All language subtitles for Grand Crew s01e02 Wine & Serendipity.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:06,745 - Okay, so we all like this bar, 2 00:00:06,789 --> 00:00:07,703 and we're all interested 3 00:00:07,746 --> 00:00:08,704 in getting more into wine. 4 00:00:08,747 --> 00:00:10,314 Agreed? all: Agreed. 5 00:00:10,358 --> 00:00:12,447 - Well, I think to ensure that this remains the go-to spot, 6 00:00:12,490 --> 00:00:13,839 we need to set some ground rules. 7 00:00:13,883 --> 00:00:14,840 I'll go first. 8 00:00:14,884 --> 00:00:16,059 Ground rule number one, 9 00:00:16,103 --> 00:00:18,975 Noah cannot date anybody that works here. 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,498 - Okay. Okay, yeah, I can do that. 11 00:00:20,542 --> 00:00:22,326 - Ground rule number two, Noah cannot introduce himself 12 00:00:22,370 --> 00:00:23,414 to anyone who works here. 13 00:00:23,458 --> 00:00:24,850 It's a slippery slope. - Mm-hmm. 14 00:00:24,894 --> 00:00:26,243 - Then the bartenders are gonna think I'm mean. 15 00:00:26,287 --> 00:00:27,244 - Okay, then just the tip them more. 16 00:00:27,288 --> 00:00:28,593 Ooh, I got one. 17 00:00:28,637 --> 00:00:30,856 Ground rule number three, Noah can't even date 18 00:00:30,900 --> 00:00:32,380 anyone in the immediate area, 19 00:00:32,423 --> 00:00:34,121 'cause that'll prevent awkward run-ins. 20 00:00:34,164 --> 00:00:35,687 - How are we defining the immediate area? 21 00:00:35,731 --> 00:00:36,688 - Fantastic question. 22 00:00:36,732 --> 00:00:38,081 Ground rule number four, 23 00:00:38,125 --> 00:00:40,127 the immediate area is a one-mile radius. 24 00:00:40,170 --> 00:00:41,215 - For real? - Yes. 25 00:00:41,258 --> 00:00:42,694 - I like that. - Come on, y'all. 26 00:00:42,738 --> 00:00:44,174 Can we please make up a ground rule about someone else? 27 00:00:44,218 --> 00:00:45,523 - Okay, this one's for all of us. 28 00:00:45,567 --> 00:00:48,178 Ground rule number five, if anybody complains 29 00:00:48,222 --> 00:00:50,311 about the ground rules, they got to buy a round. 30 00:00:50,354 --> 00:00:52,356 - That's it right there. - I see what you did there. 31 00:00:52,400 --> 00:00:53,618 - But no one else is gonna complain 32 00:00:53,662 --> 00:00:55,403 because all the ground rules are about me. 33 00:00:55,446 --> 00:00:56,665 - Sounds like a complaint to me. 34 00:00:56,708 --> 00:00:58,101 - Damn it, I just bought this round. 35 00:00:58,145 --> 00:00:59,363 - Another complaint, another round. 36 00:00:59,407 --> 00:01:01,713 - This is unfair. - Another one. 37 00:01:01,757 --> 00:01:04,412 - I'm gonna stop because I cannot afford this. 38 00:01:05,761 --> 00:01:07,502 It's just that y'all-- all: Another one. 39 00:01:07,545 --> 00:01:08,633 - ♪ Whoop, whoop 40 00:01:08,677 --> 00:01:09,982 ♪ Cabernet and sauvignon 41 00:01:10,026 --> 00:01:11,897 ♪ Team is here and now it's on ♪ 42 00:01:11,941 --> 00:01:14,552 ♪ Carry on and Carignan, sippin' on Perignon ♪ 43 00:01:14,596 --> 00:01:16,032 ♪ Fine wine, got notes like a cello ♪ 44 00:01:16,076 --> 00:01:17,686 ♪ Pull up in the spot like hello ♪ 45 00:01:17,729 --> 00:01:19,383 ♪ If you got me, then I got you ♪ 46 00:01:19,427 --> 00:01:21,298 ♪ This is the vibe, this is the crew ♪ 47 00:01:21,342 --> 00:01:23,648 ♪ Grand crew, grand crew, uh 48 00:01:23,692 --> 00:01:26,216 ♪ Grand crew, grand crew, grand crew, uh ♪ 49 00:01:26,260 --> 00:01:27,696 ♪ Grand crew 50 00:01:27,739 --> 00:01:30,481 [laughter, chatter] 51 00:01:30,525 --> 00:01:32,875 - Okay, I'd like to make a toast. 52 00:01:32,918 --> 00:01:37,401 Alicia is gone and in her stead is the mythical, single Noah, 53 00:01:37,445 --> 00:01:39,751 a creature not seen in many moons. 54 00:01:39,795 --> 00:01:41,405 Bask in this moment, 55 00:01:41,449 --> 00:01:44,104 for soon he shall return to his true form, 56 00:01:44,147 --> 00:01:45,279 Monogamous Man. 57 00:01:45,322 --> 00:01:47,019 - Monogamous Man. 58 00:01:47,063 --> 00:01:49,718 - Very funny, but, you know, I've been single before, 59 00:01:49,761 --> 00:01:51,415 and I'm not always looking for love. 60 00:01:51,459 --> 00:01:53,765 - Okay, stop the show. I'm your sister. 61 00:01:53,809 --> 00:01:55,289 I've seen you in the tub. - What's that mean? 62 00:01:55,332 --> 00:01:57,117 - We were bucky as babies together. 63 00:01:57,160 --> 00:01:58,466 I know your truth. 64 00:01:58,509 --> 00:02:00,381 You are always trying to be boo'd up. 65 00:02:00,424 --> 00:02:02,600 That's why you are so obsessed with rom-coms. 66 00:02:02,644 --> 00:02:03,906 You think they're how life should be. 67 00:02:03,949 --> 00:02:06,474 - So what? I may prefer companionship, 68 00:02:06,517 --> 00:02:08,432 and I have a taste for romantically-based films. 69 00:02:08,476 --> 00:02:10,608 What is so bad about that? 70 00:02:10,652 --> 00:02:12,436 - Remember your "Love & Basketball" fiasco? 71 00:02:12,480 --> 00:02:14,177 - I'll play you. - For what? 72 00:02:14,221 --> 00:02:15,700 - Your heart. 73 00:02:15,744 --> 00:02:19,313 [hip-hop music] 74 00:02:19,356 --> 00:02:20,749 - It's over! 75 00:02:20,792 --> 00:02:22,185 Get out of my life! 76 00:02:22,229 --> 00:02:24,840 - She was a starter for UConn. 77 00:02:24,883 --> 00:02:26,146 What were you thinking? 