Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:07,311
[groaning]
2
00:00:14,101 --> 00:00:16,233
Are you alive?
3
00:00:22,587 --> 00:00:25,895
Oh, good.
You've got eyes now.
4
00:00:25,938 --> 00:00:27,201
[grunts]
5
00:00:27,244 --> 00:00:28,985
But no tongue.
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,988
All right, we got to get out
of here before he comes back.
7
00:00:32,032 --> 00:00:33,642
KALEB:
Oh, he's already here.
8
00:00:39,909 --> 00:00:41,824
Kaleb...
9
00:00:45,262 --> 00:00:48,091
This does not concern you.
10
00:00:48,135 --> 00:00:50,441
[cries out]
11
00:00:53,749 --> 00:00:56,752
You made me wreck my car.
12
00:01:11,114 --> 00:01:13,725
[indistinct chatter]
13
00:01:23,170 --> 00:01:27,565
[phone vibrating]
14
00:01:27,609 --> 00:01:29,915
HOPE'S VOICE: Have you
acclimated to your new body yet?
15
00:01:29,959 --> 00:01:33,136
I must admit,
I'm absolutely loving mine.
16
00:01:33,180 --> 00:01:34,485
Don't get too used
to it, Aurora.
17
00:01:34,529 --> 00:01:36,705
Or what? You'll keep
running away?
18
00:01:36,748 --> 00:01:39,664
There's nowhere to run
that I won't find you.
19
00:01:39,708 --> 00:01:40,796
You're bluffing.
20
00:01:40,839 --> 00:01:43,233
Are you sure I'm not
right behind you?
21
00:01:43,277 --> 00:01:46,454
Or am I miles away?
22
00:01:46,497 --> 00:01:48,412
Not knowing can
drive you a little crazy.
23
00:01:48,456 --> 00:01:50,806
Try as you might,
you'll never see me coming.
24
00:01:50,849 --> 00:01:52,634
[phone beeps off]
25
00:01:55,724 --> 00:01:57,247
[cries out]
26
00:01:57,291 --> 00:02:00,816
Hope Andrea Mikaelson.
27
00:02:02,165 --> 00:02:05,037
I was hoping we'd have
a chance to chat.
28
00:02:05,081 --> 00:02:07,039
MG:
Thanks for coming.
29
00:02:07,083 --> 00:02:10,217
This Squad meeting is
officially in session.
30
00:02:12,958 --> 00:02:15,874
Right. No offense, but
I kinda thought that my
31
00:02:15,918 --> 00:02:19,617
first official Super Squad
meeting would be more...
32
00:02:19,661 --> 00:02:21,097
super.
33
00:02:21,141 --> 00:02:23,055
That is why I wanted to meet.
34
00:02:23,099 --> 00:02:25,449
We've got a lot of
team members MIA.
35
00:02:25,493 --> 00:02:27,451
Lizzie took off last night,
and it's been a minute
36
00:02:27,495 --> 00:02:29,845
since anyone's seen Jed
or Kaleb.
37
00:02:29,888 --> 00:02:31,107
Have you heard
anything?
38
00:02:31,151 --> 00:02:32,630
Why would I have
heard anything?
39
00:02:32,674 --> 00:02:37,069
Isn't Kaleb kind of
your boyfriend?
[scoffs]
40
00:02:37,113 --> 00:02:39,115
We have not defined
our relationship status
41
00:02:39,159 --> 00:02:42,292
any more than you two have
defined yours with Lizzie.
42
00:02:42,336 --> 00:02:44,512
Have either of you heard
anything from her?
43
00:02:44,555 --> 00:02:48,820
Uh, no, but that is why
I'm worried.
44
00:02:48,864 --> 00:02:51,475
It's kind of weird that
she didn't tell any of us
45
00:02:51,519 --> 00:02:53,695
where she was going or why.
46
00:02:53,738 --> 00:02:56,219
If Elizabeth had wanted us to
know, she would have told us.
47
00:02:56,263 --> 00:02:58,178
As would have
Kaleb and Jed.
48
00:02:58,221 --> 00:02:59,918
Cleo's right.
49
00:02:59,962 --> 00:03:02,269
I-I would love if there was
an actual emergency
50
00:03:02,312 --> 00:03:03,618
that I could finally
help out with,
51
00:03:03,661 --> 00:03:06,360
but there's nothing
for us to do.
52
00:03:06,403 --> 00:03:11,103
Actually, there is something
you all should be doing.
53
00:03:11,147 --> 00:03:13,671
A little thing called class,
54
00:03:13,715 --> 00:03:16,761
which you are currently
skipping.
55
00:03:16,805 --> 00:03:20,939
Mr. Machado, Intro to
Supernatural Species.
56
00:03:20,983 --> 00:03:24,639
Ms. Sowande, Advanced
Alchemical Studies.
57
00:03:24,682 --> 00:03:28,730
Mr. Greasley,
Your Bloodline and You.
58
00:03:32,299 --> 00:03:36,216
As long as Dr. Saltzman
is indisposed,
59
00:03:36,259 --> 00:03:39,219
and I am your acting headmaster,
60
00:03:39,262 --> 00:03:41,612
there's a new sheriff
in town.
61
00:03:41,656 --> 00:03:43,440
We have no need for your Squad.
62
00:03:43,484 --> 00:03:45,007
Malivore is gone.
63
00:03:45,050 --> 00:03:47,401
There are no more monsters.[door bursts open]
64
00:03:47,444 --> 00:03:50,708
Guys? We got a monster problem.
65
00:03:50,752 --> 00:03:52,536
SPRINGTHORPE:
I should say so.
66
00:03:52,580 --> 00:03:54,190
What is that thing?
67
00:03:54,234 --> 00:03:56,801
Oh, he's actually not
the monster I'm talking about.
68
00:03:56,845 --> 00:03:58,412
It's Kaleb.
69
00:03:59,804 --> 00:04:01,719
Oh...
70
00:04:01,763 --> 00:04:03,721
JOSIE:
This will come as a shock.
71
00:04:03,765 --> 00:04:06,202
But by the time you read this,
72
00:04:06,246 --> 00:04:09,379
I'll be gone.
73
00:04:09,423 --> 00:04:11,512
Not gonegone.
74
00:04:11,555 --> 00:04:14,515
Scratch that,
it's too ominous.
75
00:04:14,558 --> 00:04:19,433
Father, if you're reading this,
congratulations.
76
00:04:19,476 --> 00:04:22,566
You are no longer
in a coma.
77
00:04:22,610 --> 00:04:24,307
That is so much worse.
78
00:04:24,351 --> 00:04:26,309
Start from the beginning.
79
00:04:26,353 --> 00:04:29,312
Dad, I don't know how
80
00:04:29,356 --> 00:04:30,879
to say this, but...
81
00:04:33,011 --> 00:04:35,753
...I think that I need
to leave this school.
82
00:04:35,797 --> 00:04:38,278
The therapy box showed me
that it might be
83
00:04:38,321 --> 00:04:41,063
the only way that
I can save Hope.
84
00:04:41,106 --> 00:04:44,545
My bus leaves in a few hours,
and I just...
85
00:04:48,244 --> 00:04:52,335
...wish you were here so that
maybe you could help me
86
00:04:52,379 --> 00:04:55,120
find the right words.
87
00:04:55,164 --> 00:04:58,428
Because I need to tell Lizzie
88
00:04:58,472 --> 00:05:00,735
that I'm leaving.
89
00:05:00,778 --> 00:05:05,130
And there's a much more
difficult conversation coming.
90
00:05:05,174 --> 00:05:06,523
[knock on door]
91
00:05:06,567 --> 00:05:09,004
FINCH:
Hey, it's me.
92
00:05:09,047 --> 00:05:11,441
Invisique!
93
00:05:14,923 --> 00:05:16,533
You're making a weird face.
Am I interrupting something?
94
00:05:16,577 --> 00:05:20,276
Just writing a letter to my dad.
95
00:05:20,320 --> 00:05:21,712
I wrote to my grandpa once.
96
00:05:21,756 --> 00:05:23,801
After he passed. It helped.
97
00:05:23,845 --> 00:05:26,456
Is that what the therapy box
told you to do?
