Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,050 --> 00:00:10,720
Jimmy, this stupid garbage disposal
is broken again.
2
00:00:10,887 --> 00:00:13,014
Did you put stupid melon rind
down it again?
3
00:00:13,181 --> 00:00:17,144
If it can't take melon rind,
what good is it?
4
00:00:18,979 --> 00:00:21,106
Did you hit the reset button?
5
00:00:21,273 --> 00:00:22,816
What reset button?
6
00:00:22,983 --> 00:00:25,986
The same one I showed you
last time.
7
00:00:26,194 --> 00:00:28,655
You can't miss it if you just...
8
00:00:29,239 --> 00:00:30,615
You just wanted me to do it.
9
00:00:32,784 --> 00:00:36,371
I just wanted to get you
on your back.
10
00:00:37,956 --> 00:00:39,166
Sneak attack.
11
00:00:39,332 --> 00:00:41,960
Commence counter measures.
Commence fire.
12
00:00:42,127 --> 00:00:43,712
Fire depth charges!
13
00:00:43,879 --> 00:00:48,049
Enemy command captured.
14
00:00:48,592 --> 00:00:51,386
You gonna interrogate me?
15
00:00:54,848 --> 00:00:56,349
INS!
Get down! Get down! Get down!
16
00:00:56,516 --> 00:00:58,560
- What are you doing?
- Lie down and shut up!
17
00:00:58,727 --> 00:01:01,062
- Clear!
- All secure, lieutenant.
18
00:01:03,857 --> 00:01:05,442
Clear!
19
00:01:09,863 --> 00:01:13,992
By command of His Royal Highness,
the emir of Al Khair,
20
00:01:14,159 --> 00:01:16,912
I am here to bring you home,
princess.
21
00:02:15,553 --> 00:02:18,097
Apparently, the petty officer
met the princess
22
00:02:18,264 --> 00:02:20,641
standing in line
at Hardee's in Al Khair.
23
00:02:20,808 --> 00:02:22,143
Petty Officer Elling was assigned
24
00:02:22,309 --> 00:02:24,395
to the naval air station there
as a Machinist Mate.
25
00:02:25,771 --> 00:02:27,815
That may be enough, sir.
26
00:02:28,607 --> 00:02:33,070
No matter how many times
I show Tiner, he never gets it right.
27
00:02:33,904 --> 00:02:35,239
Where is Tiner?
28
00:02:35,406 --> 00:02:37,700
He's registering for night school, sir.
29
00:02:37,867 --> 00:02:39,326
Pre-law.
30
00:02:39,493 --> 00:02:40,703
That your doing, commander?
31
00:02:40,870 --> 00:02:43,706
Well, it seemed a more prudent choice
than flight school, sir.
32
00:02:43,873 --> 00:02:45,374
Yeah.
33
00:02:45,708 --> 00:02:47,835
- Where was I?
- The princess and the petty officer.
34
00:02:48,002 --> 00:02:51,213
Oh, right. When Elling
was transferred stateside last month,
35
00:02:51,380 --> 00:02:54,550
he forged a Naval ID
for the princess,
36
00:02:54,717 --> 00:02:56,260
brought her onboard his flight
37
00:02:56,427 --> 00:02:59,221
disguised in baggy sweats
and a baseball cap.
38
00:02:59,680 --> 00:03:01,182
Sort of a fairy tale in reverse.
39
00:03:01,348 --> 00:03:02,850
Turn the princess into a pumpkin.
40
00:03:03,017 --> 00:03:05,269
Well, Al Khair
wants its pumpkin back.
41
00:03:05,436 --> 00:03:08,314
She's being held at the Fredericksburg
INS Detention Centre
42
00:03:08,481 --> 00:03:10,733
pending deportation.
43
00:03:10,900 --> 00:03:13,611
How does she get deported
if she's married to a U.S. Serviceman?
44
00:03:13,777 --> 00:03:15,821
Doesn't that make her
a lawful resident alien?
45
00:03:15,988 --> 00:03:18,324
She entered the country illegally
before she was married.
46
00:03:18,491 --> 00:03:20,826
What if they were married in Al Khair,
she could enter?
47
00:03:20,993 --> 00:03:24,580
Except in Al Khair it's illegal
for a princess to marry a non-Muslim.
48
00:03:24,747 --> 00:03:29,251
And I believe Elling is a Methodist.
49
00:03:29,418 --> 00:03:32,046
Thank you, sir.
Given the compelling personal nature
50
00:03:32,213 --> 00:03:33,714
of Petty Officer Elling's crime, sir,
51
00:03:33,881 --> 00:03:36,717
I'm surprised the matter
didn't simply go to captain's mast.
52
00:03:36,884 --> 00:03:37,927
Well, she's a princess
53
00:03:38,093 --> 00:03:40,638
and CNN led with the story
this morning.
54
00:03:40,805 --> 00:03:42,515
So this is less about Navy discipline.
55
00:03:42,681 --> 00:03:44,892
More about putting on a show
for our allies?
56
00:03:45,810 --> 00:03:47,144
I don't think anyone could argue
57
00:03:47,311 --> 00:03:51,816
that the Navy's trying to railroad him,
commander, if you're defending him.
58
00:03:51,982 --> 00:03:54,485
Unless you're planning
on rolling over for the media?
59
00:03:54,652 --> 00:03:57,655
Well, it's never been my tack
in the past, sir.
60
00:03:57,822 --> 00:04:00,115
Good. Roberts, you're prosecuting.
61
00:04:00,282 --> 00:04:02,159
Thank you, sir.
62
00:04:02,451 --> 00:04:04,370
So how is it?
63
00:04:12,044 --> 00:04:13,379
Great, sir.
64
00:04:13,546 --> 00:04:15,339
Really powerful.
65
00:04:15,506 --> 00:04:16,924
Commander?
66
00:04:22,805 --> 00:04:26,725
- Robust.
- We need a real coffee drinker.
67
00:04:29,645 --> 00:04:31,647
I wrote People magazine.
I called People magazine.
68
00:04:31,814 --> 00:04:33,065
They won't issue a retraction.
69
00:04:33,232 --> 00:04:35,734
They wouldn't need a retraction
if you hadn't talked to them.
70
00:04:35,901 --> 00:04:38,403
I didn't talk to them.
I said I wouldn't violate your privacy.
71
00:04:38,570 --> 00:04:40,989
No, you said you wouldn't violate
your fianc๏ฟฝe's privacy.
72
00:04:41,156 --> 00:04:43,199
Sarah, you're wearing my ring.
73
00:04:43,366 --> 00:04:46,202
- We're practically living together.
- Admiral, commander, lieutenant.
74
00:04:46,369 --> 00:04:48,037
Goodbye.
75
00:04:50,957 --> 00:04:54,169
She's probably had enough coffee.
76
00:04:55,712 --> 00:04:57,464
Yes, sir.
77
00:05:02,260 --> 00:05:04,679
Admiral Chegwidden.
78
00:05:06,598 --> 00:05:08,057
Master Chief Boesch?
79
00:05:08,600 --> 00:05:10,059
- How are you?
- How are you, chief?
80
00:05:10,226 --> 00:05:11,895
- Good.
- Man, you look good.
81
00:05:12,061 --> 00:05:15,273
The master chief
was my senior instructor at BUD/S.
82
00:05:15,440 --> 00:05:16,774
What the hell you doing out here?
83
00:05:16,941 --> 00:05:19,152
I'm out here signing T-shirts
for the Navy.
84
00:05:19,319 --> 00:05:21,905
I'm real popular all of a sudden.
85
00:05:22,071 --> 00:05:24,574
Well, save some time for me.
We've got some catching up to do.
86
00:05:24,741 --> 00:05:25,992
Yes, sir.
87
00:05:26,159 --> 00:05:28,870
Master chief,
would you like some coffee?
88
00:05:29,037 --> 00:05:30,371
Yes, sir.
89
00:05:36,628 --> 00:05:37,754
Kind of weak.
90
00:05:41,466 --> 00:05:42,801
All I want is my wife back, sir.
91
00:05:42,967 --> 00:05:45,804
How can the United States government
just kick her out of the country?
92
00:05:45,970 --> 00:05:48,765
What the hell kind of freedom
are we all fighting for, sir?
93
00:05:48,932 --> 00:05:52,602
Nobody is free to smuggle people
into the country illegally, petty officer.
94
00:05:52,769 --> 00:05:54,646
We belong together, sir.
95
00:05:54,813 --> 00:05:56,648
Fanny is my wife.
96
00:05:56,815 --> 00:05:59,275
- We love each other.
- Fanny?
97
00:05:59,442 --> 00:06:02,445
Fatimah Fareeeha
Taarhira al-Amatullah.
98
00:06:02,612 --> 00:06:04,239
Fanny.
99
00:06:05,657 --> 00:06:07,492
So, what's gonna happen to her,
sir?
100
00:06:07,659 --> 00:06:10,870
The INS are processing her
for deportation.
101
00:06:11,037 --> 00:06:12,497
We can't let that happen, sir.
102
00:06:12,664 --> 00:06:14,499
Do you have any idea
what they do in Al Khair
103
00:06:14,666 --> 00:06:16,876
to women who violate the laws
about sex and marriage?
