All language subtitles for Hells.Garden.2021.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi_chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
74
00:00:49,250 --> 00:00:53,880
政界 娛樂圈 公司 學校
75
00:00:54,520 --> 00:00:59,570
無論在世界何處都存在著派系
76
00:01:01,500 --> 00:01:04,800
我們這些女白領當然也不例外
77
00:01:05,480 --> 00:01:07,650
看似和平的公司
78
00:01:07,650 --> 00:01:10,690
背後也存在著激烈的派系鬥爭
79
00:01:16,030 --> 00:01:17,310
就像這樣
80
00:01:19,330 --> 00:01:21,040
你懂了嗎混蛋
81
00:01:21,040 --> 00:01:23,750
像你這樣的雜魚想要爬上來
82
00:01:23,750 --> 00:01:26,140
還早了五億年
83
00:01:32,270 --> 00:01:33,010
走吧
84
00:01:33,980 --> 00:01:36,370
制服都皺了
85
00:01:36,370 --> 00:01:37,430
雜魚
86
00:01:38,690 --> 00:01:42,980
剛剛出場的是營業部最大的勢力佐竹派
87
00:01:44,990 --> 00:01:47,850
而他們的老大就是佐竹紫織
88
00:01:48,740 --> 00:01:52,650
她是在學生時代就支配五所學校的強者
89
00:01:52,650 --> 00:01:54,110
打架從沒輸過
90
00:01:54,110 --> 00:01:57,520
而且因為一生氣就會做出無法想像的殘暴行為
91
00:01:57,520 --> 00:02:00,490
得名 狂犬紫織
92
00:02:01,100 --> 00:02:03,180
順帶一提 歷來不良漫畫裡
93
00:02:03,180 --> 00:02:04,620
這類殘暴的角色
94
00:02:04,620 --> 00:02:06,960
大概率會被叫做狂犬
95
00:02:07,750 --> 00:02:09,220
她一進公司
96
00:02:09,220 --> 00:02:11,590
就挨個單挑經營部女白領裡的強手
97
00:02:11,590 --> 00:02:13,550
並且大獲全勝
98
00:02:13,550 --> 00:02:16,980
第一天就站上了營業部的頂點
99
00:02:16,980 --> 00:02:18,670
結成了佐竹派
100
00:02:19,000 --> 00:02:22,090
隨後為了制霸全公司開始不斷擴張勢力
101
00:02:24,590 --> 00:02:27,680
但是擋在她面前的
102
00:02:27,680 --> 00:02:29,650
是開發部的安藤朱里
103
00:02:30,080 --> 00:02:32,670
俗稱 惡魔朱里
104
00:02:33,240 --> 00:02:34,770
她也是十多歲起
105
00:02:34,770 --> 00:02:37,760
就領導了三個暴走族的超級名人
106
00:02:37,760 --> 00:02:39,280
傳說她高中畢業的時候
107
00:02:39,280 --> 00:02:41,470
就有人挖她去專職幹這一行
108
00:02:41,820 --> 00:02:45,400
進公司第一天就引發群毆事件的她
109
00:02:45,400 --> 00:02:48,680
立馬就被前輩們叫到了廁所
110
00:02:48,680 --> 00:02:50,530
並因將對面全體血祭
111
00:02:50,530 --> 00:02:52,140
而名聲大噪
112
00:02:53,770 --> 00:02:56,140
狂犬紫織率領的佐竹派
113
00:02:56,530 --> 00:02:58,810
和惡魔朱里率領的安藤派
114
00:02:59,280 --> 00:03:03,770
這兩大勢力之間之前就發生過無數摩擦
115
00:03:04,260 --> 00:03:08,410
今天終於迎來了兩位老大的正面對決
116
00:03:19,080 --> 00:03:20,390
喂 佐竹
117
00:03:21,020 --> 00:03:23,010
我手下受你照顧了啊
118
00:03:23,010 --> 00:03:24,800
那又怎樣
119
00:03:24,800 --> 00:03:27,570
要不要讓你也嚐嚐同樣的滋味
120
00:03:29,200 --> 00:03:31,810
你別太得意了 矮子
121
00:03:31,810 --> 00:03:33,440
不想被殺的話
122
00:03:33,440 --> 00:03:36,880
今天就剃成光頭帶上一百萬來道歉
123
00:03:36,880 --> 00:03:38,860
笑死人了 章魚
124
00:03:38,860 --> 00:03:42,200
看我不把你揍到再也做不了普拉提
125
00:03:42,630 --> 00:03:44,620
你怎麼會知道我在做普拉提
126
00:03:55,710 --> 00:03:56,640
你先吧
127
00:03:56,980 --> 00:03:58,970
那我喝個茶吧
128
00:03:59,860 --> 00:04:01,130
喝這個啊
129
00:04:02,310 --> 00:04:02,960
你選吧
130
00:04:02,960 --> 00:04:03,710
可以嗎
131
00:04:03,710 --> 00:04:05,040
嗯 你選吧
132
00:04:06,310 --> 00:04:09,320
太好了 我贏了
133
00:04:09,950 --> 00:04:10,730
這個吧
134
00:04:10,730 --> 00:04:12,420
我就知道你會選這個
135
00:04:15,560 --> 00:04:20,680
惡魔馴服了狂犬 安藤派把佐竹派收入囊中
136
00:04:21,220 --> 00:04:24,630
但是就算打敗了佐竹紫織
137
00:04:24,630 --> 00:04:27,000
也還無法制霸全公司
138
00:04:27,860 --> 00:04:28,920
要問為什麼的話
139
00:04:29,440 --> 00:04:31,240
製造部裡有那傢伙
140
00:04:35,270 --> 00:04:37,010
辛苦了
141
00:04:37,630 --> 00:04:39,230
辛苦了
142
00:04:45,230 --> 00:04:47,300
我公司的三大勢力
143
00:04:47,300 --> 00:04:50,480
佐竹派 安藤派 神田派
144
00:04:51,260 --> 00:04:53,250
神田悅子就是在這當中規模最大
145
00:04:53,250 --> 00:04:57,350
並以軍隊般嚴格為榮的神田派的老大
146
00:04:58,020 --> 00:05:01,710
俗稱 大怪獸悅子
147
00:05:03,040 --> 00:05:07,160
是個單挑300場無一敗績的打架奇才
148
00:05:07,980 --> 00:05:09,760
半年前
149
00:05:09,760 --> 00:05:12,830
她在回家路上和其他公司的女白領群毆
150
00:05:12,830 --> 00:05:15,360
一人將對面五人打至半死
151
00:05:15,360 --> 00:05:17,190
因傷害罪入獄
152
00:05:20,610 --> 00:05:24,230
然後就在今天 她刑滿出獄回歸公司
153
00:05:26,060 --> 00:05:27,850
對於安藤來說
154
00:05:27,850 --> 00:05:31,170
她是制霸全公司道路上避無可避的存在
155
00:05:33,170 --> 00:05:33,880
為什麼
156
00:05:33,880 --> 00:05:35,730
你的興趣太深奧了吧
157
00:05:38,450 --> 00:05:39,230
今天
158
00:05:39,770 --> 00:05:41,230
將見證歷史
159
00:05:43,840 --> 00:05:45,260
歡迎回來 神田
160
00:05:46,470 --> 00:05:49,100
我還以為誰啊 這不是安藤嗎
161
00:05:49,100 --> 00:05:50,330
你居然跑來接我
162
00:05:50,330 --> 00:05:51,980
這又是吹的哪門子風
163
00:05:52,830 --> 00:05:54,210
這是我該做的
164
00:05:54,590 --> 00:05:59,590
畢竟以後你就是我最重要的手下了
165
00:06:00,890 --> 00:06:02,640
我是手下?
166
00:06:03,370 --> 00:06:04,410
你的?
167
00:06:10,160 --> 00:06:13,140
一段時間沒見你說話越來越有意思了
168
00:06:13,740 --> 00:06:16,140
你這傢伙囂張個什麼勁
169
00:06:26,160 --> 00:06:27,800
亂出什麼頭 雜魚
170
00:06:28,900 --> 00:06:30,100
喂 安藤
171
00:06:30,950 --> 00:06:33,020
你別太得意了
172
00:06:33,020 --> 00:06:34,400
看我不打死你
173
00:06:36,770 --> 00:06:38,230
正合我意
174
00:06:38,730 --> 00:06:41,190
你辦得到就來試試
175
00:06:41,580 --> 00:06:42,870
不過
176
00:06:42,870 --> 00:06:44,410
一換手機
177
00:06:44,410 --> 00:06:46,590
聊天記錄就全沒了
178
00:06:46,970 --> 00:06:48,200
我之前也是這樣
179
00:06:48,200 --> 00:06:50,450
你有想保存下來的聊天記錄嗎
180
00:06:51,070 --> 00:06:53,240
仔細想想也沒什麼
181
00:06:53,240 --> 00:06:54,910
倒是沒什麼影響呢
182
00:06:54,910 --> 00:06:56,310
辛苦了
183
00:06:56,310 --> 00:06:58,080
辛苦了
184
00:07:07,800 --> 00:07:08,800
混蛋
185
00:07:09,490 --> 00:07:11,120
明白了嗎 你個混蛋
186
00:07:12,160 --> 00:07:15,860
我才是最強的
187
00:07:17,400 --> 00:07:19,510
隨著安藤朱里的勝利
188
00:07:19,510 --> 00:07:23,460
我公司之前群雄割據的女白領勢力圖被改寫
189
00:07:24,070 --> 00:07:25,080
我公司終於
190
00:07:25,550 --> 00:07:27,750
成為了安藤派的天下
191
00:07:30,460 --> 00:07:32,950
在女白領的世界裡 力量就是一切
192
00:07:33,770 --> 00:07:36,280
在這裡強大才是正義
193
00:07:36,280 --> 00:07:39,650
只有女人中的女人才能往上爬
194
00:07:41,340 --> 00:07:42,490
不過
195
00:07:43,950 --> 00:07:46,210
這些和我們這些普通女白領
196
00:07:46,210 --> 00:07:47,700
沒有任何關係
197
00:07:56,030 --> 00:07:59,040
永野芽郁
198
00:07:59,410 --> 00:08:02,250
廣瀨愛麗絲
199
00:08:04,790 --> 00:08:06,710
菜菜緒
200
00:08:07,170 --> 00:08:09,090
川榮李奈
201
00:08:09,420 --> 00:08:11,090
大島美幸
202
00:08:11,510 --> 00:08:14,050
遠藤憲一
203
00:08:14,760 --> 00:08:17,760
小池榮子
204
00:08:20,180 --> 00:08:23,140
導演 關和亮
205
00:08:24,560 --> 00:08:27,520
地獄花園
206
00:08:28,270 --> 00:08:30,470
我叫田中直子 26歲
207
00:08:31,170 --> 00:08:32,380
是個在三富士工作的普通女白領
208
00:08:32,380 --> 00:08:34,530
昨天的《戀愛刑警》看了嗎
209
00:08:34,680 --> 00:08:35,870
沒看
210
00:08:35,870 --> 00:08:37,720
不過我錄下來了打算今天回家看
211
00:08:37,720 --> 00:08:40,170
是嘛 那我還是別劇透了
212
00:08:40,170 --> 00:08:42,910
什麼 有什麼有趣的劇情嗎
213
00:08:43,550 --> 00:08:44,990
有啊
214
00:08:44,990 --> 00:08:47,150
是什麼 等會我好在意 快告訴我
215
00:08:47,150 --> 00:08:48,810
還是別劇透比較好吧
216
00:08:49,470 --> 00:08:51,010
沒事啊 我完全不在意劇透
217
00:08:51,010 --> 00:08:53,220
是嘛 但是講了太浪費了
218
00:08:53,790 --> 00:08:55,810
沒有啊 你不說我心裡癢癢的更難受
219
00:08:56,190 --> 00:08:57,090
這樣啊
220
00:08:57,470 --> 00:08:59,120
能陪我去一下藥店嗎
221
00:08:59,120 --> 00:09:00,100
好啊
222
00:09:02,860 --> 00:09:05,590
別廢話了 跟我去好玩的地方吧
223
00:09:05,590 --> 00:09:08,030
-我不去 快住手 -為什麼啊
224
00:09:08,030 --> 00:09:09,530
去嘛
225
00:09:12,130 --> 00:09:15,260
別那麼掃興嘛
226
00:09:15,260 --> 00:09:18,020
那些人是佐竹派的
227
00:09:19,530 --> 00:09:21,780
那個被纏住的我記得
228
00:09:21,780 --> 00:09:23,820
是人事部的松浦?
