Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,430 --> 00:01:00,786
Jonathan.
-eep.
2
00:03:21,790 --> 00:03:23,269
do I know you?
3
00:03:28,950 --> 00:03:31,862
Is there something
that you want from me?
4
00:03:57,970 --> 00:04:01,440
I didn't see him. I didn't see him.
5
00:04:01,710 --> 00:04:03,860
-Is he all right?
-I swear, I didn't see him.
6
00:04:04,030 --> 00:04:07,784
He just ran out of nowhere. He--
7
00:04:07,950 --> 00:04:09,349
Hey.
8
00:04:23,590 --> 00:04:25,308
Weirdo.
-The guy came out on the street.
9
00:04:25,470 --> 00:04:28,143
-Okay, give me your name.
-Klaus Gunter.
10
00:04:28,310 --> 00:04:31,700
-Wait. Hey, hey.
-Take it easy.
11
00:05:36,950 --> 00:05:38,224
What the--?
12
00:05:41,230 --> 00:05:42,663
That's it!
13
00:05:44,950 --> 00:05:46,668
Andre.
14
00:05:50,990 --> 00:05:53,788
What are you doing?
What is going on?
15
00:05:53,990 --> 00:05:59,622
You want to know what's going on?
I'll tell you what's going on. This--
16
00:05:59,830 --> 00:06:02,708
This is going on.
17
00:06:03,270 --> 00:06:05,226
Good morning, Miss Hayes.
How was the trip?
18
00:06:05,390 --> 00:06:07,187
-I appreciated your--
-What is all this?
19
00:06:07,350 --> 00:06:09,739
Is there something going on
that I should know about?
20
00:06:09,910 --> 00:06:12,663
What is he talking about?
Why is he smashing my china?
21
00:06:12,870 --> 00:06:14,701
--that I would like to discuss
with you.
22
00:06:14,870 --> 00:06:17,384
What do you mean?
Why are you smashing her china?
23
00:06:17,550 --> 00:06:21,463
Tell her that I'm an artiste.
I do not work free.
24
00:06:21,670 --> 00:06:24,309
-He says he's an artiste--
-What does he mean, free?
25
00:06:24,470 --> 00:06:27,906
-No one is asking him to work for free.
-Go tell it to the bank.
26
00:06:28,710 --> 00:06:31,463
The household staff's paychecks,
they all bounced again.
27
00:06:31,630 --> 00:06:33,621
Bounced?
What do you mean bounced?
28
00:06:33,790 --> 00:06:36,350
Oh, you shouldn't have asked that,
Miss Hayes.
29
00:06:36,550 --> 00:06:40,099
Bounced. So you wanna know
what bounced means?
30
00:06:40,270 --> 00:06:46,459
I'll tell you what bounced means.
do you see this dish?
31
00:06:48,470 --> 00:06:53,385
No bouncy. This is the check.
Bouncy, bouncy, bouncy.
32
00:06:53,750 --> 00:06:55,547
This.
33
00:06:57,830 --> 00:07:00,663
No bouncy. This check:
34
00:07:02,630 --> 00:07:04,780
-And that.
-No, Andre.
35
00:07:04,990 --> 00:07:06,423
Selma.
36
00:07:06,590 --> 00:07:09,229
We get the idea.
37
00:07:10,470 --> 00:07:14,258
Andre, whatever the problem is,
I'm sure it's just some mistake.
38
00:07:15,070 --> 00:07:18,540
That's what the accountant say,
over and over again.
39
00:07:18,710 --> 00:07:23,022
Finito mistakes, Andre quit.
40
00:07:31,950 --> 00:07:36,148
I'm gonna call my accountant
right now.
41
00:07:36,590 --> 00:07:39,184
How long has this been going on?
checks bouncing.
42
00:07:39,350 --> 00:07:41,625
About a month,
just after you left for the cruise.
43
00:07:41,790 --> 00:07:43,064
This is Maddie Hayes--
44
00:07:43,230 --> 00:07:45,141
We're sorry,
this number is disconnected--
45
00:07:45,310 --> 00:07:47,141
What is this?
46
00:07:50,270 --> 00:07:52,420
We're sorry,
this number is disconnected,,,
47
00:07:52,590 --> 00:07:53,909
,,,or is no longer--
48
00:07:54,070 --> 00:07:56,140
Have Peter get the car.
I'm going over there.
49
00:07:56,310 --> 00:07:57,629
Miss Hayes.
50
00:07:57,830 --> 00:08:01,869
Peter quit early this morning.
He took the car with him as security.
51
00:08:02,870 --> 00:08:06,658
It's all right, Selma,
it's going to be all right.
52
00:08:06,830 --> 00:08:08,741
Just call me a cab
and I'll go get dressed.
53
00:08:08,910 --> 00:08:12,300
Yes, ma'am. Ma'am, Miss Hayes.
54
00:08:13,030 --> 00:08:15,498
-Maddie.
-Selma.
55
00:08:15,710 --> 00:08:19,259
I understand.
You have family, obligations.
56
00:08:19,430 --> 00:08:21,944
Besides, I'm sure
it's just some mistake.
57
00:08:22,150 --> 00:08:24,869
I'm sure you're right, ma'am.
58
00:09:07,270 --> 00:09:09,738
Are you telling me
that I have no recourse?
59
00:09:09,910 --> 00:09:13,027
That someone can steal everything
that I've worked so hard for...
60
00:09:13,190 --> 00:09:16,421
...since I was 14 years old,
and there's nothing I can do about it?
61
00:09:16,630 --> 00:09:19,463
Truth, Maddie, you've been done,
you've been done good.
62
00:09:19,630 --> 00:09:22,542
Your business managers
took every dime you had in the bank.
63
00:09:23,110 --> 00:09:26,022
-I'm broke?
-No, no, no. You're not broke.
64
00:09:26,190 --> 00:09:29,341
-lt sure sounds like broke.
-Yeah, and it's gonna feel like broke.
65
00:09:29,510 --> 00:09:33,583
But they only took liquid assets like
cash in the bank, stock certificates...
66
00:09:33,750 --> 00:09:36,469
...things like that.
You still have other sources of income.
67
00:09:36,670 --> 00:09:38,661
-Like what?
-Well, like this.
68
00:09:38,830 --> 00:09:42,140
You've invested in a number of
companies. Look, there's a whole list.
69
00:09:42,310 --> 00:09:44,221
-Got a dog-grooming outfit.
-Oh, Alan.
70
00:09:44,390 --> 00:09:46,665
-A nail boutique.
-Tell me it gets better, say:
71
00:09:46,830 --> 00:09:48,627
-"lt gets better."
-This is interesting.
72
00:09:48,830 --> 00:09:50,627
A family portrait studio.
73
00:09:51,110 --> 00:09:53,465
Hand me that wastebasket,
I'm going to throw up.
74
00:09:53,670 --> 00:09:55,865
Oh, don't throw up yet.
You also own part...
75
00:09:56,030 --> 00:09:58,908
...of a bait and tackle shop,
a dirty bookstore...
76
00:09:59,070 --> 00:10:01,061
...and a detective agency.
77
00:10:01,230 --> 00:10:03,221
Now, last year...
78
00:10:03,390 --> 00:10:09,340
...the entire group of investments
produced $400,31 1?
79
00:10:09,910 --> 00:10:12,299
Hey, but that's great.
I made that much?
80
00:10:12,470 --> 00:10:14,347
No, you lost that much.
81
00:10:14,550 --> 00:10:17,940
Apparently, these investments
were maintained as write-offs.
82
00:10:18,910 --> 00:10:20,866
Oh, Alan.
83
00:10:22,230 --> 00:10:25,142
Now, let's not lose our heads.
This is not the end of the world.
84
00:10:25,310 --> 00:10:28,222
-After all, you are Maddie Hayes.
-What's that supposed to mean?
85
00:10:28,390 --> 00:10:31,905
What it means is, five years ago you
were the hottest model in this country.
86
00:10:32,070 --> 00:10:36,860
You can't tell me companies wouldn't
pay plenty to have you stand by a car...
87
00:10:37,030 --> 00:10:39,021
-...or pose in their clothes...
-I couldn't.
88
00:10:39,190 --> 00:10:41,306
-...or fondle their fridge.
-Oh, please.
89
00:10:41,470 --> 00:10:43,859
Well, there are auto shows.
90
00:10:44,950 --> 00:10:47,418
There are worse ways
to make a living, Maddie.
91
00:10:47,590 --> 00:10:50,821
Alan, you're a good lawyer
and a good friend.
92
00:10:50,990 --> 00:10:52,264
You're only saying that...
93
00:10:52,430 --> 00:10:54,739
-...because I'm loaning you my car.
-You're right.
94
00:10:54,950 --> 00:10:57,669
I'll draw a check.
You'll get your car back this afternoon.
95
00:10:57,830 --> 00:11:00,503
In the meantime, go home,
pull yourself together...
96
00:11:00,670 --> 00:11:03,230
...and then visit every one
of these businesses.
97
00:11:03,430 --> 00:11:05,307
I want you to liquidate
the ones you can.
98
00:11:05,470 --> 00:11:07,859
Some of the managers
may offer to buy you out...
99
00:11:08,070 --> 00:11:11,983
...but the main thing is to put them
on notice. close them up.
100
00:11:12,150 --> 00:11:14,744
You can't afford
to sustain losses like this anymore.
101
00:11:14,950 --> 00:11:18,067
I don't like this, Alan.
I don't like being poor.
102
00:11:18,230 --> 00:11:19,948
Poor doesn't become me.
103
00:11:20,790 --> 00:11:24,988
You know, you have a very pretty chin,
Maddie. Try to keep it up.
104
00:11:45,470 --> 00:11:48,906
city of Angels lnvestigations.
Lost or stolen property, our specialty.
105
00:11:49,070 --> 00:11:51,584
You dropped it, we'll spot it.
He cheats, we'll peek.
106
00:11:51,750 --> 00:11:53,786
Little one gone,
we'll find him before dawn.
107
00:11:53,950 --> 00:11:57,306
No job is too big, no job is too small.
We're here to please one and all.
108
00:11:57,470 --> 00:11:59,461
We're licensed
by the state of california...
109
00:11:59,630 --> 00:12:02,747
...and happily accept all major
credit cards. How can I help you?
110
00:12:03,230 --> 00:12:05,790
Sorry, we already subscribe.
111
00:12:11,710 --> 00:12:13,063
Good afternoon.
112
00:12:14,670 --> 00:12:17,389
could you tell me the name
of the person in charge, please?
113
00:12:19,470 --> 00:12:22,826
He was surrounded
and no one was in the clear.
114
00:12:22,990 --> 00:12:25,948
He dribbles like mad
as he looks for a hole.
115
00:12:26,630 --> 00:12:28,825
Suddenly, he sees it.
116
00:12:28,990 --> 00:12:30,821
And it's up.
117
00:12:32,670 --> 00:12:35,184
And it's good!
And the fans leap to their feet.
118
00:12:35,350 --> 00:12:37,306
Grown men cry,
women throw underwear...
119
00:12:37,470 --> 00:12:41,019
...and even as the president shakes
his hand on the White House lawn...
120
00:12:41,190 --> 00:12:45,229
...he silently promises himself,
his mother and his God...
121
00:12:45,390 --> 00:12:50,384
...that no matter how big he becomes,
he is never, ever going to change.
122
00:12:55,630 --> 00:12:56,904
Hello.
123
00:12:57,430 --> 00:12:59,102
Hello.
124
00:13:01,270 --> 00:13:04,307
My goodness, Miss diPesto,
looking a little pale today, aren't we?
125
00:13:04,470 --> 00:13:06,540
-Who's this?
-I don't know. She just came in--
126
00:13:06,710 --> 00:13:08,621
Now, now, no reason to be shy.
127
00:13:08,790 --> 00:13:11,429
Let's see a little confidence,
charisma, dale carnegie.
128
00:13:11,590 --> 00:13:16,061
Remember, lesson one: imagine your
entire audience is completely naked.