104
00:06:17,043 --> 00:06:19,087
Look, right now
all I'm concerned with
105
00:06:19,254 --> 00:06:21,506
are the laws
you're charged with violating:
106
00:06:21,673 --> 00:06:24,843
Falsifying official statements,
forgery, theft of services...
107
00:06:25,009 --> 00:06:26,761
I don't care what they do to me, sir.
108
00:06:26,928 --> 00:06:29,556
But she can't go back there.
It's too dangerous.
109
00:06:29,889 --> 00:06:32,976
If you're in the brig, you can't do
anything for her, Petty Officer Elling.
110
00:06:33,143 --> 00:06:34,686
You can help her, sir.
111
00:06:34,853 --> 00:06:36,479
Please.
112
00:06:37,313 --> 00:06:40,817
So how are things in the real Navy,
the one with the boats?
113
00:06:40,984 --> 00:06:42,068
Listen, I need a favour.
114
00:06:42,235 --> 00:06:44,279
Can you get a couple hours liberty
tomorrow?
115
00:06:44,445 --> 00:06:46,156
- Why?
- Well, you know,
116
00:06:46,322 --> 00:06:49,993
you'd be driving by the Joan & David
Shoe Outlet in Potomac Mills.
117
00:06:50,160 --> 00:06:52,912
- Keep talking.
- And you'd be helping out
118
00:06:53,079 --> 00:06:54,789
the dependent wife
of a U.S. Serviceman
119
00:06:54,956 --> 00:06:56,708
with an immigration problem.
120
00:06:57,125 --> 00:06:58,668
Your princess.
121
00:06:58,835 --> 00:07:00,336
It's Petty Officer Elling's princess
122
00:07:00,503 --> 00:07:03,131
and her deportation hearing
is tomorrow in Fredericksburg.
123
00:07:03,298 --> 00:07:04,591
Well, why don't you go?
124
00:07:04,757 --> 00:07:07,594
I'm stuck here. I have to wait
until Bud sees Elling's CO
125
00:07:07,760 --> 00:07:11,097
and finds out what kind of an offer
he's authorised to make.
126
00:07:11,723 --> 00:07:14,100
Fatimah al-Amatullah.
127
00:07:14,267 --> 00:07:16,561
Her hearing is tomorrow at 0900.
128
00:07:16,728 --> 00:07:19,397
I'd have to cancel my facial.
129
00:07:19,564 --> 00:07:21,357
Mac, these kids really need a break.
130
00:07:24,986 --> 00:07:29,741
- You still don't have your car back?
- Still in police impound.
131
00:07:32,952 --> 00:07:36,039
Look, A.J., Danny told me
all about what happened.
132
00:07:36,206 --> 00:07:38,665
He feels totally responsible.
133
00:07:38,832 --> 00:07:40,918
- He does?
- Of course.
134
00:07:41,126 --> 00:07:43,295
You lent him your car.
While he had it, it got stolen
135
00:07:43,462 --> 00:07:46,673
and then abandoned
by a dope dealer.
136
00:07:51,637 --> 00:07:54,014
Has this kind of thing
ever happened before?
137
00:07:54,181 --> 00:07:56,558
Having a car stolen?
138
00:07:56,725 --> 00:07:59,937
No, I mean Danny being in trouble.
139
00:08:00,103 --> 00:08:02,105
He's not in trouble.
140
00:08:02,606 --> 00:08:04,399
But the police had some questions.
141
00:08:04,566 --> 00:08:06,276
Oh, that's so typical.
142
00:08:06,443 --> 00:08:08,487
Last year,
when my office was broken into,
143
00:08:08,654 --> 00:08:12,741
the cops practically blamed me
for not having the right burglar alarm.
144
00:08:13,367 --> 00:08:16,662
Well, they were probably
just trying to protect you.
145
00:08:19,540 --> 00:08:21,083
Fatimah al-Amatullah?
146
00:08:21,250 --> 00:08:22,584
I am Fatimah.
147
00:08:22,751 --> 00:08:25,087
I'm Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie. I'm an attorney.
148
00:08:25,254 --> 00:08:28,173
The lawyer representing your husband
asked me to help you.
149
00:08:28,340 --> 00:08:30,300
Jimmy. How is he?
150
00:08:30,467 --> 00:08:31,969
He's in good hands.
151
00:08:32,136 --> 00:08:33,345
I'll go.
152
00:08:33,512 --> 00:08:35,430
Aneesa.
153
00:08:36,265 --> 00:08:38,684
Thank you for staying with me.
154
00:08:41,854 --> 00:08:43,814
She's a friend from home.
155
00:08:44,398 --> 00:08:47,734
- What should I call you? Princess?
- Oh, please.
156
00:08:47,901 --> 00:08:49,319
Fanny.
157
00:08:49,736 --> 00:08:51,029
Can you help me?
158
00:08:51,196 --> 00:08:52,781
Well, to be honest, Fanny,
159
00:08:52,948 --> 00:08:54,908
from what I know
about immigration law,
160
00:08:55,075 --> 00:08:56,326
it won't be easy.
161
00:08:58,954 --> 00:09:01,498
Fatimah, are you all right?
162
00:09:01,665 --> 00:09:02,916
Imam!
163
00:09:05,377 --> 00:09:06,712
Lieutenant?
164
00:09:06,879 --> 00:09:08,297
Bin-Rasheed.
165
00:09:08,464 --> 00:09:10,424
Muslim chaplain at Norfolk.
166
00:09:10,591 --> 00:09:11,925
You're Colonel MacKenzie.
167
00:09:12,092 --> 00:09:13,427
I saw you on Trial TV.
168
00:09:13,594 --> 00:09:16,930
Great. You're a long way
from your congregation, imam.
169
00:09:17,097 --> 00:09:18,348
Not really.
170
00:09:18,515 --> 00:09:20,142
Fatimah has become
one of our regulars.
171
00:09:20,309 --> 00:09:22,144
I don't want to lose her, colonel.
172
00:09:22,311 --> 00:09:24,396
Even though she married
outside the faith?
173
00:09:24,563 --> 00:09:26,482
She considers herself
a good Muslim,
174
00:09:26,648 --> 00:09:28,358
I consider her a good Muslim.
175
00:09:28,525 --> 00:09:30,068
Oh, imam,
176
00:09:30,235 --> 00:09:31,987
they're going to send me back.
177
00:09:32,154 --> 00:09:33,822
Only if it's Allah's will.
178
00:09:33,989 --> 00:09:36,074
And the immigration judge's.
179
00:09:36,241 --> 00:09:39,077
Twelve months confinement?
180
00:09:39,286 --> 00:09:41,538
You can do better than that,
lieutenant.
181
00:09:41,705 --> 00:09:44,666
Sir, the CO is taking
a real hard line on this one.
182
00:09:44,833 --> 00:09:46,460
That's the best deal he'll go for.
183
00:09:46,627 --> 00:09:48,420
He doesn't realise
that Petty Officer Elling
184
00:09:48,587 --> 00:09:49,630
had no criminal intent?
185
00:09:49,797 --> 00:09:53,091
That he is already been punished
by being deprived of his wife?
186
00:09:53,258 --> 00:09:55,636
I explained all of that to him, sir.
187
00:09:55,803 --> 00:09:57,846
It's not my decision.
188
00:09:58,013 --> 00:10:02,851
It's better than the 15 years he'd get
if he was convicted of all the charges.
189
00:10:03,310 --> 00:10:04,728
Fifteen years in the brig?
190
00:10:04,895 --> 00:10:06,355
He's just trying to intimidate you.
191
00:10:06,522 --> 00:10:09,024
Nobody gets
triple maximum consecutive.
192
00:10:09,191 --> 00:10:11,610
Three months is more like it.
193
00:10:11,777 --> 00:10:13,028
Maybe six.
194
00:10:13,195 --> 00:10:16,532
If I am in the brig, sir,
what happens to Fanny?
195
00:10:17,407 --> 00:10:21,411
She's likely to be sent home
if you can't provide support.
196
00:10:22,037 --> 00:10:24,915
Then I can't spend any time
in the brig, sir.
197
00:10:27,417 --> 00:10:29,670
Princess Fatimah al-Amatullah?
198
00:10:31,713 --> 00:10:33,841
- Yes.
- Your Honour, I'm Sarah MacKenzie.
199
00:10:34,007 --> 00:10:35,342
Colonel MacKenzie.
200
00:10:35,509 --> 00:10:37,803
I saw you on Trial TV.
Nice work on that murder case.
201
00:10:37,970 --> 00:10:39,387
Thank you, but I'm appearing today
202
00:10:39,554 --> 00:10:40,888
on behalf of Miss al-Amatullah.
203
00:10:41,055 --> 00:10:42,640
I move to stay her deportation
204
00:10:42,807 --> 00:10:45,101
and initiate proceedings
for permanent residency status
205
00:10:45,268 --> 00:10:47,812
based on her marriage
to an American citizen.
206
00:10:47,979 --> 00:10:50,481
A marriage performed
after she sneaked into the country.
207
00:10:50,648 --> 00:10:53,568
Miss al-Amatullah can go home
and apply for legal admission.