78 00:02:26,189 --> 00:02:27,234 - That love would win in the end. 79 00:02:27,277 --> 00:02:28,278 - You're dumb. 80 00:02:28,322 --> 00:02:29,453 You need to stop looking for love 81 00:02:29,497 --> 00:02:30,715 every second of the day. 82 00:02:30,759 --> 00:02:32,282 You need to learn how to love yourself. 83 00:02:32,326 --> 00:02:33,631 You know what you need. - What? 84 00:02:33,675 --> 00:02:34,980 - Self-care. 85 00:02:35,024 --> 00:02:36,156 - I self-care constantly. 86 00:02:36,199 --> 00:02:37,374 - You do? - Yeah, I do. 87 00:02:37,418 --> 00:02:38,767 As a matter of fact, I'm taking myself out 88 00:02:38,810 --> 00:02:40,116 to lunch tomorrow. 89 00:02:40,160 --> 00:02:42,292 Just me and an empty seat across from the table. 90 00:02:42,336 --> 00:02:43,989 And you know what? I was thinking 91 00:02:44,033 --> 00:02:45,295 I'll maybe even do a Sudoku. 92 00:02:45,339 --> 00:02:46,992 [all oohing] 93 00:02:47,036 --> 00:02:48,385 - What up, what up, my family? 94 00:02:48,429 --> 00:02:50,909 [all greeting] 95 00:02:50,953 --> 00:02:52,824 What's going on? 96 00:02:52,868 --> 00:02:54,478 Oh. 97 00:02:54,522 --> 00:02:56,698 Anthony. 98 00:02:56,741 --> 00:02:57,699 - Sherman. 99 00:02:57,742 --> 00:02:58,874 - What was that? - Explain that. 100 00:02:58,917 --> 00:03:00,397 - I'm just saying hey to my friend. 101 00:03:00,441 --> 00:03:02,051 - Nah, look at your posture. Y'all are too erect. 102 00:03:02,094 --> 00:03:03,400 Something's up. - Fine. 103 00:03:04,749 --> 00:03:08,188 This afternoon, I caught Anthony here in the bathroom. 104 00:03:08,231 --> 00:03:09,885 - Naked? - Worse. 105 00:03:11,756 --> 00:03:14,063 - Oh, God. Are you crying? 106 00:03:14,106 --> 00:03:15,282 - [sniffles] Look away. 107 00:03:15,325 --> 00:03:17,588 - I don't understand. So crying is worse 108 00:03:17,632 --> 00:03:18,894 than seeing someone's genitalia? 109 00:03:18,937 --> 00:03:22,680 - Way worse. He saw my emotional genitalia. 110 00:03:22,724 --> 00:03:23,942 It's one thing to cry on your own, 111 00:03:23,986 --> 00:03:25,161 but in front of the homey? 112 00:03:25,205 --> 00:03:27,642 Nah. Real Gs cry in silence. 113 00:03:27,685 --> 00:03:29,296 - Back up. Why were you crying? 114 00:03:29,339 --> 00:03:30,645 - I had just watched "Paddington 2." 115 00:03:30,688 --> 00:03:32,473 - The kid's movie with the talking bear? 116 00:03:32,516 --> 00:03:34,953 both: It has adult themes. - Thank you, Noah. 117 00:03:34,997 --> 00:03:36,868 That damn bear really made me feel some things. 118 00:03:36,912 --> 00:03:38,435 - Y'all are being ridiculous. This is silly. 119 00:03:38,479 --> 00:03:40,089 - Man, you ain't seen what I've seen. 120 00:03:40,132 --> 00:03:41,395 Can't shake the sight. 121 00:03:41,438 --> 00:03:44,267 Those bare, glistening, wet cheeks 122 00:03:44,311 --> 00:03:45,703 on his face. 123 00:03:45,747 --> 00:03:47,879 - You said they weren't that wet. 124 00:03:47,923 --> 00:03:50,099 - I lied. 125 00:03:50,142 --> 00:03:53,276 [groovy beat] 126 00:03:53,320 --> 00:03:55,147 - Noah. - Nicky. 127 00:03:55,191 --> 00:03:56,888 Hi. What are you doing here? 128 00:03:56,932 --> 00:03:59,282 - Well, I was in the area. I remembered your little lunch. 129 00:03:59,326 --> 00:04:00,979 I figured I'd drop by and say hi. 130 00:04:01,023 --> 00:04:02,154 Hi. - Aww. 131 00:04:02,198 --> 00:04:03,199 That's really nice of you. 132 00:04:03,243 --> 00:04:04,766 Um, I would offer you a seat, 133 00:04:04,809 --> 00:04:06,898 but unfortunately, I'm here on a date, uh, with myself. 134 00:04:06,942 --> 00:04:08,422 Let me introduce you. Myself, Nicky. 135 00:04:08,465 --> 00:04:10,293 Nicky, myself. - Drop the act. 136 00:04:10,337 --> 00:04:11,642 You're here trying to meet a girl. 137 00:04:11,686 --> 00:04:13,427 - No, the only person I'm interested in meeting 138 00:04:13,470 --> 00:04:14,906 is a better me. 139 00:04:14,950 --> 00:04:16,908 What are you doing? - Sherlocking your ass. 140 00:04:16,952 --> 00:04:20,085 You got a weathered moleskin to make yourself seem artistic, 141 00:04:20,129 --> 00:04:22,871 an untouched salad to indicate healthy eating habits, 142 00:04:22,914 --> 00:04:25,526 a summer scarf to project wealth and class. 143 00:04:25,569 --> 00:04:27,092 Oh, we got a book. 144 00:04:27,136 --> 00:04:31,358 "She Comes First" to indicate unselfish bedroom habits. 145 00:04:31,401 --> 00:04:34,404 - So what? I did all that stuff for me. 146 00:04:34,448 --> 00:04:36,188 - Of course, that makes sense. - Yeah, right? 147 00:04:36,232 --> 00:04:38,060 It does - Then explain this. 148 00:04:38,103 --> 00:04:40,628 A strategically placed driver's license on the ground 149 00:04:40,671 --> 00:04:42,325 in hopes that a beautiful woman will pick it up 150 00:04:42,369 --> 00:04:43,544 and return it to you. 151 00:04:43,587 --> 00:04:46,068 Admit it. You're not self-caring. 152 00:04:46,111 --> 00:04:47,939 Your meet-cuteing. Ha-ha. 153 00:04:47,983 --> 00:04:49,593 [in British accent] You've been caught, sir. 154 00:04:49,637 --> 00:04:50,942 - Fine! You got me. 155 00:04:50,986 --> 00:04:52,553 What do you want me to say, that I came here 156 00:04:52,596 --> 00:04:54,859 looking for love, and I can't help myself? 157 00:04:54,903 --> 00:04:56,774 But you know what? 158 00:04:56,818 --> 00:04:58,907 I don't regret it. I would do it again if I could. 