98
00:05:26,500 --> 00:05:29,416
Sorry, that is totally
your business.
99
00:05:29,459 --> 00:05:31,505
And not why I came here anyway.
100
00:05:31,548 --> 00:05:33,550
Some sort of monster
emergency downstairs.
101
00:05:33,594 --> 00:05:37,902
But it can wait if you need
to talk or anything.
102
00:05:37,946 --> 00:05:39,991
Maybe later.
103
00:05:40,035 --> 00:05:42,211
I'll deal with
the monster thing first.
104
00:05:42,254 --> 00:05:43,691
They need a healing potion.
105
00:05:43,734 --> 00:05:47,172
That could take a while.
106
00:05:47,216 --> 00:05:49,697
And I won't be able to
finish it in time to...
107
00:05:49,740 --> 00:05:54,397
I have a thing later.
108
00:05:54,441 --> 00:05:55,964
Then why don't I help?
109
00:05:56,007 --> 00:05:59,707
Get it done faster,
before your thing.
110
00:06:01,883 --> 00:06:03,972
HOPE'S VOICE:
You're making
a terrible mistake.
111
00:06:04,015 --> 00:06:05,365
[groans]
112
00:06:05,408 --> 00:06:06,975
I'm not who you think I am.
113
00:06:07,018 --> 00:06:08,498
Tell me about it.
114
00:06:08,542 --> 00:06:11,066
I thought you were
a good person who was my friend.
115
00:06:11,109 --> 00:06:13,503
Guess I missed all the
psycho murderer red flags.
116
00:06:13,547 --> 00:06:15,766
And looking back,
there were many.
117
00:06:15,810 --> 00:06:17,464
Get it through that
bottle-blonde head of yours,
118
00:06:17,507 --> 00:06:18,856
I'm not Hope Mikaelson.
119
00:06:19,901 --> 00:06:21,685
You actually thought
I would fall for that?
120
00:06:21,729 --> 00:06:23,426
Guess you're desperate enough
to try anything, huh?
121
00:06:23,470 --> 00:06:25,907
[scoffs]
Will somebody help me?
122
00:06:25,950 --> 00:06:27,169
[panting]
123
00:06:28,431 --> 00:06:30,085
Please.
124
00:06:30,128 --> 00:06:32,870
I cast a Conus silentispell
before I stabbed you.
125
00:06:32,914 --> 00:06:34,698
They can't hear
a word we're saying.
126
00:06:34,742 --> 00:06:36,874
[grunts]You want to know a secret?
127
00:06:36,918 --> 00:06:39,573
This isn't just
any old stake.
128
00:06:39,616 --> 00:06:41,618
It's Tribrid Kryptonite.
129
00:06:41,662 --> 00:06:42,967
If I had stabbed you
in the heart,
130
00:06:43,011 --> 00:06:44,708
you'd be dead right now.[shudders]
131
00:06:44,752 --> 00:06:48,190
Like always, nature found
a freaking loophole.
132
00:06:48,233 --> 00:06:50,540
Which means
I get to decide
133
00:06:50,584 --> 00:06:52,760
whether you live or die.
134
00:06:55,371 --> 00:06:57,460
Incendia.
135
00:06:59,070 --> 00:07:00,985
WAITER: Whoa.[patrons gasping]
136
00:07:02,378 --> 00:07:05,120
Hope would never miss
with a spell that easy.
137
00:07:05,163 --> 00:07:07,339
That's because,
you insufferable halfwit,
138
00:07:07,383 --> 00:07:09,907
I'm not Hope.
139
00:07:09,951 --> 00:07:11,561
JED:
I don't know who he is.
140
00:07:11,605 --> 00:07:13,737
When Kaleb and I found him,
he'd just been
141
00:07:13,781 --> 00:07:15,652
ripped apart by an Argus.
142
00:07:15,696 --> 00:07:18,612
Then he started putting
himself back together.
143
00:07:18,655 --> 00:07:20,657
Literally.
144
00:07:20,701 --> 00:07:22,442
We were bringing him back here
to get some answers,
145
00:07:22,485 --> 00:07:24,095
and then, all of a sudden,
146
00:07:24,139 --> 00:07:26,576
Kaleb blew up his own car
with a fireball
147
00:07:26,620 --> 00:07:28,709
and burned this guy
to a crisp.
148
00:07:28,752 --> 00:07:30,275
That doesn't sound like Kaleb.
149
00:07:30,319 --> 00:07:31,799
Yeah, I know, right?
150
00:07:31,842 --> 00:07:33,453
He freakin' loved that car.
151
00:07:33,496 --> 00:07:35,585
It was like
some sort of switch
152
00:07:35,629 --> 00:07:36,934
flipped inside of him.
153
00:07:36,978 --> 00:07:39,546
Well, until this guy's
mouth heals,
154
00:07:39,589 --> 00:07:41,809
we're not gonna get
any answers.
155
00:07:41,852 --> 00:07:43,463
While we're waiting on Josie
to come through
156
00:07:43,506 --> 00:07:44,725
with that healing potion--
157
00:07:44,768 --> 00:07:47,597
and, Jed, you look after
this dude here--
158
00:07:47,641 --> 00:07:51,558
Ethan and I, we're gonna
go find Kaleb.
159
00:07:51,601 --> 00:07:53,690
I'm coming with you.
160
00:08:02,394 --> 00:08:06,703
Hey... I think I should stay.
161
00:08:06,747 --> 00:08:08,357
But this is what
you wanted,
162
00:08:08,400 --> 00:08:09,619
to be on the front lines.
163
00:08:09,663 --> 00:08:12,317
Yeah, but what if
Kaleb's right,
164
00:08:12,361 --> 00:08:14,145
and this thing is dangerous?
165
00:08:14,189 --> 00:08:16,539
We got to keep people
safe, right?
166
00:08:16,583 --> 00:08:19,499
Sounds like a job
for Rescue Guy.
167
00:08:23,546 --> 00:08:26,810
ALARIC:
Men, we have a date
with destiny.
168
00:08:26,854 --> 00:08:28,725
As soon as we get on board,
169
00:08:28,769 --> 00:08:30,510
we're gonna jump
that bag of bones
170
00:08:30,553 --> 00:08:32,076
and point that boat back home.
171
00:08:32,120 --> 00:08:33,643
Okay, maybe we'll have
time for a quick pit stop,
172
00:08:33,687 --> 00:08:36,820
and drop me off in Peace?
173
00:08:36,864 --> 00:08:38,126
Well, I said "maybe."
174
00:08:38,169 --> 00:08:39,736
So, do either of you
actually know how
175
00:08:39,780 --> 00:08:41,042
to steer that thing?
176
00:08:42,565 --> 00:08:43,566
About to find out.
177
00:08:43,610 --> 00:08:46,264
[Necromancer laughs]
178
00:08:47,265 --> 00:08:48,528
[Alaric clears throat]
179
00:08:50,051 --> 00:08:52,183
[hissing]
180
00:09:06,197 --> 00:09:08,330
What the devil are
those things?!
181
00:09:08,373 --> 00:09:11,986
[hissing][bones creaking]
182
00:09:27,262 --> 00:09:29,743
Looks like we owe
more than one coin.
183
00:09:31,919 --> 00:09:33,355
HOPE'S VOICE:
Oh, you know how men can be.
184
00:09:33,398 --> 00:09:36,880
Niklaus, he spelled me in,
bricked me up,
185
00:09:36,924 --> 00:09:39,100
and trapped me
behind a wall.
186
00:09:39,143 --> 00:09:41,624
Like some character in
an Edgar Allan Poe story.
187
00:09:41,668 --> 00:09:43,713
Gothic villainy must
run in the family.
188
00:09:43,757 --> 00:09:45,541
Once, in fifth grade,
189
00:09:45,585 --> 00:09:48,413
Hope stole my favorite
butterfly clip.
190
00:09:48,457 --> 00:09:51,329
Are you comparing the loss
of a hair accessory
191
00:09:51,373 --> 00:09:53,157
to the physical and
emotional torment
192
00:09:53,201 --> 00:09:54,637
that I endured
at the hands of a man
193
00:09:54,681 --> 00:09:56,378
that I once loved?
