All language subtitles for JAG - s07e10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,533 --> 00:01:07,482 BOONE: Birmingham approach 2 00:01:07,551 --> 00:01:08,984 this is Birmingham 2-5. 3 00:01:09,070 --> 00:01:11,320 COD, Ball two-point-five. 4 00:01:11,405 --> 00:01:13,272 LSO: Roger, Ball. 5 00:01:13,340 --> 00:01:16,140 AIR BOSS: Line up's good. 6 00:01:44,522 --> 00:01:47,706 BARRETT: Birmingham approach, this is Birmingham 4-3. 7 00:01:47,775 --> 00:01:50,492 Lieutenant Barrett's turning on final, sir. 8 00:01:50,578 --> 00:01:52,827 Hornet, Ball 3-point-5. 9 00:01:52,913 --> 00:01:54,462 LSO: Roger, Ball. 10 00:01:54,532 --> 00:01:56,331 Do you have any hung ordinance? 11 00:01:56,417 --> 00:01:57,348 Negative, LSO. 12 00:01:57,418 --> 00:01:58,900 All ordinance expended. 13 00:01:58,968 --> 00:02:01,536 XO, have the master-at-arms arrest Lieutenant Barrett. 14 00:02:25,962 --> 00:02:28,330 Admiral. 15 00:02:28,399 --> 00:02:30,965 Commander, there's a chance I may need counsel. 16 00:02:31,035 --> 00:02:33,318 Well, you have a gift for understatement, Lieutenant. 17 00:02:33,370 --> 00:02:36,187 You'll be charged with everything in the book. 18 00:02:36,240 --> 00:02:38,139 Admiral, I want you to know, 19 00:02:38,209 --> 00:02:40,075 I buzzed the airfield first. 20 00:02:40,143 --> 00:02:41,843 I gave them fair warning. 21 00:02:41,912 --> 00:02:43,478 Lieutenant, as your prospective counsel, 22 00:02:43,547 --> 00:02:44,696 my advice to you 23 00:02:44,748 --> 00:02:46,013 is to remain silent. 24 00:02:46,082 --> 00:02:49,350 I have nothing to fear from telling the truth, sir. 25 00:02:49,420 --> 00:02:52,421 Not if you don't mind spending the next ten years 26 00:02:52,506 --> 00:02:55,740 at hard labor in Leavenworth. 27 00:02:56,810 --> 00:02:59,511 (TV playing) 28 00:03:02,683 --> 00:03:04,616 TV ANNOUNCER: Back to Military Bloopers. 29 00:03:04,685 --> 00:03:07,035 Is this exercise too hard for you? 30 00:03:07,104 --> 00:03:08,670 You want a step stool brought in?! 31 00:03:08,739 --> 00:03:11,273 Or maybe we should just mark you absent for the day, 32 00:03:11,342 --> 00:03:12,790 send you home to your mother! 33 00:03:12,859 --> 00:03:14,559 Captain, the principle here 34 00:03:14,628 --> 00:03:16,177 is not that complicated. 35 00:03:16,247 --> 00:03:18,796 You lift your head and you crunch. 36 00:03:18,865 --> 00:03:21,165 Captain, I don't know how you feel, 37 00:03:21,234 --> 00:03:22,884 but now I'm embarrassed. 38 00:03:22,953 --> 00:03:26,638 You can't possibly tell me that's the best you can do, 39 00:03:26,707 --> 00:03:28,573 because if you can't pick them up 40 00:03:28,642 --> 00:03:30,925 and put them down any faster than that, 41 00:03:31,011 --> 00:03:34,278 there's only one finish line you're going to be crossing. 42 00:03:34,347 --> 00:03:36,447 (sniffling) 43 00:03:36,517 --> 00:03:38,149 ANNOUNCER: Stay tuned for more... 44 00:03:38,218 --> 00:03:39,651 (clicks off TV) 45 00:03:39,720 --> 00:03:42,403 RABB: Do we have a damage assessment yet, sir? 46 00:03:42,473 --> 00:03:44,105 Initial satellite reports 47 00:03:44,174 --> 00:03:47,175 indicate that the EP-3 sustained a direct hit. 48 00:03:47,243 --> 00:03:49,678 Any loss of Chinese life, Admiral? 49 00:03:49,746 --> 00:03:51,847 None reported. 50 00:03:51,915 --> 00:03:54,115 Sir, there were 24 minutes 51 00:03:54,184 --> 00:03:56,417 from the time the initial incident with the MiG 52 00:03:56,487 --> 00:03:58,620 and when it was landed in Fuzhou and boarded. 53 00:03:58,689 --> 00:04:02,256 So, maybe 60% of the emergency damage bill was complete 54 00:04:02,325 --> 00:04:04,292 before the Chinese came aboard. 55 00:04:04,361 --> 00:04:06,728 And, uh, given Lieutenant Barrett's preemptive strike 56 00:04:06,797 --> 00:04:08,196 how much do you think the Chinese got? 57 00:04:08,264 --> 00:04:09,464 Best guess, not much. 58 00:04:09,533 --> 00:04:11,399 One more day, they would have had our codes. 59 00:04:11,468 --> 00:04:12,634 By all rights, 60 00:04:12,703 --> 00:04:14,803 we should be giving Lieutenant Barrett a medal. 61 00:04:14,872 --> 00:04:17,238 Yeah, only if he was ordered on that mission 62 00:04:17,307 --> 00:04:18,640 by Captain Hubbard, sir. 63 00:04:18,709 --> 00:04:21,576 Apparently, that was Lieutenant Barrett's decision. 64 00:04:21,645 --> 00:04:23,678 So, Lieutenant Hildon gets the medal 65 00:04:23,747 --> 00:04:25,981 for turning the EP-3 over to the Chinese 66 00:04:26,049 --> 00:04:28,082 and Lieutenant Barrett gets screwed. 67 00:04:30,053 --> 00:04:31,986 Tiner, get... 68 00:04:32,055 --> 00:04:33,321 Good morning, sir. 69 00:04:33,390 --> 00:04:34,389 ...me the Colonel. 70 00:04:34,458 --> 00:04:36,658 Wh-Why are you standing in my doorway? 71 00:04:36,726 --> 00:04:39,077 Because you wanted to see me. 72 00:04:40,180 --> 00:04:41,646 Is this one of those, um, 73 00:04:41,699 --> 00:04:43,264 ESP moments? 74 00:04:43,333 --> 00:04:44,365 No, sir. 75 00:04:44,451 --> 00:04:46,618 Come in. 76 00:04:50,974 --> 00:04:52,207 Did you happen to catch 77 00:04:52,275 --> 00:04:53,909 the Military Bloopers show last night? 78 00:04:53,977 --> 00:04:55,911 That's why I'm here, sir. 79 00:04:55,979 --> 00:04:58,646 Within five minutes of airing of that damn show 80 00:04:58,716 --> 00:05:01,683 a complaint came over the sexual harassment hotline 81 00:05:01,752 --> 00:05:03,502 from Captain Sheilah Grantham. 82 00:05:03,554 --> 00:05:05,269 The marine officer in the video. 83 00:05:05,339 --> 00:05:07,706 Charging her C.O., Colonel Harry Presser, 84 00:05:07,775 --> 00:05:10,308 with creating a hostile command atmosphere 85 00:05:10,361 --> 00:05:11,626 by discriminating against women. 86 00:05:11,695 --> 00:05:14,028 There must be something there, sir, for a female officer 87 00:05:14,097 --> 00:05:15,296 to make a hotline complaint. 88 00:05:15,366 --> 00:05:16,931 That's why I want you to look into it. 89 00:05:17,000 --> 00:05:17,965 My bag is packed. 90 00:05:19,069 --> 00:05:20,852 Dismissed. 91 00:05:20,904 --> 00:05:22,738 Aye, aye, sir. 92 00:05:24,024 --> 00:05:25,457 Colonel... 93 00:05:25,525 --> 00:05:28,159 about this psychic thing, um... 94 00:05:28,212 --> 00:05:31,062 I know it comes in handy; 95 00:05:31,131 --> 00:05:32,631 just don't broadcast it. 96 00:05:32,699 --> 00:05:34,933 You don't want to get the reputation 97 00:05:35,002 --> 00:05:37,735 as being one of those um, um... you know... 98 00:05:37,804 --> 00:05:41,740 R-Right. Um... never again, sir. 99 00:05:43,627 --> 00:05:47,078 BARRETT: What would you have done in my place, Commander? 100 00:05:47,147 --> 00:05:49,748 What I would have done, Lieutenant, is irrelevant. 101 00:05:49,816 --> 00:05:52,183 The list of charges against you will be long. 102 00:05:52,252 --> 00:05:55,020 Article 108, willful destruction of military property 103 00:05:55,088 --> 00:05:56,354 valued in excess of $100 104 00:05:56,422 --> 00:05:59,140 carries a maximum sentence of ten years confinement. 105 00:05:59,208 --> 00:06:00,975 Article 90, willful disobedience 106 00:06:01,044 --> 00:06:02,944 of a superior commissioned officer: 107 00:06:03,012 --> 00:06:04,345 five years confinement. 108 00:06:04,414 --> 00:06:06,314 Article 92, violating a general order, 109 00:06:06,382 --> 00:06:08,215 two years confinement of hard labor: 110 00:06:08,284 --> 00:06:09,717 dismissal from the service. 111 00:06:09,786 --> 00:06:11,453 It adds up, Lieutenant. 112 00:06:11,538 --> 00:06:14,756 But what I did was right, sir. 113 00:06:14,842 --> 00:06:17,775 Lieutenant, you've created an international incident. 114 00:06:17,845 --> 00:06:19,845 You acted in violation of navy policy, 115 00:06:19,913 --> 00:06:21,646 and you damn near started a war 116 00:06:21,715 --> 00:06:23,665 between the United States and China. 117 00:06:23,733 --> 00:06:27,218 I'm sure most Americans will understand, sir. 118 00:06:27,286 --> 00:06:28,636 Lieutenant, you will have 119 00:06:28,705 --> 00:06:30,105 no less than five senior navy officers 120 00:06:30,174 --> 00:06:33,074 serving as members at your court-martial. 121 00:06:33,143 --> 00:06:36,678 While they may sympathize with your cause and spirit, 122 00:06:36,746 --> 00:06:38,980 I'd be surprised if a single one 123 00:06:39,049 --> 00:06:41,917 condone the fact that you violated orders. 