All language subtitles for Legacies.S03E02.Goodbyes.Sure.Do.Suck.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,128 --> 00:00:46,754 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 2 00:00:46,755 --> 00:00:49,006 Hold up. 3 00:00:49,007 --> 00:00:50,758 You're out of control, bro. What? 4 00:00:50,759 --> 00:00:53,010 We know you're descended from King Arthur's bloodline. 5 00:00:53,011 --> 00:00:54,804 Everything I'm saying could have happened. 6 00:00:54,805 --> 00:00:57,056 Yeah, could have. 7 00:00:57,057 --> 00:00:59,642 What is Hope doing there, exactly? I... I got carried away. 8 00:00:59,643 --> 00:01:01,978 Look, I don't understand how you're not into this. 9 00:01:01,979 --> 00:01:03,646 If I knew I was descended from kings... 10 00:01:03,647 --> 00:01:05,147 That's always been the difference 11 00:01:05,148 --> 00:01:06,482 between you and me, Lan. 12 00:01:06,483 --> 00:01:08,317 You've always wanted to be special. 13 00:01:08,318 --> 00:01:10,152 I've just wanted to be normal. 14 00:01:10,153 --> 00:01:13,572 Have a... a home, friends and a family. 15 00:01:13,573 --> 00:01:15,574 And look, now that we have that, 16 00:01:15,575 --> 00:01:18,035 I don't need some fantasy role-playing 17 00:01:18,036 --> 00:01:19,412 to tell me where I come from. 18 00:01:19,413 --> 00:01:20,913 This is history. 19 00:01:20,914 --> 00:01:22,873 And after all we've been through, 20 00:01:22,874 --> 00:01:25,459 look, I'm done looking back. Okay, fine, can you just give me 21 00:01:25,460 --> 00:01:26,669 my book back, please? 22 00:01:26,670 --> 00:01:27,878 This book? Yes, that book. 23 00:01:27,879 --> 00:01:29,005 Just give me the book. 24 00:01:29,006 --> 00:01:31,215 Wait, wait, no. Stop, stop. 25 00:01:36,138 --> 00:01:37,847 Raf, let go now. I can't hear you. 26 00:01:37,848 --> 00:01:39,056 I-I can't hear you. Raf, stop. 27 00:01:39,057 --> 00:01:40,726 What? 28 00:02:09,504 --> 00:02:12,214 Found him by the back gate this morning. 29 00:02:12,215 --> 00:02:14,675 I just, I don't get it. 30 00:02:14,676 --> 00:02:17,011 I thought you said Chad was walking and talking yesterday. 31 00:02:17,012 --> 00:02:18,971 Why does he look like he's been dead for three months? 32 00:02:18,972 --> 00:02:21,432 Because he has been. 33 00:02:21,433 --> 00:02:24,352 The Necromancer was keeping him alive 34 00:02:24,353 --> 00:02:25,978 until I did the deal with him. 35 00:02:25,979 --> 00:02:28,064 Why would Dollar Store Jack Sparrow set him free 36 00:02:28,065 --> 00:02:30,025 one day just to turn around and kill him the next? 37 00:02:31,193 --> 00:02:32,778 I don't know. 38 00:02:35,113 --> 00:02:36,907 Dr. Saltzman. 39 00:03:01,681 --> 00:03:03,849 Who's doing the magic analysis? 40 00:03:03,850 --> 00:03:06,435 I think Ms. Featherwood. 41 00:03:06,436 --> 00:03:07,853 We can do it ourselves. 42 00:03:07,854 --> 00:03:10,022 It shouldn't be too hard to figure out. 43 00:03:10,023 --> 00:03:11,733 Let's go take a look. 44 00:03:21,493 --> 00:03:23,369 What are you doing? 45 00:03:23,370 --> 00:03:25,746 Getting the hell out of here. 46 00:03:25,747 --> 00:03:27,415 You don't want to wait for the results? 47 00:03:27,416 --> 00:03:29,208 Is waiting around gonna change anything, Lan? 48 00:03:29,209 --> 00:03:30,501 Look, I... 49 00:03:30,502 --> 00:03:33,212 I just can't sit here. 50 00:03:33,213 --> 00:03:36,007 Okay. Whatever you need, I'm there. 51 00:03:38,885 --> 00:03:41,053 We had a deal! 52 00:03:41,054 --> 00:03:43,389 I'm well aware 53 00:03:43,390 --> 00:03:45,891 and coursing with black magic as a result. 54 00:03:45,892 --> 00:03:48,728 So you'd do well to watch your tone. 55 00:03:51,898 --> 00:03:54,358 See, that's more like it. 56 00:03:54,359 --> 00:03:57,111 But you really didn't have to get me anything. 57 00:03:59,072 --> 00:04:01,949 I'll be damned. 58 00:04:01,950 --> 00:04:04,618 Is this...? Your former acolyte. 59 00:04:04,619 --> 00:04:06,412 Chad. 60 00:04:06,413 --> 00:04:08,664 I knew him well, Horatio. 61 00:04:08,665 --> 00:04:10,416 Stop playing games. 62 00:04:10,417 --> 00:04:11,917 This was all your doing. 63 00:04:11,918 --> 00:04:13,794 Hardly. 64 00:04:13,795 --> 00:04:16,839 We sealed our pact with a covenant spell. 65 00:04:16,840 --> 00:04:20,342 I obviously upheld my end of the bargain, 66 00:04:20,343 --> 00:04:22,636 hence the magic I now possess. 67 00:04:22,637 --> 00:04:24,805 I severed my connection to them, 68 00:04:24,806 --> 00:04:26,265 just like you asked, 69 00:04:26,266 --> 00:04:28,017 no strings attached. 70 00:04:36,568 --> 00:04:38,319 What is so damn funny? 71 00:04:38,320 --> 00:04:41,030 I followed your word to the letter, 72 00:04:41,031 --> 00:04:43,657 but as I was the one who brought them back to life... 73 00:04:45,118 --> 00:04:47,870 It was dooming them all over again. 74 00:04:47,871 --> 00:04:50,122 Precisely! 75 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 Yeah! 76 00:04:56,671 --> 00:04:58,547 So they are gonna die? 77 00:04:58,548 --> 00:05:01,675 The wolf, most definitely. 78 00:05:01,676 --> 00:05:04,053 By sunrise, I'd imagine. 79 00:05:04,054 --> 00:05:06,055 But the phoenix... It's doubtful. 80 00:05:06,056 --> 00:05:08,349 I'm not sure he was ever technically dead, 81 00:05:08,350 --> 00:05:11,061 to be honest, given his powers of resurrection. 82 00:05:12,395 --> 00:05:14,104 And what about Alyssa? 