194
00:09:56,421 --> 00:09:59,250
My point is, we've both suffered
at the hands of a Mikaelson.
195
00:09:59,294 --> 00:10:01,992
If you're suggesting
that we join forces,
196
00:10:02,036 --> 00:10:03,777
I possess the body
of the Tribrid.
197
00:10:03,820 --> 00:10:05,909
Which you don't know how to use.
198
00:10:05,953 --> 00:10:07,911
I'm a quick study.Not quick enough.
199
00:10:07,955 --> 00:10:09,434
I just snuck up on you,
200
00:10:09,478 --> 00:10:12,133
and Hope has the body of
a thousand-year-old vampire.
201
00:10:12,176 --> 00:10:15,223
You're gonna need someone
to watch your Tribrid back.
202
00:10:15,266 --> 00:10:17,617
And why should I trust you?Because...
203
00:10:17,660 --> 00:10:19,967
we want the same thing.
204
00:10:20,010 --> 00:10:23,405
To make Hope Mikaelson pay.
205
00:10:37,854 --> 00:10:39,595
Creepy butler upstairs,
206
00:10:39,639 --> 00:10:43,425
even creepier vibe
downstairs.
207
00:10:43,468 --> 00:10:45,514
How about some light
in here?
208
00:10:45,557 --> 00:10:47,647
Incendia.
209
00:10:47,690 --> 00:10:49,649
Hmm.
210
00:10:49,692 --> 00:10:52,477
Looks like someone's getting
the hang of her new powers.
211
00:10:52,521 --> 00:10:53,870
I can feel
my connection to magic
212
00:10:53,914 --> 00:10:55,393
getting stronger by the minute.
213
00:10:55,437 --> 00:10:56,830
Enough stalling.
214
00:10:56,873 --> 00:10:59,354
I assume you have
some elaborate plan
215
00:10:59,397 --> 00:11:00,355
to put Hope down?
216
00:11:00,398 --> 00:11:02,662
Very elaborate indeed.
217
00:11:02,705 --> 00:11:04,228
You see,
after the descendants
218
00:11:04,272 --> 00:11:06,187
of the original Triad freed me,
219
00:11:06,230 --> 00:11:08,450
I knew I would need
an object powerful enough
220
00:11:08,493 --> 00:11:09,669
to trap the Tribrid.
221
00:11:09,712 --> 00:11:13,585
My search led me to this.
222
00:11:13,629 --> 00:11:15,022
A coffin?
223
00:11:15,065 --> 00:11:17,720
It was scarier when
the tarp was over it.
224
00:11:17,764 --> 00:11:20,505
If you believe the legends,
it's some sort of prisoner jail,
225
00:11:20,549 --> 00:11:24,161
said to be capable
of containing a god.
226
00:11:24,205 --> 00:11:25,467
A god?
227
00:11:25,510 --> 00:11:28,688
Monsters are real.
Why not divine beings?
228
00:11:28,731 --> 00:11:31,299
All stories come
from somewhere.
229
00:11:31,342 --> 00:11:33,083
And if these stories
are true,
230
00:11:33,127 --> 00:11:34,737
this sarcophagus should be
strong enough
231
00:11:34,781 --> 00:11:36,173
to trap the Tribrid.
232
00:11:36,217 --> 00:11:38,306
And once we have her
locked inside,
233
00:11:38,349 --> 00:11:40,569
we will subject her
to eternal torment
234
00:11:40,612 --> 00:11:41,744
at the bottom of the ocean.
235
00:11:41,788 --> 00:11:43,833
She will die
and come back,
236
00:11:43,877 --> 00:11:48,316
drown to death
over and over again.
237
00:11:48,359 --> 00:11:51,711
And I will finally have
my vengeance.
238
00:11:53,408 --> 00:11:56,846
First off, Hope always
finds a way out.
239
00:11:56,890 --> 00:12:00,415
Always. And second,
even if she didn't,
240
00:12:00,458 --> 00:12:04,027
don't you think that's
a little... biblical?
241
00:12:04,071 --> 00:12:05,333
I thought you wantedrevenge.
242
00:12:05,376 --> 00:12:08,031
This is what revenge
looks like.
243
00:12:08,075 --> 00:12:10,817
I want her to suffer, sure.
244
00:12:10,860 --> 00:12:12,732
Hope's done some
messed up things,
245
00:12:12,775 --> 00:12:14,734
but I still don't think
that means she deserves
246
00:12:14,777 --> 00:12:17,475
an eternity of torture.
247
00:12:17,519 --> 00:12:19,739
Somebody has to pay
248
00:12:19,782 --> 00:12:21,479
for what her family
did to me.
249
00:12:21,523 --> 00:12:23,090
It might as well be her.
250
00:12:23,133 --> 00:12:25,745
Then you're no better
than Klaus Mikaelson.
251
00:12:25,788 --> 00:12:27,224
[chuckles]
252
00:12:27,268 --> 00:12:31,315
And I'll be no better than you.
253
00:12:38,279 --> 00:12:41,325
I've waited far too long
for this,
254
00:12:41,369 --> 00:12:44,633
and I won't let anyone
ruin my fun.
255
00:12:45,547 --> 00:12:47,462
MG:
Shouldn't take
much longer now.
256
00:12:47,505 --> 00:12:49,159
Kaleb's somewhere close.
257
00:12:49,203 --> 00:12:52,032
CLEO:
It's going to be fine.
I'm sure this is all
258
00:12:52,075 --> 00:12:54,512
some sort of misunderstanding,
you know?
259
00:12:54,556 --> 00:12:56,514
I know you're trying to
give the man some space,
260
00:12:56,558 --> 00:12:58,603
but it's okay for you
to be worried.
261
00:12:58,647 --> 00:13:00,780
Kaleb is quite capable.
262
00:13:00,823 --> 00:13:01,955
So is Lizzie.
263
00:13:01,998 --> 00:13:03,608
It doesn't mean
I'm not worried.
264
00:13:03,652 --> 00:13:05,697
Yes, but it's different.
265
00:13:05,741 --> 00:13:08,222
It's no secret to anyone
what Elizabeth means to you.
266
00:13:08,265 --> 00:13:09,919
Or what you mean
to Kaleb.
267
00:13:09,963 --> 00:13:13,923
Remember when you and Landon
went all Bonnie and Clyde?
268
00:13:13,967 --> 00:13:15,707
Kaleb spent that whole time
269
00:13:15,751 --> 00:13:17,535
working on what
he was going to say
270
00:13:17,579 --> 00:13:18,710
after we found you.
271
00:13:18,754 --> 00:13:20,234
How you made him
want to be
272
00:13:20,277 --> 00:13:23,237
a better version of himself.
273
00:13:24,847 --> 00:13:26,631
He never told you that,
did he?
274
00:13:26,675 --> 00:13:29,852
Not yet.
275
00:13:29,896 --> 00:13:31,332
All I'm trying to say
276
00:13:31,375 --> 00:13:33,943
is, you have every right
to let yourself
277
00:13:33,987 --> 00:13:35,640
be worried about him.
278
00:13:35,684 --> 00:13:40,167
Because who you are
to each other is special.
279
00:13:45,563 --> 00:13:47,522
[Kaleb groaning]
280
00:13:47,565 --> 00:13:49,263
Kaleb!
281
00:13:57,488 --> 00:13:58,838
Ow!
282
00:13:58,881 --> 00:13:59,926
Mind the thorns.
283
00:13:59,969 --> 00:14:01,710
Please tell me
I'm not about
284
00:14:01,753 --> 00:14:03,886
to fall
into an eternal slumber.
285
00:14:03,930 --> 00:14:05,322
Thankfully, no,
but you might have
286
00:14:05,366 --> 00:14:07,672
some weird-ass dreams
tonight.
287
00:14:07,716 --> 00:14:09,892
Sorry if I'm slowing you down.
288
00:14:09,936 --> 00:14:11,328
You're not.
289
00:14:11,372 --> 00:14:13,853
Would hate for you
to miss your thing tonight.
290
00:14:13,896 --> 00:14:16,246
It'll be fine.
291
00:14:16,290 --> 00:14:19,771
Okay, I'm clearly worse at
passive-aggressive conversations
292
00:14:19,815 --> 00:14:21,295
than I thought.
