 00:40:07,582 --> 00:40:10,047 but she's obviously smart and capable. 734 00:40:10,052 --> 00:40:13,584 I could see her ICU leadership was top notch. 735 00:40:13,989 --> 00:40:15,485 But? 736 00:40:15,490 --> 00:40:17,588 She was a bit evasive, frankly. 737 00:40:17,593 --> 00:40:19,423 Like she was hiding something. 738 00:40:19,428 --> 00:40:22,025 Did you hire her temporarily? We need someone now. 739 00:40:22,030 --> 00:40:23,160 Yes, 740 00:40:23,165 --> 00:40:25,629 but if we're going to make her a permanent hire, 741 00:40:25,634 --> 00:40:27,698 I'll need more information, 742 00:40:27,703 --> 00:40:29,604 considerably more. 743 00:40:33,008 --> 00:40:34,371 That's odd. 744 00:40:34,376 --> 00:40:36,006 Eh, she wasn't real talkative 745 00:40:36,011 --> 00:40:37,574 about her past with me, either, 746 00:40:37,579 --> 00:40:40,077 but she's a hell of a doctor. I'd hate to lose her. 747 00:40:40,082 --> 00:40:42,880 Well, you'd be amazed at what a five-minute Internet search 748 00:40:42,885 --> 00:40:44,681 can dig up on a person. 749 00:40:44,686 --> 00:40:47,217 That's worth a look. 750 00:40:47,622 --> 00:40:50,153 So, one in two people 751 00:40:50,158 --> 00:40:53,156 leave their social media open to the public. 752 00:40:53,161 --> 00:40:54,161 Pay attention 753 00:40:54,166 --> 00:40:55,827 and you can find out somebody's favorite color 754 00:40:55,831 --> 00:40:57,227 and who they dated in high school. 755 00:40:57,232 --> 00:40:59,296 All right. 756 00:40:59,301 --> 00:41:00,931 Kincaid. 757 00:41:00,936 --> 00:41:02,299 Sullivan. 758 00:41:02,304 --> 00:41:05,535 M.D. Atlanta, Georgia. 759 00:41:05,540 --> 00:41:07,004 Huh. 760 00:41:07,009 --> 00:41:09,607 No Facebook. No Insta. 761 00:41:10,712 --> 00:41:13,944 Okay, um, I'll try broadening the search. 762 00:41:13,949 --> 00:41:17,518 I'll add her work history and education. 763 00:41:21,056 --> 00:41:22,919 No results. 764 00:41:22,924 --> 00:41:26,461 Try changing the spelling of her name. 765 00:41:27,729 --> 00:41:29,597 Add that she's an ER doc. 766 00:41:33,201 --> 00:41:35,298 Nothing. 767 00:41:35,303 --> 00:41:37,338 Not a single hit. 768 00:41:41,309 --> 00:41:43,673 That's weird. 769 00:41:43,678 --> 00:41:45,208 Given that she's not an 80-year-old 770 00:41:45,213 --> 00:41:47,110 with a flip phone, yeah. 771 00:41:47,115 --> 00:41:50,147 It's like someone scrubbed her entire Internet presence. 772 00:41:55,123 --> 00:41:57,621 Test results. 773 00:41:57,626 --> 00:41:59,923 Patient's been waiting for them all day. 774 00:41:59,928 --> 00:42:01,692 Go. 775 00:42:01,697 --> 00:42:03,527 I'll keep digging. 776 00:42:03,532 --> 00:42:06,463 Yeah, thanks. 777 00:42:06,468 --> 00:42:08,269 Yeah. 778 00:42:21,883 --> 00:42:24,652 I've got what we need now. 779 00:42:26,455 --> 00:42:28,689 I think I know what's going on. 780 00:42:33,128 --> 00:42:35,329 Let's sit down. 781 00:43:35,250 --> 00:43:39,250 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.