All language subtitles for Mr.Inbetween.S03E08.1080p.WEB.H264-GGEZ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,990 --> 00:00:25,659
(PUMP RUMBLES)
2
00:00:45,112 --> 00:00:47,414
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
3
00:00:50,350 --> 00:00:53,687
(COUNTRY MUSIC PLAYS SOFTLY)
4
00:01:09,837 --> 00:01:10,804
(LAUGHS)
5
00:01:10,838 --> 00:01:13,040
âTaste good?
âMmâhm.
6
00:01:13,073 --> 00:01:16,610
Huh? Help yourself.
7
00:01:21,515 --> 00:01:23,150
Thanks.
8
00:01:25,953 --> 00:01:28,755
Would you like me
to order you some chips?
9
00:01:29,823 --> 00:01:33,694
No. I'm kind of on a diet.
10
00:01:33,727 --> 00:01:35,996
(CHUCKLES)
11
00:01:36,797 --> 00:01:38,098
(LAUGHS SOFTLY)
12
00:01:57,618 --> 00:01:59,019
Hey, Ray.
13
00:02:00,554 --> 00:02:04,124
(CAMERA CLICKS, WHIRRS)
14
00:02:17,604 --> 00:02:19,540
I like you.
15
00:02:23,877 --> 00:02:25,979
I like you.
16
00:02:29,750 --> 00:02:31,418
(LAUGHS SOFTLY)
17
00:02:32,786 --> 00:02:34,188
(CLEARS THROAT)
18
00:02:34,221 --> 00:02:36,290
I think you've got a good heart.
19
00:02:37,591 --> 00:02:39,693
What heart?
20
00:02:41,495 --> 00:02:42,830
There's a heart.
21
00:02:42,863 --> 00:02:44,598
âIs there?
âMmâhm.
22
00:02:47,334 --> 00:02:48,569
But...
23
00:02:51,238 --> 00:02:53,307
..you are a criminal.
24
00:02:55,876 --> 00:02:58,245
So are you.
25
00:02:59,646 --> 00:03:01,281
Touché.
26
00:03:11,191 --> 00:03:14,728
(CAMERA CLICKS, WHIRRS)
27
00:03:34,081 --> 00:03:36,016
(ZOE CHUCKLES)
28
00:03:43,090 --> 00:03:46,093
âZOE: Mm, maybe.
âSo, who'd you vote for?
29
00:03:46,126 --> 00:03:48,795
I don't vote anymore.
30
00:03:48,829 --> 00:03:50,964
They fine you, though.
31
00:03:51,798 --> 00:03:53,634
Yeah,
but there's ways around that.
32
00:03:55,235 --> 00:03:56,203
How?
33
00:03:56,236 --> 00:03:59,573
Well, they send you that form
34
00:03:59,606 --> 00:04:03,577
and it says, "It appears
you have failed to vote."
35
00:04:05,279 --> 00:04:06,780
Which means that
they don't actually know
36
00:04:06,813 --> 00:04:08,081
whether or not you've voted.
37
00:04:08,115 --> 00:04:10,250
Like, they can't prove
whether or not you've voted.
38
00:04:10,284 --> 00:04:12,252
Yeah, they cross your name
off a list.
39
00:04:12,286 --> 00:04:14,254
Yeah, but they could have
crossed the wrong name off.
40
00:04:14,288 --> 00:04:16,390
Like, they could have made
a mistake with it.
41
00:04:17,591 --> 00:04:18,759
Mm.
42
00:04:18,792 --> 00:04:21,461
So they can't actually prove
whether or not you've voted.
43
00:04:21,495 --> 00:04:23,664
And...
44
00:04:23,697 --> 00:04:26,433
..most people just admit it,
45
00:04:26,466 --> 00:04:29,736
but I say,
"Oh, no, I did. I voted."
46
00:04:31,371 --> 00:04:35,742
âAnd they don't fine you.
âThey can't.
47
00:04:35,776 --> 00:04:37,444
So, why don't you vote?
48
00:04:37,477 --> 00:04:39,913
'Cause, like,
what's the point, you know?
49
00:04:39,947 --> 00:04:41,915
Either way, we're fucked.
50
00:04:41,949 --> 00:04:43,884
Like, whatever party
you vote for,
51
00:04:43,917 --> 00:04:45,385
they're gonna fuck you over.
52
00:04:45,419 --> 00:04:48,822
So, it's like
all you're actually doing,
53
00:04:48,856 --> 00:04:50,858
like, the only choice
you really have is
54
00:04:50,891 --> 00:04:52,326
who do you wanna get fucked by?
55
00:04:52,359 --> 00:04:55,028
Do you wanna get fucked in
the arse by these guys over here
56
00:04:55,062 --> 00:04:56,897
or do you wanna get fucked
in the arse
57
00:04:56,930 --> 00:04:58,632
by those guys over there?