83 00:05:14,105 --> 00:05:15,231 Chin up. 84 00:05:15,232 --> 00:05:17,484 One out of three ain't bad. 85 00:05:18,860 --> 00:05:20,819 Fine. 86 00:05:20,820 --> 00:05:22,738 Be that way. 87 00:05:22,739 --> 00:05:24,865 I wish I had better news. 88 00:05:24,866 --> 00:05:27,159 We don't have much time. 89 00:05:27,160 --> 00:05:28,410 Super Squad always saves the day. 90 00:05:28,411 --> 00:05:29,578 What do you need us to do? 91 00:05:29,579 --> 00:05:30,830 Anything we can. 92 00:05:30,831 --> 00:05:32,081 We should also make a plan 93 00:05:32,082 --> 00:05:35,001 for if... things don't go our way. 94 00:05:35,961 --> 00:05:37,545 What? 95 00:05:37,546 --> 00:05:39,588 We got to be realistic about our odds here. 96 00:05:39,589 --> 00:05:41,340 Right? You leave the worst-case scenario 97 00:05:41,341 --> 00:05:42,675 up to me. 98 00:05:42,676 --> 00:05:44,260 In the meantime, 99 00:05:44,261 --> 00:05:46,512 just keep looking for loopholes. 100 00:05:46,513 --> 00:05:49,431 Jed, the pack should be with him right now. 101 00:05:49,432 --> 00:05:51,141 Pack can't help with this, Dr. S. 102 00:05:51,142 --> 00:05:52,768 Why not? 103 00:05:52,769 --> 00:05:55,437 A dying wolf separates himself from the pack. 104 00:05:55,438 --> 00:05:57,398 We have to respect his privacy, 105 00:05:57,399 --> 00:05:59,943 keep our distance unless he chooses to reach out to us. 106 00:06:01,778 --> 00:06:03,905 Is that how you'd want to be treated? 107 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 Sorry. 108 00:06:07,242 --> 00:06:08,743 It's just our nature. 109 00:06:10,620 --> 00:06:12,079 Lizzie, 110 00:06:12,080 --> 00:06:14,123 the witches... 111 00:06:14,124 --> 00:06:16,083 Have them keep trying any and all healing spells. 112 00:06:16,084 --> 00:06:17,376 Already on it. 113 00:06:17,377 --> 00:06:19,086 Plus, we gave Raf an elixir 114 00:06:19,087 --> 00:06:21,463 that links him to the lunar cycle. 115 00:06:21,464 --> 00:06:22,965 It's a Band-Aid, but it will hold off his symptoms 116 00:06:22,966 --> 00:06:24,091 until the morning. 117 00:06:24,092 --> 00:06:25,594 When he drops dead. 118 00:06:27,012 --> 00:06:28,971 I said that out loud. I am so... 119 00:06:28,972 --> 00:06:32,683 My point is, if anyone can find a way to save him, 120 00:06:32,684 --> 00:06:34,310 it's us. 121 00:06:34,311 --> 00:06:35,936 There's only one 122 00:06:35,937 --> 00:06:37,646 problem with that. 123 00:06:37,647 --> 00:06:38,981 Rafael took off. 124 00:06:38,982 --> 00:06:40,859 He's gone. 125 00:06:51,953 --> 00:06:53,912 This is your big dope plan? 126 00:06:53,913 --> 00:06:55,456 Camping? 127 00:06:55,457 --> 00:06:57,124 Yeah. 128 00:06:57,125 --> 00:06:59,627 A whole lot of fishing, grilling and chilling. 129 00:06:59,628 --> 00:07:02,254 Like we did just when we were ordinary kids. 130 00:07:02,255 --> 00:07:03,756 Come on, dude. 131 00:07:03,757 --> 00:07:04,882 Yeah, sounds like the perfect day. 132 00:07:04,883 --> 00:07:05,925 Yeah, it's gonna be. 133 00:07:09,304 --> 00:07:10,929 Hey, I hope you 134 00:07:10,930 --> 00:07:13,515 don't mind me bringing my dad along for the fun. 135 00:07:13,516 --> 00:07:15,934 The more, the merrier. 136 00:07:15,935 --> 00:07:18,228 Walt has no idea that we're even coming. 137 00:07:18,229 --> 00:07:19,980 I'm-a go surprise him. 138 00:07:19,981 --> 00:07:21,482 I'll get our stuff. 139 00:07:21,483 --> 00:07:22,983 Okay. 140 00:07:22,984 --> 00:07:24,860 Yo, Pops. 141 00:07:24,861 --> 00:07:26,529 Hello? 142 00:07:33,745 --> 00:07:35,454 What's wrong? 143 00:07:35,455 --> 00:07:36,664 He's not in there. 144 00:07:36,665 --> 00:07:38,916 Okay. 145 00:07:38,917 --> 00:07:40,834 You want to just wait or...? It's fine. 146 00:07:40,835 --> 00:07:42,961 We can just go. Go? Go where? 147 00:07:42,962 --> 00:07:45,965 It's-it's not a big deal. 148 00:08:11,074 --> 00:08:13,076 I'm scared. 149 00:08:25,880 --> 00:08:28,006 Son of a bitch. 150 00:08:30,176 --> 00:08:34,596 Pal, your day just got a lot more interest... 151 00:08:36,391 --> 00:08:38,392 Before you take me downtown, 152 00:08:38,393 --> 00:08:40,519 I still get my one phone call, right? 153 00:08:40,520 --> 00:08:42,563 So you do know how phones work. Interesting. 154 00:08:42,564 --> 00:08:43,981 I've been meaning to call. 155 00:08:43,982 --> 00:08:45,941 But you never did. 'Cause I had to 156 00:08:45,942 --> 00:08:47,943 take a trip with my daughters to see their uncle. 157 00:08:47,944 --> 00:08:49,820 It's a long story, but the point is, 158 00:08:49,821 --> 00:08:51,655 I am sorry. 159 00:08:51,656 --> 00:08:53,699 And I've even more sorry to say 160 00:08:53,700 --> 00:08:55,743 that I'm here because I need your help. 161 00:08:55,744 --> 00:08:57,911 Another one of your novels? 162 00:08:57,912 --> 00:09:00,164 I'm looking for a missing person. 163 00:09:00,165 --> 00:09:01,582 Somebody who's gone to great lengths 164 00:09:01,583 --> 00:09:03,333 not to be found. I'm sorry, Ric. 165 00:09:03,334 --> 00:09:04,710 But I have a job. 166 00:09:04,711 --> 00:09:06,128 And I can't be running around 167 00:09:06,129 --> 00:09:08,172 helping you whenever you want. 168 00:09:08,173 --> 00:09:10,133 Yeah, but you will. 169 00:09:11,634 --> 00:09:14,678 'Cause when I had Kaleb compel you to forget, 170 00:09:14,679 --> 00:09:16,305 I had him tell you to listen to me 171 00:09:16,306 --> 00:09:17,724 in cases of life and death. 