129
00:13:16,230 --> 00:13:19,540
It boggles the mind, doesn't it?
Amscray, will you?
130
00:13:19,710 --> 00:13:22,668
Terrible thing, shyness.
Believe me, I know, but don't worry.
131
00:13:22,830 --> 00:13:25,822
We're gonna get her the best help
there is. Better than the best.
132
00:13:25,990 --> 00:13:28,902
She's come a long way already.
Why, when I first found her...
133
00:13:29,070 --> 00:13:32,506
...she was nothing but a poor little
urchin, out on the street, urchining.
134
00:13:32,670 --> 00:13:35,309
-But you don't wanna hear that.
-I don't wanna hear that.
135
00:13:35,950 --> 00:13:40,341
Okay. So my name is david Addison
and your name is--?
136
00:13:40,510 --> 00:13:42,262
-Maddie Hayes.
-Maddie Hayes and--
137
00:13:42,430 --> 00:13:44,990
-don't I know you?
-No, I don't think we've met.
138
00:13:45,190 --> 00:13:47,704
Wait a second, can't fool me.
139
00:13:47,870 --> 00:13:50,703
The eyes don't lie.
Not these babies. Photographic.
140
00:13:50,870 --> 00:13:52,906
See something once,
it's locked in forever.
141
00:13:53,110 --> 00:13:55,943
Really? I didn't notice anything
locked in there.
142
00:13:56,150 --> 00:13:58,106
don't change the subject.
I'm a bloodhound.
143
00:13:58,270 --> 00:13:59,783
-Once I'm on to something...
-That's good...
144
00:13:59,950 --> 00:14:02,225
-...I'll get it, I'll get it.
-...but that's not--
145
00:14:02,390 --> 00:14:04,699
All right, you might've seen
my pictures somewhere.
146
00:14:04,910 --> 00:14:07,788
-I knew it.
-No flies on you.
147
00:14:07,990 --> 00:14:10,948
Nope, there certainly aren't.
Whatever that means.
148
00:14:11,110 --> 00:14:13,226
-When I came in--
-Are we talking late '70s?
149
00:14:13,390 --> 00:14:18,544
Year's a little fuzzy for me, but I'll bet
the house that you were a Miss March.
150
00:14:18,750 --> 00:14:22,299
-A Miss what?
-Miss March. A Playmate of the Month.
151
00:14:22,470 --> 00:14:24,188
What, about 1976?
152
00:14:24,350 --> 00:14:26,864
I can see the whole layout
in my head. You like jazz...
153
00:14:27,030 --> 00:14:29,669
...your favourite movie
was Jonathan Livingston Seagull...
154
00:14:29,830 --> 00:14:31,980
...you wanted to help
underprivileged kids. Am I right?
155
00:14:32,550 --> 00:14:35,940
I mean, I can see
the whole layout in my head.
156
00:14:36,150 --> 00:14:40,189
And if you don't mind me saying so,
you are even more beautiful now...
157
00:14:40,350 --> 00:14:46,789
...here in my office, completely
dressed, almost a decade later.
158
00:14:48,910 --> 00:14:50,866
-So--
-Listen, bub.
159
00:14:51,030 --> 00:14:52,941
Knock that high school
locker-room grin off your face...
160
00:14:53,110 --> 00:14:55,544
...or I'll knock it off for you.
I'm not Miss March...
161
00:14:55,710 --> 00:14:57,701
...Miss May or Miss Anything Else.
162
00:14:57,870 --> 00:15:01,863
For your information, I am Miss
Madelyn Hayes and I own this dump.
163
00:15:02,470 --> 00:15:04,540
Madelyn Hayes?
164
00:15:04,710 --> 00:15:06,826
Madelyn Hayes?
165
00:15:06,990 --> 00:15:08,867
You're Maddie Hayes?
166
00:15:09,030 --> 00:15:11,624
The Maddie Hayes,
The Blue Moon Girl?
167
00:15:11,790 --> 00:15:15,749
Blue Moon Shampoo?
Sure, Blue Moon Shampoo.
168
00:15:15,910 --> 00:15:18,504
The only shampoo with milk,
honey and a--
169
00:15:18,710 --> 00:15:20,780
Tablespoon of moonbeams
in every bottle.
170
00:15:20,950 --> 00:15:23,384
Sure. You're her?
That's you?
171
00:15:23,550 --> 00:15:26,622
The girl on the bottle, from the ads,
the girl that was everywhere?
172
00:15:26,790 --> 00:15:30,988
I knew I'd seen you.
God, I gotta tell you, I love you.
173
00:15:31,190 --> 00:15:36,708
I mean, I have always loved you.
Really, truly. Nothing personal.
174
00:15:37,270 --> 00:15:38,988
So...
175
00:15:39,670 --> 00:15:41,661
...what is it
you wanna tell old dave?
176
00:15:44,470 --> 00:15:45,459
You're fired.
177
00:15:47,710 --> 00:15:49,382
-come again?
-Mr. Addison...
178
00:15:49,550 --> 00:15:51,461
...city of Angels
lnvestigation company...
179
00:15:51,630 --> 00:15:53,985
...is wholly owned by my company,
Mad Hayes, lnc.
180
00:15:54,190 --> 00:15:56,784
I've suffered some recent
financial reverses, and that...
181
00:15:56,950 --> 00:16:00,465
...along with the fact that this company
has registered significant losses...
182
00:16:00,630 --> 00:16:03,781
...during all of its three years,
forces me to close its doors...
183
00:16:03,950 --> 00:16:05,668
-Fired?
-...immediately.
184
00:16:05,830 --> 00:16:09,027
I expect all expense accounts and
credit cards in the company name...
185
00:16:09,190 --> 00:16:11,465
...to be surrendered to me
or my representatives.
186
00:16:11,630 --> 00:16:14,906
And I will expect the prompt return
of all company cars.
187
00:16:15,110 --> 00:16:19,069
The company car? My company car?
The Porsche? Both of them?
188
00:16:19,270 --> 00:16:22,148
Real estate agents are already looking
for someone to sublet.
189
00:16:22,310 --> 00:16:24,107
So the sooner
you tell your employees...
190
00:16:24,270 --> 00:16:25,908
...the better it will be for everyone.
191
00:16:26,070 --> 00:16:28,106
We'll honour whatever
severance agreements...
192
00:16:28,270 --> 00:16:30,989
...might have been negotiated
into any individual's contract.
193
00:16:31,150 --> 00:16:33,869
There will be additional
two weeks' pay for any employee...
194
00:16:34,030 --> 00:16:36,146
...who isn't covered
by a severance....
195
00:16:36,310 --> 00:16:39,108
-You getting all this, Mr. Addison?
-Absolutely, every word.
196
00:16:39,270 --> 00:16:43,229
This isn't easy for me, either. I don't
enjoy putting people out of work.
197
00:16:43,710 --> 00:16:47,464
Well, if you'll excuse me,
I believe I've finished my business.
198
00:16:49,350 --> 00:16:50,783
You know what's really amazing?
199
00:16:50,990 --> 00:16:55,302
From the TV commercials and posters
and billboards and all that stuff?
200
00:16:55,470 --> 00:16:58,382
You'd never guess
what a cold bitch you are.
201
00:17:03,230 --> 00:17:06,427
Hey, let's get together
and do this again sometime, huh?
202
00:17:18,470 --> 00:17:22,748
Time has come to go,
to pack our bags and blow.
203
00:17:23,270 --> 00:17:26,819
To hit the street,
until next we meet.
204
00:17:27,030 --> 00:17:29,908
Until then, it's on with the show.
205
00:17:30,550 --> 00:17:33,144
I'm gonna miss working for you,
Mr. Addison.
206
00:17:33,310 --> 00:17:35,585
You were the most fun boss
I ever had.
207
00:17:35,790 --> 00:17:39,544
Hey, hey, hey, I wasn't kidding.
208
00:17:39,710 --> 00:17:44,022
This guy's landing on his feet.
The word's out out there.
209
00:17:44,190 --> 00:17:47,387
I've already had five calls on my
private line from other agencies...
210
00:17:47,550 --> 00:17:48,869
...begging me to come over.
211
00:17:49,070 --> 00:17:51,459
And you know
as soon as I get set up somewhere...
212
00:17:51,630 --> 00:17:53,461
...I'm gonna be hiring
everybody back.
213
00:17:54,030 --> 00:17:56,863
But I'll understand if you can't wait.
214
00:17:57,790 --> 00:17:59,542
You take care.
215
00:18:20,430 --> 00:18:24,628
Hayes residence. No, I'm sorry,
she's not here right now.
216
00:18:24,790 --> 00:18:28,226
Well, my name is david Addison and l
have something important to discuss...
217
00:18:28,390 --> 00:18:30,506
...with Miss Hayes
about her financial affairs.
218
00:18:30,670 --> 00:18:32,786
You wouldn't know where she is,
would you?
219
00:18:32,950 --> 00:18:36,226
Pressing?
Yes, I'd say it's pressing.
220
00:18:36,390 --> 00:18:38,381
As a matter of fact,
I'd say it's crushing.
221
00:18:39,190 --> 00:18:43,661
A lot of people don't realize that plastic
surgery is not a 9-to-5 profession.
222
00:18:43,870 --> 00:18:47,067
I mean, take myself,
I'm never really off duty.
223
00:18:47,270 --> 00:18:51,149
I look at a person crossing the street,
standing next to me in the market...
224
00:18:51,350 --> 00:18:56,470
...all I see is where to nip, where to
tuck, where to rebuild, reshape...
225
00:18:56,630 --> 00:19:00,339
...add, subtract. It's hell.
My mind never really shuts down.
226
00:19:00,510 --> 00:19:04,469
When dr. Freedman told me he knew
an almost symmetrical woman, I said:
227
00:19:04,630 --> 00:19:08,623
"That's better than a ticket to Bermuda.
You've got to give me her name."
228
00:19:09,110 --> 00:19:12,227
Are you having fun so far?
You're not saying anything.
229
00:19:12,390 --> 00:19:16,827
-I'm speechless.
-That sounds good. I like that.
230
00:19:18,910 --> 00:19:22,539
Have you ever eaten here before?
The light is very flattering.
231
00:19:22,710 --> 00:19:27,147
Excuse me, reservations for two under
the name of Spellner, dr. Spellner.
232
00:19:27,350 --> 00:19:30,183
By the way, I could take care
of that thing under your chin...
233
00:19:30,350 --> 00:19:32,545
...in about 15 minutes in my office.
234
00:19:33,510 --> 00:19:35,182
-This way, doctor.
-Thank you.
235
00:19:50,310 --> 00:19:54,098
Oh, look at that.
236
00:19:54,390 --> 00:19:57,302
Blow. Go, go. deep breath.
237
00:19:59,310 --> 00:20:01,949
-All right.
-What did you wish for?
238
00:20:02,110 --> 00:20:04,749
I'm not supposed to tell.
You know that, Mom.
239
00:20:04,910 --> 00:20:07,424
-Oh, she's not supposed to tell.
-don't tell.
240
00:20:07,590 --> 00:20:09,899
-I wished everything for my birthday.
-Oh, you did?
241
00:20:10,070 --> 00:20:12,186
Grandpa, it's for you.
242
00:20:12,350 --> 00:20:14,147
-I want Jennifer, okay?
-Okay.
243
00:20:14,310 --> 00:20:15,584
Heinz.
244
00:20:21,310 --> 00:20:22,948
-Are you having cake tonight?
-Yes.
245
00:20:23,110 --> 00:20:25,749
-Give me the flower.
-Everybody wants the flower.
246
00:20:30,750 --> 00:20:33,583
-Hello.
-I got it.
247
00:20:33,830 --> 00:20:37,948
-I gotta get rid of it.
-Tomorrow night, as we had planned.
248
00:20:38,390 --> 00:20:41,382
What makes you think
people are following you?
249
00:20:42,190 --> 00:20:45,785
Very well, then, an hour from now.