58
00:05:03,070 --> 00:05:05,205
But wouldn't it be easier
just to vote
59
00:05:05,239 --> 00:05:07,908
than go through
all that bullshit, though?
60
00:05:07,941 --> 00:05:10,477
I just don't like being told
what to do.
61
00:05:11,612 --> 00:05:13,647
(RAY CHUCKLES)
62
00:05:13,680 --> 00:05:15,082
(SCREAMS)
63
00:05:18,685 --> 00:05:20,320
â(ZOE GASPS)
â(RAY GRUNTS)
64
00:05:25,959 --> 00:05:27,694
(RAY GRUNTS)
65
00:05:27,728 --> 00:05:29,696
(COUGHS)
66
00:05:42,943 --> 00:05:44,845
Zo.
67
00:05:44,878 --> 00:05:46,747
Zo!
68
00:05:50,017 --> 00:05:53,320
(PANTS)
69
00:06:00,794 --> 00:06:02,996
We've had a crash.
70
00:06:05,132 --> 00:06:07,000
How bad's the damage?
71
00:06:08,101 --> 00:06:11,939
Don't know. Zoe's unconscious.
72
00:06:11,972 --> 00:06:13,841
So you'd better get back here.
73
00:06:13,874 --> 00:06:16,510
Oh, fuck.
74
00:06:16,543 --> 00:06:19,346
Yep, OK, I'm on my way.
75
00:06:29,289 --> 00:06:30,991
(GRUNTS)
76
00:06:51,979 --> 00:06:54,248
Ah, fuck.
77
00:07:00,854 --> 00:07:02,422
(GRUNTS)
78
00:07:41,562 --> 00:07:43,564
(GROANS SOFTLY)
79
00:07:48,335 --> 00:07:50,037
(ENGINE STOPS)
80
00:07:53,240 --> 00:07:54,975
âYou OK?
âYeah, mate.
81
00:07:55,008 --> 00:07:58,278
âYeah, yeah. Yeah, fine.
âDo you need a lift?
82
00:08:00,113 --> 00:08:03,450
Uh... No. I've got, uh...
83
00:08:03,483 --> 00:08:06,486
I've got the tow truck coming,
so... Yeah.
84
00:08:06,520 --> 00:08:07,788
âYeah? OK.
âYeah.
85
00:08:07,821 --> 00:08:10,324
âBut thanks for stopping, guys.
âYou sure you don't need a lift?
86
00:08:10,357 --> 00:08:11,725
Yeah, mate, all good.
Thank you.
87
00:08:11,758 --> 00:08:12,759
Do you want some water?
88
00:08:12,793 --> 00:08:14,261
No, I got water
in the car, mate,
89
00:08:14,294 --> 00:08:15,863
so I'm good,
but, yeah, appreciate it.
90
00:08:15,896 --> 00:08:16,930
Thanks again.
91
00:08:16,964 --> 00:08:18,065
Yeah, well, we'd better get
92
00:08:18,098 --> 00:08:20,200
this poor bugger off the road.
93
00:08:21,401 --> 00:08:23,604
âYeah, mate, I can do that.
âYeah. Come on.
94
00:08:25,072 --> 00:08:27,007
You get that end.
95
00:08:27,908 --> 00:08:29,443
(CAR DOOR RATTLES)
96
00:08:29,476 --> 00:08:30,744
RAY: Jeez.
97
00:08:32,846 --> 00:08:34,681
Reg!
98
00:08:36,550 --> 00:08:38,619
Grab the firstâaid kit.
99
00:08:46,093 --> 00:08:48,061
We just had a car crash, OK?
100
00:08:48,095 --> 00:08:49,630
WOMAN: Oh, my God.
101
00:08:49,663 --> 00:08:51,098
OK? You're gonna be alright.
102
00:08:51,131 --> 00:08:52,266
Have you called an ambulance?
103
00:08:52,299 --> 00:08:53,600
Yeah, love,
we called an ambulance.
104
00:08:53,634 --> 00:08:55,802
It's on the way, OK?
Just don't worry about it.
105
00:08:55,836 --> 00:08:58,172
âRAFAEL: Jesus.
âOK, come on. OK?
106
00:08:58,205 --> 00:09:00,541
âWhat happened?
âRAY: OK, pop down.
107
00:09:00,574 --> 00:09:02,609
âWOMAN: ..get back in the car.
âRAFAEL: Hey, mate.
108
00:09:02,643 --> 00:09:03,844
G'day, mate.
109
00:09:03,877 --> 00:09:06,747
âIs everyone alright?
âNo, not really.
110
00:09:06,780 --> 00:09:07,848
No.