229
00:09:25,130 --> 00:09:26,450
不要碰我
230
00:09:26,450 --> 00:09:27,570
好疼好疼
231
00:09:27,570 --> 00:09:28,920
這絕對骨折了
232
00:09:30,320 --> 00:09:32,040
小哥怎麼辦啊
233
00:09:32,040 --> 00:09:34,820
這可是傷害罪
234
00:09:34,820 --> 00:09:38,740
原來現在還有人像漫畫裡一樣去糾纏別人啊
235
00:09:39,200 --> 00:09:40,310
怎麼辦啊
236
00:09:40,310 --> 00:09:41,690
要不要把巡警叫過來
237
00:09:41,690 --> 00:09:43,090
斷了 斷了
238
00:09:43,740 --> 00:09:45,060
差不多就讓他走吧
239
00:09:45,380 --> 00:09:46,570
人家快被煩死了
240
00:09:46,570 --> 00:09:47,540
什麼
241
00:09:52,740 --> 00:09:54,230
你誰啊
242
00:09:55,870 --> 00:09:57,250
小姐姐
243
00:09:57,700 --> 00:09:59,670
就算想耍帥
244
00:09:59,670 --> 00:10:01,670
不選好對象可是會受傷的
245
00:10:07,600 --> 00:10:08,950
別隨便碰我
246
00:10:08,950 --> 00:10:10,900
今天才開始穿的新衣服
247
00:10:10,900 --> 00:10:13,530
混蛋 我殺了你
248
00:10:20,450 --> 00:10:22,160
混蛋
249
00:10:36,690 --> 00:10:37,920
沒事了
250
00:10:38,540 --> 00:10:40,010
-非常感謝 -沒受傷吧
251
00:10:40,010 --> 00:10:43,730
這什麼漫畫般的出場跟漫畫角色般的強大
252
00:10:44,060 --> 00:10:45,490
抱歉 讓你久等了
253
00:10:45,490 --> 00:10:46,900
好多人排隊結賬
254
00:10:46,900 --> 00:10:48,920
沒事 走吧
255
00:10:49,810 --> 00:10:50,980
還來得及嗎
256
00:10:58,030 --> 00:11:02,310
這位就是社會招聘進來的北條小姐
257
00:11:02,800 --> 00:11:04,020
我是北條蘭
258
00:11:04,330 --> 00:11:06,540
在之前的公司從事營業方面的工作
259
00:11:06,940 --> 00:11:08,100
請多多關照
260
00:11:09,870 --> 00:11:12,180
這是什麼漫畫一樣的發展
261
00:11:12,540 --> 00:11:14,070
那也就是說
262
00:11:15,770 --> 00:11:16,980
果然
263
00:11:16,980 --> 00:11:19,110
-北條小姐你坐那個位子 -好
264
00:11:35,310 --> 00:11:36,500
什麼
265
00:11:36,500 --> 00:11:38,140
你們不是剛剛那幾位嗎
266
00:11:38,140 --> 00:11:39,770
原來我們在一個公司啊
267
00:11:39,770 --> 00:11:40,910
多關照啊
268
00:11:43,580 --> 00:11:45,070
你過來一下
269
00:11:49,970 --> 00:11:52,730
沒想到你居然來了我們公司
270
00:11:52,730 --> 00:11:56,430
我可要好好謝謝你剛剛的照顧
271
00:11:59,710 --> 00:12:00,290
什麼
272
00:12:07,870 --> 00:12:09,530
你這傢伙
273
00:12:11,170 --> 00:12:12,840
在幹嘛呢
274
00:12:12,840 --> 00:12:13,630
看ins
275
00:12:13,630 --> 00:12:17,100
什麼看ins啊 叫你跟上了
276
00:12:17,100 --> 00:12:17,840
為什麼
277
00:12:17,840 --> 00:12:19,290
什麼為什麼啊
278
00:12:19,290 --> 00:12:20,930
你小子看不起我們嗎
279
00:12:21,780 --> 00:12:23,540
還說什麼看不起
280
00:12:23,940 --> 00:12:26,830
幹嘛要聽比我弱的傢伙的命令
281
00:12:26,830 --> 00:12:28,960
老老實實跟你們走啊
282
00:12:28,960 --> 00:12:30,190
你們是不是傻
283
00:12:30,190 --> 00:12:31,520
你說什麼
284
00:12:35,980 --> 00:12:38,420
你們這些雜魚在這嚷什麼嚷
285
00:12:39,030 --> 00:12:41,460
想讓人跟你走只有兩種方法
286
00:12:42,290 --> 00:12:44,060
用武力強行帶走
287
00:12:45,060 --> 00:12:47,910
要不就客氣點請人走
288
00:12:49,310 --> 00:12:51,070
你選哪種啊
289
00:12:51,870 --> 00:12:54,270
我也是很忙的
290
00:12:57,770 --> 00:12:59,240
茶葉快沒了
291
00:12:59,240 --> 00:13:00,720
跟事務那邊說一聲讓他們補
292
00:13:04,800 --> 00:13:05,700
所以
293
00:13:05,700 --> 00:13:09,390
你們想用武力帶她過來 結果又被揍了
294
00:13:10,740 --> 00:13:11,650
對不起
295
00:13:12,230 --> 00:13:13,160
對不起
296
00:13:15,540 --> 00:13:17,590
原來如此
297
00:13:21,620 --> 00:13:24,510
好 我親自去見她
298
00:13:26,360 --> 00:13:28,400
最後走的人記得關排風扇
299
00:13:28,400 --> 00:13:29,270
是
300
00:13:33,660 --> 00:13:35,920
你好啊 小菜鳥
301
00:13:37,480 --> 00:13:38,580
你好
302
00:13:39,040 --> 00:13:39,980
你是誰
303
00:13:40,490 --> 00:13:45,080
我是掌管營業部的佐竹紫織
304
00:13:45,820 --> 00:13:47,710
也就是這些人的老大
305
00:13:49,280 --> 00:13:50,580
有事嗎
306
00:13:51,340 --> 00:13:54,310
我們這邊的年輕人好像受你照顧了
307
00:13:54,310 --> 00:13:56,750
是來謝謝你的
308
00:13:56,750 --> 00:13:58,070
有禮物嗎
309
00:13:59,130 --> 00:14:01,210
我想想
310
00:14:01,860 --> 00:14:07,470
我送你一套3個月痊癒的住院大禮包吧
311
00:14:11,960 --> 00:14:15,960
就憑這一拳我可拿不到禮物
312
00:14:18,250 --> 00:14:20,560
-天晴了 -真的
313
00:14:20,940 --> 00:14:22,160
辛苦了
314
00:14:22,160 --> 00:14:23,750
辛苦了
315
00:14:24,500 --> 00:14:26,660
紫織姐 你沒事吧
316
00:14:26,660 --> 00:14:28,570
這不太妙啊 紫織姐
317
00:14:28,570 --> 00:14:30,130
-抬一下嗎 -抬走吧
318
00:14:30,130 --> 00:14:31,000
抬肩膀吧
319
00:14:31,000 --> 00:14:32,990
這麼快就被幹掉了啊
320
00:14:34,480 --> 00:14:35,930
這不就是那啥
321
00:14:35,930 --> 00:14:37,040
主人公一登場就一口氣
322
00:14:37,040 --> 00:14:39,270
把之前的勢力分布全部改寫
323
00:14:39,640 --> 00:14:42,040
不良漫畫的王道劇情嘛
324
00:14:43,200 --> 00:14:45,780
順便一提 這之後的展開我不說你們也知道
325
00:14:45,780 --> 00:14:47,970
因為大家都知道所以就快速介紹一下
326
00:14:47,970 --> 00:14:49,620
佐竹被新人幹倒了
327
00:14:50,790 --> 00:14:53,000
紫織被一個新人?
328
00:14:54,270 --> 00:14:58,080
那之後她把上門報復的大怪獸悅子
329
00:14:59,260 --> 00:15:00,900
輕鬆擊破
330
00:15:02,620 --> 00:15:05,710
然後就連惡魔朱里
331
00:15:17,020 --> 00:15:18,880
也被華麗擊敗
332
00:15:20,760 --> 00:15:22,070
下一個是誰
333
00:15:22,570 --> 00:15:24,620
上面還有人的話現在就帶過來
334
00:15:28,930 --> 00:15:30,430
那這就算結束了是吧
335
00:15:33,620 --> 00:15:36,580
昨天才去美容院今天頭髮全亂了
336
00:15:36,580 --> 00:15:38,390
有誰帶梳子了嗎
337
00:15:43,790 --> 00:15:44,810
謝謝
338
00:15:48,130 --> 00:15:48,990
謝了
339
00:15:52,700 --> 00:15:53,500
喂
340
00:15:55,190 --> 00:15:56,020
有事嗎
341
00:15:56,900 --> 00:15:58,390
你是何方神聖啊
342
00:16:00,380 --> 00:16:01,620
一看就知道吧
343
00:16:02,660 --> 00:16:03,770
女白領而已
344
00:16:07,080 --> 00:16:11,180
她來的第一天就站在了全公司的頂點
345
00:16:11,690 --> 00:16:13,930
宛如漫畫一樣
346
00:16:16,170 --> 00:16:18,010
幾天後
347
00:16:18,290 --> 00:16:21,250
不知道是不是因為那邊的世界決出了老大
348
00:16:21,250 --> 00:16:23,890
正式建立起了公司內的權利等級
349
00:16:24,690 --> 00:16:27,580
之前那樣激烈的鬥爭全都銷聲匿跡了
350
00:16:29,220 --> 00:16:32,990
唯獨出現了一個令人意想不到的發展
351
00:16:32,990 --> 00:16:33,770
那就是
352
00:16:34,690 --> 00:16:36,260
昨天的《戀愛刑警》看了嗎
353
00:16:36,260 --> 00:16:37,540
我看了
354
00:16:37,540 --> 00:16:38,970
劇情越來越糾結了
355
00:16:38,970 --> 00:16:41,010
確實 後面會怎麼演呢
356
00:16:41,270 --> 00:16:43,490
就是我和她變成朋友了這件事
357
00:16:43,490 --> 00:16:45,390
沒想到居然腳踏兩條船
358
00:16:44,940 --> 00:16:49,230
夢之島
359
00:16:44,940 --> 00:16:49,230
下一站是海浪街
360
00:16:44,940 --> 00:16:49,230
開往彩虹島
361
00:16:45,390 --> 00:16:47,150
這是因為一週前
362
00:16:58,720 --> 00:17:01,420
什麼什麼什麼 怎麼了怎麼了
363
00:17:14,060 --> 00:17:15,450
謝謝你
364
00:17:16,130 --> 00:17:17,810
你跟我是一個公司的吧
365
00:17:18,570 --> 00:17:19,460
是的
366
00:17:19,810 --> 00:17:21,320
有事情隨時跟我講
367
00:17:21,320 --> 00:17:22,770
我會保護你的
368
00:17:26,350 --> 00:17:29,660
因為這件事情我們開始聊天
369
00:17:30,110 --> 00:17:31,540
每天早上一起坐公交之後
370
00:17:31,540 --> 00:17:33,160
關係自然就好起來了
371
00:17:33,270 --> 00:17:35,970
-趕上了 -好險啊
372
00:17:38,610 --> 00:17:40,520
之前我一直都儘可能的
373
00:17:40,520 --> 00:17:43,020
和那邊的世界保持距離
374
00:17:44,010 --> 00:17:46,840
但是她平常就只是一個普通女白領
375
00:17:47,350 --> 00:17:48,930
為什麼沒有這一半
376
00:17:50,390 --> 00:17:52,290
打出來了 小直好厲害
377
00:17:52,620 --> 00:17:55,120
老實說她工作能力一般
378
00:17:55,120 --> 00:17:56,690
但是個誠實的好孩子
379
00:17:57,140 --> 00:18:00,000
最後大家都把她當做普通同事來往了
380
00:18:01,180 --> 00:18:02,260
話所如此
381
00:18:02,940 --> 00:18:06,760
在那邊的世界裡她好像是個紅人
382
00:18:09,600 --> 00:18:11,370
你就是北條蘭吧
383
00:18:13,580 --> 00:18:14,310
你誰
384
00:18:17,650 --> 00:18:22,030
和久井物產的老大白鳥
385
00:18:24,920 --> 00:18:27,820
不認識 滾一邊去
386
00:18:29,160 --> 00:18:33,750
你最近在這一片名氣很大啊
387
00:18:33,750 --> 00:18:36,200
說了讓你滾一邊去了 臭蟲
388
00:18:37,450 --> 00:18:40,580
聽說你很強啊
389
00:18:40,580 --> 00:18:43,490
我在這一塊也被叫做是最強的人
390
00:18:43,490 --> 00:18:45,420
誰管你啊 笨蛋
391
00:18:45,420 --> 00:18:46,140
話說
392
00:18:46,590 --> 00:18:48,150
作為打擾我們聊天的賠禮
393
00:18:48,150 --> 00:18:50,600
你把這頓付了就趕緊滾吧 垃圾
394
00:18:51,730 --> 00:18:55,290
跟我去外面 要不然我就在這不客氣了
395
00:19:01,900 --> 00:19:03,530
抱歉 你等我一下
396
00:19:24,200 --> 00:19:25,370
抱歉
397
00:19:25,370 --> 00:19:26,240
沒事
398
00:19:26,240 --> 00:19:28,370
這頓好像她請客
399
00:19:28,370 --> 00:19:29,290
騙人的吧
400
00:19:31,910 --> 00:19:33,650
收您2000日元
401
00:19:37,400 --> 00:19:39,120
感覺有點不好意思啊
402
00:19:39,530 --> 00:19:41,270
這種事情也時有發生
403
00:19:41,270 --> 00:19:42,850
這種衣服啊
404
00:19:42,850 --> 00:19:45,640
只有身材跟模特一樣的人穿上才感覺好看呢
405
00:19:45,640 --> 00:19:46,800
確實
406
00:19:48,210 --> 00:19:51,480
你就是三富士的北條嗎
407
00:19:51,480 --> 00:19:53,190
你覺得這件衣服還有什麼顏色的
408
00:19:53,190 --> 00:19:54,430
問你呢
409
00:19:55,110 --> 00:20:00,170
我們是掌管矢澤食品的大柴姐妹
410
00:20:00,590 --> 00:20:04,660