250
00:20:49,310 --> 00:20:52,143
And we've got a nice big slice
for Grandpa, how about that?
251
00:20:52,310 --> 00:20:54,028
-Oh, boy.
-You give that to him.
252
00:20:54,190 --> 00:20:57,068
Grandpa, we saved you a piece
with a flower.
253
00:20:57,230 --> 00:21:00,188
Thank you, darling. I'll have to
wrap it up and take it with me.
254
00:21:00,350 --> 00:21:03,262
-Why, Grandpa, why?
-That was the alarm company.
255
00:21:03,430 --> 00:21:05,580
Someone broke into the store.
256
00:21:05,750 --> 00:21:07,547
-Oh, no.
-What is it?
257
00:21:08,870 --> 00:21:11,384
God had the right idea with lobster,
don't you think?
258
00:21:11,550 --> 00:21:13,427
Just a good, hard, tough shell.
259
00:21:13,590 --> 00:21:16,229
dr. Spellner, I have
a telephone call for you at my desk.
260
00:21:16,390 --> 00:21:18,381
-Oh, my.
-They said it's most urgent.
261
00:21:18,550 --> 00:21:22,020
Urgent. damn. I'll be right back.
262
00:21:22,190 --> 00:21:24,021
I'll be here.
263
00:21:30,630 --> 00:21:33,019
Who's the geek with the phoney tan?
don't be alarmed.
264
00:21:33,190 --> 00:21:35,750
The good doctor is being
called to Our Lady of Ladies...
265
00:21:35,910 --> 00:21:38,470
...in Pasadena where
a nose job has suddenly gone south.
266
00:21:38,630 --> 00:21:41,019
Seems his colleague
slipped at the moment of truth...
267
00:21:41,190 --> 00:21:43,829
...and now, his patient
can literally blow in her own ear.
268
00:21:43,990 --> 00:21:47,460
-Oh, wow, lobster, my favourite.
-What are you doing here?
269
00:21:47,670 --> 00:21:50,582
I just came by to return
my company cars and to tell you...
270
00:21:50,750 --> 00:21:52,547
...you're making
a big mistake closing--
271
00:21:52,750 --> 00:21:55,423
If you don't leave this table
this instant, I'll scream.
272
00:21:57,030 --> 00:21:59,260
That would bring the geek
back here, wouldn't it?
273
00:21:59,430 --> 00:22:02,627
Tell me about him. I hope you two
aren't planning anything serious.
274
00:22:02,830 --> 00:22:05,981
-You're the most aggravating person--
-That would be a waste.
275
00:22:06,150 --> 00:22:09,347
The guy-- The guy is obviously
not from this planet.
276
00:22:09,510 --> 00:22:12,741
Now, I'm willing to wager, and we're
talking considerable money here...
277
00:22:12,910 --> 00:22:15,344
...that the guy
wears bikini underwear.
278
00:22:15,830 --> 00:22:17,229
-Good night.
-Tell me you know.
279
00:22:17,390 --> 00:22:19,028
-Tell dr. Spellner I'll be back.
-Break my heart.
280
00:22:19,190 --> 00:22:21,101
deny the man blows bubbles
with his drool.
281
00:22:21,270 --> 00:22:23,340
Simply true or false.
Of course, he does.
282
00:22:23,510 --> 00:22:24,943
do birds fly? do ducks duck?
283
00:22:25,110 --> 00:22:28,580
-I just wanna talk to you.
-But I don't wanna talk to you.
284
00:23:34,790 --> 00:23:36,428
Good evening.
285
00:23:36,590 --> 00:23:39,980
I was wondering
if I might convince you to pull over.
286
00:23:40,150 --> 00:23:44,109
So that my friend and I can discuss
a certain wristwatch with you.
287
00:23:44,750 --> 00:23:46,422
Shut up.
288
00:23:46,630 --> 00:23:51,420
Oh, forgive me, is this conversation
making you nervous?
289
00:23:51,590 --> 00:23:53,820
Well, there's nothing
to be nervous about.
290
00:23:54,030 --> 00:23:55,429
Get out of here!
291
00:23:55,630 --> 00:23:59,464
Shut up. Shut up!
Get out of here!
292
00:24:05,910 --> 00:24:08,902
I just want to make it clear
that all we're asking for...
293
00:24:09,070 --> 00:24:12,426
...is an opportunity to negotiate
for the wristwatch.
294
00:24:13,270 --> 00:24:16,785
I'm well aware that the man
you work for wants it very badly.
295
00:24:16,990 --> 00:24:20,141
All I'm asking for
is a chance to talk.
296
00:24:20,310 --> 00:24:23,746
Now, that's not too much to ask for,
now, is it?
297
00:24:49,430 --> 00:24:51,705
-Was it something I said?
-Stop sneaking up on me.
298
00:24:51,870 --> 00:24:54,907
I come all the way down here,
change the underwear, tie the tie.
299
00:24:55,070 --> 00:24:56,981
do you know how much it cost
to park here?
300
00:24:57,150 --> 00:24:58,424
You won't even talk to me?
301
00:24:58,870 --> 00:25:01,942
-Okay, talk.
-Listen. I understand.
302
00:25:02,110 --> 00:25:05,705
You're having financial difficulties,
but that is no reason to close us down.
303
00:25:05,910 --> 00:25:08,265
do you know how much money
you lost last year?
304
00:25:08,470 --> 00:25:10,461
That's because
we're supposed to lose money.
305
00:25:10,630 --> 00:25:12,939
It was our job to lose money.
We lost money great.
306
00:25:13,390 --> 00:25:15,984
Now, you say make money,
we're gonna make money great.
307
00:25:16,150 --> 00:25:18,266
-This is ridiculous.
-I'm a terrific detective.
308
00:25:18,430 --> 00:25:20,546
Nothing in your work record
indicates that.
309
00:25:20,710 --> 00:25:23,588
Excuse me, I have extraordinary
credentials and experience.
310
00:25:23,750 --> 00:25:27,265
-Let's talk about Yale and Princeton.
-What about Yale and Princeton?
311
00:25:27,430 --> 00:25:30,263
couple of great schools.
Let's talk about government training.
312
00:25:30,430 --> 00:25:32,705
-Let's talk about Vietnam.
-You were in Vietnam?
313
00:25:32,910 --> 00:25:35,982
I could have been. I came very close.
Look, all I need is one case.
314
00:25:36,150 --> 00:25:38,300
One big case.
And with you, your celebrity--
315
00:25:38,510 --> 00:25:40,102
-Please.
-With your reputation...
316
00:25:40,270 --> 00:25:42,500
...I'd get the case,
we'd both have what we want.
317
00:25:42,710 --> 00:25:44,940
Good night, Mr. Addison.
318
00:26:26,030 --> 00:26:27,349
Maddie, just awful news.
319
00:26:27,510 --> 00:26:30,104
There's been a medical emergency,
and I'm afraid I have--
320
00:26:30,270 --> 00:26:31,544
-doctor.
-Hello.
321
00:26:31,710 --> 00:26:34,270
david Addison. I'm a
business associate of Miss Hayes.
322
00:26:34,430 --> 00:26:35,704
Small world, isn't it?
323
00:26:35,910 --> 00:26:39,220
I'm here with the family, celebrating
Patty getting her braces removed.
324
00:26:39,430 --> 00:26:42,979
I was gonna say, "Let's pull a couple
tables together and get acquainted."
325
00:26:43,150 --> 00:26:46,301
-But looks like you gotta go, huh, doc?
-I'm afraid so.
326
00:26:46,470 --> 00:26:48,700
I feel just terrible
about leaving you like this.
327
00:26:49,270 --> 00:26:51,784
-Let me come with you.
-You seem to be in good hands.
328
00:26:51,950 --> 00:26:53,224
The best.
329
00:26:53,990 --> 00:26:56,868
-Please.
-I know, we were starting to hit it off.
330
00:26:57,030 --> 00:26:59,021
Listen, I've already paid
the captain...
331
00:26:59,230 --> 00:27:01,664
...why don't you stay
and enjoy your dinner?
332
00:27:01,830 --> 00:27:03,786
-carl.
-I'll call you tomorrow.
333
00:27:03,950 --> 00:27:05,986
I'm sure you will.
334
00:27:06,150 --> 00:27:07,629
Lovely man.
335
00:27:07,790 --> 00:27:11,180
-Where were we?
-You were fired and I was leaving.
336
00:27:11,390 --> 00:27:15,303
I'm really sorry to hear you say that.
We would have made a terrific team.
337
00:27:21,710 --> 00:27:25,783
-Looks like nobody's home.
-Seems to be going around.
338
00:29:08,950 --> 00:29:10,349
Yo.
339
00:29:10,670 --> 00:29:13,901
Give it a chance.
We're a long way up.
340
00:29:14,070 --> 00:29:18,268
-You really want to get away from me?
-You can't begin to know.
341
00:29:18,430 --> 00:29:20,386
-What's so funny?
-You.
342
00:29:20,550 --> 00:29:22,780
-You need me, Maddie Hayes.
-I need you to leave.
343
00:29:22,950 --> 00:29:24,941
You need me to live, lady.
344
00:29:25,190 --> 00:29:28,421
You are one cold, icy broad.
You got your nose so high in the air...
345
00:29:28,590 --> 00:29:30,785
-...it's snowing on your brain.
-Great salesman.
346
00:29:30,950 --> 00:29:32,986
You need somebody like me around.
I'm fun.
347
00:29:33,150 --> 00:29:36,699
-When was the last time you had fun?
-I have lots of fun.
348
00:29:36,910 --> 00:29:39,663
-Tons of fun.
-With who, dr. Gumby?
349
00:29:39,830 --> 00:29:43,106
-The knucklehead you were with?
-Leave me alone. do you hear me?
350
00:29:43,310 --> 00:29:46,746
I don't want to be a detective with you.
I don't want to have fun with you.
351
00:29:46,910 --> 00:29:50,823
But most of all, most of all,
I don't wanna talk with you.
352
00:29:52,630 --> 00:29:56,305
Hey, I can take a hint.
353
00:32:39,190 --> 00:32:42,148
Maybe you wanna take the night
and think about it?
354
00:32:50,470 --> 00:32:51,744
Excuse me?
355
00:32:56,510 --> 00:32:59,263
We are talking major weird, here.
356
00:33:01,110 --> 00:33:04,386
Thank you, but I already have a watch.
No, thank you, really. Really.
357
00:33:04,550 --> 00:33:09,021
-Gotta be cooties the size of oysters.
-It's very sweet, but, no, thank you.
358
00:33:09,190 --> 00:33:13,547
Would you please stop touching me?
Let go of my hand! Let--
359
00:33:13,750 --> 00:33:17,868
Let go of my hand.
No, thank you!
360
00:33:20,830 --> 00:33:22,104
Addison.
361
00:33:22,310 --> 00:33:25,108
-Addison, why is he doing that?
-Gravity?
362
00:33:28,670 --> 00:33:31,628
Oh, that's gotta hurt,
falling on your nose like that.
363
00:33:33,030 --> 00:33:34,907
Oh, my God.
364
00:33:37,270 --> 00:33:40,626
-We should call somebody. Really.
-What is that over there?
365
00:33:40,790 --> 00:33:42,701
I can't see.
366
00:33:45,270 --> 00:33:47,830
I didn't know you guys are
gonna be taking x-rays.
367
00:33:48,830 --> 00:33:53,665
So you say you never met this fella,
Klaus Gunter, before this evening.
368
00:33:53,830 --> 00:33:55,388
Nope.
369
00:33:58,910 --> 00:34:03,347
-Ever heard of Jnathan Kaplan?
-Good-looking guy. Who he?
370
00:34:04,510 --> 00:34:07,820
died this morning in a traffic accident.
Your friend, Gunter--
371
00:34:07,990 --> 00:34:09,901
He was not my friend.
372
00:34:11,310 --> 00:34:13,062
It was just a casual thing.
373
00:34:13,230 --> 00:34:15,869
He was lonely,
I was on shore leave...
