Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:10,009
♪
2
00:00:10,111 --> 00:00:14,613
hey. So, I got these adorable
christmas tree-shaped sprinkles,
3
00:00:14,715 --> 00:00:16,949
but I don't know if that's
redundant because I already have
4
00:00:17,051 --> 00:00:18,917
a christmas tree-shaped
cookie cutter.
5
00:00:19,020 --> 00:00:20,486
- I think they sound cute!
- I don't know.
6
00:00:20,588 --> 00:00:23,188
I also got a sweater-shaped
cookie cutter
7
00:00:23,290 --> 00:00:25,024
but I'm wondering
if it's even that festive.
8
00:00:25,126 --> 00:00:28,460
I don't know. I might return it
and get different sprinkles.
9
00:00:28,562 --> 00:00:31,063
Caroline: I'm sure whatever you
got will be fine.
10
00:00:31,165 --> 00:00:33,165
(sighing) I know, but I want it
to be better than fine.
11
00:00:33,267 --> 00:00:36,001
Ellie, this is our
christmas cookie party,
12
00:00:36,103 --> 00:00:37,903
not iron chef: Cookie edition.
13
00:00:38,005 --> 00:00:40,406
I know that, but mom puts these
in her charity baskets,
14
00:00:40,508 --> 00:00:42,908
- they can't be all slapdash.
- Use your artistic eye.
15
00:00:43,010 --> 00:00:45,210
Or just hang onto them
and I'll take a look at them
16
00:00:45,312 --> 00:00:46,578
when I come over tonight.
17
00:00:46,680 --> 00:00:48,247
Good idea.
Delay the decision.
18
00:00:48,349 --> 00:00:49,782
By the way,
hunter was asking
19
00:00:49,884 --> 00:00:52,084
whatever happened
to connecting with kevin?
20
00:00:52,186 --> 00:00:53,786
Kevin?
21
00:00:53,888 --> 00:00:55,554
Caroline: You very well know
the kevin I speak of.
22
00:00:55,656 --> 00:00:57,322
Um, caroline?
I actually have to go.
23
00:00:57,425 --> 00:00:59,691
I have a meeting thing.
I'll see you guys later!
24
00:01:02,997 --> 00:01:11,804
♪
25
00:01:23,350 --> 00:01:25,084
mom hasn't done the drawing
for the secret santa yet.
26
00:01:25,186 --> 00:01:27,753
Do you think maybe
it's not happening this year?
27
00:01:27,855 --> 00:01:31,123
Mmm. She asks hopefully.
28
00:01:31,225 --> 00:01:32,691
Your mom said we're doing
the drawing his week.
29
00:01:32,793 --> 00:01:34,893
I'm nervous.
I feel like my luck of drawing
30
00:01:34,995 --> 00:01:37,563
distant cousins and great aunts
is running out.
31
00:01:37,665 --> 00:01:39,498
And with it, your ability
to throw gift cards
32
00:01:39,600 --> 00:01:42,768
- at the situation.
- Hey. I stand by my strategy.
33
00:01:42,870 --> 00:01:44,603
I'm giving people
the gift of choosing
34
00:01:44,705 --> 00:01:46,839
their own christmas joy.
35
00:01:46,941 --> 00:01:49,708
And you know
I'm really bad at gifts.
36
00:01:49,810 --> 00:01:51,844
Maybe if I draw someone
from the immediate family,
37
00:01:51,946 --> 00:01:53,278
hunter will switch
with me again.
38
00:01:53,380 --> 00:01:55,314
Hunter: We can get hunter
to do what?
39
00:01:55,416 --> 00:01:57,049
Trade me secret santas
if I draw mom?
40
00:01:57,151 --> 00:02:00,185
Mmm. Nope.
41
00:02:00,287 --> 00:02:03,222
I will no longer enable
your habit of evasion.
42
00:02:03,324 --> 00:02:05,724
We've got some business
to discuss.
43
00:02:05,826 --> 00:02:08,460
About kevin?
44
00:02:08,562 --> 00:02:11,063
The very eligible gentleman
who I connected you to.
45
00:02:11,165 --> 00:02:12,965
Which I didn't
ask you to do.
46
00:02:13,067 --> 00:02:15,901
Well, he said it seemed like
you guys had a spark,
47
00:02:16,003 --> 00:02:18,170
over text.
And then, apparently,
48
00:02:18,272 --> 00:02:20,572
when he asked you out
to meet in real life,
49
00:02:20,674 --> 00:02:24,510
at l'ami jeanne, a restaurant
that I happen to know you love,
50
00:02:24,612 --> 00:02:26,979
and-- pfft!
You disappear.
51
00:02:27,081 --> 00:02:29,348
No response,
even after he followed up.
52
00:02:29,450 --> 00:02:32,117
Ellie, what happened?
53
00:02:32,219 --> 00:02:35,120
I-- I just didn't wanna
move forward.
54
00:02:35,222 --> 00:02:36,488
Oh, come on!
55
00:02:36,590 --> 00:02:38,757
What is the worst thing
that could happen?
56
00:02:38,859 --> 00:02:42,027
I don't know. He's your friend,
I'm your sister.
57
00:02:42,129 --> 00:02:43,929
If it doesn't work out,
things could get messy?
58
00:02:44,031 --> 00:02:45,230
Well, could you at least
have texted him,
59
00:02:45,332 --> 00:02:46,532
instead of ghosting him?
60
00:02:46,634 --> 00:02:49,368
Whoa! "ghosting"
is a really strong word
61
00:02:49,470 --> 00:02:51,670
with harsh connotations.
62
00:02:51,772 --> 00:02:53,705
I think I might be with your
brother on this one, ellie.
63
00:02:53,807 --> 00:02:56,508
Sending an "I'm sorry
I'm not interested" text,
64
00:02:56,610 --> 00:02:59,411
that only makes things harder!
And then they ask why,
65
00:02:59,513 --> 00:03:02,147
and what am I gonna say
that doesn't hurt?
66
00:03:02,249 --> 00:03:03,815
People think
that ghosting is cruel
67
00:03:03,918 --> 00:03:07,085
but I think it's quick,
decisive, and humane.
68
00:03:07,188 --> 00:03:08,220
So wait, you do this
all the time?
69
00:03:09,990 --> 00:03:11,390
Sometimes.
70
00:03:11,492 --> 00:03:14,393
But mostly online,
where it's acceptable.
71
00:03:14,495 --> 00:03:15,961
Practically expected.
72
00:03:16,063 --> 00:03:17,896
Speaking of,
whatever happened
73
00:03:17,998 --> 00:03:20,933
to that uh, mr. Sparky guy,
from the video game forum?
74
00:03:21,035 --> 00:03:22,201
It was blinky.
75
00:03:22,303 --> 00:03:24,903
- Blinky4lyfe?
- Right.
76
00:03:25,005 --> 00:03:27,839
With the number 4.
That was his handle, anyway.
77
00:03:27,942 --> 00:03:31,410
Remember blinky from pac-man,
the little red ghost?
78
00:03:31,512 --> 00:03:33,145
Yeah, he had
this whole backstory
79
00:03:33,247 --> 00:03:36,448
about how he was
pac-man's arch enemy--
80
00:03:36,550 --> 00:03:37,649
so wait, you even
ghosted that guy?
81
00:03:37,751 --> 00:03:40,519
It's complicated! Okay?
82
00:03:47,361 --> 00:03:49,228
I think we're absolutely ready
to lock freya the knight,
83
00:03:49,330 --> 00:03:51,997
level four! That's three days
ahead of schedule.
84
00:03:52,099 --> 00:03:53,665
Since we have
some extra time,
85
00:03:53,767 --> 00:03:55,934
I was wondering
if I could use the afternoon
86
00:03:56,036 --> 00:03:57,102
just to do a few passes?
87
00:03:57,204 --> 00:03:58,503
Everything looks amazing.
88
00:03:58,606 --> 00:04:00,172
I'm not sure it needs it.
89
00:04:00,274 --> 00:04:03,141
I just wanna adjust
one or two things.
90
00:04:03,244 --> 00:04:05,177
You'll love it, I promise.
91
00:04:05,279 --> 00:04:07,613
Of course. Just be sure you
leave enough time for a qa pass.
92
00:04:07,715 --> 00:04:09,815
Oh, and I wanted to ask,
93
00:04:09,917 --> 00:04:12,417
I was wondering if susan
and donald might be receptive
94
00:04:12,519 --> 00:04:13,819
to that pitch
I was telling you about?
95
00:04:13,921 --> 00:04:17,122
Oh, the uh, santa claus game?
96
00:04:17,224 --> 00:04:19,458
It's actually centered
on his reindeer.
97
00:04:19,560 --> 00:04:22,628
Rogue reindeer? It's both
a strategy and a puzzle game.
98
00:04:22,730 --> 00:04:24,062
I just don't feel like
they're gonna wanna hear
99
00:04:24,164 --> 00:04:26,031
a christmas pitch.
100
00:04:26,133 --> 00:04:28,100
Really? I mean, even when
the spirit's in the air?
101
00:04:28,202 --> 00:04:31,403
In their minds, seasonality
means less demand year-round.
102
00:04:34,441 --> 00:04:36,475
Ellie. I know you adore
christmas,
103
00:04:36,577 --> 00:04:38,810
so my recommendation
is take a break
104
00:04:38,912 --> 00:04:40,679
and enjoy it!
105
00:04:40,781 --> 00:04:43,048
You're one of the best lead
character artists in the bizz!
106
00:04:43,150 --> 00:04:46,251
Relax. And celebrate
all your hard work!
107
00:04:46,353 --> 00:04:47,719
You're coming to the company
party later, right?
108
00:04:47,821 --> 00:04:49,187
Wouldn't miss it.
109
00:04:49,290 --> 00:04:57,863
♪
110
00:05:17,651 --> 00:05:18,917
knock, knock.
111
00:05:21,021 --> 00:05:23,155
Lana says
you wanted to see me?
112
00:05:23,257 --> 00:05:24,890
Apparently you've
got a glitch?
113
00:05:24,992 --> 00:05:27,759
- She sent you, huh?
- Yeah. Sorry to disappoint.
114
00:05:27,861 --> 00:05:29,594
I guess you didn't make
santa's nice list this year.
115
00:05:29,697 --> 00:05:31,129
Charlie,
116
00:05:31,231 --> 00:05:34,566
the thorn in my side,
the coal in my stocking.
117
00:05:34,668 --> 00:05:36,635
Yeah actually, I gave
the qa team the night off
118
00:05:36,737 --> 00:05:38,136
so they could
enjoy the party,
119
00:05:38,238 --> 00:05:39,671
which means I will be
doing your final pass.
120
00:05:41,608 --> 00:05:43,141
I thought you were adverse
to such things
121
00:05:43,243 --> 00:05:45,410
as putting in extra work,
staying late?
122
00:05:45,512 --> 00:05:47,212
Yes, correct, I am.
123
00:05:47,314 --> 00:05:49,414
Who would actually want
to stay late?
124
00:05:49,516 --> 00:05:50,849
May I?
125
00:05:53,187 --> 00:05:56,822
So, you know that the party's
already started, right?
126
00:05:56,924 --> 00:05:58,090
Thanks for
the news bulletin.
127
00:05:58,192 --> 00:05:59,725
And did you know you have
a whole team
128
00:05:59,827 --> 00:06:01,393
that can take care of
this kind of busy work for you?
129
00:06:01,495 --> 00:06:03,395
I just prefer to do
the final pass myself.
130
00:06:03,497 --> 00:06:05,063
Hmm.
131
00:06:07,768 --> 00:06:09,167
And you know you're gonna
drive yourself crazy
132
00:06:09,269 --> 00:06:11,069
looking at the same thing
over and over again?
133
00:06:11,171 --> 00:06:13,672
Thanks for the sage advice.
134
00:06:13,774 --> 00:06:15,340
(beeping)
there. Fixed.
135
00:06:19,747 --> 00:06:21,847
Wow. That was fast.
136
00:06:21,949 --> 00:06:24,416
Live on the edge, ellie.
137
00:06:24,518 --> 00:06:26,118
Lock the game,
and come to the party.
138
00:06:26,220 --> 00:06:27,352
It's great out there!
139
00:06:27,454 --> 00:06:28,954
Instead of santa claus,
140
00:06:29,056 --> 00:06:31,056
they've got this like,
weird fortune teller lady.
141
00:06:31,158 --> 00:06:32,924
That's not
very christmassy.
142
00:06:33,026 --> 00:06:34,626
And we've got
a great spread,
143
00:06:34,728 --> 00:06:35,961
they've got
some good tunes playing.
144
00:06:36,063 --> 00:06:37,763
Julia brought
her homemade pierogis.
145
00:06:37,865 --> 00:06:40,232
Okay, I get it.
You just want me to wrap up
146
00:06:40,334 --> 00:06:41,767
making this game exceptional
147
00:06:41,869 --> 00:06:44,202
so you can chillax
or whatever.
148
00:06:44,304 --> 00:06:46,071
- Whatever it is that you do.
- You got it.
149
00:06:46,173 --> 00:06:47,739
Maximum chillaxer here.
150
00:06:47,841 --> 00:06:50,509
You know, the fact that
you would even use that word
151
00:06:50,611 --> 00:06:52,511
proves that you don't know
how to do it!
152
00:06:52,613 --> 00:06:55,380
Anyway,
see you when I see ya.
153
00:07:07,361 --> 00:07:09,428
(muffled music playing
from other room)
154
00:07:11,999 --> 00:07:13,365
(upbeat music playing)
155
00:07:16,637 --> 00:07:19,704
♪ hands up
if you wanna be free ♪
156
00:07:19,807 --> 00:07:21,406
so, I've done
some recon, okay?
157
00:07:21,508 --> 00:07:22,741
Give the shrimp a pass.
158
00:07:22,843 --> 00:07:25,143
Pierogis? Really nice.
These things?
159
00:07:25,245 --> 00:07:27,145
I don't know what they are,
but they're yummy.
160
00:07:27,247 --> 00:07:30,015
This dip is transcendent,
161
00:07:30,117 --> 00:07:31,817
but I would
definitely recommend
162
00:07:31,919 --> 00:07:34,119
avoiding the grey-green
sludge situation here.
163
00:07:34,221 --> 00:07:36,321
So, you're technical support
for hors d'oeuvres too?
164
00:07:36,423 --> 00:07:38,390
I've just made some mistakes
in the past
165
00:07:38,492 --> 00:07:39,791
and I would hate
to see you do the same.
166
00:07:39,893 --> 00:07:41,359
Thanks for looking out.
167
00:07:41,462 --> 00:07:44,296
And sorry, I know you've had to
stay late for me before.
168
00:07:46,266 --> 00:07:48,533
So, you still haven't locked.
169
00:07:48,635 --> 00:07:50,735
Not quite. I just came
to get some sustenance
170
00:07:50,838 --> 00:07:51,937
and then I'm heading back.
171
00:07:52,039 --> 00:07:53,772
Okay, ellienezer scrooge.
172
00:07:53,874 --> 00:07:55,740
Scrooge?
173
00:07:55,843 --> 00:07:56,908
If you're gonna sling insults,
174
00:07:57,010 --> 00:07:58,109
at least
base them in fact.
175
00:07:58,212 --> 00:07:59,511
I believe
you've seen my office?
176
00:07:59,613 --> 00:08:01,913
It's true, it is
surprisingly festive in there.
177
00:08:03,584 --> 00:08:06,184
So, you gonna go check out
the fortune teller?
178
00:08:06,286 --> 00:08:07,652
They got her set up
in the creative lounge.
179
00:08:07,754 --> 00:08:09,921
No, those give me
the creeps.
180
00:08:10,023 --> 00:08:11,356
Plus they're all
make believe anyway.
181
00:08:11,458 --> 00:08:12,958
Seems like a bit
of a contradiction.
182
00:08:13,060 --> 00:08:14,626
If it's make believe,
why should it freak you out?
183
00:08:14,728 --> 00:08:17,062
I guess I just avoid it,
just in case.
184
00:08:17,164 --> 00:08:19,364
Just in case it's real?
185
00:08:19,466 --> 00:08:22,968
If it's not real,
what's the big deal? It's fun.
186
00:08:23,070 --> 00:08:24,302
Why don't you go, then,
187
00:08:24,404 --> 00:08:25,971
since you think
it's such a great idea?
188
00:08:26,073 --> 00:08:27,572
How 'bout we flip a coin?
189
00:08:27,674 --> 00:08:30,041
I don't have to
agree to this.
190
00:08:30,143 --> 00:08:31,476
I just came
to get a snack!
191
00:08:31,578 --> 00:08:33,178
Mm-hm.
192
00:08:33,280 --> 00:08:35,647
I don't even have coins.
Do you?
193
00:08:35,749 --> 00:08:37,382
Do you accept bitcoin?
194
00:08:37,484 --> 00:08:39,284
How 'bout we pull
a christmas cracker, huh?
195
00:08:39,386 --> 00:08:41,820
One side always wins.
196
00:08:44,758 --> 00:08:46,124
- Fine.
- Okay!
197
00:08:46,226 --> 00:08:49,594
So, the winner
will keep the prize.
198
00:08:49,696 --> 00:08:51,963
And the loser will go
see the fortune teller.
199
00:08:52,065 --> 00:08:53,498
I can't believe
I'm agreeing to this.
200
00:08:53,600 --> 00:08:55,534
Okay.
201
00:08:55,636 --> 00:08:57,102
- One--
- two--
202
00:08:57,204 --> 00:08:58,236
- three!
- (shrieking)
203
00:08:58,338 --> 00:09:00,238
ooh! Oh, yeah!
204
00:09:00,340 --> 00:09:02,941
Who's the king of christmas?
205
00:09:03,043 --> 00:09:05,777
Charlie's the king of christmas.
206
00:09:05,879 --> 00:09:07,045
- So?
- Cute.
207
00:09:07,147 --> 00:09:08,513
You looking forward
to your meeting
208
00:09:08,615 --> 00:09:10,382
with the ghost
of christmas future?
209
00:09:10,484 --> 00:09:12,951
No.
210
00:09:13,053 --> 00:09:14,819
Hey, if you're actually
freaked out by it,
211
00:09:14,922 --> 00:09:17,789
I can release you from
your contractual obligation.
212
00:09:17,891 --> 00:09:20,358
No, I'll go. Just you
leave me alone about it.
213
00:09:20,460 --> 00:09:21,793
Charlie:
That's sound logic.
214
00:09:21,895 --> 00:09:24,563
- Watch my food.
- Mmm, no promises. Have fun!
215
00:09:24,665 --> 00:09:26,831
(chatter and cheering)
216
00:09:30,137 --> 00:09:32,604
(woman humming)
217
00:09:35,042 --> 00:09:38,610
(gasping)
oh, hello there! Hello!
218
00:09:38,712 --> 00:09:41,379
Oh, come, come, sit down.
219
00:09:41,481 --> 00:09:43,448
I like your crystal ball.
220
00:09:43,550 --> 00:09:47,886
There was this amazing sale
at lydia's attic on snow globes
221
00:09:47,988 --> 00:09:51,456
and well,
I add the magical element
222
00:09:51,558 --> 00:09:52,991
myself at home.
223
00:09:53,093 --> 00:09:56,695
- (chuckling) yeah.
- Right. Makes sense.
224
00:09:56,797 --> 00:10:00,899
Mm-hm. Your name...
It begins with a c!
225
00:10:01,001 --> 00:10:04,336
No. I'm sorry.
226
00:10:04,438 --> 00:10:08,206
I am seeing the letter c,
like big time.
227
00:10:08,308 --> 00:10:10,475
Ah, perhaps someone
you're close to?
228
00:10:10,577 --> 00:10:13,478
My sister-in-law,
who's also my best friend?
229
00:10:13,580 --> 00:10:15,046
Her name begins with a c.
230
00:10:15,148 --> 00:10:16,281
Ah, yes, caroline.
Of course.
231
00:10:16,383 --> 00:10:19,150
Wait, how did you know her name?
232
00:10:19,252 --> 00:10:20,385
And your name is?
233
00:10:20,487 --> 00:10:22,621
Ellie.
234
00:10:22,723 --> 00:10:24,990
Ah! I see that now.
235
00:10:26,793 --> 00:10:31,563
Please, place your hands
on the crystal ball, my dear.
236
00:10:31,665 --> 00:10:33,298
(chuckling)
237
00:10:38,505 --> 00:10:40,372
ah! Allie!
238
00:10:40,474 --> 00:10:42,140
It's ellie.
239
00:10:42,242 --> 00:10:44,743
I was just checking
to see if you were listening.
240
00:10:44,845 --> 00:10:47,646
I was actually wondering if I'll
ever get my own game concept
241
00:10:47,748 --> 00:10:48,813
out into the world.
242
00:10:48,915 --> 00:10:51,883
Let me have a looksy.
243
00:10:51,985 --> 00:10:56,321
Mmm! There's this dense cloud
in your love life
244
00:10:56,423 --> 00:10:58,323
and it's mucking up
everything in my vision!
245
00:10:58,425 --> 00:11:00,291
(sighing) mm.
246
00:11:00,394 --> 00:11:03,495
Oh!