159 00:04:58,950 --> 00:05:01,779 It makes me feel alive. - Oh, no, no. 160 00:05:01,823 --> 00:05:03,825 Noah. Look at yourself. 161 00:05:03,868 --> 00:05:05,479 All of this, ooh. 162 00:05:05,522 --> 00:05:07,045 It's really sad. - Oh, please. 163 00:05:07,089 --> 00:05:08,656 You're making me sound like I'm crazy. 164 00:05:08,699 --> 00:05:10,571 I am fine. - Hi, I think you dropped-- 165 00:05:10,614 --> 00:05:13,182 - That's not meant for you! 166 00:05:13,225 --> 00:05:18,274 ♪ 167 00:05:18,318 --> 00:05:19,710 - Sherm. - Anthony. 168 00:05:19,754 --> 00:05:22,191 Why is it that every time I open a damn door, 169 00:05:22,234 --> 00:05:23,758 you're on the other side? 170 00:05:23,801 --> 00:05:25,194 - Wyatt asked me to help put together some new furniture. 171 00:05:25,237 --> 00:05:27,022 - Same. Well, where is he, then? 172 00:05:27,065 --> 00:05:28,632 - Uh, he said he was running behind. 173 00:05:28,676 --> 00:05:30,155 He'd be out on a few. 174 00:05:30,199 --> 00:05:31,505 - Word. 175 00:05:33,507 --> 00:05:36,336 - So nice weather today. - Yeah. 176 00:05:36,379 --> 00:05:37,685 - Like, 72 degrees. - Mm. 177 00:05:37,728 --> 00:05:39,295 - 30% humidity, partly cloudy-- 178 00:05:39,339 --> 00:05:40,905 - Look, man, this is awkward as hell. 179 00:05:40,949 --> 00:05:42,211 I'ma go to the bathroom. 180 00:05:42,254 --> 00:05:45,388 When I come back, try not to be so damn weird. 181 00:05:45,432 --> 00:05:47,172 - How do I do that? - I don't know! 182 00:05:47,216 --> 00:05:48,522 Just try it. 183 00:05:51,263 --> 00:05:53,004 - [crying] 184 00:05:53,048 --> 00:05:54,136 [both scream] 185 00:05:54,179 --> 00:05:56,007 - Not again. More crying? 186 00:05:56,051 --> 00:05:57,313 - Don't look at my face. 187 00:05:57,357 --> 00:05:58,575 - Oh, no. 188 00:05:58,619 --> 00:06:00,577 - Don't look at my face. 189 00:06:02,666 --> 00:06:04,233 - A rose for the lady. 190 00:06:04,276 --> 00:06:06,888 - Oh, got the whole waitstaff in on it not too, eh? 191 00:06:06,931 --> 00:06:09,673 - Benjamin is rooting for me, unlike somebody I know. 192 00:06:09,717 --> 00:06:11,762 - Noah, life isn't a rom-com. 193 00:06:11,806 --> 00:06:13,677 If anything, it is a psychological thriller 194 00:06:13,721 --> 00:06:15,940 where at every corner, someone's trying to trick you 195 00:06:15,984 --> 00:06:17,072 or kill you. 196 00:06:17,115 --> 00:06:18,595 - Ah, but you're not exactly an expert 197 00:06:18,639 --> 00:06:20,118 on successful relationships or love 198 00:06:20,162 --> 00:06:21,685 with those walls of yours. 199 00:06:21,729 --> 00:06:23,426 - [scoffs] Please, I've had plenty 200 00:06:23,470 --> 00:06:24,688 of successful relationships. 201 00:06:24,732 --> 00:06:26,037 - Oh, have you? - Yes. 202 00:06:26,081 --> 00:06:27,909 - What about Marcellus? He treated you great. 203 00:06:27,952 --> 00:06:30,825 - He ate crunchy peanut butter. He was literally insane. 204 00:06:30,868 --> 00:06:32,696 - Huh, okay, but also, most of your friendships 205 00:06:32,740 --> 00:06:34,437 have only lasted a matter of weeks. 206 00:06:34,481 --> 00:06:36,047 Remember Tasha? - She moved away. 207 00:06:36,091 --> 00:06:37,222 She gave me no choice. 208 00:06:37,266 --> 00:06:38,833 - She moved to West LA. 209 00:06:38,876 --> 00:06:40,661 - It's a 50-minute ride in traffic. 210 00:06:40,704 --> 00:06:42,880 She gave me no choice. 211 00:06:42,924 --> 00:06:44,360 Look, I just want you to be happy, 212 00:06:44,404 --> 00:06:45,883 and I can tell that you're not. 213 00:06:45,927 --> 00:06:47,972 Lest we forget, I've seen you in the tub. 214 00:06:48,016 --> 00:06:49,844 - Please stop saying that. It is so gross. 215 00:06:49,887 --> 00:06:51,280 - You can't do it, can you? 216 00:06:51,323 --> 00:06:53,804 You can't exist without trying to find love. 217 00:06:53,848 --> 00:06:55,632 - That's ridiculous. Of course I can. 218 00:06:55,676 --> 00:06:57,547 - Then let me show you some real self-care 219 00:06:57,591 --> 00:06:59,201 where you focus on yourself before trying 220 00:06:59,244 --> 00:07:00,420 to find somebody else. 221 00:07:00,463 --> 00:07:01,638 And if you don't feel better, 222 00:07:01,682 --> 00:07:03,118 you can go back to living out your failed 223 00:07:03,161 --> 00:07:04,989 straight-to-streaming rom-com plots. 224 00:07:06,295 --> 00:07:08,166 - Okay. All right, I-- 225 00:07:08,210 --> 00:07:09,254 I suppose that couldn't hurt. 226 00:07:09,298 --> 00:07:10,734 - Thank you. 227 00:07:10,778 --> 00:07:12,997 The first stop in our self-care journey 228 00:07:13,041 --> 00:07:15,913 is diving into an elegant art form. 229 00:07:15,957 --> 00:07:18,612 - Pole dancing? - Yeah. 230 00:07:18,655 --> 00:07:20,483 Self-care's all about loving yourself, 231 00:07:20,527 --> 00:07:22,920 and I never love myself more 232 00:07:22,964 --> 00:07:25,923 than when I'm freaking it on the pole...for me. 233 00:07:25,967 --> 00:07:27,751 - Brother and sister pole dancing together feels weird. 234 00:07:27,795 --> 00:07:28,709 - What's weird about it? It's just like 235 00:07:28,752 --> 00:07:29,840 a normal form of exercise. 236 00:07:29,884 --> 00:07:31,407 - Hi, everyone. I'm Blair Saddles. 237 00:07:31,451 --> 00:07:33,714 And for all my first-timers, just know that this class 238 00:07:33,757 --> 00:07:35,106 is exactly like sex. 239 00:07:40,460 --> 00:07:40,590 . 