Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,440 --> 00:00:16,050
♪Tetaplah bersamaku,
tetaplah bersamaku,♪
2
00:00:16,060 --> 00:00:18,890
♪Kami mengemudi salah arah,
tapi terus terjatuh♪
3
00:00:18,900 --> 00:00:20,390
♪Oh sayang tetaplah bersamaku♪
4
00:00:20,400 --> 00:00:22,810
♪Tetaplah bersamaku♪
5
00:00:27,470 --> 00:00:28,140
Apa yang terjadi?
6
00:00:28,360 --> 00:00:30,040
Kenapa dia masuk kemari?
7
00:00:31,310 --> 00:00:32,620
Apa jangan-jangan melihatku?
8
00:00:33,710 --> 00:00:34,980
Teruslah jalan lurus.
9
00:00:38,250 --> 00:00:38,900
Ada apa?
10
00:00:39,520 --> 00:00:40,140
Kenapa bisa begini?
11
00:00:41,210 --> 00:00:42,660
Apa aku sudah gila, apa aku sudah gila?
12
00:00:44,390 --> 00:00:48,450
♪Cinta yang pernah terhambat
kembali datang padaku♪
13
00:00:49,530 --> 00:00:51,620
♪Perasaan♪
14
00:00:52,600 --> 00:00:56,410
♪Yang sudah lama kutunggu♪
15
00:00:58,490 --> 00:01:03,000
♪Sekarang mulai timbul♪
16
00:01:15,570 --> 00:01:22,530
♪Tempat di mana perasaan kita bersatu♪
17
00:01:22,530 --> 00:01:29,310
♪Cintaku, takdirku, alasanku♪
18
00:01:46,600 --> 00:01:47,150
Apa-apaan?
19
00:01:48,100 --> 00:01:48,820
Apa yang dia lakukan tadi?
20
00:01:49,730 --> 00:01:50,420
Sial.
21
00:01:50,770 --> 00:01:52,430
Harusnya tidak ada
orang yang lihat, 'kan.
22
00:01:54,380 --> 00:01:55,110
Iya juga,
23
00:01:55,770 --> 00:01:56,870
dia tidak mungkin mengenali aku.
24
00:02:14,250 --> 00:02:16,340
Wah, dia berubah jadi tampan.
25
00:02:17,200 --> 00:02:18,730
Waktu kecil dia tidak tinggi.
26
00:02:19,240 --> 00:02:20,420
Makan apa sampai tiba-tiba
menjadi begitu tinggi?
27
00:02:53,280 --> 00:02:53,690
Aduh,
28
00:02:54,900 --> 00:02:55,590
aku ketahuan.
29
00:02:59,640 --> 00:03:00,420
Halo.
30
00:03:01,010 --> 00:03:01,770
Kau siapa, ya?
31
00:03:03,540 --> 00:03:04,330
Tunggu,
32
00:03:04,920 --> 00:03:05,870
kenapa dia tidak menggunakan
bahasa formal?
33
00:03:07,080 --> 00:03:07,950
Apa kau mengenalku?
34
00:03:08,140 --> 00:03:08,610
Ya.
35
00:03:13,680 --> 00:03:14,790
Eh... Tidak kenal.
36
00:03:17,260 --> 00:03:19,340
Aku tidak tertarik pada pria.
37
00:03:19,800 --> 00:03:22,340
Hari ini ibuku juga bilang padauk
untuk tidak memukul pria.
38
00:03:23,200 --> 00:03:26,590
Walau tak tampak seperti itu,
tapi aku sangat patuh pada kata-kata ibuku.
39
00:04:17,210 --> 00:04:19,390
Kau sedang apa?
Aku sudah lama mencarimu.
40
00:04:19,530 --> 00:04:19,940
Oh?
41
00:04:20,340 --> 00:04:22,030
Cepat jalan, sudah begitu malam.
42
00:04:24,800 --> 00:04:27,420
Pria itu terus mengikutimu
dari belakang.
43
00:04:27,850 --> 00:04:28,850
Jangan melihat ke belakang!
44
00:04:29,090 --> 00:04:30,370
Pura-pura tidak lihat apa-apa.
45
00:04:31,340 --> 00:04:32,170
Iya, 'kan?
46
00:04:32,730 --> 00:04:35,490
Anak ini kelihatannya saja
berwujud manusia.
47
00:04:35,580 --> 00:04:37,010
Lepaskan aku.
48
00:04:38,140 --> 00:04:41,390
Kenapa seorang pria
terus mengikuti wanita dari belakang?
49
00:04:43,160 --> 00:04:45,190
Anak ini benar-benar...
50
00:04:57,080 --> 00:04:57,570
Apa?
51
00:04:58,430 --> 00:04:59,820
Ke mana perginya si sialan itu?