172 00:09:21,978 --> 00:09:23,855 Okay. 173 00:09:25,732 --> 00:09:27,149 Who are we looking for? 174 00:09:27,150 --> 00:09:28,317 I made you 175 00:09:28,318 --> 00:09:29,902 an offer! 176 00:09:29,903 --> 00:09:32,529 And I'm considering it. 177 00:09:32,530 --> 00:09:35,450 If my skill set can affect real change around here. 178 00:09:36,993 --> 00:09:38,869 Starting with this. 179 00:09:38,870 --> 00:09:42,248 This is the reconstituted Malivore Pit. 180 00:09:43,541 --> 00:09:45,584 It's a portal to another dimension, 181 00:09:45,585 --> 00:09:47,961 forged by my own black hand. 182 00:09:47,962 --> 00:09:49,379 It's an eyesore. 183 00:09:49,380 --> 00:09:52,341 But I guess we could throw a rug over it. 184 00:09:52,342 --> 00:09:54,760 We will do no such thing. You clearly 185 00:09:54,761 --> 00:09:56,178 do not understand the power dynamic at play here. 186 00:09:56,179 --> 00:09:57,596 Sure I do. 187 00:09:57,597 --> 00:09:59,807 The way I see it, this is a job interview. 188 00:09:59,808 --> 00:10:01,725 So this is as much about me interviewing you 189 00:10:01,726 --> 00:10:03,435 as it is about you interviewing me. 190 00:10:03,436 --> 00:10:04,853 Now, 191 00:10:04,854 --> 00:10:06,980 how are you gonna raise Malivore? 192 00:10:06,981 --> 00:10:09,066 What's your, like, plan? 193 00:10:11,027 --> 00:10:15,573 Your mind would shatter at its sheer scope. 194 00:10:19,118 --> 00:10:20,118 Then get to shattering. 195 00:10:20,119 --> 00:10:22,120 'Cause I'm not 196 00:10:22,121 --> 00:10:25,582 signing up until I know exactly what our mission statement is. 197 00:10:25,583 --> 00:10:26,792 Mission statement? 198 00:10:26,793 --> 00:10:28,335 And, more importantly, 199 00:10:28,336 --> 00:10:30,963 how much pain and misery it's gonna rain down 200 00:10:30,964 --> 00:10:32,631 on the Salvatore School. 201 00:10:32,632 --> 00:10:35,259 So, go ahead. 202 00:10:35,260 --> 00:10:37,470 Pitch me. 203 00:10:47,313 --> 00:10:49,982 So, about those healing spells. 204 00:10:49,983 --> 00:10:51,149 None of them worked? 205 00:10:51,150 --> 00:10:52,568 Not as intended. 206 00:10:52,569 --> 00:10:54,152 Well, 207 00:10:54,153 --> 00:10:55,904 the day is not over yet. 208 00:10:55,905 --> 00:10:57,781 Hope, we've tried everything. 209 00:10:57,782 --> 00:10:59,157 You know what we need to do. 210 00:10:59,158 --> 00:11:00,742 We're not doing a linking spell. Why not? 211 00:11:00,743 --> 00:11:02,494 It's the exact thing that you did 212 00:11:02,495 --> 00:11:04,538 to save me from the Merge. But that was different. 213 00:11:04,539 --> 00:11:07,249 If I link Landon to Raf, Landon would have to die and resurrect 214 00:11:07,250 --> 00:11:08,792 every single day. 215 00:11:08,793 --> 00:11:10,210 We don't know how many lives Landon has left. 216 00:11:10,211 --> 00:11:11,336 We could kill them both. 217 00:11:11,337 --> 00:11:13,630 Well, have you thought 218 00:11:13,631 --> 00:11:16,259 about what Landon would want? 219 00:11:25,226 --> 00:11:28,020 I might have another idea. 220 00:11:28,021 --> 00:11:30,398 God, I hate waiting around like this. 221 00:11:31,900 --> 00:11:33,692 Every second counts. 222 00:11:33,693 --> 00:11:35,611 Well, I'm sure he'll be back soon. 223 00:11:35,612 --> 00:11:37,947 And what if he's not? 224 00:11:39,824 --> 00:11:42,118 I may never get to say goodbye, Lan. 225 00:11:46,539 --> 00:11:48,457 Don't say that. 226 00:11:50,460 --> 00:11:52,503 One day is all I wanted. 227 00:11:53,838 --> 00:11:56,214 I just wanted one day to be normal again. 228 00:11:56,215 --> 00:11:59,384 Look, we're gonna beat this. Come on, man. 229 00:11:59,385 --> 00:12:01,471 Does that sound like my life? 230 00:12:03,097 --> 00:12:04,932 Nothing ever goes my way, Lan. 231 00:12:04,933 --> 00:12:08,602 What makes you think that today's gonna be any different? 232 00:12:10,063 --> 00:12:11,688 Hey, camping trip's over. 233 00:12:11,689 --> 00:12:13,440 Y'all got to get y'all asses back to school. 234 00:12:13,441 --> 00:12:15,651 Hope has a plan. 235 00:12:15,652 --> 00:12:17,111 Come on. 236 00:12:25,995 --> 00:12:28,580 So Hope wants to use Clarke's Freaky Friday tuning fork 237 00:12:28,581 --> 00:12:30,415 to put Raf's consciousness in someone else's body? 238 00:12:30,416 --> 00:12:31,959 Look, I know it's not ideal, okay? 239 00:12:31,960 --> 00:12:33,669 But if we modify and reforge the Trident, 240 00:12:33,670 --> 00:12:35,379 then a siphon like me can use it 241 00:12:35,380 --> 00:12:37,714 to transfer energy instead of consciousness. 242 00:12:37,715 --> 00:12:40,175 Well-well, wait, wait. 243 00:12:40,176 --> 00:12:43,136 What kind of energy? And into who? 244 00:12:43,137 --> 00:12:45,639 Well, my first choice was Jed, 245 00:12:45,640 --> 00:12:48,685 but unfortunately, it has to be... 246 00:12:50,186 --> 00:12:51,812 phoenix energy. 247 00:12:51,813 --> 00:12:53,230 Phoenix? 248 00:12:53,231 --> 00:12:54,982 So what does that mean for Landon? 249 00:12:54,983 --> 00:12:58,276 I'm guessing it means I become human. 250 00:12:58,277 --> 00:13:00,113 Mortal? 251 00:13:01,489 --> 00:13:04,784 Which is probably why Hope isn't here to tell me herself. 