240 00:07:40,634 --> 00:07:42,418 - That was hard, but surprisingly 241 00:07:42,462 --> 00:07:44,115 pretty great, I'm not gonna lie. 242 00:07:44,159 --> 00:07:45,639 Even though it did get kind of weird during your solo routine. 243 00:07:45,682 --> 00:07:46,770 - What was weird? 244 00:07:46,814 --> 00:07:48,903 [hip-hop music] 245 00:07:48,946 --> 00:07:51,035 - Yes, yes! [cheers] 246 00:07:51,079 --> 00:07:52,733 - I was working on that move for weeks. 247 00:07:52,776 --> 00:07:54,691 All you were looking at was some hard work 248 00:07:54,735 --> 00:07:56,084 and determination, okay? 249 00:07:56,127 --> 00:07:57,520 - Okay, respect to you 250 00:07:57,564 --> 00:07:58,956 and all your hard twerk. 251 00:07:59,000 --> 00:08:00,523 [both laugh] 252 00:08:00,567 --> 00:08:01,698 Oh. - Oh. 253 00:08:03,047 --> 00:08:06,050 [romantic music] 254 00:08:06,094 --> 00:08:08,357 - Hey, I'm sorry about that. 255 00:08:08,400 --> 00:08:10,751 - You're stepping on my foot and I can't move. 256 00:08:10,794 --> 00:08:12,143 - Oh, my bad. 257 00:08:16,539 --> 00:08:17,497 - We're going. We're leaving. 258 00:08:17,540 --> 00:08:18,715 - Okay, okay. - We're leaving. 259 00:08:18,759 --> 00:08:20,587 - Man, what the hell did I just walk in on? 260 00:08:20,630 --> 00:08:22,632 - Anthony had mentioned "Paddington 2," 261 00:08:22,676 --> 00:08:24,591 so I had to see what all the fuss was about, 262 00:08:24,634 --> 00:08:27,898 and that damn bear played a tune on my heartstrings. 263 00:08:27,942 --> 00:08:29,465 - It's an emotional masterpiece. 264 00:08:29,509 --> 00:08:31,423 - Okay, but why was you butt-ass naked, man? 265 00:08:31,467 --> 00:08:32,816 - I cried so much that my clothes got soaked. 266 00:08:32,860 --> 00:08:34,426 - Huh? - I said I cried so much 267 00:08:34,470 --> 00:08:35,732 that my clothes got soaked! 268 00:08:35,776 --> 00:08:38,387 - [laughing] - Man, why are you laughing? 269 00:08:38,430 --> 00:08:40,302 - I just remembered you saying we were being ridiculous. 270 00:08:40,345 --> 00:08:42,478 - That was before Sherm saw my big juicy ducts. 271 00:08:42,522 --> 00:08:45,307 And just so you know, my tears are not usually that thick. 272 00:08:45,350 --> 00:08:46,613 - Okay. Whatever. 273 00:08:46,656 --> 00:08:48,136 Can we just not talk about it anymore, please? 274 00:08:48,179 --> 00:08:51,400 - Yeah, yeah, we should just build the furniture, yeah? 275 00:08:51,443 --> 00:08:53,228 - Nah, I think we should go our separate ways. 276 00:08:53,271 --> 00:08:54,969 - Dope, I'm down to leave. - Yep, yep. Me too. 277 00:08:55,012 --> 00:08:56,971 - Awesome, bye. 278 00:08:57,014 --> 00:08:59,930 [mellow music plays] 279 00:08:59,974 --> 00:09:01,453 ♪ 280 00:09:01,497 --> 00:09:03,412 - What's up with you, Noah? 281 00:09:03,455 --> 00:09:06,197 - Ah, just thinking about this girl I met earlier. 282 00:09:06,241 --> 00:09:09,244 There was a spark. It's like time stood still. 283 00:09:09,287 --> 00:09:12,334 - No, you stood still on that poor girl's foot. 284 00:09:12,377 --> 00:09:14,075 There was no spark. 285 00:09:14,118 --> 00:09:15,598 Your heart is like a gas station bathroom, 286 00:09:15,642 --> 00:09:18,340 open 24 hours and an absolute mess. 287 00:09:18,383 --> 00:09:19,646 - My heart is not like a bathroom. 288 00:09:19,689 --> 00:09:21,996 - It's a dirty bathroom, and clearly, 289 00:09:22,039 --> 00:09:23,171 you need more self-care 290 00:09:23,214 --> 00:09:26,174 'cause we haven't broken this sappy cycle. 291 00:09:26,217 --> 00:09:28,219 - Hey, Nicky. Hey, Noah. 292 00:09:28,263 --> 00:09:30,004 Wyatt, Anthony. 293 00:09:30,047 --> 00:09:31,614 both: Sherman. - Okay. 294 00:09:31,658 --> 00:09:33,268 What the hell's going on with you three now? 295 00:09:33,311 --> 00:09:35,575 - We don't wanna talk about it. - I saw Wyatt naked crying. 296 00:09:35,618 --> 00:09:37,185 both: What? - "Paddington 2." 297 00:09:37,228 --> 00:09:38,229 Wet clothes from the tears. 298 00:09:38,273 --> 00:09:39,361 - Ah, been there. 299 00:09:39,404 --> 00:09:40,623 - Paddington ain't nothing 300 00:09:40,667 --> 00:09:42,146 but a Black man trying to do his best. 301 00:09:42,190 --> 00:09:43,800 - Mm-hmm. - So let me get this straight. 302 00:09:43,844 --> 00:09:45,367 The three of you are just gonna be, like, 303 00:09:45,410 --> 00:09:46,760 really weird all the time. 304 00:09:46,803 --> 00:09:47,891 Y'all are grown-ass children. 305 00:09:47,935 --> 00:09:49,676 - You know what? Nicky's right. 306 00:09:49,719 --> 00:09:53,201 We're being immature. We can be adults about this. 307 00:09:53,244 --> 00:09:54,332 We need to make Sherman cry. 308 00:09:54,376 --> 00:09:55,551 - Huh? - What? 309 00:09:55,595 --> 00:09:57,118 - Don't you see our dynamic as friends 310 00:09:57,161 --> 00:09:58,859 is hanging off a cliff by two fingers? 311 00:09:58,902 --> 00:10:00,164 Things will never be the same 312 00:10:00,208 --> 00:10:01,296 if we don't restore the balance. 313 00:10:01,339 --> 00:10:02,340 - That's right. 314 00:10:02,384 --> 00:10:03,690 He's seen our emotional genitalia. 