52
00:05:01,830 --> 00:05:02,510
Hei!
53
00:05:03,330 --> 00:05:05,540
Jika mau mengobrol,
langsung saja tanya nomor ponsel!
54
00:05:06,890 --> 00:05:08,110
Sepertinya sudah kabur...
55
00:05:08,110 --> 00:05:09,630
Keluar kau! Keluar! Keluar!
56
00:05:10,340 --> 00:05:11,070
Benar-benar konyol. Sialan.
57
00:05:11,070 --> 00:05:13,110
Tidak apa-apa, tidak perlu pedulikan...
58
00:05:13,110 --> 00:05:14,940
- Bersabarlah.
- Ke mana perginya orang itu?
59
00:05:14,940 --> 00:05:15,950
Ke mana kau?
60
00:05:15,980 --> 00:05:17,090
Tidak apa-apa.
61
00:05:17,090 --> 00:05:18,550
Dasar, anak itu!
62
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
Kau tidak apa-apa, 'kan?
63
00:05:22,460 --> 00:05:23,830
Untung saja yang dia temui itu aku.
64
00:05:24,030 --> 00:05:26,590
Kalau wanita lain,
mereka pasti sangat ketakutan.
65
00:05:29,790 --> 00:05:31,240
Untung saja aku kuat.
66
00:05:31,910 --> 00:05:32,800
Dia terhitung cukup beruntung.
67
00:05:34,860 --> 00:05:36,100
Namaku Shin Hae Yoon.
68
00:05:36,110 --> 00:05:36,960
Kelas tiga SMA Woolim.
69
00:05:37,450 --> 00:05:39,170
Oh, namaku Han Soo Ji.
70
00:05:39,180 --> 00:05:41,080
Belum lama pulang dari Amerika.
71
00:05:42,830 --> 00:05:45,380
Ibuku pasti sedang mencemaskanku,
aku pulang dulu, ya.
72
00:05:45,850 --> 00:05:47,100
Selamat malam, Han Soo Ji.
73
00:05:48,410 --> 00:05:49,310
Itu...
74
00:05:50,060 --> 00:05:51,220
Tidak perlu mengkhawatirkanku.
75
00:05:51,230 --> 00:05:52,140
Aku sangat kuat.
76
00:05:53,510 --> 00:05:54,470
Bukan, itu...
77
00:05:56,890 --> 00:05:59,340
Aku hanya mau bilang
kalau aku juga sekolah di sekolah itu...
78
00:06:26,170 --> 00:06:28,290
Kalau semuanya tahu
Tae Joo mau datang ke sekolah kami,
79
00:06:28,300 --> 00:06:29,830
semuanya pasti akan senang sekali.
80
00:06:31,170 --> 00:06:34,550
Terima kasih telah memilih sekolah kami.
81
00:06:35,140 --> 00:06:36,100
Anda terlalu sungkan.
82
00:06:36,110 --> 00:06:37,840
Kedepannya, mohon bantuan Anda
untuk menjaga Tae Joo.
83
00:06:38,060 --> 00:06:41,630
Meski terlihat tidak patuh,
tapi dia tidak pernah terlibat masalah.
84
00:06:41,640 --> 00:06:42,580
Anda terlalu sungkan.
85
00:06:42,590 --> 00:06:44,230
Harusnya kami yang memohon bantuan Anda.
86
00:06:44,690 --> 00:06:48,640
Karena Tae Joo, kami tidak perlu cemas
pada Kejuaraan Nasional Blue Dragon.
87
00:06:49,610 --> 00:06:50,430
Kalau butuh apa-apa,
88
00:06:50,730 --> 00:06:53,260
jangan sungkan
untuk menyampaikannya padaku.
89
00:06:53,340 --> 00:06:54,680
Baik, terima kasih.
90
00:06:54,690 --> 00:06:57,390
Kita lihat tim bisbolnya saja dulu.
91
00:07:07,260 --> 00:07:08,200
Hae Yoon.
92
00:07:11,220 --> 00:07:13,310
Kenapa wanita suka sekali memeluk
lengan orang lain?
93
00:07:13,320 --> 00:07:16,360
Mungkin... Karena cuaca sangat dingin?
94
00:07:18,900 --> 00:07:19,470
Hm...
95
00:07:19,810 --> 00:07:22,110
Namun, kenapa kau terlihat buruk
pagi-pagi begini?
96
00:07:24,450 --> 00:07:26,170
Oh, sialan. Aku tidak tahu!
97
00:07:26,180 --> 00:07:27,740
Kenapa, sih?
98
00:07:27,750 --> 00:07:29,010
Hm? Kenapa, sih?
99
00:07:29,020 --> 00:07:29,940
Lalu?