252 00:13:06,661 --> 00:13:09,246 Thank you. 253 00:13:09,247 --> 00:13:10,373 That's it? 254 00:13:12,959 --> 00:13:15,002 Were you expecting more? 255 00:13:15,003 --> 00:13:18,797 Kind of. 256 00:13:21,634 --> 00:13:24,136 Your puny mind could not possibly process 257 00:13:24,137 --> 00:13:27,222 the profundity of my plot! 258 00:13:27,223 --> 00:13:29,850 One: acquire buttload of dark magic. 259 00:13:29,851 --> 00:13:31,977 Two: use aforementioned buttload 260 00:13:31,978 --> 00:13:34,021 to reenact the original Triad spell 261 00:13:34,022 --> 00:13:36,231 and raise Malivore from the Pit. Three: 262 00:13:36,232 --> 00:13:37,524 rewrite the spell so that Malivore serves you 263 00:13:37,525 --> 00:13:38,984 instead of the Triad. 264 00:13:38,985 --> 00:13:42,238 Four: Malivore is your servant forever. 265 00:13:43,364 --> 00:13:45,866 Yes. That's pretty much it. 266 00:13:45,867 --> 00:13:48,244 Well, I didn't say it was a bad plan. 267 00:13:49,954 --> 00:13:51,163 It's just a little small. 268 00:13:51,164 --> 00:13:52,831 What? 269 00:13:52,832 --> 00:13:54,791 I get why you're pissed at Malivore, but 270 00:13:54,792 --> 00:13:57,044 don't you think you should do more with all that black magic 271 00:13:57,045 --> 00:14:00,088 than bring him back to shine your shoes? 272 00:14:00,089 --> 00:14:01,506 He started it. 273 00:14:01,507 --> 00:14:03,091 It's petty. 274 00:14:03,092 --> 00:14:05,427 You're better than this... 275 00:14:05,428 --> 00:14:07,472 We're better than this. 276 00:14:09,307 --> 00:14:11,683 This spell's a sequel, right? 277 00:14:11,684 --> 00:14:15,395 That means it has to be bigger and badder than the one before. 278 00:14:15,396 --> 00:14:18,440 I must admit, I like the sound of that. 279 00:14:18,441 --> 00:14:21,276 What do you have in mind? 280 00:14:21,277 --> 00:14:24,946 We bring back Malivore, just like you said. 281 00:14:24,947 --> 00:14:26,948 But we don't stop there. 282 00:14:26,949 --> 00:14:30,494 We bring back... 283 00:14:30,495 --> 00:14:33,122 all the monsters. 284 00:14:39,087 --> 00:14:41,421 I'm Mr. Nice Guy Nice Guy 285 00:14:41,422 --> 00:14:43,215 I could be lying 286 00:14:43,216 --> 00:14:46,593 To you all night All night 287 00:14:46,594 --> 00:14:48,234 I'll pull you closer with my fake smile... 288 00:14:53,768 --> 00:14:56,020 Anyone else care to try their luck? 289 00:14:57,146 --> 00:14:59,189 I'm game. 290 00:14:59,190 --> 00:15:00,482 Scream 291 00:15:00,483 --> 00:15:02,484 I'm Mr. Good Time 292 00:15:02,485 --> 00:15:03,819 Good Time... 293 00:15:03,820 --> 00:15:05,612 Fools and their money. 294 00:15:05,613 --> 00:15:07,323 I already know I can't win. 295 00:15:08,783 --> 00:15:11,743 Because I know that you're a werewolf. 296 00:15:11,744 --> 00:15:13,995 Who sent you? 297 00:15:13,996 --> 00:15:16,331 I'm here about your son. 298 00:15:16,332 --> 00:15:19,167 I don't have a son. 299 00:15:24,006 --> 00:15:27,218 Let me hear you. 300 00:15:37,770 --> 00:15:40,063 What is that thing? 301 00:15:40,064 --> 00:15:41,773 No name. 302 00:15:41,774 --> 00:15:44,860 But the "Fork of Saving Your Ass" has a nice ring to it. 303 00:15:44,861 --> 00:15:47,737 You built this today? 304 00:15:47,738 --> 00:15:49,322 Yeah. Damn, girl. 305 00:15:49,323 --> 00:15:50,782 You want to thank me? 306 00:15:50,783 --> 00:15:53,243 Be sure to tell my dad how awesome I am. 307 00:15:53,244 --> 00:15:56,079 Sometimes I think he wonders. 308 00:15:56,080 --> 00:15:58,582 He'll figure it out. Your dad's a good guy. 309 00:15:58,583 --> 00:16:01,084 You're lucky, you know? 310 00:16:01,085 --> 00:16:03,253 To have a dad like him. 311 00:16:03,254 --> 00:16:05,964 Who makes mistakes because he's trying to protect you. 312 00:16:09,343 --> 00:16:12,096 Well, at least you have the moppet. 313 00:16:14,849 --> 00:16:16,808 Yeah. 314 00:16:16,809 --> 00:16:19,269 But I hate that it has to come to this for him. 315 00:16:19,270 --> 00:16:21,938 Are you sure about this? 316 00:16:21,939 --> 00:16:25,984 I mean, it's kind of ironic? 317 00:16:25,985 --> 00:16:27,903 Raf spent all day yesterday convincing me 318 00:16:27,904 --> 00:16:30,071 to go back inside my body, and today he needs me 319 00:16:30,072 --> 00:16:32,616 to give the most important piece of it away. 320 00:16:32,617 --> 00:16:35,160 It's not the most important piece. 321 00:16:35,161 --> 00:16:37,330 You sure about that? 322 00:16:38,623 --> 00:16:41,333 It doesn't... it doesn't matter. 323 00:16:41,334 --> 00:16:43,293 I'd lay in front of a bus for him. 324 00:16:43,294 --> 00:16:45,045 At least this plan seems a lot less painful. 325 00:16:45,046 --> 00:16:47,798 We're ready. 326 00:17:08,319 --> 00:17:11,029 Let's get started. Moppet, you are here. 327 00:17:11,030 --> 00:17:13,573 Raf, there. 328 00:17:13,574 --> 00:17:18,204 And, Hope, you're moral support, so don't screw it up. 329 00:17:29,423 --> 00:17:31,550 Thanks. 330 00:17:44,522 --> 00:17:47,275 You can start now. 331 00:17:49,277 --> 00:17:53,196 I did start, but nothing's happening. 332 00:17:53,197 --> 00:17:55,198 What do you mean? 333 00:17:55,199 --> 00:17:58,077 There isn't any magic in the moppet to siphon. 334 00:17:59,078 --> 00:18:00,954 I don't understand. 335 00:18:00,955 --> 00:18:03,541 She means I'm not a phoenix anymore. 