124 00:06:54,948 --> 00:06:57,015 GRANTHAM: So, you can imagine, ma'am, 125 00:06:57,084 --> 00:06:59,166 how I felt when I saw myself on TV. 126 00:06:59,253 --> 00:07:00,218 Or maybe not. 127 00:07:00,287 --> 00:07:01,319 I'm sure nothing like that 128 00:07:01,388 --> 00:07:02,721 has ever happened to you, ma'am. 129 00:07:02,789 --> 00:07:03,888 It has, Captain. 130 00:07:03,957 --> 00:07:06,157 My whole life was the lead story 131 00:07:06,226 --> 00:07:07,425 on the 6:00 news. 132 00:07:07,494 --> 00:07:09,094 Did they make fun of you? 133 00:07:09,162 --> 00:07:12,280 During the course of a single trial, 134 00:07:12,348 --> 00:07:14,282 Johnnie Cochran insulted my hairstyle, 135 00:07:14,350 --> 00:07:16,685 Mary Hart talked about my "body of evidence," 136 00:07:16,753 --> 00:07:18,820 and opposing counsel told a national TV audience 137 00:07:18,889 --> 00:07:20,488 that I would make a better lap dancer 138 00:07:20,574 --> 00:07:21,739 than a lawyer. 139 00:07:21,808 --> 00:07:23,675 Is that why they sent you, ma'am? 140 00:07:23,743 --> 00:07:26,561 Because you know about that kind of intimidation? 141 00:07:26,629 --> 00:07:29,531 They sent me because I'm an experienced lawyer. 142 00:07:29,599 --> 00:07:32,567 My 15 minutes of fame has nothing to do with it. 143 00:07:32,636 --> 00:07:35,069 Start at the beginning. 144 00:07:35,138 --> 00:07:36,937 Well, ma'am, for the morning P.T., 145 00:07:37,006 --> 00:07:38,839 Colonel Presser set the bar high. 146 00:07:38,908 --> 00:07:40,608 Normally the time for the women 147 00:07:40,677 --> 00:07:42,610 is three minutes more than the men. 148 00:07:42,679 --> 00:07:44,812 He insisted on the same time for both. 149 00:07:44,881 --> 00:07:47,782 That way, a number of women fell out along the way. 150 00:07:47,851 --> 00:07:49,634 And you were one of them? Yes. 151 00:07:49,703 --> 00:07:53,221 I am the S-4 logistics officer, ma'am, and a darn good one. 152 00:07:53,307 --> 00:07:56,240 I'm in okay shape, but that course was a killer. 153 00:07:56,310 --> 00:07:57,408 So you complained. 154 00:07:57,478 --> 00:08:00,345 I went to Colonel Presser first, off the record. 155 00:08:00,413 --> 00:08:03,247 The colonel still insisted on a single standard 156 00:08:03,316 --> 00:08:04,699 for both men and women. 157 00:08:04,785 --> 00:08:06,967 When I fell short, week after week, 158 00:08:07,036 --> 00:08:08,903 I was subject to mockery. 159 00:08:08,972 --> 00:08:12,607 That had a negative impact on my ability to lead, 160 00:08:12,676 --> 00:08:15,977 and it was personally hurtful and demeaning. 161 00:08:16,046 --> 00:08:19,230 How did it come about that the weekly run was canceled? 162 00:08:19,299 --> 00:08:21,583 General Kruger ordered it, ma'am. 163 00:08:21,668 --> 00:08:23,417 Did you request the general do so? 164 00:08:23,504 --> 00:08:24,903 I brought to his attention 165 00:08:24,972 --> 00:08:27,873 that the slow runners were ridiculed by the fast ones 166 00:08:27,941 --> 00:08:30,909 and that Colonel Presser intended to keep it that way. 167 00:08:30,978 --> 00:08:32,878 How long after your complaint to General Kruger 168 00:08:32,946 --> 00:08:34,629 did the video appear on Military Bloopers? 169 00:08:34,698 --> 00:08:35,630 The next week. 170 00:08:35,698 --> 00:08:37,264 It was payback, ma'am. 171 00:08:37,333 --> 00:08:39,384 Because you complained? 172 00:08:39,452 --> 00:08:42,620 Yes, ma'am. They wanted to make a fool of me. 173 00:08:42,689 --> 00:08:43,938 "They"? 174 00:08:44,006 --> 00:08:45,774 A-Are you accusing Colonel Presser? 175 00:08:45,842 --> 00:08:47,776 No. 176 00:08:47,844 --> 00:08:49,277 Then who? 177 00:08:49,345 --> 00:08:51,946 You might want to start with the Training Chief 178 00:08:52,015 --> 00:08:53,681 Gunnery Sergeant Smith, ma'am. 179 00:08:53,750 --> 00:08:54,749 He's the staff NCO 180 00:08:54,818 --> 00:08:56,835 responsible for the training schedules. 181 00:08:56,903 --> 00:08:58,519 Do you have a problem with him? 182 00:08:58,588 --> 00:09:00,604 Well, I knew it was his practice 183 00:09:00,674 --> 00:09:02,907 to videotape all segments of training 184 00:09:02,976 --> 00:09:04,425 as an instructional aid. 185 00:09:16,973 --> 00:09:19,240 BOONE: So, how are you going to defend him? 186 00:09:19,309 --> 00:09:22,727 I don't know yet, Admiral. 187 00:09:22,796 --> 00:09:26,765 Are you familiar with the lighthouse in Hanoi Harbor? 188 00:09:26,833 --> 00:09:28,366 Yes, sir. 189 00:09:28,435 --> 00:09:29,601 It was off-limits. 190 00:09:29,669 --> 00:09:32,370 Its destruction would constitute a hazard 191 00:09:32,439 --> 00:09:34,171 to third country shipping. 192 00:09:34,240 --> 00:09:36,057 Yeah, you're right. 193 00:09:36,126 --> 00:09:40,377 One of the last missions I flew, we took heavy flak. 194 00:09:40,446 --> 00:09:42,429 We lost three air crews. 195 00:09:42,498 --> 00:09:47,452 That unfriendly fire was directed from an artillery unit 196 00:09:47,520 --> 00:09:49,854 at the base of that lighthouse. 197 00:09:49,923 --> 00:09:52,207 Now, this happened every mission, 198 00:09:52,275 --> 00:09:54,242 only we couldn't touch it. 199 00:09:54,311 --> 00:09:56,011 Those were our orders. 200 00:09:56,079 --> 00:09:59,314 So, on the way home, I sent my wingman on ahead 201 00:09:59,383 --> 00:10:01,883 and I turned back to that lighthouse. 202 00:10:01,951 --> 00:10:05,420 I fired 2,000 rounds directly into that flak sight. 203 00:10:05,489 --> 00:10:07,088 Point-blank. 204 00:10:07,157 --> 00:10:10,358 It made a lovely light. 205 00:10:10,427 --> 00:10:12,027 Now, that was in violation 206 00:10:12,095 --> 00:10:14,695 of the international rules of engagement, 207 00:10:14,764 --> 00:10:18,099 standing op orders, and possibly the Ten Commandments, 208 00:10:18,168 --> 00:10:21,903 but for a time, none of our planes got hit by that site. 209 00:10:24,974 --> 00:10:27,975 Now, knowing those circumstances, 210 00:10:28,044 --> 00:10:30,662 would you have brought me up on charges? 211 00:10:30,730 --> 00:10:33,431 That was during a time of war, sir. 212 00:10:33,500 --> 00:10:35,300 Well, we're at war now. 213 00:10:35,368 --> 00:10:37,952 So, do you respect the point of international law 214 00:10:38,021 --> 00:10:40,755 when your friends are getting shot down and killed? 215 00:10:40,823 --> 00:10:41,922 Or worse? 216 00:10:41,991 --> 00:10:44,642 If what happened spared one man 217 00:10:44,711 --> 00:10:46,728 seven years of hell in the Hanoi Hilton, 218 00:10:46,796 --> 00:10:47,912 then it was worth it. 219 00:10:49,399 --> 00:10:53,951 It was my father who took out the lighthouse. 220 00:10:55,372 --> 00:10:56,604 I don't remember saying that. 221 00:10:56,673 --> 00:10:58,940 That's because you wouldn't, Admiral, 222 00:10:59,009 --> 00:11:01,726 knowing how far out of bounds Dad had gone. 223 00:11:01,795 --> 00:11:03,194 How can you know that? 224 00:11:03,263 --> 00:11:05,997 You were, what, five when he was shot down. 225 00:11:06,066 --> 00:11:08,399 Letter tapes he sent home to my mother. 226 00:11:08,468 --> 00:11:10,701 He also said, sir, that you could never hide 227 00:11:10,770 --> 00:11:12,486 what you were thinking or feeling. 228 00:11:12,555 --> 00:11:16,124 If we played poker, sir, I'd clean you out. 229 00:11:16,192 --> 00:11:17,792 Were you always this obnoxious? 230 00:11:17,861 --> 00:11:18,793 Yes, sir. 231 00:11:18,862 --> 00:11:21,145 You just never noticed. 232 00:11:21,214 --> 00:11:24,682 So, how are you going to defend him? 233 00:11:24,751 --> 00:11:29,020 Well, I can't do it with old war stories. 234 00:11:29,089 --> 00:11:32,323 The larger truth is on your side, Commander. 235 00:11:32,392 --> 00:11:34,141 Yes, sir. 236 00:11:34,210 --> 00:11:37,745 I just have to get past the facts. 237 00:11:53,129 --> 00:11:54,395 SINGER: Welcome back, sir. 238 00:11:54,463 --> 00:11:55,763 We were all worried about you. 239 00:11:55,832 --> 00:11:57,665 Hmm. Well, that's reassuring, Lieutenant. 240 00:11:57,734 --> 00:11:59,166 When you have a moment, sir, 241 00:11:59,235 --> 00:12:01,135 I would love to hear your side of what happened. 242 00:12:01,204 --> 00:12:02,470 I don't have a side, Lauren. 243 00:12:02,539 --> 00:12:03,638 It was so exciting. 