矢食的風神雷神你知道的吧
411
00:20:07,340 --> 00:20:09,300
但要你選一個的話你選哪個
412
00:20:09,300 --> 00:20:10,720
非要選一個的話
413
00:20:10,720 --> 00:20:12,350
我選藍色的
414
00:20:13,100 --> 00:20:14,060
我懂你
415
00:20:14,890 --> 00:20:16,320
對了 可以去一下lumine嗎
416
00:20:14,890 --> 00:20:16,320
(lumine:日本一家大型連鎖百貨商場,一般位於JR站附近)
417
00:20:16,320 --> 00:20:17,810
可以啊 要買什麼嗎
418
00:20:17,810 --> 00:20:19,730
-爽膚水 -這樣啊
419
00:20:20,380 --> 00:20:22,270
但是那邊只開到9點 所以要快點了
420
00:20:22,270 --> 00:20:23,120
蘭
421
00:20:24,560 --> 00:20:26,830
百華?你怎麼了
422
00:20:28,290 --> 00:20:29,360
剛剛在那邊
423
00:20:30,320 --> 00:20:32,650
和高口商事的人打架
424
00:20:32,650 --> 00:20:35,060
打到一半那邊來了十個幫手
425
00:20:35,060 --> 00:20:36,570
我們只有三個人
426
00:20:36,570 --> 00:20:38,440
一下子就被包圍了
427
00:20:38,440 --> 00:20:41,330
我… 我真的咽不下這口氣
428
00:20:41,330 --> 00:20:43,510
跟他們說 不許小看三富士
429
00:20:43,510 --> 00:20:45,460
對面就說 那把你們老大帶過來
430
00:20:49,410 --> 00:20:50,580
這樣啊
431
00:20:53,420 --> 00:20:54,680
小直抱歉
432
00:20:54,680 --> 00:20:56,430
先去一下那邊可以嗎
433
00:20:57,430 --> 00:20:59,660
可以啊 那lumine就下次去吧
434
00:20:59,660 --> 00:21:01,200
不用 沒事的
435
00:21:01,200 --> 00:21:02,400
很快就結束了
436
00:21:13,510 --> 00:21:15,030
知道了嗎
437
00:21:15,540 --> 00:21:18,380
區區三富士還敢頂嘴
438
00:21:18,760 --> 00:21:21,640
再等8億年吧 垃圾
439
00:21:24,510 --> 00:21:25,450
喂
440
00:21:26,020 --> 00:21:29,140
回去告訴你們那個北條
441
00:21:29,560 --> 00:21:34,830
她手下別老是在我們的地盤來回晃悠
442
00:21:34,830 --> 00:21:37,450
把她自己的人給我拴緊點
443
00:21:40,220 --> 00:21:41,830
你是哪個混蛋啊
444
00:21:41,830 --> 00:21:43,690
我是三富士的北條
445
00:21:44,540 --> 00:21:46,150
就因為你們叫我
446
00:21:46,150 --> 00:21:48,940
搞得我還在去lumine之前特意過來一趟
447
00:21:50,940 --> 00:21:52,780
你們倆沒事吧
448
00:21:52,780 --> 00:21:55,370
蘭 抱歉
449
00:21:56,200 --> 00:21:59,300
沒事 我現在就給你們報仇
450
00:22:01,370 --> 00:22:02,200
那邊的
451
00:22:03,040 --> 00:22:05,190
不快點lumine要關門了
452
00:22:05,190 --> 00:22:06,900
快點過來給我揍一遍
453
00:22:06,900 --> 00:22:08,100
一群廁所蒼蠅
454
00:22:08,100 --> 00:22:09,120
你說什麼
455
00:22:10,640 --> 00:22:12,480
你就是大名鼎鼎的北條蘭嗎
456
00:22:13,080 --> 00:22:14,910
挺有膽子的嘛
457
00:22:15,940 --> 00:22:17,700
看在你這麼有膽量的份上
458
00:22:18,070 --> 00:22:21,960
我 高口商事的近藤楓來跟你單挑
459
00:22:21,960 --> 00:22:24,600
別廢話了 一起上吧 你個章魚
460
00:22:26,090 --> 00:22:27,470
反正又沒什麼本事
461
00:22:27,470 --> 00:22:29,040
就不要在這加戲了你個中BOSS
462
00:22:29,040 --> 00:22:30,500
你說誰是中BOSS
463
00:22:30,830 --> 00:22:33,230
你個娘們 看我不給你點顏色瞧瞧
464
00:22:45,310 --> 00:22:46,440
久等了
465
00:22:47,210 --> 00:22:48,670
-結束了嗎 -嗯
466
00:22:48,670 --> 00:22:50,530
lumine還開著嗎
467
00:22:51,600 --> 00:22:52,460
沒事 開著呢
468
00:22:52,460 --> 00:22:53,850
太好了 走吧
469
00:22:54,410 --> 00:22:56,020
我也差不多快習慣了
470
00:23:05,750 --> 00:23:07,930
雖然幹活慢的我也有問題
471
00:23:08,350 --> 00:23:10,670
你原來知道自己慢啊
472
00:23:10,670 --> 00:23:13,120
和你比當然算慢的了
473
00:23:13,120 --> 00:23:15,240
明明打架那麼厲害
474
00:23:15,680 --> 00:23:16,870
不過
475
00:23:17,930 --> 00:23:20,340
這個一點都不辣啊
476
00:23:20,340 --> 00:23:21,180
是啊
477
00:23:21,180 --> 00:23:22,830
這是辣菜嗎
478
00:23:22,830 --> 00:23:24,200
是的 辣炒菜
479
00:23:24,200 --> 00:23:27,360
這樣啊 真的一點都不辣
480
00:23:28,870 --> 00:23:29,900
蘭 有空嗎
481
00:23:29,900 --> 00:23:30,840
怎麼了
482
00:23:33,410 --> 00:23:36,410
高口商事的近藤和和久井物產的白鳥
483
00:23:36,410 --> 00:23:38,290
還有矢澤食品的大柴姐妹
484
00:23:38,290 --> 00:23:40,780
說想加入我們 怎麼辦
485
00:23:40,780 --> 00:23:42,740
太麻煩了吧
486
00:23:42,740 --> 00:23:43,940
但是
487
00:23:44,280 --> 00:23:48,130
掌管那一帶的老大一起投誠
488
00:23:48,130 --> 00:23:49,820
我覺得也不是什麼壞事
489
00:23:51,430 --> 00:23:52,810
小直你覺得呢
490
00:23:53,630 --> 00:23:54,650
問我嗎
491
00:23:54,650 --> 00:23:56,720
嗯 讓她們加進來會比較好嗎
492
00:23:56,720 --> 00:23:58,280
說你真實的想法就好
493
00:24:00,830 --> 00:24:05,490
多個朋友多條路嘛
494
00:24:05,490 --> 00:24:06,210
是啊
495
00:24:07,540 --> 00:24:08,470
那就這樣吧
496
00:24:09,430 --> 00:24:12,850
那就先讓紫織和悅子去找她們結盟
497
00:24:12,850 --> 00:24:14,880
讓她們做我們組織的幹部吧
498
00:24:14,880 --> 00:24:15,710
好
499
00:24:16,970 --> 00:24:18,880
-抱歉 打擾了 -沒事
500
00:24:21,130 --> 00:24:23,200
這個硬要說的話就是甜辣味吧
501
00:24:24,810 --> 00:24:27,820
嗯 算是甜辣吧 味道也還行
502
00:24:27,820 --> 00:24:29,490
嗯 挺好吃的 不怪他了
503
00:24:31,500 --> 00:24:33,840
反正事情也不會波及到我身上
504
00:24:34,370 --> 00:24:37,880
-已經這麼晚了啊 我先走啦 -好
505
00:24:39,780 --> 00:24:42,410
-辛苦了 -辛苦了
506
00:24:42,940 --> 00:24:46,720
-小蘭適應得很不錯啊 真好 -是啊
507
00:24:46,720 --> 00:24:49,140
性格也很開朗 和她在一起也很開心
508
00:24:49,140 --> 00:24:51,640
小蘭在道裡風評也很好
509
00:24:51,640 --> 00:24:52,980
是個很好的人啊
510
00:24:52,980 --> 00:24:54,020
不過比起這些…
511
00:24:54,020 --> 00:24:54,980
辛苦了
512
00:24:56,550 --> 00:24:58,200
辛苦了
513
00:25:15,550 --> 00:25:17,380
松浦還挺帥的啊
514
00:25:17,380 --> 00:25:19,920
-好帥啊 -也不知道有沒有女朋友
515
00:25:19,920 --> 00:25:22,160
-有吧 -真的嗎
516
00:25:22,160 --> 00:25:23,700
想要男朋友
517
00:25:24,180 --> 00:25:25,840
那麼帥 怎麼會沒有
518
00:25:27,180 --> 00:25:29,440
只是 我有一點在意的是
519
00:25:29,440 --> 00:25:31,670
客觀來說現在的我
520
00:25:31,740 --> 00:25:35,370
就像是漫畫主人公身邊常有的正直友人
521
00:25:35,750 --> 00:25:37,500
小蘭人很好
522
00:25:37,500 --> 00:25:41,450
但我不想成為那個世界的出場人物
523
00:25:42,580 --> 00:25:43,650
因為按照漫畫的發展
524
00:25:43,680 --> 00:25:45,950
像我這樣的人很容易捲進故事裡
525
00:25:46,480 --> 00:25:49,830
比如說 在這樣的夜路 被人從後面…
526
00:25:57,610 --> 00:25:59,670
-抬走 -是
527
00:26:07,290 --> 00:26:11,460
給北條蘭 我們手上有你們可愛的社員作人質 如果想我們放了她
今晚9點到指定的地方來 請務必一個人來
528
00:26:07,290 --> 00:26:07,960
社員證
529
00:26:07,290 --> 00:26:07,960
田中直子
530
00:26:10,750 --> 00:26:13,930
TOMSUN 是赤城涼子的地盤吧
531
00:26:14,850 --> 00:26:16,370
魔王赤城
532
00:26:16,980 --> 00:26:18,490
如果敢動她們一下
533
00:26:18,490 --> 00:26:21,260
就會被不擇手段地反擊直至擊潰
534
00:26:21,620 --> 00:26:24,580
手下的數量是我們的5倍
535
00:26:25,230 --> 00:26:27,260
畢竟是一家上市企業
536
00:26:27,850 --> 00:26:30,000
惹上麻煩了啊
537
00:26:30,490 --> 00:26:32,750
蘭地名字都傳到其他縣去了
538
00:26:32,750 --> 00:26:34,830
遲早都要遇上的
539
00:26:35,260 --> 00:26:37,420
但沒想到現在這個關頭就找上來了
540
00:26:39,580 --> 00:26:41,470
蘭 怎麼解決
541
00:26:42,400 --> 00:26:44,340
如果你決定去 我們肯定一起
542
00:26:45,170 --> 00:26:48,680
總之 我們也先儘量召集人
543
00:26:48,680 --> 00:26:50,280
出征再看勝負吧
544
00:26:50,700 --> 00:26:53,070
那我聯繫白鳥 讓她來支援
545
00:26:53,070 --> 00:26:53,920
等一下
546
00:26:56,300 --> 00:26:57,640
我一個人去就好
547
00:26:58,770 --> 00:26:59,950
開什麼玩笑
548
00:27:00,840 --> 00:27:03,940
對方要我一個人去 那我只有一個人去囉
549
00:27:04,390 --> 00:27:07,710
不是 但也不知道對方是個什麼陣仗
550
00:27:07,710 --> 00:27:09,590
你一個人去太危險了
551
00:27:10,190 --> 00:27:11,940
雖然很危險
552
00:27:12,540 --> 00:27:14,150
但小直在她們手上
553
00:27:14,470 --> 00:27:18,930
蘭 我懂你的想法 但你是我們的老大
554
00:27:18,930 --> 00:27:20,550
如果一個人去沒打贏
555
00:27:20,550 --> 00:27:23,370
我們的人都要被收歸對方隊伍
556
00:27:23,370 --> 00:27:25,760
但我怎麼可能對小直見死不救
557
00:27:29,460 --> 00:27:30,690
那我去吧
558
00:27:31,170 --> 00:27:34,420
保證小直安全出來之後 我看著辦吧
559
00:27:34,420 --> 00:27:36,190
那還是我去吧
560
00:27:36,190 --> 00:27:38,650
朱里你可是我們的二把手
561
00:27:38,650 --> 00:27:41,720
全面開戰之後 要是你不在誰來管理隊伍
562
00:27:41,720 --> 00:27:46,060
等等 你們是不是搞錯了
563
00:27:46,680 --> 00:27:48,800
我們又不是什麼軍隊
564
00:27:49,780 --> 00:27:52,990
我又不比誰高一等
565
00:27:52,990 --> 00:27:57,820
朱里 悅子 紫織 你們都是我的同事
566
00:27:58,780 --> 00:28:02,660
我沒有贏過就完了 換個人就沒事
567
00:28:02,660 --> 00:28:03,970
哪有這樣的事
568
00:28:04,930 --> 00:28:08,660
只不過 小直是最無辜的
569
00:28:09,160 --> 00:28:11,640
救出小直比什麼都重要
570
00:28:18,100 --> 00:28:22,780
所以 只能根據對方的指示來 我一個人去
571
00:28:27,000 --> 00:28:27,850
好
572
00:28:28,690 --> 00:28:32,150
不過如果遇到什麼麻煩 一定要聯繫我們
573
00:28:33,200 --> 00:28:33,780
嗯
574
00:28:37,860 --> 00:28:38,930
不過
575
00:28:41,780 --> 00:28:43,750
我怎麼可能會輸
576
00:28:45,920 --> 00:28:47,060
你們把我當什麼了
577
00:28:56,120 --> 00:28:57,200
沒事的吧
578
00:28:58,240 --> 00:28:59,440
沒事的
579
00:29:00,040 --> 00:29:04,240
這種狀況下還是選擇獨自戰鬥的 也只有蘭了
580
00:29:04,240 --> 00:29:05,630
我指的不是這個
581
00:29:06,350 --> 00:29:08,940
她剛剛把飲料罐捏碎了
582
00:29:08,940 --> 00:29:10,910
現在手肯定黏黏的
583
00:29:11,280 --> 00:29:15,560
她會找個地方擦一擦洗一洗的吧
584
00:29:15,560 --> 00:29:18,640
而且 她好像把罐子扔到可燃物裡了
585
00:29:18,640 --> 00:29:19,930
-是啊 -你也注意到了?