208
00:10:53,734 --> 00:10:55,319
Your Honour,
if she returns to Al Khair
209
00:10:55,486 --> 00:10:57,822
she'll be subject to harsh
and discriminatory treatment.
210
00:10:57,989 --> 00:10:59,323
You're claiming asylum?
211
00:10:59,490 --> 00:11:01,701
Are princesses
an oppressed group over there?
212
00:11:01,868 --> 00:11:03,911
Women are
when they violate societal norms.
213
00:11:04,078 --> 00:11:05,872
I'm prepared to make a showing
for asylum
214
00:11:06,038 --> 00:11:08,416
and for the marriage petition.
215
00:11:08,708 --> 00:11:10,084
Have it on my desk in 24 hours.
216
00:11:10,251 --> 00:11:12,837
In the meantime,
Miss al-Amatullah is remanded.
217
00:11:13,004 --> 00:11:16,257
We would like to have her released
to our custody, Your Honour.
218
00:11:16,424 --> 00:11:22,054
I am Yousif Al-Mustawaf,
counsellor at the Al Khair embassy.
219
00:11:24,515 --> 00:11:26,309
Commander Rabb.
220
00:11:31,522 --> 00:11:33,733
I'll call you back, all right?
221
00:11:37,153 --> 00:11:38,321
What is it, sir?
222
00:11:38,488 --> 00:11:40,781
News from your wife.
223
00:11:40,948 --> 00:11:43,159
Her other husband just showed up.
224
00:12:00,218 --> 00:12:02,595
She's ready to see her husband.
225
00:12:05,598 --> 00:12:06,641
That one.
226
00:12:15,733 --> 00:12:16,776
Fanny, that guy?
227
00:12:17,527 --> 00:12:19,362
You're married?
228
00:12:20,071 --> 00:12:23,574
My father arranged the marriage,
Jimmy.
229
00:12:23,991 --> 00:12:25,701
I never wanted to do it.
230
00:12:25,868 --> 00:12:27,120
You are married to him?
231
00:12:27,286 --> 00:12:28,412
I never consented.
232
00:12:28,579 --> 00:12:31,040
So you're not married to him?
233
00:12:31,874 --> 00:12:35,086
They had the ceremony
and my father attended for me.
234
00:12:35,253 --> 00:12:36,712
You weren't there?
235
00:12:37,839 --> 00:12:39,423
It's not required.
236
00:12:39,590 --> 00:12:41,717
So you don't even know him?
237
00:12:43,010 --> 00:12:44,178
I knew him.
238
00:12:44,345 --> 00:12:45,596
He's a friend of the family.
239
00:12:48,391 --> 00:12:50,226
At least you didn't marry
a total stranger.
240
00:12:50,393 --> 00:12:52,311
Jimmy, please.
241
00:12:52,478 --> 00:12:55,690
I swear I have never been
with that man.
242
00:12:56,482 --> 00:12:58,609
He is not my husband.
243
00:12:58,776 --> 00:12:59,861
Your country says he is.
244
00:13:00,027 --> 00:13:02,071
Well, that is their law.
245
00:13:02,238 --> 00:13:04,448
I married Jimmy
under American law.
246
00:13:04,615 --> 00:13:06,576
If you were already legally married
in Al Khair,
247
00:13:06,742 --> 00:13:08,578
your marriage here is invalid.
248
00:13:08,744 --> 00:13:10,580
You could be deported immediately.
249
00:13:10,746 --> 00:13:14,125
Sir,
if they think she's married to him,
250
00:13:14,292 --> 00:13:17,962
doesn't that make
what she did with me adultery?
251
00:13:18,171 --> 00:13:20,965
- I suppose.
- Then she has to stay here.
252
00:13:21,132 --> 00:13:23,718
Well, under the circumstances,
that may not be possible.
253
00:13:23,885 --> 00:13:24,927
She has to.
254
00:13:25,094 --> 00:13:26,971
Remember in Saudi Arabia?
255
00:13:27,138 --> 00:13:29,932
They executed a princess
for adultery, ma'am.
256
00:13:38,691 --> 00:13:40,734
Getting that nesting urge again,
Lieutenant?
257
00:13:40,901 --> 00:13:43,653
Sir. I'm just updating the pictures
on Bud's desk.
258
00:13:43,820 --> 00:13:44,863
They change so fast.
259
00:13:45,030 --> 00:13:47,657
So do expectant mothers.
What is it now, six months?
260
00:13:47,824 --> 00:13:51,912
Eight months. I go for
my 36-week ultrasound on Thursday.
261
00:13:52,788 --> 00:13:56,166
Is he ready to command
a junior enlisted woman?
262
00:13:56,333 --> 00:13:57,626
He may request a transfer,
263
00:13:57,793 --> 00:13:59,336
but I'm not gonna let him go.
264
00:14:00,796 --> 00:14:02,589
Your little boy forever, huh?
265
00:14:02,756 --> 00:14:04,049
Sir?
266
00:14:04,216 --> 00:14:05,509
I had a talk...
267
00:14:05,675 --> 00:14:08,261
Well, I tried to have a talk
with Dr. Walden about her son.
268
00:14:08,428 --> 00:14:09,763
The druggie who wrecked your car
269
00:14:09,930 --> 00:14:12,974
and was so stoned that he
left the pot in it for the police to find?
270
00:14:15,018 --> 00:14:17,604
Bud might have mentioned that,
yeah.
271
00:14:19,731 --> 00:14:22,400
His mother
doesn't wanna hear about it.
272
00:14:23,068 --> 00:14:25,028
Her little boy forever, sir.
273
00:14:25,821 --> 00:14:28,490
Would you wanna hear about it
in regards to him?
274
00:14:30,492 --> 00:14:32,869
I wouldn't wanna hear it, sir.
275
00:14:33,036 --> 00:14:34,663
But I need to know.
276
00:14:34,830 --> 00:14:36,623
I'd need to know the truth.
277
00:14:38,291 --> 00:14:40,544
I was stationed in Al Khair
for 18 months, commander,
278
00:14:40,710 --> 00:14:43,338
and as far as I know,
they didn't execute any princesses.
279
00:14:43,505 --> 00:14:46,007
Theoretically, admiral,
under their laws it could happen.
280
00:14:46,174 --> 00:14:47,509
Well, if Al Khair is smart enough
281
00:14:47,676 --> 00:14:51,012
to bump the price of gas
to $2 a gallon, commander,
282
00:14:51,179 --> 00:14:52,848
they're certainly smart enough
to realise
283
00:14:53,014 --> 00:14:56,309
how killing this girl would play
in The New York Times.
284
00:14:56,476 --> 00:14:59,312
With all due respect, would
your attitude toward Petty Officer Elling
285
00:14:59,479 --> 00:15:03,024
be different if he hadn't run off with
the niece of an oil-rich ally of the U. S?
286
00:15:03,191 --> 00:15:04,234
No.
287
00:15:04,401 --> 00:15:06,695
But not for the reasons
that you're implying, commander,
288
00:15:06,862 --> 00:15:09,489
that I'm some kind of a flunky
for the oil sheiks.
289
00:15:09,656 --> 00:15:11,199
I didn't mean to imply that, admiral.
290
00:15:11,366 --> 00:15:13,243
I'm just trying to understand
your position.
291
00:15:13,410 --> 00:15:16,538
Well then, let's start with a little fracas
called the Gulf War.
292
00:15:16,705 --> 00:15:19,040
- You remember that, right?
- I was there, sir.
293
00:15:19,207 --> 00:15:22,085
Then you understand that
that part of the world is very important
294
00:15:22,252 --> 00:15:23,545
to our national interest.
295
00:15:24,379 --> 00:15:27,799
Admiral, I'm sure Petty Officer Elling
had no intention of damaging relations
296
00:15:27,966 --> 00:15:30,218
between Al Khair
and the United States.
297
00:15:30,385 --> 00:15:31,553
In the 18 months I was there,
298
00:15:31,720 --> 00:15:33,221
I commanded hundreds
of men and women
299
00:15:33,388 --> 00:15:35,807
who were all counselled
within an inch of their lives
300
00:15:35,974 --> 00:15:38,268
not to offend the local sensibilities.
301
00:15:38,435 --> 00:15:39,644
I understand that, sir.
302
00:15:39,811 --> 00:15:42,105
No, I don't think you do,
commander.
303
00:15:42,272 --> 00:15:46,193
Their contact with the local population
was all heavily regulated.
304
00:15:46,359 --> 00:15:49,196
Any of their personal taste
or any of their minor pleasures
305
00:15:49,362 --> 00:15:51,615
were all severely restricted.
306
00:15:51,782 --> 00:15:54,451
Personally, I went 18 months
without a beer.
307
00:15:54,618 --> 00:15:56,328
Well, I'm sorry, admiral.
308
00:15:56,495 --> 00:15:59,372
But there must be some way to make
an example of Petty Officer Elling
309
00:15:59,539 --> 00:16:01,583
without giving him brig time, sir.
310
00:16:01,750 --> 00:16:05,796
Five hundred men and women were
walking on eggshells, commander,
311
00:16:05,962 --> 00:16:10,634
making a personal sacrifice in an effort
to preserve a very delicate alliance.
