All language subtitles for Pumpkin.Time - Episode 2_Subtitles03.IND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,440 --> 00:00:16,050 ♪Tetaplah bersamaku, tetaplah bersamaku,♪ 2 00:00:16,060 --> 00:00:18,890 ♪Kami mengemudi salah arah, tapi terus terjatuh♪ 3 00:00:18,900 --> 00:00:20,390 ♪Oh sayang tetaplah bersamaku♪ 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,810 ♪Tetaplah bersamaku♪ 5 00:00:27,470 --> 00:00:28,140 Apa yang terjadi? 6 00:00:28,360 --> 00:00:30,040 Kenapa dia masuk kemari? 7 00:00:31,310 --> 00:00:32,620 Apa jangan-jangan melihatku? 8 00:00:33,710 --> 00:00:34,980 Teruslah jalan lurus. 9 00:00:38,250 --> 00:00:38,900 Ada apa? 10 00:00:39,520 --> 00:00:40,140 Kenapa bisa begini? 11 00:00:41,210 --> 00:00:42,660 Apa aku sudah gila, apa aku sudah gila? 12 00:00:44,390 --> 00:00:48,450 ♪Cinta yang pernah terhambat kembali datang padaku♪ 13 00:00:49,530 --> 00:00:51,620 ♪Perasaan♪ 14 00:00:52,600 --> 00:00:56,410 ♪Yang sudah lama kutunggu♪ 15 00:00:58,490 --> 00:01:03,000 ♪Sekarang mulai timbul♪ 16 00:01:15,570 --> 00:01:22,530 ♪Tempat di mana perasaan kita bersatu♪ 17 00:01:22,530 --> 00:01:29,310 ♪Cintaku, takdirku, alasanku♪ 18 00:01:46,600 --> 00:01:47,150 Apa-apaan? 19 00:01:48,100 --> 00:01:48,820 Apa yang dia lakukan tadi? 20 00:01:49,730 --> 00:01:50,420 Sial. 21 00:01:50,770 --> 00:01:52,430 Harusnya tidak ada orang yang lihat, 'kan. 22 00:01:54,380 --> 00:01:55,110 Iya juga, 23 00:01:55,770 --> 00:01:56,870 dia tidak mungkin mengenali aku. 24 00:02:14,250 --> 00:02:16,340 Wah, dia berubah jadi tampan. 25 00:02:17,200 --> 00:02:18,730 Waktu kecil dia tidak tinggi. 26 00:02:19,240 --> 00:02:20,420 Makan apa sampai tiba-tiba menjadi begitu tinggi? 27 00:02:53,280 --> 00:02:53,690 Aduh, 28 00:02:54,900 --> 00:02:55,590 aku ketahuan. 29 00:02:59,640 --> 00:03:00,420 Halo. 30 00:03:01,010 --> 00:03:01,770 Kau siapa, ya? 31 00:03:03,540 --> 00:03:04,330 Tunggu, 32 00:03:04,920 --> 00:03:05,870 kenapa dia tidak menggunakan bahasa formal? 33 00:03:07,080 --> 00:03:07,950 Apa kau mengenalku? 34 00:03:08,140 --> 00:03:08,610 Ya. 35 00:03:13,680 --> 00:03:14,790 Eh... Tidak kenal. 36 00:03:17,260 --> 00:03:19,340 Aku tidak tertarik pada pria. 37 00:03:19,800 --> 00:03:22,340 Hari ini ibuku juga bilang padauk untuk tidak memukul pria. 38 00:03:23,200 --> 00:03:26,590 Walau tak tampak seperti itu, tapi aku sangat patuh pada kata-kata ibuku. 39 00:04:17,210 --> 00:04:19,390 Kau sedang apa? Aku sudah lama mencarimu. 40 00:04:19,530 --> 00:04:19,940 Oh? 41 00:04:20,340 --> 00:04:22,030 Cepat jalan, sudah begitu malam. 42 00:04:24,800 --> 00:04:27,420 Pria itu terus mengikutimu dari belakang. 43 00:04:27,850 --> 00:04:28,850 Jangan melihat ke belakang! 44 00:04:29,090 --> 00:04:30,370 Pura-pura tidak lihat apa-apa. 45 00:04:31,340 --> 00:04:32,170 Iya, 'kan? 46 00:04:32,730 --> 00:04:35,490 Anak ini kelihatannya saja berwujud manusia. 47 00:04:35,580 --> 00:04:37,010 Lepaskan aku. 48 00:04:38,140 --> 00:04:41,390 Kenapa seorang pria terus mengikuti wanita dari belakang? 49 00:04:43,160 --> 00:04:45,190 Anak ini benar-benar... 