244 00:12:03,707 --> 00:12:05,072 We were watching you on the news 245 00:12:05,141 --> 00:12:07,174 and now you're representing Lieutenant Barrett. 246 00:12:07,243 --> 00:12:08,409 So what I want to know is... 247 00:12:08,478 --> 00:12:09,878 What you should know, Lieutenant, 248 00:12:09,963 --> 00:12:12,029 is that I'm asking Lieutenant Roberts 249 00:12:12,098 --> 00:12:13,264 to be my co-counsel. 250 00:12:13,333 --> 00:12:15,950 I could have helped out big-time, sir. 251 00:12:16,019 --> 00:12:19,620 Yes, I'm sure you could, Lauren, in your fashion. 252 00:12:19,689 --> 00:12:20,855 That's so rude. 253 00:12:20,924 --> 00:12:22,973 REPORTER: I'm here on the deck 254 00:12:23,042 --> 00:12:24,324 of the supercarrier USS Thomas Jefferson. 255 00:12:24,393 --> 00:12:25,459 (knocking) Enter. 256 00:12:25,528 --> 00:12:28,930 This deck has been abuzz with activity 257 00:12:28,998 --> 00:12:31,265 as flight crews prepare to take off. 258 00:12:31,334 --> 00:12:33,885 The Seventh Fleet is still on high alert 259 00:12:33,954 --> 00:12:36,904 following the incredible actions of Lieutenant Barrett. 260 00:12:36,990 --> 00:12:39,223 The Lieutenant served aboard... 261 00:12:39,292 --> 00:12:40,241 Have a seat. 262 00:12:40,327 --> 00:12:41,592 Yes, sir. 263 00:12:41,661 --> 00:12:44,329 You'll be going up against Commander Turner in this case. 264 00:12:44,397 --> 00:12:46,280 Well, I'll look forward to that, sir. 265 00:12:46,348 --> 00:12:50,885 Commander, um, tell me about Lieutenant Barrett. 266 00:12:50,953 --> 00:12:52,636 I like him, Admiral. 267 00:12:52,705 --> 00:12:56,323 Reminds me a lot of myself before you straightened me out. 268 00:12:56,392 --> 00:13:00,745 Keeping you squared away is a lifetime project, Commander. 269 00:13:00,814 --> 00:13:02,480 Yes, sir. 270 00:13:02,549 --> 00:13:04,081 Got a defense lined up? 271 00:13:04,151 --> 00:13:06,350 Still struggling with that, Admiral. 272 00:13:06,419 --> 00:13:09,603 Getting a lot of pressure from the Pentagon and the Hill. 273 00:13:09,672 --> 00:13:11,205 What Lieutenant Barrett did 274 00:13:11,274 --> 00:13:14,508 put a major crimp in our diplomatic relations with China. 275 00:13:14,577 --> 00:13:16,143 That's unfortunate, Admiral. 276 00:13:16,212 --> 00:13:19,363 Of course, it has no bearing on his guilt or innocence. 277 00:13:19,432 --> 00:13:22,283 Of course, but handling this quick and clean 278 00:13:22,369 --> 00:13:23,984 is in everyone's interest. 279 00:13:26,055 --> 00:13:28,022 Now, I expect that you and Commander Turner 280 00:13:28,091 --> 00:13:30,758 will be sitting down and talking about a possible deal. 281 00:13:30,844 --> 00:13:32,676 Before I talk with Commander Turner, sir, 282 00:13:32,745 --> 00:13:35,612 I'd like to spend a little more time with Lieutenant Barrett. 283 00:13:35,681 --> 00:13:37,481 Get to know him, see what he's made of. 284 00:13:37,551 --> 00:13:39,684 Well, I think he showed what he was made of 285 00:13:39,753 --> 00:13:41,385 when he blew up that EP-3. 286 00:13:41,454 --> 00:13:43,671 MacKENZIE: Why did you videotape Captain Grantham? 287 00:13:43,740 --> 00:13:46,073 To show the captain what she was doing wrong. 288 00:13:46,142 --> 00:13:48,776 Not to show the tape to fellow section personnel? 289 00:13:48,844 --> 00:13:50,144 Well, that happened, too. 290 00:13:50,212 --> 00:13:52,913 Was there an educational purpose to those viewings? 291 00:13:52,982 --> 00:13:54,148 No, ma'am. 292 00:13:54,216 --> 00:13:55,215 Mostly we laughed. 293 00:13:55,285 --> 00:13:57,451 There are some who might consider that 294 00:13:57,520 --> 00:13:59,754 a mark of disrespect, Gunnery Sergeant. 295 00:13:59,822 --> 00:14:01,756 Subjecting an officer to ridicule. 296 00:14:01,824 --> 00:14:03,023 Yes, ma'am. 297 00:14:03,092 --> 00:14:05,058 It was a serious error in judgment on my part. 298 00:14:05,127 --> 00:14:06,794 Besides, that videotape was never meant 299 00:14:06,862 --> 00:14:08,162 to get out beyond the few of us. 300 00:14:08,230 --> 00:14:09,397 I regret that. 301 00:14:09,465 --> 00:14:11,031 That marine didn't deserve to be shamed, 302 00:14:11,100 --> 00:14:13,000 and I am prepared to face the consequences. 303 00:14:13,068 --> 00:14:14,769 Precisely how did the tape get seen 304 00:14:14,837 --> 00:14:16,404 by every marine in the battalion 305 00:14:16,472 --> 00:14:18,472 and into the hands of Military Bloopers? 306 00:14:18,541 --> 00:14:20,274 Don't know, ma'am. 307 00:14:20,343 --> 00:14:21,642 Gunny, if you have other tapes 308 00:14:21,711 --> 00:14:23,844 I'd advise you to keep them under lock and key. 309 00:14:23,913 --> 00:14:25,245 I've recycled them all, ma'am. 310 00:14:25,315 --> 00:14:27,481 Good. That will be all, Gunnery Sergeant. 311 00:14:27,550 --> 00:14:28,749 Thank you, ma'am. 312 00:14:30,553 --> 00:14:32,052 Gunny... 313 00:14:32,121 --> 00:14:34,989 I understand that you had a heart transplant last year. 314 00:14:35,058 --> 00:14:37,224 You do your homework, ma'am. 315 00:14:37,293 --> 00:14:39,627 Are you 100%? 316 00:14:39,696 --> 00:14:41,162 No, ma'am. Don't expect to be. 317 00:14:41,231 --> 00:14:43,197 You could submit for a medical discharge. 318 00:14:43,266 --> 00:14:45,800 Not as long as I can still stand, ma'am. 319 00:14:45,868 --> 00:14:48,202 Maybe I can't do all the things I did, 320 00:14:48,270 --> 00:14:50,504 but I can still train men to fight. 321 00:14:50,573 --> 00:14:51,872 What about women? 322 00:14:51,941 --> 00:14:53,173 If they meet the requirements. 323 00:14:53,242 --> 00:14:54,258 Do you set the standards 324 00:14:54,327 --> 00:14:56,176 so high that many of them fail? 325 00:14:56,245 --> 00:14:57,961 Colonel Presser sets the standard, ma'am. 326 00:14:58,030 --> 00:14:59,330 I just put the program together 327 00:14:59,399 --> 00:15:01,198 and keep track of how my marines are doing. 328 00:15:01,267 --> 00:15:04,335 Now that you've experienced weakness yourself, 329 00:15:04,404 --> 00:15:07,204 you might try to understand it in others. 330 00:15:07,273 --> 00:15:09,940 Don't understand it at all, ma'am. 331 00:15:10,009 --> 00:15:12,476 It was my heart that gave out 332 00:15:12,545 --> 00:15:14,361 not my spirit. 333 00:15:16,065 --> 00:15:17,381 Excuse me, ma'am. 334 00:15:23,572 --> 00:15:26,724 RABB: How did you get to the Academy, Lieutenant? 335 00:15:26,793 --> 00:15:28,892 My, uh, father was navy enlisted, sir, 336 00:15:28,961 --> 00:15:30,428 and so was my grandfather, 337 00:15:30,496 --> 00:15:31,962 so it just seemed natural 338 00:15:32,031 --> 00:15:35,098 that I would compete for a congressional appointment. 339 00:15:35,167 --> 00:15:38,068 I was the first person in my family to go to college 340 00:15:38,137 --> 00:15:39,503 or become an officer. 341 00:15:39,572 --> 00:15:42,406 Oh, up until the incident, your record was exemplary. 342 00:15:42,475 --> 00:15:45,692 Respectfully, I'd argue that it still is. 343 00:15:45,761 --> 00:15:47,878 So how do you plan to convince 344 00:15:47,947 --> 00:15:49,697 the members of that fact, Lieutenant? 345 00:15:49,766 --> 00:15:53,451 The Chinese had our secrets, sir, and our technology. 346 00:15:53,520 --> 00:15:55,453 I didn't attack the Chinese. 347 00:15:55,522 --> 00:15:57,538 I destroyed our own aircraft. 348 00:15:57,607 --> 00:15:59,256 Were you ordered to do so? 349 00:15:59,325 --> 00:16:00,975 No, sir. 350 00:16:01,044 --> 00:16:03,410 Did anybody else know what you were intending to do? 351 00:16:03,479 --> 00:16:04,428 No. 352 00:16:04,497 --> 00:16:06,597 RABB: Not Lieutenant Crawford? 353 00:16:06,666 --> 00:16:08,032 No, sir. 354 00:16:08,100 --> 00:16:10,434 That's why I made up the stuff about fluid leaking out 355 00:16:10,503 --> 00:16:11,435 of his fuel dump. 356 00:16:11,504 --> 00:16:12,636 I sent him back to the ship 357 00:16:12,705 --> 00:16:13,988 so he'd have no part of this. 358 00:16:14,057 --> 00:16:15,322 It wouldn't have been fair. 359 00:16:15,391 --> 00:16:16,624 Why did you decide 360 00:16:16,692 --> 00:16:18,926 to address the problem with force, Lieutenant? 