336 00:18:14,427 --> 00:18:16,094 It makes sense. The golden arrow felled the phoenix, 337 00:18:16,095 --> 00:18:17,345 just like the prophecy said. 338 00:18:17,346 --> 00:18:19,306 Wait. But you were brought back. 339 00:18:19,307 --> 00:18:21,141 As a human, but the phoenix part of me died, 340 00:18:21,142 --> 00:18:23,852 leaving me one final, mortal life. 341 00:18:23,853 --> 00:18:26,646 I should have known. I can feel it. I feel... 342 00:18:26,647 --> 00:18:28,440 different. 343 00:18:28,441 --> 00:18:30,108 I can't believe that this is happening. 344 00:18:30,109 --> 00:18:31,943 We'll run more tests. Maybe there's something 345 00:18:31,944 --> 00:18:33,528 - we missed. - I can go outside 346 00:18:33,529 --> 00:18:34,779 and try to fly. How? By jumping off a roof 347 00:18:34,780 --> 00:18:36,156 and hoping you sprout wings 348 00:18:36,157 --> 00:18:37,282 before you break your neck? 349 00:18:37,283 --> 00:18:38,576 No! 350 00:18:40,119 --> 00:18:43,705 I don't want to waste another second fighting a losing battle. 351 00:18:43,706 --> 00:18:45,457 I want to make the most of whatever 352 00:18:45,458 --> 00:18:47,293 little time that I have left. 353 00:18:49,712 --> 00:18:52,673 Just want to be with... with my friends. 354 00:18:56,260 --> 00:18:58,346 I want to go out on my own terms. 355 00:18:59,430 --> 00:19:01,431 What are you gonna do with me? 356 00:19:01,432 --> 00:19:03,183 Take you to your son. 357 00:19:03,184 --> 00:19:05,269 Rafael. He needs you. 358 00:19:07,188 --> 00:19:08,898 He's dying. 359 00:19:11,525 --> 00:19:13,443 He's a werewolf, 360 00:19:13,444 --> 00:19:15,278 like you. 361 00:19:15,279 --> 00:19:17,113 It's a... 362 00:19:17,114 --> 00:19:20,910 a complicated story, but he only has one day left to live. 363 00:19:23,496 --> 00:19:25,747 He's a good kid. 364 00:19:25,748 --> 00:19:28,124 He's a really good kid. 365 00:19:28,125 --> 00:19:30,835 And he shouldn't have to face his fate alone. 366 00:19:30,836 --> 00:19:32,962 He deserves 367 00:19:32,963 --> 00:19:35,006 to have people by his side who love him. 368 00:19:35,007 --> 00:19:37,342 He... 369 00:19:37,343 --> 00:19:39,886 He should have his mother. Why? 370 00:19:39,887 --> 00:19:41,889 He never did. 371 00:19:43,933 --> 00:19:47,853 I left him because I couldn't be that for him. 372 00:19:52,358 --> 00:19:54,402 He's better off without me. 373 00:20:03,160 --> 00:20:05,329 Mac, what are you doing? 374 00:20:07,039 --> 00:20:08,457 She can go. 375 00:20:10,376 --> 00:20:12,002 If it's what you want. 376 00:20:24,515 --> 00:20:26,599 She'll come back. 377 00:20:26,600 --> 00:20:28,644 Trust me. 378 00:20:36,026 --> 00:20:38,361 Hey. 379 00:20:38,362 --> 00:20:40,697 Could use those Tribrid muscles. 380 00:20:40,698 --> 00:20:42,700 Got a couple more kegs I need to haul over. 381 00:20:44,410 --> 00:20:46,411 But I can see that 382 00:20:46,412 --> 00:20:49,539 you're not in the mood for a, for a party. 383 00:20:51,709 --> 00:20:54,461 I think I'm just a sore loser. 384 00:20:54,462 --> 00:20:57,130 I've beaten death more times than I care to count, 385 00:20:57,131 --> 00:21:00,301 and I really thought we were gonna beat it again. 386 00:21:01,385 --> 00:21:04,638 Hey, it's okay, Hope. 387 00:21:05,723 --> 00:21:08,349 I'm serious. I'm not afraid. 388 00:21:08,350 --> 00:21:11,604 I believe that everyone gets their own version of heaven. 389 00:21:13,564 --> 00:21:15,565 For me, it's gonna be my best day ever, 390 00:21:15,566 --> 00:21:19,068 just on a loop. 391 00:21:19,069 --> 00:21:21,655 A day outside with the people I love. 392 00:21:23,407 --> 00:21:25,408 But... 393 00:21:25,409 --> 00:21:30,079 I'm gonna appreciate everything I can while I'm here. 394 00:21:30,080 --> 00:21:34,793 I mean, a supernova that we can actually see with our naked eye? 395 00:21:38,005 --> 00:21:40,549 I mean, that's once in a lifetime. 396 00:21:41,550 --> 00:21:43,426 A lifetime. 397 00:21:43,427 --> 00:21:46,971 Hey, there's something that I need you to do. 398 00:21:46,972 --> 00:21:49,265 It's, one last favor, it's, for Landon. Sorry. 399 00:21:49,266 --> 00:21:51,310 I can't right now. 400 00:22:11,205 --> 00:22:13,456 Yo! 401 00:22:13,457 --> 00:22:15,333 What's with the long faces? 402 00:22:15,334 --> 00:22:18,086 Come on, I wanted this to be a-a party, 403 00:22:18,087 --> 00:22:20,463 like the one the first night when I came here. 404 00:22:20,464 --> 00:22:23,258 Not a funeral. 405 00:22:23,259 --> 00:22:25,093 We're trying our best, 406 00:22:25,094 --> 00:22:26,886 Raf, but it's... 407 00:22:26,887 --> 00:22:28,555 it's a lot. 408 00:22:28,556 --> 00:22:30,348 Look, just-just think 409 00:22:30,349 --> 00:22:32,684 of something, funny. 410 00:22:32,685 --> 00:22:35,436 Or something stupid or embarrassing that I did 411 00:22:35,437 --> 00:22:36,938 that you'll always remember. 412 00:22:36,939 --> 00:22:39,148 Like the... Wh... What was it? 413 00:22:41,944 --> 00:22:44,070 "Expectation was a cancer." 414 00:22:44,071 --> 00:22:45,947 "You can't, sir? 415 00:22:45,948 --> 00:22:48,199 Then who will?" Come on. 416 00:22:48,200 --> 00:22:51,494 That awful beat poetry thing I did? 417 00:22:51,495 --> 00:22:54,247 Then there was that one time you turned with your uniform on. 418 00:22:54,248 --> 00:22:56,249 It was pretty wild, 419 00:22:56,250 --> 00:23:00,712 seeing a full-blown werewolf with a tie around its neck. 420 00:23:00,713 --> 00:23:04,550 That's the spirit. Keep it going. 