50 00:04:57,080 --> 00:04:57,570 Apa? 51 00:04:58,430 --> 00:04:59,820 Ke mana perginya si sialan itu? 52 00:05:01,830 --> 00:05:02,510 Hei! 53 00:05:03,330 --> 00:05:05,540 Jika mau mengobrol, langsung saja tanya nomor ponsel! 54 00:05:06,890 --> 00:05:08,110 Sepertinya sudah kabur... 55 00:05:08,110 --> 00:05:09,630 Keluar kau! Keluar! Keluar! 56 00:05:10,340 --> 00:05:11,070 Benar-benar konyol. Sialan. 57 00:05:11,070 --> 00:05:13,110 Tidak apa-apa, tidak perlu pedulikan... 58 00:05:13,110 --> 00:05:14,940 - Bersabarlah. - Ke mana perginya orang itu? 59 00:05:14,940 --> 00:05:15,950 Ke mana kau? 60 00:05:15,980 --> 00:05:17,090 Tidak apa-apa. 61 00:05:17,090 --> 00:05:18,550 Dasar, anak itu! 62 00:05:19,650 --> 00:05:20,650 Kau tidak apa-apa, 'kan? 63 00:05:22,460 --> 00:05:23,830 Untung saja yang dia temui itu aku. 64 00:05:24,030 --> 00:05:26,590 Kalau wanita lain, mereka pasti sangat ketakutan. 65 00:05:29,790 --> 00:05:31,240 Untung saja aku kuat. 66 00:05:31,910 --> 00:05:32,800 Dia terhitung cukup beruntung. 67 00:05:34,860 --> 00:05:36,100 Namaku Shin Hae Yoon. 68 00:05:36,110 --> 00:05:36,960 Kelas tiga SMA Woolim. 69 00:05:37,450 --> 00:05:39,170 Oh, namaku Han Soo Ji. 70 00:05:39,180 --> 00:05:41,080 Belum lama pulang dari Amerika. 71 00:05:42,830 --> 00:05:45,380 Ibuku pasti sedang mencemaskanku, aku pulang dulu, ya. 72 00:05:45,850 --> 00:05:47,100 Selamat malam, Han Soo Ji. 73 00:05:48,410 --> 00:05:49,310 Itu... 74 00:05:50,060 --> 00:05:51,220 Tidak perlu mengkhawatirkanku. 75 00:05:51,230 --> 00:05:52,140 Aku sangat kuat. 76 00:05:53,510 --> 00:05:54,470 Bukan, itu... 77 00:05:56,890 --> 00:05:59,340 Aku hanya mau bilang kalau aku juga sekolah di sekolah itu... 78 00:06:26,170 --> 00:06:28,290 Kalau semuanya tahu Tae Joo mau datang ke sekolah kami, 79 00:06:28,300 --> 00:06:29,830 semuanya pasti akan senang sekali. 80 00:06:31,170 --> 00:06:34,550 Terima kasih telah memilih sekolah kami. 81 00:06:35,140 --> 00:06:36,100 Anda terlalu sungkan. 82 00:06:36,110 --> 00:06:37,840 Kedepannya, mohon bantuan Anda untuk menjaga Tae Joo. 83 00:06:38,060 --> 00:06:41,630 Meski terlihat tidak patuh, tapi dia tidak pernah terlibat masalah. 84 00:06:41,640 --> 00:06:42,580 Anda terlalu sungkan. 85 00:06:42,590 --> 00:06:44,230 Harusnya kami yang memohon bantuan Anda. 86 00:06:44,690 --> 00:06:48,640 Karena Tae Joo, kami tidak perlu cemas pada Kejuaraan Nasional Blue Dragon. 87 00:06:49,610 --> 00:06:50,430 Kalau butuh apa-apa, 88 00:06:50,730 --> 00:06:53,260 jangan sungkan untuk menyampaikannya padaku. 89 00:06:53,340 --> 00:06:54,680 Baik, terima kasih. 90 00:06:54,690 --> 00:06:57,390 Kita lihat tim bisbolnya saja dulu. 91 00:07:07,260 --> 00:07:08,200 Hae Yoon. 92 00:07:11,220 --> 00:07:13,310 Kenapa wanita suka sekali memeluk lengan orang lain? 93 00:07:13,320 --> 00:07:16,360 Mungkin... Karena cuaca sangat dingin? 94 00:07:18,900 --> 00:07:19,470 Hm... 95 00:07:19,810 --> 00:07:22,110 Namun, kenapa kau terlihat buruk pagi-pagi begini? 