100
00:07:29,950 --> 00:07:31,350
Tidak ada lalu.
101
00:07:31,590 --> 00:07:33,650
Untung dia tidak mengenali aku,
jadi aku langsung pergi saja.
102
00:07:33,660 --> 00:07:36,150
Iya juga, justru aneh
kalau dia bisa mengenalimu.
103
00:07:36,160 --> 00:07:38,470
Meski aku melihatmu tiap hari,
aku juga tidak mengingat kejadian dulu.
104
00:07:39,150 --> 00:07:39,830
Iya, 'kan?
105
00:07:39,840 --> 00:07:42,300
Namun, kenapa harus bertemu di saat itu?
106
00:07:42,500 --> 00:07:43,110
Sial,
107
00:07:43,120 --> 00:07:44,760
harusnya aku melihat
ekspresimu saat itu.
108
00:07:45,150 --> 00:07:46,780
Kau jangan lupa soal
momen bersejarah itu.
109
00:07:46,790 --> 00:07:48,510
Suaraku juga bersamamu.
110
00:07:48,520 --> 00:07:49,820
Apa menyenangkan?
111
00:07:50,180 --> 00:07:51,420
Maaf.
112
00:07:51,430 --> 00:07:52,430
Tim bisbol sudah datang.
113
00:07:52,740 --> 00:07:55,640
Di mana? Di mana?
114
00:07:56,090 --> 00:07:57,240
Apa-apaan?
115
00:07:57,500 --> 00:08:00,350
Hanya tim bisbol
yang mau latihan saja.
116
00:08:00,360 --> 00:08:02,020
Hari ini lebih ramai.
117
00:08:03,350 --> 00:08:04,480
Apa kau mau ikut menambah keramaian?
118
00:08:13,180 --> 00:08:14,830
Kakak! Kau tampan sekali!
119
00:08:20,260 --> 00:08:22,000
Tampan sekali!
120
00:08:25,220 --> 00:08:26,480
Tenanglah...
121
00:08:26,930 --> 00:08:28,310
Semuanya kembali ke tempat duduk
masing-masing.
122
00:08:30,690 --> 00:08:33,500
Sudah kelas tiga,
tapi masih begitu berisik.
123
00:08:33,510 --> 00:08:35,140
Nilai kalian juga harus ditingkatkan.
124
00:08:36,390 --> 00:08:38,660
Hari ini, kelas kita kedatangan siswa baru.
125
00:08:39,270 --> 00:08:41,800
Wah.
126
00:08:42,990 --> 00:08:44,020
Silakan masuk.
127
00:08:52,450 --> 00:08:53,260
Soo Ji?
128
00:08:55,060 --> 00:08:56,020
Cantik sekali.
129
00:08:57,320 --> 00:08:57,760
Oh?
130
00:09:00,320 --> 00:09:01,390
Berilah salam pada semuanya.
131
00:09:01,390 --> 00:09:01,860
Baik.
132
00:09:02,280 --> 00:09:04,710
Halo semuanya, namaku Han Soo Ji.
133
00:09:04,710 --> 00:09:05,980
Mohon bantuan teman-teman semua.
134
00:09:09,240 --> 00:09:10,390
Soo Ji baru pulang dari Amerika,
135
00:09:10,520 --> 00:09:12,380
tapi bahasa Koreanya sangat bagus.
136
00:09:12,390 --> 00:09:13,480
Semuanya jangan merasa canggung.
137
00:09:13,480 --> 00:09:15,020
Bantulah teman baru kalian.
138
00:09:15,600 --> 00:09:16,510
Baik~
139
00:09:22,680 --> 00:09:23,090
Untukmu.
140
00:09:23,420 --> 00:09:24,250
Terima kasih.
141
00:09:26,950 --> 00:09:29,410
Waktu mendengar kau juga bersekolah di sini,
aku sangat terkejut.
142
00:09:30,200 --> 00:09:30,940
Iya.
143
00:09:30,950 --> 00:09:33,520
Awalnya aku ingin memberi tahu kau,
tapi kau sudah berpaling dan pergi.
144
00:09:33,710 --> 00:09:34,990
Kemarin kau pulang dengan aman, 'kan?
145
00:09:35,000 --> 00:09:36,170
Ya, tentu saja.
146
00:09:36,540 --> 00:09:39,560
Untunglah aku mengenal teman
yang bisa diandalkan sepertimu.
147
00:09:40,000 --> 00:09:41,620
Sebenarnya aku lumayan khawatir.
148
00:09:41,630 --> 00:09:43,630
Karena aku tidak mengenal
siapa pun di sini.
149
00:09:45,680 --> 00:09:46,510
Ada apa dengan kalian berdua?