247
00:11:03,597 --> 00:11:07,399
I'm-- I'm seeing a collection
of wandering souls
248
00:11:07,501 --> 00:11:09,701
awaiting answers.
249
00:11:09,803 --> 00:11:12,504
They're like, ghosts.
250
00:11:13,674 --> 00:11:15,206
No! Wait.
251
00:11:15,308 --> 00:11:17,142
You're the ghost!
252
00:11:17,244 --> 00:11:21,946
A sea of questions
waiting for answers.
253
00:11:22,049 --> 00:11:25,650
A "sea" sounds
a bit extreme.
254
00:11:25,752 --> 00:11:27,552
- (gasping) yikes!
- Yikes?
255
00:11:27,654 --> 00:11:28,887
(sighing)
256
00:11:28,989 --> 00:11:32,624
you have ghosted
all these men,
257
00:11:32,726 --> 00:11:35,293
and you've let your fear
get the best of you.
258
00:11:35,395 --> 00:11:39,364
Well, you know, you really
left these guys kinda hangin'?
259
00:11:39,466 --> 00:11:41,666
Can you be more specific maybe?
How do I--
260
00:11:41,768 --> 00:11:45,003
(weird squealing)
261
00:11:45,105 --> 00:11:48,640
ah! If you don't make amends
to ever man you have ghosted
262
00:11:48,742 --> 00:11:52,744
by the stroke of midnight
263
00:11:52,846 --> 00:11:54,679
on christmas eve,
264
00:11:54,781 --> 00:11:57,115
you will be destined
265
00:11:57,217 --> 00:12:00,719
to never find true love!
266
00:12:00,821 --> 00:12:02,187
(timer ringing)
267
00:12:02,289 --> 00:12:04,322
(chuckling)
ah, all right. Time's up.
268
00:12:04,424 --> 00:12:06,991
Are you sure?
'cause that's under a week away.
269
00:12:07,094 --> 00:12:09,728
I do accept tips on venmo.
270
00:12:09,830 --> 00:12:13,398
My username
is rhonda p. Magyk.
271
00:12:13,500 --> 00:12:17,635
(chuckling)
that's "magyk" with a y and a k!
272
00:12:17,738 --> 00:12:20,105
But I just have
a couple follow-up--
273
00:12:20,207 --> 00:12:23,241
(laughing) have a wonderful
christmas, emily!
274
00:12:24,678 --> 00:12:26,444
It's ellie.
275
00:12:26,546 --> 00:12:28,480
(humming a tune)
276
00:12:31,952 --> 00:12:33,084
next!
277
00:12:38,825 --> 00:12:42,494
- Yes
- thank you.
278
00:12:42,596 --> 00:12:44,729
- And you get one.
- Thanks.
279
00:12:44,831 --> 00:12:45,930
You're back!
280
00:12:46,032 --> 00:12:47,398
So, how was it?
281
00:12:47,501 --> 00:12:49,200
It was good.
282
00:12:49,302 --> 00:12:50,869
Um, except--
283
00:12:50,971 --> 00:12:52,303
it was good.
284
00:12:52,405 --> 00:12:54,506
I'm gonna
get back to work.
285
00:13:01,214 --> 00:13:03,948
Ghost in movie:
I cannot stay.
286
00:13:04,050 --> 00:13:06,417
I cannot linger.
287
00:13:06,520 --> 00:13:10,421
I wear the chain
I forged in life.
288
00:13:10,524 --> 00:13:12,924
You will be haunted
by three spirits.
289
00:13:13,026 --> 00:13:14,225
Without their visits,
290
00:13:14,327 --> 00:13:16,828
you cannot hope to shun
the path I tread.
291
00:13:16,930 --> 00:13:18,229
(dramatic movie music playing)
292
00:13:58,071 --> 00:14:00,271
"magyk" with a y and a k.
293
00:14:02,809 --> 00:14:05,643
(sighing)
294
00:14:05,745 --> 00:14:15,186
♪
295
00:14:15,288 --> 00:14:16,955
so, I have a question
for you.
296
00:14:17,057 --> 00:14:19,490
Is it why my cookie artistry
is superior to yours?
297
00:14:19,593 --> 00:14:21,526
No time for that.
Did you happen
298
00:14:21,628 --> 00:14:23,862
to play a really elaborate
prank on me
299
00:14:23,964 --> 00:14:25,029
regarding my ghosting problem?
300
00:14:25,131 --> 00:14:27,365
Ah, so you admit
it's a problem.
301
00:14:27,467 --> 00:14:30,368
Seriously.
Did you arrange something,
302
00:14:30,470 --> 00:14:32,503
maybe with my work party
and a fortune teller?
303
00:14:32,606 --> 00:14:33,805
(chuckling)
304
00:14:33,907 --> 00:14:35,773
why, that sounds
like an amazing idea.
305
00:14:35,876 --> 00:14:38,543
The holidays
are way too busy for me.
306
00:14:38,645 --> 00:14:40,812
I didn't hear anything.
I would've told you.
307
00:14:40,914 --> 00:14:43,047
- Oh you would, would you?
- There was this fortune teller,
308
00:14:43,149 --> 00:14:46,117
and I don't know, she was
actually really bad at her job
309
00:14:46,219 --> 00:14:48,419
but she was occasionally
eerily on point.
310
00:14:48,521 --> 00:14:50,688
Like, she brought up
all the guys that I ghosted.
311
00:14:50,790 --> 00:14:52,190
She called them
"wandering souls".
312
00:14:52,292 --> 00:14:54,826
(chuckling) sounds like
someone's feeling guilty!
313
00:14:54,928 --> 00:14:56,327
No, it's not that.
She just--
314
00:14:56,429 --> 00:14:58,930
♪ da-da da-da da-da-daah! ♪
315
00:14:59,032 --> 00:15:01,766
I found some more red icing
in our reserves.
316
00:15:01,868 --> 00:15:04,769
For you.
317
00:15:04,871 --> 00:15:05,937
Oh, ellie.
318
00:15:06,039 --> 00:15:07,238
I forgot to tell you,
319
00:15:07,340 --> 00:15:09,073
I found a bunch
of your old paintings.
320
00:15:09,175 --> 00:15:10,642
- From when?
- Oh, I don't know.
321
00:15:10,744 --> 00:15:12,810
I think you were probably
about five or six.
322
00:15:12,913 --> 00:15:15,980
I remember you
and your little easel.
323
00:15:16,082 --> 00:15:18,516
I knew right then you were gonna
be our next jackson pollock
324
00:15:18,618 --> 00:15:21,519
or mark rothko
or something.
325
00:15:21,621 --> 00:15:23,788
Mark rothko, really?
At five.
326
00:15:23,890 --> 00:15:25,390
Mm-hm. Well, I put them aside
for you, anyway.
327
00:15:25,492 --> 00:15:27,025
I thought maybe
they could be,
328
00:15:27,127 --> 00:15:30,094
I don't know,
inspiration or something?
329
00:15:34,668 --> 00:15:37,502
- So, how's work been?
- Good!
330
00:15:37,604 --> 00:15:40,939
Yeah, we're close to wrapping up
on a new medieval quest game.
331
00:15:41,041 --> 00:15:42,373
- Oh, yeah?
- You should actually start
332
00:15:42,475 --> 00:15:44,042
seeing the ads for it
starting in January.
333
00:15:44,144 --> 00:15:45,443
Mm-hm?
334
00:15:45,545 --> 00:15:46,878
People think it's gonna be
really popular.
335
00:15:46,980 --> 00:15:48,379
Mm-hm. Well,
popular's good I guess.
336
00:15:50,717 --> 00:15:52,550
Yeah, I mean,
I know there's a lot
337
00:15:52,652 --> 00:15:53,718
of medieval quest games
out there.
338
00:15:53,820 --> 00:15:56,020
This one has
some cool elements.
339
00:16:02,395 --> 00:16:04,228
So, hunter and I have been
playing space safari,
340
00:16:04,331 --> 00:16:06,798
the game you designed,
and it's just so fun.
341
00:16:06,900 --> 00:16:08,132
Aw, thanks.
342
00:16:08,234 --> 00:16:10,601
- (chuckling)
- she always wins.
343
00:16:10,704 --> 00:16:12,770
- Oh yeah, obviously.
- (ellie and caroline chuckling)
344
00:16:12,872 --> 00:16:14,005
hey!
345
00:16:15,942 --> 00:16:17,308
Well, that sounds neat.
346
00:16:27,120 --> 00:16:28,953
Ho, ho, ho!
347
00:16:29,055 --> 00:16:30,421
Merry christmas!
348
00:16:30,523 --> 00:16:32,390
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
349
00:16:34,427 --> 00:16:36,327
Oh, how are you?
350
00:16:36,429 --> 00:16:38,129
Good morning,
father christmas.
351
00:16:38,231 --> 00:16:41,666
Here's your half peppermint,
half caramel dolce half-caf.
352
00:16:41,768 --> 00:16:43,368
Oh, thank you.
353
00:16:43,470 --> 00:16:45,069
So, what have you got lined up
for the actual holiday?
354
00:16:45,171 --> 00:16:46,904
Oh, you know me,
the usual.
355
00:16:47,007 --> 00:16:50,575
Just laying low,
avoiding crowded airports,
356
00:16:50,677 --> 00:16:52,410
maybe some quality time
with the atari?
357
00:16:52,512 --> 00:16:54,445
Mm. You and that atari.
(chuckling)
358
00:16:54,547 --> 00:16:55,646
what about your mom?
359
00:16:55,749 --> 00:16:56,948
Oh, she's still
on her honeymoon.
360
00:16:57,050 --> 00:16:58,750
Well, you know
you're always welcome
361
00:16:58,852 --> 00:17:01,352
to come with me, marcy,
and the kids to rockford, huh?
362
00:17:01,454 --> 00:17:03,154
Thanks, but I wouldn't
want to impose.
363
00:17:03,256 --> 00:17:05,723
Plus, you know, solo holidays
are actually underrated.
364
00:17:05,825 --> 00:17:07,825
Yeah, I'll take
your word for it.
365
00:17:07,927 --> 00:17:11,195
All right, I'm off
to the software salt mines.
366
00:17:11,297 --> 00:17:12,463
You here all week?
367
00:17:12,565 --> 00:17:14,899
- Through christmas eve!
- Nice.
368
00:17:15,001 --> 00:17:16,167
That's yes, by the way.
369
00:17:17,771 --> 00:17:19,237
(knocking at door)
370
00:17:19,339 --> 00:17:21,172
hi! You wanted
to speak to me?
371
00:17:21,274 --> 00:17:22,640
Yes, so, listen.
372
00:17:22,742 --> 00:17:24,709
There was an interesting
development last night.
373
00:17:24,811 --> 00:17:26,544
I was on a call
with susan and donald
374
00:17:26,646 --> 00:17:28,513
and out of nowhere, susan
suddenly expressed interest
375
00:17:28,615 --> 00:17:30,081
in a holiday-themed game,
376
00:17:30,183 --> 00:17:32,683
even wondered why
we didn't already have one.
377
00:17:32,786 --> 00:17:35,119
Naturally, I thought
of your reindeer idea.
378
00:17:35,221 --> 00:17:36,921
I think there's
a narrow window here,
379
00:17:37,023 --> 00:17:39,157
but if there's a time to put
something together, it's now.
380
00:17:39,259 --> 00:17:41,392
If you can create
a pitch deck
381
00:17:41,494 --> 00:17:44,529
and maybe a short demo by
christmas, I'll pass it along.
382
00:17:44,631 --> 00:17:47,131
I'd love to. I'll get started
on it right now!
383
00:17:47,233 --> 00:17:49,767
One thing, I'm gonna require you
to bring someone in
384
00:17:49,869 --> 00:17:51,602
from software design
to help you.
385
00:17:51,704 --> 00:17:53,571
Sure. Whatever you think.
386
00:17:53,673 --> 00:17:55,640
One hiccup might be
who's actually available?
387
00:17:55,742 --> 00:17:57,308
Got it, I got it! Whoop!
388
00:17:58,711 --> 00:18:00,545
Sorry. Just, uh,
decorating here.
389
00:18:00,647 --> 00:18:02,480
Go long!
390
00:18:03,716 --> 00:18:04,916
It's fine. It's not--
391
00:18:05,018 --> 00:18:06,984
lana:
Bit plans for the holiday?
392
00:18:07,087 --> 00:18:09,220
- Well, define "big".
- Perfect.
393
00:18:09,322 --> 00:18:10,822
Ellie here is doing
a rushed pitch deck
394
00:18:10,924 --> 00:18:12,457
and needs a user interface
engineer.
395
00:18:12,559 --> 00:18:16,127
Would you be interested
in stepping in, partnering up?
396
00:18:16,229 --> 00:18:17,595
With ellienezer?
I don't know.
397
00:18:17,697 --> 00:18:21,466
Lana: And a temporary promotion,
overtime pay?
398
00:18:21,568 --> 00:18:24,202
As long as you demote me
again after the holidays.
399
00:18:24,304 --> 00:18:25,670
Of course.
400
00:18:25,772 --> 00:18:27,972
Sure. Why not?
401
00:18:28,074 --> 00:18:29,273
Well, that was easy!
402
00:18:29,375 --> 00:18:32,677
Could we just have
a quick word in private?
403
00:18:34,881 --> 00:18:36,714
Right. I'll be, uh,
cleaning up the mess.
404
00:18:39,853 --> 00:18:42,787
I mean, no disrespect,
but is he even qualified?
405
00:18:42,889 --> 00:18:45,656
He's over-qualified,
actually.
406
00:18:45,758 --> 00:18:47,825
He headed the user interface
department over at verve
407
00:18:47,927 --> 00:18:49,093
before he came over.
408
00:18:49,195 --> 00:18:51,529
Really?
How did I not know that?
409
00:18:51,631 --> 00:18:54,699
I've been trying to promote him
from programmer on projects
410
00:18:54,801 --> 00:18:56,067
but he keeps
turning them down,
411
00:18:56,169 --> 00:18:57,869
saying he's contented.
412
00:18:57,971 --> 00:19:00,338
Who knows
what that's all about.
413
00:19:00,440 --> 00:19:03,708
You know, we have plenty
of projects lined up,
414
00:19:03,810 --> 00:19:06,878
and honestly, I'd recommend
you rest and enjoy the holiday.
415
00:19:06,980 --> 00:19:10,515
No, I really wanna do this.
I'll work with charlie.
416
00:19:10,617 --> 00:19:12,483
- Great.
- Thank you.
417
00:19:17,056 --> 00:19:19,390
So, the sleigh's flying
and presents are falling down
418
00:19:19,492 --> 00:19:21,659
and the reindeer has to break
away, find them, return them,
419
00:19:21,761 --> 00:19:23,528
and when he does,
420
00:19:23,630 --> 00:19:25,062
the sleigh itself
turns into a spatial puzzle.
421
00:19:25,165 --> 00:19:28,232
That sounds a lot like--
what was it called--
422
00:19:28,334 --> 00:19:30,868
bubba's barge? The puzzle game
you put out last year?
423
00:19:30,970 --> 00:19:32,904
I know,
and that's a good thing.
424
00:19:33,006 --> 00:19:35,072
That game sold really well,
425
00:19:35,175 --> 00:19:37,175
and, you know, there's a bit
of a tried and true element.
426
00:19:37,277 --> 00:19:38,876
I think susan
will appreciate it.
427
00:19:38,978 --> 00:19:43,414
Or you could be bold and go
with something totally new.
428
00:19:43,516 --> 00:19:44,782
Well, it's a cute idea,
429
00:19:44,884 --> 00:19:46,450
but I'm not really trying
to go off-book
430
00:19:46,553 --> 00:19:48,519
with my first official pitch
with them.
431
00:19:48,621 --> 00:19:49,921
Plus, we can have a lot of fun
432
00:19:50,023 --> 00:19:51,789
with the different personalities
of the reindeer.
433
00:19:51,891 --> 00:19:54,992
Like, dasher could be
a high school star athlete
434
00:19:55,094 --> 00:19:56,294
and cupid is a romantic,
of course.
435
00:19:56,396 --> 00:19:58,596
And a few of them
should be women.
436
00:19:58,698 --> 00:20:01,599
I mean, why do we assume
that all reindeer are male?
437
00:20:01,701 --> 00:20:04,035
Yeah. Aren't we talking
51% of the reindeer population?
438
00:20:04,137 --> 00:20:05,836
I mean, vixen, right?
439
00:20:05,939 --> 00:20:07,838
(chuckling)
440
00:20:07,941 --> 00:20:10,841
anyway, you can look at some
of these sketches I made.
441
00:20:10,944 --> 00:20:13,377
This one I actually
envisioned as dancer.
442
00:20:13,479 --> 00:20:16,314
But I was thinking
instead of dancing,
443
00:20:16,416 --> 00:20:20,318
she could be more like,
karate expert.
444
00:20:20,420 --> 00:20:21,919
I love it.
445
00:20:22,021 --> 00:20:23,354
She's got pluck.
446
00:20:23,456 --> 00:20:24,956
Oh. Good.
447
00:20:25,058 --> 00:20:27,191
I was also thinking
when you reach a certain level
448
00:20:27,293 --> 00:20:28,559
you could get--
(notification dinging)
449
00:20:28,661 --> 00:20:29,794
oh, you have a message here
450
00:20:29,896 --> 00:20:31,562
from a gentleman caller
named marcus.
451
00:20:31,664 --> 00:20:33,297
"hi, ellie. It makes me sad
that you didn't reply to--"
452
00:20:33,399 --> 00:20:35,099
um--
453
00:20:37,237 --> 00:20:39,170
sorry. I should not have read
your private message.
454
00:20:41,774 --> 00:20:43,074
You wanna talk about it?
455
00:20:43,176 --> 00:20:45,309
- No.
- Okay.
456
00:20:45,411 --> 00:20:46,978
Uh, I'm gonna
go out on a limb
457
00:20:47,080 --> 00:20:49,880
and say we need
to get some food.
458
00:20:49,983 --> 00:20:53,150
I've heard your stomach
grumble twice.
459
00:20:53,253 --> 00:20:55,019
Plus you seem
a little bit hangry.
460
00:21:00,460 --> 00:21:03,761
(charlie chuckling)
461
00:21:03,863 --> 00:21:06,764
I just-- I wouldn't have
had you pegged for a ghoster.
462
00:21:06,866 --> 00:21:09,700
- Why not?
- Because you're so thorough
463
00:21:09,802 --> 00:21:12,637
and ghosting seems flippant.
464
00:21:12,739 --> 00:21:15,072
You know how it is
out there in the dating world.
465
00:21:15,174 --> 00:21:16,507
I'm sure you've ghosted
a lady or two.
466
00:21:16,609 --> 00:21:18,209
Why do you assume that?
467
00:21:18,311 --> 00:21:22,847
I don't know. You just seem
like...Captain fun times.
468
00:21:22,949 --> 00:21:25,449
Captain fun times?
Okay, wow.
469
00:21:25,551 --> 00:21:27,084
- Yikes.
- I just mean,
470
00:21:27,186 --> 00:21:29,186
it seems like you like
to take things easy.
471
00:21:29,289 --> 00:21:32,089
Right, whereas you
are serious.
472
00:21:32,191 --> 00:21:35,660
Well, it sounds like you
seriously ghosted poor marcus.
473
00:21:38,631 --> 00:21:39,897
(clearing throat)
474
00:21:39,999 --> 00:21:41,966
the fortune teller
at the party,
475
00:21:42,068 --> 00:21:44,535
did she strike you
as seeming legit?
476
00:21:44,637 --> 00:21:46,937
Honestly, I don't have
a lot of experience
477
00:21:47,040 --> 00:21:48,606
with office party
fortune tellers.
478
00:21:48,708 --> 00:21:50,908
I don't know.
Why do you ask?
479
00:21:51,010 --> 00:21:54,078
She just said some things
that were oddly specific,
480
00:21:54,180 --> 00:21:55,413
and true.
481
00:21:55,515 --> 00:21:57,948
And then she
brought up ghosting.
482
00:21:58,051 --> 00:21:59,216
Without you
tipping your hand?
483
00:21:59,319 --> 00:22:00,818
Yes, just completely
on her own.
484
00:22:00,920 --> 00:22:03,254
- Wow.
- And then she said
485
00:22:03,356 --> 00:22:05,623
if I didn't make amends with
every man I disappeared on
486
00:22:05,725 --> 00:22:08,292
by christmas, I'd be doomed
to never find true love.
487
00:22:08,394 --> 00:22:09,827
(chuckling)
come on!
488
00:22:09,929 --> 00:22:12,029
That's-- that's baloney.
489
00:22:12,131 --> 00:22:14,732
Besides, isn't ghosting
fairly normal by now?
490
00:22:14,834 --> 00:22:16,400
Thank you!
491
00:22:16,502 --> 00:22:18,969
It's not something
that I do, but--
492
00:22:19,072 --> 00:22:22,406
wait. How many guys
have you ghosted?
493
00:22:23,876 --> 00:22:25,843
I'd have to look.
494
00:22:25,945 --> 00:22:29,480
Oh my goodness!