96 00:07:24,450 --> 00:07:26,170 Oh, sialan. Aku tidak tahu! 97 00:07:26,180 --> 00:07:27,740 Kenapa, sih? 98 00:07:27,750 --> 00:07:29,010 Hm? Kenapa, sih? 99 00:07:29,020 --> 00:07:29,940 Lalu? 100 00:07:29,950 --> 00:07:31,350 Tidak ada lalu. 101 00:07:31,590 --> 00:07:33,650 Untung dia tidak mengenali aku, jadi aku langsung pergi saja. 102 00:07:33,660 --> 00:07:36,150 Iya juga, justru aneh kalau dia bisa mengenalimu. 103 00:07:36,160 --> 00:07:38,470 Meski aku melihatmu tiap hari, aku juga tidak mengingat kejadian dulu. 104 00:07:39,150 --> 00:07:39,830 Iya, 'kan? 105 00:07:39,840 --> 00:07:42,300 Namun, kenapa harus bertemu di saat itu? 106 00:07:42,500 --> 00:07:43,110 Sial, 107 00:07:43,120 --> 00:07:44,760 harusnya aku melihat ekspresimu saat itu. 108 00:07:45,150 --> 00:07:46,780 Kau jangan lupa soal momen bersejarah itu. 109 00:07:46,790 --> 00:07:48,510 Suaraku juga bersamamu. 110 00:07:48,520 --> 00:07:49,820 Apa menyenangkan? 111 00:07:50,180 --> 00:07:51,420 Maaf. 112 00:07:51,430 --> 00:07:52,430 Tim bisbol sudah datang. 113 00:07:52,740 --> 00:07:55,640 Di mana? Di mana? 114 00:07:56,090 --> 00:07:57,240 Apa-apaan? 115 00:07:57,500 --> 00:08:00,350 Hanya tim bisbol yang mau latihan saja. 116 00:08:00,360 --> 00:08:02,020 Hari ini lebih ramai. 117 00:08:03,350 --> 00:08:04,480 Apa kau mau ikut menambah keramaian? 118 00:08:13,180 --> 00:08:14,830 Kakak! Kau tampan sekali! 119 00:08:20,260 --> 00:08:22,000 Tampan sekali! 120 00:08:25,220 --> 00:08:26,480 Tenanglah... 121 00:08:26,930 --> 00:08:28,310 Semuanya kembali ke tempat duduk masing-masing. 122 00:08:30,690 --> 00:08:33,500 Sudah kelas tiga, tapi masih begitu berisik. 123 00:08:33,510 --> 00:08:35,140 Nilai kalian juga harus ditingkatkan. 124 00:08:36,390 --> 00:08:38,660 Hari ini, kelas kita kedatangan siswa baru. 125 00:08:39,270 --> 00:08:41,800 Wah. 126 00:08:42,990 --> 00:08:44,020 Silakan masuk. 127 00:08:52,450 --> 00:08:53,260 Soo Ji? 128 00:08:55,060 --> 00:08:56,020 Cantik sekali. 129 00:08:57,320 --> 00:08:57,760 Oh? 130 00:09:00,320 --> 00:09:01,390 Berilah salam pada semuanya. 131 00:09:01,390 --> 00:09:01,860 Baik. 132 00:09:02,280 --> 00:09:04,710 Halo semuanya, namaku Han Soo Ji. 133 00:09:04,710 --> 00:09:05,980 Mohon bantuan teman-teman semua. 134 00:09:09,240 --> 00:09:10,390 Soo Ji baru pulang dari Amerika, 135 00:09:10,520 --> 00:09:12,380 tapi bahasa Koreanya sangat bagus. 136 00:09:12,390 --> 00:09:13,480 Semuanya jangan merasa canggung. 137 00:09:13,480 --> 00:09:15,020 Bantulah teman baru kalian. 138 00:09:15,600 --> 00:09:16,510 Baik~ 139 00:09:22,680 --> 00:09:23,090 Untukmu. 140 00:09:23,420 --> 00:09:24,250 Terima kasih. 141 00:09:26,950 --> 00:09:29,410 Waktu mendengar kau juga bersekolah di sini, aku sangat terkejut. 142 00:09:30,200 --> 00:09:30,940 Iya. 143 00:09:30,950 --> 00:09:33,520 Awalnya aku ingin memberi tahu kau, tapi kau sudah berpaling dan pergi. 144 00:09:33,710 --> 00:09:34,990 Kemarin kau pulang dengan aman, 'kan? 145 00:09:35,000 --> 00:09:36,170 Ya, tentu saja. 146 00:09:36,540 --> 00:09:39,560 Untunglah aku mengenal teman yang bisa diandalkan sepertimu. 147 00:09:40,000 --> 00:09:41,620 Sebenarnya aku lumayan khawatir. 148 00:09:41,630 --> 00:09:43,630 Karena aku tidak mengenal siapa pun di sini. 149 00:09:45,680 --> 00:09:46,510 Ada apa dengan kalian berdua? 