111
00:09:07,881 --> 00:09:11,218
(WOMAN SCREAMS)
112
00:09:12,920 --> 00:09:16,089
â(WOMAN CONTINUES SCREAMING)
â(GUNSHOTS BLAST)
113
00:09:17,624 --> 00:09:19,426
(GASPS, PANTS)
114
00:09:19,459 --> 00:09:22,095
It's alright, darling.
It's alright.
115
00:09:24,665 --> 00:09:26,500
Put Zoe in my car.
116
00:09:31,171 --> 00:09:33,207
Alright, love, we gotta go.
Come on.
117
00:09:35,976 --> 00:09:38,078
(GRUNTS) Get out. Get out.
118
00:09:39,513 --> 00:09:42,416
âLet's go.
â(PANTS)
119
00:09:42,449 --> 00:09:44,751
(GASPS, PANTS)
120
00:09:48,155 --> 00:09:50,491
It's all gonna be right.
121
00:09:51,625 --> 00:09:54,394
Come on. In there. Yep.
122
00:09:55,696 --> 00:09:57,130
Watch your head there, OK?
123
00:09:57,164 --> 00:10:00,100
Legs in. Feet across. OK.
124
00:10:04,271 --> 00:10:06,273
â(SOBS)
âIt's alright. It's OK, OK?
125
00:10:06,306 --> 00:10:09,142
We're gonna... We're gonna get
you to the hospital, alright?
126
00:10:11,945 --> 00:10:12,980
Come on!
127
00:10:13,013 --> 00:10:15,115
â(SIGHS)
âOK? I'll see you soon, darling.
128
00:10:15,148 --> 00:10:17,150
âI'll see you soon, OK?
âRAFAEL: Let's get outta here.
129
00:10:17,184 --> 00:10:19,820
We're not going anywhere until
we clean this fucking mess up.
130
00:10:19,853 --> 00:10:21,522
You get her.
131
00:10:25,826 --> 00:10:27,294
Fuck!
132
00:10:31,598 --> 00:10:33,000
(GRUNTS)
133
00:10:34,568 --> 00:10:36,503
(GROANS)
134
00:10:38,972 --> 00:10:41,675
(ZOE BREATHES SHAKILY)
135
00:10:50,584 --> 00:10:53,086
(BOTH PANT)
136
00:10:56,123 --> 00:10:58,258
RAY: Right, I gotta get
this thing off the road.
137
00:10:58,292 --> 00:11:00,460
No, fuck that. Let's just go!
138
00:11:00,494 --> 00:11:03,263
We can't leave it here
with bodies in it, you fuckwit.
139
00:11:04,798 --> 00:11:06,667
What did you call me?
140
00:11:08,435 --> 00:11:12,139
If we leave it here, we're gonna
have the cops all over us.
141
00:11:12,172 --> 00:11:14,708
I've gotta get it upstream,
right,
142
00:11:14,741 --> 00:11:17,010
I've gotta
get rid of the bodies,
143
00:11:17,044 --> 00:11:18,745
and you've gotta get Zoe
to the hospital.
144
00:11:18,779 --> 00:11:21,415
I can't take Zoe
to a fucking hospital.
145
00:11:21,448 --> 00:11:26,486
You can, right? You dump her at
Emergency and then you fuck off.
146
00:11:26,520 --> 00:11:30,657
When I'm done here,
I'll meet you at the RV point.
147
00:11:34,895 --> 00:11:37,364
âGo!
âFuck!
148
00:11:44,538 --> 00:11:47,508
(ENGINE STARTS)
149
00:12:02,923 --> 00:12:06,693
(LOW, OMINOUS MUSIC)
150
00:12:56,910 --> 00:12:58,579
(ENGINE STOPS)
151
00:13:10,057 --> 00:13:12,659
TS CHIRP AND HUM)
152
00:13:28,475 --> 00:13:31,011
(FLY BUZZES)
153
00:13:36,283 --> 00:13:38,318
(GROANS)
154
00:13:47,027 --> 00:13:49,263
(ENGINE RUMBLES)
155
00:14:06,680 --> 00:14:08,282
(ENGINE STOPS)
156
00:14:10,884 --> 00:14:13,320
(BIRDS CALL)
157
00:14:49,790 --> 00:14:53,126
(LOW, TENSE MUSIC)
158
00:15:04,104 --> 00:15:07,207
(WATER SPLOSHES IN BOTTLE)
159
00:15:31,064 --> 00:15:33,400
(INSECTS CHIRP)
160
00:16:07,901 --> 00:16:11,271
(BIRDS CALL)
161
00:16:34,194 --> 00:16:36,597
(DOG BARKS IN DISTANCE)
162
00:17:04,992 --> 00:17:06,627
(RADIO PLAYS SOFTLY)
163
00:17:06,660 --> 00:17:08,695
(DOORBELL CHIMES)
164
00:17:10,497 --> 00:17:12,299
Need any help, mate?