150
00:09:46,790 --> 00:09:48,780
Kenapa tidak mengajakku
main bersama? Hm?
151
00:09:48,790 --> 00:09:50,200
Kalau kalian begini,
hatiku bisa terluka.
152
00:09:50,210 --> 00:09:51,070
Mana minumanku?
153
00:09:53,990 --> 00:09:55,370
Oke, aku mengalah.
154
00:09:57,660 --> 00:09:59,030
Halo, namaku Shin Joo Hye.
155
00:09:59,040 --> 00:10:00,970
Halo, mohon bantuannya, ya.
156
00:10:01,420 --> 00:10:02,790
Namun, Hae Yoon, apa yang terjadi?
157
00:10:02,800 --> 00:10:03,910
Tumben sendirian dengan wanita... Ah.
158
00:10:04,680 --> 00:10:05,840
Apa maksudnya?
159
00:10:06,100 --> 00:10:09,130
Asal bicara, asal bicara,
dia memang suka asal bicara.
160
00:10:10,780 --> 00:10:11,710
Diam kau.
161
00:10:13,080 --> 00:10:13,490
Oh?
162
00:10:13,920 --> 00:10:14,890
Tae Joo.
163
00:10:19,430 --> 00:10:20,430
Kau di kelas berapa?
164
00:10:20,580 --> 00:10:21,320
Kelas dua.
165
00:10:21,330 --> 00:10:22,540
Tae Joo, bagaimana dengan tim bisbol?
166
00:10:22,550 --> 00:10:23,350
Apa baik-baik saja?
167
00:10:23,560 --> 00:10:24,520
Ya, tidak buruk.
168
00:10:32,270 --> 00:10:33,670
Apa kau sudah melihat-lihat
tempat lainnya?
169
00:10:35,230 --> 00:10:35,790
Belum.
170
00:10:36,420 --> 00:10:37,930
Ayo pergi bersama
setelah latihanmu selesai.
171
00:10:39,540 --> 00:10:40,690
Tae Joo!
172
00:10:46,550 --> 00:10:48,560
Setelah selesai latihan bisbol hari ini,
kau ada kegiatan apa?
173
00:10:48,920 --> 00:10:50,240
Tidak ada.
174
00:10:50,250 --> 00:10:50,800
Begitukah?
175
00:10:51,030 --> 00:10:53,520
Hari ini aku mau melihat
pertandingan bisbol, kau mau ikut, tidak?
176
00:10:54,720 --> 00:10:55,290
Oke.
177
00:10:59,310 --> 00:11:00,770
Hari ini latihan berakhir jam berapa?
178
00:11:05,800 --> 00:11:06,480
Belum dipastikan.
179
00:11:06,840 --> 00:11:07,790
Aku akan menunggumu.
180
00:11:08,620 --> 00:11:09,830
Tidak perlu menungguku.
181
00:11:10,020 --> 00:11:10,680
Aku pergi dulu.
182
00:11:26,280 --> 00:11:27,430
Sampai ketemu nanti.
183
00:11:33,020 --> 00:11:34,890
Apa Kang Tae Joo
pindah ke sekolah kita?
184
00:11:35,060 --> 00:11:35,640
Sejak kapan?
185
00:11:35,650 --> 00:11:37,190
Hari ini kami sama-sama pindah ke sini.
186
00:11:37,380 --> 00:11:38,990
Aku ingin pergi ke SMA seni,
187
00:11:39,000 --> 00:11:40,850
tapi Tae Joo ingin pergi ke sekolah
yang ada tim bisbolnya.
188
00:11:41,240 --> 00:11:42,450
Jadi, aku mengikuti dia.
189
00:11:44,260 --> 00:11:46,470
Apa hubunganmu dengan Kang Tae Joo?
190
00:11:46,820 --> 00:11:50,960
Bisa dibilang kita terus bersama
saat di Amerika.
191
00:11:50,970 --> 00:11:52,230
Terus bersama?
192
00:11:52,240 --> 00:11:53,850
Apa kau pacarnya Kang Tae Joo?
193
00:11:53,960 --> 00:11:56,550
Bukan pacarnya, sih.
Bagaimana mengatakannya, ya...
194
00:11:56,840 --> 00:11:58,080
Hubungan yang lebih dalam dari itu?
195
00:11:58,540 --> 00:12:01,930
Wah, keren. Kalian berdua sangat cocok.
196
00:12:02,060 --> 00:12:04,440
Kau cantik seperti boneka,
dan Kang Tae Joo juga tampan.
197
00:12:15,000 --> 00:12:16,310
Mana mungkin dia bisa mengenali aku.
198
00:12:17,940 --> 00:12:19,240
Aku sudah berubah banyak...