150 00:09:46,790 --> 00:09:48,780 Kenapa tidak mengajakku main bersama? Hm? 151 00:09:48,790 --> 00:09:50,200 Kalau kalian begini, hatiku bisa terluka. 152 00:09:50,210 --> 00:09:51,070 Mana minumanku? 153 00:09:53,990 --> 00:09:55,370 Oke, aku mengalah. 154 00:09:57,660 --> 00:09:59,030 Halo, namaku Shin Joo Hye. 155 00:09:59,040 --> 00:10:00,970 Halo, mohon bantuannya, ya. 156 00:10:01,420 --> 00:10:02,790 Namun, Hae Yoon, apa yang terjadi? 157 00:10:02,800 --> 00:10:03,910 Tumben sendirian dengan wanita... Ah. 158 00:10:04,680 --> 00:10:05,840 Apa maksudnya? 159 00:10:06,100 --> 00:10:09,130 Asal bicara, asal bicara, dia memang suka asal bicara. 160 00:10:10,780 --> 00:10:11,710 Diam kau. 161 00:10:13,080 --> 00:10:13,490 Oh? 162 00:10:13,920 --> 00:10:14,890 Tae Joo. 163 00:10:19,430 --> 00:10:20,430 Kau di kelas berapa? 164 00:10:20,580 --> 00:10:21,320 Kelas dua. 165 00:10:21,330 --> 00:10:22,540 Tae Joo, bagaimana dengan tim bisbol? 166 00:10:22,550 --> 00:10:23,350 Apa baik-baik saja? 167 00:10:23,560 --> 00:10:24,520 Ya, tidak buruk. 168 00:10:32,270 --> 00:10:33,670 Apa kau sudah melihat-lihat tempat lainnya? 169 00:10:35,230 --> 00:10:35,790 Belum. 170 00:10:36,420 --> 00:10:37,930 Ayo pergi bersama setelah latihanmu selesai. 171 00:10:39,540 --> 00:10:40,690 Tae Joo! 172 00:10:46,550 --> 00:10:48,560 Setelah selesai latihan bisbol hari ini, kau ada kegiatan apa? 173 00:10:48,920 --> 00:10:50,240 Tidak ada. 174 00:10:50,250 --> 00:10:50,800 Begitukah? 175 00:10:51,030 --> 00:10:53,520 Hari ini aku mau melihat pertandingan bisbol, kau mau ikut, tidak? 176 00:10:54,720 --> 00:10:55,290 Oke. 177 00:10:59,310 --> 00:11:00,770 Hari ini latihan berakhir jam berapa? 178 00:11:05,800 --> 00:11:06,480 Belum dipastikan. 179 00:11:06,840 --> 00:11:07,790 Aku akan menunggumu. 180 00:11:08,620 --> 00:11:09,830 Tidak perlu menungguku. 181 00:11:10,020 --> 00:11:10,680 Aku pergi dulu. 182 00:11:26,280 --> 00:11:27,430 Sampai ketemu nanti. 183 00:11:33,020 --> 00:11:34,890 Apa Kang Tae Joo pindah ke sekolah kita? 184 00:11:35,060 --> 00:11:35,640 Sejak kapan? 185 00:11:35,650 --> 00:11:37,190 Hari ini kami sama-sama pindah ke sini. 186 00:11:37,380 --> 00:11:38,990 Aku ingin pergi ke SMA seni, 187 00:11:39,000 --> 00:11:40,850 tapi Tae Joo ingin pergi ke sekolah yang ada tim bisbolnya. 188 00:11:41,240 --> 00:11:42,450 Jadi, aku mengikuti dia. 189 00:11:44,260 --> 00:11:46,470 Apa hubunganmu dengan Kang Tae Joo? 190 00:11:46,820 --> 00:11:50,960 Bisa dibilang kita terus bersama saat di Amerika. 191 00:11:50,970 --> 00:11:52,230 Terus bersama? 192 00:11:52,240 --> 00:11:53,850 Apa kau pacarnya Kang Tae Joo? 193 00:11:53,960 --> 00:11:56,550 Bukan pacarnya, sih. Bagaimana mengatakannya, ya... 194 00:11:56,840 --> 00:11:58,080 Hubungan yang lebih dalam dari itu? 195 00:11:58,540 --> 00:12:01,930 Wah, keren. Kalian berdua sangat cocok. 196 00:12:02,060 --> 00:12:04,440 Kau cantik seperti boneka, dan Kang Tae Joo juga tampan. 197 00:12:15,000 --> 00:12:16,310 Mana mungkin dia bisa mengenali aku. 198 00:12:17,940 --> 00:12:19,240 Aku sudah berubah banyak... 