293
00:14:21,338 --> 00:14:24,951
Talk to me.
What is going on?
294
00:14:30,434 --> 00:14:32,175
I'll listen.
295
00:14:32,219 --> 00:14:35,787
I want to tell you.I do.
296
00:14:35,831 --> 00:14:38,138
But can I just
tell you later?
297
00:14:38,181 --> 00:14:40,140
Whenever you're ready.
298
00:14:47,712 --> 00:14:49,236
It's not what it looks like.
299
00:14:49,279 --> 00:14:52,065
It's not a one-way
bus ticket out of town?
300
00:14:52,979 --> 00:14:54,371
For tonight?
301
00:14:54,415 --> 00:14:56,678
LIZZIE:
The game just changed, Hope.
302
00:14:56,721 --> 00:14:58,810
AURORA'S VOICE:
Lizzie? What are you doing?
303
00:14:58,854 --> 00:15:00,247
Swapping sides.
304
00:15:00,290 --> 00:15:01,726
I teamed up
with body-swap you
305
00:15:01,770 --> 00:15:03,119
to take down the real you,
306
00:15:03,163 --> 00:15:05,252
but I think
her centuries-long vendetta
307
00:15:05,295 --> 00:15:07,123
might have knocked
a screw loose.
308
00:15:07,167 --> 00:15:09,256
So I've trapped her for now,
309
00:15:09,299 --> 00:15:12,085
and I'm willing to help you
get your body back,
310
00:15:12,128 --> 00:15:13,956
on one condition.
311
00:15:14,000 --> 00:15:16,045
You help me clean up
312
00:15:16,089 --> 00:15:19,440
the mess you made
and save my dad.
313
00:15:19,483 --> 00:15:21,442
[sighs]
314
00:15:21,485 --> 00:15:23,531
Deal.
315
00:15:27,187 --> 00:15:30,799
A brilliant speech,
and convincing.
316
00:15:30,842 --> 00:15:33,062
You almost had me
believing you.
317
00:15:33,106 --> 00:15:35,369
That's because I meant
every word.
318
00:15:41,462 --> 00:15:43,333
โช
319
00:15:51,124 --> 00:15:53,691
You treacherous... Silencio.
320
00:15:53,735 --> 00:15:55,606
[muffled protests]Look,
321
00:15:55,650 --> 00:15:58,435
we both know how
the Mikaelsons can be monsters.
322
00:15:58,479 --> 00:16:00,307
But your beef isn't with Hope.
323
00:16:00,350 --> 00:16:03,788
And taking your trauma out
on Klaus's daughter
324
00:16:03,832 --> 00:16:07,183
won't actually fix
any of the hurt or heartache
325
00:16:07,227 --> 00:16:09,142
that he and his family
put you through.
326
00:16:09,185 --> 00:16:11,535
All you're doing is
prolonging your pain.
327
00:16:11,579 --> 00:16:13,189
Frankly, sister,
328
00:16:13,233 --> 00:16:15,931
I don't want my future
to look like yours.
329
00:16:15,975 --> 00:16:20,588
So I am gonna finish
what I came here to do, my way.
330
00:16:22,198 --> 00:16:24,809
Okay, Lizzie,
step one complete.
331
00:16:24,853 --> 00:16:28,900
Step two: think of a trap
to set up before Hope...
332
00:16:28,944 --> 00:16:30,990
AURORA'S VOICE:
Too late.
333
00:16:31,773 --> 00:16:34,994
But I'm so curious,
what's step three?
334
00:16:36,125 --> 00:16:37,648
NECROMANCER:
I don't know.
335
00:16:37,692 --> 00:16:42,958
I think mine's just a,
it's just a touch bigger.
336
00:16:43,002 --> 00:16:44,655
It's insane.
337
00:16:44,699 --> 00:16:48,137
I have taken plenty of lives,
but they each had it coming.
338
00:16:48,181 --> 00:16:50,052
Whereas you...
339
00:16:51,053 --> 00:16:53,360
No offense.
340
00:16:53,403 --> 00:16:56,972
Ah, it's the system
that's unjust.
341
00:16:57,016 --> 00:16:58,974
I mean, look at poor Landon.
342
00:16:59,018 --> 00:17:00,758
The boy's having to
atone for things
343
00:17:00,802 --> 00:17:03,500
that he did while under
the control of Malivore.
344
00:17:03,544 --> 00:17:07,461
Oh, it's that Ferryman--
he's... [grunts]
345
00:17:07,504 --> 00:17:10,203
he's downright puritanical!
346
00:17:12,727 --> 00:17:17,166
Aw, I'm sorry you can't
get home to your daughters.
347
00:17:17,210 --> 00:17:18,950
[sighs]
348
00:17:18,994 --> 00:17:21,040
Maybe they're better off.
349
00:17:21,083 --> 00:17:22,215
Oh, you did...
350
00:17:22,258 --> 00:17:26,132
the best you could.
351
00:17:26,175 --> 00:17:28,960
[scoffs]
And yet
352
00:17:29,004 --> 00:17:30,397
it's the same size.
353
00:17:30,440 --> 00:17:32,747
Roughly the same size.
354
00:17:35,576 --> 00:17:37,447
Are you guys just sitting here,
getting drunk?
355
00:17:37,491 --> 00:17:39,275
Mm-hmm.
356
00:17:40,102 --> 00:17:41,408
We have work to do.
357
00:17:41,451 --> 00:17:45,064
All those people in town
are potential coins.
358
00:17:45,107 --> 00:17:47,066
We just have to
help 'em let go of
359
00:17:47,109 --> 00:17:48,502
whatever's keeping them
from passing over.
360
00:17:48,545 --> 00:17:50,373
And it usually comes down
to one of three things:
361
00:17:50,417 --> 00:17:53,202
parents, sex and God.
362
00:17:53,246 --> 00:17:56,640
Just figure out what their
damage is, and bingo,
363
00:17:56,684 --> 00:17:57,685
spiritual jackpot.
364
00:17:57,728 --> 00:18:00,122
[laughs]Hmm.
365
00:18:00,166 --> 00:18:01,558
Dear boy,
366
00:18:01,602 --> 00:18:03,995
your obsessive need
to insert yourself
367
00:18:04,039 --> 00:18:07,825
into other people's stories
is finally paying off.
368
00:18:07,869 --> 00:18:09,740
[laughs]
369
00:18:09,784 --> 00:18:11,090
Spread out!
370
00:18:12,091 --> 00:18:15,094
We're going home.
371
00:18:16,095 --> 00:18:17,313
FINCH:
So you're leaving.
372
00:18:17,357 --> 00:18:20,360
I wanted to tell you
at the right time.
373
00:18:20,403 --> 00:18:21,578
Like right after the bus leaves?
374
00:18:21,622 --> 00:18:23,276
I can explain.Do you remember
375
00:18:23,319 --> 00:18:25,452
what you said right after
I learned about the Merge?
376
00:18:25,495 --> 00:18:28,237
You said you wanted someone
who would stare death
377
00:18:28,281 --> 00:18:29,804
in the face with you.
378
00:18:29,847 --> 00:18:33,155
You said you wanted someone
who loves you enough
379
00:18:33,199 --> 00:18:36,680
to stay and fight,
even if it's a lost cause.
380
00:18:36,724 --> 00:18:38,943
And I meant every word of that.
381
00:18:38,987 --> 00:18:40,902
[sighs]
382
00:18:40,945 --> 00:18:43,774
But the therapy box made me
realize that I can't stay.
383
00:18:43,818 --> 00:18:46,299
So...
384
00:18:48,910 --> 00:18:50,607
...will you come with me?
385
00:18:53,654 --> 00:18:55,134
MG:
Hey, stay with us.
386
00:18:55,177 --> 00:18:58,659
Hey, hey, come on.
Kaleb. Kaleb.
387
00:19:01,314 --> 00:19:03,577
There he is.
[laughs softly]
388
00:19:03,620 --> 00:19:05,100
Hey.
389
00:19:05,144 --> 00:19:06,580
What are y'all doing here?
390
00:19:06,623 --> 00:19:08,930
We came to help you.Starting with the stake.
391
00:19:08,973 --> 00:19:10,279
No, don't. Oh!