199
00:12:21,400 --> 00:12:24,670
♪Tetaplah bersamaku,
tetaplah bersamaku,♪
200
00:12:24,680 --> 00:12:27,840
♪Kami mengemudi salah arah,
tapi terus terjatuh♪
201
00:12:27,850 --> 00:12:31,360
♪Sayang tetaplah bersamaku,
tetaplah bersamaku♪
202
00:12:31,370 --> 00:12:34,240
♪Biarkan aku bisa bersama denganmu♪
203
00:12:34,250 --> 00:12:37,470
♪Bersama kita sambut alam menawan♪
204
00:12:37,480 --> 00:12:40,890
♪Malam ini tinggallah bersamaku♪
205
00:12:40,890 --> 00:12:44,070
♪Tetaplah bersamaku,
tetaplah bersamaku,♪
206
00:12:44,070 --> 00:12:48,810
♪Sepanjang malam♪
207
00:13:02,510 --> 00:13:03,400
Halo.
208
00:13:05,870 --> 00:13:06,440
Kau memanggilku?
209
00:13:14,870 --> 00:13:17,060
Ini... Punyamu, 'kan?
210
00:13:19,050 --> 00:13:20,050
Punyaku, ya?
211
00:13:21,950 --> 00:13:23,490
Benar juga, aku tadi di sana.
212
00:13:23,500 --> 00:13:26,150
Aku mau mengambilnya waktu pulang,
sengaja menaruhnya di sana.
213
00:13:26,160 --> 00:13:28,040
Namun, saat ini tidak bisa terlalu
mempercayai seseorang.
214
00:13:28,050 --> 00:13:29,810
Jadi, lebih baik ambil kembali saja.
215
00:13:29,820 --> 00:13:31,010
Kelihatannya kau sepemikiran denganku.
216
00:13:31,110 --> 00:13:31,740
Terima kasih.
217
00:13:36,290 --> 00:13:37,290
Namun...
218
00:13:38,040 --> 00:13:39,440
kenapa kau selalu menghindar
tiap melihatku?
219
00:13:41,490 --> 00:13:42,280
Tidak.
220
00:13:43,160 --> 00:13:44,520
Waktu di toserba,
221
00:13:45,470 --> 00:13:47,240
lalu juga saat kita bertatapan tadi,
kau menghindar.
222
00:13:48,880 --> 00:13:50,040
Oh, bukan...
223
00:13:50,990 --> 00:13:52,570
Aku bukannya sengaja menghindarimu.
224
00:13:56,730 --> 00:13:57,740
Apa kau...
225
00:13:58,880 --> 00:13:59,380
Ya?
226
00:14:02,050 --> 00:14:04,130
Aku rasa kau sedikit familiar.
227
00:14:04,140 --> 00:14:05,020
Apa kau...
228
00:14:14,190 --> 00:14:16,630
Wajahku sangat pasaran,
229
00:14:16,640 --> 00:14:17,910
orang-orang sering menanyakan ini padaku.
230
00:14:17,920 --> 00:14:19,170
Mirip dengan wajah banyak orang. Begitu.
231
00:14:22,170 --> 00:14:23,680
Maaf, aku salah orang.
232
00:14:24,090 --> 00:14:24,740
Oh.
233
00:14:25,130 --> 00:14:25,960
Tidak masalah.
234
00:14:28,700 --> 00:14:30,400
Sampai jumpa lain waktu.
235
00:14:30,990 --> 00:14:32,540
Oke, sampai jumpa.
236
00:14:34,630 --> 00:14:36,060
Ya, ya. Pergilah.
237
00:14:39,990 --> 00:14:41,460
Apa yang tadi kukatakan.
238
00:14:45,070 --> 00:14:46,250
Apa dia mengenalimu?
239
00:14:47,110 --> 00:14:47,890
Tidak.
240
00:14:48,000 --> 00:14:49,250
Bukan mengenaliku,
241
00:14:49,710 --> 00:14:51,610
dia hanya merasa wajahku familiar.
242
00:14:52,590 --> 00:14:54,000
Mengagetkanku saja.
243
00:14:54,010 --> 00:14:56,130
Aku jadi bicara sembarangan.
244
00:14:56,140 --> 00:14:57,500
Hampir saja aku mengatakan
yang sebenarnya.
245
00:14:57,890 --> 00:14:59,050
Apa-apaan~
246
00:14:59,150 --> 00:15:00,570
Memangnya kenapa
kalau kau mengatakannya?
247
00:15:01,390 --> 00:15:01,930
Hm?
248
00:15:02,130 --> 00:15:02,910
Iya, 'kan?
249
00:15:02,920 --> 00:15:05,320
Ini bukan salahmu,
terus juga bukan penyakit menular.
250
00:15:05,330 --> 00:15:06,360
Siapa yang tahu, 'kan?