199 00:12:21,400 --> 00:12:24,670 ♪Tetaplah bersamaku, tetaplah bersamaku,♪ 200 00:12:24,680 --> 00:12:27,840 ♪Kami mengemudi salah arah, tapi terus terjatuh♪ 201 00:12:27,850 --> 00:12:31,360 ♪Sayang tetaplah bersamaku, tetaplah bersamaku♪ 202 00:12:31,370 --> 00:12:34,240 ♪Biarkan aku bisa bersama denganmu♪ 203 00:12:34,250 --> 00:12:37,470 ♪Bersama kita sambut alam menawan♪ 204 00:12:37,480 --> 00:12:40,890 ♪Malam ini tinggallah bersamaku♪ 205 00:12:40,890 --> 00:12:44,070 ♪Tetaplah bersamaku, tetaplah bersamaku,♪ 206 00:12:44,070 --> 00:12:48,810 ♪Sepanjang malam♪ 207 00:13:02,510 --> 00:13:03,400 Halo. 208 00:13:05,870 --> 00:13:06,440 Kau memanggilku? 209 00:13:14,870 --> 00:13:17,060 Ini... Punyamu, 'kan? 210 00:13:19,050 --> 00:13:20,050 Punyaku, ya? 211 00:13:21,950 --> 00:13:23,490 Benar juga, aku tadi di sana. 212 00:13:23,500 --> 00:13:26,150 Aku mau mengambilnya waktu pulang, sengaja menaruhnya di sana. 213 00:13:26,160 --> 00:13:28,040 Namun, saat ini tidak bisa terlalu mempercayai seseorang. 214 00:13:28,050 --> 00:13:29,810 Jadi, lebih baik ambil kembali saja. 215 00:13:29,820 --> 00:13:31,010 Kelihatannya kau sepemikiran denganku. 216 00:13:31,110 --> 00:13:31,740 Terima kasih. 217 00:13:36,290 --> 00:13:37,290 Namun... 218 00:13:38,040 --> 00:13:39,440 kenapa kau selalu menghindar tiap melihatku? 219 00:13:41,490 --> 00:13:42,280 Tidak. 220 00:13:43,160 --> 00:13:44,520 Waktu di toserba, 221 00:13:45,470 --> 00:13:47,240 lalu juga saat kita bertatapan tadi, kau menghindar. 222 00:13:48,880 --> 00:13:50,040 Oh, bukan... 223 00:13:50,990 --> 00:13:52,570 Aku bukannya sengaja menghindarimu. 224 00:13:56,730 --> 00:13:57,740 Apa kau... 225 00:13:58,880 --> 00:13:59,380 Ya? 226 00:14:02,050 --> 00:14:04,130 Aku rasa kau sedikit familiar. 227 00:14:04,140 --> 00:14:05,020 Apa kau... 228 00:14:14,190 --> 00:14:16,630 Wajahku sangat pasaran, 229 00:14:16,640 --> 00:14:17,910 orang-orang sering menanyakan ini padaku. 230 00:14:17,920 --> 00:14:19,170 Mirip dengan wajah banyak orang. Begitu. 231 00:14:22,170 --> 00:14:23,680 Maaf, aku salah orang. 232 00:14:24,090 --> 00:14:24,740 Oh. 233 00:14:25,130 --> 00:14:25,960 Tidak masalah. 234 00:14:28,700 --> 00:14:30,400 Sampai jumpa lain waktu. 235 00:14:30,990 --> 00:14:32,540 Oke, sampai jumpa. 236 00:14:34,630 --> 00:14:36,060 Ya, ya. Pergilah. 237 00:14:39,990 --> 00:14:41,460 Apa yang tadi kukatakan. 238 00:14:45,070 --> 00:14:46,250 Apa dia mengenalimu? 239 00:14:47,110 --> 00:14:47,890 Tidak. 240 00:14:48,000 --> 00:14:49,250 Bukan mengenaliku, 241 00:14:49,710 --> 00:14:51,610 dia hanya merasa wajahku familiar. 242 00:14:52,590 --> 00:14:54,000 Mengagetkanku saja. 243 00:14:54,010 --> 00:14:56,130 Aku jadi bicara sembarangan. 244 00:14:56,140 --> 00:14:57,500 Hampir saja aku mengatakan yang sebenarnya. 245 00:14:57,890 --> 00:14:59,050 Apa-apaan~ 246 00:14:59,150 --> 00:15:00,570 Memangnya kenapa kalau kau mengatakannya? 247 00:15:01,390 --> 00:15:01,930 Hm? 248 00:15:02,130 --> 00:15:02,910 Iya, 'kan? 249 00:15:02,920 --> 00:15:05,320 Ini bukan salahmu, terus juga bukan penyakit menular. 