586
00:29:20,290 --> 00:29:22,370
我也想 那個桶不是可燃垃圾嗎
587
00:29:22,690 --> 00:29:25,810
但是 那個氛圍下 就沒說出口
588
00:29:25,810 --> 00:29:27,380
嗯 我也是
589
00:29:27,380 --> 00:29:28,390
你也是啊
590
00:29:28,390 --> 00:29:31,290
-辛苦了 -辛苦了
591
00:29:31,290 --> 00:29:33,430
-還有熱水嗎 -有的
592
00:29:33,430 --> 00:29:35,460
真的嗎 太好了 我泡點咖啡
593
00:29:43,080 --> 00:29:45,560
-沒事吧 -抱歉 沒事
594
00:30:09,810 --> 00:30:11,980
大意了
595
00:30:11,980 --> 00:30:16,270
這不就是漫畫裡常有的被弱雞朋友拖累的劇本嗎
596
00:30:16,270 --> 00:30:18,530
什麼嘛 我可真渣
597
00:30:18,530 --> 00:30:21,320
明明一直都很看不起漫畫裡的這種角色
598
00:30:21,320 --> 00:30:23,170
自己卻也這麼下手了
599
00:30:23,170 --> 00:30:25,000
這算是什麼嘛
600
00:30:25,000 --> 00:30:27,170
等… 等一下
601
00:30:28,480 --> 00:30:31,180
我現在算是人質嗎
602
00:30:31,690 --> 00:30:32,630
是啊
603
00:30:33,160 --> 00:30:36,780
我要怎樣才能被放回去啊
604
00:30:37,490 --> 00:30:39,520
這要看我們老大怎麼想的
605
00:30:39,890 --> 00:30:40,700
這樣啊
606
00:30:41,900 --> 00:30:44,270
你們老大是…
607
00:30:57,250 --> 00:31:00,580
TOMSUN股份有限公司
608
00:31:01,050 --> 00:31:02,480
老大… 真可怕
609
00:31:03,880 --> 00:31:06,370
你們老大是什麼職位啊
610
00:31:06,370 --> 00:31:07,130
總務部
611
00:31:08,600 --> 00:31:09,660
總務部
612
00:31:10,660 --> 00:31:12,000
也是女白領啊
613
00:31:12,430 --> 00:31:13,970
那不是當然的嗎
614
00:31:13,970 --> 00:31:15,310
怎麼就當然了
615
00:31:15,310 --> 00:31:15,920
是嗎
616
00:31:17,690 --> 00:31:20,460
小姐 您醒了?
617
00:31:20,460 --> 00:31:21,870
是… 是的
618
00:31:21,870 --> 00:31:23,920
抱歉 對你那麼粗魯
619
00:31:23,920 --> 00:31:25,770
但你不要怪我 要怪就怪你朋友
620
00:31:26,320 --> 00:31:28,250
那… 那個
621
00:31:28,250 --> 00:31:29,230
怎麼了
622
00:31:29,230 --> 00:31:31,830
我… 會被怎麼樣嗎
623
00:31:34,160 --> 00:31:35,190
是啊
624
00:31:36,330 --> 00:31:39,330
和你說明一下接下來會發生的事
625
00:31:39,670 --> 00:31:42,890
計劃是你們北條小姐會一個人過來
626
00:31:42,890 --> 00:31:47,440
被我們打趴下之後 你們就會成為我們的小弟
627
00:31:47,440 --> 00:31:51,480
但是啊 有哪個老大會一個人來敵方老巢啊
628
00:31:55,540 --> 00:32:00,060
所以 就需要用你這個人質來威脅了啊
629
00:32:00,890 --> 00:32:02,040
原來如此
630
00:32:02,040 --> 00:32:05,000
老套路啊 那麼…
631
00:32:08,990 --> 00:32:11,960
她當然會來 而且肯定是一個人
632
00:32:11,960 --> 00:32:13,510
不愧是主人公
633
00:32:14,470 --> 00:32:15,520
小直在哪
634
00:32:16,180 --> 00:32:17,200
小直
635
00:32:17,530 --> 00:32:18,390
我在這
636
00:32:19,980 --> 00:32:21,140
小直 你沒事吧
637
00:32:21,480 --> 00:32:22,040
嗯
638
00:32:22,450 --> 00:32:24,620
-對不起 小蘭 -沒事
639
00:32:24,620 --> 00:32:27,540
把你捲進來 是我該道歉 我會馬上把你救出去的
640
00:32:27,540 --> 00:32:29,290
歡迎啊 小蘭
641
00:32:29,900 --> 00:32:33,650
真是有膽量啊 真的一個人來了
642
00:32:33,650 --> 00:32:35,690
不是你們讓我一個人來的嗎
643
00:32:37,100 --> 00:32:39,420
我遵守約定了 放了她
644
00:32:39,420 --> 00:32:42,460
不要著急嘛 難得過來 先好好享受啊
645
00:32:42,460 --> 00:32:45,330
開什麼玩笑垃圾 小直和這些事無關
646
00:32:45,720 --> 00:32:46,660
把她放了
647
00:32:46,660 --> 00:32:48,890
喂 倒是你開什麼玩笑啊
648
00:32:48,890 --> 00:32:49,990
閉嘴
649
00:32:53,020 --> 00:32:54,900
我會遵守約定的
650
00:32:55,440 --> 00:32:57,730
首先 第一個環節
651
00:32:57,730 --> 00:33:00,520
激戰 計時合奏
652
00:33:06,680 --> 00:33:12,850
那麼有請小蘭和我們的3名幹部依次一對一
653
00:33:13,330 --> 00:33:17,270
究竟小蘭能不能戰勝我們中的精銳呢
654
00:33:17,660 --> 00:33:19,820
當然可以 要不你直接自己上吧
655
00:33:20,280 --> 00:33:22,290
一開始就全力放馬過來吧
656
00:33:22,290 --> 00:33:23,790
那麼麻煩做什麼
657
00:33:23,790 --> 00:33:26,840
這種大話 還是等你贏了之後再說吧
658
00:33:27,820 --> 00:33:28,670
來吧
659
00:33:29,720 --> 00:33:34,290
出場吧 TOMSUN的三個火槍手
660
00:33:39,140 --> 00:33:41,690
說什麼出場吧 人不就在那嗎
661
00:33:42,250 --> 00:33:43,920
首先是這位女士
662
00:33:44,680 --> 00:33:50,480
七色拳所有者 工藤早苗
663
00:33:56,900 --> 00:34:00,070
小蘭 工藤可是很強的哦 打得過嗎
664
00:34:00,070 --> 00:34:01,330
什麼鬼
665
00:34:01,330 --> 00:34:04,110
北條 真是可惜
666
00:34:05,040 --> 00:34:07,360
你到此為止了
667
00:34:07,360 --> 00:34:11,300
什麼垃圾話 不過是敗犬最後的嚎叫罷了
668
00:34:12,870 --> 00:34:16,480
不會有人插手的 你們只管決鬥吧
669
00:34:17,080 --> 00:34:19,890
準備 開戰
670
00:34:55,230 --> 00:34:57,170
好 還有兩個
671
00:34:59,670 --> 00:35:03,510
不錯嘛 小蘭 接下來是這位
672
00:35:03,510 --> 00:35:08,730
下關的虎河豚 藤崎麻理
673
00:35:11,760 --> 00:35:14,280
不就是只白送的胖妹嗎
674
00:35:14,280 --> 00:35:17,540
那麼小蘭 你扛得住藤崎的力量嗎
675
00:35:17,540 --> 00:35:20,830
吵死了 那麼多解說幹什麼 還搞氣氛
676
00:35:21,240 --> 00:35:23,670
雖然你還挺可愛的 但到此為止了
677
00:35:23,670 --> 00:35:26,860
剛才那位也是這麼說的 倒是改一下台詞啊
678
00:35:30,820 --> 00:35:32,920
殺了你
679
00:35:32,920 --> 00:35:35,160
準備 開戰
680
00:35:51,980 --> 00:35:55,080
這3個人都好解決 問題是之後的對手
681
00:35:57,380 --> 00:35:58,410
請問…
682
00:35:58,410 --> 00:36:02,290
這3個人呢被打敗之後 老大會親自下場嗎
683
00:36:02,670 --> 00:36:06,020
-當然會啊 -這樣啊
684
00:36:06,020 --> 00:36:09,250
但是 藤崎小姐怎麼會輸呢
685
00:36:25,250 --> 00:36:26,580
好 下一個
686
00:36:28,790 --> 00:36:32,740
那麼小蘭 接下來是你的第三個對手
687
00:36:33,420 --> 00:36:34,860
最後登場的是這個女人
688
00:36:35,400 --> 00:36:40,740
藍色閃電 冴木妙子
689
00:36:45,360 --> 00:36:47,020
鬼唱什麼啊
690
00:36:49,060 --> 00:36:52,400
你要不要先休息一下
691
00:36:54,650 --> 00:36:57,000
打敗你還是綽綽有餘
692
00:36:57,680 --> 00:36:58,760
上吧
693
00:36:59,990 --> 00:37:01,250
目中無人
694
00:37:03,140 --> 00:37:04,420
你會後悔的
695
00:37:06,890 --> 00:37:09,000
她可真是傻瓜
696
00:37:11,920 --> 00:37:14,930
就算小蘭很傻 但她是個優秀的傻瓜
697
00:37:15,240 --> 00:37:18,690
所以她總可以做到常理下做不到的事
698
00:37:19,860 --> 00:37:23,100
準備 開戰
699
00:37:46,730 --> 00:37:48,280
還不錯嘛
700
00:37:50,460 --> 00:37:53,140
但就算她可以打敗冴木小姐
701
00:37:53,760 --> 00:37:55,820
和赤城小姐還是沒得比
702
00:37:56,510 --> 00:37:59,000
小蘭才是最高次元的那個
703
00:38:10,760 --> 00:38:12,990
結束 大家拍手
704
00:38:12,990 --> 00:38:14,220
輸了?
705
00:38:14,540 --> 00:38:17,720
而且是中不溜地在第三個幹部手裡輸掉了?
706
00:38:17,720 --> 00:38:20,750
不應該是苦戰後取勝的劇本嗎
707
00:38:20,750 --> 00:38:23,840
漫畫裡不應該這樣嗎 主人公不都是這樣嗎
708
00:38:23,840 --> 00:38:27,720
在這輸掉的不就是個有點強的小混混嗎
709
00:38:29,300 --> 00:38:32,050
本來還準備了很多節目的
710
00:38:32,050 --> 00:38:34,160
看 大家看這個
711
00:38:34,620 --> 00:38:38,290
本來還有和我的Twister對決的
712
00:38:38,660 --> 00:38:40,480
什麼嘛 Twister對決
713
00:38:40,480 --> 00:38:41,240
這是都是什麼規則嘛
714
00:38:41,240 --> 00:38:45,570
真是的小蘭 你倒是再努力一點啊
715
00:38:45,570 --> 00:38:47,690
赤城小姐 這個傢伙怎麼處理
716
00:38:48,070 --> 00:38:53,150
是啊 反正她們都要歸到我們麾下了
717
00:38:53,150 --> 00:38:56,210
讓她給她們的幹部打個電話吧
718
00:38:56,210 --> 00:38:57,280
遵命
719
00:38:57,280 --> 00:39:00,470
這不是最差的結局嗎 怎麼回事
720
00:39:00,780 --> 00:39:03,790
快給你們公司的人打電話
721
00:39:04,470 --> 00:39:05,620
現在?