251
00:15:06,370 --> 00:15:09,770
Karena bercampur dengan memori dulu,
tiba-tiba saja jadi menyukai...
252
00:15:09,770 --> 00:15:10,620
Kau ingin mati, ya?
253
00:15:12,480 --> 00:15:13,920
Hal seperti itu tidak akan terjadi.
254
00:15:18,320 --> 00:15:19,290
Aku takut.
255
00:15:19,640 --> 00:15:20,370
Takut apa?
256
00:15:21,790 --> 00:15:23,980
Aku takut jika Tae Joo aku siapa,
dia akan sengaja menghindariku.
257
00:15:28,040 --> 00:15:29,440
Begitu lebih bagus, 'kan.
258
00:15:30,910 --> 00:15:31,420
Kenapa?
259
00:15:32,330 --> 00:15:34,760
Bukankah kau bilang tak mau menemuinya,
berencana tidak menemuinya?
260
00:15:34,770 --> 00:15:37,250
Bukankah bagus
jika dia pura-pura tidak kenal?
261
00:15:38,450 --> 00:15:39,080
Walau bilang begitu,
262
00:15:40,370 --> 00:15:41,500
namun...
263
00:15:41,990 --> 00:15:42,580
Namun?
264
00:15:44,790 --> 00:15:46,280
Sial, aku tidak peduli lagi!
265
00:15:46,290 --> 00:15:48,850
Aku tidak peduli lagi. Jangan menyebut
nama Kang Tae Joo di hadapanku lagi!
266
00:15:49,530 --> 00:15:51,640
Apa-apaan... Jelas-jelas kau sendiri
yang duluan membahas dia...
267
00:15:51,650 --> 00:15:53,650
Hei, Shin Hae Yoon, ayo sama-sama.
268
00:16:03,490 --> 00:16:05,140
Tae Joo, di sini.
269
00:16:08,870 --> 00:16:10,810
Kelihatannya latihan
sama sekali tidak melelahkan.
270
00:16:10,820 --> 00:16:11,610
Kenapa bilang begitu?
271
00:16:11,620 --> 00:16:13,610
Ekspresimu terlihat bagus.
272
00:16:13,620 --> 00:16:14,660
Namun,
273
00:16:15,120 --> 00:16:16,380
jumlah latihannya kurang lebih dengan dulu.
274
00:16:17,730 --> 00:16:18,680
Sudah kutemukan.
275
00:16:19,190 --> 00:16:19,850
Menemukan apa?
276
00:16:19,860 --> 00:16:22,160
Masih tanya, tentu saja distrik
tempat tinggal Shin Hae Won.
277
00:16:22,170 --> 00:16:24,050
Sepertinya di distrik ini.
278
00:16:24,280 --> 00:16:25,140
Ajaib, 'kan?
279
00:16:26,400 --> 00:16:27,550
Dia dulu bermain bisbol,
280
00:16:27,560 --> 00:16:28,930
jadi harusnya dia sekolah di sekolah ini.
281
00:16:28,940 --> 00:16:30,400
Namun, di sekolah tidak ada dia,
282
00:16:31,480 --> 00:16:32,840
apa dia sudah tidak bermain bisbol?
283
00:16:36,320 --> 00:16:38,240
Akan segera ditemukan...
284
00:16:39,320 --> 00:16:40,770
Kukira kau akan sangat senang.
285
00:16:43,340 --> 00:16:43,960
Kak,
286
00:16:45,740 --> 00:16:46,690
aku harus pergi latihan dulu.
287
00:16:47,570 --> 00:16:49,140
Oke, pergilah.
288
00:16:49,400 --> 00:16:49,980
Ya.
289
00:16:51,980 --> 00:16:52,780
Tae Joo,
290
00:16:54,890 --> 00:16:57,690
jika belum menemukannya sampai pertandingan
berakhir, ikutlah aku kembali ke Amerika.
291
00:16:59,850 --> 00:17:00,660
Baiklah.
292
00:17:01,770 --> 00:17:03,840
Meski ingin pergi ke Amerika,
tolong bantu aku cari baik-baik, ya.
293
00:17:04,660 --> 00:17:05,570
Aku pergi dulu.
294
00:17:13,620 --> 00:17:15,860
Sial! Aku tidak peduli lagi,
aku tidak tahu!
295
00:17:15,870 --> 00:17:17,190
Benar-benar tidak tahu
harus bagaimana lagi.
296
00:17:17,760 --> 00:17:18,610
Tidak tahu apa?
297
00:17:23,900 --> 00:17:24,490
Ini.
298
00:17:25,400 --> 00:17:26,740
Ini adalah bahan plastik.
299
00:17:27,780 --> 00:17:29,490
(Bahan plastik)
Iya juga, bahan plastik.