312
00:16:10,801 --> 00:16:14,679
And then this yahoo
decides to walk off with the princess.
313
00:16:14,846 --> 00:16:18,016
If he only gets one year in the brig,
then he should thank his lucky stars
314
00:16:18,183 --> 00:16:19,976
that I'm such a softy.
315
00:16:23,939 --> 00:16:27,108
Yeah! Yeah!
316
00:16:28,693 --> 00:16:30,487
Yes!
317
00:16:31,321 --> 00:16:33,657
Six million for a guy
who has no defence.
318
00:16:33,824 --> 00:16:36,993
Don't be such a sore loser, loser.
319
00:16:37,160 --> 00:16:39,287
Well, maybe next time
we ought to watch a game
320
00:16:39,454 --> 00:16:41,330
where we both like the same team.
321
00:16:43,707 --> 00:16:47,253
Or maybe you could tell me
what's really on your mind.
322
00:16:47,419 --> 00:16:49,880
You're not exactly into the game.
323
00:16:52,091 --> 00:16:54,260
Well, it's...
324
00:16:54,677 --> 00:16:56,679
It's about Danny.
325
00:16:57,304 --> 00:16:58,806
I don't think my car was stolen.
326
00:17:00,182 --> 00:17:01,433
What are you saying?
327
00:17:02,935 --> 00:17:06,730
I think he took my car off-road
and wrecked it.
328
00:17:06,897 --> 00:17:09,066
And I think he's smoking marijuana.
329
00:17:09,233 --> 00:17:12,236
- Danny doesn't smoke marijuana.
- Are you sure?
330
00:17:12,403 --> 00:17:14,280
Well, he and I talk
to each other, A.J.
331
00:17:14,447 --> 00:17:16,532
I'd know.
332
00:17:16,782 --> 00:17:19,952
Sidney, there was no sign
that my car was stolen.
333
00:17:20,119 --> 00:17:22,121
He never reported it missing.
334
00:17:22,288 --> 00:17:24,832
His story is full of holes.
335
00:17:25,040 --> 00:17:26,917
If he has a problem,
he needs to get help
336
00:17:27,084 --> 00:17:31,046
and that's not gonna happen
unless you know what's going on.
337
00:17:32,381 --> 00:17:33,674
I like Danny.
338
00:17:34,467 --> 00:17:36,510
You know I like you.
339
00:17:36,677 --> 00:17:40,556
Why else would I stick my nose
where it doesn't belong?
340
00:17:41,640 --> 00:17:43,267
I'm glad you did.
341
00:17:43,434 --> 00:17:45,686
Thank you, A.J.
342
00:17:49,815 --> 00:17:53,277
I assure you, my daughter
has nothing to fear by returning home.
343
00:17:53,444 --> 00:17:56,655
Her mother and I, we love her.
344
00:17:57,698 --> 00:17:59,617
Do you have any reason
to doubt that?
345
00:17:59,784 --> 00:18:01,577
It may not be her family's decision.
346
00:18:01,744 --> 00:18:04,413
There is the precedent of a princess
in Saudi Arabia who was...
347
00:18:04,580 --> 00:18:07,166
Executed. Are we
going to hear about that again?
348
00:18:07,333 --> 00:18:08,834
She was shot.
Her lover was beheaded.
349
00:18:09,001 --> 00:18:10,252
It does stick in the memory.
350
00:18:10,419 --> 00:18:13,839
This happened 25 years ago
in a different Muslim country
351
00:18:14,006 --> 00:18:15,716
in violation of Islamic law.
352
00:18:15,883 --> 00:18:17,885
Last year a court
in the United Arab Emirates
353
00:18:18,052 --> 00:18:20,805
sentenced a woman
to death by stoning for adultery.
354
00:18:21,347 --> 00:18:23,015
The sentence was commuted.
355
00:18:23,182 --> 00:18:26,352
To one year in jail
and 150 lashes with a whip.
356
00:18:26,519 --> 00:18:29,104
First things first,
Colonel MacKenzie.
357
00:18:29,313 --> 00:18:32,149
Miss al-Amatullah would not be
considered guilty of adultery
358
00:18:32,316 --> 00:18:35,528
unless her first marriage
to Mr. Al-Jimri was valid.
359
00:18:35,694 --> 00:18:37,696
- Are you conceding that?
- I am not, Your Honour.
360
00:18:37,863 --> 00:18:39,490
We still maintain
that Miss al-Amatullah
361
00:18:39,657 --> 00:18:41,617
is legally married
to Petty Officer James Elling
362
00:18:41,784 --> 00:18:45,204
and thus eligible for a compassionate
change in residency status.
363
00:18:45,371 --> 00:18:46,497
She is my wife.
364
00:18:46,664 --> 00:18:47,748
I pledged my word.
365
00:18:47,915 --> 00:18:50,584
Did she pledge her word?
366
00:18:51,127 --> 00:18:52,378
Miss al-Amatullah?
367
00:18:57,424 --> 00:18:59,677
- No.
- Fatimah.
368
00:19:01,220 --> 00:19:03,681
Father, I honour you
369
00:19:03,848 --> 00:19:06,934
because you raised me
to live in the modern world.
370
00:19:07,518 --> 00:19:09,854
You sent me to school.
371
00:19:10,020 --> 00:19:12,523
You gave me freedom.
372
00:19:13,149 --> 00:19:16,402
And now you want to pull me back
on a string?
373
00:19:16,569 --> 00:19:19,447
If you honour me,
you will say no more.
374
00:19:20,239 --> 00:19:21,824
Your Honour, if I may.
375
00:19:23,742 --> 00:19:28,038
Islamic law requires full
and free consent of both parties,
376
00:19:28,205 --> 00:19:29,790
even in an arranged marriage.
377
00:19:30,624 --> 00:19:34,712
Miss al-Amatullah's marriage
to Mr. Al-Jimri may be null.
378
00:19:34,879 --> 00:19:37,548
The princess is free
to argue that point
379
00:19:37,715 --> 00:19:40,842
before an Islamic Shari'a court
in Al Khair.
380
00:19:41,009 --> 00:19:42,135
She has this right.
381
00:19:42,302 --> 00:19:44,179
If she has to go back
to Al Khair to do it,
382
00:19:44,345 --> 00:19:46,222
then this entire proceeding is moot.
383
00:19:46,389 --> 00:19:51,978
This entire proceeding is an intrusion
into our law and my family.
384
00:19:53,563 --> 00:19:56,733
Miss al-Amatullah can only avoid
going back to Al Khair
385
00:19:56,900 --> 00:19:57,942
maybe
386
00:19:58,359 --> 00:20:01,654
if her marriage
to Petty Officer Elling is valid.
387
00:20:01,821 --> 00:20:04,949
But she can only determine that
that marriage is valid
388
00:20:05,116 --> 00:20:07,160
by going back to Al Khair.
389
00:20:07,327 --> 00:20:08,870
Kind of a vicious circle.
390
00:20:09,037 --> 00:20:11,498
Unless she goes
before an Islamic Tribunal here.
391
00:20:12,582 --> 00:20:16,795
We do sometimes
refer findings of fact to expert arbiters.
392
00:20:16,961 --> 00:20:20,089
There are no Shari'a tribunals
in the United States.
393
00:20:20,256 --> 00:20:22,717
Not yet, but we have Muslims.
We have imams.
394
00:20:22,884 --> 00:20:24,594
We have all the principles
in this case.
395
00:20:24,761 --> 00:20:26,137
And attorneys.
396
00:20:26,304 --> 00:20:28,890
You think you are qualified
to speak for Miss al-Amatullah
397
00:20:29,057 --> 00:20:30,809
before an Islamic Tribunal?
398
00:20:30,975 --> 00:20:32,560
My grandmother was Muslim.
399
00:20:32,727 --> 00:20:35,355
She taught me the Fatiha
and the Shahada.
400
00:20:35,522 --> 00:20:37,482
"There is no God but one God.
401
00:20:37,649 --> 00:20:39,818
And Muhammad is his messenger."
402
00:20:40,985 --> 00:20:44,572
Very well. This hearing is adjourned
pending the decision of a...?
403
00:20:44,739 --> 00:20:46,616
- Shari'a.
- Shari'a court
404
00:20:47,117 --> 00:20:50,954
on the validity of Miss al-Amatullah's
first marriage.
405
00:20:52,997 --> 00:20:54,958
Go with God.
406
00:21:02,841 --> 00:21:04,342
Okay, I got four books
on Islamic law.
407
00:21:04,509 --> 00:21:08,221
Speaking of which, al-Haakim
sent down more papers on Shari'a law.
408
00:21:08,388 --> 00:21:12,225
And some websites:
IslamicwomenofAl-Khair. Com.
409
00:21:12,392 --> 00:21:14,269
Muslim women are fighting back.
410
00:21:14,894 --> 00:21:16,604
They really don't need to.
411
00:21:16,771 --> 00:21:19,649
The glorious Koran teaches
equality between the sexes.
412
00:21:24,237 --> 00:21:26,698
Commander Rabb,
this is Chaplain Bin-Rasheed.
413
00:21:26,865 --> 00:21:29,659
- Commander.
- Chaplain.