722
00:39:05,620 --> 00:39:08,150
是的 給她鬆綁
723
00:39:08,150 --> 00:39:08,750
是
724
00:39:09,880 --> 00:39:14,170
你就說 北條蘭一對一輸給TOMSUN的幹部了
725
00:39:14,170 --> 00:39:17,080
三富士正式加入TOMSUN麾下
726
00:39:17,080 --> 00:39:21,900
接下來 請幹部們前來商談此事
727
00:39:22,380 --> 00:39:25,020
不過啊 她們幹部都過來的話
728
00:39:25,020 --> 00:39:27,110
和她們比一比Twister一對一吧
729
00:39:27,110 --> 00:39:28,480
好啊好啊
730
00:39:28,480 --> 00:39:30,330
正好來一場同事間的對決
731
00:39:30,330 --> 00:39:34,480
不錯 邊看同事無聊的互毆邊吃一串陽光玫瑰
732
00:39:35,210 --> 00:39:37,110
真是貴族的娛樂方式
733
00:39:37,770 --> 00:39:39,550
小姐姐 快給她們打電話啊
734
00:39:43,700 --> 00:39:45,250
磨蹭什麼啊 快打電話
735
00:39:46,570 --> 00:39:48,120
怎麼辦
736
00:39:48,540 --> 00:39:51,160
打電話過去還會發生更糟的事
737
00:39:51,160 --> 00:39:52,950
不打也會
738
00:39:53,660 --> 00:39:55,300
猶猶豫豫地幹什麼呢
739
00:39:55,650 --> 00:39:57,470
快打電話 聽不懂人話嗎
740
00:39:58,020 --> 00:40:00,100
說了讓你快打電話啊
741
00:40:00,100 --> 00:40:02,170
你也想和她一樣嗎
742
00:40:07,100 --> 00:40:11,410
小姐姐 你們公司都會併入我們麾下
743
00:40:11,410 --> 00:40:13,060
快點打電話 對自己好
744
00:40:14,460 --> 00:40:16,170
快點打電話
745
00:40:16,170 --> 00:40:19,720
聽不見嗎 叫你打電話
746
00:40:25,010 --> 00:40:26,530
你竟然敢動手
747
00:40:30,550 --> 00:40:31,760
混蛋
748
00:40:50,220 --> 00:40:52,060
給我上
749
00:41:10,200 --> 00:41:15,240
藏了很久了 我其實很能打
750
00:41:17,740 --> 00:41:19,560
強到悲從中來
751
00:41:27,910 --> 00:41:31,890
要問為什麼 只能說是與生俱來的
752
00:41:37,120 --> 00:41:38,630
她是何方神聖
753
00:41:46,260 --> 00:41:48,230
挺厲害的嘛 小姐姐
754
00:41:58,950 --> 00:42:00,740
去死吧 你這個…
755
00:42:03,920 --> 00:42:05,280
混蛋
756
00:42:07,900 --> 00:42:10,340
家裡只有我一個女孩
757
00:42:10,340 --> 00:42:14,120
哥哥們都是老家讓人聞風喪膽的傳說級混混
758
00:42:14,120 --> 00:42:15,700
大概是受他們影響吧
759
00:42:16,340 --> 00:42:18,750
也就是 DNA無敵
760
00:42:19,380 --> 00:42:20,740
你還挺有趣的嘛
761
00:42:22,760 --> 00:42:24,000
值得一殺
762
00:42:49,550 --> 00:42:50,770
順口一提
763
00:42:50,770 --> 00:42:54,420
爸爸經常看我們孩子之間打架
764
00:42:55,690 --> 00:42:59,390
他說 老幺直子才是潛力最強的
765
00:42:59,390 --> 00:43:00,670
吵死了
766
00:43:03,310 --> 00:43:07,160
我不是小混混 但獲得的遺傳基因卻是最強的
767
00:43:08,310 --> 00:43:12,180
但因為我是女孩 所以也不覺得高興
768
00:43:12,880 --> 00:43:17,190
我對小混混漫畫了如指掌 也是受哥哥們的影響
769
00:43:18,780 --> 00:43:21,910
同齡人都在看少女漫畫的時候
770
00:43:21,910 --> 00:43:23,920
我看的是BE-BOP 湘爆
771
00:43:23,920 --> 00:43:26,610
草包BLUES CLAUSE
772
00:43:27,930 --> 00:43:29,760
因為家裡只有這些
773
00:43:40,710 --> 00:43:41,610
漂亮
774
00:43:48,180 --> 00:43:49,330
你到底是誰
775
00:43:52,310 --> 00:43:53,490
女白領罷了
776
00:44:26,180 --> 00:44:27,890
喂 朱里
777
00:44:30,210 --> 00:44:32,240
嗯 沒事
778
00:44:34,840 --> 00:44:36,240
小蘭啊…
779
00:44:38,540 --> 00:44:40,910
她還在裡面 你去接一下她
780
00:44:42,670 --> 00:44:43,260
嗯
781
00:44:44,560 --> 00:44:45,800
那拜託你了
782
00:45:01,870 --> 00:45:02,870
喂
783
00:45:03,590 --> 00:45:04,330
嗯
784
00:45:07,690 --> 00:45:08,360
什麼
785
00:45:10,130 --> 00:45:11,870
我怎麼都找不到她
786
00:45:12,630 --> 00:45:14,740
赤城的人倒是都躺在地上
787
00:45:15,980 --> 00:45:17,440
她自己回去了嗎
788
00:45:18,560 --> 00:45:21,450
話說回來 她幹得也太漂亮了
789
00:45:22,470 --> 00:45:23,190
嗯
790
00:45:25,230 --> 00:45:28,630
我試著聯繫她 再見
791
00:45:30,760 --> 00:45:32,840
她自己回去了吧
792
00:45:32,840 --> 00:45:33,660
應該是
793
00:45:35,190 --> 00:45:36,820
不愧是小蘭 真厲害
794
00:45:37,540 --> 00:45:39,360
氣質超凡
795
00:45:40,560 --> 00:45:42,700
一個人打趴了那麼多人
796
00:45:42,700 --> 00:45:43,940
真是不得了
797
00:45:50,430 --> 00:45:54,880
第二天 我們回歸日常
798
00:45:54,880 --> 00:45:56,040
我開動了
799
00:45:56,380 --> 00:45:59,380
但是 小蘭沒來公司
800
00:45:59,850 --> 00:46:01,490
把碳水化合物去掉了啊
801
00:46:01,490 --> 00:46:02,500
對對對
802
00:46:02,920 --> 00:46:04,570
但還是會吃一些土豆
803
00:46:05,160 --> 00:46:06,340
吃一點土豆沒事的吧
804
00:46:06,340 --> 00:46:08,140
土豆也是碳水化合物啊
805
00:46:08,140 --> 00:46:09,540
土豆是蔬菜
806
00:46:09,540 --> 00:46:11,500
雖然是蔬菜 但也是碳水化合物
807
00:46:11,810 --> 00:46:14,120
真的嗎 你知道嗎
808
00:46:14,120 --> 00:46:15,600
小直 可以打擾一下嗎
809
00:46:15,600 --> 00:46:16,700
什麼事
810
00:46:16,700 --> 00:46:19,640
我們還是沒有聯繫到小蘭 你有消息嗎
811
00:46:19,640 --> 00:46:21,440
沒有消息
812
00:46:21,990 --> 00:46:25,120
這樣啊 她去哪裡了呢
813
00:46:25,850 --> 00:46:27,390
是啊
814
00:46:27,840 --> 00:46:31,180
不過按小蘭的性格 應該是弄丟手機了
815
00:46:32,020 --> 00:46:33,190
大概是吧
816
00:46:33,610 --> 00:46:34,690
很有可能
817
00:46:35,390 --> 00:46:37,520
抱歉 還把你捲進來了
818
00:46:37,960 --> 00:46:38,680
沒關係
819
00:46:40,860 --> 00:46:42,230
小蘭到底怎麼了呢
820
00:46:42,650 --> 00:46:43,440
是啊
821
00:46:44,950 --> 00:46:50,100
小蘭醒來之後 不知會怎麼理解那個場面
822
00:46:50,100 --> 00:46:52,430
但我還是先裝做不知道把
823
00:46:52,430 --> 00:46:54,860
聽說了嗎 小蘭…
824
00:46:55,870 --> 00:47:01,530
而且道上的人都在傳小蘭一個人打敗了TOMSUN
825
00:47:01,890 --> 00:47:06,340
新的傳說誕生 小蘭的領導氣質更服眾了
826
00:47:21,290 --> 00:47:25,250
每個人都有比別人做得好的事
827
00:47:26,060 --> 00:47:30,120
可能是學習 可能是運動 可能是唱歌
828
00:47:31,140 --> 00:47:34,640
我也有一件做得不錯的事
829
00:47:38,910 --> 00:47:40,450
就是打架
830
00:47:41,570 --> 00:47:42,980
你是哪根蔥
831
00:47:42,980 --> 00:47:45,530
礙事 快滾
832
00:47:45,530 --> 00:47:47,820
欺負弱小 不可原諒
833
00:47:49,100 --> 00:47:50,190
小蘭
834
00:47:50,800 --> 00:47:53,710
沒事的 我保護你
835
00:47:56,170 --> 00:47:58,440
放馬過來 我是來報仇的
836
00:48:00,380 --> 00:48:01,500
給我記住
837
00:48:01,510 --> 00:48:04,150
我們下次可不會再輸給你
838
00:48:05,200 --> 00:48:07,060
謝謝你 小蘭
839
00:48:08,500 --> 00:48:11,380
從小我就很擅長打架
840
00:48:11,880 --> 00:48:15,190
班裡人總是讓我幫他們出頭
841
00:48:15,680 --> 00:48:18,610
不管是朋友被不良纏上的時候
842
00:48:18,640 --> 00:48:21,090
還是被其他學校的學生欺負的時候
843
00:48:21,360 --> 00:48:23,730
只要我出手就一定能解決
844
00:48:24,380 --> 00:48:25,730
我曾很自豪
845
00:48:25,730 --> 00:48:28,780
覺得自己揮舞拳頭是為了伸張正義
846
00:48:29,110 --> 00:48:32,780
而且我還沉迷於主角很強大
847
00:48:32,920 --> 00:48:36,100
能夠一個接一個地放倒強敵的不良少年漫畫
848
00:48:36,720 --> 00:48:38,900
我很崇拜漫畫裡的主人中
849
00:48:38,900 --> 00:48:43,060
甚至覺得自己也能成為像他們一樣的人
850
00:48:44,070 --> 00:48:47,530
所以我絕對不會欺負弱小
851
00:48:47,870 --> 00:48:52,720
平常也總是秉承 人不犯我我不犯人的信條
852
00:48:52,890 --> 00:48:56,390
還貫徹漫畫主人公常有的
853
00:48:56,650 --> 00:48:59,200
笨手笨腳又天真爛漫
854
00:48:59,440 --> 00:49:02,650
不惹人討厭的人設
855
00:49:02,880 --> 00:49:04,280
也決心要和主人公一樣
856
00:49:04,400 --> 00:49:07,280
不輸給任何人
857
00:49:08,400 --> 00:49:10,090
可我還是
858
00:49:11,560 --> 00:49:13,140
輸了
859
00:49:14,420 --> 00:49:16,690
我沒能和漫畫的主人公一樣
860
00:49:16,690 --> 00:49:18,690
獨自前往敵人的地盤
861
00:49:18,690 --> 00:49:21,920
帥氣地救出我的伙伴
862
00:49:22,300 --> 00:49:23,400
不僅如此…
863
00:49:23,400 --> 00:49:26,720
你到底是誰
864
00:49:27,410 --> 00:49:29,190
女白領罷了
865
00:49:30,020 --> 00:49:31,750
打敗了我的對手
866
00:49:32,080 --> 00:49:36,070
被我來救的普通女白領小直
867
00:49:36,070 --> 00:49:38,730
輕輕鬆鬆就搞定了
868
00:49:46,850 --> 00:49:51,220
我終究不是當主角的那塊料
869
00:49:53,010 --> 00:49:56,250
我不過只是漫畫裡常有的
870
00:49:56,440 --> 00:49:58,250
在最緊張刺激的地方輸掉
871
00:49:58,510 --> 00:50:01,940
給主人公的登場做鋪墊的配角
872
00:50:07,250 --> 00:50:09,930
一直以來我都覺得自己才是主角
873
00:50:10,390 --> 00:50:13,200
為此我感到十分的羞恥
874
00:50:22,190 --> 00:50:23,050
給
875
00:50:23,470 --> 00:50:25,050
謝謝
876
00:50:27,370 --> 00:50:28,840
又過了一天
877
00:50:28,940 --> 00:50:30,840
小蘭還是沒有來上班
878
00:50:32,210 --> 00:50:34,930
小蘭怎麼了呢 是不是感冒了
879
00:50:35,110 --> 00:50:36,930
應該是吧
880
00:50:37,170 --> 00:50:40,960
打敗了那麼多對手 應該很累吧
881
00:50:41,380 --> 00:50:42,800
有可能
882
00:50:43,090 --> 00:50:45,850
不過她應該明天或者後天就能恢復好了
883
00:50:46,080 --> 00:50:47,850
畢竟她很結實嘛
884
00:50:51,810 --> 00:50:55,920
就在這種時候 午休時卻發生了一件大事
885
00:51:02,590 --> 00:51:04,710
原來就是這麼一家公司
886
00:51:06,040 --> 00:51:08,750
混蛋 你們來幹什麼
887
00:51:09,890 --> 00:51:10,880
你們來做什麼
888
00:51:10,880 --> 00:51:12,700
你們以為這裡是哪裡
889
00:51:12,750 --> 00:51:13,570
是在瞧不起我們嗎
890
00:51:14,720 --> 00:51:16,500
混蛋 你們想幹什麼
891
00:51:18,800 --> 00:51:21,140
我們是TOMSUN股份有限公司的
892
00:51:21,290 --> 00:51:23,840
趕緊把你們的老大叫出來
893
00:51:23,970 --> 00:51:25,390
跑著去哦
894
00:51:25,430 --> 00:51:26,990
早知道選那個了
895
00:51:26,990 --> 00:51:29,280
你為什麼選了這個
896
00:51:29,620 --> 00:51:31,930
安藤姐
897
00:51:32,420 --> 00:51:34,860
TOMSUN的人來了
898
00:51:36,860 --> 00:51:38,210
我們走
899
00:51:58,290 --> 00:52:00,290
你們怎麼回事
900
00:52:00,290 --> 00:52:04,290
大家好 我是TOMSUN股份有限公司的赤城 請多指教
901
00:52:04,340 --> 00:52:05,690
原來是TOMSUN
902
00:52:05,690 --> 00:52:08,410
你們被打得那麼慘還沒挨夠揍嗎
903
00:52:08,410 --> 00:52:11,370
就是挨了揍才來報仇的 你個傻蛋
904
00:52:11,550 --> 00:52:13,370
快點把你們的老大叫出來
905
00:52:13,370 --> 00:52:16,320
真不巧我們的北條蘭請假了
906
00:52:16,320 --> 00:52:18,640
北條蘭 我幹嘛叫那種渣渣
907
00:52:18,740 --> 00:52:21,390
渣渣? 你個混蛋說什麼呢
908
00:52:21,580 --> 00:52:23,330
我說的是另一個人
909
00:52:23,340 --> 00:52:25,140
就是你們的老大 讓你們老大出來見我
910
00:52:25,140 --> 00:52:27,890
都說了我們老大就是小蘭
911
00:52:28,020 --> 00:52:30,880
你們都被小蘭打得找不著北了
912
00:52:30,880 --> 00:52:32,700
還在這裡裝模做樣
913
00:52:32,700 --> 00:52:33,960
你們都被騙了啊
914
00:52:33,960 --> 00:52:35,960
北條蘭被我們的冴木打趴下了
915
00:52:35,960 --> 00:52:39,670
你說小蘭被打倒了 那怎麼可能呢傻蛋
916
00:52:39,670 --> 00:52:41,010
打我們的是另一個人
917
00:52:41,050 --> 00:52:42,610
她才是你們的老大吧
918
00:52:42,610 --> 00:52:44,080
快點把她叫出來 快點
919
00:52:44,080 --> 00:52:45,510
另一個人?