421 00:23:06,343 --> 00:23:08,344 Okay, well, I don't know if this is too funny, 422 00:23:08,345 --> 00:23:10,179 but there was that time... 423 00:23:13,434 --> 00:23:14,642 Lan. 424 00:23:16,437 --> 00:23:19,063 Man, come on. Bring your ass outside. 425 00:23:19,064 --> 00:23:21,650 What? I know you got dirt on me for days. 426 00:23:23,444 --> 00:23:25,321 I'm sorry. 427 00:23:27,114 --> 00:23:29,616 I just can't pretend. 428 00:23:29,617 --> 00:23:33,161 Okay, all r... all right. 429 00:23:33,162 --> 00:23:36,247 Then let's bounce. 430 00:23:36,248 --> 00:23:37,916 Just me and you. 431 00:23:39,960 --> 00:23:43,922 Look, I got what I needed from here. 432 00:23:45,674 --> 00:23:47,884 I want to spend the rest of whatever time I have left 433 00:23:47,885 --> 00:23:49,927 with my brother. 434 00:23:52,306 --> 00:23:53,514 All right. 435 00:23:53,515 --> 00:23:55,350 I'm scared, Dad. 436 00:23:55,351 --> 00:23:59,520 Raf's not gonna make it and there's nothing we can do. 437 00:23:59,521 --> 00:24:03,274 So we need you back here ASAP. 438 00:24:03,275 --> 00:24:04,692 I need you back. 439 00:24:04,693 --> 00:24:06,612 I'm on my way. 440 00:24:10,824 --> 00:24:12,659 - We have to go. - Ric. 441 00:24:12,660 --> 00:24:14,744 Don't give up on her yet. 442 00:24:14,745 --> 00:24:17,038 Werewolves are instinctual. 443 00:24:17,039 --> 00:24:19,040 You didn't even know about them before today 444 00:24:19,041 --> 00:24:20,708 and you won't tomorrow, so what makes you think 445 00:24:20,709 --> 00:24:22,627 she's any different? 446 00:24:22,628 --> 00:24:25,505 She's a mother, like me. 447 00:24:25,506 --> 00:24:27,882 So I am counting on her instincts, 448 00:24:27,883 --> 00:24:30,969 because we all make mistakes with our kids. 449 00:24:51,699 --> 00:24:53,533 You were waiting outside 450 00:24:53,534 --> 00:24:55,868 For me... 451 00:24:55,869 --> 00:24:57,161 Bro, you were right. 452 00:24:57,162 --> 00:24:59,539 This is so much better. 453 00:24:59,540 --> 00:25:01,165 And we didn't even have to scam strangers 454 00:25:01,166 --> 00:25:03,000 for these bad boys this time. 455 00:25:04,837 --> 00:25:06,587 Before we had to run... 456 00:25:06,588 --> 00:25:08,507 I'm sorry, Rafael. 457 00:25:09,717 --> 00:25:12,552 I really thought Hope would find a way. 458 00:25:12,553 --> 00:25:15,304 You know, that's just what she does. 459 00:25:15,305 --> 00:25:17,598 Finds ways. Yeah... 460 00:25:17,599 --> 00:25:19,559 we were talking earlier. 461 00:25:19,560 --> 00:25:22,520 I think I scared her off. 462 00:25:22,521 --> 00:25:24,355 Hope doesn't scare easily. 463 00:25:25,566 --> 00:25:27,401 What'd you say to her? 464 00:25:28,402 --> 00:25:30,111 I... 465 00:25:30,112 --> 00:25:31,487 Light-years away... 466 00:25:31,488 --> 00:25:33,489 I was gonna ask her to look out for you 467 00:25:33,490 --> 00:25:35,575 after I was gone. 468 00:25:35,576 --> 00:25:39,328 Light-years, light-years away 469 00:25:39,329 --> 00:25:41,539 From you... 470 00:25:41,540 --> 00:25:43,541 Well, 471 00:25:43,542 --> 00:25:46,169 you won't have to worry about that anymore, will you? 472 00:25:46,170 --> 00:25:47,503 Now that she knows I'm not a phoenix, 473 00:25:47,504 --> 00:25:49,130 she won't let me step foot outside. 474 00:25:49,131 --> 00:25:50,673 Right? 475 00:25:50,674 --> 00:25:52,425 She definitely won't. 476 00:25:54,011 --> 00:25:56,846 Was lost on me... 477 00:25:56,847 --> 00:25:58,931 For two foster kids, 478 00:25:58,932 --> 00:26:00,808 our lives got pretty weird? 479 00:26:00,809 --> 00:26:03,102 So weird. 480 00:26:03,103 --> 00:26:05,563 And I would always be light-years 481 00:26:05,564 --> 00:26:06,981 Light-years away... 482 00:26:06,982 --> 00:26:08,608 Weird life... 483 00:26:08,609 --> 00:26:11,611 From you... 484 00:26:11,612 --> 00:26:13,654 weird death. 485 00:26:13,655 --> 00:26:15,656 Light-years away... 486 00:26:19,453 --> 00:26:22,622 Light-years, light-years away... 487 00:26:22,623 --> 00:26:25,250 You didn't ask the pack for this. 488 00:26:26,585 --> 00:26:28,419 But we thought just in case. 489 00:26:28,420 --> 00:26:30,755 Light-years away 490 00:26:30,756 --> 00:26:33,049 From you... 491 00:26:33,050 --> 00:26:35,511 Dad? 492 00:26:37,221 --> 00:26:40,015 W-We came looking for you. 493 00:26:41,391 --> 00:26:43,935 I heard. 494 00:26:43,936 --> 00:26:46,395 But I'm here now. 495 00:26:46,396 --> 00:26:48,524 And I'm not going anywhere. 496 00:27:02,579 --> 00:27:05,541 What can I do, son? 497 00:27:06,667 --> 00:27:09,127 Exactly what you're doing now. 498 00:27:16,260 --> 00:27:17,844 Lizzie. 499 00:27:17,845 --> 00:27:18,970 Did you see the supernova? 500 00:27:18,971 --> 00:27:21,056 Kind of hard to miss it. 501 00:27:22,099 --> 00:27:23,391 Is that what I think it is? 502 00:27:23,392 --> 00:27:24,892 I had an idea. 503 00:27:24,893 --> 00:27:26,227 Please tell me you know where your dad 504 00:27:26,228 --> 00:27:27,895 keeps his stash of Bennett blood. 505 00:27:27,896 --> 00:27:29,564 Off the record, I can think of at least three 506 00:27:29,565 --> 00:27:31,232 super-secret hiding spots. 