165
00:17:12,332 --> 00:17:14,635
No, I'm good, thanks, mate.
Cheers.
166
00:17:14,668 --> 00:17:16,537
(CLEARS THROAT)
167
00:17:27,214 --> 00:17:32,019
âJust that one, mate.
âUh, 12 bucks, thanks.
168
00:17:33,253 --> 00:17:35,289
âHere you go.
â20.
169
00:17:39,827 --> 00:17:44,531
âHow's your day been?
âYeah, good. You?
170
00:17:44,565 --> 00:17:46,033
Yeah, I can't complain.
171
00:17:46,066 --> 00:17:50,037
âYeah. Thanks, mate.
âCheers.
172
00:17:53,540 --> 00:17:55,275
(DOORBELL CHIMES)
173
00:17:56,910 --> 00:17:59,780
(LORIKEETS SQUAWK IN DISTANCE)
174
00:17:59,813 --> 00:18:01,715
(DOG BARKS IN DISTANCE)
175
00:18:26,507 --> 00:18:27,674
(LOCK RATTLES)
176
00:18:39,820 --> 00:18:42,556
(ENGINE STARTS)
177
00:19:20,994 --> 00:19:23,397
(RAFAEL SPEAKS INDISTINCTLY)
178
00:19:33,740 --> 00:19:36,977
Yeah, that's right, but that's
not till June, is it?
179
00:19:37,010 --> 00:19:39,046
Yeah, right.
180
00:19:41,315 --> 00:19:43,884
Well, that's why we send them
to private school, isn't it?
181
00:19:43,917 --> 00:19:46,153
(LAUGHS)
182
00:19:46,186 --> 00:19:49,489
Yeah. No, I know. I know.
183
00:19:49,523 --> 00:19:50,624
I can... Yep.
184
00:19:50,657 --> 00:19:54,027
Listen, I gotta go. I'll see you
back in Sydney, yeah?
185
00:19:56,697 --> 00:19:57,865
How's Zo?
186
00:19:57,898 --> 00:20:00,534
(SIGHS)
187
00:20:00,567 --> 00:20:02,236
Zo didn't make it.
188
00:20:05,405 --> 00:20:07,140
(EXHALES)
189
00:20:09,810 --> 00:20:11,879
Why not?
190
00:20:11,912 --> 00:20:13,847
I don't know.
191
00:20:13,881 --> 00:20:16,250
I'm not a doctor. (CHUCKLES)
192
00:20:22,122 --> 00:20:23,824
Did you take her
to the hospital?
193
00:20:23,857 --> 00:20:28,395
Well, why would I? She was dead
before I got anywhere near one.
194
00:20:32,032 --> 00:20:33,767
So, what did you do with her?
195
00:20:33,800 --> 00:20:36,103
Does it matter?
196
00:20:45,913 --> 00:20:48,348
Hey, look, mate,
197
00:20:48,382 --> 00:20:50,684
I'm sorry things turned out
the way they did, you know.
198
00:20:50,717 --> 00:20:52,920
It was a shitty situation.
199
00:20:52,953 --> 00:20:54,388
RAY: Yeah.
200
00:20:55,656 --> 00:20:57,558
'Cause you panicked.
201
00:20:58,559 --> 00:21:01,662
I saved our arses.
202
00:21:05,432 --> 00:21:09,536
âI could have handled it.
â(LAUGHS)
203
00:21:09,570 --> 00:21:12,005
Oh, I don't think so, pal.
204
00:21:14,675 --> 00:21:16,643
I don't think so.
205
00:21:21,515 --> 00:21:23,550
You got a car for me?
206
00:21:27,821 --> 00:21:30,424
Take the Merc.
207
00:21:40,467 --> 00:21:42,169
You got keys?
208
00:21:45,072 --> 00:21:46,673
They're in it.
209
00:22:29,316 --> 00:22:32,286
(MELANCHOLY
ELECTRIC GUITAR MUSIC)
210
00:22:47,534 --> 00:22:51,104
('WIYATHUL' BY GEOFFREY GURRUMUL
YUNUPINGU PLAYS ON STEREO)
211
00:23:11,992 --> 00:23:14,094
(ENGINE STOPS)
212
00:23:16,563 --> 00:23:20,267
(MUSIC CONTINUES)
213
00:24:04,444 --> 00:24:05,712
(INHALES SHARPLY)
214
00:24:25,532 --> 00:24:28,101
(MUSIC CONTINUES)
215
00:24:35,609 --> 00:24:38,045
(BREATHES SHAKILY)
216
00:24:51,458 --> 00:24:54,595
('WIYATHUL' BY GEOFFREY GURRUMUL
YUNUPINGU CONTINUES)
14157