315 00:10:03,733 --> 00:10:04,995 Now it's time we see his. 316 00:10:05,039 --> 00:10:06,649 - Sorry, fellas, but I do not cry. 317 00:10:06,693 --> 00:10:08,651 Even when I was born, the doctors thought I was dead 318 00:10:08,695 --> 00:10:10,697 because I wouldn't cry, no matter how many times 319 00:10:10,740 --> 00:10:11,828 they slapped my ass. 320 00:10:11,872 --> 00:10:13,700 I just took it like a G. - Oh, we'll see. 321 00:10:13,743 --> 00:10:15,527 Because I'm still within a 48-hour rental period 322 00:10:15,571 --> 00:10:17,617 of a pretty emotional movie. 323 00:10:17,660 --> 00:10:19,488 - Oh, my God. 324 00:10:19,531 --> 00:10:22,622 That "Paddington" was truly heartwarming. 325 00:10:23,884 --> 00:10:25,799 But not warm enough. 326 00:10:25,842 --> 00:10:27,714 - Who hurt you? 327 00:10:27,757 --> 00:10:31,195 - Welcome to the next stage of self-care: 328 00:10:31,239 --> 00:10:33,415 positive reinforcements. 329 00:10:33,458 --> 00:10:35,591 We're gonna do some affirmations. 330 00:10:35,635 --> 00:10:36,679 - Cool, from, like, a book or something? 331 00:10:36,723 --> 00:10:38,463 - Nah, these are Nicky originals. 332 00:10:38,507 --> 00:10:41,249 I record them all the time. Just repeat the phrases. 333 00:10:41,292 --> 00:10:43,817 I am sexy. I am sultry. 334 00:10:43,860 --> 00:10:46,080 I am sent from heaven. 335 00:10:46,123 --> 00:10:48,299 both: I am sexy. I am sultry. 336 00:10:48,343 --> 00:10:50,084 I am sent from heaven. 337 00:10:50,127 --> 00:10:51,346 [bicycle bell rings] 338 00:10:51,389 --> 00:10:55,393 [romantic music] 339 00:10:55,437 --> 00:10:57,700 - Is that that girl again? 340 00:10:57,744 --> 00:10:59,180 - I need you to focus up. 341 00:10:59,223 --> 00:11:01,095 No. Focus up. 342 00:11:01,138 --> 00:11:03,010 I'm a strong Black woman. 343 00:11:03,053 --> 00:11:05,621 both: I'm a strong Black woman. 344 00:11:05,665 --> 00:11:06,666 - Yes. 345 00:11:06,709 --> 00:11:08,580 And after doing my affirmations, 346 00:11:08,624 --> 00:11:11,583 this is where I come for stress relief. 347 00:11:11,627 --> 00:11:12,715 - Yeah, I was thinking more 348 00:11:12,759 --> 00:11:14,195 massage tables and essential oils. 349 00:11:14,238 --> 00:11:16,371 - Okay, well, the axe is essential 350 00:11:16,414 --> 00:11:18,808 for chopping through the BS. 351 00:11:18,852 --> 00:11:20,505 Self-care, bitch! 352 00:11:20,549 --> 00:11:21,898 - Yeah! - Ah! 353 00:11:23,073 --> 00:11:24,335 - Yeah! 354 00:11:25,380 --> 00:11:28,035 [romantic music] 355 00:11:28,078 --> 00:11:30,211 Chop-chop! 356 00:11:30,254 --> 00:11:32,126 And here it is, the final boss level 357 00:11:32,169 --> 00:11:34,215 of self-care, the mall. 358 00:11:34,258 --> 00:11:35,912 You want a manicure? Ooh, baby, we got it. 359 00:11:35,956 --> 00:11:37,087 You want a new car? 360 00:11:37,131 --> 00:11:39,002 We got that too, for some reason. 361 00:11:39,046 --> 00:11:40,134 What are you looking at? 362 00:11:40,177 --> 00:11:42,092 - There she is again. 363 00:11:42,136 --> 00:11:44,878 ♪ 364 00:11:44,921 --> 00:11:46,575 - Are you [bleep] kidding me? 365 00:11:49,099 --> 00:11:49,317 . 366 00:11:49,360 --> 00:11:51,449 - Ooh, yes. This screams, 367 00:11:51,493 --> 00:11:54,104 "I am ready to be single for more than a second." 368 00:11:54,148 --> 00:11:55,323 - Come on, Nicky. 369 00:11:55,366 --> 00:11:56,498 How is it possible that we've seen 370 00:11:56,541 --> 00:11:58,326 the same woman everywhere we go? 371 00:11:58,369 --> 00:12:00,110 - I see the same Black people all the time on the Eastside. 372 00:12:00,154 --> 00:12:02,025 There's only so many of us over here. 373 00:12:02,069 --> 00:12:03,113 - You're not seeing what's happening 374 00:12:03,157 --> 00:12:04,724 because you have a giant block of ice 375 00:12:04,767 --> 00:12:05,725 where your heart should be. 376 00:12:05,768 --> 00:12:06,726 - Oh, okay, well, you have 377 00:12:06,769 --> 00:12:07,944 a giant Nicholas Sparks novel 378 00:12:07,988 --> 00:12:08,989 with two white people on the cover 379 00:12:09,032 --> 00:12:10,468 where your heart should be. 380 00:12:10,512 --> 00:12:14,646 Wait, Noah, are you planting your ID again? 381 00:12:14,690 --> 00:12:15,996 - No, this isn't mine. 382 00:12:16,039 --> 00:12:17,780 Oh, crap. It's girl. 383 00:12:17,824 --> 00:12:19,303 - Girl who? 384 00:12:19,347 --> 00:12:21,523 - "Girl from everywhere" girl. 385 00:12:21,566 --> 00:12:24,221 Don't you see? It's another sign. 386 00:12:24,265 --> 00:12:26,615 Her name is Fay. Fay. 387 00:12:26,658 --> 00:12:28,269 Short for fate. 388 00:12:28,312 --> 00:12:30,271 We got to get this back to her before she gets on that plane. 389 00:12:30,314 --> 00:12:32,186 - Wait, what plane? - There's always a plane. 390 00:12:32,229 --> 00:12:34,318 Come on, Nicky, even you have to admit 391 00:12:34,362 --> 00:12:35,711 there's been too many moments to ignore. 392 00:12:35,755 --> 00:12:38,322 - Okay, I'll admit there's been a few coincidences. 393 00:12:38,366 --> 00:12:40,324 - So you're on board? - I'm not on board. 394 00:12:40,368 --> 00:12:42,631 At best, I'm on the dock watching you drown. 395 00:12:42,674 --> 00:12:45,068 But if you wanna go after her, go after her. 396 00:12:45,112 --> 00:12:47,549 - [sighs] You're supposed to say, 397 00:12:47,592 --> 00:12:48,985 "Go to her." 398 00:12:49,029 --> 00:12:50,639 - I don't talk like that. 399 00:12:50,682 --> 00:12:52,772 [hip-hop beat] 400 00:12:52,815 --> 00:12:55,513 - It's time to see those tears, Sherm. 