361 00:16:18,994 --> 00:16:21,495 No one else was going to do anything about it, sir. 362 00:16:21,564 --> 00:16:23,063 You didn't know that. 363 00:16:23,132 --> 00:16:24,682 The last time the Chinese 364 00:16:24,750 --> 00:16:26,283 took one of our aircraft, 365 00:16:26,352 --> 00:16:28,352 we didn't do anything about it. 366 00:16:28,421 --> 00:16:31,121 I didn't want that to happen again. 367 00:16:31,190 --> 00:16:33,024 The last time this happened, Lieutenant, 368 00:16:33,093 --> 00:16:35,309 we gave the pilot a medal for saving his crew. 369 00:16:37,646 --> 00:16:39,763 Look, the opposing counsel is going to come to us 370 00:16:39,832 --> 00:16:41,265 tell us that we don't have a case. 371 00:16:41,334 --> 00:16:42,616 They're going to offer a deal. 372 00:16:42,685 --> 00:16:44,802 You should consider it. 373 00:16:44,871 --> 00:16:46,003 No, sir. 374 00:16:46,072 --> 00:16:47,739 No deal. 375 00:16:47,807 --> 00:16:49,457 I want my trial. 376 00:16:49,526 --> 00:16:50,675 All right. 377 00:16:50,743 --> 00:16:52,409 All right, Lieutenant, but you should know 378 00:16:52,478 --> 00:16:54,144 that I will not put you on the stand. 379 00:16:54,213 --> 00:16:56,114 Isn't that my decision, sir? 380 00:16:56,182 --> 00:16:59,066 It is, but if that's what you want, you should look 381 00:16:59,135 --> 00:17:00,568 for another attorney. 382 00:17:00,637 --> 00:17:01,902 (sighs) 383 00:17:01,971 --> 00:17:04,972 All right, then, we'll do it your way, Commander. 384 00:17:05,041 --> 00:17:07,825 I'd just like to know that you're on my side. 385 00:17:12,182 --> 00:17:14,415 Have you interviewed Captain Grantham? 386 00:17:14,483 --> 00:17:15,616 I have, sir. 387 00:17:15,685 --> 00:17:17,218 What is your opinion? 388 00:17:17,287 --> 00:17:19,420 I've not yet formed one, sir. 389 00:17:19,488 --> 00:17:21,455 Bull. 390 00:17:21,524 --> 00:17:25,126 Why did you set the bar so high on the mandatory exercises? 391 00:17:25,195 --> 00:17:27,295 To separate the men from the boys. 392 00:17:27,363 --> 00:17:29,897 Not to demean or humiliate the women, sir? 393 00:17:29,966 --> 00:17:34,302 No. Some of the women marines did that to themselves. 394 00:17:34,370 --> 00:17:36,670 Colonel, it's rumored that you're in line 395 00:17:36,739 --> 00:17:38,472 for a command at Parris Island. 396 00:17:38,541 --> 00:17:40,241 Are you threatening me? 397 00:17:40,310 --> 00:17:41,575 No, sir. 398 00:17:41,644 --> 00:17:43,010 I deal in facts. 399 00:17:43,079 --> 00:17:44,345 Well, here's a fact. 400 00:17:44,413 --> 00:17:45,512 You're a female. 401 00:17:45,581 --> 00:17:46,848 Yes, sir. 402 00:17:46,916 --> 00:17:49,183 You feel we should have a lower standard for women? 403 00:17:49,252 --> 00:17:51,418 What I feel is beside the point, sir. 404 00:17:51,487 --> 00:17:52,753 Is it, Colonel? 405 00:17:52,822 --> 00:17:55,323 You want to know what kind of a man I am. 406 00:17:55,391 --> 00:17:58,392 And I'm interested in knowing what you're made of. 407 00:17:58,461 --> 00:18:00,611 Just what kind of a marine are you? 408 00:18:00,680 --> 00:18:03,497 If I didn't believe that women were equal in the Marine Corps, 409 00:18:03,566 --> 00:18:04,732 I would not be here, sir. 410 00:18:04,800 --> 00:18:06,634 I believe that we all-- men and women-- 411 00:18:06,703 --> 00:18:08,269 should be held to a high standard. 412 00:18:08,338 --> 00:18:09,670 Then ask your questions. 413 00:18:09,739 --> 00:18:12,273 Are you in line for a command at Parris Island? 414 00:18:12,341 --> 00:18:13,274 Yes. 415 00:18:13,342 --> 00:18:14,592 Are you aware this controversy 416 00:18:14,661 --> 00:18:15,976 may hurt your assignment, sir? 417 00:18:16,045 --> 00:18:17,311 Yes. 418 00:18:17,379 --> 00:18:19,530 Have you changed your mind about the wisdom of what 419 00:18:19,598 --> 00:18:22,082 No. you did regarding the mandatory exercises? 420 00:18:22,151 --> 00:18:24,935 Even after the training video was shown on Military Bloopers? 421 00:18:25,004 --> 00:18:27,387 I don't watch television. 422 00:18:27,456 --> 00:18:28,739 12 million people watched 423 00:18:28,808 --> 00:18:30,508 Captain Grantham humiliated, sir. 424 00:18:30,576 --> 00:18:32,593 Then they're idiots. 425 00:18:32,661 --> 00:18:34,027 But it is unfortunate 426 00:18:34,097 --> 00:18:36,063 that videotape was made public. 427 00:18:36,132 --> 00:18:39,467 Who's responsible for the release of that tape, sir? 428 00:18:39,535 --> 00:18:40,600 Don't know. 429 00:18:40,669 --> 00:18:43,454 Thank you for your time, sir. 430 00:18:43,523 --> 00:18:46,924 So, now you'll decide if charges will be brought? 431 00:18:46,993 --> 00:18:48,225 I'll make recommendations 432 00:18:48,293 --> 00:18:49,894 to the convening authority, sir. 433 00:18:49,962 --> 00:18:51,161 While you're "recommending," 434 00:18:51,230 --> 00:18:53,096 I want you to keep something in mind. 435 00:18:53,165 --> 00:18:54,231 What's that, Colonel? 436 00:18:54,299 --> 00:18:55,799 We're at war, Colonel. 437 00:18:55,868 --> 00:18:58,636 And we will be at war for quite some time. 438 00:18:58,704 --> 00:19:01,122 And we need to train the way we fight 439 00:19:01,190 --> 00:19:03,474 and we can't carry marines who can't cut it. 440 00:19:03,543 --> 00:19:05,025 The head of your training section 441 00:19:05,094 --> 00:19:06,293 is Gunnery Sergeant Smith. 442 00:19:06,361 --> 00:19:07,962 He had a heart transplant last year 443 00:19:08,030 --> 00:19:09,663 but despite his diminished capacity, 444 00:19:09,731 --> 00:19:11,098 you've kept him in place. 445 00:19:11,167 --> 00:19:12,800 Isn't that a double standard? 446 00:19:12,868 --> 00:19:15,469 No. We can't afford to lose marines like him. 447 00:19:15,538 --> 00:19:17,771 What kind of shape are you in, Colonel? 448 00:19:17,840 --> 00:19:20,324 I can hold my own, sir. 449 00:19:20,393 --> 00:19:22,109 When did you do your last P.F.T.? 450 00:19:22,178 --> 00:19:23,694 I'm due. 451 00:19:23,763 --> 00:19:26,930 I can arrange for you to do it while you're here. 452 00:19:26,999 --> 00:19:28,566 Excellent, sir. 453 00:19:30,219 --> 00:19:33,637 TURNER: You don't have a case, Harm. 454 00:19:33,706 --> 00:19:35,740 Yeah, well, according to you, Sturgis, 455 00:19:35,808 --> 00:19:37,541 I've never had a winnable case. 456 00:19:37,610 --> 00:19:40,377 You represent unusual clients, my friend. 457 00:19:40,446 --> 00:19:42,780 Everybody's entitled 458 00:19:42,849 --> 00:19:44,414 to the best possible defense. 459 00:19:44,483 --> 00:19:46,316 Yeah, but you go that extra mile. 460 00:19:46,385 --> 00:19:47,752 Lieutenant Singer told me 461 00:19:47,820 --> 00:19:49,887 that you shot off an automatic weapon 462 00:19:49,956 --> 00:19:51,421 into the courtroom ceiling. 463 00:19:51,490 --> 00:19:52,857 Tell me that's not true. 464 00:19:52,925 --> 00:19:55,425 Unfortunately, it is. 465 00:19:55,494 --> 00:19:58,562 You know, I'm her role model. 466 00:19:58,631 --> 00:20:00,464 She told me once. 467 00:20:00,532 --> 00:20:01,866 Oh, well, I'm sure you are. 468 00:20:01,934 --> 00:20:04,017 That's why she asked to be my co-counsel 469 00:20:04,086 --> 00:20:05,619 on the Barrett court-martial. 470 00:20:05,688 --> 00:20:07,655 She likes to work with the best, huh? 471 00:20:07,723 --> 00:20:09,322 That's why she asked you, huh? 472 00:20:09,391 --> 00:20:10,908 My man doesn't want to deal. 473 00:20:10,977 --> 00:20:14,128 Then I've got no choice but to hit Lieutenant Barrett 474 00:20:14,196 --> 00:20:15,662 with everything I've got. 475 00:20:15,731 --> 00:20:16,763 What's wrong? 476 00:20:16,832 --> 00:20:18,632 This is off my old car. 477 00:20:18,700 --> 00:20:20,434 How do you know that? 478 00:20:20,503 --> 00:20:22,720 These nicks... see? 479 00:20:22,789 --> 00:20:24,872 There. 480 00:20:24,941 --> 00:20:27,007 How can you be sure it's yours? 481 00:20:27,076 --> 00:20:29,043 That dent. 482 00:20:29,111 --> 00:20:31,595 From my class ring. 483 00:20:31,664 --> 00:20:35,082 So, someone's selling you back the same steering wheel 484 00:20:35,150 --> 00:20:37,618 they stole off you in the first place? 485 00:20:37,687 --> 00:20:39,403 How much did this cost you? 486 00:20:39,472 --> 00:20:41,288 A hundred and change. 487 00:20:41,357 --> 00:20:42,590 Okay, you're dealing 488 00:20:42,658 --> 00:20:46,193 with a company that calls itself Midnight Auto Supply. 