Ellie, serial ghoster?
495
00:22:29,582 --> 00:22:31,115
I had no idea!
496
00:22:31,217 --> 00:22:32,450
You're cold as ice.
497
00:22:34,821 --> 00:22:37,221
I mean,
maybe it is worth trying
498
00:22:37,323 --> 00:22:40,091
this whole
making amends thing.
499
00:22:40,193 --> 00:22:42,326
Seems like it's kinda
weighing on you.
500
00:22:42,428 --> 00:22:43,594
I could help.
501
00:22:45,098 --> 00:22:47,231
You just want
a work distraction.
502
00:22:47,333 --> 00:22:51,135
But seriously,
there is the threat of--
503
00:22:51,237 --> 00:22:52,803
(in dramatic voice)
--never finding true love!
504
00:22:52,905 --> 00:22:54,605
This is your fault.
You know that, right?
505
00:22:54,707 --> 00:22:56,841
How? How is it my fault?
506
00:22:56,943 --> 00:22:58,042
If I never saw
the fortune teller,
507
00:22:58,144 --> 00:22:59,410
I wouldn't even
have this problem.
508
00:22:59,512 --> 00:23:02,680
Or maybe the problem
was already there
509
00:23:02,782 --> 00:23:04,982
and the fortune teller
just alerted you to it,
510
00:23:05,084 --> 00:23:07,585
so...
511
00:23:07,687 --> 00:23:10,621
You know, most of these guys
were online anyway.
512
00:23:10,723 --> 00:23:14,024
How hard could it be to just
send out a bunch of messages?
513
00:23:14,127 --> 00:23:16,293
So, you're actually considering
this venture?
514
00:23:16,396 --> 00:23:18,729
Maybe it's worth trying.
I mean, just in case.
515
00:23:18,831 --> 00:23:21,098
Well, you've got
five days now,
516
00:23:21,200 --> 00:23:22,833
including christmas eve,
517
00:23:22,935 --> 00:23:26,303
and you don't exactly move
through projects quickly?
518
00:23:26,406 --> 00:23:29,039
Yeah, I don't know.
519
00:23:29,142 --> 00:23:31,976
I'm on your side, but
I don't think you could do it.
520
00:23:32,078 --> 00:23:34,311
You're on.
521
00:23:34,414 --> 00:23:35,946
Charlie:
Okay.
522
00:23:36,048 --> 00:23:40,251
Then there's amir.
He talked about his ex a lot.
523
00:23:40,353 --> 00:23:42,887
Boy. Okay,
I suppose that's a fair reason
524
00:23:42,989 --> 00:23:44,321
to end that line
of conversation.
525
00:23:44,424 --> 00:23:46,824
Right? And then
there's ethan from boston.
526
00:23:46,926 --> 00:23:48,426
What was wrong with ethan?
527
00:23:48,528 --> 00:23:50,795
He talked about his mom
a little too much. Look.
528
00:23:52,465 --> 00:23:54,231
Looks like he was throwing
his mom a surprise party
529
00:23:54,333 --> 00:23:56,367
and asking for your advice?
530
00:23:58,271 --> 00:24:01,105
Okay. Uh,
what about that guy?
531
00:24:01,207 --> 00:24:03,741
I realized that there's
something untrustworthy
532
00:24:03,843 --> 00:24:05,943
- about how he parts his hair.
- What?
533
00:24:06,045 --> 00:24:08,479
Look, it's odd!
534
00:24:08,581 --> 00:24:10,281
All right. What about
this kristoffer guy?
535
00:24:10,383 --> 00:24:13,384
With the funky spelling?
536
00:24:13,486 --> 00:24:15,519
It made me think
his family is eccentric,
537
00:24:15,621 --> 00:24:17,521
whereas mine's
more traditional,
538
00:24:17,623 --> 00:24:19,390
so I thought it was best
to nip it in the bud early.
539
00:24:20,793 --> 00:24:22,259
Ellie, I gotta say,
540
00:24:22,361 --> 00:24:25,796
I think that this issue
might go a little bit deeper
541
00:24:25,898 --> 00:24:28,232
than the whole
"heartless ghosting"?
542
00:24:28,334 --> 00:24:29,667
Hey, I thought this was
a judgment-free zone.
543
00:24:29,769 --> 00:24:31,602
And as I explained earlier,
544
00:24:31,704 --> 00:24:33,270
it's not heartless.
545
00:24:33,372 --> 00:24:36,474
It's just saving people
from deeper long-term pain.
546
00:24:36,576 --> 00:24:38,843
Right. You know what?
We're getting off-topic.
547
00:24:38,945 --> 00:24:40,578
And we also agreed
that it wasn't
548
00:24:40,680 --> 00:24:42,680
about who deserved
to be ghosted
549
00:24:42,782 --> 00:24:45,015
but more about
cleaning the slate. So--
550
00:24:46,319 --> 00:24:49,086
so, I figured I'd just send
551
00:24:49,188 --> 00:24:51,722
a follow-up apology text.
552
00:24:51,824 --> 00:24:53,457
Maybe employ
a few white lies,
553
00:24:53,559 --> 00:24:57,728
like, "sorry, I was in
antarctica. Bad reception?"
554
00:24:57,830 --> 00:25:01,298
I think in the spirit
of making amends,
555
00:25:01,400 --> 00:25:02,800
honesty might be
the best policy.
556
00:25:02,902 --> 00:25:05,302
I was afraid
you were gonna say that.
557
00:25:05,404 --> 00:25:06,937
I mean, not "I don't trust
your side part" honest,
558
00:25:07,039 --> 00:25:08,706
but, you know.
559
00:25:08,808 --> 00:25:11,141
I'll create a form text.
560
00:25:11,244 --> 00:25:13,577
"hello, amir.
561
00:25:13,679 --> 00:25:17,648
"a little while ago I abandoned
our communication.
562
00:25:17,750 --> 00:25:20,851
"although I enjoyed our chat,
563
00:25:20,953 --> 00:25:23,787
"I didn't want
to move forward
564
00:25:23,890 --> 00:25:27,491
"and I didn't have the guts
to just say so.
565
00:25:27,593 --> 00:25:31,362
"I hope you accept
my apology
566
00:25:31,464 --> 00:25:33,731
"and I hope you find
someone special.
567
00:25:33,833 --> 00:25:36,901
"merry christmas! Ellie."
568
00:25:38,905 --> 00:25:40,304
guess I'll just send off
a few of these?
569
00:25:40,406 --> 00:25:42,506
Let the unghosting begin!
570
00:25:43,876 --> 00:25:45,242
(beeping)
571
00:25:45,344 --> 00:25:47,044
okay, so what do we call
these guys? Victims?
572
00:25:47,146 --> 00:25:49,346
No! Victims?!
573
00:25:49,448 --> 00:25:50,614
Well, aren't they?
574
00:25:50,716 --> 00:25:52,516
Okay, how about "ghostees"?
575
00:25:52,618 --> 00:25:55,386
They're not ghosts
until they die of heartbreak.
576
00:25:55,488 --> 00:25:56,587
- This is just the beginning.
- Yeah.
577
00:25:56,689 --> 00:25:57,855
So, who else?
I know there's more.
578
00:25:57,957 --> 00:25:59,089
Okay.
579
00:25:59,191 --> 00:26:00,691
Master list. Lay it all out.
580
00:26:00,793 --> 00:26:01,859
Liam.
581
00:26:01,961 --> 00:26:03,594
Jose.
582
00:26:03,696 --> 00:26:04,728
(clicking)
583
00:26:04,830 --> 00:26:05,930
um--
584
00:26:06,032 --> 00:26:09,767
edward. This guy came on
a little strong.
585
00:26:09,869 --> 00:26:11,335
Sent.
586
00:26:11,437 --> 00:26:12,536
Charlie: Yeah!
587
00:26:12,638 --> 00:26:14,004
First one down!
588
00:26:14,106 --> 00:26:15,172
Yeah, that felt pretty good.
589
00:26:15,274 --> 00:26:16,807
Ethan?
590
00:26:16,909 --> 00:26:19,577
Bye, ethan! Go "pahk your cah"
somewhere else.
591
00:26:19,679 --> 00:26:21,045
- Done!
- Yeah.
592
00:26:21,147 --> 00:26:22,980
Mm, mm, mm, mm!
Thank you.
593
00:26:23,082 --> 00:26:24,915
Bye. Get a haircut.
He might give us a hard time!
594
00:26:25,017 --> 00:26:26,850
I don't really have a type,
as you can probably see.
595
00:26:28,721 --> 00:26:29,954
- Yeah.
- Who's next?
596
00:26:30,056 --> 00:26:31,522
Very romantic.
597
00:26:31,624 --> 00:26:32,990
Bit too much.
598
00:26:33,092 --> 00:26:34,558
Classic ghost.
599
00:26:34,660 --> 00:26:35,693
- Very good.
- That's me.
600
00:26:35,795 --> 00:26:39,063
But not anymore.
601
00:26:39,165 --> 00:26:41,198
I think I might personalize
this one a bit.
602
00:26:41,300 --> 00:26:44,735
"good luck
with the biathlon."
603
00:26:44,837 --> 00:26:47,004
just a little dash
of thoughtfulness.
604
00:26:48,374 --> 00:26:50,007
You're getting good
at this.
605
00:26:50,109 --> 00:26:53,377
Now, these three don't seem
to be on the site anymore.
606
00:26:53,479 --> 00:26:55,879
- Or they blocked you.
- Ouch!
607
00:26:55,982 --> 00:26:58,315
What, you can ghost
but they can't block?
608
00:26:58,417 --> 00:26:59,650
Point taken.
609
00:26:59,752 --> 00:27:01,852
I'll do a little
online sleuthing.
610
00:27:01,954 --> 00:27:03,721
I'm pretty good at it.
611
00:27:03,823 --> 00:27:05,222
Think this is gonna be
easier than we thought.
612
00:27:05,324 --> 00:27:07,691
We've already knocked out
a good chunk of these
613
00:27:07,793 --> 00:27:09,259
and we have, what,
four days to go?
614
00:27:09,362 --> 00:27:10,527
Don't forget,
it's gonna get harder
615
00:27:10,630 --> 00:27:11,996
as you get into
the final stretch
616
00:27:12,098 --> 00:27:13,397
because you're gonna be
dealing with the guys
617
00:27:13,499 --> 00:27:15,265
who don't wanna be found,
618
00:27:15,368 --> 00:27:18,469
plus we haven't even talked
about irl yet.
619
00:27:18,571 --> 00:27:19,737
- Irl?
- Mm-hm.
620
00:27:19,839 --> 00:27:22,272
As in, "in real life"?
621
00:27:22,375 --> 00:27:24,341
You think
that counts for this?
622
00:27:24,443 --> 00:27:26,143
What, guys
you full-on stood up?
623
00:27:26,245 --> 00:27:28,712
Yeah, that's
the original ghosting!
624
00:27:31,584 --> 00:27:34,718
You haven't ghosted
like 45 guys, have you?
625
00:27:34,820 --> 00:27:36,553
No!
626
00:27:36,656 --> 00:27:40,090
No, that's what nipping it in
the bud online is all about.
627
00:27:40,192 --> 00:27:42,493
It's just one.
And it's touchy.
628
00:27:42,595 --> 00:27:44,461
You got this.
629
00:27:49,685 --> 00:27:50,784
After decades
of this tradition,
630
00:27:50,886 --> 00:27:52,286
I shouldn't have to tell you
631
00:27:52,388 --> 00:27:57,191
that revealing your secret santa
to even one other person
632
00:27:57,293 --> 00:27:59,460
can be detrimental to the magic
of the whole thing, right?
633
00:27:59,562 --> 00:28:02,663
I mean,
people start inadvertently
634
00:28:02,765 --> 00:28:04,498
using the process
of deduction.
635
00:28:04,600 --> 00:28:06,667
Before you know it,
all the fun is gone.
636
00:28:06,769 --> 00:28:09,636
Also, also,
I heard a rumor
637
00:28:09,739 --> 00:28:11,739
that two years back,
there was some swapping.
638
00:28:11,841 --> 00:28:13,674
Something I highly,
highly disapprove of.
639
00:28:13,776 --> 00:28:18,078
That kind of meddling just chips
away at the magic of the thing
640
00:28:18,180 --> 00:28:21,849
and then all the spirit is gone.
So, let's--
641
00:28:21,951 --> 00:28:23,851
let's just
keep the magic alive.
642
00:28:23,953 --> 00:28:26,987
Let us delight in the unknown.
All right?
643
00:28:27,089 --> 00:28:29,123
Okay. Now,
644
00:28:29,225 --> 00:28:32,126
come on, dear! Pick.
645
00:28:32,228 --> 00:28:34,161
(giggling) okay.
646
00:28:34,263 --> 00:28:36,196
- Ooh.
- Ahh!
647
00:28:36,298 --> 00:28:37,731
(chattering indistinctly)
648
00:28:37,833 --> 00:28:39,032
he goes right
to the bottom, it's good.
649
00:28:39,135 --> 00:28:40,567
The bottom.
650
00:28:40,669 --> 00:28:41,735
Okay, sweetheart.
651
00:28:43,806 --> 00:28:45,506
Yeah, okay.
652
00:28:45,608 --> 00:28:47,307
Now, I will finish this round
653
00:28:47,410 --> 00:28:48,876
with the extended family,
all right, tomorrow.
654
00:28:48,978 --> 00:28:50,144
Oh look,
in the meantime,
655
00:28:50,246 --> 00:28:52,045
can we just
challenge ourselves
656
00:28:52,148 --> 00:28:54,715
to do something better
than gift cards?
657
00:28:54,817 --> 00:28:56,884
I mean, the whole fun
of this whole process
658
00:28:56,986 --> 00:29:01,088
is to find a way to make it
personal and meaningful.
659
00:29:01,190 --> 00:29:02,856
And--
660
00:29:02,958 --> 00:29:05,793
(giggling)
--surprising, right?!
661
00:29:05,895 --> 00:29:07,027
Okay, open them.
662
00:29:09,632 --> 00:29:15,936
♪
663
00:29:19,241 --> 00:29:20,407
I drew mom.
664
00:29:20,509 --> 00:29:21,542
(chuckling)
665
00:29:21,644 --> 00:29:23,010
ellie, what did she just say?
666
00:29:23,112 --> 00:29:24,645
You're diminishing
this christmas magic.
667
00:29:24,747 --> 00:29:26,613
Are you willing to switch
with me? I'll do anything.
668
00:29:26,715 --> 00:29:28,215
And it doesn't matter
who you got. I can owe you one.
669
00:29:28,317 --> 00:29:30,684
You've finally drawn
the secret santa master.
670
00:29:30,786 --> 00:29:32,953
Remember, what was it like,
three years ago
671
00:29:33,055 --> 00:29:35,322
when your mom got your aunt gina
that baking set
672
00:29:35,424 --> 00:29:36,824
and it triggered
her realization
673
00:29:36,926 --> 00:29:38,358
that she actually wanted
to be a pastry chef?
674
00:29:38,461 --> 00:29:39,827
And it completely
turned her life around.
675
00:29:39,929 --> 00:29:41,395
Or when she tracked down
676
00:29:41,497 --> 00:29:43,330
that reproduction
of the italian painting--
677
00:29:43,432 --> 00:29:44,631
yeah, yeah!
678
00:29:44,733 --> 00:29:46,433
--From grandma
and grandpa's honeymoon?
679
00:29:46,535 --> 00:29:48,569
Yeah, you gotta
step up your game.
680
00:29:48,671 --> 00:29:50,504
Yes, I know I have to
step up my game.
681
00:29:50,606 --> 00:29:52,606
And I absolutely want
to find the perfect gift
682
00:29:52,708 --> 00:29:54,875
for the woman who's perfect
at gift giving,
683
00:29:54,977 --> 00:29:56,877
but the timing
couldn't be worse.
684
00:29:56,979 --> 00:29:58,612
I'm putting in a last minute
pitch deck at work
685
00:29:58,714 --> 00:30:00,581
and I have this--
other task.
686
00:30:00,683 --> 00:30:02,115
What other task?
687
00:30:02,218 --> 00:30:03,884
(sighing)
688
00:30:03,986 --> 00:30:05,619
remember when I told you
about that fortune teller--
689
00:30:05,721 --> 00:30:07,654
the one who knew I had
ghosted all those guys?
690
00:30:07,756 --> 00:30:10,524
She said if I don't make amends
with all of them
691
00:30:10,626 --> 00:30:14,027
by midnight on christmas eve,
I'll never find true love.
692
00:30:14,129 --> 00:30:16,797
- Ouch!
- That was at an office party?
693
00:30:16,899 --> 00:30:19,566
Yes, and I mean, it's not like
I believe it or anything,
694
00:30:19,668 --> 00:30:21,635
but I'm just using it
as inspiration
695
00:30:21,737 --> 00:30:24,905
to reach out to all these guys
and make amends.
696
00:30:25,007 --> 00:30:26,073
Hunter:
I love it.
697
00:30:26,175 --> 00:30:27,641
You're just like
ebenezer scrooge.
698
00:30:27,743 --> 00:30:29,443
You know, having to confront
the wrongs of your past,
699
00:30:29,545 --> 00:30:30,544
getting one last chance
to make it all better
700
00:30:30,646 --> 00:30:31,812
before christmas morning.
701
00:30:31,914 --> 00:30:33,247
This is the third time
702
00:30:33,349 --> 00:30:34,581
I've been compared
to scrooge this week,
703
00:30:34,683 --> 00:30:35,849
and it's unwarranted.
704
00:30:35,951 --> 00:30:38,051
He was a miser
who hates christmas.
705
00:30:38,153 --> 00:30:39,953
I love christmas!
And I'm certainly not a miser.
706
00:30:40,055 --> 00:30:42,189
Well, you're a miser
of the heart. (chuckling)
707
00:30:42,291 --> 00:30:44,258
joking aside,
708
00:30:44,360 --> 00:30:46,159
I think this could be
a positive thing.
709
00:30:46,262 --> 00:30:49,930
Maybe you'll find an unexpected
love connection in the process.
710
00:30:50,032 --> 00:30:51,965
Oh yeah, what about
reconnecting with that guy,
711
00:30:52,067 --> 00:30:53,233
uh, blinky town?
712
00:30:53,335 --> 00:30:55,369
- Blinky4lyfe.
- Right.
713
00:30:57,006 --> 00:30:58,472
I just hope this process
of looking back
714
00:30:58,574 --> 00:30:59,873
doesn't keep you
from moving forward
715
00:30:59,975 --> 00:31:01,041
and taking a real leap.
716
00:31:01,143 --> 00:31:02,776
Well, I can't take any leaps
717
00:31:02,878 --> 00:31:04,878
if I'm doomed to never find
true love now, can I?
718
00:31:07,316 --> 00:31:09,049
So, you won't switch?
719
00:31:09,151 --> 00:31:10,417
- No.
- No!
720
00:31:10,519 --> 00:31:15,956
♪
721
00:31:50,326 --> 00:31:51,592
so, how were the responses?
722
00:31:51,694 --> 00:31:53,961
Okay overall.
Couple thank yous.
723
00:31:54,063 --> 00:31:55,596
Some were pretty bad.
724
00:31:55,698 --> 00:31:56,730
Remember bobby,
the ferret guy?
725
00:31:56,832 --> 00:31:58,498
Yeah.
726
00:31:58,601 --> 00:32:00,200
And several
just didn't reply,
727
00:32:00,302 --> 00:32:02,269
but my phone says
delivered, so.
728
00:32:02,371 --> 00:32:03,403
I know I wouldn't
text you back.
729
00:32:03,505 --> 00:32:04,938
Oh, harsh!
730
00:32:05,040 --> 00:32:07,040
But, technical question--
731
00:32:07,142 --> 00:32:08,475
in those cases
I'm still covered, right?
732
00:32:08,577 --> 00:32:09,743
I did my part,
did my best to make amends?
733
00:32:09,845 --> 00:32:11,345
Yeah, yeah,
734
00:32:11,447 --> 00:32:13,981
I think that definitely covers
you fortune teller-wise.
735
00:32:14,083 --> 00:32:17,384
Good. Today we really need
to refocus on rogue reindeer.
736
00:32:17,486 --> 00:32:18,752
This is
super important to me.
737
00:32:18,854 --> 00:32:23,123
Yeah, but rogue reindeer
is just one project.
738
00:32:23,225 --> 00:32:25,225
A lifetime
without true love?
739
00:32:25,327 --> 00:32:28,061
I never said thank you,
by the way.
740
00:32:28,163 --> 00:32:29,896
For helping me.
741
00:32:29,999 --> 00:32:31,598
Why are you helping me?
742
00:32:31,700 --> 00:32:32,899
It's like you said
the other night,
743
00:32:33,002 --> 00:32:34,534
it's more fun than work.
744
00:32:34,637 --> 00:32:36,003
Plus, this has legitimately
gotten better
745
00:32:36,105 --> 00:32:37,537
than a reality dating show.
746
00:32:37,640 --> 00:32:40,073
Speaking of
reality dating shows,
747
00:32:40,175 --> 00:32:41,475
what's going on
in yours?