374
00:34:16,030 --> 00:34:18,669
...the elevator doors opened,
he threw himself at my feet.
375
00:34:18,830 --> 00:34:20,183
Happens to me all the time.
376
00:34:21,190 --> 00:34:24,148
And you have no idea
how the knife got in his back?
377
00:34:24,550 --> 00:34:27,747
-Well, I suppose somebody put it there.
-Just answer the question.
378
00:34:27,910 --> 00:34:29,628
And what if I don't?
379
00:34:29,790 --> 00:34:31,508
This is America, isn't it, fellas?
380
00:34:31,670 --> 00:34:34,184
I am entitled to one phone call,
am I not?
381
00:34:35,710 --> 00:34:38,588
-The phone is right there.
-Thank you.
382
00:34:42,550 --> 00:34:44,188
What do you guys like
on your pizza?
383
00:34:48,590 --> 00:34:52,105
Guys, it's okay, it's on me.
384
00:34:53,910 --> 00:34:56,265
No, no, no, it's no big deal.
385
00:34:56,430 --> 00:34:59,308
I'll lend you the album,
you make a tape and get it back to me.
386
00:34:59,470 --> 00:35:02,064
Miss Hayes, there's a few questions
we'd like to ask you.
387
00:35:02,230 --> 00:35:04,027
Nothing to it, kid.
Bunch of pussycats.
388
00:35:04,190 --> 00:35:06,750
-I told them you're my partner.
-I am not your partner.
389
00:35:06,910 --> 00:35:09,219
I'm not his partner.
I don't know or like this man.
390
00:35:09,390 --> 00:35:11,950
I would greatly appreciate it
if you locked this man up.
391
00:35:12,110 --> 00:35:14,544
We're not gonna hold that
against her, are we, Je?
392
00:35:14,710 --> 00:35:16,701
Woman's been under a lot of stress.
393
00:35:17,190 --> 00:35:21,820
Look at that lower back.
Tense, tight. Kind of nice, though, huh?
394
00:35:44,350 --> 00:35:45,624
Okay, guys, here she is.
395
00:35:46,270 --> 00:35:48,659
Miss Hayes, may we ask you
just a few questions?
396
00:35:48,830 --> 00:35:50,582
Mary Hart
with Entertainment Tonight...
397
00:35:50,750 --> 00:35:53,389
...standing outside
the Los Angeles Police department...
398
00:35:53,550 --> 00:35:55,029
...with Maddie, Madelyn Hayes...
399
00:35:55,190 --> 00:35:57,909
...probably best known to you
as the Blue Moon Shampoo girl.
400
00:35:58,070 --> 00:36:00,186
She's just been released
following questions...
401
00:36:00,350 --> 00:36:02,739
...relating to the apparent murder
of Klaus Gunter...
402
00:36:02,910 --> 00:36:04,263
...in a downtown restaurant.
403
00:36:04,430 --> 00:36:07,979
Miss Hayes, you are denying any
involvement in tonight's incident.
404
00:36:08,150 --> 00:36:12,223
-I'm sorry, this light is so bright.
-I know, it's very bright.
405
00:36:12,390 --> 00:36:15,063
Is it true that you
and a professional investigator...
406
00:36:15,230 --> 00:36:18,939
...are forming your own detective
agency and your first case will be...
407
00:36:19,110 --> 00:36:21,670
-...to solve the Klaus Gunter case?
-My first what?
408
00:36:21,830 --> 00:36:24,947
I understand that there are rumours
regarding the Blue Moon Agency.
409
00:36:25,110 --> 00:36:27,465
-All right, Blue Moon!
-care to make a comment?
410
00:36:28,910 --> 00:36:31,185
Stick around,
there's going to be another murder.
411
00:36:31,390 --> 00:36:34,780
People, cut, print, ship.
That's a wrap!
412
00:36:34,950 --> 00:36:36,906
Let's take that.
Really, you're beautiful.
413
00:36:37,070 --> 00:36:39,300
I love you, don't ever shave.
414
00:36:39,510 --> 00:36:41,865
Addison!
415
00:36:42,030 --> 00:36:43,304
Hey, what about the murder?
416
00:36:43,470 --> 00:36:47,622
-Miss Hayes. Miss Hayes, wait.
-Addison!
417
00:36:49,630 --> 00:36:51,939
Addison.
418
00:36:55,430 --> 00:36:57,739
-Addison!
-He's not in here.
419
00:36:57,910 --> 00:36:59,821
I want you out of my life,
do you hear me?
420
00:36:59,990 --> 00:37:02,185
-Let's not say things we don't mean.
-I mean it.
421
00:37:02,350 --> 00:37:04,068
-Out of my life.
-One little TV crew.
422
00:37:04,230 --> 00:37:06,698
That's what all the fuss is about?
One little TV crew?
423
00:37:06,910 --> 00:37:09,583
Have you ever seen this show?
Very nice, very tasteful.
424
00:37:09,750 --> 00:37:11,069
All the stars are on there.
425
00:37:11,630 --> 00:37:15,703
A man was murdered. He was
stabbed to death right in front of me.
426
00:37:16,430 --> 00:37:17,704
So?
427
00:37:31,070 --> 00:37:32,901
You're right.
428
00:37:33,270 --> 00:37:35,500
You're 150 percent right.
429
00:37:36,110 --> 00:37:40,706
I wasn't thinking about you
or about how you felt.
430
00:37:40,870 --> 00:37:42,667
I was thinking about myself...
431
00:37:42,830 --> 00:37:46,869
...and how to maximize the situation
for my own benefit.
432
00:37:47,030 --> 00:37:48,588
dumb.
433
00:37:48,950 --> 00:37:50,702
Very dumb.
434
00:37:52,190 --> 00:37:53,748
And I'm very sorry.
435
00:37:55,150 --> 00:37:57,141
I'm gonna go now.
436
00:37:57,670 --> 00:38:01,629
Out of this garage
and out of your life.
437
00:38:07,270 --> 00:38:10,228
-Here I go.
-Goodbye.
438
00:38:14,830 --> 00:38:17,424
-This is me going.
-Good.
439
00:38:25,910 --> 00:38:29,107
-Goodbye.
-Goodbye.
440
00:38:51,590 --> 00:38:56,141
Yes, please. I'd like the number
of lmperial Taxi.
441
00:39:12,350 --> 00:39:14,864
Before you jump to conclusions,
I want you to know...
442
00:39:15,030 --> 00:39:18,579
...this is really your car, not my car.
I'm out of your life.
443
00:39:27,630 --> 00:39:31,464
didn't wanna see you stranded out
here in the middle of nowhere.
444
00:39:33,350 --> 00:39:36,228
Of course, now I'm stranded out here
in the middle of nowhere.
445
00:39:38,670 --> 00:39:42,663
-Get in.
-I love it when you beg.
446
00:40:21,190 --> 00:40:24,819
Feel free to use the car to drive home.
I'll have someone pick it up tomorrow.
447
00:40:24,990 --> 00:40:28,300
Miss Hayes, I feel like I'm leaving you
with the wrong impression of me.
448
00:40:28,830 --> 00:40:33,062
Mr. Addison, don't think me rude,
but I've had a hard day.
449
00:40:33,230 --> 00:40:37,189
I woke up this morning to find that all
of my money had been stolen from me.
450
00:40:37,350 --> 00:40:40,069
I went to visit a business I own
and was called a bitch...
451
00:40:40,230 --> 00:40:42,380
...by a person I'd never met before.
452
00:40:42,550 --> 00:40:45,587
I went out to dinner
and got to watch a man die at my feet.
453
00:40:45,750 --> 00:40:49,948
Then, I was driven downtown
to be questioned by the police.
454
00:40:50,110 --> 00:40:54,388
I've had TV cameras, microphones,
not to mention the likes of you...
455
00:40:54,550 --> 00:40:55,983
...poked in my face.
456
00:40:56,150 --> 00:41:00,189
So please forgive me, but I'd like
to go into my own house, alone...
457
00:41:00,350 --> 00:41:03,581
...and take about 45 sleeping pills.
I hope you understand.
458
00:41:03,750 --> 00:41:06,708
It's nothing personal.
I just hate you.
459
00:41:06,910 --> 00:41:10,220
You know, I respect you so much
for telling me that.
460
00:41:10,430 --> 00:41:12,990
Great. Now beat it.
461
00:41:15,030 --> 00:41:18,306
Hey, you wanna hear
something weird?
462
00:41:20,190 --> 00:41:22,226
There's a guy pressing
the barrel of a gun...
463
00:41:22,390 --> 00:41:23,709
...into the small of my back.
464
00:41:53,910 --> 00:41:58,620
I think it will speed things along
considerably if you know who I am...
465
00:41:58,790 --> 00:42:01,623
...and what I am about.
466
00:42:02,790 --> 00:42:05,304
I am a businessman.
467
00:42:05,910 --> 00:42:08,982
Just like the corner grocer...
468
00:42:09,150 --> 00:42:12,108
...or the gentleman who runs
the local car dealership.
469
00:42:12,270 --> 00:42:16,263
I am interested solely
in my bottom line.
470
00:42:17,430 --> 00:42:20,024
And just like the corner grocer...
471
00:42:20,550 --> 00:42:23,428
...or the gentleman who runs
the local car dealership...
472
00:42:23,590 --> 00:42:27,185
...I will do anything...
473
00:42:27,470 --> 00:42:31,179
...to protect that bottom line.
474
00:42:33,750 --> 00:42:35,661
You with me so far?
475
00:42:39,950 --> 00:42:41,463
Good.
476
00:42:42,110 --> 00:42:44,146
Well, tonight...
477
00:42:44,310 --> 00:42:48,861
...my bottom line hinges
on getting the truth...
478
00:42:49,070 --> 00:42:50,708
...out of the two of you.
479
00:42:50,910 --> 00:42:52,946
The truth about what?
480
00:42:53,150 --> 00:42:55,903
About a wristwatch.
481
00:42:56,430 --> 00:43:00,582
Yes. I am told
that a certain wristwatch...
482
00:43:00,750 --> 00:43:04,140
...accidentally landed
in your hands.
483
00:43:04,830 --> 00:43:07,105
Now, you should understand
that there are...
484
00:43:07,310 --> 00:43:12,703
...a number of people
who want this wristwatch very badly.
485
00:43:13,470 --> 00:43:17,588
Who are willing to kill to get it.
486
00:43:18,070 --> 00:43:21,824
See, it's your good fortune
that we met first.
487
00:43:21,990 --> 00:43:24,458
So you can give me the watch...
488
00:43:24,630 --> 00:43:27,940
...and be spared
any additional discomforts.
489
00:43:28,150 --> 00:43:31,222
But we don't have it.
I gave it to the police.
490
00:43:31,430 --> 00:43:32,988
And?
491
00:43:33,190 --> 00:43:36,819
There's no and. That's it.
I gave the watch to the police.
492
00:43:38,630 --> 00:43:40,268
What's so funny?
493
00:43:40,470 --> 00:43:44,941
What is so funny
is that I almost...
494
00:43:45,110 --> 00:43:46,543
...believe you.
495
00:43:46,750 --> 00:43:49,025
Why is that funny?
Why does he think that's funny?
496
00:43:49,190 --> 00:43:51,420
You should believe me.
I'm telling you the truth.
497
00:43:51,950 --> 00:43:54,418
do you know why it's funny?
498
00:43:54,910 --> 00:43:57,868
Because you don't know
what is and isn't true.
499
00:43:58,670 --> 00:44:01,787
You're going to assume
that she's lying to you.
500
00:44:02,670 --> 00:44:07,107
And you're probably
going to apply duress.
501
00:44:07,670 --> 00:44:10,230
-duress.
-duress.
502
00:44:13,270 --> 00:44:15,943
You're probably
going to keep applying it...
503
00:44:16,110 --> 00:44:18,180
...until she tells you
what you wanna hear.
504
00:44:18,390 --> 00:44:21,029
Why, that's very good.