489 00:20:46,262 --> 00:20:47,945 Operate out of a mail drop. 490 00:20:48,014 --> 00:20:49,563 Nice. 491 00:20:52,601 --> 00:20:54,168 What about this deal, Harm? 492 00:20:54,236 --> 00:20:56,670 No one wants to see this kid get slammed, 493 00:20:56,738 --> 00:21:00,341 but, uh, he's got to do some time. 494 00:21:00,410 --> 00:21:02,376 How long? 495 00:21:02,445 --> 00:21:03,861 A year. 496 00:21:03,929 --> 00:21:06,063 He'll be out in six months with good conduct. 497 00:21:06,132 --> 00:21:08,365 I'll present it to him, but I don't think 498 00:21:08,433 --> 00:21:10,634 Lieutenant Barrett's going to go for it. 499 00:21:10,703 --> 00:21:12,752 What are you going to do, shoot up the courtroom? 500 00:21:12,821 --> 00:21:15,055 Worked once. 501 00:21:15,124 --> 00:21:17,107 Not this time. 502 00:21:17,176 --> 00:21:18,942 Different world. 503 00:21:29,122 --> 00:21:31,288 REPORTER: As the eyes of the world fall 504 00:21:31,357 --> 00:21:34,041 on a courtroom in Virginia, a proceeding unlike any 505 00:21:34,109 --> 00:21:35,826 we've seen before is unfolding: 506 00:21:35,895 --> 00:21:39,313 the court-martial of Lieutenant Carl Barrett. 507 00:21:39,382 --> 00:21:41,415 Lieutenant Barrett is the naval aviator 508 00:21:41,484 --> 00:21:44,684 who attacked and destroyed the American EP-3 aircraft 509 00:21:44,753 --> 00:21:47,805 recently captured and held by Chinese authorities. 510 00:21:47,874 --> 00:21:49,756 The future of Lieutenant Barrett, 511 00:21:49,825 --> 00:21:52,692 and perhaps the future of U.S. relations with China, 512 00:21:52,761 --> 00:21:55,413 will soon hang on a jury's decision. 513 00:21:55,481 --> 00:21:58,215 First up on the stand will be Captain Ray Hubbard, 514 00:21:58,284 --> 00:21:59,917 the skipper of the aircraft carrier 515 00:21:59,986 --> 00:22:02,853 from which Lieutenant Barrett launched his attack. 516 00:22:02,922 --> 00:22:05,005 TURNER: Captain Hubbard, did you order Lieutenant Barrett 517 00:22:05,074 --> 00:22:06,474 to fly into Chinese airspace 518 00:22:06,542 --> 00:22:09,009 and destroy an EP-3 sitting on a runway at Fuzhou Air Base? 519 00:22:09,078 --> 00:22:12,245 Objection. Assumes facts not in evidence, Your Honor. 520 00:22:12,314 --> 00:22:14,381 Your Honor, as counsel knows, I have previously introduced 521 00:22:14,450 --> 00:22:16,684 a videotape of the attack taken by Chinese soldiers. 522 00:22:16,752 --> 00:22:19,587 Lieutenant Barrett's squadron and aircraft side numbers 523 00:22:19,655 --> 00:22:23,056 are clearly visible on the F-18 that destroyed the EP-3. 524 00:22:23,125 --> 00:22:25,493 I'll allow the line of questioning. 525 00:22:25,561 --> 00:22:28,496 Did you order Lieutenant Barrett into Chinese airspace, sir? 526 00:22:28,564 --> 00:22:30,364 I did not. 527 00:22:30,432 --> 00:22:32,700 Did Lieutenant Barrett blow up the EP-3 528 00:22:32,768 --> 00:22:34,535 on the runway at Fuzhou Air Base? 529 00:22:34,604 --> 00:22:35,703 He did. 530 00:22:35,771 --> 00:22:36,770 Did you order him to do that, sir? 531 00:22:36,839 --> 00:22:38,939 No. 532 00:22:39,008 --> 00:22:40,591 SINGER: When did you first realize 533 00:22:40,660 --> 00:22:42,659 there was a problem, Lieutenant Crawford? 534 00:22:42,728 --> 00:22:45,129 Lieutenant Barrett told me I had fluids streaming 535 00:22:45,197 --> 00:22:47,530 from my left fuel dump, indicating a fuel leak. 536 00:22:47,599 --> 00:22:48,732 What did he do then? 537 00:22:48,801 --> 00:22:50,367 He ordered me to return to the ship. 538 00:22:50,435 --> 00:22:52,469 Did you tell him your fuel gauges read normal? 539 00:22:52,537 --> 00:22:53,670 I did. 540 00:22:53,739 --> 00:22:55,172 Did you discuss beforehand 541 00:22:55,241 --> 00:22:56,840 what he was going to do next? 542 00:22:56,909 --> 00:22:57,841 We did not, ma'am. 543 00:22:57,910 --> 00:22:59,009 Did you have any idea 544 00:22:59,078 --> 00:23:01,411 he was going to invade the Chinese airspace 545 00:23:01,480 --> 00:23:02,579 and destroy the EP-3? 546 00:23:02,648 --> 00:23:04,314 Objection. Leading the witness. 547 00:23:04,383 --> 00:23:06,083 I'll allow it. 548 00:23:06,152 --> 00:23:08,919 No, ma'am, I did not. 549 00:23:08,988 --> 00:23:10,237 No further questions. 550 00:23:12,708 --> 00:23:15,376 Lieutenant Crawford, do you have an opinion 551 00:23:15,444 --> 00:23:17,577 about what Lieutenant Barrett did? 552 00:23:17,646 --> 00:23:18,963 Yes, sir. 553 00:23:19,031 --> 00:23:21,114 That he did good. 554 00:23:21,183 --> 00:23:23,316 And what our country 555 00:23:23,385 --> 00:23:24,785 ought to have done. 556 00:23:24,854 --> 00:23:26,387 No further questions. 557 00:23:26,455 --> 00:23:28,555 SINGER: Redirect, Your Honor. 558 00:23:28,624 --> 00:23:29,757 JUDGE: Proceed. 559 00:23:29,825 --> 00:23:30,991 Lieutenant Crawford, 560 00:23:31,059 --> 00:23:33,660 why didn't you do what Lieutenant Barrett did? 561 00:23:33,729 --> 00:23:34,945 Did you lack the nerve? 562 00:23:35,014 --> 00:23:35,996 No, ma'am. 563 00:23:36,065 --> 00:23:37,163 Then why? 564 00:23:37,233 --> 00:23:39,867 Because it was against orders, ma'am. 565 00:23:39,952 --> 00:23:41,384 Thank you. 566 00:23:41,454 --> 00:23:44,054 No further questions. 567 00:23:44,123 --> 00:23:45,689 This will be your second stage, ma'am. 568 00:23:45,758 --> 00:23:47,358 The 200-yard line, standing to kneeling 569 00:23:47,426 --> 00:23:48,692 two magazines, five rounds each 570 00:23:48,761 --> 00:23:50,861 with a time limit of 70 seconds changing magazines. 571 00:23:50,929 --> 00:23:51,795 Are you ready, ma'am? 572 00:23:51,864 --> 00:23:52,963 I am. 573 00:23:53,032 --> 00:23:55,749 With one magazine, five rounds-- lock and load. 574 00:23:58,287 --> 00:24:01,521 You may commence firing when your DOG target appears. 575 00:24:50,089 --> 00:24:52,339 DUNSTON: The sometimes tenuous friendship 576 00:24:52,408 --> 00:24:56,276 between the United States and China has faced setbacks before, 577 00:24:56,345 --> 00:24:59,763 but since Navy Lieutenant Carl Barrett launched his attack 578 00:24:59,831 --> 00:25:02,366 on an American EP-3 aircraft on Chinese soil, 579 00:25:02,434 --> 00:25:04,467 relations between the two countries 580 00:25:04,536 --> 00:25:06,770 have turned decidedly chilly. 581 00:25:06,839 --> 00:25:10,290 In an unprecedented diplomatic gesture, 582 00:25:10,359 --> 00:25:15,179 Chinese General Shin-Wa Chen plans to testify today. 583 00:25:15,248 --> 00:25:17,431 General Chen, were you at Fuzhou Air Base 584 00:25:17,500 --> 00:25:19,833 on the day the American EP-3 was destroyed? 585 00:25:19,902 --> 00:25:21,301 I was. 586 00:25:21,370 --> 00:25:22,419 Did you see the attack? 587 00:25:22,487 --> 00:25:23,570 I did. 588 00:25:23,639 --> 00:25:26,540 The American F-18 came from the north 589 00:25:26,608 --> 00:25:29,292 and fired two AMRAAMs at the EP-3. 590 00:25:29,361 --> 00:25:31,494 Did you have aircraft in the air at the time? 591 00:25:31,563 --> 00:25:33,063 No. 592 00:25:33,132 --> 00:25:35,299 Did you provoke the attack? 593 00:25:35,367 --> 00:25:39,103 No. in fact, we gave the EP-3 landing refuge. 594 00:25:39,171 --> 00:25:40,087 Thank you. 595 00:25:40,156 --> 00:25:41,354 No further questions. 596 00:25:41,423 --> 00:25:43,356 JUDGE: Commander Rabb? 597 00:25:43,425 --> 00:25:46,760 General Chen, why was our EP-3 598 00:25:46,829 --> 00:25:49,096 on the runway at Fuzhou Air Base? 599 00:25:49,164 --> 00:25:52,432 Your pilot, Lieutenant Hildon, flew it there. 600 00:25:52,501 --> 00:25:54,784 RABB: After first being rammed by one of your 601 00:25:54,853 --> 00:25:57,170 MiG fighters in international airspace. 602 00:25:57,239 --> 00:25:59,356 That is a matter of dispute. 603 00:25:59,425 --> 00:26:03,226 Now, after the EP-3 had landed at Fuzhou, General, 604 00:26:03,295 --> 00:26:05,679 did you hold the crew hostage? 605 00:26:05,748 --> 00:26:09,599 The crew was briefly detained for their own safety. 606 00:26:09,668 --> 00:26:11,668 Did you return the aircraft, General? 607 00:26:11,736 --> 00:26:12,870 No. 608 00:26:12,938 --> 00:26:14,721 We were preparing for it to be shipped back... 609 00:26:14,790 --> 00:26:16,607 Right, after stripping it first. 610 00:26:16,676 --> 00:26:18,759 Objection. Facts not in evidence. 611 00:26:18,827 --> 00:26:19,760 Sustained. 612 00:26:19,828 --> 00:26:21,762 Move on, Commander. 