250 00:15:05,330 --> 00:15:06,360 Siapa yang tahu, 'kan? 251 00:15:06,370 --> 00:15:09,770 Karena bercampur dengan memori dulu, tiba-tiba saja jadi menyukai... 252 00:15:09,770 --> 00:15:10,620 Kau ingin mati, ya? 253 00:15:12,480 --> 00:15:13,920 Hal seperti itu tidak akan terjadi. 254 00:15:18,320 --> 00:15:19,290 Aku takut. 255 00:15:19,640 --> 00:15:20,370 Takut apa? 256 00:15:21,790 --> 00:15:23,980 Aku takut jika Tae Joo aku siapa, dia akan sengaja menghindariku. 257 00:15:28,040 --> 00:15:29,440 Begitu lebih bagus, 'kan. 258 00:15:30,910 --> 00:15:31,420 Kenapa? 259 00:15:32,330 --> 00:15:34,760 Bukankah kau bilang tak mau menemuinya, berencana tidak menemuinya? 260 00:15:34,770 --> 00:15:37,250 Bukankah bagus jika dia pura-pura tidak kenal? 261 00:15:38,450 --> 00:15:39,080 Walau bilang begitu, 262 00:15:40,370 --> 00:15:41,500 namun... 263 00:15:41,990 --> 00:15:42,580 Namun? 264 00:15:44,790 --> 00:15:46,280 Sial, aku tidak peduli lagi! 265 00:15:46,290 --> 00:15:48,850 Aku tidak peduli lagi. Jangan menyebut nama Kang Tae Joo di hadapanku lagi! 266 00:15:49,530 --> 00:15:51,640 Apa-apaan... Jelas-jelas kau sendiri yang duluan membahas dia... 267 00:15:51,650 --> 00:15:53,650 Hei, Shin Hae Yoon, ayo sama-sama. 268 00:16:03,490 --> 00:16:05,140 Tae Joo, di sini. 269 00:16:08,870 --> 00:16:10,810 Kelihatannya latihan sama sekali tidak melelahkan. 270 00:16:10,820 --> 00:16:11,610 Kenapa bilang begitu? 271 00:16:11,620 --> 00:16:13,610 Ekspresimu terlihat bagus. 272 00:16:13,620 --> 00:16:14,660 Namun, 273 00:16:15,120 --> 00:16:16,380 jumlah latihannya kurang lebih dengan dulu. 274 00:16:17,730 --> 00:16:18,680 Sudah kutemukan. 275 00:16:19,190 --> 00:16:19,850 Menemukan apa? 276 00:16:19,860 --> 00:16:22,160 Masih tanya, tentu saja distrik tempat tinggal Shin Hae Won. 277 00:16:22,170 --> 00:16:24,050 Sepertinya di distrik ini. 278 00:16:24,280 --> 00:16:25,140 Ajaib, 'kan? 279 00:16:26,400 --> 00:16:27,550 Dia dulu bermain bisbol, 280 00:16:27,560 --> 00:16:28,930 jadi harusnya dia sekolah di sekolah ini. 281 00:16:28,940 --> 00:16:30,400 Namun, di sekolah tidak ada dia, 282 00:16:31,480 --> 00:16:32,840 apa dia sudah tidak bermain bisbol? 283 00:16:36,320 --> 00:16:38,240 Akan segera ditemukan... 284 00:16:39,320 --> 00:16:40,770 Kukira kau akan sangat senang. 285 00:16:43,340 --> 00:16:43,960 Kak, 286 00:16:45,740 --> 00:16:46,690 aku harus pergi latihan dulu. 287 00:16:47,570 --> 00:16:49,140 Oke, pergilah. 288 00:16:49,400 --> 00:16:49,980 Ya. 289 00:16:51,980 --> 00:16:52,780 Tae Joo, 290 00:16:54,890 --> 00:16:57,690 jika belum menemukannya sampai pertandingan berakhir, ikutlah aku kembali ke Amerika. 291 00:16:59,850 --> 00:17:00,660 Baiklah. 292 00:17:01,770 --> 00:17:03,840 Meski ingin pergi ke Amerika, tolong bantu aku cari baik-baik, ya. 293 00:17:04,660 --> 00:17:05,570 Aku pergi dulu. 294 00:17:13,620 --> 00:17:15,860 Sial! Aku tidak peduli lagi, aku tidak tahu! 295 00:17:15,870 --> 00:17:17,190 Benar-benar tidak tahu harus bagaimana lagi. 296 00:17:17,760 --> 00:17:18,610 Tidak tahu apa? 297 00:17:23,900 --> 00:17:24,490 Ini. 298 00:17:25,400 --> 00:17:26,740 Ini adalah bahan plastik. 299 00:17:27,780 --> 00:17:29,490 (Bahan plastik) Iya juga, bahan plastik. 