392
00:19:10,323 --> 00:19:12,803
MG...
393
00:19:12,847 --> 00:19:14,762
the stake was
the only thing stopping me.
394
00:19:14,805 --> 00:19:17,634
You did this to yourself?I had to.
395
00:19:17,678 --> 00:19:19,462
My monster side
was taking over,
396
00:19:19,506 --> 00:19:21,203
and I couldn't control it.
397
00:19:21,247 --> 00:19:22,857
I had to slow myself down
398
00:19:22,900 --> 00:19:25,773
and buy Jed some time
so he could get away.
399
00:19:26,817 --> 00:19:29,472
That was a very
noble thing to do.
400
00:19:29,516 --> 00:19:32,214
And your plan worked.
401
00:19:32,258 --> 00:19:35,174
They just arrived at the school
a few hours ago.
402
00:19:35,217 --> 00:19:36,827
He took it to the school?
403
00:19:36,871 --> 00:19:37,872
Yes.
404
00:19:39,090 --> 00:19:40,657
Why?
405
00:19:40,701 --> 00:19:43,747
Because that thing was
the reason I was losing control.
406
00:19:43,791 --> 00:19:45,445
And I'm not the only
one at the school
407
00:19:45,488 --> 00:19:47,273
that's half monster.
408
00:19:51,712 --> 00:19:53,148
I figured you might
need a break.
409
00:19:53,192 --> 00:19:56,369
Thanks, but, uh, I'm good.
410
00:19:59,807 --> 00:20:01,200
[chuckles]
411
00:20:01,243 --> 00:20:04,377
Look, I get you want to
prove yourself to the Squad.
412
00:20:04,420 --> 00:20:06,205
I've been there.
413
00:20:06,248 --> 00:20:07,815
But I've got this.
414
00:20:07,858 --> 00:20:10,948
Do you, though?
415
00:20:14,604 --> 00:20:16,911
[shouts indistinctly]
416
00:20:21,916 --> 00:20:23,700
AURORA'S VOICE:
I honestly didn't
see this coming.
417
00:20:23,744 --> 00:20:27,313
The therapy box helped me
discover a new side of myself.
418
00:20:27,356 --> 00:20:29,706
The side that cosplays
as a vampire hunter?
419
00:20:29,750 --> 00:20:32,448
The side that's willing to do
whatever it takes.
420
00:20:32,492 --> 00:20:34,015
Interesting.
421
00:20:34,058 --> 00:20:36,278
So what was the plan?
How did you expect
422
00:20:36,322 --> 00:20:37,975
to fight me without dying?
423
00:20:38,019 --> 00:20:39,107
It doesn't matter now.
424
00:20:39,150 --> 00:20:41,370
You're not
the Tribrid anymore.
425
00:20:41,414 --> 00:20:43,372
You're just a vampire,
so any old stake will do.
426
00:20:43,416 --> 00:20:44,678
True, but you know
427
00:20:44,721 --> 00:20:46,767
the tricky thing
about therapy is...
428
00:20:46,810 --> 00:20:50,466
knowing what you need to do
and going through with it
429
00:20:50,510 --> 00:20:52,425
are two different things.
430
00:20:56,429 --> 00:20:59,258
So now's your chance.
431
00:20:59,301 --> 00:21:00,781
Let's see if you have it in you.
432
00:21:04,088 --> 00:21:06,003
I know what'll help.
433
00:21:06,047 --> 00:21:08,092
Being able to look into the eyes
of the person
434
00:21:08,136 --> 00:21:09,964
who tried to kill my father.
435
00:21:11,444 --> 00:21:13,576
Appearatas Veridical.
436
00:21:16,405 --> 00:21:18,146
Oh, if you think
that will help,
437
00:21:18,189 --> 00:21:20,148
take your shot.
438
00:21:20,191 --> 00:21:21,497
[sharp inhale]
439
00:21:21,541 --> 00:21:23,412
[breath shudders]
440
00:21:26,807 --> 00:21:28,896
Do it.
441
00:21:32,682 --> 00:21:35,119
I came here wanting
to make you hurt,
442
00:21:35,163 --> 00:21:36,730
like you hurt
all of us,
443
00:21:36,773 --> 00:21:38,514
but seeing you
in front of me, I...
444
00:21:38,558 --> 00:21:40,473
[takes deep breath]
445
00:21:40,516 --> 00:21:41,996
...I hate this.
446
00:21:42,039 --> 00:21:44,825
I hate how many good memories
I have of you.
447
00:21:46,392 --> 00:21:48,350
I hate that I have to be the one
to do this,
448
00:21:48,394 --> 00:21:50,700
because no one else will.
449
00:21:51,484 --> 00:21:53,790
But most of all...
450
00:21:53,834 --> 00:21:56,619
[crying]:
...I hate you
451
00:21:56,663 --> 00:21:59,535
for being my friend
452
00:21:59,579 --> 00:22:01,972
and for being a part
of my weird,
453
00:22:02,016 --> 00:22:04,018
messed-up family
454
00:22:04,061 --> 00:22:07,195
and for making me love you,
Hope Mikaelson.
455
00:22:07,238 --> 00:22:10,459
Because no matter
how far you go,
456
00:22:10,503 --> 00:22:14,115
no matter how evil you become...
457
00:22:15,856 --> 00:22:20,991
...apparently
I can't be the one to stop you.
458
00:22:23,994 --> 00:22:25,561
[gasps softly]
459
00:22:26,780 --> 00:22:28,825
[panting]
460
00:22:34,483 --> 00:22:36,833
Hope...
461
00:22:36,877 --> 00:22:38,618
are you...?
462
00:22:39,445 --> 00:22:41,534
I'm back.
463
00:22:47,409 --> 00:22:51,326
Why didn't you tell me?So many reasons.
464
00:22:51,370 --> 00:22:54,895
Not the least of which is...
465
00:22:55,722 --> 00:22:56,853
...it's kind of about Hope.
466
00:22:56,897 --> 00:22:58,420
I know
467
00:22:58,464 --> 00:23:00,422
that you don't believe it--
neither does Lizzie--
468
00:23:00,466 --> 00:23:03,164
but...
there is still good in her.
469
00:23:03,207 --> 00:23:05,035
And I know
that I can reach it.
470
00:23:05,079 --> 00:23:06,950
But I can't do it
while I'm here.
471
00:23:06,994 --> 00:23:10,214
I need to go someplace where...
I don't feel the pressure
472
00:23:10,258 --> 00:23:13,392
to have to save everyone's life
all the time.
473
00:23:15,785 --> 00:23:17,091
[chuckles]:
See?
474
00:23:17,134 --> 00:23:18,875
That wasn't so hard to say.
475
00:23:18,919 --> 00:23:22,401
That's not the hard part.
476
00:23:23,924 --> 00:23:26,187
You deserve to be happy.
477
00:23:26,230 --> 00:23:27,884
You haven't been
at the Salvatore School
478
00:23:27,928 --> 00:23:29,538
for a very long time, but...
479
00:23:29,582 --> 00:23:31,714
look at everything
that you've gained.
480
00:23:31,758 --> 00:23:34,369
Friends. A pack.
481
00:23:34,413 --> 00:23:35,718
A home.
482
00:23:35,762 --> 00:23:37,764
You're flourishing.
483
00:23:37,807 --> 00:23:39,548
How selfish would it be of me
484
00:23:39,592 --> 00:23:42,203
to ask you
to leave all of that behind?
485
00:23:44,597 --> 00:23:46,468
You're right.
486
00:23:50,733 --> 00:23:53,388
But I wouldn't have any of it
if not for you.
487
00:23:53,432 --> 00:23:56,260
The person I want
to be with is you,
488
00:23:56,304 --> 00:23:58,524
so how could I say no?
489
00:24:01,570 --> 00:24:02,615
MG:
Josie!
490
00:24:04,051 --> 00:24:05,400
What do we have that can knock
someone out immediately?
491
00:24:06,706 --> 00:24:09,360
[grunts]
What the hell is
your problem, man?
492
00:24:09,404 --> 00:24:12,233
He is. I don't know why,
but all of a sudden
493
00:24:12,276 --> 00:24:14,191
I just want to smash
his freakin' face.