414
00:21:30,034 --> 00:21:32,495
Nice job getting the admiral's
permission to carry through.
415
00:21:32,662 --> 00:21:34,914
"Take all the special liberty
you want, Mac.
416
00:21:35,081 --> 00:21:38,460
Just get ready to pull full duty
over Christmas week."
417
00:21:38,626 --> 00:21:40,920
How are you gonna keep
Fanny's husband out of the brig?
418
00:21:41,087 --> 00:21:42,464
We're pleading guilty.
419
00:21:44,424 --> 00:21:46,968
Well, you may have called them
"improv munitions."
420
00:21:47,135 --> 00:21:49,012
We called them suicide bombs.
421
00:21:49,179 --> 00:21:52,849
A damn fuseless Molotov
nearly went off in my hand.
422
00:21:53,016 --> 00:21:54,517
On the bright side, admiral,
423
00:21:54,684 --> 00:21:57,645
till the Navy sees
you're too dumb to throw a lit bomb,
424
00:21:57,812 --> 00:22:00,231
they don't know
you're officer material.
425
00:22:00,398 --> 00:22:01,524
Enter.
426
00:22:01,691 --> 00:22:03,943
Excuse me, master chief.
427
00:22:04,903 --> 00:22:06,946
So, what's happening with my car?
428
00:22:07,113 --> 00:22:09,324
The police say
there's enough marijuana in your car
429
00:22:09,491 --> 00:22:10,950
to trigger civil forfeiture.
430
00:22:11,117 --> 00:22:13,536
If you want the car back,
you have to get fingerprinted.
431
00:22:13,703 --> 00:22:15,830
Did you remind them
that I'm an admiral
432
00:22:15,997 --> 00:22:17,081
in the United States Navy?
433
00:22:17,248 --> 00:22:20,210
Yes, sir. I did.
They say they bust sailors all the time.
434
00:22:20,668 --> 00:22:25,298
So I have to let them treat me
like a criminal to get my own car back?
435
00:22:26,132 --> 00:22:27,634
- Enter.
- Excuse me, admiral.
436
00:22:27,801 --> 00:22:29,552
A messenger brought this
for you, sir.
437
00:22:30,053 --> 00:22:31,971
Let me ask you something, Gunny.
438
00:22:32,138 --> 00:22:35,809
When you were a police officer
in New Mexico,
439
00:22:35,975 --> 00:22:38,978
what did you do with cars you found
with drugs in them?
440
00:22:39,145 --> 00:22:44,107
Usually they got sold to the chief's
brother-in-law for $500, sir.
441
00:22:47,986 --> 00:22:49,988
Master chief.
442
00:22:50,155 --> 00:22:53,742
I'm gonna have to take a rain check
on that roast beef sandwich.
443
00:22:54,326 --> 00:22:56,829
Won't be the first time
I came in runner-up.
444
00:22:58,831 --> 00:23:01,750
You understand that on your plea
alone, Petty Officer Elling,
445
00:23:01,917 --> 00:23:03,210
without receiving any evidence,
446
00:23:03,377 --> 00:23:06,713
this court-martial
can find you guilty of all charges?
447
00:23:06,880 --> 00:23:07,923
Yes, Your Honour.
448
00:23:08,090 --> 00:23:10,843
And that you are giving up your right
against self-incrimination,
449
00:23:11,009 --> 00:23:13,595
your right
to confront witnesses against you,
450
00:23:13,762 --> 00:23:16,098
and your right to call witnesses
on your behalf?
451
00:23:16,974 --> 00:23:18,100
Yes, Your Honour.
452
00:23:18,267 --> 00:23:22,229
This guilty plea is given by you
freely and voluntarily?
453
00:23:22,396 --> 00:23:23,605
It is, Your Honour.
454
00:23:25,440 --> 00:23:27,443
I assume some sort of sentencing
arrangement
455
00:23:27,609 --> 00:23:30,028
has been made
in consideration of this plea?
456
00:23:30,195 --> 00:23:32,865
No, Your Honour.
There is no pre-trial agreement.
457
00:23:33,031 --> 00:23:36,285
The petty officer's plea
came as a surprise to the government.
458
00:23:36,452 --> 00:23:39,037
Commander Mattoni joined me
as trial counsel
459
00:23:39,204 --> 00:23:41,915
with the anticipation
of a contested case.
460
00:23:42,082 --> 00:23:44,209
A surprise surrender, commander?
461
00:23:44,376 --> 00:23:46,336
We are content
to go directly to sentencing
462
00:23:46,503 --> 00:23:48,797
to determine a fair
and just punishment.
463
00:23:48,964 --> 00:23:50,132
Meaning you have no defence,
464
00:23:50,299 --> 00:23:52,301
but didn't like
the convening authority's deal?
465
00:23:53,552 --> 00:23:54,636
Meaning we have full faith
466
00:23:54,803 --> 00:23:57,556
in a panel of the petty officer's
fellow service members, ma'am.
467
00:23:57,723 --> 00:24:01,268
Your Honour, by pleading guilty,
the defence is trying to limit
468
00:24:01,435 --> 00:24:03,896
what the members find out
about these crimes.
469
00:24:04,313 --> 00:24:07,399
All they will hear
is extenuation and mitigation.
470
00:24:07,566 --> 00:24:10,110
Last time I checked, commander,
it was up to the accused,
471
00:24:10,277 --> 00:24:12,988
not the government,
to decide how he pleads.
472
00:24:13,155 --> 00:24:14,948
You'll get your chance
to show your evidence
473
00:24:15,115 --> 00:24:17,659
when we get
to "Matters and Aggravation."
474
00:24:17,826 --> 00:24:19,328
Petty Officer Elling,
475
00:24:19,828 --> 00:24:21,538
you understand you can get
476
00:24:21,705 --> 00:24:24,917
up to 15 years confinement
at hard labour?
477
00:24:25,083 --> 00:24:26,960
Yes, Your Honour.
478
00:24:27,169 --> 00:24:29,046
That's a risk I have to take, ma'am.
479
00:24:29,463 --> 00:24:31,131
Very well.
480
00:24:31,298 --> 00:24:35,385
Accordingly, this court finds you guilty
of all charges and specifications.
481
00:24:35,552 --> 00:24:38,263
Sentencing hearing
convenes tomorrow at 0900.
482
00:24:38,430 --> 00:24:40,724
Court is in recess.
483
00:24:53,278 --> 00:24:54,363
Why?
484
00:24:54,530 --> 00:24:56,406
I said it all in the letter, A.J.
485
00:24:56,573 --> 00:24:58,283
Because you couldn't say it
to my face?
486
00:24:59,284 --> 00:25:00,828
Wait. I'm sorry. I'm sorry.
487
00:25:03,789 --> 00:25:05,749
I think...
488
00:25:05,916 --> 00:25:08,377
I think we have something here.
489
00:25:08,544 --> 00:25:10,420
I have to do what's right
for me and my son.
490
00:25:10,587 --> 00:25:12,589
For God's sake, Sidney,
he's a college student.
491
00:25:12,756 --> 00:25:15,509
- He's not an infant.
- I don't wanna argue about this.
492
00:25:15,676 --> 00:25:18,554
And I don't wanna be the one
penalised for it.
493
00:25:22,057 --> 00:25:24,560
Your son overindulges in marijuana.
494
00:25:24,726 --> 00:25:26,019
He wrecked my car.
495
00:25:26,186 --> 00:25:27,312
He lied about it.
496
00:25:27,479 --> 00:25:29,189
He told me he didn't.
497
00:25:29,356 --> 00:25:32,401
I mean, what choice
do you expect me to make here?
498
00:25:32,568 --> 00:25:35,112
Danny's father died
when he was seven.
499
00:25:35,279 --> 00:25:37,781
I brought him up alone
without a man in the house.
500
00:25:37,948 --> 00:25:40,868
Maybe that's the reason
there hasn't been a man in the house.
501
00:25:41,033 --> 00:25:42,869
Look at the stunt he pulled
on your birthday.
502
00:25:43,035 --> 00:25:45,580
- He was trying to be nice.
- He ruined our dinner.
503
00:25:45,746 --> 00:25:48,291
And of all the cars to borrow,
why mine?
504
00:25:48,458 --> 00:25:50,460
You just don't like him.
505
00:25:51,419 --> 00:25:53,337
Never gave me a chance.
506
00:25:55,131 --> 00:25:59,010
This shouldn't be about Danny,
it should be about us.
507
00:26:00,261 --> 00:26:02,138
I care about you.
508
00:26:04,599 --> 00:26:06,934
I'm sorry, A.J.
509
00:26:13,357 --> 00:26:15,026
Hi.
510
00:26:19,989 --> 00:26:22,158
Did you come
to take my mother to lunch?
511
00:26:24,202 --> 00:26:26,537
You screwed with me, son.
I don't really care about that,
512
00:26:26,704 --> 00:26:28,664
but you're keeping your mother
from being happy
513
00:26:28,831 --> 00:26:31,209
and you ought to be ashamed
of yourself.
514
00:26:31,375 --> 00:26:33,586
She is happy. And I'm happy.
515
00:26:33,753 --> 00:26:36,506
It's not our job to make you happy.