300 00:17:34,130 --> 00:17:36,070 Aku benar-benar tidak mengerti... 301 00:17:37,560 --> 00:17:38,850 hati Kang Tae Joo. 302 00:17:41,650 --> 00:17:44,170 Sebenarnya siapa yang dia cari? 303 00:17:44,460 --> 00:17:44,890 Hm? 304 00:17:45,730 --> 00:17:47,130 Tae Joo mencari seorang temannya. 305 00:17:47,770 --> 00:17:49,890 Wawancara waktu itu juga demi teman itu. 306 00:17:50,620 --> 00:17:51,470 Oh... 307 00:17:52,100 --> 00:17:52,650 Benarkah? 308 00:17:52,880 --> 00:17:54,300 Bahkan sudah sampai begini, 309 00:17:54,620 --> 00:17:56,590 apa temannya itu tidak ingin menjumpai dia? 310 00:17:59,410 --> 00:18:02,210 Benar, 'kan? Bahkan tidak ada beritanya sampai sekarang. 311 00:18:03,080 --> 00:18:04,360 Kenapa tidak menjumpai dia? 312 00:18:04,370 --> 00:18:05,630 Dia adalah bintang bisbol populer, Kang Tae Joo. 313 00:18:06,640 --> 00:18:08,940 Harusnya dia belum menikah secepat itu. 314 00:18:09,330 --> 00:18:10,090 Iya, 'kan? 315 00:18:10,720 --> 00:18:11,700 Mungkin saja... 316 00:18:12,340 --> 00:18:15,130 dia punya kesulitan yang tidak bisa dibicarakan. 317 00:18:15,160 --> 00:18:17,450 Aku sungguh berharap orang itu tidak ada di muka bumi. 318 00:18:18,440 --> 00:18:21,030 Kuharap dia tidak muncul sebelum pertandingan nasional berakhir. 319 00:18:23,530 --> 00:18:24,140 Kenapa? 320 00:18:24,150 --> 00:18:25,800 Harus sebelum pertandingan berakhir? 321 00:18:25,810 --> 00:18:28,220 Agennya adalah kakak Tae Joo. 322 00:18:28,230 --> 00:18:31,170 Karena Tae Joo ke Korea, kakaknya harus merelakan mimpinya untuk sementara. 323 00:18:31,180 --> 00:18:32,940 Jadi, dia hanya diberikan sedikit waktu. 324 00:18:34,210 --> 00:18:35,260 Ternyata begitu... 325 00:18:35,420 --> 00:18:38,230 Jika tidak ditemukan, Tae Joo hanya bisa menyerah. 326 00:18:40,890 --> 00:18:42,030 Dia... 327 00:18:42,730 --> 00:18:43,970 pasti akan menyerah, 'kan? 328 00:18:43,980 --> 00:18:46,220 Tentu saja, ini tidak perlu diragukan. 329 00:18:49,020 --> 00:18:50,320 Hei! Dasar anak ini! 330 00:18:50,330 --> 00:18:51,810 Tidak paham omongan manusia, ya? 331 00:19:01,640 --> 00:19:02,610 Pelempar utama, ya? 332 00:19:03,580 --> 00:19:04,970 Kau sedang bercanda? 333 00:19:04,980 --> 00:19:06,460 Maaf, Senior. 334 00:19:07,170 --> 00:19:08,460 Benar-benar tidak enak dipandang. 335 00:19:08,970 --> 00:19:10,370 Bahkan kekuatan saja tidak ada. 336 00:19:12,570 --> 00:19:13,530 Coba katakan. 337 00:19:13,540 --> 00:19:15,700 Bagaimana sebenarnya kau mencuri hati pelatih? 338 00:19:16,130 --> 00:19:16,930 Tidak. 339 00:19:17,330 --> 00:19:18,740 Di sini terlalu berbahaya, tunggulah aku di sana. 340 00:19:18,750 --> 00:19:19,580 Bagaimana denganmu? 341 00:19:19,600 --> 00:19:20,670 Aku tidak apa-apa. 342 00:19:21,600 --> 00:19:22,610 Maaf? 343 00:19:23,330 --> 00:19:24,450 Maaf? 344 00:19:37,240 --> 00:19:38,060 Maaf? 345 00:19:38,090 --> 00:19:39,180 Masih tahu meminta maaf? 346 00:19:48,740 --> 00:19:49,950 Kenapa jadi tidak ada suara? 347 00:19:54,200 --> 00:19:54,980 Siapa kau? 348 00:19:56,420 --> 00:19:59,010 Cahaya di sini cukup bagus. 349 00:20:00,840 --> 00:20:03,930 Maaf, boleh tolong pegang sebentar? 