300
00:17:34,130 --> 00:17:36,070
Aku benar-benar tidak mengerti...
301
00:17:37,560 --> 00:17:38,850
hati Kang Tae Joo.
302
00:17:41,650 --> 00:17:44,170
Sebenarnya siapa yang dia cari?
303
00:17:44,460 --> 00:17:44,890
Hm?
304
00:17:45,730 --> 00:17:47,130
Tae Joo mencari seorang temannya.
305
00:17:47,770 --> 00:17:49,890
Wawancara waktu itu
juga demi teman itu.
306
00:17:50,620 --> 00:17:51,470
Oh...
307
00:17:52,100 --> 00:17:52,650
Benarkah?
308
00:17:52,880 --> 00:17:54,300
Bahkan sudah sampai begini,
309
00:17:54,620 --> 00:17:56,590
apa temannya itu
tidak ingin menjumpai dia?
310
00:17:59,410 --> 00:18:02,210
Benar, 'kan? Bahkan tidak ada
beritanya sampai sekarang.
311
00:18:03,080 --> 00:18:04,360
Kenapa tidak menjumpai dia?
312
00:18:04,370 --> 00:18:05,630
Dia adalah bintang bisbol populer,
Kang Tae Joo.
313
00:18:06,640 --> 00:18:08,940
Harusnya dia belum menikah secepat itu.
314
00:18:09,330 --> 00:18:10,090
Iya, 'kan?
315
00:18:10,720 --> 00:18:11,700
Mungkin saja...
316
00:18:12,340 --> 00:18:15,130
dia punya kesulitan
yang tidak bisa dibicarakan.
317
00:18:15,160 --> 00:18:17,450
Aku sungguh berharap orang itu
tidak ada di muka bumi.
318
00:18:18,440 --> 00:18:21,030
Kuharap dia tidak muncul
sebelum pertandingan nasional berakhir.
319
00:18:23,530 --> 00:18:24,140
Kenapa?
320
00:18:24,150 --> 00:18:25,800
Harus sebelum pertandingan berakhir?
321
00:18:25,810 --> 00:18:28,220
Agennya adalah kakak Tae Joo.
322
00:18:28,230 --> 00:18:31,170
Karena Tae Joo ke Korea, kakaknya harus
merelakan mimpinya untuk sementara.
323
00:18:31,180 --> 00:18:32,940
Jadi, dia hanya diberikan sedikit waktu.
324
00:18:34,210 --> 00:18:35,260
Ternyata begitu...
325
00:18:35,420 --> 00:18:38,230
Jika tidak ditemukan,
Tae Joo hanya bisa menyerah.
326
00:18:40,890 --> 00:18:42,030
Dia...
327
00:18:42,730 --> 00:18:43,970
pasti akan menyerah, 'kan?
328
00:18:43,980 --> 00:18:46,220
Tentu saja, ini tidak perlu diragukan.
329
00:18:49,020 --> 00:18:50,320
Hei! Dasar anak ini!
330
00:18:50,330 --> 00:18:51,810
Tidak paham omongan manusia, ya?
331
00:19:01,640 --> 00:19:02,610
Pelempar utama, ya?
332
00:19:03,580 --> 00:19:04,970
Kau sedang bercanda?
333
00:19:04,980 --> 00:19:06,460
Maaf, Senior.
334
00:19:07,170 --> 00:19:08,460
Benar-benar tidak enak dipandang.
335
00:19:08,970 --> 00:19:10,370
Bahkan kekuatan saja tidak ada.
336
00:19:12,570 --> 00:19:13,530
Coba katakan.
337
00:19:13,540 --> 00:19:15,700
Bagaimana sebenarnya
kau mencuri hati pelatih?
338
00:19:16,130 --> 00:19:16,930
Tidak.
339
00:19:17,330 --> 00:19:18,740
Di sini terlalu berbahaya,
tunggulah aku di sana.
340
00:19:18,750 --> 00:19:19,580
Bagaimana denganmu?
341
00:19:19,600 --> 00:19:20,670
Aku tidak apa-apa.
342
00:19:21,600 --> 00:19:22,610
Maaf?
343
00:19:23,330 --> 00:19:24,450
Maaf?
344
00:19:37,240 --> 00:19:38,060
Maaf?
345
00:19:38,090 --> 00:19:39,180
Masih tahu meminta maaf?
346
00:19:48,740 --> 00:19:49,950
Kenapa jadi tidak ada suara?
347
00:19:54,200 --> 00:19:54,980
Siapa kau?
348
00:19:56,420 --> 00:19:59,010
Cahaya di sini cukup bagus.
349
00:20:00,840 --> 00:20:03,930
Maaf, boleh tolong pegang sebentar?