516
00:26:39,675 --> 00:26:41,427
Still driving a rental car?
517
00:26:48,434 --> 00:26:51,354
I'll be sending you the bill, boy.
518
00:27:04,242 --> 00:27:07,245
I never consented to marriage
with Mustafa.
519
00:27:07,411 --> 00:27:10,248
I accepted him
only as a friend of my father's.
520
00:27:10,414 --> 00:27:11,916
A friend of the family.
521
00:27:12,083 --> 00:27:14,877
I spent many hours in their home.
522
00:27:15,044 --> 00:27:16,712
Fatimah was always happy
to see me.
523
00:27:16,879 --> 00:27:19,799
I was a child.
You brought me presents.
524
00:27:19,966 --> 00:27:23,052
I thought of you as a favourite uncle,
not a suitor.
525
00:27:23,219 --> 00:27:25,930
Fatimah's father came to me
with her promise.
526
00:27:26,097 --> 00:27:29,725
- He signed the kitab.
- He signed the kitab. I did not.
527
00:27:29,934 --> 00:27:32,728
- Her father was her wali.
- Objection. Fatimah was 18.
528
00:27:32,895 --> 00:27:36,190
Her father was no longer entitled to
serve as her wali without her consent.
529
00:27:36,357 --> 00:27:37,442
Thank you, Miss MacKenzie.
530
00:27:37,608 --> 00:27:41,779
But Islamic tribunals do not follow
formal courtroom procedures.
531
00:27:41,946 --> 00:27:43,906
Those who are asked to testify
532
00:27:44,073 --> 00:27:45,700
may speak as they wish.
533
00:27:46,159 --> 00:27:47,743
Thank you for your guidance, imam.
534
00:27:47,910 --> 00:27:51,539
Fatimah, did you discuss
this marriage with your father?
535
00:27:51,706 --> 00:27:53,374
I told him
I would not go through with it.
536
00:27:53,541 --> 00:27:57,712
Did you ever express your rejection
to Mr. Al-Jimri directly?
537
00:27:57,879 --> 00:28:01,132
No. I never saw him after my father
announced the betrothal.
538
00:28:01,299 --> 00:28:03,342
So the marriage
was not consummated?
539
00:28:03,509 --> 00:28:05,595
No, it was not.
540
00:28:05,761 --> 00:28:06,804
Hearing this, Mustafa,
541
00:28:06,971 --> 00:28:11,184
tell us why do you wish to see
this marriage declared valid?
542
00:28:11,350 --> 00:28:13,644
Fatimah is still young, imam.
543
00:28:13,811 --> 00:28:15,980
She is wilful.
544
00:28:16,147 --> 00:28:18,316
Our marriage
was not arranged lightly.
545
00:28:18,483 --> 00:28:20,818
It unites two houses
that share many interests.
546
00:28:20,985 --> 00:28:22,862
If it pleases the panel,
shouldn't we consider
547
00:28:23,029 --> 00:28:24,864
whether Fatimah's interests
were being served?
548
00:28:25,031 --> 00:28:27,950
I do not have to answer to her.
I have done no wrong.
549
00:28:28,117 --> 00:28:30,411
Fatimah accepted her marriage.
550
00:28:30,578 --> 00:28:32,455
Accepted it where?
Accepted it how?
551
00:28:32,622 --> 00:28:35,374
She took ownership of my mahr,
the dowry.
552
00:28:35,541 --> 00:28:38,544
The dowry was placed in her name
by a contract her father set up.
553
00:28:38,711 --> 00:28:41,755
- There was no action on her part.
- Not until she sold it.
554
00:28:42,297 --> 00:28:44,382
According to the kitab,
555
00:28:44,549 --> 00:28:46,551
the dowry was a villa in Spain.
556
00:28:46,718 --> 00:28:48,345
Did you sell the property?
557
00:28:50,472 --> 00:28:52,974
- Yes.
- And you kept the proceeds?
558
00:28:54,226 --> 00:28:55,644
You must be aware
559
00:28:55,811 --> 00:28:59,940
that accepting the mahr is tantamount
to consent to the marriage.
560
00:29:00,107 --> 00:29:01,733
But we have Shahada,
561
00:29:01,900 --> 00:29:06,238
supporting testimony,
that will shed some light on this matter,
562
00:29:06,404 --> 00:29:08,657
from the best friend of the princess,
563
00:29:08,824 --> 00:29:10,826
my daughter.
564
00:29:10,992 --> 00:29:12,410
Aneesa.
565
00:29:12,577 --> 00:29:14,246
Aneesa.
566
00:29:21,044 --> 00:29:22,629
Repeat after me:
567
00:29:28,552 --> 00:29:30,554
Now tell us what you know.
568
00:29:31,513 --> 00:29:33,723
When my family
moved to Washington,
569
00:29:33,890 --> 00:29:35,684
Fatimah was very envious.
570
00:29:35,851 --> 00:29:37,978
She told me she hated Al Khair.
571
00:29:38,145 --> 00:29:39,646
She wanted to run away.
572
00:29:40,105 --> 00:29:42,274
That's why she sold the villa.
573
00:29:42,441 --> 00:29:45,193
And what else did she tell you?
574
00:29:45,902 --> 00:29:48,655
She wanted to come to America.
575
00:29:48,822 --> 00:29:52,951
She said she was going to find
an American and marry him.
576
00:29:53,118 --> 00:29:54,369
Go on.
577
00:29:54,953 --> 00:29:59,082
And when she didn't need him
anymore, she could stay in America.
578
00:29:59,249 --> 00:30:00,750
She would be free.
579
00:30:06,381 --> 00:30:08,550
It sounds like a washing machine.
580
00:30:08,717 --> 00:30:11,845
The world's most beautiful
washing machine.
581
00:30:12,095 --> 00:30:14,598
Oh, my back is killing me, Bud.
582
00:30:14,764 --> 00:30:16,933
Oh, I told you
to stop lifting little baby A.J.
583
00:30:17,100 --> 00:30:19,853
Oh, yeah. You stay at home
with a 2-year-old and don't lift him.
584
00:30:20,020 --> 00:30:21,062
Sorry for the delay.
585
00:30:21,229 --> 00:30:22,856
It's been a madhouse here
this morning.
586
00:30:23,023 --> 00:30:24,065
How are you feeling?
587
00:30:24,232 --> 00:30:27,319
My gut's the size of a roast pig,
and my ankles look like bolognas
588
00:30:27,486 --> 00:30:29,404
and my back feels like a Cuisinart.
589
00:30:29,571 --> 00:30:30,739
She's been a little hungry.
590
00:30:30,906 --> 00:30:32,365
Oh, that's not hunger.
591
00:30:32,532 --> 00:30:34,201
Lieutenant Sims, you're in labour.
592
00:30:35,327 --> 00:30:36,995
Now?
593
00:30:37,162 --> 00:30:39,206
No, I have four weeks.
594
00:30:39,372 --> 00:30:41,082
Well, I guess no one told the baby.
595
00:30:44,544 --> 00:30:48,548
It is true. I did say those things.
596
00:30:48,715 --> 00:30:52,219
And I did go looking for someone
to help me get away.
597
00:30:52,385 --> 00:30:54,846
And I am glad that I did.
598
00:30:56,014 --> 00:30:58,767
Because if I hadn't,
I wouldn't have found you.
599
00:30:58,934 --> 00:31:00,894
But you already had a husband.
600
00:31:01,353 --> 00:31:02,979
Not in my eyes.
601
00:31:03,146 --> 00:31:05,941
My father arranged that marriage
when I was 14.
602
00:31:06,108 --> 00:31:08,777
Did you object to the arrangement
at that time?
603
00:31:08,944 --> 00:31:11,738
It didn't seem real at that time.
604
00:31:12,030 --> 00:31:15,450
Besides, in my family we didn't
often object to my father's wishes.
605
00:31:15,617 --> 00:31:18,245
Did you make any preparations
to be married?
606
00:31:18,787 --> 00:31:19,955
No! I was in school.
607
00:31:20,122 --> 00:31:22,624
I was learning about the world.
608
00:31:22,791 --> 00:31:23,834
And then I realised
609
00:31:24,000 --> 00:31:26,253
that I wasn't going to be allowed
to be a part of it.
610
00:31:26,419 --> 00:31:29,506
That my world, my life,
had all been decided for me.
611
00:31:29,673 --> 00:31:32,467
And so I decided to leave.
612
00:31:35,679 --> 00:31:37,347
And I would do it again.
613
00:31:37,514 --> 00:31:41,768
You would do it again with a dowry
given to you by another man?
614
00:31:43,144 --> 00:31:44,854
I was frightened.
615
00:31:45,020 --> 00:31:46,939
What if things didn't work out
with Jimmy?
616
00:31:47,106 --> 00:31:48,983
My family would have disowned me.
617
00:31:49,150 --> 00:31:50,359
I would have nothing.
618
00:31:50,526 --> 00:31:51,902
Nothing?
619
00:31:52,069 --> 00:31:53,195
Actually,
620
00:31:53,362 --> 00:31:58,742
you would have $575,000
in a Swiss bank.
621
00:32:27,813 --> 00:32:29,690
You doing okay?