613 00:26:21,830 --> 00:26:24,631 Please, General, give my regards to Lieutenant Li 614 00:26:24,700 --> 00:26:25,683 upon your return. 615 00:26:25,751 --> 00:26:27,484 Lieutenant Li is dead. 616 00:26:27,553 --> 00:26:30,020 We buried him yesterday 617 00:26:30,088 --> 00:26:32,606 in a quiet ceremony. 618 00:27:19,955 --> 00:27:23,056 JUDGE: State your name and rank for the record, sir. 619 00:27:23,125 --> 00:27:26,026 Thomas Boone, Rear Admiral of the United States Navy. 620 00:27:26,095 --> 00:27:28,028 Admiral Boone, during your one-year retirement 621 00:27:28,097 --> 00:27:30,397 from the service, did you teach a class in leadership 622 00:27:30,465 --> 00:27:32,166 at the United States Naval Academy, sir? 623 00:27:32,234 --> 00:27:33,400 I did. 624 00:27:33,468 --> 00:27:35,335 What are your qualifications, Admiral? 625 00:27:35,404 --> 00:27:36,804 34 years in the fleet. 626 00:27:36,872 --> 00:27:39,639 What positions of leadership, sir, did you occupy 627 00:27:39,708 --> 00:27:41,541 during your 34 years of service? 628 00:27:41,610 --> 00:27:44,211 I was a squadron commander, skipper at Top Gun, 629 00:27:44,280 --> 00:27:46,013 commanding officer aboard a fleet oiler, 630 00:27:46,081 --> 00:27:47,915 air wing commander aboard the USS Seahawk, 631 00:27:47,983 --> 00:27:49,566 in addition to my flag assignments. 632 00:27:49,635 --> 00:27:50,917 The government will stipulate 633 00:27:50,986 --> 00:27:52,719 to the Admiral's stellar naval career. 634 00:27:52,788 --> 00:27:54,188 Thank you, Commander Turner. 635 00:27:55,724 --> 00:27:58,625 Admiral, are you familiar with the expression 636 00:27:58,694 --> 00:28:00,360 "Don't give up the ship"? 637 00:28:00,429 --> 00:28:01,829 I am. 638 00:28:01,897 --> 00:28:04,164 It's a fundamental precept of the United States Navy. 639 00:28:04,250 --> 00:28:06,950 RABB: What is the origin of that expression, Admiral? 640 00:28:07,018 --> 00:28:09,753 BOONE: Those were the dying words of Captain Lawrence 641 00:28:09,821 --> 00:28:13,173 of the USS Chesapeake in his battle with HMS Shannon. 642 00:28:13,242 --> 00:28:16,826 Can you give us an example, sir, of this principle in action? 643 00:28:16,895 --> 00:28:21,097 Classic battle between American man-of-war Bonhomme Richard 644 00:28:21,166 --> 00:28:24,067 and HMS Serapis in which John Paul Jones 645 00:28:24,136 --> 00:28:27,771 when ordered to surrender his sinking ship, refused, 646 00:28:27,840 --> 00:28:29,540 boarded the enemy vessel 647 00:28:29,608 --> 00:28:32,659 and said, "We have not yet begun to fight." 648 00:28:38,900 --> 00:28:40,334 21.40. 649 00:28:40,402 --> 00:28:42,302 Not bad for a lawyer. 650 00:28:42,371 --> 00:28:44,304 Not bad for a marine. 651 00:28:51,246 --> 00:28:53,797 Admiral, can you give us an example of what happens 652 00:28:53,865 --> 00:28:56,800 when this principle of "Don't give up the ship" is violated? 653 00:28:56,868 --> 00:28:58,535 Yes, I can. 654 00:28:58,604 --> 00:28:59,803 January 23, 1968. 655 00:28:59,871 --> 00:29:03,006 The captain of the U.S. intelligence-gathering ship 656 00:29:03,074 --> 00:29:05,275 Pueblo, when threatened with attack, 657 00:29:05,344 --> 00:29:08,611 surrendered his ship to four North Korean gunboats 658 00:29:08,680 --> 00:29:09,896 without firing a shot. 659 00:29:09,965 --> 00:29:11,230 Relevance, Your Honor? 660 00:29:11,317 --> 00:29:12,449 I'll allow that. 661 00:29:12,518 --> 00:29:13,883 What was the result 662 00:29:13,952 --> 00:29:16,436 of giving up the Pueblo, Admiral? 663 00:29:16,505 --> 00:29:18,939 I believe there was a serious erosion 664 00:29:19,007 --> 00:29:21,942 of this country's sense of national purpose. 665 00:29:22,010 --> 00:29:24,828 But, more importantly, for 30 years 666 00:29:24,897 --> 00:29:27,630 that ship's been tied up at a dock in North Korea. 667 00:29:27,699 --> 00:29:31,234 It's an affront to every man or woman who's served in the navy. 668 00:29:31,303 --> 00:29:34,604 If I had my way, we'd have gone in and sunk the damn thing. 669 00:29:34,673 --> 00:29:35,822 Objection, Your Honor. 670 00:29:35,890 --> 00:29:37,824 I'm sure that the admiral is a fine instructor 671 00:29:37,892 --> 00:29:39,259 and an inspiration to the middies 672 00:29:39,328 --> 00:29:41,695 but what does this have to do with the matter at hand? 673 00:29:41,763 --> 00:29:43,530 I'd like to get to that, Your Honor. 674 00:29:43,599 --> 00:29:45,432 So would I. Please, get to the point. 675 00:29:45,500 --> 00:29:48,201 Admiral Boone, how do the actions of the EP-3 crew 676 00:29:48,270 --> 00:29:50,270 handing the aircraft over to the Chinese 677 00:29:50,339 --> 00:29:52,906 affect your definition of "Don't give up the ship"? 678 00:29:52,975 --> 00:29:56,793 What the EP-3 pilot did was in direct opposition 679 00:29:56,862 --> 00:29:59,996 to the tradition of the United States Navy. 680 00:30:00,065 --> 00:30:02,115 Even though, sir, there was a risk of loss of life 681 00:30:02,183 --> 00:30:03,549 if the aircraft had been ditched? 682 00:30:03,619 --> 00:30:04,985 Yes. 683 00:30:05,053 --> 00:30:07,654 That was a chance that this aircrew knew they were taking. 684 00:30:07,723 --> 00:30:10,023 That's what you sign on for when you join the navy. 685 00:30:10,092 --> 00:30:12,225 You do not hand your aircraft over to your enemy 686 00:30:12,293 --> 00:30:14,043 and that's exactly what this pilot did. 687 00:30:14,112 --> 00:30:15,979 Admiral, you speak of aggression. 688 00:30:16,048 --> 00:30:18,182 You talk of the Chinese as our enemy. 689 00:30:18,250 --> 00:30:20,667 On what do you base these assertions, sir? 690 00:30:20,735 --> 00:30:23,469 BOONE: Since 1952, Chinese MiGs have attacked seven 691 00:30:23,538 --> 00:30:26,606 of our intelligence-gathering aircraft, flying missions 692 00:30:26,675 --> 00:30:28,391 off the coast of China. 693 00:30:28,460 --> 00:30:32,145 18 U.S. Navy crew members have been lost. 694 00:30:32,214 --> 00:30:34,514 Thank you, Admiral. 695 00:30:34,583 --> 00:30:36,232 Nothing further. 696 00:30:36,301 --> 00:30:39,318 Commander Turner, do you have any questions for the admiral? 697 00:30:39,387 --> 00:30:41,087 Yes, Your Honor. Yes, I do. 698 00:30:41,156 --> 00:30:43,056 Admiral Boone, are we bound 699 00:30:43,125 --> 00:30:45,075 by hostilities with China? 700 00:30:45,143 --> 00:30:46,526 Technically, no. 701 00:30:46,594 --> 00:30:48,361 Are they required by international law 702 00:30:48,429 --> 00:30:49,462 to give landing refuge 703 00:30:49,531 --> 00:30:50,480 to a crippled aircraft? 704 00:30:50,549 --> 00:30:51,881 Yes. 705 00:30:51,950 --> 00:30:54,417 So, Lieutenant Hildon did a prudent thing by landing 706 00:30:54,486 --> 00:30:55,718 at Fuzhou Air Base. 707 00:30:55,787 --> 00:30:56,920 That could be argued. 708 00:30:56,988 --> 00:30:58,588 Well, Admiral Boone, isn't it true 709 00:30:58,657 --> 00:31:00,723 that an aviator is bound by navy regulation 710 00:31:00,792 --> 00:31:02,042 and not by navy tradition? 711 00:31:02,110 --> 00:31:04,744 I would argue that he was bound by both. 712 00:31:04,813 --> 00:31:07,431 Would you still feel that an aircraft should be ditched 713 00:31:07,499 --> 00:31:11,401 if you were responsible for the lives of 17 crew members 714 00:31:11,470 --> 00:31:13,169 several of them injured? 715 00:31:13,238 --> 00:31:16,239 That would be a tough call, Commander. 716 00:31:16,308 --> 00:31:18,424 Are you aware, sir, that after 717 00:31:18,493 --> 00:31:21,478 the first incident involving an EP-3 landing in China, 718 00:31:21,547 --> 00:31:23,529 the navy awarded that pilot a medal? 719 00:31:23,598 --> 00:31:25,265 Oh, yeah. 720 00:31:25,333 --> 00:31:27,267 Yes, I am. 721 00:31:33,775 --> 00:31:35,108 Thank you, Admiral. 722 00:31:35,176 --> 00:31:37,076 No further questions. 723 00:31:49,174 --> 00:31:50,740 MacKENZIE: Colonel Presser. 724 00:31:50,809 --> 00:31:52,075 Colonel MacKenzie. 725 00:31:52,143 --> 00:31:54,444 I've finished my investigation. 726 00:31:54,513 --> 00:31:56,913 I know you're under no obligation 727 00:31:56,981 --> 00:31:58,248 to tell me your decision. 728 00:31:58,317 --> 00:32:00,149 There's no reason you shouldn't know, sir. 729 00:32:00,219 --> 00:32:02,051 It's my belief that you've created 730 00:32:02,120 --> 00:32:03,886 a hostile command environment. 