748
00:32:41,577 --> 00:32:42,909
Any cozy romantic
christmas plans?
749
00:32:43,012 --> 00:32:46,647
No. I am taking
a seasonal hiatus.
750
00:32:46,749 --> 00:32:48,248
Dating during the holidays
is just too tricky.
751
00:32:48,350 --> 00:32:49,950
What's on the docket
for you?
752
00:32:50,052 --> 00:32:51,451
Me? Nothing.
753
00:32:51,553 --> 00:32:54,187
Charlie! You can't be alone
for the holidays.
754
00:32:54,289 --> 00:32:56,223
I can and I shall.
755
00:32:57,760 --> 00:32:59,326
Man, I get this reaction
from everyone.
756
00:32:59,428 --> 00:33:00,861
You know,
I've done it a few times
757
00:33:00,963 --> 00:33:02,162
and it's actually great.
758
00:33:02,264 --> 00:33:04,798
I get to wake up
when I want to,
759
00:33:04,900 --> 00:33:08,835
order a pizza just for myself
with all my own toppings on it.
760
00:33:08,937 --> 00:33:11,571
I get to scroll through cable
and take my pick
761
00:33:11,674 --> 00:33:13,640
of like three different versions
of a christmas carol.
762
00:33:16,078 --> 00:33:18,612
Anyway, rogue reindeer!
763
00:33:18,714 --> 00:33:20,414
Have you decided what content
you want in the demo?
764
00:33:20,516 --> 00:33:23,016
No. That's what I'm stuck on,
actually.
765
00:33:23,118 --> 00:33:24,618
But I do have a good idea
766
00:33:24,720 --> 00:33:26,787
for where we could get
some inspiration.
767
00:33:31,927 --> 00:33:33,894
It's great that our office
is so close to the plaza.
768
00:33:33,996 --> 00:33:36,663
Isn't it? Last year I came
every day that this was open.
769
00:33:38,734 --> 00:33:42,803
So, lana told me that you
used to be a lead at verve,
770
00:33:42,905 --> 00:33:44,471
and that she keeps trying
to promote you
771
00:33:44,573 --> 00:33:46,840
but apparently
you're contented?
772
00:33:46,942 --> 00:33:50,043
And I've started to notice that
you're actually quite talented
773
00:33:50,145 --> 00:33:51,611
and have some
pretty good ideas,
774
00:33:51,714 --> 00:33:54,548
so, just trying to connect
the dots in my head.
775
00:33:54,650 --> 00:33:57,584
It's true.
I am quite talented.
776
00:33:57,686 --> 00:34:01,588
Uh, yeah, I was a lead at verve
for a couple years.
777
00:34:01,690 --> 00:34:03,924
We worked crazy hard
on this one game.
778
00:34:04,026 --> 00:34:06,426
It was like
a passion project of mine.
779
00:34:06,528 --> 00:34:08,762
And then two weeks before
it was gonna get released,
780
00:34:08,864 --> 00:34:11,231
sky city put out a game
exactly like it.
781
00:34:11,333 --> 00:34:13,500
So, ours was dead.
It was just bad luck.
782
00:34:15,637 --> 00:34:17,738
Two, please.
783
00:34:17,840 --> 00:34:21,174
And I just--
I put so much time
784
00:34:21,276 --> 00:34:23,176
and heart into it,
785
00:34:23,278 --> 00:34:26,279
I put everything in my life
on hold and for what?
786
00:34:26,381 --> 00:34:28,582
I'm sorry.
That's a huge disappointment.
787
00:34:28,684 --> 00:34:32,619
Anyway, it was clear to me
that I had to start over
788
00:34:32,721 --> 00:34:33,920
and downgrade.
789
00:34:34,022 --> 00:34:36,189
Pick something
that I was good at
790
00:34:36,291 --> 00:34:38,158
and just have
a more sane position.
791
00:34:38,260 --> 00:34:39,993
Guess I could see that.
792
00:34:40,095 --> 00:34:41,962
But I suppose if I did that
I would miss building things,
793
00:34:42,064 --> 00:34:43,196
challenging myself.
794
00:34:43,298 --> 00:34:45,732
Well, I still put
in good work,
795
00:34:45,834 --> 00:34:47,834
and I always get
good results,
796
00:34:47,936 --> 00:34:50,971
and then I check out
and I have life balance.
797
00:34:51,073 --> 00:34:54,207
I guess
that's sound logic.
798
00:34:54,309 --> 00:34:55,609
But what are you doing
after 5:00 pm
799
00:34:55,711 --> 00:34:57,444
that you need life balance?
800
00:34:57,546 --> 00:35:00,647
Uh, I recently
bought an aquarium?
801
00:35:00,749 --> 00:35:04,251
Ehh, guess I'm still
workin' on that.
802
00:35:04,353 --> 00:35:06,953
Recently I have been helping
a super driven friend
803
00:35:07,055 --> 00:35:09,289
with her pitch deck
and ghosting problem.
804
00:35:09,391 --> 00:35:12,993
Speaking of, I think this
next batch is gonna be tough.
805
00:35:13,095 --> 00:35:15,796
Well, you could just
let it go at this point.
806
00:35:15,898 --> 00:35:18,098
You have done a lot
to redeem yourself.
807
00:35:18,200 --> 00:35:21,701
Let's be honest, it was just
a hired party fortune teller.
808
00:35:21,804 --> 00:35:24,171
Not really any more prophetic
than a magic eight ball.
809
00:35:24,273 --> 00:35:27,541
Listen, I took my magic eight
ball very seriously as a teen.
810
00:35:27,643 --> 00:35:29,843
- Of you did.
- (chuckling)
811
00:35:29,945 --> 00:35:32,312
and I don't know, ghosting
on the unghosting project
812
00:35:32,414 --> 00:35:34,447
seems like extra bad
for some reason.
813
00:35:34,550 --> 00:35:35,816
Charlie:
That's a good point.
814
00:35:35,918 --> 00:35:36,850
Hey!
815
00:35:36,952 --> 00:35:39,352
- Oh, hi!
- Hi!
816
00:35:39,454 --> 00:35:40,921
I wish we knew
you weren't working,
817
00:35:41,023 --> 00:35:42,989
we would've coordinated.
818
00:35:43,091 --> 00:35:45,692
Oh, I am working.
We're working.
819
00:35:45,794 --> 00:35:49,296
We just took an inspiration
breather type thing.
820
00:35:49,398 --> 00:35:52,599
And this nice person you have
yet to introduce us to is...
821
00:35:52,701 --> 00:35:56,436
Oh, sorry. Um, charlie,
this is my brother
822
00:35:56,538 --> 00:35:59,039
and my sister-in-law who's also
my high school best friend,
823
00:35:59,141 --> 00:36:01,875
- hunter and caroline.
- Wow, so nice to meet you.
824
00:36:01,977 --> 00:36:03,977
And this is charlie,
my coworker,
825
00:36:04,079 --> 00:36:06,046
the one I'm doing
that pitch deck with.
826
00:36:06,148 --> 00:36:10,016
And he's also helping me
with my extracurricular problem?
827
00:36:10,118 --> 00:36:14,054
Oh! Wow, that's uh,
super generous.
828
00:36:15,958 --> 00:36:18,325
- So, what are--
- yeah, so, we should head back?
829
00:36:18,427 --> 00:36:19,626
- Oh?
- Probably?
830
00:36:19,728 --> 00:36:21,161
- Don't wanna--
- yeah, no, we should.
831
00:36:21,263 --> 00:36:22,696
- We gotta get to work, so.
- Right.
832
00:36:22,798 --> 00:36:23,597
Yeah.
See you guys later!
833
00:36:23,699 --> 00:36:24,664
Charlie:
I hope that, uh--
834
00:36:24,766 --> 00:36:25,932
ellie:
Okay, come on.
835
00:36:26,034 --> 00:36:27,467
- You know, we could--
- yeah. Okay.
836
00:36:27,569 --> 00:36:28,501
Okay. Bye.
837
00:36:28,604 --> 00:36:29,970
Bye, charlie!
838
00:36:30,072 --> 00:36:32,172
I think
something's happening?
839
00:36:32,274 --> 00:36:33,306
Uh-huh.
840
00:36:33,408 --> 00:36:35,342
Ho, ho, ho!
841
00:36:35,444 --> 00:36:36,776
Donations for
children's hospital!
842
00:36:36,879 --> 00:36:38,812
Donations, donations!
843
00:36:38,914 --> 00:36:40,680
Hey, hey!
844
00:36:40,782 --> 00:36:42,315
Sorry, they were out
of peppermint syrup.
845
00:36:42,417 --> 00:36:44,384
Unbelievable.
Thank you.
846
00:36:44,486 --> 00:36:45,886
Do they know who I am?
847
00:36:45,988 --> 00:36:47,287
What do you mean?
Who are you?
848
00:36:47,389 --> 00:36:49,489
Santa!
849
00:36:49,591 --> 00:36:51,124
What's--
what's with the get-up?
850
00:36:51,226 --> 00:36:52,926
You still going to the office?
I thought they wrapped.
851
00:36:53,028 --> 00:36:54,895
Yeah, I'm just helping
to put together a pitch deck
852
00:36:54,997 --> 00:36:56,463
with this-- person.
853
00:36:56,565 --> 00:36:58,798
Doesn't that
go against your code
854
00:36:58,901 --> 00:37:00,867
of not taking on
anything too meaningful?
855
00:37:00,969 --> 00:37:03,403
You don't have to
put it that way.
856
00:37:03,505 --> 00:37:04,871
Okay, okay.
You know what I mean.
857
00:37:04,973 --> 00:37:06,473
Thank you!
You know what I mean.
858
00:37:06,575 --> 00:37:09,075
You know what I mean.
Anyway, I'm in full support.
859
00:37:09,177 --> 00:37:10,977
Listen.
860
00:37:12,981 --> 00:37:14,814
I know you feel like you ruined
your last relationship,
861
00:37:14,917 --> 00:37:16,650
you know,
because of your focus on work,
862
00:37:16,752 --> 00:37:18,018
but I'm still not convinced
863
00:37:18,120 --> 00:37:20,453
you were even in
the right relationship.
864
00:37:21,590 --> 00:37:23,056
Hi.
865
00:37:23,158 --> 00:37:24,891
Jeez, todd, it's like
eight in the morning.
866
00:37:24,993 --> 00:37:26,159
Can we cool it
with the psychotherapy
867
00:37:26,261 --> 00:37:27,694
at least until
I've had my coffee?
868
00:37:27,796 --> 00:37:28,895
All right.
869
00:37:32,918 --> 00:37:34,884
I'm pretty sure
this is where he works.
870
00:37:34,987 --> 00:37:36,419
I mean, can't forget
the name, right?
871
00:37:36,521 --> 00:37:38,855
For the love of beans!
872
00:37:38,957 --> 00:37:41,458
So, how are you feeling?
Are you ready for this?
873
00:37:41,560 --> 00:37:43,426
Yeah, I think.
874
00:37:43,528 --> 00:37:45,262
You just gotta get in there
and apologize.
875
00:37:45,364 --> 00:37:48,164
Make amends. Easy-peasy.
876
00:37:48,267 --> 00:37:50,900
So, uh, you've got
your list of names.
877
00:37:51,003 --> 00:37:52,569
I'll just meet you
back at the office, or?
878
00:37:52,671 --> 00:37:53,903
What?
879
00:37:54,006 --> 00:37:55,038
No, you're not
going anywhere.
880
00:37:55,140 --> 00:37:56,673
You're my accomplice now.
881
00:37:56,775 --> 00:37:58,041
And, if I'm honest,
882
00:37:58,143 --> 00:38:00,443
I need you here
for accountability.
883
00:38:00,545 --> 00:38:01,911
I'm not seeing him.
884
00:38:02,014 --> 00:38:03,713
Maybe it's not his shift.
885
00:38:03,815 --> 00:38:05,982
Either way, they have
amazing egg nog lattes.
886
00:38:06,084 --> 00:38:07,450
Ooh.
887
00:38:07,552 --> 00:38:08,652
Oh, that's him.
888
00:38:10,289 --> 00:38:11,688
Should I hang back?
889
00:38:11,790 --> 00:38:13,123
We don't wanna seem
like we're together.
890
00:38:13,225 --> 00:38:14,524
Unless we do? Is that
the angle that we're--
891
00:38:14,626 --> 00:38:16,092
next?
892
00:38:16,194 --> 00:38:18,061
I didn't really think about it.
What are you--
893
00:38:18,163 --> 00:38:20,030
okay, that's the direction
we're going in.
894
00:38:20,132 --> 00:38:22,032
- Hi, how can I help you?
- Nate?
895
00:38:22,134 --> 00:38:23,667
Is that you?
896
00:38:23,769 --> 00:38:25,669
Uh, yeah.
(awkward chuckling)
897
00:38:25,771 --> 00:38:28,405
sorry, I just-- I recognize you
from your profile photo
898
00:38:28,507 --> 00:38:29,839
on hearts collide?
899
00:38:29,941 --> 00:38:31,775
Oh, um, right.
900
00:38:31,877 --> 00:38:33,410
It's ellie.
901
00:38:33,512 --> 00:38:34,778
We were messaging
back in September.
902
00:38:34,880 --> 00:38:37,414
We were talking
for a while actually.
903
00:38:37,516 --> 00:38:40,617
Right!
Um, ellie. Uh--
904
00:38:40,719 --> 00:38:42,419
you sort of
disappeared on me.
905
00:38:42,521 --> 00:38:46,022
Yes. Uh, I did.
And I wanted to say
906
00:38:46,124 --> 00:38:48,358
that I'm very sorry
about that.
907
00:38:48,460 --> 00:38:50,694
To be honest, I actually
remembered that you worked here
908
00:38:50,796 --> 00:38:53,430
and I wanted to come in
and apologize.
909
00:38:53,532 --> 00:38:54,597
I shouldn't have
disappeared on you.
910
00:38:54,700 --> 00:38:57,133
I'm glad you did.
911
00:38:57,235 --> 00:39:01,004
The next person I messaged was
clara, my now girlfriend,
912
00:39:01,106 --> 00:39:04,541
and I'm actually gonna propose
to her christmas eve.
913
00:39:04,643 --> 00:39:06,376
I didn't block you, by the way.
914
00:39:06,478 --> 00:39:09,179
I was just off
the site because...
915
00:39:09,281 --> 00:39:10,714
I was in love.
916
00:39:10,816 --> 00:39:13,049
I mean, I should
really thank you.
917
00:39:13,151 --> 00:39:15,151
If we'd still been chatting,
I wouldn't have found her.
918
00:39:15,253 --> 00:39:17,721
That's wonderful news, nate.
Congratulations.
919
00:39:17,823 --> 00:39:19,155
Thank you.
920
00:39:19,257 --> 00:39:20,090
You know what?
921
00:39:20,192 --> 00:39:21,391
I think it's really brave of you
922
00:39:21,493 --> 00:39:22,759
to make the effort
to come out here
923
00:39:22,861 --> 00:39:24,160
and make things right.
924
00:39:24,262 --> 00:39:25,662
Really?
925
00:39:25,764 --> 00:39:28,565
Why don't I get you
an eggnog latte?
926
00:39:28,667 --> 00:39:29,733
On the house.
927
00:39:29,835 --> 00:39:32,001
Great. Oh.
928
00:39:32,104 --> 00:39:33,203
Uh, could you make
it two, actually?
929
00:39:34,506 --> 00:39:35,572
All right.
930
00:39:39,111 --> 00:39:41,678
So, that went really well,
much better than I thought.
931
00:39:41,780 --> 00:39:43,446
You know, true love curse aside,
932
00:39:43,548 --> 00:39:45,181
I think this could be
really good for me.
933
00:39:45,283 --> 00:39:48,318
Well, let's venture forth.
Who's next?
934
00:39:48,420 --> 00:39:50,620
Next, we have... Edward.
935
00:39:50,722 --> 00:39:53,356
Hmm.
What was wrong with edward?
936
00:39:53,458 --> 00:39:57,060
Did he slurp his soup?
Was he a bad parallel-parker?
937
00:39:57,162 --> 00:39:59,496
Okay, that is
truly the worst, but...
938
00:39:59,598 --> 00:40:01,030
It's funny,
I actually don't remember.
939
00:40:01,133 --> 00:40:02,866
Huh.
940
00:40:02,968 --> 00:40:04,734
Where are you supposed
to run into him?
941
00:40:04,836 --> 00:40:07,837
Well, you're not the only one
who's good at online sleuthing.
942
00:40:07,939 --> 00:40:09,372
I checked out his
instagram and, every day,
943
00:40:09,474 --> 00:40:12,776
he does a "bavarian
pretzel diary" at 12:30.
944
00:40:12,878 --> 00:40:16,012
"pretzel diary?" social media
these days, am I right?
945
00:40:16,114 --> 00:40:18,782
I don't know.
It could be kind of cool.
946
00:40:18,884 --> 00:40:20,250
Who knows?
Maybe I sold this one short.
947
00:40:24,456 --> 00:40:30,960
♪
948
00:40:31,062 --> 00:40:33,296
- (camera shutter clicking)
- hi.
949
00:40:33,398 --> 00:40:35,064
Ellie. Hi.
950
00:40:35,167 --> 00:40:37,867
Your hair's grown out
since our profile picture.
951
00:40:37,969 --> 00:40:39,569
It's nice to see you, edward.
952
00:40:42,073 --> 00:40:43,573
Please, it's "eddie."
953
00:40:45,677 --> 00:40:46,843
finally.
954
00:40:47,946 --> 00:40:49,412
Finally?
955
00:40:49,514 --> 00:40:52,549
You've come back to me.
956
00:40:52,651 --> 00:40:56,252
I loved you, I set you free,
957
00:40:56,354 --> 00:40:57,921
and now,
you've flown back to me.
958
00:40:58,023 --> 00:41:02,392
Yes, eddie.
I have flown back to you,
959
00:41:02,494 --> 00:41:04,427
but only to apologize
to you for ghosting,
960
00:41:04,529 --> 00:41:07,931
and then I'm going
to fly back out.
961
00:41:08,033 --> 00:41:10,400
Yeah, but we're eddie and ellie.
We're ellie and eddie.
962
00:41:10,502 --> 00:41:12,869
Yes.
(chuckling nervously)
963
00:41:12,971 --> 00:41:15,305
we are, but just...
Separately.
964
00:41:17,576 --> 00:41:19,742
Um...
965
00:41:19,845 --> 00:41:22,912
So, I am sorry for ghosting you
and, um... Goodbye.
966
00:41:24,683 --> 00:41:26,316
Hey, are you sure you
wanna walk away from that?
967
00:41:26,418 --> 00:41:28,384
He had some pretty solid points
about possibly being soulmates.
968
00:41:28,487 --> 00:41:29,819
It's not funny.
969
00:41:29,921 --> 00:41:31,521
You're supposed to be
encouraging, okay?
970
00:41:31,623 --> 00:41:33,356
I'm trying to do
the right thing and--
971
00:41:33,458 --> 00:41:35,859
gosh, maybe the right thing is
back there, waiting for you?
972
00:41:35,961 --> 00:41:37,894
Stop. Okay, let's go.
973
00:41:37,996 --> 00:41:45,668
♪
974
00:41:47,572 --> 00:41:50,440
so, what's the deal
with this next guy?
975
00:41:50,542 --> 00:41:52,108
His name is harold.
976
00:41:52,210 --> 00:41:53,676
I managed to reach him by text,
977
00:41:53,778 --> 00:41:57,480
but he felt an in-person apology
might be more effective.
978
00:41:57,582 --> 00:41:58,915
Harold's is milking it.
979
00:41:59,017 --> 00:42:01,284
Well, we were talking
for a long time.
980
00:42:01,386 --> 00:42:03,253
It makes sense
that he might want
981
00:42:03,355 --> 00:42:05,021
some more meaningful closure.
982
00:42:05,123 --> 00:42:07,223
Plus, I haven't
come all this way
983
00:42:07,325 --> 00:42:09,325
just to fail this whole mission
on a technicality.
984
00:42:09,427 --> 00:42:10,560
(phone chiming)
985
00:42:10,662 --> 00:42:12,795
oh, it's him.
986
00:42:12,898 --> 00:42:15,331
"hello, ellie.
This is harold.
987
00:42:15,433 --> 00:42:17,700
"I will not be
meeting you tonight.
988
00:42:17,802 --> 00:42:19,702
"I 'm ghosting you.
989
00:42:19,804 --> 00:42:21,638
- Charlie: Oh...
- "how does it feel?
990
00:42:21,740 --> 00:42:25,608
"how do you like it?
Karma. Karma big time."
991
00:42:25,710 --> 00:42:26,843
charlie: Whoa.
992
00:42:26,945 --> 00:42:28,511
Talk about a technicality.
993
00:42:28,613 --> 00:42:30,179
Do I correct him?
994
00:42:30,282 --> 00:42:31,814
Tell him that this isn't
actually ghosting?
995
00:42:31,917 --> 00:42:33,149
Nah, let him have it.
996
00:42:33,251 --> 00:42:36,085
It's christmas,
after all. Right?