920
00:52:45,510 --> 00:52:49,060
開什麼玩笑 小蘭是單槍匹馬過去的
921
00:52:49,060 --> 00:52:51,060
你瞎說什麼呢
922
00:52:53,740 --> 00:52:55,010
小直
923
00:52:56,130 --> 00:52:57,920
對 就是她就是她
924
00:52:57,920 --> 00:53:00,980
那個叫小直的 她才是你們老大吧
925
00:53:01,330 --> 00:53:03,640
小直是我們的老大
926
00:53:04,390 --> 00:53:05,750
他瞎說什麼呢
927
00:53:05,780 --> 00:53:08,130
是不是被打壞了腦子啊
928
00:53:08,240 --> 00:53:10,770
話說回來 小蘭怎麼可能會被打敗
929
00:53:10,770 --> 00:53:14,270
少廢話 快點讓那個叫小直的出來見我
930
00:53:14,270 --> 00:53:18,380
快點快點
931
00:53:18,380 --> 00:53:20,380
赤城
932
00:53:21,000 --> 00:53:24,180
你要讓我等到什麼時候
933
00:53:24,560 --> 00:53:26,180
那傢伙是誰啊
934
00:53:39,170 --> 00:53:40,690
抱歉 鬼丸大人 請再稍等一會
935
00:53:40,690 --> 00:53:42,180
再稍等一會就好
936
00:53:42,350 --> 00:53:44,080
鬼丸?
937
00:53:44,160 --> 00:53:46,960
鬼丸 鬼丸麗奈嗎
938
00:53:47,250 --> 00:53:49,870
世上最強的女白領
939
00:53:51,320 --> 00:53:52,800
原來是真實存在的
940
00:53:52,800 --> 00:53:54,600
我還以為是都市傳說呢
941
00:53:54,600 --> 00:53:56,310
你這話是什麼意思
942
00:53:56,310 --> 00:53:59,860
別把人說得好像不知隱藏哪裡的財寶一樣
943
00:54:00,090 --> 00:54:02,920
世上最強的女白領
鬼丸麗奈
944
00:54:03,160 --> 00:54:05,910
鬼丸大人的實力和其它人都不在一個等次的
945
00:54:05,910 --> 00:54:07,910
也怪不得他們會這麼想
946
00:54:08,580 --> 00:54:10,720
各位 機會難得
947
00:54:10,760 --> 00:54:13,060
我在這裡給大家介紹一下
948
00:54:13,060 --> 00:54:15,350
鬼丸大人無數傳說中最厲害的
949
00:54:15,410 --> 00:54:16,180
三個傳說
950
00:54:16,180 --> 00:54:17,350
過來
951
00:54:19,400 --> 00:54:28,200
實錄 鬼丸麗奈傳說
傳說1 傳說2 傳說3
952
00:54:21,100 --> 00:54:24,400
放到黑色這裡 對對對
953
00:54:24,400 --> 00:54:26,400
大家都準備好了嗎 OK
954
00:54:27,380 --> 00:54:29,340
首先是這個
955
00:54:29,610 --> 00:54:33,400
麗奈的無目標隨機下車單挑之旅
956
00:54:34,160 --> 00:54:37,910
鬼丸大人乘坐交通工具走遍全國各地
957
00:54:37,910 --> 00:54:43,750
隨意在中途下車 和在那裡遇見的女白領單挑
958
00:54:43,910 --> 00:54:48,060
至今已經把322位女白領送進了醫院
959
00:54:48,060 --> 00:54:49,750
原來那是真實故事啊
960
00:54:49,750 --> 00:54:51,750
接下來是這個
961
00:54:51,860 --> 00:54:55,590
24小時單挑 靠拳頭拯救世界
962
00:54:56,090 --> 00:55:00,400
鬼丸大人在24小時內相繼打敗
963
00:55:00,450 --> 00:55:03,320
全國各地聚集而來的高手
964
00:55:03,380 --> 00:55:05,300
獲得完全勝利
965
00:55:05,450 --> 00:55:09,960
籌到了348萬日元的捐款
966
00:55:10,480 --> 00:55:12,120
這不是恐怖傳說而已嗎
967
00:55:12,120 --> 00:55:14,120
接下來是這個
968
00:55:14,960 --> 00:55:18,120
突擊 午休時間向隔壁公司發起單挑
969
00:55:18,120 --> 00:55:21,180
鬼丸大人會在午休時間 不做任何預告
970
00:55:21,220 --> 00:55:23,180
到訪其他公司的食堂
971
00:55:23,180 --> 00:55:25,740
品嘗當天的推薦套餐
972
00:55:25,920 --> 00:55:28,130
之後和該公司的老大單挑
973
00:55:28,130 --> 00:55:32,380
讓他們介紹下一家單挑的公司
974
00:55:32,380 --> 00:55:33,860
吃飯有什麼意義
975
00:55:35,440 --> 00:55:38,380
這些全部 都是真實事件
976
00:55:38,560 --> 00:55:42,270
我們偉大的鬼丸大人特意來到這裡
977
00:55:42,380 --> 00:55:45,950
快點把那個叫小直的傢伙叫出來
978
00:55:46,240 --> 00:55:48,440
朱里 我們該怎麼辦
979
00:55:48,890 --> 00:55:50,440
什麼怎麼辦
980
00:55:50,820 --> 00:55:52,660
那孩子不過是個老實人
981
00:55:52,970 --> 00:55:55,140
怎麼能讓她捲進這場紛爭之中
982
00:55:55,220 --> 00:55:57,470
那傢伙是老實人?
983
00:55:57,780 --> 00:55:59,830
你可別逗我笑了
984
00:55:59,940 --> 00:56:02,930
你開什麼玩笑 我們可是被她打得滿地找牙
985
00:56:03,060 --> 00:56:05,860
胡說八道的是你們吧
986
00:56:06,140 --> 00:56:09,290
我們的老大是北條蘭
987
00:56:09,580 --> 00:56:11,290
小蘭不在
988
00:56:11,440 --> 00:56:14,210
你們的對手就是我們
989
00:56:14,940 --> 00:56:17,230
給我上
990
00:56:56,190 --> 00:56:59,800
你們這些跑龍套的 少在我眼前瞎轉悠
991
00:57:02,080 --> 00:57:04,910
那麼大的口氣 原來不過是雕蟲小技
992
00:57:04,910 --> 00:57:09,530
狂犬紫織 大怪獸悅子 惡魔朱里
993
00:57:09,840 --> 00:57:12,980
她們都是這一帶為人熟知的大人物
994
00:57:14,390 --> 00:57:17,300
要打敗他們三個綽綽有餘
995
00:57:17,300 --> 00:57:18,390
原來如此
996
00:57:32,950 --> 00:57:35,460
小綾 你有去健身房嗎
997
00:57:35,460 --> 00:57:36,880
完全沒有
998
00:57:36,880 --> 00:57:38,880
這也太浪費了吧
999
00:57:39,000 --> 00:57:42,130
那裡和車站是相反方向
1000
00:57:42,130 --> 00:57:43,740
沒想到還挺麻煩的
1001
00:57:43,740 --> 00:57:46,770
可你不是還挺經常去那邊的蛋糕店的嗎
1002
00:57:47,090 --> 00:57:50,670
那畢竟 有第二個胃裝甜品嘛
1003
00:57:51,000 --> 00:57:53,460
健身房和這個沒關係吧
1004
00:58:00,010 --> 00:58:01,630
接下來才是重頭戲
1005
00:58:01,670 --> 00:58:04,320
衝 我們一定要殺了他們
1006
00:58:04,420 --> 00:58:05,660
打他們個粉身碎骨
1007
00:58:05,660 --> 00:58:07,030
屁滾尿流
1008
00:58:07,030 --> 00:58:08,760
讓他們備受煎熬
1009
00:58:08,760 --> 00:58:11,670
再配上塔塔醬就完美了
1010
00:58:48,980 --> 00:58:51,080
吃飽了就想睡覺
1011
00:58:51,700 --> 00:58:52,530
真的好睏
1012
00:58:52,530 --> 00:58:54,440
就算不吃飯也很睏
1013
00:58:54,440 --> 00:58:55,780
好睏
1014
00:58:55,910 --> 00:58:58,400
我之前連續睡了12個小時
1015
00:58:58,520 --> 00:59:00,560
可是醒來還是好睏
1016
00:59:00,560 --> 00:59:03,220
我懂你 就是很睏
1017
00:59:03,310 --> 00:59:05,120
我最近時常在想
1018
00:59:05,120 --> 00:59:09,360
人類會不會原本就是需要冬眠的動物呢
1019
00:59:09,980 --> 00:59:11,810
只是我們故意讓自己醒著罷了
1020
00:59:12,380 --> 00:59:14,780
畢竟現在還有暖氣什麼的
1021
00:59:15,070 --> 00:59:16,780
這確實說得過去
1022
00:59:17,730 --> 00:59:19,590
我想要冬眠假期
1023
00:59:19,590 --> 00:59:21,780
我也想要 帶薪的吧
1024
00:59:21,780 --> 00:59:23,270
當然
1025
00:59:31,910 --> 00:59:34,730
大家還活著嗎
1026
00:59:35,910 --> 00:59:37,530
完全沒問題
1027
00:59:37,530 --> 00:59:41,170
我也是 輕輕鬆鬆
1028
00:59:41,570 --> 00:59:43,170
OK
1029
01:00:04,700 --> 01:00:06,960
好睏
1030
01:00:09,230 --> 01:00:10,920
小直
1031
01:00:11,120 --> 01:00:11,840
怎麼了
1032
01:00:11,840 --> 01:00:13,840
你現在馬上到入口大廳來
1033
01:00:13,840 --> 01:00:14,960
為什麼
1034
01:00:14,960 --> 01:00:17,840
TOMSUN那幫傢伙打上門來了
1035
01:00:17,950 --> 01:00:20,290
再這樣下去 我們就要被打敗了
1036
01:00:25,600 --> 01:00:28,470
可就算我過去也做不了什麼
1037
01:00:33,100 --> 01:00:36,990
是你打倒了TOMSUN那幫人對吧
1038
01:00:38,510 --> 01:00:41,910
其實你才是最強的對吧
1039
01:00:42,550 --> 01:00:44,050
小蘭又不在
1040
01:00:44,150 --> 01:00:47,200
你再不出手我們就要玩完了
1041
01:00:49,610 --> 01:00:50,720
不好意思
1042
01:00:50,980 --> 01:00:53,070
我不知道你在說什麼
1043
01:00:54,190 --> 01:00:57,060
求你了幫幫我們
1044
01:00:57,240 --> 01:00:58,950
再這樣下去
1045
01:00:58,960 --> 01:01:01,570
朱里和紫織還有悅子
1046
01:01:01,590 --> 01:01:05,450
所有人都會被打死的
1047
01:01:23,420 --> 01:01:24,690
小綾 抱歉
1048
01:01:24,730 --> 01:01:26,370
幫我把這個放進我的儲物櫃
1049
01:01:32,060 --> 01:01:35,220
喂 赤城 這要打到什麼時候
1050
01:01:35,220 --> 01:01:37,640
抱歉抱歉 再等一會
1051
01:01:37,640 --> 01:01:40,260
我今天可是取消了脫毛的預約來的
1052
01:01:40,260 --> 01:01:41,760
我知道
1053
01:01:42,090 --> 01:01:43,570
這裡很快就會結束了
1054
01:01:43,570 --> 01:01:45,210
再等一會
1055
01:01:45,210 --> 01:01:46,750
就一會 馬上就結束了
1056
01:01:46,750 --> 01:01:49,300
各位 聽我說
1057
01:01:59,560 --> 01:02:01,620
各位 聽我說一句
1058
01:02:01,920 --> 01:02:04,450
請各位加快速度 抓緊一點
1059
01:02:04,450 --> 01:02:07,260
鬼丸大人有些等不及了
1060
01:02:07,260 --> 01:02:08,560
拜託各位了
1061
01:02:08,560 --> 01:02:09,760
是
1062
01:02:10,160 --> 01:02:11,760
那傢伙說什麼呢
1063
01:02:11,760 --> 01:02:14,580
我等下一定要殺了他
1064
01:02:14,650 --> 01:02:16,530
誰去幹掉他
1065
01:02:16,530 --> 01:02:18,050
當然是我
1066
01:02:18,050 --> 01:02:20,050
我上吧
1067
01:02:21,050 --> 01:02:25,250
總之先把這裡的小嘍囉收拾了
1068
01:02:25,490 --> 01:02:27,010
OK
1069
01:02:32,480 --> 01:02:36,550
這些傢伙還挺抗打的
1070
01:02:38,160 --> 01:02:41,240
是時候該拿出真本事了
1071
01:02:41,380 --> 01:02:44,730
我也是
1072
01:02:45,600 --> 01:02:48,330
真是一幫硬骨頭
1073
01:02:48,330 --> 01:02:52,340
說實話我真沒想到她們能扛到現在
1074
01:02:52,410 --> 01:02:55,540
你們還挺有骨氣的嘛
1075
01:02:55,780 --> 01:02:57,230
要不要到我們的麾下
1076
01:02:58,730 --> 01:03:00,970
你個混賬在胡說什麼
1077
01:03:01,060 --> 01:03:02,970
你們來我們這吧
1078
01:03:03,090 --> 01:03:06,670
當排名最低的小弟
1079
01:03:08,180 --> 01:03:09,900
胡說什麼呢
1080
01:03:17,720 --> 01:03:18,290
田中
1081
01:03:18,290 --> 01:03:18,940
怎麼了
1082
01:03:18,940 --> 01:03:20,940