494
00:24:14,235 --> 00:24:17,107
Then you have to go
through me first.
495
00:24:17,151 --> 00:24:18,587
If you insist.
496
00:24:19,153 --> 00:24:21,982
[grunting]
497
00:24:26,987 --> 00:24:28,336
[grunts]
498
00:24:33,472 --> 00:24:36,649
[metallic ringing][yelling in pain]
499
00:24:39,173 --> 00:24:41,001
Oh, it's nothing personal.
500
00:24:41,958 --> 00:24:44,004
[snarls]
MG:
Ethan, no.
501
00:24:45,135 --> 00:24:46,441
Sorry, E.
502
00:24:46,485 --> 00:24:48,399
But you're not yourself
right now.
503
00:24:52,882 --> 00:24:54,144
[groans]
504
00:24:55,711 --> 00:24:57,626
LIZZIE:
Can't believe
you got bamboozled
505
00:24:57,670 --> 00:24:59,498
by this old thing.
506
00:24:59,541 --> 00:25:02,718
Humanity-off Me
was, um, reckless.
507
00:25:02,762 --> 00:25:03,937
I'm so sorry.
508
00:25:03,980 --> 00:25:05,112
Save it.
509
00:25:05,155 --> 00:25:07,114
When Hope Mikaelson apologizes,
510
00:25:07,157 --> 00:25:09,420
I like to give it
my full attention.
511
00:25:09,464 --> 00:25:10,770
Mm.
512
00:25:10,813 --> 00:25:12,032
You know,
513
00:25:12,075 --> 00:25:13,729
I have to be honest.
514
00:25:13,773 --> 00:25:16,993
When Josie told me
that you weren't too far gone,
515
00:25:17,037 --> 00:25:19,561
I didn't believe her.
516
00:25:19,605 --> 00:25:21,345
Me neither.
517
00:25:21,389 --> 00:25:22,869
Don't know why
I was the one
518
00:25:22,912 --> 00:25:24,827
that got to bring you back,
but I'm just happy
519
00:25:24,871 --> 00:25:27,656
I didn't have to do it
during Salvatore Idol.
520
00:25:27,700 --> 00:25:30,093
Hmm. Same.
521
00:25:30,137 --> 00:25:31,660
Ready?
522
00:25:36,883 --> 00:25:38,885
I should probably drop
the illusion spell,
523
00:25:38,928 --> 00:25:40,713
just so it's
not confusing.
524
00:25:40,756 --> 00:25:42,802
[whoosh]
525
00:25:45,065 --> 00:25:46,545
How will we know that it worked?
526
00:25:46,588 --> 00:25:47,850
I guess
527
00:25:47,894 --> 00:25:51,375
I'll say something
only the real me would know.
528
00:25:58,600 --> 00:25:59,601
[both grunt]
529
00:25:59,645 --> 00:26:01,734
[panting]
530
00:26:07,609 --> 00:26:09,785
[gasps]
531
00:26:10,917 --> 00:26:13,267
[gasps]
532
00:26:16,139 --> 00:26:17,663
[laughs softly]
533
00:26:17,706 --> 00:26:19,360
It worked.
534
00:26:24,800 --> 00:26:27,107
Panda promise.
535
00:26:31,894 --> 00:26:34,201
You can't trust her.
536
00:26:36,116 --> 00:26:39,598
Once a Mikaelson,
always a Mikaelson.
537
00:26:41,600 --> 00:26:42,644
[yells]
538
00:26:42,688 --> 00:26:44,472
[both grunt]
539
00:26:45,778 --> 00:26:47,388
[groaning]
540
00:26:48,694 --> 00:26:51,174
How bad is it?About to get a lot better.
541
00:26:54,003 --> 00:26:56,484
We're here.
How is he?
542
00:26:57,572 --> 00:26:59,618
[exhales]
543
00:27:00,357 --> 00:27:03,926
I know you guys are worried,
but Jed's in good hands.
544
00:27:03,970 --> 00:27:05,972
He's gonna get
through this.
545
00:27:06,929 --> 00:27:10,237
BRUTUS:
What about the pack?
We need an alpha
546
00:27:10,280 --> 00:27:11,847
to lead us.
547
00:27:11,891 --> 00:27:13,457
What do we do?
548
00:27:26,993 --> 00:27:28,951
[panting]:
Okay...
549
00:27:28,995 --> 00:27:30,649
first things first.
550
00:27:30,692 --> 00:27:33,303
We need to go home
and try and save my dad,
551
00:27:33,347 --> 00:27:35,610
and then we can go after Aurora.
552
00:27:35,654 --> 00:27:37,307
Actually, um, the first thing
553
00:27:37,351 --> 00:27:39,919
that you need to do is
explain what this is.
554
00:27:40,920 --> 00:27:42,573
You remember that tree
555
00:27:42,617 --> 00:27:44,575
the three of us
sprouted together
556
00:27:44,619 --> 00:27:46,490
right before you transitioned?
557
00:27:46,534 --> 00:27:49,319
Let me guess.
It was an oak tree.
558
00:27:49,363 --> 00:27:51,017
Red oak, actually.
559
00:27:51,060 --> 00:27:52,714
Kind of beautiful.
560
00:27:52,758 --> 00:27:55,064
And this thing
can kill a Tribrid?
561
00:27:55,108 --> 00:27:57,066
Wow.
562
00:27:57,110 --> 00:27:59,721
Nature really doesn't waste
any time, does it?
563
00:27:59,765 --> 00:28:01,897
Unlike you.
564
00:28:03,377 --> 00:28:05,466
[quietly]:
What?
565
00:28:05,509 --> 00:28:07,686
[laughs]:
I'm a little disappointed
in you, actually.
566
00:28:07,729 --> 00:28:09,339
'Cause you had
your shot,
567
00:28:09,383 --> 00:28:12,429
and you didn't even take it.
568
00:28:13,169 --> 00:28:14,562
Incendia.
569
00:28:19,654 --> 00:28:22,396
Your humanity
never came back on.
570
00:28:23,658 --> 00:28:25,529
It was all just an act.
571
00:28:25,573 --> 00:28:27,009
And a pretty good one.
572
00:28:27,053 --> 00:28:28,358
Right?
573
00:28:28,402 --> 00:28:30,186
Hope,
574
00:28:30,230 --> 00:28:33,189
I meant what I said,
every word.
575
00:28:33,233 --> 00:28:37,019
Deep down, I believe that there
is still some good in you.
576
00:28:37,063 --> 00:28:40,066
[chuckles]:
Oh, my God,
everyone keeps saying that.
577
00:28:40,109 --> 00:28:41,589
Let's prove them wrong.[gasps]
578
00:28:41,632 --> 00:28:43,765
No. No,
I am not going
579
00:28:43,809 --> 00:28:45,071
to fight you.
580
00:28:45,114 --> 00:28:46,333
And I'm not gonna run.
581
00:28:46,376 --> 00:28:48,204
Because this is stupid.
582
00:28:48,248 --> 00:28:50,859
You're not
actually gonna kill me.
583
00:28:50,903 --> 00:28:52,600
We all know that.
584
00:28:52,643 --> 00:28:55,429
You haven't killed
anyone that you care about.
585
00:28:56,604 --> 00:28:58,040
You're just being a bully.
586
00:28:58,084 --> 00:29:00,347
So drop the act.
587
00:29:00,390 --> 00:29:02,349
Okay, there are some lines
that even you
588
00:29:02,392 --> 00:29:03,654
won't cr...
589
00:29:23,805 --> 00:29:26,852
Feeling a little better?Mm.
590
00:29:26,895 --> 00:29:28,984
I'm starting to.
591
00:29:29,028 --> 00:29:31,291
Is it still there?
592
00:29:34,468 --> 00:29:36,296
It's like a whisper in my head,
593
00:29:36,339 --> 00:29:38,254
telling me to just...
594
00:29:38,298 --> 00:29:40,169
kill the, uh...
595
00:29:40,213 --> 00:29:41,605
the bandaged dude.
596
00:29:41,649 --> 00:29:42,911
Mm.
597
00:29:42,955 --> 00:29:45,609
The closer I am to him,
the louder it gets.
598
00:29:45,653 --> 00:29:49,265
I don't think I should stick
around for much longer.