997
00:42:36,187 --> 00:42:38,354
(tapping on window)
998
00:42:38,456 --> 00:42:41,124
that's-- that's not him, is it?
999
00:42:43,061 --> 00:42:46,596
I... Ghost you.
I ghost you!
1000
00:42:52,938 --> 00:42:54,070
Oh...
1001
00:42:54,172 --> 00:42:56,739
Ellie, you are a
menace to society.
1002
00:42:56,841 --> 00:43:00,643
You're wreaking havoc with
the people in this city.
1003
00:43:00,745 --> 00:43:02,345
They're losing their
minds over you. It's okay.
1004
00:43:02,447 --> 00:43:03,746
It's okay, we know him.
He's a...
1005
00:43:03,848 --> 00:43:05,782
Community theatre actor.
1006
00:43:05,884 --> 00:43:07,750
Should we leave?
1007
00:43:07,852 --> 00:43:11,020
I don't know.
Are we in danger?
1008
00:43:11,122 --> 00:43:14,490
No. No, I think
we should make a stand.
1009
00:43:14,593 --> 00:43:17,961
We should stay here because
I... Like this place.
1010
00:43:18,063 --> 00:43:21,864
Me, too.
I love a good christmas popup.
1011
00:43:21,967 --> 00:43:24,167
Yeah. We shouldn't let
whatever that was
1012
00:43:24,269 --> 00:43:27,904
stop us from
finishing our drinks.
1013
00:43:28,006 --> 00:43:29,572
- Cheers.
- To harold.
1014
00:43:29,674 --> 00:43:31,207
To harold.
(laughing)
1015
00:43:31,309 --> 00:43:33,476
- wow.
- Which one did you get again?
1016
00:43:33,578 --> 00:43:36,045
Uh, the rum rum rudolf.
1017
00:43:36,147 --> 00:43:37,246
How 'bout you?
1018
00:43:37,349 --> 00:43:38,748
Candy cane fever.
1019
00:43:38,850 --> 00:43:40,817
- Nice.
- Well...
1020
00:43:40,919 --> 00:43:42,352
Took care of harold.
1021
00:43:42,454 --> 00:43:45,488
I think harold
took care of himself.
1022
00:43:45,590 --> 00:43:49,325
We did nate, liam, jose, edward.
1023
00:43:49,427 --> 00:43:52,528
"eddie and ellie.
I set you free."
1024
00:43:52,631 --> 00:43:55,098
actually, I just have a
lingering phone call or two.
1025
00:43:55,200 --> 00:43:57,200
Aww, so you don't
need me anymore?
1026
00:43:57,302 --> 00:43:59,135
No, I didn't say that.
1027
00:43:59,237 --> 00:44:00,937
Of course I need you,
1028
00:44:01,039 --> 00:44:03,106
but just for rogue reindeer,
1029
00:44:03,208 --> 00:44:04,774
which we are very
behind on, by the way.
1030
00:44:04,876 --> 00:44:08,878
Wow, so you're almost
done with the un-ghosting,
1031
00:44:08,980 --> 00:44:10,146
and two days ahead of schedule.
1032
00:44:10,248 --> 00:44:11,814
Well, I actually
have one more guy
1033
00:44:11,916 --> 00:44:15,051
that I hadn't officially
added to the list.
1034
00:44:15,153 --> 00:44:16,886
Mm. The "touchy situation?"
1035
00:44:16,988 --> 00:44:19,422
I mean, is it
touchier than eddie?
1036
00:44:19,524 --> 00:44:20,556
Touchier than harold?
1037
00:44:20,659 --> 00:44:23,092
Well, touchy in a different way.
1038
00:44:23,194 --> 00:44:25,695
This is the guy
I actually stood up.
1039
00:44:25,797 --> 00:44:27,163
Ahh. So, do you need help
tracking him down?
1040
00:44:27,265 --> 00:44:30,933
Nah, I got this.
I may not even include him.
1041
00:44:31,036 --> 00:44:34,470
I'm not sure it counts.
1042
00:44:34,572 --> 00:44:36,939
Okay, well, then,
what's next for you?
1043
00:44:37,042 --> 00:44:39,075
I guess you'll take a hiatus
from the dating apps?
1044
00:44:39,177 --> 00:44:40,810
Why do you say that?
1045
00:44:40,912 --> 00:44:43,980
Because you're not open to
meeting people right now?
1046
00:44:44,082 --> 00:44:48,284
I'm open. I'm looking.
That's why I'm on there.
1047
00:44:48,386 --> 00:44:51,020
You know, open and looking
are not the same thing.
1048
00:44:54,559 --> 00:44:56,959
So, uh...
1049
00:44:57,062 --> 00:44:59,862
What do you think
the elf on the top shelf is?
1050
00:44:59,964 --> 00:45:01,130
You should order it.
1051
00:45:06,471 --> 00:45:07,470
Thank you.
1052
00:45:07,572 --> 00:45:10,440
So, how are the fish?
1053
00:45:10,542 --> 00:45:11,974
The-- the fish?
1054
00:45:12,077 --> 00:45:13,710
You said you've
got an aquarium?
1055
00:45:13,812 --> 00:45:15,111
Oh...
1056
00:45:15,213 --> 00:45:16,679
It's all I know
about your personal life.
1057
00:45:16,781 --> 00:45:18,848
Yeah, the fish are--
the fish are good.
1058
00:45:18,950 --> 00:45:20,516
Did you name them?
1059
00:45:20,618 --> 00:45:23,186
Yep. So far, I have inky,
blinky, pinky, and clyde.
1060
00:45:23,288 --> 00:45:24,887
I love that.
(laughing)
1061
00:45:24,989 --> 00:45:27,056
except now, I've run out of
names, if I get any more.
1062
00:45:27,158 --> 00:45:29,525
Not necessarily. There are
the alternate nicknames,
1063
00:45:29,627 --> 00:45:30,760
and also, the original
japanese names.
1064
00:45:30,862 --> 00:45:32,161
Yes!
1065
00:45:32,263 --> 00:45:33,830
Not a lot of people know that.
1066
00:45:33,932 --> 00:45:38,334
Guess it just comes with the
territory in our field.
1067
00:45:38,436 --> 00:45:39,736
So, I have a question for you.
1068
00:45:39,838 --> 00:45:42,138
- Okay.
- Have you ever been ghosted?
1069
00:45:43,308 --> 00:45:44,340
Yeah, a couple times.
1070
00:45:44,442 --> 00:45:46,008
I mean, who hasn't?
1071
00:45:46,111 --> 00:45:49,245
Yeah, but did any one time,
like, really burn?
1072
00:45:49,347 --> 00:45:50,680
Oh, sorry.
I didn't mean to, like...
1073
00:45:50,782 --> 00:45:52,949
No, no. It's fine. Yeah. Um...
1074
00:45:53,051 --> 00:45:54,617
Yeah, there was
this one time.
1075
00:45:54,719 --> 00:45:57,153
This was a long time ago,
I mean a long, long time ago.
1076
00:45:57,255 --> 00:46:01,758
Um, I got stood up.
That kind of burned.
1077
00:46:01,860 --> 00:46:03,593
Sorry. I mean,
you don't have to explain it.
1078
00:46:03,695 --> 00:46:05,194
It's okay.
There's nothing to explain.
1079
00:46:05,296 --> 00:46:06,596
There's no story
1080
00:46:06,698 --> 00:46:08,264
because nothing happened.
1081
00:46:08,366 --> 00:46:10,733
I was excited,
it was disappointing, the end.
1082
00:46:12,670 --> 00:46:13,903
Gosh...
1083
00:46:14,005 --> 00:46:16,572
The look on your
face right now, I...
1084
00:46:16,674 --> 00:46:19,776
This is the worst I've felt
about ghosting this whole time.
1085
00:46:19,878 --> 00:46:23,346
I really hope I didn't make
someone feel like this.
1086
00:46:23,448 --> 00:46:26,449
I'm sorry
on behalf of all ghosters.
1087
00:46:26,551 --> 00:46:28,184
Wasn't your fault.
1088
00:46:30,421 --> 00:46:32,488
How's your noel-groni?
1089
00:46:32,590 --> 00:46:34,824
It's good.
How's your blitzen bellini?
1090
00:46:34,926 --> 00:46:38,361
It's got a-- got a pretty
good kick to it, of course.
1091
00:46:38,463 --> 00:46:42,431
♪
1092
00:46:42,534 --> 00:46:44,333
so, tomorrow night is
christmas eve eve,
1093
00:46:44,435 --> 00:46:45,935
which I've always thought
1094
00:46:46,037 --> 00:46:48,838
was the unsung best
day of the holidays,
1095
00:46:48,940 --> 00:46:50,940
where the anticipation
is at the perfect pitch.
1096
00:46:51,042 --> 00:46:52,542
I totally agree.
1097
00:46:52,644 --> 00:46:55,044
But it also means
I don't have much more time
1098
00:46:55,146 --> 00:46:58,447
to figure out this secret santa
thing I have going on.
1099
00:46:58,550 --> 00:47:01,184
My family does
this big secret santa
1100
00:47:01,286 --> 00:47:03,186
and this year,
it's gonna be tough.
1101
00:47:03,288 --> 00:47:04,587
How come?
1102
00:47:04,689 --> 00:47:06,155
I drew my mom.
1103
00:47:06,257 --> 00:47:08,357
- Aww. That sounds sweet.
- No.
1104
00:47:08,459 --> 00:47:10,293
I feel like she's already
disappointed in me
1105
00:47:10,395 --> 00:47:13,529
and I just don't
want to add to it.
1106
00:47:13,631 --> 00:47:16,465
It's strange, I don't think I've
ever said that out loud before.
1107
00:47:16,568 --> 00:47:19,969
My mom's just this...
Force of nature.
1108
00:47:20,071 --> 00:47:22,104
She's so bold and creative.
1109
00:47:22,207 --> 00:47:24,040
She works in publishing
and, one day,
1110
00:47:24,142 --> 00:47:26,275
she decided to just break off
with her own imprint
1111
00:47:26,377 --> 00:47:28,311
for less mainstream writers,
1112
00:47:28,413 --> 00:47:29,946
and she did this all
as a single parent,
1113
00:47:30,048 --> 00:47:31,180
after my dad passed away.
1114
00:47:31,282 --> 00:47:33,049
Oh, I'm sorry.
1115
00:47:33,151 --> 00:47:36,919
Thanks. Yeah,
it was when I was pretty little.
1116
00:47:37,021 --> 00:47:39,322
I find it hard to believe
1117
00:47:39,424 --> 00:47:42,058
that you don't have
your mother's approval.
1118
00:47:42,160 --> 00:47:44,293
My mom just goes
for things, you know?
1119
00:47:44,395 --> 00:47:45,895
She's fearless,
1120
00:47:45,997 --> 00:47:49,465
whereas I feel like
I'm always hesitating.
1121
00:47:49,567 --> 00:47:50,900
You're deliberate.
1122
00:47:51,002 --> 00:47:52,368
That's not the worst
thing in the world.
1123
00:47:52,470 --> 00:47:55,404
Thank you for that, but...
1124
00:47:55,506 --> 00:47:56,839
I don't know,
I can't help but feel like
1125
00:47:56,941 --> 00:48:00,409
she thinks I compromised
my artistic endeavors
1126
00:48:00,511 --> 00:48:03,646
or I sold out somehow
by working in gaming.
1127
00:48:03,748 --> 00:48:05,581
Did you?
1128
00:48:05,683 --> 00:48:08,784
Is this where you reveal that
you have a secret passion
1129
00:48:08,887 --> 00:48:11,087
for oil painting and I tell you
that you need to quit your job
1130
00:48:11,189 --> 00:48:12,388
and move to vermont?
1131
00:48:12,490 --> 00:48:15,057
No. I-I love my job.
I didn't settle.
1132
00:48:15,159 --> 00:48:16,993
The art I create
1133
00:48:17,095 --> 00:48:20,062
is art people
get to interact with
1134
00:48:20,164 --> 00:48:23,766
and play with and be a part of;
excites me.
1135
00:48:23,868 --> 00:48:26,535
Yeah. Doesn't your mom realize
1136
00:48:26,638 --> 00:48:29,138
that you're so respected
in your industry?
1137
00:48:29,240 --> 00:48:30,973
That you're known for
bringing a fresh take
1138
00:48:31,075 --> 00:48:32,508
to consumer markets?
1139
00:48:32,610 --> 00:48:35,344
That your work is
brilliant and inspiring?
1140
00:48:35,446 --> 00:48:38,481
You think my work is
brilliant and inspiring?
1141
00:48:38,583 --> 00:48:40,082
Yeah.
1142
00:48:40,184 --> 00:48:43,386
I thought that even before
you came to cartwheel.
1143
00:48:43,488 --> 00:48:45,721
I didn't know that.
1144
00:48:47,258 --> 00:48:48,925
- (gasping)
- (laughing)
1145
00:48:49,027 --> 00:48:50,693
where did that even come from?
(laughing)
1146
00:48:50,795 --> 00:48:52,228
charlie: Where did that even...
1147
00:48:52,330 --> 00:48:53,562
- Let me help.
- It's down my shirt!
1148
00:48:53,665 --> 00:48:56,032
- Are you okay?
- I'm okay. Are you okay?
1149
00:48:56,134 --> 00:48:58,134
- Yeah. Are you okay?
- Yeah.
1150
00:48:58,236 --> 00:48:59,335
Sorry, I already said that.
1151
00:49:03,641 --> 00:49:04,874
I should go.
1152
00:49:04,976 --> 00:49:06,709
- Me too.
- Okay.
1153
00:49:06,811 --> 00:49:09,979
(chuckling)
oh. Do you go... That way?
1154
00:49:10,081 --> 00:49:12,048
Uh, I'll go that way.
1155
00:49:12,150 --> 00:49:13,316
- Okay.
- (clearing throat)
1156
00:49:13,418 --> 00:49:15,151
- see you at work.
- Okay, bye!
1157
00:49:18,973 --> 00:49:21,874
(keys tapping,
phone ringing)
1158
00:49:21,976 --> 00:49:23,242
hey.
1159
00:49:23,344 --> 00:49:25,978
Before you ask,
my answer is still no.
1160
00:49:26,080 --> 00:49:28,247
I am not going to swap
secret santas with you.
1161
00:49:28,349 --> 00:49:30,082
What?
No, that's not why I'm calling.
1162
00:49:30,184 --> 00:49:32,084
I'm actually just
double-checking
1163
00:49:32,186 --> 00:49:33,486
that your office is open today.
1164
00:49:33,588 --> 00:49:35,354
I have a note
I want to leave for kevin.
1165
00:49:35,456 --> 00:49:39,392
Is this part of your
scrooge redemption thing?
1166
00:49:39,494 --> 00:49:42,161
No, trust me. It's just a
sincere letter of apology.
1167
00:49:42,263 --> 00:49:43,963
Either way, I hate to tell you,
1168
00:49:44,065 --> 00:49:45,531
kevin called out sick
1169
00:49:45,633 --> 00:49:47,099
and the office is
closed tomorrow,
1170
00:49:47,201 --> 00:49:48,734
so it'll have to wait
'til after christmas.
1171
00:49:48,836 --> 00:49:53,072
But it can't. That's past
my deadline, you know this.
1172
00:49:53,174 --> 00:49:54,173
(sighing)
I was so close.
1173
00:49:56,377 --> 00:49:58,644
Wait. Sick, you said?
1174
00:49:58,746 --> 00:50:01,313
With, like, a cold, or...
1175
00:50:01,416 --> 00:50:03,049
Hunter: Yeah.
1176
00:50:03,151 --> 00:50:06,452
♪
1177
00:50:06,554 --> 00:50:09,088
(dialing)
1178
00:50:09,190 --> 00:50:10,122
(intercom ringing)
1179
00:50:10,224 --> 00:50:11,490
kevin: Hello?
1180
00:50:11,592 --> 00:50:15,161
Hi. It's ellie, hunter's sister.
1181
00:50:15,263 --> 00:50:18,497
I'm the very rude person who
never texted you back.
1182
00:50:18,599 --> 00:50:20,833
I know this may sound strange,
1183
00:50:20,935 --> 00:50:23,235
but I wanted to come
apologize in person.
1184
00:50:23,337 --> 00:50:24,904
And I heard you were home sick,
1185
00:50:25,006 --> 00:50:28,574
so I brought you some wonton
soup from green dragon.
1186
00:50:28,676 --> 00:50:30,443
I can just leave it here, if...
1187
00:50:30,545 --> 00:50:34,080
Kevin: Green dragon's the best.
I'll meet you in the lobby.
1188
00:50:34,182 --> 00:50:35,548
(buzzing)
1189
00:50:40,521 --> 00:50:41,754
hi!
1190
00:50:41,856 --> 00:50:43,089
Hi.
1191
00:50:43,191 --> 00:50:44,523
Sorry, I would have
invited you up,
1192
00:50:44,625 --> 00:50:45,958
but it's probably
germ city up there.
1193
00:50:46,060 --> 00:50:47,626
Oh, it's totally fine.
1194
00:50:47,729 --> 00:50:49,328
It's me who's
inconveniencing you.
1195
00:50:49,430 --> 00:50:51,797
Uh, here.
1196
00:50:51,899 --> 00:50:53,632
Thank you. I, uh--
1197
00:50:53,735 --> 00:50:55,835
I love green dragon wonton soup,
and they stopped delivering,
1198
00:50:55,937 --> 00:50:57,369
so this is perfect.
1199
00:50:57,472 --> 00:50:59,305
Oh, there's a letter in there,
too, basically,
1200
00:50:59,407 --> 00:51:00,706
just saying how sorry I am,
1201
00:51:00,808 --> 00:51:03,142
and it turns out
I have a ghosting problem.
1202
00:51:03,244 --> 00:51:05,344
That's all right.
I figured you had a good reason.
1203
00:51:05,446 --> 00:51:07,913
To be honest, I'm still
reeling from my last breakup,
1204
00:51:08,015 --> 00:51:09,882
so I told your brother
it wasn't a big deal.
1205
00:51:09,984 --> 00:51:11,984
Sounds like he was the one
most invested in the setup.
1206
00:51:12,086 --> 00:51:15,287
Sounds like it.
He just wants me to be happy.
1207
00:51:16,858 --> 00:51:18,958
Well, I gotta go to work,
1208
00:51:19,060 --> 00:51:21,160
but I hope you have
a merry christmas.
1209
00:51:21,262 --> 00:51:24,730
Thanks for the soup,
saint ellie.
1210
00:51:25,833 --> 00:51:27,133
Bye.
1211
00:51:27,235 --> 00:51:30,236
♪
1212
00:51:30,338 --> 00:51:31,337
hey.
1213
00:51:31,439 --> 00:51:32,772
Hey, partner.
1214
00:51:32,874 --> 00:51:34,106
Hi.
(chuckling nervously)
1215
00:51:34,208 --> 00:51:35,307
oh.
(chuckling nervously)
1216
00:51:35,409 --> 00:51:36,776
I was going for a high-five.
1217
00:51:36,878 --> 00:51:38,210
I just thought you
were trying to hug me.
1218
00:51:38,312 --> 00:51:40,112
Uh, I like your hat.
1219
00:51:40,214 --> 00:51:43,282
Oh, thank you.
It's the one I always wear.
1220
00:51:43,384 --> 00:51:45,251
Yeah, I know. I just
realized I hadn't, uh...
1221
00:51:45,353 --> 00:51:46,552
Complimented you on it.
1222
00:51:46,654 --> 00:51:48,320
Oh. Thank you.
1223
00:51:48,422 --> 00:51:49,889
So, fun development,
the office heating is busted.
1224
00:51:49,991 --> 00:51:51,624
What?!
1225
00:51:51,726 --> 00:51:53,526
Which is why it's freezing in
here and no one's around.
1226
00:51:53,628 --> 00:51:54,994
Now? Of all times?
1227
00:51:55,096 --> 00:51:56,529
This is what I get
for procrastinating.
1228
00:51:56,631 --> 00:51:57,897
Well, it's not that bad.
1229
00:51:57,999 --> 00:51:59,431
We do have a lot of work to do
1230
00:51:59,534 --> 00:52:02,601
on the text portion
of the presentation.
1231
00:52:02,703 --> 00:52:04,503
I guess we don't
have to do that together.
1232
00:52:04,605 --> 00:52:06,205
We could work remotely,
1233
00:52:06,307 --> 00:52:08,374
and then finish
the demo off tomorrow.
1234
00:52:08,476 --> 00:52:10,376
Oh... Yeah.
1235
00:52:10,478 --> 00:52:12,478
Just gonna be slaving away
on christmas eve
1236
00:52:12,580 --> 00:52:16,215
for my boss, ellienezer,
just like bob cratchit,
1237
00:52:16,317 --> 00:52:18,417
no coal for the fire.
1238
00:52:18,519 --> 00:52:20,553
Oh... When you should
be home with your family,
1239
00:52:20,655 --> 00:52:21,821
your family of fish.
1240
00:52:21,923 --> 00:52:23,722
(laughing)
yes!
1241
00:52:23,825 --> 00:52:25,658
- Especially tiny inky.