507 00:27:31,233 --> 00:27:32,818 Let's go. We're running out of time. 508 00:28:58,654 --> 00:29:01,155 He's gone. 509 00:29:01,156 --> 00:29:04,283 I mean, Rafael's literally gone. 510 00:29:04,284 --> 00:29:06,995 I didn't know werewolves disappear when they die. 511 00:29:09,206 --> 00:29:11,457 They don't. 512 00:29:11,458 --> 00:29:13,751 Come with me. 513 00:29:13,752 --> 00:29:15,962 I have some explaining to do. 514 00:29:15,963 --> 00:29:17,422 Come on. 515 00:29:23,095 --> 00:29:25,513 Last night Rafael told me 516 00:29:25,514 --> 00:29:28,766 what his version of heaven looked like. 517 00:29:28,767 --> 00:29:30,811 And it gave me an idea. 518 00:29:39,236 --> 00:29:41,988 How you feeling, son? 519 00:29:41,989 --> 00:29:45,242 Better than I ever have. 520 00:29:47,035 --> 00:29:50,204 Is, is this heaven? 521 00:29:50,205 --> 00:29:52,581 Depends on your definition. 522 00:29:52,582 --> 00:29:54,750 Your friends found another way. 523 00:29:54,751 --> 00:29:58,505 And your headmaster found someone else. 524 00:30:17,774 --> 00:30:21,027 You're so tall. 525 00:30:21,028 --> 00:30:23,071 Just like your grandfather. 526 00:30:29,161 --> 00:30:30,870 Rafael, 527 00:30:30,871 --> 00:30:33,122 this is... 528 00:30:33,123 --> 00:30:36,167 Mom. 529 00:30:36,168 --> 00:30:40,547 If you want to call me that, but I don't think I deserve... 530 00:31:04,696 --> 00:31:07,074 I-Is any of this real? 531 00:31:08,283 --> 00:31:10,494 Your friends can explain a lot better than we can. 532 00:31:13,246 --> 00:31:15,581 They're waiting for you. 533 00:31:15,582 --> 00:31:17,583 One last time. 534 00:31:17,584 --> 00:31:20,002 Even though we couldn't heal him, 535 00:31:20,003 --> 00:31:22,171 we could still save him, 536 00:31:22,172 --> 00:31:25,382 so Lizzie and I used the coven ascendant and supernova 537 00:31:25,383 --> 00:31:28,719 to give Raf peace as he defined it. 538 00:31:35,602 --> 00:31:37,394 Hey. 539 00:31:37,395 --> 00:31:40,857 What's-what's going on? 540 00:31:50,784 --> 00:31:52,076 What's up? 541 00:31:53,078 --> 00:31:54,829 What's up? 542 00:31:54,830 --> 00:31:56,622 I-I know you got a lot of questions that need answers. 543 00:31:56,623 --> 00:31:58,833 I just want you to know that I never doubted 544 00:31:58,834 --> 00:32:01,418 that you were gonna survive this for a second. 545 00:32:01,419 --> 00:32:03,003 I knew the whole... 546 00:32:03,004 --> 00:32:04,255 I really... 547 00:32:04,256 --> 00:32:06,091 Okay, I-I doubted it hard. 548 00:32:07,259 --> 00:32:09,009 But, you know who didn't? 549 00:32:09,010 --> 00:32:11,179 My man. 550 00:32:13,348 --> 00:32:15,058 We're gonna miss you, man. 551 00:32:31,241 --> 00:32:32,616 Because a prison world 552 00:32:32,617 --> 00:32:35,370 is only a prison if you're alone. 553 00:32:49,551 --> 00:32:51,427 We can't stay, 554 00:32:51,428 --> 00:32:54,138 but he can. 555 00:32:54,139 --> 00:32:58,017 With everything he needs to keep him safe and happy. 556 00:32:58,018 --> 00:33:01,103 With his family. 557 00:33:01,104 --> 00:33:04,566 Goodbyes really do suck. 558 00:33:06,067 --> 00:33:07,485 Always and forever. 559 00:33:09,946 --> 00:33:12,657 Maybe that's what heaven is. 560 00:33:26,713 --> 00:33:28,797 Can't believe she pulled it off. 561 00:33:28,798 --> 00:33:32,886 Like I said, she finds ways. 562 00:33:34,137 --> 00:33:35,513 Yeah. 563 00:33:41,061 --> 00:33:43,688 Hope was right about another thing, too. 564 00:33:45,315 --> 00:33:47,566 Goodbyes sure do suck. 565 00:33:48,860 --> 00:33:51,612 Yeah. 566 00:33:51,613 --> 00:33:53,489 It's more like "see you later." 567 00:33:53,490 --> 00:33:55,282 This is a prison world. 568 00:33:55,283 --> 00:33:56,742 I can visit. 569 00:33:56,743 --> 00:33:58,036 Yeah. 570 00:33:59,996 --> 00:34:02,248 I promise I will. 571 00:34:02,249 --> 00:34:03,792 Yeah. 572 00:34:08,922 --> 00:34:11,840 Our world won't be the same without you, man. 573 00:34:11,841 --> 00:34:17,513 Look, the only promise that I need... 574 00:34:17,514 --> 00:34:20,057 is that you'll live your last life 575 00:34:20,058 --> 00:34:21,726 like we always talked about. 576 00:34:25,105 --> 00:34:26,814 All in. 577 00:34:41,663 --> 00:34:44,040 'Cause that's what I'm gonna do with them. 578 00:34:47,127 --> 00:34:50,422 My family. 579 00:34:58,763 --> 00:35:02,142 Just sucks that I got to leave this one behind. 580 00:35:04,936 --> 00:35:07,731 You deserve it. 581 00:35:09,107 --> 00:35:10,984 You've always been all in. 582 00:35:13,236 --> 00:35:14,528 For me. 583 00:35:14,529 --> 00:35:16,531 For everybody. 584 00:35:19,701 --> 00:35:21,870 And I love you, brother. 585 00:35:23,371 --> 00:35:25,623 I love you, too, man. 586 00:35:39,763 --> 00:35:42,056 Wait, wait, wait. I almost forgot. 587 00:35:54,569 --> 00:35:56,278 Until we meet again, 588 00:35:56,279 --> 00:35:58,364 my once and future king. 589 00:35:58,365 --> 00:36:00,908 And I stood in the garden 590 00:36:00,909 --> 00:36:04,370 Looking on 591 00:36:04,371 --> 00:36:09,000 At where my dog used to reside 592 00:36:12,712 --> 00:36:15,798 And I started thinking 593 00:36:15,799 --> 00:36:17,884 About your eyes 594 00:36:20,553 --> 00:36:22,680 Deep water 595 00:36:24,516 --> 00:36:27,184 And I'll walk in 596 00:36:27,185 --> 00:36:30,730 And I'll cook with my mother once more 597 00:36:32,732 --> 00:36:38,112 And she'll peel the onion 598 00:36:38,113 --> 00:36:42,450 And she'll ask me why I never call... 599 00:36:44,702 --> 00:36:47,913 Hey, are you guys sure you still want to do this with me? 600 00:36:47,914 --> 00:36:51,042 I was already living my life like a hermit. 