731 00:32:03,955 --> 00:32:05,121 You've done this by setting standards 732 00:32:05,190 --> 00:32:06,690 that the Marine Corps itself 733 00:32:06,758 --> 00:32:08,258 does not require women to meet 734 00:32:08,327 --> 00:32:09,659 and you've allowed your training personnel 735 00:32:09,728 --> 00:32:11,428 to belittle those women who fail. 736 00:32:11,496 --> 00:32:13,062 I see. 737 00:32:13,131 --> 00:32:14,331 I do not believe punitive action is required 738 00:32:14,399 --> 00:32:16,299 under the UCMJ, sir. 739 00:32:16,368 --> 00:32:18,801 I wouldn't think so. 740 00:32:18,870 --> 00:32:21,070 However, Colonel, it will be my recommendation 741 00:32:21,139 --> 00:32:23,106 that you be administratively reprimanded. 742 00:32:23,174 --> 00:32:25,575 Do you suppose I would compromise my beliefs? 743 00:32:25,644 --> 00:32:28,095 No, sir, that thought hadn't crossed my mind. 744 00:32:28,163 --> 00:32:30,330 You are effectively terminating my career. 745 00:32:30,398 --> 00:32:31,898 No, Colonel, you're doing that. 746 00:32:31,967 --> 00:32:33,066 So be it, 747 00:32:33,135 --> 00:32:35,768 but I want you to think about something, Colonel. 748 00:32:35,837 --> 00:32:38,721 The Marine Corps may not put women on the front lines, 749 00:32:38,790 --> 00:32:39,956 but someday, somewhere, 750 00:32:40,025 --> 00:32:42,292 a JAG office or motor pool will be overrun, 751 00:32:42,361 --> 00:32:44,194 and there will be women there, 752 00:32:44,263 --> 00:32:47,180 and then they will have to fight for their lives, 753 00:32:47,249 --> 00:32:49,249 and I only hope they are every bit as good 754 00:32:49,318 --> 00:32:50,817 as the men they are serving with 755 00:32:50,886 --> 00:32:51,901 and if they're not, 756 00:32:51,970 --> 00:32:54,437 then their blood will be on your hands 757 00:32:54,506 --> 00:32:56,540 and others who think like you. 758 00:32:59,544 --> 00:33:01,544 BARRETT: How bad is it, Commander? 759 00:33:01,613 --> 00:33:02,645 It's not good. 760 00:33:02,714 --> 00:33:05,381 Admiral Boone made a great argument. 761 00:33:05,450 --> 00:33:08,317 Well, given the weight of the evidence 762 00:33:08,386 --> 00:33:11,554 against you, Lieutenant, it wasn't enough. 763 00:33:11,623 --> 00:33:13,323 Put me on the stand, then, sir. 764 00:33:13,392 --> 00:33:16,025 If I put you on the stand, Lieutenant, 765 00:33:16,094 --> 00:33:18,929 you'll have to answer for what you did. 766 00:33:18,997 --> 00:33:21,297 You'd better be prepared for that. 767 00:33:21,366 --> 00:33:22,865 Good morning, ma'am. 768 00:33:22,935 --> 00:33:24,200 Gunny. 769 00:33:24,269 --> 00:33:26,369 Scuttlebutt says you're heading back to D.C. 770 00:33:26,438 --> 00:33:27,904 You heard right. 771 00:33:27,973 --> 00:33:30,840 Well, it's been a pleasure knowing you, Colonel. 772 00:33:30,909 --> 00:33:33,843 Ma'am, it may be that I'll be needing a lawyer. 773 00:33:33,912 --> 00:33:36,947 I'm not recommending charges against you, Gunny. 774 00:33:37,015 --> 00:33:39,582 That's not what I'm worried about, ma'am. 775 00:33:39,651 --> 00:33:41,517 But just in case some bonehead 776 00:33:41,586 --> 00:33:43,853 ever wants to terminate my career... 777 00:33:43,922 --> 00:33:45,322 I'll be coming to you. 778 00:33:45,390 --> 00:33:47,373 You know where to find me. 779 00:33:47,442 --> 00:33:49,509 Semper fi, ma'am. 780 00:33:49,578 --> 00:33:51,127 Semper fi. 781 00:33:51,196 --> 00:33:52,962 DUNSTON: In these days, when the United States 782 00:33:53,031 --> 00:33:54,614 is waging war on terrorism, 783 00:33:54,683 --> 00:33:56,315 the actions of Lieutenant Barrett 784 00:33:56,384 --> 00:33:58,335 have drawn intense scrutiny. 785 00:33:58,403 --> 00:34:01,737 Our allies, old and new alike, are watching and waiting 786 00:34:01,806 --> 00:34:04,907 asking themselves where do America's loyalties lie 787 00:34:04,977 --> 00:34:07,376 and are there limits to those loyalties 788 00:34:07,445 --> 00:34:09,445 when events put them to the test? 789 00:34:09,514 --> 00:34:13,166 The disposition of Lieutenant Carl Barrett's court-martial 790 00:34:13,234 --> 00:34:16,485 may well provide an answer to that very question. 791 00:34:16,554 --> 00:34:19,155 RABB: Lieutenant Barrett, did you destroy an American EP-3 792 00:34:19,224 --> 00:34:21,557 on the main runway at Fuzhou Air Base 793 00:34:21,626 --> 00:34:23,860 in the Fujian Province of China? 794 00:34:23,929 --> 00:34:24,978 Yes, sir. 795 00:34:25,047 --> 00:34:26,513 Were you ordered to do so? 796 00:34:26,581 --> 00:34:28,247 No, sir. 797 00:34:28,316 --> 00:34:30,350 Then why, at great personal risk, would you? 798 00:34:30,418 --> 00:34:32,268 Your Honor, counsel is editorializing. 799 00:34:32,337 --> 00:34:33,353 Sustained. 800 00:34:33,421 --> 00:34:34,538 Why did you destroy 801 00:34:34,606 --> 00:34:35,872 the aircraft, Lieutenant? 802 00:34:35,941 --> 00:34:38,207 The Chinese committed an act of aggression 803 00:34:38,276 --> 00:34:40,209 when they attacked our aircraft, sir, 804 00:34:40,278 --> 00:34:43,647 and while that aircraft was on the ground in China, 805 00:34:43,715 --> 00:34:47,099 well, our national security was being compromised. 806 00:34:47,168 --> 00:34:48,634 So, why did you take it upon yourself 807 00:34:48,703 --> 00:34:50,186 to destroy the aircraft, Lieutenant? 808 00:34:50,255 --> 00:34:53,039 Because no one else was going to do anything about it, sir. 809 00:34:53,108 --> 00:34:54,324 Facts not in evidence. 810 00:34:54,392 --> 00:34:55,875 Move to strike, Your Honor. 811 00:34:57,112 --> 00:34:59,962 The members will ignore the last. 812 00:35:00,031 --> 00:35:02,249 Lieutenant, are you a graduate of the Naval Academy? 813 00:35:02,317 --> 00:35:03,750 Yes, sir. 814 00:35:03,818 --> 00:35:06,919 Were you taught there never to give up your ship to the enemy? 815 00:35:06,988 --> 00:35:08,421 Yes, sir, I was. 816 00:35:08,490 --> 00:35:11,491 Is that why you destroyed one of our aircraft, Lieutenant? 817 00:35:11,559 --> 00:35:12,876 Because of your training? 818 00:35:12,945 --> 00:35:15,228 Because it was the right thing to do? 819 00:35:15,297 --> 00:35:17,646 Your Honor, counsel is putting words into the witness's mouth. 820 00:35:17,715 --> 00:35:19,916 I'll allow it, Commander Turner. 821 00:35:19,984 --> 00:35:21,767 BARRETT: I was taught that it is in 822 00:35:21,836 --> 00:35:23,369 the highest tradition of the navy 823 00:35:23,438 --> 00:35:24,887 not to give up the ship, sir. 824 00:35:24,956 --> 00:35:26,789 Thank you, Lieutenant. 825 00:35:26,858 --> 00:35:28,091 Nothing further. 826 00:35:28,159 --> 00:35:31,260 JUDGE: You may step down, Lieutenant. 827 00:35:31,329 --> 00:35:32,395 We'll take a recess 828 00:35:32,464 --> 00:35:34,831 and then it's your turn to cross, Commander. 829 00:35:34,900 --> 00:35:36,433 Thank you, Your Honor. 830 00:35:36,501 --> 00:35:39,268 I'm looking forward to the opportunity. 831 00:35:39,337 --> 00:35:40,470 Gunny. 832 00:35:40,539 --> 00:35:41,754 Excuse me, Colonel. 833 00:35:43,624 --> 00:35:46,275 I just wanted to thank you, ma'am. 834 00:35:46,344 --> 00:35:47,344 For what? 835 00:35:47,412 --> 00:35:49,062 For doing the right thing. 836 00:35:49,130 --> 00:35:52,682 Justice has been served, Captain, but at what cost? 837 00:35:52,750 --> 00:35:55,452 Well, you're making it better for all women. 838 00:35:55,520 --> 00:35:57,854 No, I'm doing what I have to do because it's my job-- 839 00:35:57,923 --> 00:35:59,455 by the book-- but it's a damn shame 840 00:35:59,524 --> 00:36:01,090 that an officer like Colonel Presser 841 00:36:01,159 --> 00:36:03,159 will have his career cut short. 842 00:36:03,228 --> 00:36:04,944 But what he did was wrong. 843 00:36:05,013 --> 00:36:07,697 There were several wrongs done, Captain. 844 00:36:07,766 --> 00:36:09,065 I made some calls. 845 00:36:09,134 --> 00:36:11,217 You slipped that tape to Military Bloopers. 846 00:36:12,938 --> 00:36:14,821 Why would I do that, ma'am? 847 00:36:14,889 --> 00:36:17,239 To lend weight to your accusations against the colonel. 848 00:36:20,178 --> 00:36:21,828 Has it ever occurred to you 849 00:36:21,896 --> 00:36:25,098 that you might be happier in civilian life? 850 00:36:25,166 --> 00:36:29,753 TURNER: Lieutenant Barrett, why did you blow up an EP-3 851 00:36:29,821 --> 00:36:31,488 on a Chinese runway? 