- Aww.
1242
00:52:25,760 --> 00:52:27,393
Little tiny inky
with the stumpy fin?
1243
00:52:27,495 --> 00:52:29,061
Aww...
1244
00:52:29,163 --> 00:52:31,764
Okay, well,
I guess we could go to my place.
1245
00:52:31,866 --> 00:52:33,966
I mean, the snacks
are better there, anyway.
1246
00:52:35,436 --> 00:52:36,702
Sure. Lead the way.
1247
00:52:36,804 --> 00:52:38,037
- Let's go.
- All right.
1248
00:52:38,139 --> 00:52:46,912
♪
1249
00:52:47,014 --> 00:52:49,248
would you like some popcorn?
1250
00:52:49,350 --> 00:52:51,417
Ooh, I love glenda's.
Did you do a custom mix?
1251
00:52:51,519 --> 00:52:53,185
Of course.
1252
00:52:53,287 --> 00:52:54,720
I'm not an amateur.
1253
00:52:54,822 --> 00:52:56,655
I have cheddar,
caramel, and macadamia.
1254
00:52:56,757 --> 00:52:58,324
Nice.
1255
00:52:58,426 --> 00:52:59,558
Do you want me to keep
yours separate or mix?
1256
00:52:59,660 --> 00:53:00,893
Are you kidding?
1257
00:53:00,995 --> 00:53:01,994
Do I look like a noob?
Mix it up!
1258
00:53:02,096 --> 00:53:04,797
Good answer.
1259
00:53:04,899 --> 00:53:08,334
So, uh, dare I ask?
How's the unghosting going?
1260
00:53:08,436 --> 00:53:12,204
It's... Going okay.
I'm almost done.
1261
00:53:12,306 --> 00:53:14,106
But... I think we should
a hundred percent
1262
00:53:14,208 --> 00:53:15,741
not talk about un-ghosting today
1263
00:53:15,843 --> 00:53:17,309
or I'm never
going to finish this,
1264
00:53:17,411 --> 00:53:19,011
much less figure out
my mom's secret santa gift.
1265
00:53:19,113 --> 00:53:20,179
Copy that.
1266
00:53:21,883 --> 00:53:23,716
No recess for me today.
1267
00:53:28,055 --> 00:53:30,456
I feel like we're missing
something in the journey.
1268
00:53:30,558 --> 00:53:33,559
You know? Like,
there needs to be more stakes.
1269
00:53:33,661 --> 00:53:35,094
I don't know. What if the
world is going to end
1270
00:53:35,196 --> 00:53:36,562
if he didn't make it?
1271
00:53:36,664 --> 00:53:38,163
Why does it always
have to be like that?
1272
00:53:38,266 --> 00:53:40,499
Why does there have to be
explosions and a doomsday?
1273
00:53:40,601 --> 00:53:42,868
- It's christmas?
- I know, I know. I...
1274
00:53:44,772 --> 00:53:46,872
What's this?
1275
00:53:46,974 --> 00:53:50,075
Oh, that's an old
family photo album.
1276
00:53:50,177 --> 00:53:51,543
I was hoping
to get some inspiration
1277
00:53:51,646 --> 00:53:53,078
for my mom's secret santa.
1278
00:53:53,180 --> 00:53:55,214
Oh... May I?
1279
00:53:55,316 --> 00:53:56,815
No.
1280
00:54:00,788 --> 00:54:02,922
Sure.
1281
00:54:03,024 --> 00:54:06,492
Okay...
Hello, ellie's past.
1282
00:54:08,763 --> 00:54:10,696
A lot of christmas here.
1283
00:54:10,798 --> 00:54:13,933
Yeah. It's kind of
a big deal for my family.
1284
00:54:14,035 --> 00:54:16,468
Hence the epic secret santa?
1285
00:54:16,570 --> 00:54:18,604
Aww!
1286
00:54:18,706 --> 00:54:21,206
Who is this?
1287
00:54:21,309 --> 00:54:23,842
That was part of a run of
years where I insisted on
1288
00:54:23,945 --> 00:54:25,744
dressing like an elf
and being called "elfie"
1289
00:54:25,846 --> 00:54:27,012
instead of ellie.
1290
00:54:27,114 --> 00:54:28,547
(laughing) oh, yeah.
1291
00:54:28,649 --> 00:54:30,349
Starting in November
and ending in March.
1292
00:54:30,451 --> 00:54:31,684
- Wow!
- Yeah.
1293
00:54:31,786 --> 00:54:34,053
I actually designed that costume
1294
00:54:34,155 --> 00:54:37,790
and my mom and I,
we kind of made it together.
1295
00:54:37,892 --> 00:54:41,393
I'm sorry.
That's adorable.
1296
00:54:41,495 --> 00:54:43,796
So... You still haven't figured
out what you're getting her.
1297
00:54:43,898 --> 00:54:46,065
No.
1298
00:54:46,167 --> 00:54:47,633
Apparently,
I have a ghosting problem
1299
00:54:47,735 --> 00:54:49,234
and a procrastination problem.
1300
00:54:49,337 --> 00:54:51,637
Well, it's kind of
the same thing, isn't it?
1301
00:54:51,739 --> 00:54:53,605
How do you mean?
1302
00:54:53,708 --> 00:54:57,209
Well, they're both about not
wanting to take the next step,
1303
00:54:57,311 --> 00:55:00,679
not wanting to make a choice
that might not be perfect,
1304
00:55:00,781 --> 00:55:03,048
not putting yourself
out there. Right?
1305
00:55:03,150 --> 00:55:07,019
This coming from the guy who
willfully demotes himself?
1306
00:55:07,121 --> 00:55:09,455
Touché.
But I chose that path.
1307
00:55:09,557 --> 00:55:11,190
I'm not fighting it.
1308
00:55:13,828 --> 00:55:18,230
Sorry, I, uh--
I could be completely wrong.
1309
00:55:18,332 --> 00:55:21,500
Although, it is worth noting
that the one thing
1310
00:55:21,602 --> 00:55:22,935
that all those guys
have in common is
1311
00:55:23,037 --> 00:55:26,071
you haven't met
any of them in person.
1312
00:55:26,173 --> 00:55:29,041
That's not about me;
that's just calling it early,
1313
00:55:29,143 --> 00:55:31,176
saving a lot of hurt feelings.
1314
00:55:31,278 --> 00:55:33,612
Hmm.
Theirs or yours?
1315
00:55:36,183 --> 00:55:37,549
Oh, why did you bring
up ghosting?
1316
00:55:37,651 --> 00:55:38,617
I thought we weren't
going to talk about it!
1317
00:55:38,719 --> 00:55:40,519
This is your fault. Um...
1318
00:55:40,621 --> 00:55:43,689
What I was gonna say
is we should go back
1319
00:55:43,791 --> 00:55:45,457
to the christmas
market for lunch.
1320
00:55:45,559 --> 00:55:47,126
Maybe you'll find
something for your mom there.
1321
00:55:47,228 --> 00:55:49,228
Hmm?
Kill two birds with one stone?
1322
00:55:50,798 --> 00:55:53,065
- Okay.
- Great.
1323
00:55:56,837 --> 00:55:58,470
Ellie: Ugh! It's just so hard to
actually think of something.
1324
00:55:58,572 --> 00:56:02,408
Like, I'm hoping this will just
give me some inspiration.
1325
00:56:02,510 --> 00:56:05,244
Yeah. I think you just
need to go with the flow
1326
00:56:05,346 --> 00:56:09,314
of the christmas market
and let the gift find you.
1327
00:56:09,417 --> 00:56:11,517
Oh. This could be something.
1328
00:56:11,619 --> 00:56:14,086
I could make a whole
gingerbread family.
1329
00:56:14,188 --> 00:56:16,789
- Oh...
- I don't know.
1330
00:56:16,891 --> 00:56:19,758
An ornament seems to obvious.
1331
00:56:19,860 --> 00:56:24,329
Oh, what about this handsome,
skinny-legged fellow?
1332
00:56:24,432 --> 00:56:26,698
- It's not really her style.
- No?
1333
00:56:26,801 --> 00:56:29,001
I'm sorry, my friend.
Your day will come.
1334
00:56:29,103 --> 00:56:31,437
Blitzen never gets any respect.
1335
00:56:31,539 --> 00:56:33,906
Maybe you could get her
a t-shirt that says,
1336
00:56:34,008 --> 00:56:36,008
"best secret santa ever"?
1337
00:56:36,110 --> 00:56:38,544
My mom's not
really a t-shirt person.
1338
00:56:40,281 --> 00:56:41,447
Oh, she is, however...
1339
00:56:41,549 --> 00:56:43,115
A scarf person!
1340
00:56:43,217 --> 00:56:45,250
My mom loves scarves.
1341
00:56:45,352 --> 00:56:47,953
She has all these various ways
she ties them, all french-like.
1342
00:56:48,055 --> 00:56:49,555
It's her signature.
1343
00:56:49,657 --> 00:56:51,590
Does that mean she
gets them a lot as gifts?
1344
00:56:51,692 --> 00:56:56,095
Yes, but I feel like I could
find a way to make it personal.
1345
00:56:56,197 --> 00:56:57,729
Excuse me.
Do you do embroidery for these?
1346
00:56:57,832 --> 00:56:59,798
Monograms and such?
1347
00:56:59,900 --> 00:57:02,367
I do, but I got
quite the backup.
1348
00:57:02,470 --> 00:57:04,069
Oh, I was thinking
1349
00:57:04,171 --> 00:57:06,171
just, like, a small message,
nothing extravagant.
1350
00:57:06,273 --> 00:57:08,807
I could get something
to you by the 28th.
1351
00:57:10,511 --> 00:57:11,643
Would you consider
making an exception,
1352
00:57:11,745 --> 00:57:13,612
bumping her up the list a bit?
1353
00:57:13,714 --> 00:57:15,781
See, she's buying
for her mother.
1354
00:57:15,883 --> 00:57:18,851
It's a very special
relationship, and it's just--
1355
00:57:18,953 --> 00:57:21,386
it's tearing her up inside that
she hasn't found perfect gift,
1356
00:57:21,489 --> 00:57:23,255
until now.
1357
00:57:23,357 --> 00:57:25,457
That's everyone's story who's
shopping on December 23rd.
1358
00:57:25,559 --> 00:57:27,826
Maybe I could bribe you
1359
00:57:27,928 --> 00:57:30,863
by bringing you a pretzel
or some gluhwein?
1360
00:57:30,965 --> 00:57:32,064
I bet you haven't
been able to step away
1361
00:57:32,166 --> 00:57:33,198
from your booth all day.
1362
00:57:33,300 --> 00:57:35,334
I suppose I am a little peckish.
1363
00:57:35,436 --> 00:57:37,436
Thank you so much.
1364
00:57:37,538 --> 00:57:40,005
Okay, we'll be right back.
1365
00:57:42,743 --> 00:57:44,309
Okay, you have to remind me
1366
00:57:44,411 --> 00:57:46,245
to pick up the scarf at
noon tomorrow, very important.
1367
00:57:46,347 --> 00:57:47,312
- Mm-hmm.
- Wait.
1368
00:57:47,414 --> 00:57:49,181
I just had the best idea!
1369
00:57:49,283 --> 00:57:50,482
You should come with me to my
family's for christmas eve.
1370
00:57:50,584 --> 00:57:51,750
It's so fun.
1371
00:57:51,852 --> 00:57:54,219
We watch movies,
we have mulled wine,
1372
00:57:54,321 --> 00:57:55,521
my mom makes
amazing apple strudel,
1373
00:57:55,623 --> 00:57:57,022
and I still stand by the belief
1374
00:57:57,124 --> 00:57:58,423
that no one should be
alone on christmas.
1375
00:57:58,526 --> 00:58:01,360
I don't know.
I mean, I'm a stranger.
1376
00:58:01,462 --> 00:58:05,497
No, you're not!
You've been indispensable to me.
1377
00:58:05,599 --> 00:58:07,699
Sorry, that sounded
really business-y.
1378
00:58:07,801 --> 00:58:11,003
What I meant was I've really
enjoyed your company
1379
00:58:11,105 --> 00:58:12,604
the last several days.
1380
00:58:12,706 --> 00:58:15,974
It'd be weird if you just
suddenly weren't there.
1381
00:58:16,076 --> 00:58:17,910
Come.
I want you to come.
1382
00:58:18,012 --> 00:58:20,145
Sure. Okay.
1383
00:58:20,247 --> 00:58:22,247
You had me at apple strudel.
1384
00:58:23,551 --> 00:58:25,951
- Wait. That's it.
- What?
1385
00:58:26,053 --> 00:58:27,786
Come on.
1386
00:58:28,989 --> 00:58:31,089
What's more relatable
1387
00:58:31,192 --> 00:58:34,960
than the wonderful yet challenge
countdown to christmas?
1388
00:58:35,062 --> 00:58:36,495
Trying to get everyone
the perfect present,
1389
00:58:36,597 --> 00:58:38,330
secret santas,
1390
00:58:38,432 --> 00:58:40,599
trying to get grandma's
eggnog recipe just right.
1391
00:58:40,701 --> 00:58:42,201
Do you know what I'm saying?
1392
00:58:42,303 --> 00:58:44,002
No.
1393
00:58:44,104 --> 00:58:45,470
It's holiday tasks and events,
1394
00:58:45,573 --> 00:58:47,940
except the world
literally depends on it.
1395
00:58:48,042 --> 00:58:49,575
It's friends and family
instead of random packages
1396
00:58:49,677 --> 00:58:51,310
and imaginary worlds.
1397
00:58:51,412 --> 00:58:52,844
We can use strategy, matching.
1398
00:58:52,947 --> 00:58:56,315
Okay. I could see it.
But with the reindeer?
1399
00:58:56,417 --> 00:58:58,717
Good point. But...
1400
00:58:58,819 --> 00:59:00,485
I guess, why not?
1401
00:59:00,588 --> 00:59:02,387
I mean it could be any
christmas-related character.
1402
00:59:02,489 --> 00:59:06,191
But it shouldn't be
"any" character.
1403
00:59:06,293 --> 00:59:09,328
It should be specific, personal.
1404
00:59:09,430 --> 00:59:10,696
Hear me out. What about...
1405
00:59:10,798 --> 00:59:13,131
(pages turning)
1406
00:59:14,668 --> 00:59:16,301
elfie?
1407
00:59:16,403 --> 00:59:18,971
Okay? She's one of santa's
1408
00:59:19,073 --> 00:59:21,807
many workers,
but she is special.
1409
00:59:21,909 --> 00:59:24,509
She's brilliant,
1410
00:59:24,612 --> 00:59:27,246
she's precocious,
she's steadfast,
1411
00:59:27,348 --> 00:59:30,182
she wants to make sure
everything just right.
1412
00:59:32,553 --> 00:59:34,386
And she can't take it easy,
but that's because
1413
00:59:34,488 --> 00:59:37,089
everything is
high stakes for her,
1414
00:59:37,191 --> 00:59:38,757
especially if it
has to do with her work
1415
00:59:38,859 --> 00:59:40,926
or the people in her life.
It's very endearing.
1416
00:59:43,397 --> 00:59:44,630
Besides, these guys
always eat it up
1417
00:59:44,732 --> 00:59:46,198
when there's
a personal connection.
1418
00:59:46,300 --> 00:59:47,799
Don't you think it's
a little late in the game
1419
00:59:47,901 --> 00:59:49,134
to change all this?
1420
00:59:50,938 --> 00:59:53,672
Do you really want to settle
for rogue reindeer?
1421
00:59:57,444 --> 00:59:59,511
Okay, you're right.
I love it.
1422
00:59:59,613 --> 01:00:00,646
- Yeah?
- Yeah. We're going with elfie.
1423
01:00:00,748 --> 01:00:02,347
- Let's do it!
- Elfie!
1424
01:00:02,449 --> 01:00:04,716
Yes! Elfie to the rescue!
1425
01:00:04,818 --> 01:00:06,084
Okay, so, she shoots
lasers out of her eyes, okay?
1426
01:00:06,186 --> 01:00:07,486
You're the artist here.
1427
01:00:07,588 --> 01:00:09,254
Ellie: Yeah,
it's like a superhero.
1428
01:00:09,356 --> 01:00:11,189
Yes, exactly,
and I picture her holding
1429
01:00:11,292 --> 01:00:12,658
kind of like a christmas tree.
1430
01:00:12,760 --> 01:00:13,959
Grabbing presents, like,
as they're falling.
1431
01:00:14,061 --> 01:00:15,427
Maybe catching them in her bag?
1432
01:00:15,529 --> 01:00:17,229
And then,
there's the clock, obviously.
1433
01:00:17,331 --> 01:00:19,798
Charlie: And then, she's got,
like, all this stuff in it.
1434
01:00:19,900 --> 01:00:21,566
Perfect gift for her mom
at the exact right time?
1435
01:00:21,669 --> 01:00:22,734
Okay, but I like it.
1436
01:00:22,836 --> 01:00:24,036
What do you think about this?
1437
01:00:24,138 --> 01:00:25,904
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah?
1438
01:00:26,006 --> 01:00:28,840
With the extra emphasis
on the sleigh?
1439
01:00:28,942 --> 01:00:30,075
Charlie: Yeah, that's great.
1440
01:00:30,177 --> 01:00:31,176
Ellie: Thank you.
1441
01:00:31,278 --> 01:00:32,611
Charlie: You look so at home.
1442
01:00:32,713 --> 01:00:34,780
I know, I'm pumped.
1443
01:00:34,882 --> 01:00:38,050
I'm so pumped.
1444
01:00:38,152 --> 01:00:40,752
What? What?!
(straining)
1445
01:00:40,854 --> 01:00:42,954
(groaning)
how did you do that?!
1446
01:00:43,057 --> 01:00:46,525
How do you think I
get my inspiration?
1447
01:00:46,627 --> 01:00:48,527
Oh my gosh!
1448
01:00:48,629 --> 01:00:51,096
Come on! Yes!
Ha-ha-ha!
1449
01:00:51,198 --> 01:00:52,631
Boom! Joystick drop!
1450
01:00:52,733 --> 01:00:53,865
- You cheated.
- Boom!
1451
01:00:57,037 --> 01:00:58,403
Thanks for all this.
1452
01:00:58,505 --> 01:00:59,805
You've definitely gone beyond
1453
01:00:59,907 --> 01:01:02,374
your duties of
interface engineer.
1454
01:01:02,476 --> 01:01:04,776
I mean, the brainstorming,
the cooking and cleaning,
1455
01:01:04,878 --> 01:01:06,445
the unghosting project...
1456
01:01:06,547 --> 01:01:09,748
Well, like I said,
it's better than reality tv.
1457
01:01:09,850 --> 01:01:10,982
Should we debrief?
1458
01:01:11,085 --> 01:01:13,218
Yes.
1459
01:01:13,320 --> 01:01:14,953
I took care of the
last phone calls,
1460
01:01:15,055 --> 01:01:16,588
my brother's friend kevin.
1461
01:01:16,690 --> 01:01:19,424
And I think that's everybody,
1462
01:01:19,526 --> 01:01:22,327
except... The last guy,
1463
01:01:22,429 --> 01:01:24,262
the one that
I actually stood up.
1464
01:01:24,365 --> 01:01:25,931
What?
Ellie, you're so close!
1465
01:01:26,033 --> 01:01:27,966
You wanna throw the whole
endeavour away over one guy?
1466
01:01:28,068 --> 01:01:31,269
I thought you said
this was baloney.
1467
01:01:31,372 --> 01:01:34,373
Well, maybe I bought
into it at some point.
1468
01:01:34,475 --> 01:01:37,909
Besides, there's only one guy
left, so you probably should.
1469
01:01:38,011 --> 01:01:41,012
You know, you don't
wanna tempt fate.
1470
01:01:41,115 --> 01:01:43,048
Look, you've already taken
a lot of risks today.
1471
01:01:43,150 --> 01:01:44,383
Why not take one more?
1472
01:01:44,485 --> 01:01:46,017
I just...
(sighing)
1473
01:01:46,120 --> 01:01:49,855
I keep thinking of
reasons not to because...
1474
01:01:49,957 --> 01:01:51,990
I really liked this one, a lot.
1475
01:01:52,092 --> 01:01:54,159
We were messaging for a while
1476
01:01:54,261 --> 01:01:56,428
and... I feel
silly even saying this
1477
01:01:56,530 --> 01:02:00,432
about someone I've
never even met irl, but...
1478
01:02:00,534 --> 01:02:03,101
I've never really had a
connection like this before.
1479
01:02:05,472 --> 01:02:07,372
Wow, that's rare.
1480
01:02:07,474 --> 01:02:09,174
Yeah.
1481
01:02:09,276 --> 01:02:10,909
I was really excited
to meet up with him,
1482
01:02:11,011 --> 01:02:13,245
so excited and so nervous
that I totally chickened out
1483
01:02:13,347 --> 01:02:15,480
and I just stood him up.
1484
01:02:15,582 --> 01:02:17,582
So, I guess you were right,
this did all start
1485
01:02:17,684 --> 01:02:19,484
with me not wanting
to take a step.