622
00:32:30,816 --> 00:32:32,735
I don't know, sir.
623
00:32:32,902 --> 00:32:35,696
She never told me about any of that.
624
00:32:37,031 --> 00:32:39,408
You know, you have your own trial
to concentrate on.
625
00:32:39,575 --> 00:32:40,993
Don't lose sight of that, huh.
626
00:32:41,160 --> 00:32:46,040
God, I wouldn't even be on trial, sir,
if she'd never told me she loved me.
627
00:32:47,333 --> 00:32:49,210
Will you excuse me, sir? I just...
628
00:32:49,376 --> 00:32:51,337
I just wanna walk.
629
00:32:56,258 --> 00:32:57,426
How is he?
630
00:32:57,593 --> 00:33:01,013
Well, he's doing pretty good,
considering.
631
00:33:01,180 --> 00:33:04,016
Do you think
she ever really loved him?
632
00:33:04,809 --> 00:33:07,103
It doesn't look like that matters.
633
00:33:08,562 --> 00:33:12,608
- Breathe, Harriet, breathe.
- I am breathing.
634
00:33:12,775 --> 00:33:14,485
We need to come up with
a better game plan
635
00:33:14,652 --> 00:33:16,278
for that next contraction.
636
00:33:19,365 --> 00:33:20,783
You're doing just fine.
637
00:33:20,950 --> 00:33:22,743
- Let's just have a look at you.
- Okay.
638
00:33:22,910 --> 00:33:25,037
You're going to feel a little pressure.
639
00:33:25,204 --> 00:33:28,707
A little pressure
might be a nice change.
640
00:33:29,542 --> 00:33:31,710
Where's Dr. Gettis?
He was due in here 10 minutes ago.
641
00:33:31,877 --> 00:33:33,963
- I don't know. I paged him.
- Get him in here.
642
00:33:34,130 --> 00:33:36,382
- What is it?
- I need you to roll over on your side.
643
00:33:36,549 --> 00:33:38,551
- I need Dr. Gettis right away.
- Okay.
644
00:33:38,717 --> 00:33:41,095
Get that pillow down. Yes.
645
00:33:41,262 --> 00:33:42,930
- Don't push yet.
- What's happened?
646
00:33:43,097 --> 00:33:44,849
Just something
the doctor needs to look at.
647
00:33:45,015 --> 00:33:46,809
They can't find him.
I've got Dr. Chadway.
648
00:33:47,643 --> 00:33:49,645
Doctor, we have a prolapsed cord.
649
00:33:49,854 --> 00:33:51,564
The baby's heart rate
is showing decels.
650
00:33:51,730 --> 00:33:54,024
Yes, sir. I'm maintaining pressure
on the baby's head.
651
00:33:54,191 --> 00:33:55,484
Yes, sir.
652
00:33:55,651 --> 00:33:57,445
Is there something wrong
with the baby?
653
00:33:57,611 --> 00:33:59,822
- Hey, it's okay. Everything's fine.
- What?
654
00:33:59,989 --> 00:34:01,824
- It's okay.
- Get some techs in here.
655
00:34:01,991 --> 00:34:03,325
Chadway will meet us in the OR.
656
00:34:03,492 --> 00:34:05,786
Try not to push
on your next contraction.
657
00:34:06,704 --> 00:34:08,706
You may have to have
a caesarean section.
658
00:34:08,873 --> 00:34:12,168
Your baby's head
is pressing against the umbilical cord.
659
00:34:12,710 --> 00:34:13,794
Bud?
660
00:34:13,961 --> 00:34:15,588
- Excuse me.
- It's all right. I'm here.
661
00:34:15,754 --> 00:34:16,922
Honey?
662
00:34:17,089 --> 00:34:19,675
- Let's go.
- Bud!
663
00:34:24,472 --> 00:34:26,515
Coming through. OR 3.
664
00:34:26,682 --> 00:34:28,267
She's here. Let's go.
665
00:34:28,434 --> 00:34:31,979
- Oh, Bud! It hurts.
- Hang in there, sweetie.
666
00:34:32,188 --> 00:34:34,023
Try not to push.
667
00:34:34,190 --> 00:34:35,608
Stay with me, Bud!
668
00:34:35,775 --> 00:34:37,735
I'm right here, honey.
669
00:34:38,277 --> 00:34:40,279
Where's Dr. Gettis?
670
00:34:42,405 --> 00:34:44,491
In the name of God,
the most gracious and merciful,
671
00:34:44,657 --> 00:34:47,535
I ask that you honour
the rights of this young woman.
672
00:34:47,702 --> 00:34:52,165
Are you claiming that she has a right
to take a mahr without repercussion?
673
00:34:52,332 --> 00:34:56,085
No, only asking that this Tribunal
not use that mistake
674
00:34:56,252 --> 00:34:58,046
to take away her other rights.
675
00:34:58,213 --> 00:35:00,882
Recall that the woman
who tutored the prophet's wives,
676
00:35:01,049 --> 00:35:03,510
chastised even the great
Khalifa Umar,
677
00:35:03,676 --> 00:35:05,261
Commander of the Believers.
678
00:35:05,428 --> 00:35:09,015
"Why do you deny us
a right granted us by God?"
679
00:35:09,182 --> 00:35:12,268
The rights granted women
by the Koran are sacrosanct.
680
00:35:12,435 --> 00:35:15,897
As are a woman's obligations
according to the Koran.
681
00:35:16,064 --> 00:35:17,690
Parents have obligations too.
682
00:35:17,857 --> 00:35:19,734
The Hadith tells us the story
of Khansa
683
00:35:19,901 --> 00:35:22,445
whose father married her to a man
against her wishes.
684
00:35:22,946 --> 00:35:24,989
The prophet himself
revoked the marriage.
685
00:35:25,156 --> 00:35:29,452
The prophet also said that righteous
women are devoutly obedient.
686
00:35:29,619 --> 00:35:33,540
Miss al-Amatullah was obedient,
to the knowledge of her own heart.
687
00:35:33,706 --> 00:35:36,209
Marriage is a mithaq,
a solemn covenant.
688
00:35:36,376 --> 00:35:39,254
It can't be entered into
by misguided action.
689
00:35:39,420 --> 00:35:41,506
If Fatimah resisted the marriage
in a wrong manner,
690
00:35:41,673 --> 00:35:43,675
she resisted it for a right reason.
691
00:35:43,842 --> 00:35:46,594
Islam taught her
that women are independent,
692
00:35:46,761 --> 00:35:49,347
free to make contracts,
free to pursue education,
693
00:35:49,514 --> 00:35:52,559
free to consent
to their own marriages.
694
00:35:52,725 --> 00:35:56,312
Even if she erred,
the Koran tells us that God is merciful
695
00:35:56,479 --> 00:35:58,064
and forgives much.
696
00:35:58,231 --> 00:36:00,567
Should we not aspire
to do the same?
697
00:36:05,280 --> 00:36:08,992
Petty Officer Elling, we've heard
evidence that you forged documents,
698
00:36:09,159 --> 00:36:11,911
that you fraudulently
obtained transportation
699
00:36:12,078 --> 00:36:14,080
from Al Khair to the United States
for your wife.
700
00:36:14,247 --> 00:36:15,623
Objection.
701
00:36:15,790 --> 00:36:18,001
The status of the defendant's
alleged married
702
00:36:18,168 --> 00:36:20,795
is currently being litigated
in another venue.
703
00:36:20,962 --> 00:36:22,839
I'll rephrase.
704
00:36:23,339 --> 00:36:27,427
Petty officer, we've heard
that you broke several laws
705
00:36:27,594 --> 00:36:30,305
in order to bring a young woman
to the U.S.
706
00:36:30,472 --> 00:36:31,723
Yes, sir.
707
00:36:31,890 --> 00:36:33,808
A woman you intended to marry.
708
00:36:33,975 --> 00:36:35,643
- Yes, sir.
- Petty officer,
709
00:36:35,810 --> 00:36:40,940
we would like to know how you felt
when you risked so much
710
00:36:41,107 --> 00:36:43,067
to bring this woman into the country.
711
00:36:43,234 --> 00:36:45,028
Yes, sir.
712
00:36:46,488 --> 00:36:47,989
I guess I was in love.
713
00:36:48,156 --> 00:36:51,451
You fell in love with a princess.
Romantic.
714
00:36:51,618 --> 00:36:54,537
I didn't know she was a princess
at first, sir.
715
00:36:54,704 --> 00:36:55,955
She was just Fanny.
716
00:36:56,122 --> 00:37:00,794
Fatimah Fareeeha
Taarhira al-Amatullah.
717
00:37:00,960 --> 00:37:03,463
Not at all like the kind of girl
you'd meet back in Illinois?
718
00:37:03,630 --> 00:37:05,465
Actually, sir, not that different.
719
00:37:08,259 --> 00:37:10,345
When did you find out
she was a princess?
720
00:37:10,512 --> 00:37:12,263
When I asked her on a date, sir.
721
00:37:12,430 --> 00:37:14,891
She told me she wasn't allowed
to be seen with me in public.
722
00:37:15,058 --> 00:37:16,768
And yet you spent time together
anyway.