401 00:12:55,557 --> 00:12:57,341 - Fellas, this is a fool's errand, 402 00:12:57,385 --> 00:12:58,690 and y'all are the fools. 403 00:12:58,734 --> 00:13:00,431 You've tried every sad movie you can think of. 404 00:13:00,475 --> 00:13:01,737 And don't get me wrong. 405 00:13:01,781 --> 00:13:03,391 When Will Smith was pursuing his happiness, 406 00:13:03,434 --> 00:13:06,220 it got me in the gut, just not in my eye-guts. 407 00:13:06,263 --> 00:13:08,135 - Okay, so movies don't make you cry, 408 00:13:08,178 --> 00:13:10,833 but you know what might? 409 00:13:10,877 --> 00:13:12,095 A reunion with an old friend. 410 00:13:12,139 --> 00:13:16,360 One you haven't seen in ten years. 411 00:13:16,404 --> 00:13:18,319 - Ron Ron? - Hey, Sherm. 412 00:13:20,234 --> 00:13:22,410 - You punk-ass bitch. - Oh, hey! 413 00:13:22,453 --> 00:13:24,194 - Hey, what's going on? - This dude owes me money. 414 00:13:24,238 --> 00:13:25,805 That's why I ain't seen him in ten years. 415 00:13:25,848 --> 00:13:26,893 - But you always talking about 416 00:13:26,936 --> 00:13:28,285 how you wish you could see him again. 417 00:13:28,329 --> 00:13:30,070 - Yeah, so I could get my damn cash. 418 00:13:30,113 --> 00:13:31,332 I should bop you in the lip. 419 00:13:31,375 --> 00:13:32,420 - Oh, so you wanna boogie bop? 420 00:13:32,463 --> 00:13:33,725 - Yeah, let's bop the boogie. 421 00:13:33,769 --> 00:13:35,336 - Whoa, whoa, whoa-- - Hey, hey, fellas! 422 00:13:35,379 --> 00:13:37,686 Fellas, come on now. We're supposed to be brothers. 423 00:13:37,729 --> 00:13:39,383 - Why you got to be like that, man? 424 00:13:39,427 --> 00:13:40,950 I got your cash right here, man. 425 00:13:40,994 --> 00:13:42,734 - It's about damn time. 426 00:13:42,778 --> 00:13:44,084 - Look, I'm sorry. 427 00:13:44,127 --> 00:13:45,433 I miss you, man. 428 00:13:47,261 --> 00:13:49,263 I want my friend back, man. 429 00:13:51,352 --> 00:13:53,049 [jaunty music] 430 00:13:53,093 --> 00:13:56,052 - Oh, no, Ron Ron. Not you. 431 00:13:56,096 --> 00:13:57,619 - Damn, Ron Ron. 432 00:13:57,662 --> 00:14:00,013 - I'm making fusilli tonight in a cream sauce. 433 00:14:00,056 --> 00:14:01,536 Get his ass out of here. 434 00:14:01,579 --> 00:14:03,190 - We've looked all over, Noah. 435 00:14:03,233 --> 00:14:04,278 I don't think she's here anymore. 436 00:14:04,321 --> 00:14:05,540 - No, no, no. We can't give up. 437 00:14:05,583 --> 00:14:07,411 If I've learned anything from rom-coms, 438 00:14:07,455 --> 00:14:08,717 it's that this is the moment 439 00:14:08,760 --> 00:14:11,372 that she should just suddenly appear. 440 00:14:11,415 --> 00:14:13,896 - Holy crap. You're right. 441 00:14:13,940 --> 00:14:15,419 - I am? - Yes. 442 00:14:15,463 --> 00:14:17,073 - I am! - Yes. 443 00:14:17,117 --> 00:14:18,379 - Aw, man, but she's on the move. 444 00:14:18,422 --> 00:14:19,249 [Hall & Oates' "You Make My Dreams"] 445 00:14:19,293 --> 00:14:20,250 - I have an idea. 446 00:14:20,294 --> 00:14:21,599 Come on, come on, come on. 447 00:14:21,643 --> 00:14:23,732 Sir, excuse me. Sir, we need your golf cart. 448 00:14:23,775 --> 00:14:24,864 - Yes. - The hell you talking about? 449 00:14:24,907 --> 00:14:26,604 I'm not gonna give you my golf cart. 450 00:14:26,648 --> 00:14:28,128 - It's for love. 451 00:14:28,171 --> 00:14:29,607 - We'll give you money. 452 00:14:29,651 --> 00:14:31,522 - Well, why didn't you say so? 453 00:14:32,349 --> 00:14:33,655 Go get her. 454 00:14:35,135 --> 00:14:37,224 - Thank you, sir. - Thank you. 455 00:14:37,267 --> 00:14:39,226 - Um, excuse me. [horn honks] 456 00:14:39,269 --> 00:14:41,402 - Whoa, whoa! - Hey! 457 00:14:41,445 --> 00:14:42,359 - Pardon me. - [screams] 458 00:14:42,403 --> 00:14:43,883 - Whoa, whoa, whoa! 459 00:14:43,926 --> 00:14:45,972 - [whimpering] Ah! 460 00:14:46,015 --> 00:14:47,103 - That one's on you. 461 00:14:47,147 --> 00:14:48,278 We weren't even anywhere near you. 462 00:14:48,322 --> 00:14:49,627 - ♪ Yeah, yeah 463 00:14:49,671 --> 00:14:50,933 ♪ You make my dreams come true ♪ 464 00:14:50,977 --> 00:14:52,935 - Damn it. Where is she? 465 00:14:52,979 --> 00:14:54,154 - There she is. 466 00:14:55,764 --> 00:14:57,635 - Come on, let's move. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 467 00:14:59,724 --> 00:15:01,683 - There she is! - Thank God. 468 00:15:01,726 --> 00:15:03,815 - ♪ You make my dreams come true ♪ 469 00:15:03,859 --> 00:15:07,471 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh - ♪ Me, you, me, you, me 470 00:15:07,515 --> 00:15:08,864 - You got a problem, buddy? 471 00:15:08,908 --> 00:15:11,127 [hip-hop music] 472 00:15:11,171 --> 00:15:12,999 - Oh, Sherman! 473 00:15:13,042 --> 00:15:14,957 - What are y'all doing now? - You left us no choice 474 00:15:15,001 --> 00:15:18,178 but to burn your favorite pair of sneakers. 475 00:15:19,309 --> 00:15:20,832 - Are y'all for real? 476 00:15:24,836 --> 00:15:26,664 - There's a tear. We have a tear. 477 00:15:26,708 --> 00:15:28,449 - Ha, we did it! - We have a tear! 478 00:15:28,492 --> 00:15:30,146 - We did it! - We got a tear, mm. 479 00:15:30,190 --> 00:15:31,365 - Sucker. 480 00:15:32,496 --> 00:15:34,237 Yo--yo, Sherm, you good? 481 00:15:34,281 --> 00:15:36,239 - Burning my shoes is messed up, 482 00:15:36,283 --> 00:15:37,371 but that's not why I'm crying. 