1486
01:02:19,586 --> 01:02:23,155
Um, I know I was
saying the opposite,
1487
01:02:23,257 --> 01:02:25,390
but maybe you've
done enough for now.
1488
01:02:25,492 --> 01:02:27,726
By this time tomorrow, you'll
have handed in your pitch,
1489
01:02:27,828 --> 01:02:29,561
you have got your mom's scarf,
1490
01:02:29,663 --> 01:02:31,563
you'll be on your
way to her house...
1491
01:02:31,665 --> 01:02:32,898
Well, you're coming too, right?
1492
01:02:33,000 --> 01:02:35,233
Sure.
1493
01:02:35,335 --> 01:02:37,636
You should just
enjoy your holiday.
1494
01:02:37,738 --> 01:02:40,305
And then, in the future,
you can try to be open.
1495
01:02:40,407 --> 01:02:42,407
And who knows?
1496
01:02:42,509 --> 01:02:46,278
Maybe someone really
wonderful will come along.
1497
01:02:50,284 --> 01:02:53,452
You know what?
I'm going to finish this!
1498
01:02:53,554 --> 01:02:54,920
I mean, you were right
the first time.
1499
01:02:55,022 --> 01:02:56,621
I've come way too far
to give up now.
1500
01:02:56,723 --> 01:02:57,756
And, I mean,
I've got to start taking
1501
01:02:57,858 --> 01:02:59,558
leaps at some point, right?
1502
01:02:59,660 --> 01:03:01,159
At the very least,
I owe this man the respect
1503
01:03:01,261 --> 01:03:02,427
that I gave to
harold and eddie.
1504
01:03:02,529 --> 01:03:03,929
- Well...
- I mean...
1505
01:03:04,031 --> 01:03:07,032
Okay, I haven't used
this app in a while.
1506
01:03:07,134 --> 01:03:09,801
All the notifications are sound
bites for old atari games.
1507
01:03:09,903 --> 01:03:12,604
We had our own
custom set and everything.
1508
01:03:12,706 --> 01:03:16,374
That's really nerdy.
"hello.
1509
01:03:16,477 --> 01:03:18,543
"this is ellie.
1510
01:03:18,645 --> 01:03:20,679
"I know we never
exchanged our real names,
1511
01:03:20,781 --> 01:03:23,114
"but I'm the girl who stood you
up a year and a half ago."
1512
01:03:23,217 --> 01:03:26,918
wait, how-how
did you meet this guy?
1513
01:03:27,020 --> 01:03:28,553
I know, I know,
he could be, like, eighty
1514
01:03:28,655 --> 01:03:30,021
or a criminal or something.
1515
01:03:30,123 --> 01:03:33,258
"I've felt terrible
1516
01:03:33,360 --> 01:03:34,926
"about that day for a long time.
1517
01:03:35,028 --> 01:03:36,461
"it wasn't you.
1518
01:03:36,563 --> 01:03:39,764
"I let my fear get
the best of me,
1519
01:03:39,867 --> 01:03:41,299
"and you deserve better.
1520
01:03:41,401 --> 01:03:43,301
I hope I'll get
the opportunity to explain."
1521
01:03:43,403 --> 01:03:44,803
um...
1522
01:03:44,905 --> 01:03:46,304
No, don't worry. Don't worry.
1523
01:03:46,406 --> 01:03:48,507
I met him on this forum
for classic gaming fans.
1524
01:03:48,609 --> 01:03:50,575
He's totally harmless.
1525
01:03:50,677 --> 01:03:52,310
I don't know his real name, but
his username was "blinky4lyfe."
1526
01:03:52,412 --> 01:03:54,779
so, how much more
harmless can you get, right?
1527
01:03:54,882 --> 01:03:57,582
Sounds so dorky with
hen I say it out loud.
1528
01:03:57,684 --> 01:03:59,017
Anyway...
1529
01:03:59,119 --> 01:04:02,787
I guess... Send.
1530
01:04:02,890 --> 01:04:05,557
(phone chiming)
1531
01:04:08,328 --> 01:04:10,795
did you just swat your
phone into the sink?
1532
01:04:10,898 --> 01:04:12,631
Yup.
1533
01:04:15,419 --> 01:04:16,785
So, what happened then?
1534
01:04:16,887 --> 01:04:19,087
I fished my phone
out of the sink,
1535
01:04:19,189 --> 01:04:21,790
I told her
I thought I saw a bug,
1536
01:04:21,892 --> 01:04:24,492
and then I left abruptly.
1537
01:04:24,595 --> 01:04:28,230
So, ellie is also
"elfsandstars312".
1538
01:04:28,332 --> 01:04:30,832
Which makes sense,
since her name is ellie sanders
1539
01:04:30,934 --> 01:04:34,269
and she's got this...
Adorable "elf" thing.
1540
01:04:34,371 --> 01:04:37,572
The same woman who left you
reeling a year and a half ago.
1541
01:04:37,674 --> 01:04:39,174
And now, you
fell for her again?
1542
01:04:39,276 --> 01:04:40,542
In real life?
1543
01:04:40,644 --> 01:04:42,644
Briefly,
but I'm out, okay?
1544
01:04:42,746 --> 01:04:44,646
'cause he has this
totally different idea
1545
01:04:44,748 --> 01:04:47,515
of the guy that she wants to...
Make amends with.
1546
01:04:47,618 --> 01:04:49,951
- Which is you.
- Well...
1547
01:04:50,053 --> 01:04:51,586
Okay, I'm not sure I understand
what the hurdle is here.
1548
01:04:51,688 --> 01:04:53,388
"blinky4lyfe" is fiction.
1549
01:04:53,490 --> 01:04:55,056
She's never met
the real... Blinky.
1550
01:04:55,158 --> 01:04:58,159
She did, however, met me,
1551
01:04:58,262 --> 01:04:59,895
and I am not the kind of guy
that she is interested in.
1552
01:04:59,997 --> 01:05:01,997
No, she is...
1553
01:05:02,099 --> 01:05:05,567
Serious, and
brilliant, dedicated,
1554
01:05:05,669 --> 01:05:08,670
and she thinks that
I'm just the office jester.
1555
01:05:08,772 --> 01:05:11,907
I mean, I doubt
she thinks about me at all.
1556
01:05:12,009 --> 01:05:15,277
Well, is blinky
going to message her back?
1557
01:05:15,379 --> 01:05:18,113
Blinky doesn't know.
1558
01:05:18,215 --> 01:05:19,714
Charlie, come on.
1559
01:05:19,816 --> 01:05:22,250
You gotta take your own advice,
man, open up.
1560
01:05:22,352 --> 01:05:24,386
Isn't that what you've been
trying to tell her to do?
1561
01:05:24,488 --> 01:05:26,588
Well, yeah,
but that's different.
1562
01:05:26,690 --> 01:05:27,822
Whatever.
1563
01:05:30,260 --> 01:05:32,460
(keys tapping)
1564
01:05:32,562 --> 01:05:35,664
(phone chiming)
1565
01:05:35,766 --> 01:05:45,340
♪
1566
01:05:55,852 --> 01:05:58,353
- hey you.
- Hey.
1567
01:05:58,455 --> 01:06:00,655
You might wanna keep your hat
on; it's still a little chilly.
1568
01:06:02,693 --> 01:06:04,092
I kind of like it, though;
1569
01:06:04,194 --> 01:06:06,895
keeps me on my toes.
1570
01:06:06,997 --> 01:06:08,697
You were in
kind of a hurry last night.
1571
01:06:08,799 --> 01:06:10,098
Everything okay?
1572
01:06:10,200 --> 01:06:12,634
Yeah, yeah, yeah.
Just my phone,
1573
01:06:12,736 --> 01:06:14,703
I was sad that it fell
in the water.
1574
01:06:14,805 --> 01:06:16,404
You know,
"kids and their phones!"
1575
01:06:16,506 --> 01:06:18,506
(chuckling mirthlessly)
I got a new one this morning.
1576
01:06:18,608 --> 01:06:21,176
Oh. Good.
1577
01:06:21,278 --> 01:06:23,745
So, did you hear
back from that, uh,
1578
01:06:23,847 --> 01:06:26,381
blinky4whatever guy?
1579
01:06:26,483 --> 01:06:28,049
No,
1580
01:06:28,151 --> 01:06:29,718
but I did just get
a text from kevin.
1581
01:06:29,820 --> 01:06:31,019
Was he the one
with all the phobias?
1582
01:06:31,121 --> 01:06:32,887
No, my brother's friend.
1583
01:06:32,990 --> 01:06:35,256
I brought him soup yesterday,
along with the apology,
1584
01:06:35,359 --> 01:06:38,159
and he just texted me,
asking me to get drinks later.
1585
01:06:38,261 --> 01:06:40,528
I haven't responded yet.
1586
01:06:40,630 --> 01:06:43,531
But I thought, in the spirit of
everything we've been doing,
1587
01:06:43,633 --> 01:06:44,933
it'd be bad to say no.
1588
01:06:45,035 --> 01:06:46,668
I mean,
I should take a risk, right?
1589
01:06:46,770 --> 01:06:48,136
Put myself out there?
1590
01:06:48,238 --> 01:06:50,405
If nothing else,
for the practice.
1591
01:06:50,507 --> 01:06:52,474
It's a whole new you.
1592
01:06:53,677 --> 01:06:55,677
Are you okay?
1593
01:06:55,779 --> 01:06:59,014
Yeah, yeah.
I'm just, uh, thawing out.
1594
01:06:59,116 --> 01:07:02,183
Okay, let's, uh--
1595
01:07:02,285 --> 01:07:05,053
let's get this elfie thing
done and over with.
1596
01:07:07,157 --> 01:07:13,328
♪
1597
01:07:13,430 --> 01:07:15,630
okay, I think we're done.
1598
01:07:15,732 --> 01:07:16,831
Since we have
a little more time,
1599
01:07:16,933 --> 01:07:17,999
I just wanna fix one thing.
1600
01:07:18,101 --> 01:07:19,100
Ellie...
1601
01:07:19,202 --> 01:07:20,335
It's important, I promise.
1602
01:07:20,437 --> 01:07:22,070
Ellie, you're regressing.
1603
01:07:22,172 --> 01:07:25,106
Let's send it in, and we can go
enjoy our christmas eves.
1604
01:07:25,208 --> 01:07:26,808
"eves"?
1605
01:07:26,910 --> 01:07:28,977
I thought you were coming
with me to my mom's.
1606
01:07:29,079 --> 01:07:31,279
I forgot to tell you, but,
actually, something came up.
1607
01:07:31,381 --> 01:07:34,015
What could've come up?
1608
01:07:34,117 --> 01:07:35,517
Come on, it's gonna be fun.
1609
01:07:35,619 --> 01:07:36,785
We're gonna watch
a christmas carol,
1610
01:07:36,887 --> 01:07:38,520
the 1993 animated version.
1611
01:07:38,622 --> 01:07:40,989
Don't you love that one?
Plus, it's on theme.
1612
01:07:41,091 --> 01:07:44,459
Look, this is in a good place.
Can I just send it in?
1613
01:07:44,561 --> 01:07:46,428
No, no. There's something
I want to futz with.
1614
01:07:46,530 --> 01:07:47,862
Well, too late!
1615
01:07:47,964 --> 01:07:49,531
I uploaded it!
1616
01:07:49,633 --> 01:07:51,499
- I'm saving you from yourself.
- Charlie!
1617
01:07:51,601 --> 01:07:53,568
There were two actual things
that needed fixing.
1618
01:07:53,670 --> 01:07:57,572
(sighing)
yeah, there always are.
1619
01:07:57,674 --> 01:07:58,740
You worked hard on this, too,
1620
01:07:58,842 --> 01:08:00,008
why are you suddenly so
detached?
1621
01:08:00,110 --> 01:08:01,076
Don't you want it to be great?
1622
01:08:01,178 --> 01:08:02,610
Yeah, I want it to be great,
1623
01:08:02,712 --> 01:08:03,878
which is why I don't want
to fiddle and polish
1624
01:08:03,980 --> 01:08:06,548
until it's lost all its life.
1625
01:08:06,650 --> 01:08:08,116
That's not what I do.
1626
01:08:08,218 --> 01:08:09,651
You think that's what I do?
1627
01:08:09,753 --> 01:08:10,919
You've thought that
this whole time?
1628
01:08:11,021 --> 01:08:12,887
No, just I think
at a certain point
1629
01:08:12,989 --> 01:08:14,289
you have to take a leap,
and anyway, I didn't--
1630
01:08:14,391 --> 01:08:16,925
again with the "taking a leap."
1631
01:08:17,027 --> 01:08:18,760
at least I'm out
here trying things!
1632
01:08:18,862 --> 01:08:20,528
What about you?
What leaps are you taking?
1633
01:08:20,630 --> 01:08:22,263
You won't even take
a leap to come with me
1634
01:08:22,365 --> 01:08:24,099
to my family's house.
1635
01:08:24,201 --> 01:08:27,268
You'd rather just stay all safe
and sound at home on your own.
1636
01:08:27,370 --> 01:08:30,805
This game, my work,
it's actually important to me,
1637
01:08:30,907 --> 01:08:32,774
and just because you've
situated yourself in such a way
1638
01:08:32,876 --> 01:08:34,175
that you have nothing to lose,
1639
01:08:34,277 --> 01:08:35,844
it doesn't mean
I have to do the same.
1640
01:08:35,946 --> 01:08:40,281
I was going to say,
I didn't actually upload it.
1641
01:08:40,383 --> 01:08:42,717
That was just me
trying to lighten the mood.
1642
01:08:42,819 --> 01:08:45,854
In retrospect, maybe not
the best joke for the moment,
1643
01:08:45,956 --> 01:08:50,258
but I'm glad we got
to clear the air.
1644
01:08:50,360 --> 01:08:53,061
You don't need me for this part.
So, I'm going to go.
1645
01:09:09,479 --> 01:09:10,778
(door opening)
1646
01:09:12,716 --> 01:09:13,715
- (beeping)
- (door closing)
1647
01:09:13,817 --> 01:09:15,250
(phone pinging)
1648
01:09:21,558 --> 01:09:24,392
(typing)
1649
01:09:26,429 --> 01:09:27,295
(phone pinging)
1650
01:09:27,397 --> 01:09:37,005
♪
1651
01:09:41,995 --> 01:09:46,965
♪
1652
01:09:47,067 --> 01:09:48,700
so, I know it was
a bold move to reach out
1653
01:09:48,802 --> 01:09:50,602
after you ghosted me once,
1654
01:09:50,704 --> 01:09:53,872
but I had the feeling
maybe we re-connected?
1655
01:09:53,974 --> 01:09:56,140
So, I thought
I'd take a little leap.
1656
01:09:56,243 --> 01:09:58,309
Yeah, I'm glad you asked.
1657
01:09:58,411 --> 01:10:00,511
It's a leap for me, too.
1658
01:10:00,614 --> 01:10:03,014
It's funny, that theme has
been coming up a lot this week.
1659
01:10:03,116 --> 01:10:04,015
Leaping.
1660
01:10:04,117 --> 01:10:05,450
How do you mean?
1661
01:10:05,552 --> 01:10:07,785
Oh, just in life.
1662
01:10:09,890 --> 01:10:11,422
Hey, maybe we should try
1663
01:10:11,524 --> 01:10:13,892
the "seven-and-seven
lords-a leaping" drink next?
1664
01:10:13,994 --> 01:10:15,593
Pardon?
1665
01:10:15,695 --> 01:10:18,129
Oh, I just love these cute
christmassy cocktail names.
1666
01:10:18,231 --> 01:10:20,098
- Oh.
- Never mind.
1667
01:10:20,200 --> 01:10:23,334
I'm a beer guy.
1668
01:10:23,436 --> 01:10:25,670
Sorry if I seem a little off.
1669
01:10:25,772 --> 01:10:28,039
I had a fight with
a co-worker today,
1670
01:10:28,141 --> 01:10:29,474
has me a little rattled.
1671
01:10:29,576 --> 01:10:31,910
You worked today?
Who made you work today?
1672
01:10:32,012 --> 01:10:33,111
I did?
1673
01:10:36,383 --> 01:10:38,650
I read this article
about how americans
1674
01:10:38,752 --> 01:10:41,085
put too much
importance on their jobs.
1675
01:10:41,187 --> 01:10:42,820
What if you
really love your job?
1676
01:10:42,923 --> 01:10:45,823
They do things like work
overtime so they can buy gifts
1677
01:10:45,926 --> 01:10:47,025
- for christmas--
- gifts!
1678
01:10:47,127 --> 01:10:49,360
What time is it?
1679
01:10:49,462 --> 01:10:50,328
1:30?
1680
01:10:50,430 --> 01:10:51,930
Oh, no. Oh, no. Oh, no.
1681
01:10:52,032 --> 01:10:53,731
What's wrong?
1682
01:10:53,833 --> 01:10:56,668
I finally had the perfect
secret santa gift for my mom,
1683
01:10:56,770 --> 01:10:58,836
but I was supposed
to pick it up by noon!
1684
01:10:58,939 --> 01:11:00,171
Now I have to figure
something else out.
1685
01:11:00,273 --> 01:11:02,006
I'm sure it will be okay.
1686
01:11:02,108 --> 01:11:03,775
I mean, christmas shouldn't
always be all about gift giving.
1687
01:11:03,877 --> 01:11:05,843
You're absolutely right
and that's a really
1688
01:11:05,946 --> 01:11:08,546
healthy perspective, kevin,
but it doesn't apply here.
1689
01:11:08,648 --> 01:11:11,482
I'm so sorry,
but I actually have to go.
1690
01:11:11,584 --> 01:11:15,386
Thank you for reaching out,
and I just have to be honest,
1691
01:11:15,488 --> 01:11:17,088
I don't really see us
going on a second date,
1692
01:11:17,190 --> 01:11:19,190
and it's not you,
and it's not because
1693
01:11:19,292 --> 01:11:21,960
I'm chicken, or hiding,
I'm just not feeling it.
1694
01:11:22,062 --> 01:11:24,095
Are you?
1695
01:11:24,197 --> 01:11:26,564
No. I still miss my
ex-girlfriend.
1696
01:11:26,666 --> 01:11:27,899
Okay, well, good.
Well, not good,
1697
01:11:28,001 --> 01:11:30,234
but you should text her instead!
1698
01:11:30,337 --> 01:11:31,469
Wish her a merry christmas eve!
1699
01:11:31,571 --> 01:11:34,706
I gotta go. Drinks are on me!
1700
01:11:34,808 --> 01:11:35,907
Bye.
1701
01:11:41,381 --> 01:11:44,482
(phone ringing)
1702
01:11:44,584 --> 01:11:47,418
hi, lana! Merry christmas eve!
1703
01:11:47,520 --> 01:11:49,354
Ellie. I'm glad I caught you.
1704
01:11:49,456 --> 01:11:52,557
I just dropped by the office,
which is freezing by the way,
1705
01:11:52,659 --> 01:11:56,227
and opened your pitch deck,
meaning to just glance at it,
1706
01:11:56,329 --> 01:11:59,063
and I totally got drawn in.
It's excellent!
1707
01:11:59,165 --> 01:12:02,233
So personal and fun,
and I think quite marketable.
1708
01:12:02,335 --> 01:12:04,102
I just sent it to
susan and donald
1709
01:12:04,204 --> 01:12:06,070
and I'm feeling very optimistic.
1710
01:12:06,172 --> 01:12:07,438
I'm so glad!
1711
01:12:07,540 --> 01:12:10,608
It's so clearly your vision,
ellie.
1712
01:12:10,710 --> 01:12:11,909
I guess my only
question would be,
1713
01:12:12,012 --> 01:12:13,511
did charlie help you at all?
1714
01:12:13,613 --> 01:12:14,946
Or did he just ghost on you?
1715
01:12:18,218 --> 01:12:21,719
It turns out that
charlie was crucial.
1716
01:12:21,821 --> 01:12:24,122
I actually owe a lot of
the success of the deck to him.
1717
01:12:24,224 --> 01:12:26,524
It might make sense
to make him a co-creator.
1718
01:12:26,626 --> 01:12:28,159
Lana: Well, that's refreshing.
1719
01:12:28,261 --> 01:12:30,628
He's secretly extraordinary,
that one.
1720
01:12:30,730 --> 01:12:31,929
He really is.
1721
01:12:32,032 --> 01:12:34,265
Talk to you Monday.
Congratulations.
1722
01:12:38,104 --> 01:12:47,712
♪
1723
01:12:57,857 --> 01:12:59,323
paula:
Okay, so, what do you mean?
1724
01:12:59,426 --> 01:13:00,658
What is ghosting? What is it?
1725
01:13:00,760 --> 01:13:02,193
- You explain it.
- Alright, so, like,
1726
01:13:02,295 --> 01:13:04,695
she sets up a date
and then she never turns up.
1727
01:13:04,798 --> 01:13:05,963
Yeah, and it's just rude.
1728
01:13:06,066 --> 01:13:07,532
(all laughing)
1729
01:13:07,634 --> 01:13:08,699
hunter: Well, I mean,
that's not the first time.