我在茶水間的冰箱裡
1083
01:03:20,940 --> 01:03:23,420
放了從客戶那裡收到的水果果凍
1084
01:03:23,520 --> 01:03:24,770
等下你們一起吃吧
1085
01:03:25,140 --> 01:03:26,770
好的
1086
01:03:28,770 --> 01:03:29,900
田中
1087
01:03:30,110 --> 01:03:31,150
怎麼了
1088
01:03:31,150 --> 01:03:32,960
布丁其實也沒有那麼多
1089
01:03:32,960 --> 01:03:34,100
大家分著吃不要打架
1090
01:03:34,500 --> 01:03:34,900
謝謝
1091
01:03:34,900 --> 01:03:35,490
千葉你也是
1092
01:03:35,490 --> 01:03:37,490
好的 謝謝
1093
01:03:50,770 --> 01:03:54,750
小直 這裡很危險你快回去
1094
01:03:55,120 --> 01:03:59,650
你不用擔心 我給他一拳就完了
1095
01:04:00,130 --> 01:04:03,140
我們該給他最後一擊了
1096
01:04:03,890 --> 01:04:07,210
小直 這裡很危險你快回去
1097
01:04:07,210 --> 01:04:10,520
已經沒事了 你好好休息
1098
01:04:12,900 --> 01:04:16,500
終於來了 你個怪力女
1099
01:04:19,130 --> 01:04:21,980
今天可不會像上次那樣了
1100
01:04:29,170 --> 01:04:32,500
等太久了 手機都快要沒電了
1101
01:04:32,740 --> 01:04:35,680
鬼丸大人 就是她
1102
01:04:41,050 --> 01:04:42,830
我原本想
1103
01:04:45,520 --> 01:04:49,770
就像個普普通通的女白領一樣生活
1104
01:04:52,210 --> 01:04:53,660
你說什麼
1105
01:04:59,620 --> 01:05:02,420
安穩地工作
1106
01:05:07,140 --> 01:05:09,530
下班路上去百貨公司逛逛
1107
01:05:10,860 --> 01:05:15,350
早下班的那天就和同事一起去吃飯
1108
01:05:15,960 --> 01:05:18,130
你在說什麼
1109
01:05:19,770 --> 01:05:21,360
吃太飽回家的時候
1110
01:05:21,360 --> 01:05:24,340
會和同事說明天開始減肥
1111
01:05:25,040 --> 01:05:27,420
然後交個男朋友
1112
01:05:28,880 --> 01:05:32,500
哪有那麼美的事
1113
01:05:33,960 --> 01:05:38,360
都怪你把這一切都毀了
1114
01:05:38,870 --> 01:05:40,070
小直
1115
01:05:40,070 --> 01:05:42,070
不是吧
1116
01:05:48,960 --> 01:05:52,240
我要幹掉你們所有人
1117
01:05:52,240 --> 01:05:53,560
上啊 上啊
1118
01:06:28,960 --> 01:06:31,740
上啊 上啊 上啊
1119
01:06:42,570 --> 01:06:45,000
那真的是小直嗎
1120
01:06:45,120 --> 01:06:47,700
這是幻覺吧
1121
01:07:07,500 --> 01:07:09,220
障眼法
1122
01:07:09,330 --> 01:07:11,220
障眼法
1123
01:07:14,770 --> 01:07:17,000
你到底是什麼人
1124
01:07:17,170 --> 01:07:20,300
都說了是個女白領罷了
1125
01:07:32,970 --> 01:07:35,040
你就是田中直子吧
1126
01:07:35,840 --> 01:07:40,980
好久沒遇到拿出真本事的人了 還真是令人高興
1127
01:07:41,720 --> 01:07:44,750
一分鐘之後你就會後悔的
1128
01:07:51,050 --> 01:07:52,560
別著急
1129
01:07:52,780 --> 01:07:55,360
機會難得 我們慢慢玩
1130
01:08:03,090 --> 01:08:04,660
我至今為止
1131
01:08:04,890 --> 01:08:08,480
到日本全國各地出過差
1132
01:08:08,560 --> 01:08:12,460
到頭來能讓我滿意的對手一個都沒有
1133
01:08:13,600 --> 01:08:18,170
說是哪裡的死神 或是什麼重型裝甲車
1134
01:08:18,290 --> 01:08:22,790
我滿懷期待地過去 結果個個都是水貨
1135
01:08:22,990 --> 01:08:26,580
只不過是打敗那些傢伙
1136
01:08:26,820 --> 01:08:31,130
沒想到不知不覺中就被傳成了世上最強的女白領
1137
01:08:36,880 --> 01:08:38,840
你還要說多久
1138
01:08:39,300 --> 01:08:41,370
你還真是著急
1139
01:08:41,570 --> 01:08:45,810
再讓我說一會嘛 好不容易輪到我出場了
1140
01:08:47,700 --> 01:08:50,940
不管怎麼說 只要打贏了我
1141
01:08:51,210 --> 01:08:56,900
從今往後你就會被稱為世上最強的女白領 加油哦
1142
01:08:57,570 --> 01:09:00,180
我也沒想別人這麼叫我
1143
01:09:02,590 --> 01:09:05,350
沒事 沒人會這麼叫你的
1144
01:09:05,910 --> 01:09:08,480
因為我會殺了你
1145
01:09:26,230 --> 01:09:27,520
那是怎麼回事
1146
01:09:29,330 --> 01:09:30,990
小直也太厲害了吧
1147
01:09:30,990 --> 01:09:33,200
超級強的樣子啊
1148
01:09:41,890 --> 01:09:45,080
這和我們差距太大了我都開始看不懂了
1149
01:09:45,210 --> 01:09:47,450
這已經不能算是人類打架了
1150
01:09:48,480 --> 01:09:49,940
這是漫畫吧
1151
01:09:59,040 --> 01:10:02,080
真開心
1152
01:10:02,880 --> 01:10:05,440
你真是太厲害了
1153
01:10:05,710 --> 01:10:09,280
你是我至今為止遇到最強勁的對手
1154
01:10:39,140 --> 01:10:40,660
我說
1155
01:10:41,380 --> 01:10:44,320
我可求求你現在先別死
1156
01:11:58,680 --> 01:12:01,380
剛剛那拳打得不錯
1157
01:12:01,480 --> 01:12:04,600
不枉我特地取消脫毛美容的預約
1158
01:12:07,360 --> 01:12:11,680
等等 我被壓過一頭了嗎
1159
01:12:13,650 --> 01:12:15,710
真是好笑
1160
01:12:16,110 --> 01:12:20,020
糟了 我都興奮起來了
1161
01:12:40,160 --> 01:12:42,310
你挺行呀 小直子
1162
01:12:42,310 --> 01:12:44,640
我還是第一次就見到這麼能打的
1163
01:12:44,640 --> 01:12:48,980
不過你放心 我這才剛剛開始
1164
01:12:51,260 --> 01:12:54,160
精彩的還在後頭呢
1165
01:13:11,390 --> 01:13:13,260
這樣就結束了
1166
01:13:17,490 --> 01:13:18,630
迎來
1167
01:13:19,040 --> 01:13:21,580
打敗鬼丸了
1168
01:13:22,620 --> 01:13:26,330
小直
1169
01:13:26,330 --> 01:13:27,500
小直
1170
01:13:27,500 --> 01:13:29,900
小直 你太厲害了
1171
01:13:29,900 --> 01:13:31,280
真的太厲害了
1172
01:13:31,280 --> 01:13:33,860
你是有多強呀
1173
01:13:33,860 --> 01:13:36,420
就這樣 我打敗了鬼丸麗奈
1174
01:13:36,790 --> 01:13:39,420
成為了名副其實的世上最強女白領
1175
01:13:40,920 --> 01:13:42,400
雖然我是超不情願的
1176
01:13:49,940 --> 01:13:54,220
在這之後又過了幾天 公司裡也變得安寧了
1177
01:13:55,170 --> 01:13:56,760
不僅如此
1178
01:13:56,760 --> 01:14:01,520
之前的那伙人 自從目睹史上最強女白領之後
1179
01:14:01,520 --> 01:14:04,790
認識到了她們之間實力的巨大差距
1180
01:14:05,360 --> 01:14:09,340
大家一個個都金盆洗手 當起了普通女白領
1181
01:14:11,360 --> 01:14:15,140
當然 我本來就是一個普普通通的女白領
1182
01:14:15,360 --> 01:14:17,880
只是單純地回到原來的生活而已
1183
01:14:19,140 --> 01:14:20,400
話雖如此
1184
01:14:21,060 --> 01:14:23,950
小蘭還是沒有回公司上班
1185
01:14:26,620 --> 01:14:29,800
有一次 紫織這麼跟我說
1186
01:14:30,000 --> 01:14:33,040
小蘭她一個人去找她們 卻輸得那麼慘
1187
01:14:33,040 --> 01:14:36,070
一定是不好意思回來見我們了吧
1188
01:14:39,790 --> 01:14:43,770
但事到如今 打架的強弱還有什麼關係呢
1189
01:14:43,770 --> 01:14:46,880
我們又不會嫌棄她 早點回來上班不就行了嗎
1190
01:14:47,030 --> 01:14:49,500
嗯 是呀
1191
01:15:01,760 --> 01:15:03,680
又過了幾天的一個早上
1192
01:15:12,290 --> 01:15:13,340
小蘭
1193
01:15:15,440 --> 01:15:16,950
小蘭 你去幹什麼了
1194
01:15:16,950 --> 01:15:18,520
大家都好擔心你
1195
01:15:23,700 --> 01:15:27,000
兩週前
1196
01:15:30,780 --> 01:15:33,180
今天的蛋糕真好吃
1197
01:15:33,180 --> 01:15:36,660
真的超好吃的 下次還想去呢
1198
01:15:36,660 --> 01:15:39,940
還有昨晚的電視劇裡播的那個…
1199
01:15:44,390 --> 01:15:47,280
還能繼續當普通的女白領嗎
1200
01:16:03,540 --> 01:16:05,330
拍得不錯
1201
01:16:37,680 --> 01:16:40,080
不 不能停在這裡
1202
01:16:42,600 --> 01:16:44,830
怎麼能就這樣結束
1203
01:16:47,600 --> 01:16:49,410
我要變強
1204
01:16:59,090 --> 01:17:04,460
為了成為最強的女白領 我去拜訪了某人
1205
01:17:07,040 --> 01:17:09,450
她叫七瀨小夜
1206
01:17:10,080 --> 01:17:13,320
我們女白領界無人不知無人不曉的人物
1207
01:17:13,360 --> 01:17:14,010
打擾了
1208
01:17:14,010 --> 01:17:15,760
全日本最初的女白領
1209
01:17:16,110 --> 01:17:19,400
日本最初的女白領
七瀨小夜
1210
01:17:20,490 --> 01:17:23,360
你這孩子 有事嗎
1211
01:17:25,800 --> 01:17:27,990
我是三富士的北條蘭
1212
01:17:29,440 --> 01:17:33,500
三富士 你是女白領呀
1213
01:17:33,970 --> 01:17:34,940
是的
1214
01:17:35,890 --> 01:17:39,240
找我有事嗎
1215
01:17:43,680 --> 01:17:46,300
我想變強 變得比誰都強
1216
01:17:48,370 --> 01:17:52,370
你一個水靈靈的小姑娘
1217
01:17:52,770 --> 01:17:57,330
為什麼會想要變強呢
1218
01:17:58,000 --> 01:18:00,370
我想變強 然後站立在女白領的頂點
1219
01:18:01,740 --> 01:18:03,120
拜託了
1220
01:18:05,130 --> 01:18:07,260
請傳授我做女白領的秘訣
1221
01:18:19,440 --> 01:18:22,110
可能會付出生命的代價哦
1222
01:18:24,950 --> 01:18:26,170
我已經做好覺悟了
1223
01:18:29,880 --> 01:18:31,230
去換衣服吧
1224
01:18:32,800 --> 01:18:33,840
是
1225
01:18:49,200 --> 01:18:54,750
先讓我看看你的本事吧
1226
01:19:17,910 --> 01:19:20,850
怎麼了 拿出點殺氣呀
1227
01:19:20,850 --> 01:19:22,780
不然你會被殺掉哦
1228
01:19:29,790 --> 01:19:31,500
原來如此
1229
01:19:32,940 --> 01:19:34,200
就是這裡
1230
01:20:04,620 --> 01:20:05,980
醒了嗎
1231
01:20:08,710 --> 01:20:15,980
你這孩子 知道自己缺的是什麼嗎
1232
01:20:18,800 --> 01:20:20,490
是品味
1233
01:20:21,360 --> 01:20:22,310
品味
1234
01:20:22,310 --> 01:20:27,710
你打的架一點品味都沒有
1235
01:20:27,710 --> 01:20:30,560
那根本不能稱為女白領打架
1236
01:20:30,560 --> 01:20:32,970
跟小混混打架似的
1237
01:20:36,420 --> 01:20:38,150
而且你這個孩子
1238
01:20:38,150 --> 01:20:43,600
在工作方面也不是很在行吧
1239
01:20:47,450 --> 01:20:49,370
果然沒錯
1240
01:20:50,570 --> 01:20:51,790
聽好了
1241
01:20:52,920 --> 01:20:56,540
公司職員上班時的行為舉止
1242
01:20:56,870 --> 01:21:00,110
那都是最最基本的
1243
01:21:00,850 --> 01:21:02,240
上班時的行為舉止?