350
00:20:09,420 --> 00:20:10,080
Apa yang kau lakukan? Hei!
351
00:20:10,090 --> 00:20:12,080
Jangan ke sini! Jangan ke sini!
352
00:20:12,090 --> 00:20:13,250
Berhenti kau!
353
00:20:13,730 --> 00:20:14,630
Tangkap dia!
354
00:20:18,810 --> 00:20:20,260
Hei! Berhenti kau!
355
00:20:21,520 --> 00:20:22,530
Cepat tangkap dia!
356
00:20:22,540 --> 00:20:24,110
Cepat tangkap dia!
357
00:20:25,440 --> 00:20:26,610
Cepat tangkap dia!
358
00:20:27,620 --> 00:20:28,530
Jangan ke sini!
359
00:20:28,540 --> 00:20:31,790
- Jangan lari!
- Sebenarnya siapa dia!
360
00:20:31,790 --> 00:20:33,100
Cepat tangkap dia, apa yang kau lakukan!
361
00:20:33,100 --> 00:20:33,910
Tangkap dia!
362
00:20:35,820 --> 00:20:38,010
Jangan mengikutiku! Jangan mengikutiku!
363
00:20:39,650 --> 00:20:40,980
Cepat tangkap!
364
00:20:44,070 --> 00:20:45,230
Cepat tangkap dia!
365
00:20:45,230 --> 00:20:48,570
Tolong berhentilah!
366
00:20:53,810 --> 00:20:54,670
Tolong berhenti.
367
00:20:54,670 --> 00:20:55,770
Tolong.
368
00:21:14,930 --> 00:21:19,270
♪Cinta yang pernah terhambat
kembali datang padaku♪
369
00:21:20,180 --> 00:21:22,060
♪Perasaan♪
370
00:21:23,170 --> 00:21:26,090
♪Yang sudah lama kutunggu♪
371
00:21:26,090 --> 00:21:28,680
(Tubuh seakan-akan membeku.)
372
00:21:30,670 --> 00:21:35,020
♪Tidak tahu bahwa cinta begitu dekat♪
373
00:21:35,940 --> 00:21:37,860
♪Melewati jalan yang panjang♪
374
00:21:38,690 --> 00:21:42,840
♪Tetap kembali ke sisiku♪
375
00:21:44,870 --> 00:21:49,100
♪Takut ini sudah terlambat♪
376
00:21:50,150 --> 00:21:52,000
♪Aku mungkin♪
377
00:21:53,650 --> 00:21:56,890
♪Takut kau akan pergi♪
378
00:21:56,890 --> 00:22:02,940
♪Cintaku, takdirku, alasanku♪
379
00:22:04,990 --> 00:22:05,970
Sedang melihat apa?
380
00:22:05,980 --> 00:22:07,000
Ah! Mengagetkanku saja!
381
00:22:07,780 --> 00:22:10,530
Kalau suka padaku katakan saja,
kenapa mengikutiku sampai ke sini...
382
00:22:10,540 --> 00:22:11,780
Aku menyukaimu!
383
00:22:12,340 --> 00:22:15,550
Aku tahu kau sedang menunggu
orang lain, tapi itu tak masalah.
384
00:22:15,560 --> 00:22:17,550
Siapa yang ingin dia temui?
385
00:22:17,560 --> 00:22:20,830
Apa mungkin orang yang dulu sama-sama
berlatih bola dengannya?
386
00:22:22,620 --> 00:22:25,170
Bukankah ini Kang Tae Joo?
387
00:22:25,180 --> 00:22:26,060
Itu adiknya, adiknya.
388
00:22:27,530 --> 00:22:29,700
(Tae Joo masih belum tahu
kau siapa, 'kan?)
389
00:22:29,760 --> 00:22:31,630
Benar, 'kan? Shin Hae Won.
390
00:22:32,380 --> 00:22:34,730
Sakit kepala sekali,
otakku mau meledak.
391
00:22:35,030 --> 00:22:36,830
Tae Joo! Selamat pagi.
392
00:22:36,840 --> 00:22:39,730
Oh, iya, Hae Yoon!
Bukankah kau harus pergi ke ruang pelatih?
393
00:22:41,140 --> 00:22:41,900
Hae Yoon!
394
00:22:42,270 --> 00:22:42,870
Ya?
395
00:22:42,880 --> 00:22:43,830
Ruang pelatih ada di sana.
396
00:22:43,840 --> 00:22:45,540
Aku tahu. Aku hanya ingin
berjalan mundur saja.
397
00:22:47,400 --> 00:22:49,900
♪Tidak peduli apa kata-kata yang digunakan♪
398
00:22:49,910 --> 00:22:52,750
♪Semua tidak bisa mengungkapkan isi hatiku♪
27167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.