1730
01:13:08,802 --> 01:13:09,934
Paula: Yeah, you understand?
1731
01:13:10,036 --> 01:13:11,636
Caroline: She's trying!
1732
01:13:11,738 --> 01:13:12,904
Hunter: Okay, okay.
1733
01:13:13,006 --> 01:13:14,105
There she is!
1734
01:13:14,207 --> 01:13:15,373
Hey!
1735
01:13:15,475 --> 01:13:17,809
How did your pitch thing go?
1736
01:13:17,911 --> 01:13:19,377
It went really well,
1737
01:13:19,479 --> 01:13:20,778
and my boss just called
and said she loved it.
1738
01:13:20,880 --> 01:13:22,213
(paula gasping)
1739
01:13:22,315 --> 01:13:23,881
hunter: Hey, congrats!
That's great news!
1740
01:13:23,983 --> 01:13:27,452
Wait, wasn't your friend,
charlie, supposed to come?
1741
01:13:27,554 --> 01:13:29,720
Oh, uh, something came up.
1742
01:13:29,823 --> 01:13:33,057
But seriously,
let's cut to the chase.
1743
01:13:33,159 --> 01:13:35,626
What's the latest in
this ghost cursing thing
1744
01:13:35,728 --> 01:13:38,229
or whatever you want to call it?
1745
01:13:38,331 --> 01:13:39,730
I'm sorry,
but you know what it's like
1746
01:13:39,833 --> 01:13:41,332
when mom starts digging.
1747
01:13:41,434 --> 01:13:43,734
You have seven hours left.
What's the latest?
1748
01:13:43,837 --> 01:13:45,136
Yeah, we've been speculating
before you came in.
1749
01:13:45,238 --> 01:13:47,071
- Yeah.
- Just taking bets.
1750
01:13:47,173 --> 01:13:48,873
Wait, not actually.
1751
01:13:55,949 --> 01:13:57,048
You want in?
1752
01:14:00,553 --> 01:14:02,587
(footsteps approaching)
1753
01:14:05,024 --> 01:14:06,958
ellie?
1754
01:14:07,060 --> 01:14:08,126
Hi, mom.
1755
01:14:08,228 --> 01:14:10,328
What are you doing?
1756
01:14:10,430 --> 01:14:11,629
It's been an eventful week.
1757
01:14:11,731 --> 01:14:12,930
Yeah.
(laughing)
1758
01:14:13,032 --> 01:14:16,067
hey can I break
a secret santa rule?
1759
01:14:16,169 --> 01:14:17,502
What, do you need an extension?
1760
01:14:19,506 --> 01:14:21,706
Oh, you didn't do the gift
card thing again, did you?
1761
01:14:21,808 --> 01:14:23,307
- No.
- No? What?
1762
01:14:23,409 --> 01:14:26,777
I was hoping that
I could do mine early.
1763
01:14:26,880 --> 01:14:28,913
- Uh...
- It's for you.
1764
01:14:29,015 --> 01:14:31,682
Well, I suppose we could
keep it on the down low.
1765
01:14:31,784 --> 01:14:32,617
What is it?
1766
01:14:32,719 --> 01:14:33,651
Surprise!
1767
01:14:33,753 --> 01:14:35,887
(gasping)
1768
01:14:35,989 --> 01:14:37,889
oh, sweetheart, it's beautiful!
1769
01:14:37,991 --> 01:14:41,359
It's a sketch for
the game I just pitched.
1770
01:14:41,461 --> 01:14:43,394
It's elfie,
and it's christmas-themed.
1771
01:14:43,496 --> 01:14:44,729
Yeah.
1772
01:14:44,831 --> 01:14:46,797
And it's based on me
when I was eight.
1773
01:14:46,900 --> 01:14:49,800
Oh, look, it's elfie.
Of course.
1774
01:14:49,903 --> 01:14:53,204
Elfie. And this is
the costume that you designed,
1775
01:14:53,306 --> 01:14:56,340
and the one we made together.
Oh, sweetheart.
1776
01:14:56,442 --> 01:14:58,309
I love it.
1777
01:14:58,411 --> 01:15:02,113
I'm so, so glad you like it. I--
1778
01:15:02,215 --> 01:15:05,416
sometimes, I don't know, I just
feel like maybe you think...
1779
01:15:05,518 --> 01:15:07,118
What?
1780
01:15:07,220 --> 01:15:10,054
Maybe you think my work
isn't serious or worthwhile.
1781
01:15:10,156 --> 01:15:11,289
I don't know.
1782
01:15:11,391 --> 01:15:14,025
No! No, no. Not at all!
1783
01:15:14,127 --> 01:15:15,760
It's just that
I see you struggling
1784
01:15:15,862 --> 01:15:19,363
and I just get so worried
that you're not fulfilled.
1785
01:15:19,465 --> 01:15:21,065
But I am.
1786
01:15:21,167 --> 01:15:22,600
I really am.
1787
01:15:22,702 --> 01:15:24,735
Especially now.
1788
01:15:24,837 --> 01:15:25,937
Yeah?
1789
01:15:26,039 --> 01:15:27,905
When I'm struggling it's just
1790
01:15:28,007 --> 01:15:30,675
me struggling to really
put myself out there.
1791
01:15:33,346 --> 01:15:36,080
Well, it sure feels like you're
putting yourself out there now.
1792
01:15:37,984 --> 01:15:39,050
Give me a hug, elfie.
1793
01:15:40,587 --> 01:15:43,154
Aw, I love you.
1794
01:15:43,256 --> 01:15:45,723
(laughing)
elfie.
1795
01:15:45,825 --> 01:15:47,191
Remember?
1796
01:15:47,293 --> 01:15:49,527
(laughing)
yes, do I.
1797
01:15:49,629 --> 01:15:50,861
Merry christmas.
1798
01:15:50,964 --> 01:15:53,965
Merry christmas to you.
(laughing)
1799
01:15:54,067 --> 01:16:03,774
♪
1800
01:16:15,355 --> 01:16:18,689
(paula speaking indistinctly,
laughing)
1801
01:16:18,791 --> 01:16:21,726
so you never heard back
from this blinky character?
1802
01:16:21,828 --> 01:16:22,693
No.
1803
01:16:22,795 --> 01:16:23,861
But you were hoping to?
1804
01:16:23,963 --> 01:16:26,130
I don't even know anymore.
1805
01:16:26,232 --> 01:16:27,265
Honestly, I just want
to sit with you guys
1806
01:16:27,367 --> 01:16:29,333
and enjoy my christmas eve.
1807
01:16:29,435 --> 01:16:30,835
Well, that's fair.
1808
01:16:30,937 --> 01:16:32,637
You've accomplished
a lot this week,
1809
01:16:32,739 --> 01:16:35,039
but, you know,
my concern is the wording
1810
01:16:35,141 --> 01:16:38,009
in your text to blinky.
1811
01:16:38,111 --> 01:16:39,644
I'm concerned that
it just leaves it open,
1812
01:16:39,746 --> 01:16:42,847
so that it's not technically
making amends just yet.
1813
01:16:42,949 --> 01:16:45,016
You know? And therefore--
1814
01:16:45,118 --> 01:16:48,019
according to the fortune teller
maybe that wouldn't count.
1815
01:16:48,121 --> 01:16:49,353
- That's right.
- Wait, so you guys actually
1816
01:16:49,455 --> 01:16:51,055
- believe this stuff?
- You never know!
1817
01:16:51,157 --> 01:16:52,390
Well, look, at the very least,
I've always taught you to
1818
01:16:52,492 --> 01:16:53,791
finish your projects, right?
1819
01:16:53,893 --> 01:16:55,860
You guys,
I just let this one go!
1820
01:16:55,962 --> 01:16:57,595
Why are you getting me
all riled me up?
1821
01:16:57,697 --> 01:16:58,929
Can someone just press play?
1822
01:16:59,032 --> 01:17:01,032
Okay. Mm-hm.
1823
01:17:01,134 --> 01:17:03,200
My question would be
1824
01:17:03,303 --> 01:17:05,870
where does this charlie
fit into to all of this?
1825
01:17:05,972 --> 01:17:07,772
Why would charlie be in this?
1826
01:17:07,874 --> 01:17:09,507
Good question,
because you're team charlie.
1827
01:17:09,609 --> 01:17:10,875
Ellie: What?!
1828
01:17:10,977 --> 01:17:12,076
Yeah, he's team charlie,
1829
01:17:12,178 --> 01:17:13,044
I'm team blinky,
1830
01:17:13,146 --> 01:17:14,545
and mom's tie-breaker.
1831
01:17:14,647 --> 01:17:16,013
(phone pinging)
1832
01:17:16,115 --> 01:17:17,014
all: Is that him?
1833
01:17:17,116 --> 01:17:18,115
It's blinky4lyfe.
1834
01:17:18,217 --> 01:17:19,717
What?
1835
01:17:19,819 --> 01:17:21,319
He wants to meet at
the christmas tree at the market
1836
01:17:21,421 --> 01:17:22,653
at 11:45.
1837
01:17:31,931 --> 01:17:33,030
Todd!
1838
01:17:33,132 --> 01:17:36,434
Oh, you're not todd.
1839
01:17:36,536 --> 01:17:39,036
Sorry, my friend todd is santa.
1840
01:17:39,138 --> 01:17:40,805
I mean, todd usually
does santa around here.
1841
01:17:40,907 --> 01:17:42,106
Yeah, yeah. Todd's chill.
1842
01:17:42,208 --> 01:17:45,476
Yeah, todd is totally chill.
1843
01:17:45,578 --> 01:17:49,246
Hey, can I buy you a coffee?
1844
01:17:49,349 --> 01:17:51,182
- Sure!
- Great.
1845
01:17:53,453 --> 01:17:57,855
Yeah, see, I normally,
well, I go to todd for advice,
1846
01:17:57,957 --> 01:17:59,890
maybe you could sub in for him?
1847
01:17:59,992 --> 01:18:02,727
Um, sure?
1848
01:18:02,829 --> 01:18:06,063
Great, okay.
1849
01:18:06,165 --> 01:18:08,299
Where to begin? Uh...
1850
01:18:08,401 --> 01:18:09,667
You know pac-man, right?
1851
01:18:09,769 --> 01:18:11,268
Mm-hm.
1852
01:18:11,371 --> 01:18:14,939
So, pac-man is like a metaphor.
1853
01:18:15,041 --> 01:18:16,474
Right? For life.
1854
01:18:16,576 --> 01:18:18,042
Yeah.
1855
01:18:18,144 --> 01:18:21,512
Alright, so, four ghosts.
Inky, blinky, pinky...
1856
01:18:21,614 --> 01:18:22,646
Caroline: I don't know, like--
1857
01:18:22,749 --> 01:18:24,348
I don't think she should go.
1858
01:18:24,450 --> 01:18:25,983
- What?
- Well, what do you think?
1859
01:18:26,085 --> 01:18:27,318
- What does she think?
- Are you going to go?
1860
01:18:27,420 --> 01:18:30,054
I don't know.
1861
01:18:30,156 --> 01:18:32,156
Suddenly I don't feel
compelled to go meet him.
1862
01:18:32,258 --> 01:18:34,925
Yeah, but what about closure,
right?
1863
01:18:35,027 --> 01:18:37,428
Yeah, and didn't
rhonda p magyk say "midnight?"
1864
01:18:37,530 --> 01:18:39,630
because I have to say 11:45?
1865
01:18:39,732 --> 01:18:41,599
Doesn't that seem
like a bit of a sign?
1866
01:18:41,701 --> 01:18:44,368
I think she may have developed
feelings for somebody else.
1867
01:18:44,470 --> 01:18:45,870
Ah.
1868
01:18:45,972 --> 01:18:48,205
Yes! I have feelings
for charles dickens
1869
01:18:48,307 --> 01:18:51,175
and his beautiful tale about
redemption at christmastime.
1870
01:18:51,277 --> 01:18:52,343
Ellie.
1871
01:18:54,113 --> 01:18:55,813
Okay, and maybe somebody else,
1872
01:18:55,915 --> 01:18:58,449
but I'm just trying to work
it out in my head right now.
1873
01:19:05,591 --> 01:19:08,759
So, your big gesture is you
1874
01:19:08,861 --> 01:19:10,494
reached out to her as blinky,
1875
01:19:10,596 --> 01:19:14,131
so you can surprise her
that you are also you.
1876
01:19:14,233 --> 01:19:15,699
Yes! Big moment.
Twinkling lights.
1877
01:19:15,802 --> 01:19:16,801
Christmas tree
in the background!
1878
01:19:16,903 --> 01:19:19,303
That is classic.
1879
01:19:19,405 --> 01:19:21,138
Yeah?
1880
01:19:21,240 --> 01:19:24,041
But what if she doesn't
turn up for blinky,
1881
01:19:24,143 --> 01:19:25,509
but she would turn up for you?
1882
01:19:25,611 --> 01:19:27,912
Hey, you said this
was all about opening up,
1883
01:19:28,014 --> 01:19:29,947
baring your soul, right?
1884
01:19:30,049 --> 01:19:32,316
So aren't you kind of
still hiding behind blinky?
1885
01:19:32,418 --> 01:19:35,753
Like you're still
playing it safe, you know?
1886
01:19:35,855 --> 01:19:37,588
Huh. How old are you?
1887
01:19:37,690 --> 01:19:39,256
Eighteen.
Also, it seems like there are
1888
01:19:39,358 --> 01:19:40,925
a lot of unnecessary steps here.
1889
01:19:41,027 --> 01:19:43,727
Like, why do all this
bait-and-switch crazy stuff
1890
01:19:43,830 --> 01:19:45,563
when you could
just go to her house,
1891
01:19:45,665 --> 01:19:48,799
like she invited you to do,
and be, like, "I like you."
1892
01:19:50,736 --> 01:19:51,836
yeah, I don't know.
1893
01:19:51,938 --> 01:19:53,337
Huh.
1894
01:19:53,439 --> 01:19:56,607
Yeah!
(laughing)
1895
01:19:58,778 --> 01:19:59,910
thank you, santa.
1896
01:20:00,012 --> 01:20:00,911
No problem.
1897
01:20:01,013 --> 01:20:02,112
You can have this.
1898
01:20:03,850 --> 01:20:10,955
♪
1899
01:20:11,057 --> 01:20:12,289
so, wait what did you decide?
1900
01:20:12,391 --> 01:20:13,557
Are you going to
the market to meet blinky?
1901
01:20:15,695 --> 01:20:16,894
Yes.
1902
01:20:16,996 --> 01:20:18,095
Paula:
Finishing what she started.
1903
01:20:18,197 --> 01:20:19,663
What about charlie?
1904
01:20:19,765 --> 01:20:22,299
Let your sister be. She knows
what she wants.
1905
01:20:22,401 --> 01:20:24,435
We're just glad you're going out
there and taking a real chance!
1906
01:20:24,537 --> 01:20:26,370
Well, either way
it's very exciting!
1907
01:20:26,472 --> 01:20:27,972
Drive safe, honey!
1908
01:20:28,074 --> 01:20:30,207
(laughing)
1909
01:20:32,111 --> 01:20:33,277
hunter: That's too bad.
1910
01:20:33,379 --> 01:20:34,612
I was really
rooting for charlie.
1911
01:20:34,714 --> 01:20:37,448
Yeah, I think I was, too,
honestly.
1912
01:20:37,550 --> 01:20:39,250
I think they had a fight,
though.
1913
01:20:39,352 --> 01:20:40,351
Should we start the mov--
1914
01:20:40,453 --> 01:20:42,186
(doorbell ringing)
1915
01:20:42,288 --> 01:20:43,387
she must have
forgotten something.
1916
01:20:49,262 --> 01:20:51,028
Hey! Come on in.
1917
01:20:51,130 --> 01:20:53,931
Uh, look, it's charlie!
1918
01:20:54,033 --> 01:20:55,299
- Hello.
- Oh.
1919
01:20:55,401 --> 01:20:56,867
- Sit down.
- Hi.
1920
01:20:56,969 --> 01:20:58,369
- You must be mrs. Sanders.
- Yes, I am.
1921
01:20:58,471 --> 01:20:59,803
- Very nice to meet you.
- And you.
1922
01:20:59,906 --> 01:21:02,907
So, is ellie here?
1923
01:21:03,009 --> 01:21:05,876
She just took off to meet
this blinky4lyfe character.
1924
01:21:05,978 --> 01:21:09,146
But, look, can we offer you some
popcorn and maybe some strudel?
1925
01:21:09,248 --> 01:21:11,749
No, thank you,
but how long ago did she leave?
1926
01:21:11,851 --> 01:21:12,850
Oh, you just missed her!
1927
01:21:12,952 --> 01:21:14,485
I'm so sorry.
1928
01:21:14,587 --> 01:21:15,719
No, it's okay.
1929
01:21:15,821 --> 01:21:17,288
It's okay.
1930
01:21:17,390 --> 01:21:18,956
I'm blinky4lyfe!
1931
01:21:19,058 --> 01:21:22,426
(laughing)
1932
01:21:22,528 --> 01:21:25,763
I gotta go
'cause I'm blinky4lyfe.
1933
01:21:25,865 --> 01:21:28,032
(laughing)
1934
01:21:28,134 --> 01:21:29,333
team charlie!
1935
01:21:29,435 --> 01:21:30,834
(laughing)
1936
01:21:30,937 --> 01:21:32,870
team blinky!
1937
01:21:32,972 --> 01:21:34,471
And team charlie, too.
1938
01:21:54,594 --> 01:21:55,693
Ellie.
1939
01:21:55,795 --> 01:21:57,795
Hey, what are you doing here?
1940
01:21:57,897 --> 01:21:59,496
Oh, you know,
it's the christmas market,
1941
01:21:59,599 --> 01:22:00,998
it's not a niche hangout.
1942
01:22:01,100 --> 01:22:03,067
I have so much to tell you!
1943
01:22:03,169 --> 01:22:06,437
First, I went on a date
with kevin and it was terrible.
1944
01:22:06,539 --> 01:22:08,872
Second, lana called
and she loved our pitch.
1945
01:22:08,975 --> 01:22:10,874
And third, I'm making you
co-creator of elfie.
1946
01:22:10,977 --> 01:22:12,443
Okay, wait--
1947
01:22:12,545 --> 01:22:13,944
no! I'm not letting you
argue your way out of it.
1948
01:22:14,046 --> 01:22:15,245
It's time you got over
your career heartbreak!
1949
01:22:15,348 --> 01:22:16,580
I'm not trying to get out of it.
1950
01:22:16,682 --> 01:22:17,781
And there's one more thing.
1951
01:22:17,883 --> 01:22:19,116
Can I just speak first?
1952
01:22:19,218 --> 01:22:21,819
You're here to
see blinky4lyfe, right?
1953
01:22:21,921 --> 01:22:23,053
I am, but--
1954
01:22:23,155 --> 01:22:26,023
but he is late, isn't he?
1955
01:22:26,125 --> 01:22:28,926
Yes, and if this
"never finding true love" thing
1956
01:22:29,028 --> 01:22:30,594
gets me on a technicality,
I'm going to be so mad,
1957
01:22:30,696 --> 01:22:32,463
but the other thing
I wanted to say is,
1958
01:22:32,565 --> 01:22:37,234
I didn't come to
meet blinky to meet blinky.
1959
01:22:37,336 --> 01:22:39,603
I just wanted to
check off the final box
1960
01:22:39,705 --> 01:22:41,939
and leave zero doubt of me
having my shot at true love,
1961
01:22:42,041 --> 01:22:45,643
because I do want true love.
1962
01:22:45,745 --> 01:22:47,611
With you,
1963
01:22:47,713 --> 01:22:50,047
and I'm sorry we fought
and for the things that I said--
1964
01:22:56,822 --> 01:22:58,155
I didn't mean to interrupt you,
1965
01:22:58,257 --> 01:23:00,124
but I had to get that
kiss in before midnight.
1966
01:23:00,226 --> 01:23:04,294
So, I'm blinky4lyfe.
1967
01:23:09,769 --> 01:23:12,469
Okay, that makes a lot of sense!
1968
01:23:12,571 --> 01:23:16,206
I guess you're in the clear,
true love-wise.
1969
01:23:16,308 --> 01:23:17,474
Can we keep kissing then?
1970
01:23:17,576 --> 01:23:18,709
Yeah, okay.
1971
01:23:22,081 --> 01:23:31,722
♪
1972
01:23:37,396 --> 01:23:40,164
finally, you're here!
1973
01:23:40,266 --> 01:23:42,633
Now, wait. It's after midnight,
1974
01:23:42,735 --> 01:23:45,302
so merry christmas!
1975
01:23:45,404 --> 01:23:47,037
Come on in, it's so cold!
1976
01:23:47,139 --> 01:23:48,672
It's so exciting, sweetheart.
1977
01:23:48,774 --> 01:23:51,408
Nice to see you again!
1978
01:23:51,510 --> 01:23:52,943
- Get in, get in, get in.
- Welcome.
1979
01:23:53,045 --> 01:23:54,311
Paula: Do you like
a christmas carol, charlie?
1980
01:23:54,413 --> 01:23:55,512
Charlie: It's my favorite.
152434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.