599
00:29:49,309 --> 00:29:52,225
I think I need to go find
a solution.
600
00:29:52,268 --> 00:29:54,227
Perhaps I can help.
601
00:29:54,270 --> 00:29:57,143
Oh, you're sweet, but, uh,
602
00:29:57,186 --> 00:30:00,581
I don't want you worrying
about me.
603
00:30:00,624 --> 00:30:02,452
I want you to see
604
00:30:02,496 --> 00:30:05,934
that I can beat
this monster thing on my own.
605
00:30:05,978 --> 00:30:08,458
I already saw that today.
606
00:30:08,502 --> 00:30:11,113
Do you know
what else I saw?
607
00:30:11,157 --> 00:30:14,377
I saw a man who put a stake
in his own stomach
608
00:30:14,421 --> 00:30:16,902
to save the life of a stranger.
609
00:30:16,945 --> 00:30:19,905
And besides...
610
00:30:19,948 --> 00:30:24,039
I think I'm allowed to worry
about my boyfriend.
611
00:30:25,040 --> 00:30:27,738
Boyfriend?[laughs]
612
00:30:28,522 --> 00:30:31,133
I mean, only if you want.
613
00:30:31,177 --> 00:30:32,831
I'm your boyfriend?
614
00:30:32,874 --> 00:30:35,137
[sighs] Don't make a big deal
out of it or anything.
615
00:30:35,181 --> 00:30:37,009
Uh, it's a big deal.[laughs]
616
00:30:44,581 --> 00:30:46,540
[gasps softly]
617
00:30:52,894 --> 00:30:54,026
Is Jed...?
618
00:30:54,069 --> 00:30:56,419
Josie took care of him.
He'll be fine.
619
00:30:56,463 --> 00:30:58,639
[exhales]
620
00:30:58,682 --> 00:31:02,208
I'm not sure
what came over me.
621
00:31:02,991 --> 00:31:05,907
If you hadn't have stopped me,
I might have...But...
622
00:31:05,951 --> 00:31:07,648
you didn't.
623
00:31:07,691 --> 00:31:11,217
Some hero
I turned out to be.
624
00:31:12,000 --> 00:31:14,350
After what I did,
I don't deserve
625
00:31:14,394 --> 00:31:16,875
to stay here.
626
00:31:16,918 --> 00:31:21,009
I mean, I almost killed
someone today.
627
00:31:21,053 --> 00:31:22,619
But you didn't.
628
00:31:22,663 --> 00:31:24,360
So there's
no point in...
629
00:31:24,404 --> 00:31:26,058
I wasn't finished.
630
00:31:28,147 --> 00:31:30,714
I also lied to you.
631
00:31:30,758 --> 00:31:32,542
When Lizzie came to get me
the other day,
632
00:31:32,586 --> 00:31:34,283
we didn't just go
on a walk.
633
00:31:34,327 --> 00:31:37,417
We were spying on you and Cleo.
634
00:31:37,460 --> 00:31:39,898
We saw you burning
that tree, so...
635
00:31:39,941 --> 00:31:44,076
she put it out and saved
enough of it to make a stake.
636
00:31:44,119 --> 00:31:47,470
She told me to keep it
a secret from all of you.
637
00:31:48,254 --> 00:31:51,822
So I did.
638
00:31:52,606 --> 00:31:55,870
Because... I thought
that protecting the school
639
00:31:55,914 --> 00:31:57,959
meant making hard decisions.
640
00:31:58,003 --> 00:32:00,875
Or maybe I did it because
when she looked at me like that,
641
00:32:00,919 --> 00:32:03,617
I would have done
anything she asked.
642
00:32:04,400 --> 00:32:07,664
Because I want her to pick me.
643
00:32:09,579 --> 00:32:13,018
Did Lizzie take the stake
to go after Hope?
644
00:32:13,061 --> 00:32:14,802
I don't know.
645
00:32:17,413 --> 00:32:19,807
You're right.
646
00:32:19,850 --> 00:32:24,594
You don't deserve to be here.
647
00:32:27,989 --> 00:32:32,907
Get out.
648
00:32:41,263 --> 00:32:42,221
[sighs]
649
00:32:42,264 --> 00:32:43,613
[owl hooting]
650
00:32:43,657 --> 00:32:45,137
Are you okay?I don't know.
651
00:32:45,180 --> 00:32:46,790
Something feels off,
652
00:32:46,834 --> 00:32:49,445
and I can't place it.Maybe you're
having anxiety
653
00:32:49,489 --> 00:32:51,970
about leaving?Maybe.
654
00:32:52,013 --> 00:32:56,061
I thought Lizzie would be back
in time for me to say goodbye.
655
00:32:58,193 --> 00:32:59,499
I don't trust...
656
00:32:59,542 --> 00:33:01,675
therapy in general.
657
00:33:02,502 --> 00:33:04,634
Let alone therapy
that comes in a box.
658
00:33:04,678 --> 00:33:06,158
โช Love...
659
00:33:06,201 --> 00:33:09,161
But I think what it
told you was right.
660
00:33:10,727 --> 00:33:13,904
โช Every word's
already been written โช
661
00:33:13,948 --> 00:33:18,300
โช Every chord already played
662
00:33:18,344 --> 00:33:20,650
โช You make everything...
663
00:33:20,694 --> 00:33:23,349
You believe Hope
664
00:33:23,392 --> 00:33:25,829
can still be reached
665
00:33:25,873 --> 00:33:28,832
and that you're
capable of doing that.
666
00:33:28,876 --> 00:33:31,313
And if you stay here...
667
00:33:31,357 --> 00:33:34,664
there's always gonna be
another monster
668
00:33:34,708 --> 00:33:37,841
or another emergency
for you to help with.
669
00:33:37,885 --> 00:33:42,672
There's always gonna be
another reason to stay.
670
00:33:42,716 --> 00:33:45,849
And, you know,
Maya once told me,
671
00:33:45,893 --> 00:33:48,591
"Boundaries can feel
like betrayals."
672
00:33:49,549 --> 00:33:52,987
But you are not betraying us.
673
00:33:53,031 --> 00:33:55,163
โช Is an old song
by an old man... โช
674
00:33:55,207 --> 00:33:58,297
You're doing what
you need to do for yourself.
675
00:34:00,560 --> 00:34:05,652
And this is the part where you
tell me you're not coming.
676
00:34:07,915 --> 00:34:12,093
โช Trust is something
you can't fake โช
677
00:34:12,137 --> 00:34:14,095
[crying]:
You know I want to.
678
00:34:14,139 --> 00:34:16,184
โช It's so delicate
and fragile... โช
679
00:34:16,228 --> 00:34:18,447
But the pack...
680
00:34:18,491 --> 00:34:20,232
needs help.
681
00:34:20,275 --> 00:34:22,103
[sniffles]And...
682
00:34:22,147 --> 00:34:23,583
I'm it.
683
00:34:23,626 --> 00:34:25,585
And it's a
new feeling
684
00:34:25,628 --> 00:34:29,980
for me, being needed somewhere.
685
00:34:30,764 --> 00:34:35,073
โช Yesterday
is just another day... โช
686
00:34:35,856 --> 00:34:40,687
The therapy box told me
I needed to do this alone,
687
00:34:40,730 --> 00:34:42,254
and the first thing I did
688
00:34:42,297 --> 00:34:45,648
was buy a second ticket.
689
00:34:45,692 --> 00:34:47,737
โช Is just a word...
690
00:34:47,781 --> 00:34:51,350
[sighs]
I guess old habits take time.
691
00:34:51,393 --> 00:34:52,742
[exhales]
692
00:34:52,786 --> 00:34:54,831
โช There's nowhere else
693
00:34:54,875 --> 00:34:57,095
โช I'd rather be...
694
00:34:58,226 --> 00:35:00,359
I believe in you.
695
00:35:00,402 --> 00:35:02,883
You've got this.
696
00:35:03,797 --> 00:35:08,106
I'm so happy
that you've found a home.
697
00:35:08,149 --> 00:35:09,933
And maybe...
698
00:35:09,977 --> 00:35:12,022
when I come back, we can...
699
00:35:12,066 --> 00:35:14,460
[sniffles]
see where you and I are.