350 00:20:09,420 --> 00:20:10,080 Apa yang kau lakukan? Hei! 351 00:20:10,090 --> 00:20:12,080 Jangan ke sini! Jangan ke sini! 352 00:20:12,090 --> 00:20:13,250 Berhenti kau! 353 00:20:13,730 --> 00:20:14,630 Tangkap dia! 354 00:20:18,810 --> 00:20:20,260 Hei! Berhenti kau! 355 00:20:21,520 --> 00:20:22,530 Cepat tangkap dia! 356 00:20:22,540 --> 00:20:24,110 Cepat tangkap dia! 357 00:20:25,440 --> 00:20:26,610 Cepat tangkap dia! 358 00:20:27,620 --> 00:20:28,530 Jangan ke sini! 359 00:20:28,540 --> 00:20:31,790 - Jangan lari! - Sebenarnya siapa dia! 360 00:20:31,790 --> 00:20:33,100 Cepat tangkap dia, apa yang kau lakukan! 361 00:20:33,100 --> 00:20:33,910 Tangkap dia! 362 00:20:35,820 --> 00:20:38,010 Jangan mengikutiku! Jangan mengikutiku! 363 00:20:39,650 --> 00:20:40,980 Cepat tangkap! 364 00:20:44,070 --> 00:20:45,230 Cepat tangkap dia! 365 00:20:45,230 --> 00:20:48,570 Tolong berhentilah! 366 00:20:53,810 --> 00:20:54,670 Tolong berhenti. 367 00:20:54,670 --> 00:20:55,770 Tolong. 368 00:21:14,930 --> 00:21:19,270 ♪Cinta yang pernah terhambat kembali datang padaku♪ 369 00:21:20,180 --> 00:21:22,060 ♪Perasaan♪ 370 00:21:23,170 --> 00:21:26,090 ♪Yang sudah lama kutunggu♪ 371 00:21:26,090 --> 00:21:28,680 (Tubuh seakan-akan membeku.) 372 00:21:30,670 --> 00:21:35,020 ♪Tidak tahu bahwa cinta begitu dekat♪ 373 00:21:35,940 --> 00:21:37,860 ♪Melewati jalan yang panjang♪ 374 00:21:38,690 --> 00:21:42,840 ♪Tetap kembali ke sisiku♪ 375 00:21:44,870 --> 00:21:49,100 ♪Takut ini sudah terlambat♪ 376 00:21:50,150 --> 00:21:52,000 ♪Aku mungkin♪ 377 00:21:53,650 --> 00:21:56,890 ♪Takut kau akan pergi♪ 378 00:21:56,890 --> 00:22:02,940 ♪Cintaku, takdirku, alasanku♪ 379 00:22:04,990 --> 00:22:05,970 Sedang melihat apa? 380 00:22:05,980 --> 00:22:07,000 Ah! Mengagetkanku saja! 381 00:22:07,780 --> 00:22:10,530 Kalau suka padaku katakan saja, kenapa mengikutiku sampai ke sini... 382 00:22:10,540 --> 00:22:11,780 Aku menyukaimu! 383 00:22:12,340 --> 00:22:15,550 Aku tahu kau sedang menunggu orang lain, tapi itu tak masalah. 384 00:22:15,560 --> 00:22:17,550 Siapa yang ingin dia temui? 385 00:22:17,560 --> 00:22:20,830 Apa mungkin orang yang dulu sama-sama berlatih bola dengannya? 386 00:22:22,620 --> 00:22:25,170 Bukankah ini Kang Tae Joo? 387 00:22:25,180 --> 00:22:26,060 Itu adiknya, adiknya. 388 00:22:27,530 --> 00:22:29,700 (Tae Joo masih belum tahu kau siapa, 'kan?) 389 00:22:29,760 --> 00:22:31,630 Benar, 'kan? Shin Hae Won. 390 00:22:32,380 --> 00:22:34,730 Sakit kepala sekali, otakku mau meledak. 391 00:22:35,030 --> 00:22:36,830 Tae Joo! Selamat pagi. 392 00:22:36,840 --> 00:22:39,730 Oh, iya, Hae Yoon! Bukankah kau harus pergi ke ruang pelatih? 393 00:22:41,140 --> 00:22:41,900 Hae Yoon! 394 00:22:42,270 --> 00:22:42,870 Ya? 395 00:22:42,880 --> 00:22:43,830 Ruang pelatih ada di sana. 396 00:22:43,840 --> 00:22:45,540 Aku tahu. Aku hanya ingin berjalan mundur saja. 397 00:22:47,400 --> 00:22:49,900 ♪Tidak peduli apa kata-kata yang digunakan♪ 398 00:22:49,910 --> 00:22:52,750 ♪Semua tidak bisa mengungkapkan isi hatiku♪ 27167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.