601 00:36:53,002 --> 00:36:54,629 So this suits me just fine. 602 00:36:56,089 --> 00:36:58,006 If every day is the same here, 603 00:36:58,007 --> 00:36:59,633 that means there'll never be a full moon. 604 00:36:59,634 --> 00:37:03,053 Sounds like an upgrade to me. 605 00:37:03,054 --> 00:37:04,847 And besides, 606 00:37:04,848 --> 00:37:06,849 other people and I haven't gotten on so well 607 00:37:06,850 --> 00:37:08,725 lately, so your father and I are... 608 00:37:08,726 --> 00:37:11,019 Of the falling snow... 609 00:37:11,020 --> 00:37:12,522 All in. 610 00:37:16,067 --> 00:37:17,527 Guess it runs in the family. 611 00:37:23,741 --> 00:37:26,535 Hey. Did you guys know we're royalty? 612 00:37:39,591 --> 00:37:41,384 When did you get back? 613 00:37:43,178 --> 00:37:44,763 Like, an hour or two ago. 614 00:37:46,765 --> 00:37:49,142 I mean, I figured you'd want to say goodbye to Raf alone. 615 00:37:50,768 --> 00:37:52,686 You really came through for him. 616 00:37:52,687 --> 00:37:55,856 I promised you I would. 617 00:37:55,857 --> 00:37:59,110 Even if it wasn't how I figured, but... 618 00:38:03,031 --> 00:38:06,576 You know, the supernova's still going on. 619 00:38:07,952 --> 00:38:09,620 Lizzie can send you back. 620 00:38:09,621 --> 00:38:11,455 You're not seriously suggesting 621 00:38:11,456 --> 00:38:13,165 I go back to the prison world. 622 00:38:13,166 --> 00:38:14,833 Maybe. 623 00:38:14,834 --> 00:38:16,668 Maybe for a little while, maybe until 624 00:38:16,669 --> 00:38:19,922 all of this Necromancer nonsense blows over. 625 00:38:19,923 --> 00:38:21,507 You'd be with Raf, you'd be safe. 626 00:38:21,508 --> 00:38:23,343 You wouldn't be there. 627 00:38:25,136 --> 00:38:27,138 I don't see the point. 628 00:38:28,389 --> 00:38:30,599 The point is, is that I'm scared. 629 00:38:30,600 --> 00:38:34,937 Even though we saved Raf, it still feels like we lost him, 630 00:38:34,938 --> 00:38:37,898 and you of all people know what that does to me. 631 00:38:37,899 --> 00:38:40,400 Especially now that you're human. 632 00:38:40,401 --> 00:38:42,277 You mean weak? Somebody you're 633 00:38:42,278 --> 00:38:44,279 gonna have to spend the rest of your life worrying about 634 00:38:44,280 --> 00:38:45,822 and, and-and-and protecting? 635 00:38:45,823 --> 00:38:47,157 Landon... Now that I'm 636 00:38:47,158 --> 00:38:49,201 not special. Don't put that on me. 637 00:38:49,202 --> 00:38:51,161 I've never needed you to be special. 638 00:38:51,162 --> 00:38:52,913 I've always loved you for you. 639 00:38:52,914 --> 00:38:55,082 I love you now. 640 00:38:55,083 --> 00:38:56,458 Why are you picking a fight about this? 641 00:38:56,459 --> 00:38:57,918 Because not once 642 00:38:57,919 --> 00:38:59,878 today did you say that it would be okay. 643 00:38:59,879 --> 00:39:01,713 Me giving up everything 644 00:39:01,714 --> 00:39:03,131 that made me fit in at this school, 645 00:39:03,132 --> 00:39:06,885 everything that makes me fit with you. 646 00:39:06,886 --> 00:39:08,637 We only work 647 00:39:08,638 --> 00:39:10,472 when I'm unbreakable, and today, when you were telling me 648 00:39:10,473 --> 00:39:11,849 that I go back to being just me, 649 00:39:11,850 --> 00:39:13,642 you didn't say that it'd be okay, 650 00:39:13,643 --> 00:39:15,644 that we would be okay. 651 00:39:15,645 --> 00:39:18,147 And I know why you didn't say it. 652 00:39:20,149 --> 00:39:22,110 'Cause you don't believe it. 653 00:39:25,154 --> 00:39:26,781 Admit that. 654 00:39:35,415 --> 00:39:38,835 I promised Raf that I'd live my life the best I can. 655 00:39:40,503 --> 00:39:43,506 And what you want isn't living, Hope. 656 00:39:45,466 --> 00:39:47,260 Not to me. 657 00:39:54,642 --> 00:39:56,351 So, in conclusion, 658 00:39:56,352 --> 00:39:59,313 Malivore is raised, beholden to me. 659 00:39:59,314 --> 00:40:04,693 All the monsters incarcerated in his accursed pit are liberated. 660 00:40:04,694 --> 00:40:07,613 And I, the Almighty Necromancer, 661 00:40:07,614 --> 00:40:10,032 shall hold dominion over them 662 00:40:10,033 --> 00:40:13,619 and this entire plane. 663 00:40:19,000 --> 00:40:21,627 We shall hold dominion. 664 00:40:21,628 --> 00:40:24,880 Partners. That's what we said. 665 00:40:27,258 --> 00:40:30,135 It really is none of your concern. 666 00:40:30,136 --> 00:40:35,015 And not the reason I reunited your soul with your furry flesh. 667 00:40:35,016 --> 00:40:38,602 Then why am I returned? 668 00:40:38,603 --> 00:40:40,937 Because you're an all-seeing oracle. 669 00:40:40,938 --> 00:40:42,648 So shouldn't you know? 670 00:40:42,649 --> 00:40:44,399 I surely could. 671 00:40:44,400 --> 00:40:47,027 But I quite like the way he talks. 672 00:40:47,028 --> 00:40:52,199 Then listen well, you fantastic man-lion, 673 00:40:52,200 --> 00:40:54,242 and answer me this: 674 00:40:54,243 --> 00:40:57,497 will our plan fail or succeed? 675 00:41:06,923 --> 00:41:11,009 It shall come to pass as you have described. 676 00:41:11,010 --> 00:41:14,721 Yeah! 677 00:41:14,722 --> 00:41:17,015 And what about the Salvatore students? 678 00:41:17,016 --> 00:41:18,809 Will they suffer? 679 00:41:18,810 --> 00:41:20,394 Very much. 680 00:41:20,395 --> 00:41:22,270 And one... 681 00:41:22,271 --> 00:41:23,690 will die. 682 00:41:35,702 --> 00:41:37,912 Told you it'd work. 683 00:41:40,581 --> 00:41:43,500 You were right... 684 00:41:43,501 --> 00:41:45,210 partner. 46420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.