505
00:44:21,230 --> 00:44:23,790
I couldn't have done it without you.
506
00:44:24,550 --> 00:44:27,018
But I really did give it to the police.
507
00:44:41,070 --> 00:44:43,903
But how do I know that?
508
00:44:51,550 --> 00:44:53,108
Grab the gun, Maddie. come on!
509
00:45:05,670 --> 00:45:07,262
david.
510
00:45:07,430 --> 00:45:09,705
-What do I do now?
-Pull the trigger.
511
00:45:22,510 --> 00:45:25,149
come on, what are you trying to do,
bore me to death?
512
00:45:34,590 --> 00:45:36,182
That's six.
513
00:45:44,070 --> 00:45:46,459
You did it.
You missed the barn.
514
00:45:46,630 --> 00:45:49,224
-How's your jaw?
-Fine.
515
00:45:50,030 --> 00:45:54,069
Plenty more where that came from.
Just makes it easier to floss.
516
00:45:56,430 --> 00:45:58,068
Now...
517
00:45:58,230 --> 00:46:01,028
...if there are no further objections...
518
00:46:01,190 --> 00:46:03,863
...why don't we adjourn
to the kitchen?
519
00:46:04,070 --> 00:46:05,583
The kitchen.
520
00:46:05,750 --> 00:46:09,060
Marvellous. I'm starving.
521
00:46:27,350 --> 00:46:31,343
Incredible, the effect of heat
on animal flesh.
522
00:46:33,230 --> 00:46:36,347
On human flesh.
523
00:46:40,590 --> 00:46:45,459
Oh, but you probably can't feel
the heat sitting way over there.
524
00:46:45,630 --> 00:46:47,586
Allistair...
525
00:46:47,950 --> 00:46:50,464
...bring our two friends closer...
526
00:46:50,630 --> 00:46:54,589
...so they might experience
firsthand this phenomenon.
527
00:46:56,190 --> 00:46:58,658
Get away from us.
What are you talking about?
528
00:46:58,870 --> 00:47:01,782
About a wristwatch.
529
00:47:04,190 --> 00:47:07,580
Now, if I take the two of you
and apply some--
530
00:47:07,750 --> 00:47:09,024
What did you call it?
531
00:47:09,230 --> 00:47:10,629
-duress.
-duress.
532
00:47:12,590 --> 00:47:15,150
And I ask you again.
533
00:47:15,390 --> 00:47:17,984
Where's the watch?
534
00:47:18,550 --> 00:47:21,542
I swear to you,
I gave it to the police.
535
00:47:36,150 --> 00:47:37,742
Think carefully.
536
00:47:38,390 --> 00:47:43,259
I'd like to take this opportunity to
initiate a discussion about fried foods.
537
00:47:43,430 --> 00:47:45,864
That's the only answer.
There is no other answer.
538
00:47:46,030 --> 00:47:47,748
I'll make something up
if you want...
539
00:47:47,910 --> 00:47:50,105
...but, the truth is,
the police have the watch.
540
00:47:50,350 --> 00:47:54,980
Oh, Allistair, I think our friends
have caught a chill over there.
541
00:47:59,790 --> 00:48:03,624
I swear, I gave it to the police!
I swear it, I swear it!
542
00:48:03,790 --> 00:48:05,826
I swear it!
543
00:48:22,950 --> 00:48:27,546
All right. A vegetarian.
My kind of guy.
544
00:48:36,430 --> 00:48:38,500
All right.
545
00:48:39,550 --> 00:48:43,225
You say the wristwatch
is with the police.
546
00:48:43,870 --> 00:48:47,988
I have many friends there.
That will be easy enough to check.
547
00:48:48,750 --> 00:48:53,221
If it's not there, however,
I will be back.
548
00:48:54,510 --> 00:49:00,028
And if I return,
it won't be to threaten you.
549
00:49:00,670 --> 00:49:03,059
It will be to kill you.
550
00:49:20,670 --> 00:49:22,706
Have a pleasant evening.
551
00:49:37,950 --> 00:49:41,829
I have never been so scared
in my entire life.
552
00:49:44,070 --> 00:49:46,823
-What are you doing?
-Untying you so you can untie me...
553
00:49:46,990 --> 00:49:48,787
...so this horrible night
will be over.
554
00:49:48,950 --> 00:49:51,908
So that you can leave
and I can go to bed...
555
00:49:52,070 --> 00:49:56,507
...and wake up in the morning
and start life all over again.
556
00:49:56,950 --> 00:49:58,622
There.
557
00:50:04,590 --> 00:50:06,069
Now you untie me.
558
00:50:11,590 --> 00:50:13,228
Would you untie me, please.
559
00:50:13,430 --> 00:50:16,467
This may be a good time for you
and me to have a little chit-chat.
560
00:50:16,670 --> 00:50:19,821
-Addison, you better untie me.
-No, I don't think that would be...
561
00:50:19,990 --> 00:50:21,503
-Right now.
-...a good idea.
562
00:50:21,670 --> 00:50:23,786
-It's not quite over yet.
-It's not quite over?
563
00:50:23,950 --> 00:50:26,066
It's all over.
I gave the watch to the police.
564
00:50:26,230 --> 00:50:28,949
Mr. Simon, whoever the hell he is,
will go to the police...
565
00:50:29,110 --> 00:50:31,021
...they'll give it to him, it'll be over.
566
00:50:31,190 --> 00:50:32,987
-I gave it to them.
-No, you didn't.
567
00:50:33,150 --> 00:50:34,424
-I didn't?
-Got any booze?
568
00:50:34,590 --> 00:50:37,787
I did, I know I did.
I was there, I saw me do it.
569
00:50:39,630 --> 00:50:42,019
-Here, I want you to drink this.
-david, I gave--
570
00:50:42,190 --> 00:50:44,499
No, as a matter of fact,
you gave them the watch...
571
00:50:44,670 --> 00:50:47,059
...my grandmother gave me
for graduating high school.
572
00:50:47,230 --> 00:50:49,619
Switched watches on you
when I grabbed your purse...
573
00:50:49,790 --> 00:50:51,701
...at the station.
I had it all the time.
574
00:50:51,870 --> 00:50:54,464
You maniac!
You almost got us killed.
575
00:50:54,630 --> 00:50:57,269
The only thing keeping us alive
is that we got the watch.
576
00:50:57,430 --> 00:51:00,945
I don't believe you.
"One big case, that's all I need."
577
00:51:01,110 --> 00:51:02,384
deny you said that.
578
00:51:02,550 --> 00:51:04,620
He was gonna make
a skin omelette of my face.
579
00:51:04,790 --> 00:51:06,542
What do you think
he would have done--?
580
00:51:06,710 --> 00:51:09,349
-You did this so we'd work together.
-Are you nuts?
581
00:51:09,510 --> 00:51:12,707
Sure, I want you as partner. For your
name and your money, not you.
582
00:51:12,870 --> 00:51:15,065
Like I want a blond ball
of fluff following me--
583
00:51:15,230 --> 00:51:21,385
A ball of fluff?
You are calling me a ball of fluff?
584
00:51:21,550 --> 00:51:24,428
You? The sissy fighter?
585
00:51:24,910 --> 00:51:28,141
-What did you call me?
-Sissy fighter.
586
00:51:28,310 --> 00:51:30,028
I wish you could have
seen yourself.
587
00:51:30,190 --> 00:51:32,704
didn't anyone ever teach you
how to throw a real punch?
588
00:51:32,870 --> 00:51:35,589
Real men don't punch like that,
they put their body into it.
589
00:51:35,750 --> 00:51:39,629
-You, you punch with your wrist.
-All right, already!
590
00:51:40,310 --> 00:51:42,870
Now, you listen to me.
I don't care what you think.
591
00:51:43,030 --> 00:51:45,464
These guys are killers.
They're gonna come back here.
592
00:51:45,630 --> 00:51:47,541
-We gotta leave.
-I'm not going with you.
593
00:51:47,710 --> 00:51:49,701
You're not going anywhere
until I untie you.
594
00:51:50,230 --> 00:51:52,983
And I'm not gonna do that
until I am sure you are calm...
595
00:51:53,150 --> 00:51:55,425
...and that you understand
the situation.
596
00:51:55,630 --> 00:51:58,702
-Now, are you calm?
-I'm calm.
597
00:51:59,470 --> 00:52:03,224
-You don't look very calm.
-I'm calm and I understand.
598
00:52:03,430 --> 00:52:06,945
-The muscles in your face look tight.
-I'm calm.
599
00:52:07,110 --> 00:52:09,180
Looks like a charley horse
in your cheek.
600
00:52:09,390 --> 00:52:11,460
I'm calm!
601
00:52:12,190 --> 00:52:13,748
Okay.
602
00:52:14,030 --> 00:52:15,748
I'm gonna take you
at your word, then.
603
00:52:16,990 --> 00:52:19,379
I'm gonna untie you now.
604
00:52:21,190 --> 00:52:26,264
Maddie, que sera sera,
what will be, will be.
605
00:52:26,430 --> 00:52:27,704
Like it or not...
606
00:52:29,630 --> 00:52:31,507
...it's you and me, kid.
607
00:52:42,150 --> 00:52:44,345
That's how you throw a real punch.
608
00:52:45,150 --> 00:52:46,708
Yeah.
609
00:52:47,550 --> 00:52:49,939
I'm really looking forward
to working with you, kid.
610
00:53:02,070 --> 00:53:04,584
I figure we could each take a couch.
611
00:53:04,750 --> 00:53:07,628
I even think there are a couple
of blankets in here somewhere.
612
00:53:13,990 --> 00:53:16,504
I love sleepovers, don't you?
613
00:53:20,510 --> 00:53:24,549
From the company picnic.
We used to throw a great picnic.
614
00:53:28,430 --> 00:53:30,148
Why are you looking at me like that?
615
00:53:32,230 --> 00:53:35,108
I'm just surprised you didn't try
to take me to your place.
616
00:53:36,590 --> 00:53:38,501
I think I'm insulted.
617
00:53:44,990 --> 00:53:46,389
Would you have gone for it?
618
00:53:49,390 --> 00:53:51,506
Of course you would have.
619
00:54:04,030 --> 00:54:07,340
You want to call anybody
and let them know you're okay?
620
00:54:07,510 --> 00:54:09,421
Your boyfriend or something?
621
00:54:10,310 --> 00:54:12,824
-Please.
-What?
622
00:54:13,150 --> 00:54:16,381
It's just that I haven't heard the word
boyfriend since the eighth grade.
623
00:54:16,550 --> 00:54:19,428
Excuse me. Forgive me.
624
00:54:19,590 --> 00:54:23,026
If you want to call your gigolo,
be sure and dial nine first.
625
00:54:24,510 --> 00:54:27,024
Back at my house,
that was very brave, what you did.
626
00:54:29,750 --> 00:54:31,422
Stupid, but brave.
627
00:54:32,750 --> 00:54:35,628
She's very hostile
when she hasn't had her nap.
628
00:54:36,710 --> 00:54:38,985
I am not hostile.
629
00:54:39,150 --> 00:54:42,779
I'm just exhausted
and uncomfortable.
630
00:54:42,950 --> 00:54:45,225
And still a little scared.
631
00:54:45,430 --> 00:54:48,661
-do you have a plan?
-Absolutely.
632
00:54:49,230 --> 00:54:52,586
-What's it like being so pretty?
-You're changing the subject.
633
00:54:52,790 --> 00:54:57,580
-I am? I thought you were the subject.
-You and your plan are the subject.
634
00:55:01,870 --> 00:55:05,385
-You don't have a plan, do you?
-Are you calling me a liar?
635
00:55:05,590 --> 00:55:09,663
I'm not calling you anything.
I'm just looking for some assurance.
636
00:55:09,830 --> 00:55:11,741
Some sense
that someone is in charge here.
637
00:55:11,910 --> 00:55:16,142
That someone has sat down, thought
about this predicament we're in...