700
00:35:14,503 --> 00:35:15,591
[laughs]
701
00:35:15,635 --> 00:35:16,766
[laughs]
702
00:35:16,810 --> 00:35:19,334
One day at a time.
703
00:35:20,727 --> 00:35:23,121
โช Hallelujah is an old song
704
00:35:23,164 --> 00:35:26,385
โช By an old man in a suit
705
00:35:26,428 --> 00:35:28,952
โช And I guess love
706
00:35:28,996 --> 00:35:31,433
โช Is just a word
707
00:35:31,477 --> 00:35:32,913
[vehicle approaching]
708
00:35:32,956 --> 00:35:36,656
โช Without you
709
00:35:39,485 --> 00:35:42,705
โช And I guess love
710
00:35:42,749 --> 00:35:44,359
โช Is just a word
711
00:35:46,405 --> 00:35:50,148
โช Without you.
712
00:36:01,507 --> 00:36:02,551
I take it you struck out.
713
00:36:02,595 --> 00:36:04,031
I talked
to hundreds
714
00:36:04,074 --> 00:36:06,729
of lost souls,
trying to help them move on,
715
00:36:06,773 --> 00:36:08,514
and I've netted...
716
00:36:08,557 --> 00:36:11,299
a grand total of...
717
00:36:11,343 --> 00:36:13,345
two coins.
718
00:36:14,172 --> 00:36:17,175
And this one's just
a button, I think.
719
00:36:17,958 --> 00:36:22,005
Come to gloat about how
much better you did?
720
00:36:26,358 --> 00:36:27,924
Hmm.
721
00:36:29,361 --> 00:36:31,014
Yeah.
722
00:36:31,058 --> 00:36:34,844
Perhaps that's just proof you're
a far better person than I.
723
00:36:35,932 --> 00:36:38,283
I'll be honest.
724
00:36:38,326 --> 00:36:41,068
I never thought I had a chance
at Peace.
725
00:36:41,111 --> 00:36:42,243
Never.
726
00:36:42,287 --> 00:36:44,332
Even when I was
on that dock,
727
00:36:44,376 --> 00:36:47,030
[chuckles]:
yelling at the Ferryman...
728
00:36:47,074 --> 00:36:50,512
No, I knew deep down
that he was right.
729
00:36:50,556 --> 00:36:52,340
Except for one
brief moment
730
00:36:52,384 --> 00:36:54,821
when you and I
first got our coins.
731
00:36:54,864 --> 00:36:57,867
I mean, for a second, I...
732
00:36:57,911 --> 00:37:01,915
I almost thought that it
might be a possibility.
733
00:37:03,221 --> 00:37:05,832
Almost.
734
00:37:08,574 --> 00:37:10,402
It was nice
while it lasted.
735
00:37:10,445 --> 00:37:13,622
But it'll be a shame to lose
you from this place, my boy.
736
00:37:13,666 --> 00:37:15,363
You have a talent
for this.
737
00:37:15,407 --> 00:37:19,454
But, um, now you deserve
to get out of here.
738
00:37:33,599 --> 00:37:35,557
I'm not going anywhere yet.
739
00:37:35,601 --> 00:37:37,777
We do it together.
740
00:37:41,781 --> 00:37:43,739
[quietly]:
Oh.
741
00:37:43,783 --> 00:37:47,221
So only a...
742
00:37:47,265 --> 00:37:51,269
only a few thousand more
coins to go. [chuckles]
743
00:37:51,312 --> 00:37:52,879
Yeah.
744
00:37:55,838 --> 00:37:58,101
What souls shall
we save next?
745
00:37:58,145 --> 00:38:00,278
ALARIC:
Our own.
746
00:38:00,321 --> 00:38:02,671
This is taking way too long.
747
00:38:02,715 --> 00:38:04,412
We got to find
another way out of here.
748
00:38:04,456 --> 00:38:06,980
How do you know
there even is one?I don't.
749
00:38:07,023 --> 00:38:09,287
But he does.
750
00:38:10,549 --> 00:38:13,987
My old friends.
751
00:38:15,249 --> 00:38:18,383
What an unforeseeable surprise.
752
00:38:22,952 --> 00:38:25,172
[clattering nearby]
753
00:38:27,000 --> 00:38:29,176
[eerie grunting]
754
00:38:30,569 --> 00:38:33,136
[grunts]
Uh, guys?
755
00:38:33,180 --> 00:38:35,313
Anyone available
for a quick fight with a...
756
00:38:35,356 --> 00:38:36,923
[door rattles]
757
00:38:46,846 --> 00:38:49,109
[panting]
758
00:38:58,379 --> 00:38:59,859
Uh, sorry
for the unpleasant noises.
759
00:38:59,902 --> 00:39:01,469
It's...
760
00:39:01,513 --> 00:39:04,472
it's always like that
when my tongue's growing back.
761
00:39:04,516 --> 00:39:05,865
Uh...
762
00:39:05,908 --> 00:39:08,389
I thought you were a m-monster.No.
763
00:39:08,433 --> 00:39:12,480
Unfortunately, monsters are
the least of your problems now.
764
00:39:25,363 --> 00:39:27,843
LIZZIE:
Hey, beautiful.
765
00:39:27,887 --> 00:39:29,279
There you are.
766
00:39:29,323 --> 00:39:31,151
I couldn't feel you.I know.
767
00:39:31,194 --> 00:39:33,022
I couldn't feel you either.
768
00:39:33,066 --> 00:39:34,241
What happened?
769
00:39:34,284 --> 00:39:36,896
Nothing you need
to worry about.
770
00:39:38,680 --> 00:39:40,421
Lizzie...
771
00:39:40,465 --> 00:39:42,554
what did you do?
772
00:39:42,597 --> 00:39:45,339
Something kind of dumb.
773
00:39:45,383 --> 00:39:48,864
But it's okay, I promise.
774
00:39:48,908 --> 00:39:51,911
I had an insurance
policy just in case.
775
00:39:51,954 --> 00:39:54,522
Where are you?
I'll come help.
776
00:39:54,566 --> 00:39:55,784
Jo.
777
00:39:55,828 --> 00:39:57,917
Don't.
778
00:40:00,310 --> 00:40:03,052
We're both doing what
we think is right.
779
00:40:05,011 --> 00:40:06,926
And that's okay.
780
00:40:06,969 --> 00:40:09,450
I made a choice.
781
00:40:09,494 --> 00:40:12,322
I have to see it
through on my own.
782
00:40:12,366 --> 00:40:14,977
And you have
to do the same.
783
00:40:16,979 --> 00:40:20,026
Don't worry about me.
784
00:40:22,202 --> 00:40:24,204
No matter what
you feel next,
785
00:40:24,247 --> 00:40:27,990
just know, wherever I am...
786
00:40:28,034 --> 00:40:30,776
I'm okay.
787
00:40:30,819 --> 00:40:33,126
And you're gonna
be okay, too.
788
00:40:33,169 --> 00:40:35,520
And remind yourself
789
00:40:35,563 --> 00:40:38,914
that you are loved.
790
00:40:38,958 --> 00:40:41,656
No matter what.
791
00:40:42,657 --> 00:40:45,094
I love you, too.
792
00:40:45,138 --> 00:40:47,053
No matter what.
793
00:40:47,096 --> 00:40:49,316
โช
794
00:40:55,104 --> 00:40:57,542
[whoosh]
795
00:41:12,165 --> 00:41:15,647
HOPE:
Okay, let's try this.
796
00:41:15,690 --> 00:41:17,170
Fluctus inpulsa.
797
00:41:17,213 --> 00:41:19,172
[whoosh, rattling]
798
00:41:21,130 --> 00:41:23,002
[low grunt nearby]
799
00:41:23,524 --> 00:41:25,570
[gasps]
800
00:41:30,183 --> 00:41:32,054
You're supposed to be dead.
801
00:41:35,144 --> 00:41:36,798
I know.
802
00:41:36,842 --> 00:41:38,844
But now...
803
00:41:38,887 --> 00:41:40,976
all I am...
804
00:41:41,020 --> 00:41:42,630
[shudders]
805
00:41:42,674 --> 00:41:43,675
...is hungry.
52031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.