852 00:36:31,556 --> 00:36:33,490 It had to be done, sir. 853 00:36:33,558 --> 00:36:35,925 Regardless of the consequences? 854 00:36:35,994 --> 00:36:37,827 If I'm found guilty, Commander, 855 00:36:37,896 --> 00:36:39,729 I'm prepared to pay the price. 856 00:36:39,798 --> 00:36:43,049 What about the cost to your government, Lieutenant? 857 00:36:43,118 --> 00:36:46,970 Well, I realize the aircraft was expensive, sir. 858 00:36:47,039 --> 00:36:48,738 That's not what I'm talking about. 859 00:36:48,806 --> 00:36:50,140 The cost I'm talking about 860 00:36:50,208 --> 00:36:52,742 is the damage to American/Chinese relations. 861 00:36:52,810 --> 00:36:54,326 The cost I'm talking about 862 00:36:54,395 --> 00:36:55,478 is the increased danger 863 00:36:55,546 --> 00:36:57,380 that another such incident might occur. 864 00:36:57,449 --> 00:36:58,614 The cost and the potential loss 865 00:36:58,683 --> 00:36:59,999 of American lives. 866 00:37:00,068 --> 00:37:02,952 Well, that's the price we have to pay, then, sir. 867 00:37:03,020 --> 00:37:05,071 Who are you to determine that, Lieutenant? 868 00:37:05,140 --> 00:37:08,458 At the Academy, I was taught what is right and what is wrong. 869 00:37:08,527 --> 00:37:09,642 You were taught it was right 870 00:37:09,711 --> 00:37:11,677 to fly into sovereign airspace and fire rockets 871 00:37:11,746 --> 00:37:13,162 whenever the spirit moves you? 872 00:37:13,231 --> 00:37:15,949 Objection. Counsel is badgering the witness, Your Honor. 873 00:37:16,017 --> 00:37:16,949 Sustained. 874 00:37:17,018 --> 00:37:18,818 Commander, let the accused answer 875 00:37:18,886 --> 00:37:20,386 without your heckling him. 876 00:37:20,455 --> 00:37:21,671 Sorry, Your Honor. 877 00:37:21,740 --> 00:37:23,906 Lieutenant, take all the time you need. 878 00:37:23,975 --> 00:37:26,709 I thought long and hard 879 00:37:26,777 --> 00:37:29,712 and when I was sure that our hostages were safe, 880 00:37:29,780 --> 00:37:31,614 I returned to finish the job. 881 00:37:31,683 --> 00:37:34,100 TURNER: What job was that? 882 00:37:34,169 --> 00:37:35,985 Making sure our secrets were safe, sir. 883 00:37:36,054 --> 00:37:39,288 And are you sure that you accomplished that end? 884 00:37:39,357 --> 00:37:41,107 No, sir. 885 00:37:41,176 --> 00:37:43,476 But it's likely that I did some good. 886 00:37:43,545 --> 00:37:44,811 Maybe a lot of good. 887 00:37:44,879 --> 00:37:46,579 "Likely"? 888 00:37:46,648 --> 00:37:49,615 Did you disobey orders, Lieutenant? 889 00:37:49,684 --> 00:37:50,616 Yes, sir. 890 00:37:50,685 --> 00:37:52,252 Did you destroy government property? 891 00:37:52,321 --> 00:37:53,320 Yes, sir. 892 00:37:53,388 --> 00:37:55,221 No further questions, Your Honor. 893 00:37:55,290 --> 00:37:56,456 Redirect, Your Honor? 894 00:37:56,524 --> 00:37:57,657 Go ahead. 895 00:37:57,725 --> 00:37:59,659 Lieutenant Barrett, did you give the Chinese 896 00:37:59,727 --> 00:38:01,261 advance warning of your intentions? 897 00:38:01,330 --> 00:38:04,063 Yes, I buzzed the airfield, sir. 898 00:38:04,132 --> 00:38:06,115 Giving them the opportunity to retreat to safety 899 00:38:06,184 --> 00:38:07,450 and to prepare for your return? 900 00:38:07,519 --> 00:38:08,484 Yes, sir. 901 00:38:08,553 --> 00:38:10,036 Why would you do that, Lieutenant? 902 00:38:10,105 --> 00:38:12,455 I didn't want to see anyone killed, sir. 903 00:38:12,523 --> 00:38:15,058 There was enough collateral damage already. 904 00:38:15,127 --> 00:38:17,693 Thank you, Lieutenant Barrett. 905 00:38:17,763 --> 00:38:20,346 The defense rests, Your Honor. 906 00:38:20,415 --> 00:38:22,064 ( knock at door ) 907 00:38:22,133 --> 00:38:24,467 CHEGWIDDEN: Enter. 908 00:38:24,535 --> 00:38:27,603 You wanted to see me, Admiral? 909 00:38:30,024 --> 00:38:32,041 Colonel, don't start. 910 00:38:32,110 --> 00:38:33,592 No, sir, Tiner... 911 00:38:33,661 --> 00:38:35,328 Oh, right. 912 00:38:35,396 --> 00:38:37,063 Have a seat. 913 00:38:41,185 --> 00:38:45,605 Sir, do you think that there will ever be a female Navy SEAL? 914 00:38:47,141 --> 00:38:49,075 No. 915 00:38:49,144 --> 00:38:50,727 Think there should be? 916 00:38:50,795 --> 00:38:52,395 No. 917 00:38:54,933 --> 00:38:56,699 You look like hell. 918 00:38:56,768 --> 00:38:58,651 Bad haircut? 919 00:38:58,720 --> 00:39:00,419 No. Sorry. 920 00:39:00,488 --> 00:39:02,505 You look unhappy. 921 00:39:03,925 --> 00:39:05,758 Colonel Presser 922 00:39:05,826 --> 00:39:07,627 is a good officer. 923 00:39:07,696 --> 00:39:11,514 But he's gruff and hard-nosed. 924 00:39:11,583 --> 00:39:14,450 Combat arms background. 925 00:39:14,519 --> 00:39:15,651 Yes, sir. 926 00:39:15,720 --> 00:39:17,320 It's his first Headquarters command. 927 00:39:17,388 --> 00:39:19,155 He has little experience leading women. 928 00:39:19,223 --> 00:39:21,257 That can be learned. 929 00:39:21,326 --> 00:39:23,359 The question is, can we afford 930 00:39:23,428 --> 00:39:26,162 to lose an officer like Colonel Presser? 931 00:39:26,231 --> 00:39:28,965 No, sir. Not now. 932 00:39:29,034 --> 00:39:30,300 (sighs) 933 00:39:30,368 --> 00:39:32,301 Sometimes this job really... 934 00:39:32,370 --> 00:39:34,804 Sucks. Yes, it does. 935 00:39:34,873 --> 00:39:36,539 I read your report. 936 00:39:36,608 --> 00:39:38,591 So, Captain Grantham... 937 00:39:38,659 --> 00:39:42,228 Slipped that damn tape to Military Bloopers, sir. 938 00:39:42,297 --> 00:39:43,396 Charge her, Mac. 939 00:39:43,465 --> 00:39:44,664 Under what, Admiral? 940 00:39:44,732 --> 00:39:46,182 Conduct unbecoming. 941 00:39:46,251 --> 00:39:47,967 That would be a tough case to make. 942 00:39:48,035 --> 00:39:50,836 Think about it, Colonel. 943 00:39:50,905 --> 00:39:52,488 Someone at Headquarters 944 00:39:52,557 --> 00:39:54,374 follows the court-martial. 945 00:39:54,442 --> 00:39:55,908 Maybe he changes his mind 946 00:39:55,977 --> 00:39:58,511 about who gets the next set of good orders. 947 00:39:58,579 --> 00:40:02,698 Then maybe Colonel Presser gets a second look. 948 00:40:06,354 --> 00:40:08,371 Thank you, Admiral. 949 00:40:08,439 --> 00:40:09,471 All part of the job. 950 00:40:09,541 --> 00:40:11,590 JUDGE: You may announce your findings. 951 00:40:11,659 --> 00:40:14,661 Lieutenant Carl Barrett, United States Navy, 952 00:40:14,729 --> 00:40:19,165 on the charge and specification of violating Article 92 953 00:40:19,233 --> 00:40:21,668 of the Uniform Code of Military Justice, 954 00:40:21,736 --> 00:40:23,469 violating an order, 955 00:40:23,538 --> 00:40:26,439 this court finds you guilty. 956 00:40:26,508 --> 00:40:28,073 On the charge and specification 957 00:40:28,142 --> 00:40:30,075 of violating Article 108, 958 00:40:30,144 --> 00:40:32,478 willful destruction of military property, 959 00:40:32,547 --> 00:40:34,714 this court finds you guilty. 960 00:40:34,783 --> 00:40:37,717 On the charge and specification of violating Article 90, 961 00:40:37,786 --> 00:40:40,653 willful disobedience of a superior commissioned officer, 962 00:40:40,722 --> 00:40:42,988 this court finds you guilty. 963 00:40:43,057 --> 00:40:45,325 JUDGE: You may announce your sentence. 964 00:40:45,393 --> 00:40:49,228 SENIOR MEMBER: This court-martial sentences you to a punitive discharge 965 00:40:49,297 --> 00:40:52,131 of dismissal from the naval service. 966 00:40:52,200 --> 00:40:54,233 The members are thanked for their services. 967 00:40:54,302 --> 00:40:55,451 This court's adjourned. 968 00:40:55,520 --> 00:40:56,902 (gavel pounds) 969 00:40:56,971 --> 00:40:58,738 Well, Lieutenant, I... 970 00:40:58,806 --> 00:41:01,140 I wish I could have done more. 971 00:41:01,209 --> 00:41:03,309 At least it's not Leavenworth, Commander. 972 00:41:03,378 --> 00:41:04,477 Good luck. 973 00:41:04,546 --> 00:41:05,812 Thank you. 974 00:41:07,615 --> 00:41:09,532 Could have been worse. 975 00:41:09,601 --> 00:41:10,700 Yes, sir. 976 00:41:10,768 --> 00:41:13,102 I had a little help from a friend. 977 00:41:13,170 --> 00:41:15,471 You have friends? 978 00:41:15,540 --> 00:41:16,939 (chuckles) 979 00:41:17,007 --> 00:41:18,574 One or two, sir. 94365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.