723
00:37:18,311 --> 00:37:20,814
We used to meet
at the Botanical Garden.
724
00:37:20,980 --> 00:37:22,107
Nobody much went there.
725
00:37:22,899 --> 00:37:25,360
We'd just walk and talk.
726
00:37:26,236 --> 00:37:27,362
While you were in Al Khair,
727
00:37:27,529 --> 00:37:31,491
the only time you had together
were these few stolen moments?
728
00:37:31,658 --> 00:37:32,700
Mostly.
729
00:37:32,867 --> 00:37:34,869
We spent a night together
in a jeep once.
730
00:37:35,036 --> 00:37:37,622
Well, I'm sure
the members get the picture.
731
00:37:37,789 --> 00:37:39,666
Not like that, sir.
732
00:37:40,125 --> 00:37:42,585
I got an urgent message from Ops.
733
00:37:42,751 --> 00:37:46,213
My mom was having an operation
to diagnose a tumour.
734
00:37:48,507 --> 00:37:50,384
It was my mom.
735
00:37:51,802 --> 00:37:54,680
I felt like I was a million miles away.
736
00:37:57,266 --> 00:37:59,143
Fanny held me all night.
737
00:37:59,309 --> 00:38:02,187
Just held me,
738
00:38:02,354 --> 00:38:05,983
till I could call my dad
and know my mom was okay.
739
00:38:06,150 --> 00:38:08,527
Why do you suppose Fanny did that,
petty officer?
740
00:38:11,738 --> 00:38:13,365
Because she loves me.
741
00:38:13,824 --> 00:38:15,367
You're sure about that?
742
00:38:16,034 --> 00:38:17,828
Yes, I am, sir.
743
00:38:17,995 --> 00:38:19,872
And how do you feel about her?
744
00:38:20,664 --> 00:38:22,583
I love her with all my heart, sir.
745
00:38:22,749 --> 00:38:25,752
And so you broke these laws
so the two of you could be together?
746
00:38:26,837 --> 00:38:29,673
- Yes, I did, sir.
- And you'd do it all again?
747
00:38:29,840 --> 00:38:30,966
No, sir.
748
00:38:32,176 --> 00:38:33,552
It was wrong, sir.
749
00:38:33,719 --> 00:38:35,929
I did it without thinking.
750
00:38:36,096 --> 00:38:39,725
It got me in trouble,
which I accept full responsibility for.
751
00:38:39,892 --> 00:38:44,521
It made trouble for the Navy,
which I would fix if I could, but I can't.
752
00:38:45,147 --> 00:38:47,733
And it got Fanny in terrible trouble.
753
00:38:48,066 --> 00:38:51,236
Her life is at risk
for wanting to be with me.
754
00:38:55,032 --> 00:38:57,367
I'm sorry about all of it.
755
00:38:57,576 --> 00:38:59,286
I really am.
756
00:39:03,874 --> 00:39:05,375
How long has the cord
been prolapsed?
757
00:39:05,542 --> 00:39:07,377
Since right before we called you,
Dr. Chadway.
758
00:39:07,544 --> 00:39:09,087
Foetal heart rate is falling again.
759
00:39:09,254 --> 00:39:10,839
- She had an epidural?
- Two hours ago.
760
00:39:11,006 --> 00:39:12,549
All right. Prepare for a C-section.
761
00:39:12,716 --> 00:39:14,259
- Bud!
- The head's too far down.
762
00:39:14,426 --> 00:39:17,095
Get me a vacuum and call Neonatal
for resuscitation at delivery.
763
00:39:19,223 --> 00:39:21,558
I'll take it from here, Dr. Chadway.
764
00:39:21,892 --> 00:39:24,353
- Where have you been, Dr. Gettis?
- With another patient.
765
00:39:24,520 --> 00:39:28,482
Okay, Harriet, the next contraction,
get ready to push.
766
00:39:29,858 --> 00:39:31,485
Petty Officer Elling.
767
00:39:31,652 --> 00:39:34,488
Would you and your counsel
please stand?
768
00:39:37,533 --> 00:39:39,952
You may announce the sentence.
769
00:39:41,078 --> 00:39:43,789
Petty Officer Third Class
James Elling,
770
00:39:43,956 --> 00:39:48,043
in consideration of your plea of guilty
to all charges and specifications
771
00:39:48,210 --> 00:39:49,670
and your declared remorse,
772
00:39:50,087 --> 00:39:53,882
this court-martial sentences you
to be reduced to the rank of seaman
773
00:39:54,424 --> 00:39:58,178
and to forfeit $500 pay per month
for three months.
774
00:39:58,345 --> 00:40:00,055
Members,
thank you for your service.
775
00:40:00,973 --> 00:40:02,808
This court-martial is adjourned.
776
00:40:05,018 --> 00:40:07,813
- No brig time?
- No brig time.
777
00:40:10,107 --> 00:40:11,733
I gotta go see Fanny, sir.
778
00:40:11,900 --> 00:40:13,569
Yes, you do.
779
00:40:17,781 --> 00:40:19,241
Hey.
780
00:40:19,491 --> 00:40:21,326
Hey. You won?
781
00:40:21,827 --> 00:40:23,579
No brig time.
782
00:40:23,745 --> 00:40:24,830
You on a break?
783
00:40:24,997 --> 00:40:26,832
No, we're done.
784
00:40:28,876 --> 00:40:30,085
You lost?
785
00:40:31,295 --> 00:40:34,214
They said that my marriage to Mustafa
was valid.
786
00:40:34,381 --> 00:40:35,966
No.
787
00:40:36,341 --> 00:40:37,843
You don't have to go back, do you?
788
00:40:38,010 --> 00:40:39,178
No, I divorced him.
789
00:40:39,344 --> 00:40:41,722
I gave back the mahr.
The money from the villa.
790
00:40:41,889 --> 00:40:44,265
Divorced? Just like that?
791
00:40:44,432 --> 00:40:47,143
Oh, Islamic law
has some interesting wrinkles.
792
00:40:47,310 --> 00:40:49,020
So you and I,
793
00:40:49,228 --> 00:40:50,480
we're not really married?
794
00:41:01,199 --> 00:41:03,117
We can be if you take this.
795
00:41:03,284 --> 00:41:05,244
My mahr.
796
00:41:06,496 --> 00:41:07,872
Your phone card?
797
00:41:08,039 --> 00:41:10,500
There's almost $12 on it.
798
00:41:10,833 --> 00:41:12,210
It's all I have.
799
00:41:14,045 --> 00:41:17,381
Yes, I will marry you.
800
00:41:24,305 --> 00:41:27,642
You know, it still may take some doing
to keep her in the country.
801
00:41:27,809 --> 00:41:30,645
Well, she's officially an adulteress now
so she can't go home.
802
00:41:30,812 --> 00:41:33,356
That strengthens our asylum claim.
803
00:41:33,523 --> 00:41:35,525
Well, I give you exhibit A.
804
00:41:35,691 --> 00:41:37,819
Judge sees that, can't hurt.
805
00:41:42,323 --> 00:41:44,075
Here you go, gentlemen.
806
00:41:44,242 --> 00:41:46,285
So what are we drinking to?
807
00:41:46,494 --> 00:41:50,164
Women who appreciate the truth.
808
00:41:50,331 --> 00:41:51,874
Let me know when you find one.
809
00:41:52,500 --> 00:41:55,503
How about women who give
a rat's rump about our feelings?
810
00:41:56,170 --> 00:41:57,421
Our mothers.
811
00:41:57,588 --> 00:42:00,508
- To Mom.
- To Mama.
812
00:42:07,098 --> 00:42:08,641
Hello?
813
00:42:09,559 --> 00:42:10,810
Hi.
814
00:42:10,977 --> 00:42:12,770
Yeah, I can do that.
815
00:42:13,354 --> 00:42:15,273
Twenty minutes.
816
00:42:16,065 --> 00:42:17,483
Bye.
817
00:42:17,650 --> 00:42:19,861
Fraternising with the enemy, Mic?
818
00:42:20,027 --> 00:42:22,155
More likely malinger with intent.
819
00:42:22,321 --> 00:42:25,450
And if I get lucky, a little unlawful
detention. Good night, sir.
820
00:42:25,616 --> 00:42:31,706
Tell Colonel MacKenzie
I expect her on her post at 0800.
821
00:42:32,665 --> 00:42:35,626
He takes it up. He's running with it.
He's on a clear field.
822
00:42:35,793 --> 00:42:37,211
Nobody to challenge him...
823
00:42:38,880 --> 00:42:41,841
Oh, hell, I don't even like this game.
824
00:42:48,681 --> 00:42:51,184
Lieutenant,
what are you doing here?
825
00:42:53,519 --> 00:42:56,022
Harriet went into labour, sir.
826
00:42:56,606 --> 00:42:58,941
She's sleeping now.
827
00:42:59,776 --> 00:43:01,402
I didn't know where else to go.
828
00:43:01,569 --> 00:43:04,572
You had the baby.
829
00:43:05,948 --> 00:43:08,284
No wonder you look like hell, huh?
830
00:43:08,993 --> 00:43:10,661
Sir,
831
00:43:12,789 --> 00:43:15,249
Baby Sarah died.
64069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.