483 00:15:37,414 --> 00:15:38,981 Those were my Uncle Malcolm's. 484 00:15:39,025 --> 00:15:41,331 He was an important figure for me growing up. 485 00:15:41,375 --> 00:15:44,334 He took me in when my dad moved to Washington, 486 00:15:44,378 --> 00:15:45,683 and he helped me get back on track 487 00:15:45,727 --> 00:15:47,816 when I was skipping school and smoking joints. 488 00:15:47,859 --> 00:15:49,513 [soft music] 489 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 He was always on me to do the right thing. 490 00:15:52,777 --> 00:15:54,736 I guess he's gone for good now. 491 00:15:54,779 --> 00:15:59,610 ♪ 492 00:15:59,654 --> 00:16:02,613 - Hey, guys, I'd like to make a toast. 493 00:16:02,657 --> 00:16:04,876 To life, an ugly beast 494 00:16:04,920 --> 00:16:07,183 that is only interested in eating you alive. 495 00:16:07,227 --> 00:16:08,445 - Oh, I'll drink to that. 496 00:16:08,489 --> 00:16:10,665 - Sherm, we're really so-- - Shh. 497 00:16:10,708 --> 00:16:12,710 - Okay, the energy here is extra funky. 498 00:16:12,754 --> 00:16:15,409 Noah, you need to cheer up. Everything's gonna be okay. 499 00:16:15,452 --> 00:16:17,411 - No. The world isn't a rom-com. 500 00:16:17,454 --> 00:16:19,674 You were right. 501 00:16:19,717 --> 00:16:21,197 - Or was I? 502 00:16:21,241 --> 00:16:24,157 [The Cranberries' "Linger"] 503 00:16:24,200 --> 00:16:27,073 ♪ 504 00:16:27,116 --> 00:16:29,031 - It's fate. I mean, Fay. 505 00:16:29,075 --> 00:16:30,859 I can't believe she's here. 506 00:16:30,902 --> 00:16:32,861 - Well, I did some Internet sleuthing. 507 00:16:32,904 --> 00:16:34,994 I tracked her down, sent her a text message, 508 00:16:35,037 --> 00:16:37,561 and said, "Come on down and pick up your ID." 509 00:16:37,605 --> 00:16:40,738 Well, what are you waiting for? This is your big moment. 510 00:16:40,782 --> 00:16:41,739 Go to her. 511 00:16:41,783 --> 00:16:43,828 - Go to her. 512 00:16:43,872 --> 00:16:45,352 You said it. 513 00:16:47,223 --> 00:16:48,572 - Go. Go. 514 00:16:52,663 --> 00:16:54,622 - There you are again. 515 00:16:54,665 --> 00:16:56,580 - Again? Who are you? 516 00:16:56,624 --> 00:16:57,712 [music distorts and stops] 517 00:16:57,755 --> 00:16:58,800 - Uh... 518 00:17:01,629 --> 00:17:03,544 - Can you tell what's going on with Noah? 519 00:17:03,587 --> 00:17:04,327 'Cause I can't hear anything. 520 00:17:04,371 --> 00:17:05,589 - No, I'ma get closer. 521 00:17:05,633 --> 00:17:06,721 - I'm sorry. Let me back up. 522 00:17:06,764 --> 00:17:09,637 I am the person who found your ID. 523 00:17:09,680 --> 00:17:11,291 - No, the person who found my ID is a woman. 524 00:17:11,334 --> 00:17:12,466 - Yes, but I was with her. 525 00:17:12,509 --> 00:17:15,643 I'm the guy from all those run-ins. 526 00:17:15,686 --> 00:17:17,601 I stepped on your foot at the pole dancing studio. 527 00:17:17,645 --> 00:17:19,951 - Oh, you're the dude who stomped on my foot. 528 00:17:19,995 --> 00:17:21,518 - Yes, that was me. 529 00:17:21,562 --> 00:17:23,781 I mean, we-- we had a moment, right? 530 00:17:23,825 --> 00:17:25,914 - No. - Well, maybe I misread things, 531 00:17:25,957 --> 00:17:27,742 but you have to admit it was kind of weird 532 00:17:27,785 --> 00:17:29,787 that we kept seeing each other everywhere. 533 00:17:29,831 --> 00:17:31,659 - Not really. I see the same Black people 534 00:17:31,702 --> 00:17:33,617 all the time on the Eastside. 535 00:17:33,661 --> 00:17:36,577 There's only so many of us. - I say the same thing. 536 00:17:36,620 --> 00:17:37,969 Especially at the mall. 537 00:17:38,013 --> 00:17:39,971 - Oh, I know, right? That's my favorite place. 538 00:17:40,015 --> 00:17:41,930 both: I'd lived there if I could. 539 00:17:41,973 --> 00:17:43,497 - Whoa. Did we just become friends? 540 00:17:43,540 --> 00:17:46,108 - I think so. - Hi, I'm Nicky. 541 00:17:46,152 --> 00:17:47,196 I'm the one who texted you. 542 00:17:47,240 --> 00:17:48,328 - Oh, you're the one who found my ID. 543 00:17:48,371 --> 00:17:49,633 - Well-- - You look so familiar. 544 00:17:49,677 --> 00:17:51,113 Were you at the pole dancing studio yesterday? 545 00:17:51,157 --> 00:17:52,201 - Mm-hmm. - And the park? 546 00:17:52,245 --> 00:17:53,202 - I was there too. - Again, 547 00:17:53,246 --> 00:17:54,377 I really don't remember you. 548 00:17:55,465 --> 00:17:59,382 [slow hip-hop beat] 549 00:17:59,426 --> 00:18:01,645 - Sherm, we need to talk. 550 00:18:01,689 --> 00:18:04,039 Da, da, da, da! Just hear us out. 551 00:18:04,083 --> 00:18:05,475 We messed up. 552 00:18:05,519 --> 00:18:07,260 We were insecure about our emotions 553 00:18:07,303 --> 00:18:11,177 and we projected that onto you and we took it too far. 554 00:18:11,220 --> 00:18:13,396 - Yeah, way too far. 555 00:18:13,440 --> 00:18:14,658 We hope this will make up for it. 556 00:18:17,531 --> 00:18:20,142 - [laughs] You got-- 557 00:18:20,186 --> 00:18:23,058 [continues laughing] 558 00:18:24,581 --> 00:18:26,322 - What's going on? - Oh, man, I got y'all. 559 00:18:26,366 --> 00:18:27,976 Man, y'all were losing your minds 560 00:18:28,019 --> 00:18:29,020 and I wanted you to stop, 561 00:18:29,064 --> 00:18:30,283 so I made that whole sob story up 562 00:18:30,326 --> 00:18:31,284 in the moment. 