638
00:55:16,310 --> 00:55:19,586
...and arrived at some idea
as to how we can get out of it.
639
00:55:20,270 --> 00:55:22,625
-I've done all that.
-And?
640
00:55:25,590 --> 00:55:28,741
There really are moonbeams
in that stuff, aren't there?
641
00:55:29,870 --> 00:55:32,065
You think this is all terribly funny,
don't you?
642
00:55:32,550 --> 00:55:37,260
Madelyn, get it straight.
I'm the best.
643
00:55:38,990 --> 00:55:40,582
You better be.
644
00:55:48,590 --> 00:55:51,388
-lf you need anything--
-I won't.
645
00:56:45,750 --> 00:56:48,742
Okay, the key to the case
is the watch. Agreed?
646
00:56:48,910 --> 00:56:50,662
-Agreed.
-So we have to figure out...
647
00:56:50,830 --> 00:56:52,741
...what makes the watch valuable.
Agreed?
648
00:56:52,910 --> 00:56:55,026
-Agreed.
-So obviously, what we need...
649
00:56:55,190 --> 00:56:57,658
...is an expert in the field of value.
650
00:56:59,390 --> 00:57:02,223
-It's a pawn shop.
-You peeked.
651
00:57:04,870 --> 00:57:06,701
-Three dollars.
-Thief!
652
00:57:06,870 --> 00:57:08,986
-Three dollars?
-The man is a thief.
653
00:57:09,150 --> 00:57:12,460
There must be some mistake. Look,
you said yourself, it's one of a kind.
654
00:57:12,670 --> 00:57:14,262
Yeah, a worthless one of a kind.
655
00:57:14,430 --> 00:57:17,627
You ever look at this thing?
It's not even really a watch.
656
00:57:17,790 --> 00:57:19,667
It's got no hour hand.
657
00:57:19,830 --> 00:57:21,900
It's got no stem
for setting the time.
658
00:57:22,070 --> 00:57:24,903
And my guess is,
just from what it weighs...
659
00:57:25,070 --> 00:57:26,822
...that it's got no works in it. Nope.
660
00:57:26,990 --> 00:57:29,550
-Looks like it never did, either.
-Explain that.
661
00:57:29,710 --> 00:57:31,348
"That." It's an adjective.
662
00:57:31,510 --> 00:57:34,661
I'll use it in a sentence for you:
"That cow jumped over that moon."
663
00:57:34,830 --> 00:57:37,583
-Go ahead.
-The inside of the back is damaged.
664
00:57:38,070 --> 00:57:39,344
Someone etched numbers in.
665
00:57:39,510 --> 00:57:40,909
-Numbers?
-Yeah.
666
00:57:41,110 --> 00:57:43,226
-The plot thin-ens.
-We're risking our lives...
667
00:57:43,390 --> 00:57:45,346
-...for a worthless watch.
-Not worthless.
668
00:57:45,510 --> 00:57:46,909
-What about the numbers?
-What?
669
00:57:47,070 --> 00:57:49,538
-Well, maybe it means something.
-Like what?
670
00:57:50,070 --> 00:57:53,028
-I don't know.
-You don't know much, do you?
671
00:57:53,190 --> 00:57:56,102
Expert in the field of value.
672
00:57:56,750 --> 00:57:59,025
-did I say something?
-She's strange.
673
00:57:59,190 --> 00:58:01,067
She doesn't get out much.
674
00:58:04,150 --> 00:58:05,503
Hey.
675
00:58:06,270 --> 00:58:08,022
-Forgive me.
-How did you get in here?
676
00:58:08,190 --> 00:58:12,229
I didn't mean to startle you.
I used the back door.
677
00:58:12,390 --> 00:58:14,540
At my age,
the walk from the parking lot--
678
00:58:14,710 --> 00:58:16,587
Yeah, yeah.
What can I do for you today?
679
00:58:16,750 --> 00:58:20,538
Two young people were just in here
asking about a watch, perhaps.
680
00:58:20,710 --> 00:58:24,419
-A watch, perhaps. Yeah, that's right.
-Tell me about it, the watch.
681
00:58:24,590 --> 00:58:27,821
When I came in the back door,
I thought I overheard you mention...
682
00:58:27,990 --> 00:58:30,220
...there were numbers
etched in the case.
683
00:58:30,390 --> 00:58:32,108
-Yeah.
-do you remember the numbers?
684
00:58:32,310 --> 00:58:35,700
I remember they were there.
do I remember what they were? No.
685
00:58:35,870 --> 00:58:38,703
-can I show you something else?
-What were the numbers? Think.
686
00:58:38,870 --> 00:58:40,383
Think? I ain't got time to think.
687
00:58:40,550 --> 00:58:44,020
I'm in the business to make money.
come on, old man, move it. Enough.
688
00:58:44,190 --> 00:58:46,181
The numbers!
689
00:58:48,110 --> 00:58:51,580
The numbers.
Tell me the numbers!
690
00:58:56,150 --> 00:58:58,505
He showed me a brooch today....
691
00:58:58,670 --> 00:59:02,185
Hello.
Is there anyone here to help us?
692
00:59:02,350 --> 00:59:05,501
Mr. dorfman? customers.
693
00:59:12,390 --> 00:59:13,982
Are we not talking?
694
00:59:19,470 --> 00:59:22,621
Why am I always the last
to know these things?
695
00:59:25,190 --> 00:59:28,944
Maddie, mysteries don't all fall
into place one, two, three, boom.
696
00:59:29,110 --> 00:59:31,749
Now we know the watch isn't a watch.
What does that mean?
697
00:59:31,950 --> 00:59:33,269
I don't know what that means.
698
00:59:33,430 --> 00:59:35,341
-It's worthless.
-lt must mean something...
699
00:59:35,510 --> 00:59:38,786
...and that's important. Maybe
the numbers inside mean something.
700
00:59:38,950 --> 00:59:41,464
Maybe that it doesn't have
an hour hand. I don't know.
701
00:59:41,630 --> 00:59:43,860
All I do know is that
you have to trust me.
702
00:59:44,070 --> 00:59:46,300
Trust you. Trust you?
703
00:59:46,470 --> 00:59:48,745
People fire you
and you make googly eyes at them.
704
00:59:48,910 --> 00:59:51,629
Men try and fry your face
and you make jokes.
705
00:59:51,830 --> 00:59:54,628
You seek out the expert advice
of pawnbrokers.
706
00:59:54,830 --> 00:59:57,663
You talk with your mouth full,
don't signal when you turn...
707
00:59:57,830 --> 00:59:59,422
...and you don't even have a plan.
708
00:59:59,590 --> 01:00:01,546
-Are you through?
-No, I am not through.
709
01:00:01,710 --> 01:00:03,701
I would like to know
how someone like you...
710
01:00:03,870 --> 01:00:06,862
...someone with no obvious facility
for deductive reasoning...
711
01:00:07,030 --> 01:00:09,260
...no knowledge of business
administration...
712
01:00:09,430 --> 01:00:11,546
-...a sissy fighter--
-Are we gonna start that?
713
01:00:11,710 --> 01:00:14,861
How does someone like that get to be
head of a detective agency?
714
01:00:17,230 --> 01:00:21,462
-Now what are you doing?
-Tell him you want the morning paper.
715
01:00:21,630 --> 01:00:23,348
Morning paper, please.
716
01:00:23,510 --> 01:00:26,502
You don't want some magazines?
It's not like we have a lot to do.
717
01:00:26,670 --> 01:00:27,944
Turn to the obituary page.
718
01:00:28,110 --> 01:00:30,305
Shopping for a funeral home,
how appropriate.
719
01:00:30,510 --> 01:00:33,308
See if there's anything listed
for a Jnathan Kaplan.
720
01:00:33,470 --> 01:00:36,064
The police said Jnathan Kaplan
had been hit by a car...
721
01:00:36,230 --> 01:00:37,549
-...early yesterday.
-Kaplan, Jnathan.
722
01:00:37,750 --> 01:00:39,263
Husband of Susan,
amateur pilot...
723
01:00:39,430 --> 01:00:42,342
...passed away after having been
accidentally struck by a car--
724
01:00:42,510 --> 01:00:45,900
And that the only witness was our
buddy at the elevator, Mr. Mohawk.
725
01:00:46,070 --> 01:00:48,061
--at Mount Sinai Memorial Park.
726
01:00:49,830 --> 01:00:54,221
-Sounds suspiciously like a plan.
-Me? Plan? couldn't be.
727
01:00:54,390 --> 01:00:57,188
Everybody knows, I have no facility
for deductive reasoning.
728
01:00:57,350 --> 01:00:59,580
I can't even walk and chew gum
at the same time.
729
01:00:59,790 --> 01:01:03,100
dumb david, always chomping on his
feet, blowing bubbles with his shoes.
730
01:01:03,270 --> 01:01:06,580
Me? Plan? No.
731
01:01:10,830 --> 01:01:13,788
-I'm sorry.
-No, you're not.
732
01:01:14,990 --> 01:01:19,108
I don't even know if there's a
connection. I'm just grasping at straws.
733
01:01:24,790 --> 01:01:26,542
Keep grasping.
734
01:01:34,630 --> 01:01:36,621
You looking for me?
735
01:01:36,790 --> 01:01:38,064
Susan Kaplan?
736
01:01:38,830 --> 01:01:40,343
Who wants to know?
737
01:01:41,670 --> 01:01:44,980
Okay, here we go. Lesson one:
getting people to open up is tricky.
738
01:01:45,150 --> 01:01:46,663
Now, let me handle the interview.
739
01:01:46,830 --> 01:01:49,469
Hi. The funeral director said
we could find you here.
740
01:01:49,630 --> 01:01:51,905
-My name is david--
-I know you.
741
01:01:53,470 --> 01:01:56,030
You used to be on television.
742
01:01:57,830 --> 01:02:03,268
Hi, I'm Maddie Hayes, and this is
my business associate, david Addison.
743
01:02:03,870 --> 01:02:07,101
I know this is a difficult time for you,
Mrs. Kaplan.
744
01:02:07,630 --> 01:02:13,262
I guess you're thinking, "She doesn't
exactly look like the grieving widow."
745
01:02:14,270 --> 01:02:15,669
I guess she isn't.
746
01:02:15,830 --> 01:02:19,948
Mrs. Kaplan, we were wondering if you
know anything about a strange watch.
747
01:02:20,110 --> 01:02:22,670
-With one hand and no stem?
-We're collectors.
748
01:02:22,830 --> 01:02:25,025
Watches from all over the world.
749
01:02:25,670 --> 01:02:27,786
My great inheritance.
750
01:02:29,070 --> 01:02:31,140
I don't have it.
751
01:02:31,310 --> 01:02:35,462
Jhnny was wearing it
when the car hit him.
752
01:02:35,630 --> 01:02:38,064
Police say they don't have it.
753
01:02:38,230 --> 01:02:40,790
They claim
he wasn't even wearing it.
754
01:02:40,950 --> 01:02:43,066
But he always wore two watches.
755
01:02:43,230 --> 01:02:46,108
The one his father left him
didn't even work.
756
01:02:47,230 --> 01:02:48,549
Isn't that funny?
757
01:02:49,550 --> 01:02:53,145
His father was a watchmaker,
a clockmaker.
758
01:02:53,350 --> 01:02:55,910
He passed away about a month ago.
759
01:02:57,830 --> 01:03:01,220
It's been a terrific month
in our family, folks.
760
01:03:01,430 --> 01:03:04,502
Strange thing for a watchmaker
to leave his son.
761
01:03:05,070 --> 01:03:08,665
Strange? Jhnny's dad?
762
01:03:09,390 --> 01:03:13,622
He was a flyer in the Second World
War. He got shot down over Germany.
763
01:03:13,910 --> 01:03:18,665
He used to tell a story.
How, just before the war ended...
764
01:03:18,830 --> 01:03:22,027
...this Nazi who could see
the writing on the wall, asked him if...
765
01:03:22,190 --> 01:03:24,863
...when he was released,
he would smuggle...