1244
01:21:02,240 --> 01:21:03,360
嗯
1245
01:21:03,610 --> 01:21:05,650
編輯文件
1246
01:21:05,650 --> 01:21:09,090
接聽電話 複印文件
1247
01:21:09,730 --> 01:21:14,880
你這孩子 肯定是那種隨便應付著做事的吧
1248
01:21:15,330 --> 01:21:20,400
所以你有太多多餘的動作
1249
01:21:20,670 --> 01:21:24,920
打出來都是這種沒有品味的架
1250
01:21:30,570 --> 01:21:34,910
但你很有韌勁
1251
01:21:36,740 --> 01:21:40,270
還是值得培養一下的
1252
01:21:49,990 --> 01:21:51,970
好 開始
1253
01:21:52,840 --> 01:21:55,020
您好 這裡是三富士
1254
01:21:55,390 --> 01:21:57,590
手臂向內收
1255
01:21:57,920 --> 01:21:58,510
好的
1256
01:21:58,510 --> 01:22:00,770
-再來1000次 開始
1257
01:22:01,120 --> 01:22:01,760
這裡是三富士
1258
01:22:01,760 --> 01:22:03,010
下巴 下巴
1259
01:22:03,010 --> 01:22:05,930
後背不要彎下去呀 挺起來
1260
01:22:06,180 --> 01:22:09,250
-將力量集中在肚臍下 -是
1261
01:22:10,360 --> 01:22:11,350
笨蛋
1262
01:22:11,600 --> 01:22:13,760
別磨磨蹭蹭的 太陽都下山了
1263
01:22:13,760 --> 01:22:14,340
是
1264
01:22:14,340 --> 01:22:16,400
-太慢了 -是
1265
01:22:26,570 --> 01:22:27,710
好痛
1266
01:22:29,590 --> 01:22:33,130
等下 等下 好痛好痛
1267
01:22:45,510 --> 01:22:47,250
您好 這裡是三富士
1268
01:22:48,050 --> 01:22:49,930
好的 好的
1269
01:22:49,930 --> 01:22:51,370
一直以來多謝關照
1270
01:22:53,230 --> 01:22:54,860
正反面有印錯嗎
1271
01:22:55,090 --> 01:22:56,400
沒有印錯 沒有問題
1272
01:23:34,680 --> 01:23:38,260
你變強了呢 小蘭
1273
01:23:39,350 --> 01:23:43,390
我已經沒有什麼可教你了
1274
01:23:43,910 --> 01:23:46,570
秘訣全都傳授於你了
1275
01:23:47,620 --> 01:23:48,990
謝謝您
1276
01:23:51,250 --> 01:23:54,790
女白領就是生活態度
1277
01:23:55,020 --> 01:23:55,980
嗯
1278
01:23:56,500 --> 01:24:01,500
讓她們見識一下你的生活態度吧
1279
01:24:02,320 --> 01:24:03,420
是
1280
01:24:08,720 --> 01:24:14,000
話說回來 你提到的田中直子呀
1281
01:24:15,520 --> 01:24:16,830
人呢
1282
01:24:19,080 --> 01:24:24,150
她是我的孫女呢
1283
01:24:26,240 --> 01:24:28,150
波奇 波奇 你沒事吧
1284
01:24:28,150 --> 01:24:29,950
幹得很好了
1285
01:24:40,320 --> 01:24:42,560
好想去旅行呀
1286
01:24:42,560 --> 01:24:43,850
想去
1287
01:24:44,590 --> 01:24:48,100
但最近都沒有連休呢
1288
01:24:48,400 --> 01:24:50,290
是呀
1289
01:24:50,960 --> 01:24:53,480
你喝的是那個0卡路里的嗎
1290
01:24:53,600 --> 01:24:54,030
沒錯
1291
01:24:54,030 --> 01:24:56,690
是不是那個 能抑制脂肪吸收的飲料
1292
01:24:56,690 --> 01:24:58,510
是呀
1293
01:24:58,820 --> 01:25:00,000
喝了能瘦喲
1294
01:25:00,000 --> 01:25:02,640
最近看你經常在喝呢
1295
01:25:02,640 --> 01:25:03,610
一直都有喝
1296
01:25:03,610 --> 01:25:04,970
說真的 這有效果嗎
1297
01:25:04,970 --> 01:25:07,760
不知道 但還挺利尿的
1298
01:25:30,560 --> 01:25:32,310
我不會再輸給任何人了
1299
01:25:32,880 --> 01:25:34,740
我是最強的
1300
01:25:50,640 --> 01:25:51,600
小蘭
1301
01:25:53,180 --> 01:25:54,690
小蘭 你幹嘛去了
1302
01:25:54,690 --> 01:25:56,310
大家都很擔心你呀
1303
01:26:05,040 --> 01:26:06,150
一決勝負吧
1304
01:26:07,230 --> 01:26:08,170
什麼
1305
01:26:09,070 --> 01:26:11,380
不打倒你 我無法前進
1306
01:26:12,850 --> 01:26:14,200
你在說什麼呀
1307
01:26:14,670 --> 01:26:16,340
大家已經不打架了…
1308
01:26:21,270 --> 01:26:22,280
站起來
1309
01:26:25,990 --> 01:26:27,960
站起來一決勝負
1310
01:26:28,930 --> 01:26:31,290
挨了這一拳我馬上就懂了
1311
01:26:32,430 --> 01:26:36,600
她這兩週經歷了常人難以想像的修行
1312
01:26:36,770 --> 01:26:38,680
沒錯 就像漫畫裡常有的那樣
1313
01:26:38,680 --> 01:26:41,550
遭受挫折的主人公 拚了命地努力
1314
01:26:41,550 --> 01:26:43,660
再次從谷底爬起來的那種情節
1315
01:26:44,810 --> 01:26:46,040
也就是說…
1316
01:26:47,160 --> 01:26:49,920
我被她當成最終大BOSS了
1317
01:26:58,670 --> 01:27:00,400
你笑什麼笑
1318
01:27:01,960 --> 01:27:05,080
擅自將我捲進去 然後自己卻打輸了
1319
01:27:05,080 --> 01:27:06,880
現在又要把我當作宿敵嗎
1320
01:27:06,880 --> 01:27:07,990
閉嘴
1321
01:27:08,590 --> 01:27:12,720
你一直都在扮豬吃老虎 其實你也跟我們一樣
1322
01:27:22,780 --> 01:27:26,880
已經不能再過普通女白領的生活了嗎
1323
01:27:30,690 --> 01:27:32,090
正合我意
1324
01:27:34,360 --> 01:27:35,730
殺了你
1325
01:27:38,020 --> 01:27:39,920
我要在這裡打倒你
1326
01:27:40,870 --> 01:27:43,270
站上全日本女白領的頂點
1327
01:27:46,870 --> 01:27:49,620
別說夢話了 醜八怪
1328
01:27:49,780 --> 01:27:53,860
就你還想爬上頂點 你個配角
1329
01:27:55,070 --> 01:27:57,160
就這樣我們賭上自尊
1330
01:27:57,160 --> 01:27:59,200
開始了最終決戰
1331
01:27:59,200 --> 01:28:01,240
贏的人登上女白領界的頂點
1332
01:28:01,240 --> 01:28:05,090
成為我們故事裡的主角
1333
01:28:05,090 --> 01:28:07,040
輸的人成為陪襯
1334
01:28:27,360 --> 01:28:28,240
混蛋
1335
01:28:56,980 --> 01:29:00,020
怎麼回事 為什麼小蘭和小直在互毆
1336
01:29:00,190 --> 01:29:02,740
你們兩個怎麼回事呀
1337
01:29:43,970 --> 01:29:45,420
好強的對決
1338
01:29:45,420 --> 01:29:47,370
比跟鬼丸打還更厲害
1339
01:29:47,700 --> 01:29:49,400
小蘭也變強了
1340
01:32:16,400 --> 01:32:17,630
下一擊就決勝負了
1341
01:32:18,420 --> 01:32:22,320
贏的人成為史上最強OL
1342
01:33:10,800 --> 01:33:12,000
小直
1343
01:33:19,590 --> 01:33:20,800
沒事了
1344
01:33:23,280 --> 01:33:24,760
我會…
1345
01:33:25,800 --> 01:33:28,800
我會保護你的
1346
01:33:35,300 --> 01:33:36,200
小蘭?
1347
01:33:40,530 --> 01:33:41,440
走吧
1348
01:33:42,390 --> 01:33:43,370
沒關係嗎
1349
01:33:45,980 --> 01:33:47,860
剩下的是她們兩個人之間的事情了
1350
01:33:48,920 --> 01:33:50,110
說的也是
1351
01:34:13,580 --> 01:34:14,960
小直
1352
01:34:21,930 --> 01:34:23,460
明天見
1353
01:34:28,330 --> 01:34:29,320
嗯
1354
01:34:30,840 --> 01:34:32,440
還要去吃甜點哦
1355
01:34:34,350 --> 01:34:35,380
嗯
1356
01:34:37,460 --> 01:34:39,630
今天你贏了 你請客
1357
01:34:41,660 --> 01:34:43,120
你在說什麼呀
1358
01:34:44,800 --> 01:34:46,060
肯定AA呀
1359
01:34:49,310 --> 01:34:50,370
小氣鬼
1360
01:34:58,320 --> 01:34:59,290
小蘭
1361
01:34:59,860 --> 01:35:00,900
小蘭
1362
01:35:02,020 --> 01:35:05,840
沒事吧 你怎麼渾身是傷
1363
01:35:08,900 --> 01:35:13,950
慎二 我輸了
1364
01:35:14,240 --> 01:35:15,140
什麼
1365
01:35:15,780 --> 01:35:18,470
我只有打架厲害 但還是輸了…
1366
01:35:19,270 --> 01:35:22,430
已經沒有臉活下去了
1367
01:35:23,590 --> 01:35:25,020
你在說什麼蠢話
1368
01:35:26,000 --> 01:35:29,070
公司職員沒必要打架很厲害
1369
01:35:30,650 --> 01:35:31,530
什麼
1370
01:35:31,740 --> 01:35:35,570
我很早就想說了 這有什麼意義啊
1371
01:35:37,330 --> 01:35:37,980
真的嗎
1372
01:35:37,980 --> 01:35:39,170
當然啦
1373
01:35:39,410 --> 01:35:40,710
就算你打架再厲害
1374
01:35:40,710 --> 01:35:42,920
既不會加薪 也不會升職
1375
01:35:42,920 --> 01:35:45,460
而且周圍的同事也都敬而遠之
1376
01:35:47,410 --> 01:35:48,480
真的嗎
1377
01:35:49,270 --> 01:35:50,640
是呀
1378
01:35:53,700 --> 01:35:58,920
跟打架沒關係 我就是喜歡小蘭
1379
01:36:00,640 --> 01:36:01,870
對我來說
1380
01:36:03,110 --> 01:36:04,860
你就是世界上最好的女朋友
1381
01:36:06,720 --> 01:36:08,600
打架不強也沒關係的
1382
01:36:10,160 --> 01:36:11,210
慎二
1383
01:36:14,860 --> 01:36:16,590
我愛你 小蘭
1384
01:36:19,520 --> 01:36:20,770
慎二
1385
01:36:51,700 --> 01:37:10,590
慘敗
1386
01:37:08,590 --> 01:37:09,920
搞什麼嘛
1387
01:37:32,460 --> 01:37:34,800
"Oh lady" ready? Fighting pose!
1388
01:37:34,800 --> 01:37:37,100
Get ready, rally fight soul!
1389
01:37:37,100 --> 01:37:39,450
無論何時何地 turning point!
1390
01:37:39,450 --> 01:37:41,670
現下永遠最棒
1391
01:37:41,670 --> 01:37:44,120
Don't stop! Step up! 沒用
1392
01:37:44,120 --> 01:37:46,390
拋掉吧 安穩和頭腦
1393
01:37:46,390 --> 01:37:48,760
已經到了10年後
1394
01:37:48,760 --> 01:37:51,410
從一點突破吧
1395
01:37:51,410 --> 01:37:56,480
認真生活的我
1396
01:37:56,480 --> 01:38:01,000
真的很美
1397
01:38:03,040 --> 01:38:07,690
釋放腎上腺素
1398
01:38:07,690 --> 01:38:11,450
變得熾熱濃厚
1399
01:38:11,450 --> 01:38:14,570
累了
1400
01:38:14,570 --> 01:38:19,220
累到快要睡著
1401
01:38:19,220 --> 01:38:21,630
正好
1402
01:38:21,630 --> 01:38:26,190
低落的日子裡
1403
01:38:26,190 --> 01:38:30,120
也要相信自己
1404
01:38:30,120 --> 01:38:33,330
今天也一定
1405
01:38:33,330 --> 01:38:38,220
是美好的一天
1406
01:38:40,560 --> 01:38:42,930
忘我沉迷
1407
01:38:42,930 --> 01:38:45,280
今天也是倖存者
1408
01:38:53,990 --> 01:38:56,260
"Oh lady" ready? Fighting pose!
1409
01:38:56,260 --> 01:38:58,650
Get ready, rally fight soul!
1410
01:38:58,650 --> 01:39:01,020
無論何時何地 turning point!
1411
01:39:01,020 --> 01:39:03,280
現下永遠最棒
1412
01:39:03,280 --> 01:39:05,500
Go Go Go HEAVEN Go!
1413
01:39:05,500 --> 01:39:08,000
心情翻湧
1414
01:39:08,000 --> 01:39:10,310
大人講求真理
1415
01:39:10,310 --> 01:39:12,930
孩子講求正義
1416
01:39:12,930 --> 01:39:18,030
認真生活的你
1417
01:39:18,030 --> 01:39:22,480
真的很美
1418
01:39:24,560 --> 01:39:29,240
謝謝你對流行的見解
1419
01:39:29,240 --> 01:39:33,040
你就在那裡
1420
01:39:33,040 --> 01:39:36,150
很土
1421
01:39:36,150 --> 01:39:40,840
土到令人發笑
1422
01:39:40,840 --> 01:39:43,110
正好
1423
01:39:43,110 --> 01:39:47,840
維生素嚴重不足
1424
01:39:47,840 --> 01:39:51,680
而疲憊的心靈
1425
01:39:51,680 --> 01:39:54,860
誇獎
1426
01:39:54,860 --> 01:39:59,580
到你厭煩吧
1427
01:40:02,090 --> 01:40:04,500
Rock N'Roll
1428
01:40:04,500 --> 01:40:06,890
心焦如焚
1429
01:40:53,100 --> 01:40:57,750
即使和計劃不同
1430
01:40:57,750 --> 01:41:01,560
也要變得熾熱濃厚
1431
01:41:01,560 --> 01:41:04,790
現在
1432
01:41:04,790 --> 01:41:09,320
有些不太足夠
1433
01:41:09,320 --> 01:41:11,770
正好
1434
01:41:11,770 --> 01:41:16,310
低落的日子裡
1435
01:41:16,310 --> 01:41:20,220
也要相信自己
1436
01:41:20,220 --> 01:41:23,410
明天也一定
1437
01:41:23,410 --> 01:41:28,320
是美好的一天
1438
01:41:30,650 --> 01:41:32,980
忘我沉迷
1439
01:41:32,980 --> 01:41:35,350
今天也是倖存者
89624