563 00:18:31,327 --> 00:18:32,676 - Oh, my God. 564 00:18:32,720 --> 00:18:35,157 - [echoing] Those were my Uncle Malcolm's. 565 00:18:35,201 --> 00:18:37,638 An important figure for me. 566 00:18:37,681 --> 00:18:40,336 My dad moved to Washington. 567 00:18:40,380 --> 00:18:42,338 Skipping school and smoking joints. 568 00:18:42,382 --> 00:18:43,905 And smoking joints. 569 00:18:43,948 --> 00:18:45,341 Making sure I do the right thing in life. 570 00:18:45,385 --> 00:18:46,908 Do the right thing in life. 571 00:18:46,951 --> 00:18:48,823 - Wow, you really didn't look around the room at all. 572 00:18:48,866 --> 00:18:50,477 Just that one "Malcolm X" poster. 573 00:18:50,520 --> 00:18:51,695 - I know. 574 00:18:51,739 --> 00:18:53,044 I'm surprised you didn't notice. 575 00:18:53,088 --> 00:18:55,177 I mean, come on, man. I don't smoke joints. 576 00:18:55,221 --> 00:18:56,526 I smoke blunts. 577 00:18:56,570 --> 00:18:57,875 - Wait, what about the tears? 578 00:18:57,919 --> 00:18:59,442 - Oh, the tears? 579 00:18:59,486 --> 00:19:01,183 Fake tears. 580 00:19:01,227 --> 00:19:02,880 Honestly, man, I knew y'all was gonna give me something, 581 00:19:02,924 --> 00:19:04,317 but I did not expect it to be 582 00:19:04,360 --> 00:19:05,970 these rare-ass Jordan Retros. 583 00:19:06,014 --> 00:19:08,059 These are rare as hell. Come on, man! 584 00:19:08,103 --> 00:19:09,539 [laughs] 585 00:19:09,583 --> 00:19:11,150 - That's great, Sherman. You got us. 586 00:19:11,193 --> 00:19:13,674 - Hey, my bad, man. Look, to be real-- 587 00:19:13,717 --> 00:19:15,371 [sighs] When I was growing up, 588 00:19:15,415 --> 00:19:17,982 my dad was always on me to man up. 589 00:19:18,026 --> 00:19:20,071 He said that crying was a weakness. 590 00:19:20,115 --> 00:19:22,509 I never saw him cry, not even once. 591 00:19:22,552 --> 00:19:25,729 So I just grew up thinking that that's not what real men do. 592 00:19:25,773 --> 00:19:27,166 I still get emotional, 593 00:19:27,209 --> 00:19:29,777 but I guess I just got a lot of stuff pent up. 594 00:19:31,692 --> 00:19:34,216 - That was really vulnerable of you. 595 00:19:34,260 --> 00:19:35,522 Thanks for sharing that. 596 00:19:37,698 --> 00:19:39,917 - I'm not gonna cry. - And we're fine with that. 597 00:19:39,961 --> 00:19:42,877 But what we're not fine with is you having these Jordans. 598 00:19:42,920 --> 00:19:43,791 - Hold on, man. - I was actually 599 00:19:43,834 --> 00:19:45,009 kind of okay with it. 600 00:19:45,053 --> 00:19:47,969 [funky beat] 601 00:19:48,012 --> 00:19:49,275 ♪ 602 00:19:49,318 --> 00:19:53,453 - Hey, I am sorry about how things went down. 603 00:19:53,496 --> 00:19:55,585 - Sorry for what? I couldn't be happier. 604 00:19:55,629 --> 00:19:57,413 - Oh, no. Your brain broke. 605 00:19:57,457 --> 00:19:58,545 - No, my brain is tip-top. 606 00:19:58,588 --> 00:19:59,937 I just realized 607 00:19:59,981 --> 00:20:02,853 that I wasn't wrong about the meet-cutes. 608 00:20:02,897 --> 00:20:05,552 All those places were your favorite places. 609 00:20:05,595 --> 00:20:08,207 You found her ID and you invited her to the bar. 610 00:20:08,250 --> 00:20:09,773 It was your rom-com all along. 611 00:20:09,817 --> 00:20:11,819 You know, the one where the closed-off cynic 612 00:20:11,862 --> 00:20:14,691 opens her heart and finds a new friend. 613 00:20:14,735 --> 00:20:18,956 And it's called "The Perks of Being a Mallflower." 614 00:20:19,000 --> 00:20:22,264 - I truly cannot believe we're related, 615 00:20:22,308 --> 00:20:23,874 but I'm glad that we are. 616 00:20:23,918 --> 00:20:28,052 And I guess you kind of sort of rubbed off on me a little. 617 00:20:28,096 --> 00:20:30,620 - Well, I guess you kind of sort of 618 00:20:30,664 --> 00:20:33,275 rubbed off on me a little too. 619 00:20:33,319 --> 00:20:35,538 I'm not gonna lie, self-care is my jam. 620 00:20:35,582 --> 00:20:38,367 - Well, I'm happy you're happy. - You don't have to say that. 621 00:20:38,411 --> 00:20:40,064 I can always tell when you're happy. 622 00:20:40,108 --> 00:20:41,414 After all, I have seen you in a tub. 623 00:20:41,457 --> 00:20:43,720 - Oh. Don't say that. 624 00:20:43,764 --> 00:20:45,679 That's disgusting. - Wait, but you said at first. 625 00:20:45,722 --> 00:20:46,984 - Well, it sounds different when I say it. 626 00:20:47,028 --> 00:20:49,160 - What? How? - What do you mean how? 627 00:20:49,204 --> 00:20:50,292 - How is it different when you say it? 628 00:20:50,336 --> 00:20:51,424 - It just sounds a little bit better-- 629 00:20:51,467 --> 00:20:52,903 - We should both stop saying it. 630 00:20:52,947 --> 00:20:55,689 [Dionne Warwick's "That's What Friends Are For"] 631 00:20:55,732 --> 00:20:58,082 ♪ 632 00:20:58,126 --> 00:21:04,001 - ♪ And I never thought I'd feel this way ♪ 633 00:21:04,045 --> 00:21:07,178 ♪ And as far as I'm concerned ♪ 634 00:21:07,222 --> 00:21:12,009 ♪ I'm glad I got the chance to say ♪ 635 00:21:12,053 --> 00:21:17,014 ♪ That I do believe I love you ♪ 636 00:21:17,058 --> 00:21:20,409 ♪ For good times and bad times ♪ 637 00:21:20,453 --> 00:21:25,066 ♪ I'll be on your side forevermore ♪ 638 00:21:25,109 --> 00:21:27,068 [saxophone riff] - Yah. 639 00:21:27,111 --> 00:21:29,157 - Not a doctor. - Shh. 640 00:21:29,207 --> 00:21:33,757 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.