766
01:03:25,030 --> 01:03:29,979
...4 million dollars in diamonds
from Germany to America.
767
01:03:30,990 --> 01:03:34,744
Well, anyway, the way Jhnny's dad
used to tell the story...
768
01:03:34,950 --> 01:03:38,625
...when this German officer
finally made it to America...
769
01:03:38,790 --> 01:03:42,578
...to claim the diamonds,
he stiffed him.
770
01:03:42,750 --> 01:03:46,629
He hid these so-called diamonds
someplace, some secret place.
771
01:03:46,830 --> 01:03:48,548
You sound like you don't believe it.
772
01:03:49,950 --> 01:03:51,588
No flies on you.
773
01:03:51,790 --> 01:03:53,860
Somebody has to tell me
what that means.
774
01:03:55,070 --> 01:03:57,026
Hey, I have eyes.
775
01:03:57,630 --> 01:04:01,828
The guy lived in a little tiny house.
He drove around in a 10-year-old car.
776
01:04:01,990 --> 01:04:04,026
Never missed a day of work.
777
01:04:04,190 --> 01:04:07,785
If there were any diamonds in his life,
I didn't see any proof of it.
778
01:04:07,950 --> 01:04:10,464
Try telling that to Jhnny.
779
01:04:10,630 --> 01:04:14,782
He was sure his old man had these
diamonds hidden in a vault someplace.
780
01:04:14,990 --> 01:04:16,742
He was gonna outwait this Nazi.
781
01:04:16,910 --> 01:04:19,504
Even if it meant never seeing
any of the money himself...
782
01:04:19,670 --> 01:04:22,264
...even if it meant leaving
everything to his son.
783
01:04:22,830 --> 01:04:26,027
So my Jhnny
never had a regular job.
784
01:04:26,190 --> 01:04:29,865
Oh, he piloted sometimes,
but mostly...
785
01:04:30,030 --> 01:04:32,783
...he slept, he jogged...
786
01:04:32,950 --> 01:04:34,861
...and waited for his old man
to kick off.
787
01:04:35,070 --> 01:04:39,143
-Which he did about a month ago.
-Sure did.
788
01:04:39,350 --> 01:04:42,786
You know, a week after he died,
a guy comes to the door.
789
01:04:42,950 --> 01:04:45,589
A collector, like you two.
790
01:04:46,790 --> 01:04:50,465
Offers us $5000 for this watch.
791
01:04:51,150 --> 01:04:52,708
Five thousand.
792
01:04:52,870 --> 01:04:55,384
I mean, it's not like his father
left us anything else.
793
01:04:55,550 --> 01:04:57,347
Not even the money
to bury him with.
794
01:04:57,550 --> 01:05:00,383
Jhnny won't sell. Oh, no.
795
01:05:00,550 --> 01:05:03,622
Sentimental value, he says.
796
01:05:03,910 --> 01:05:05,980
Well, let me tell you...
797
01:05:06,870 --> 01:05:10,545
...I could use 5000 sentimental dollars
right about now.
798
01:05:10,950 --> 01:05:13,066
The man who came to your door,
the collector...
799
01:05:13,230 --> 01:05:16,381
...is a tall man, dark hair,
about 35?
800
01:05:16,990 --> 01:05:20,983
Not even close.
This guy was 65, if he was a day.
801
01:05:24,510 --> 01:05:27,388
"Mrs. Kaplan, could you tell us
about a strange watch...
802
01:05:27,550 --> 01:05:29,939
...with a little black mouse
and two round ears?"
803
01:05:30,110 --> 01:05:32,544
You swore on your application
you'd never done this.
804
01:05:32,710 --> 01:05:35,019
This is really about
4 million dollars in diamonds.
805
01:05:35,190 --> 01:05:37,385
If you believe Kaplan's father-in-law.
And I do.
806
01:05:37,550 --> 01:05:39,461
-What do we do?
-Beat them to the diamonds.
807
01:05:39,630 --> 01:05:41,222
Right. do you know how to do that?
808
01:05:41,390 --> 01:05:44,268
-do flies fly? does Spock beam up?
-do you know where they are?
809
01:05:44,430 --> 01:05:47,069
I think I can safely narrow it down
to a planet.
810
01:05:51,350 --> 01:05:54,899
For what it's worth, I don't think
anybody else knows, either.
811
01:05:55,070 --> 01:05:57,538
Otherwise, they'd be chasing them
instead of--
812
01:05:58,590 --> 01:06:01,980
Otherwise, they'd be chasing them
instead of what?
813
01:06:02,470 --> 01:06:04,108
Us.
814
01:06:04,270 --> 01:06:07,148
They'd be chasing them, not us.
If I ask you to do something...
815
01:06:07,310 --> 01:06:09,426
-...would you do it without asking why?
-Why?
816
01:06:09,630 --> 01:06:13,669
Withdraw the question.
Let's just get out of the car.
817
01:06:14,990 --> 01:06:18,539
Let's just both leave the car.
We'll rent a car. We'll get a cab.
818
01:06:18,710 --> 01:06:20,143
-Excuse me?
-Get out of the car.
819
01:06:20,310 --> 01:06:22,221
-But why?
-Nothing to get upset about.
820
01:06:22,390 --> 01:06:25,029
It's just that--
And now, I don't want you to look.
821
01:06:25,190 --> 01:06:27,499
--but there is a dead man
in the back seat.
822
01:06:29,310 --> 01:06:30,584
There is?
823
01:06:30,750 --> 01:06:33,059
How do you know?
I mean, how do you know he's dead?
824
01:06:33,230 --> 01:06:36,461
It's either that or the man wears
an obscene amount of blue rouge.
825
01:06:42,590 --> 01:06:44,308
-Told you not to look.
-What do we do?
826
01:06:44,470 --> 01:06:46,028
-We walk away.
-Leave him there?
827
01:06:46,190 --> 01:06:48,226
He won't hold it against us.
It's a signal...
828
01:06:48,390 --> 01:06:49,948
-...to say they're on to us.
-Who?
829
01:06:50,110 --> 01:06:51,543
-I don't know.
-It's over.
830
01:06:51,710 --> 01:06:53,905
-What are you talking about?
-Me as a detective.
831
01:06:54,070 --> 01:06:56,061
-Maddie--
-Over! I'm gonna do what I wanted.
832
01:06:56,230 --> 01:06:58,380
Go to the police
and give them the watch.
833
01:06:58,550 --> 01:07:00,188
You can't do that. You wouldn't.
834
01:07:00,350 --> 01:07:02,989
-This is my big case, our big case.
-Watch me.
835
01:07:04,950 --> 01:07:06,269
-Pay phone?
-It's in the back.
836
01:07:06,430 --> 01:07:08,148
Think about
what we found out so far.
837
01:07:08,310 --> 01:07:10,904
-We're this far from--
-dying! We're this far from dying!
838
01:07:11,070 --> 01:07:13,504
I've known you less than 48 hours,
and in that time...
839
01:07:13,670 --> 01:07:16,230
...I have been driven from my home,
watched a man die...
840
01:07:16,390 --> 01:07:18,301
...and had a stiff in my car.
I've had it.
841
01:07:18,470 --> 01:07:21,189
I don't wanna die with my throat slit
or a knife in my back.
842
01:07:21,350 --> 01:07:23,944
-You need a drink.
-91 1. 91 1 Emergency.
843
01:07:24,110 --> 01:07:27,261
I'm gonna call the police,
I'm gonna give them the watch.
844
01:07:27,430 --> 01:07:30,820
Yes, police. May I speak to
someone in authority, please?
845
01:07:30,990 --> 01:07:34,665
Yes, it's a matter of life and death.
846
01:07:34,830 --> 01:07:37,264
No. No one is threatening me
right at this moment.
847
01:07:37,430 --> 01:07:40,740
-Yes, I'll hold.
-Here, drink this.
848
01:07:42,150 --> 01:07:44,186
-What is it?
-Kamikaze, to take the edge off.
849
01:07:44,350 --> 01:07:46,102
Maddie, think about
what you're doing.
850
01:07:46,270 --> 01:07:48,181
It's gotta be the numbers.
I'm sure of it.
851
01:07:48,350 --> 01:07:50,386
We figure them out,
we find the diamonds.
852
01:07:50,590 --> 01:07:52,308
-I'm still holding.
-Another Kamikaze.
853
01:07:52,470 --> 01:07:55,109
-Are you trying to get me drunk?
-Take the night to think.
854
01:07:55,270 --> 01:07:57,784
A good sleep on a nice firm sofa.
855
01:07:59,070 --> 01:08:00,344
-Who are you calling?
-Taxi.
856
01:08:00,510 --> 01:08:02,421
I won't spend another night
in the office.
857
01:08:02,590 --> 01:08:05,582
I'm gonna go to the Bel Air Hotel
to sleep in a good bed-- Hello.
858
01:08:05,750 --> 01:08:07,422
could I please have the number of--?
859
01:08:12,470 --> 01:08:14,347
david, it's over.
860
01:08:14,510 --> 01:08:17,070
Give me that watch.
861
01:08:25,990 --> 01:08:28,709
Bartender, call the lady a cab,
will you?
862
01:08:34,790 --> 01:08:37,588
I'll call the police from my hotel.
863
01:08:40,310 --> 01:08:42,949
-You gonna be okay?
-Sure.
864
01:08:50,750 --> 01:08:54,868
-I guess I'll wait for my cab outside.
-Wanna dance?
865
01:08:55,030 --> 01:08:57,590
-What?
-dance.
866
01:08:57,750 --> 01:09:01,982
You know, dance.
You, me, here.
867
01:09:02,150 --> 01:09:03,424
Now.
868
01:09:04,230 --> 01:09:08,701
This isn't a place people--
People don't dance in a place like this.
869
01:09:12,670 --> 01:09:14,945
-come here.
-I'm not gonna change my mind.
870
01:09:15,110 --> 01:09:19,308
I know that. I just wanna get
one dance with you, that's all.
871
01:09:22,230 --> 01:09:23,549
This is weird.
872
01:09:24,830 --> 01:09:28,186
Weird, yes,
but destined to catch on, you'll see.
873
01:09:28,350 --> 01:09:31,183
Soon, people will
be dancing everywhere.
874
01:09:34,550 --> 01:09:37,348
I don't think I've ever danced
in a place like this before.
875
01:09:39,870 --> 01:09:41,826
It's like all the big clubs.
876
01:09:42,030 --> 01:09:44,146
-It's who you know.
-It's who you know.
877
01:09:51,030 --> 01:09:52,383
can I ask you something?
878
01:09:52,910 --> 01:09:56,459
Anything.
My life is an open book.
879
01:09:56,630 --> 01:09:59,098
I'll discuss anything
except me and the president.
880
01:10:00,750 --> 01:10:02,786
do you really think I'm cold?
881
01:10:04,630 --> 01:10:07,190
-did I say that?
-Twice.
882
01:10:09,230 --> 01:10:13,223
I didn't say that.
How could I say that?
883
01:10:13,390 --> 01:10:15,585
You, cold?
884
01:10:16,030 --> 01:10:18,305
I'm burning up over here.
885
01:10:18,470 --> 01:10:20,620
The cab is out front
waiting for you, ma'am.
886
01:10:20,790 --> 01:10:23,020
The cab is out front
waiting for you, ma'am.
887
01:10:23,190 --> 01:10:25,909
You would have told me,
wouldn't you?
888
01:10:26,070 --> 01:10:27,981
If you thought I was cold.
889
01:10:30,430 --> 01:10:32,182
Sure, I would.
890
01:10:49,110 --> 01:10:51,101
For what it's worth...
891
01:10:51,470 --> 01:10:54,667
...dead bodies and all,
I did have fun.
892
01:10:54,830 --> 01:10:56,229
Tons of fun.
893
01:10:57,270 --> 01:10:58,988
See you later.
894
01:11:00,990 --> 01:11:02,742
See you later.
895
01:11:09,070 --> 01:11:10,788
Yeah.
896
01:11:10,950 --> 01:11:12,702
Later.
897
01:11:27,350 --> 01:11:28,703
Blue Moon detective Agency.
898
01:11:28,870 --> 01:11:31,703
We'll help you solve your case.
We'll help you find your mate.
899
01:11:31,870 --> 01:11:33,781
If it's answers you need,
we're eager to please.
900
01:11:33,950 --> 01:11:35,986
From stuff that's been took,
to people who rook.
901
01:11:36,150 --> 01:11:37,902
We're on the case,
a smile on our face.
902
01:11:38,070 --> 01:11:40,948
We're an agency with class,
we really move our--
903
01:11:42,630 --> 01:11:45,303
Oh, my God.
904
01:11:45,510 --> 01:11:49,264
It's her. Look who's here. It's her.
905
01:11:49,430 --> 01:11:50,829
-Miss Hayes.
-Where is he?
906
01:11:50,990 --> 01:11:53,379
I don't mind telling you
how much we little people...
907
01:11:53,550 --> 01:11:55,188
...appreciate you getting involved--
908
01:11:55,350 --> 01:11:58,387
-Three cheers for Miss Hayes.
-Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray!
909
01:11:58,550 --> 01:11:59,824
Hip, hip, hooray!
910
01:12:01,710 --> 01:12:03,780
-Good morning.
-You stole it from me, you rat.
911
01:12:03,950 --> 01:12:05,224
-You look angry.
-Angry?
912
01:12:05,390 --> 01:12:06,743
-Why are you angry?
-Why?
913
01:12:06,910 --> 01:12:08,184
I heard the kids singing.
914
01:12:08,390 --> 01:12:10,620
-They think you're great.
-You will rot in jail.
915
01:12:10,790 --> 01:12:12,382
-You'll love it here.
-When you're done...
916
01:12:12,550 --> 01:12:14,825
-...you'll rot in hell.
-You see the mauve office?
917
01:12:14,990 --> 01:12:16,628
-One of my favourites.
-Give it back!
918
01:12:16,790 --> 01:12:19,020
can't do that, Maddie.
can't give it back to you.
919
01:12:19,190 --> 01:12:20,623
I'm too close to cracking this.
920
01:12:20,790 --> 01:12:23,179
-I can't let you do that to our future.
-Our future?
921
01:12:23,350 --> 01:12:24,783
There is no our future.
922
01:12:24,950 --> 01:12:28,579
There is my future and your funeral
if you don't give me back that watch.
923
01:12:28,790 --> 01:12:32,180
Now, Maddie, put that down. You know
you're not gonna do anything with it.
924
01:12:37,190 --> 01:12:40,819
Boy, certainly are a lot
of unamused people down there.
925
01:12:41,030 --> 01:12:43,260
-You shouldn't have ducked.
-Okay, okay.
926
01:12:43,430 --> 01:12:45,022
No more office supplies, listen.
927
01:12:45,190 --> 01:12:47,988
-I got something better than the watch.
-Oh, yeah?
928
01:12:48,150 --> 01:12:50,061
I know how to find
where the diamonds are.
929
01:12:50,550 --> 01:12:52,541
-How?
-It's like I said last night:
930
01:12:52,750 --> 01:12:55,389
The answer is in the numbers
inside the watch.
931
01:12:55,550 --> 01:12:58,508
Okay, so I steal the watch from you,
I come back in here...
932
01:12:58,670 --> 01:13:00,786
...and start feeding
numbers into the computer.
933
01:13:00,950 --> 01:13:04,022
I don't know what to look for,
but I'm so close, I can smell it.
934
01:13:04,190 --> 01:13:06,624
The computer starts generating
all kinds of numbers.
935
01:13:06,790 --> 01:13:09,509
Telephone numbers, nothing.
Starts generating zip codes.
936
01:13:09,670 --> 01:13:12,389
I start to get discouraged.
The computer assigns a letter...
937
01:13:12,550 --> 01:13:15,064
...of the alphabet to each number
and generates words.
938
01:13:15,230 --> 01:13:17,790
-What does the word "poopla" mean?
-Poopla?
939
01:13:17,990 --> 01:13:20,584
I don't mind telling you,
I'm starting to feel pretty low...
940
01:13:20,750 --> 01:13:23,867
...exhausted, I fall back in my chair,
delirious. I begin to babble.
941
01:13:24,030 --> 01:13:27,989
"Where can the diamonds be?"
I cried. Now I'm looking at my globe.
942
01:13:28,150 --> 01:13:32,063
I look at these numbers go by, these
little numbers all over the globe...
943
01:13:32,230 --> 01:13:34,300
...and I remember something
Susan Kaplan said.
944
01:13:34,470 --> 01:13:39,703
She said her father-in-law was a pilot.
She also said her husband was a pilot.
945
01:13:40,350 --> 01:13:42,784
-don't you get it?
-No, I don't get anything.
946
01:13:42,950 --> 01:13:45,544
Latitude and longitude.
That's how pilots find their way.
947
01:13:45,710 --> 01:13:48,782
The numbers are latitude and
longitude of where the diamonds are.
948
01:13:48,950 --> 01:13:50,986
The pawnbroker was right,
it isn't a watch...
949
01:13:51,150 --> 01:13:53,186
...it's directions
from one pilot to another.
950
01:13:53,870 --> 01:13:57,180
-I'm totally lost.
-Precisely, that's why we need a map.
951
01:14:02,950 --> 01:14:05,623
-Map room?
-ln there.
952
01:14:19,190 --> 01:14:20,828
do you know
what you're looking for?
953
01:14:20,990 --> 01:14:23,743
A good woman, fast car...
954
01:14:25,150 --> 01:14:26,629
...and this.
955
01:14:26,790 --> 01:14:29,350
The northwest corner
of Ninth and Broadway?
956
01:14:41,590 --> 01:14:43,979
I think this is significant.
957
01:14:49,190 --> 01:14:52,500
The tension mounts,
the suspense builds.
958
01:15:01,350 --> 01:15:03,341
So now that we're up here,
what do we do?
959
01:15:03,510 --> 01:15:06,422
I say the rocks are in the clock.
I'm climbing up to find them.
960
01:15:06,590 --> 01:15:09,821
Are you sure? It's awfully big
when you're standing next to it.
961
01:15:10,350 --> 01:15:12,261
Think so, huh?
962
01:15:15,470 --> 01:15:18,189
Hickory, dickory, dock.
963
01:15:25,390 --> 01:15:28,746
-Hey, this isn't so bad.
-Oh, really?
964
01:15:30,510 --> 01:15:32,660
-No, not really.
-Are you all right?
965
01:15:32,830 --> 01:15:34,741
don't worry, I'll get it.
966
01:15:34,910 --> 01:15:37,822
Men have all these slippery hormones
that women don't have.
967
01:15:37,990 --> 01:15:40,140
Makes climbing a lot harder.
You know that?
968
01:15:40,310 --> 01:15:42,778
-Nope.
-The further you evolve from apes...
969
01:15:42,950 --> 01:15:46,226
...the less climbing you do and the
more slippery hormones you get.
970
01:15:46,390 --> 01:15:51,783
Not that women are any less evolved,
it's just, well, you did come second.
971
01:15:51,950 --> 01:15:55,704
I mean, first there was man
and then there was woman.
972
01:15:55,870 --> 01:16:01,228
So I figure we're about 15 minutes
ahead of you guys, evolution-wise.
973
01:16:01,390 --> 01:16:02,664
You believe that?
974
01:16:03,230 --> 01:16:05,027
-Nope.
-Good girl.
975
01:16:10,670 --> 01:16:13,389
Pardon me, Mr. Wallenda.
976
01:16:14,510 --> 01:16:16,501
What are you doing?
977
01:16:20,310 --> 01:16:22,187
All right.
978
01:16:22,390 --> 01:16:25,507
You're looking great, kid.
I'm right behind you.
979
01:16:25,710 --> 01:16:29,669
don't look back and try and see me.
Just know that I'm right behind you...
980
01:16:29,870 --> 01:16:32,020
...and, yes,
I am looking up your dress.
981
01:16:40,390 --> 01:16:43,063
Okay, now I'm up here.
What do I do next?
982
01:16:43,270 --> 01:16:46,421
Just do a little boogaloo
out onto the minute hand there...
983
01:16:46,590 --> 01:16:48,182
...and look around the number nine.
984
01:16:48,350 --> 01:16:50,306
That's where the hand
on the watch points.
985
01:17:13,790 --> 01:17:17,100
All right, Maddie. Looking good.
986
01:17:24,590 --> 01:17:26,342
Very impressive.
987
01:17:30,470 --> 01:17:35,225
-It's okay. don't panic, don't move.
-What do you mean, don't move?
988
01:17:35,430 --> 01:17:36,704
I'll be right back.
989
01:17:36,910 --> 01:17:39,868
Where are you going?
don't leave me up here alone!
990
01:17:40,030 --> 01:17:43,340
Hang on!
991
01:17:59,390 --> 01:18:02,029
Hang on, Maddie!
992
01:18:03,950 --> 01:18:07,181
-david!
-All right, stay calm.
993
01:18:07,350 --> 01:18:11,263
don't tense up. don't think about
what you're doing. Listen.
994
01:18:11,430 --> 01:18:13,625
We're gonna sing a song now.
Here we go.
995
01:18:17,230 --> 01:18:18,504
I don't hear you singing.
996
01:18:18,710 --> 01:18:21,907
What do you mean, singing?
Get up here and get me off this thing.
997
01:18:25,990 --> 01:18:27,309
Sing louder!
998
01:18:42,070 --> 01:18:44,948
come on, Maddie, grab on to the ladder
and come on down.
999
01:18:45,110 --> 01:18:46,702
I'm afraid to move.
1000
01:18:46,910 --> 01:18:49,219
don't be afraid.
There's nothing to be afraid of.
1001
01:18:50,150 --> 01:18:53,142
What do you mean
there's nothing to be afraid of?
1002
01:18:53,310 --> 01:18:55,824
don't tell me
there's nothing to be afraid of.
1003
01:19:00,030 --> 01:19:02,624
-Hang on, Maddie!
-don't let me go--
1004
01:19:11,470 --> 01:19:13,426
Hang on tight, Maddie.
1005
01:19:13,590 --> 01:19:18,664
Now, listen, I want you to turn around,
and whatever you do, don't look down.
1006
01:19:28,870 --> 01:19:32,021
Hang on, Maddie,
I'm coming, I'm coming.
1007
01:19:37,670 --> 01:19:42,141
-I want you to give me your left hand.
-closer, you've gotta get closer.
1008
01:19:43,510 --> 01:19:46,582
-You've gotta let go.
-I'm afraid to let go.
1009
01:19:46,790 --> 01:19:49,907
Trust me, I won't let you fall.
Now, just give me your left arm.
1010
01:20:10,070 --> 01:20:12,220
Okay. Good. Good.
1011
01:20:12,870 --> 01:20:14,303
Now, crawl over me.
1012
01:20:19,950 --> 01:20:22,259
Watch the jacket!
1013
01:20:26,350 --> 01:20:27,908
Good.
1014
01:20:46,630 --> 01:20:48,860
david.
1015
01:20:54,550 --> 01:20:55,824
diamonds.
1016
01:20:57,190 --> 01:20:59,658
Thank you both, very much.
1017
01:21:01,230 --> 01:21:03,141
Be so kind?
1018
01:21:08,630 --> 01:21:09,904
come and get them.
1019
01:21:11,470 --> 01:21:14,303
don't be foolish, young man.
1020
01:21:14,470 --> 01:21:18,986
If I pull this trigger and you die,
I'll still have the diamonds.
1021
01:21:19,510 --> 01:21:23,423
Wouldn't we both rather
I avoid that unnecessary step.
1022
01:21:40,190 --> 01:21:41,179
Please.
1023
01:21:42,030 --> 01:21:43,304
Maddie, a little help.
1024
01:21:48,510 --> 01:21:51,707
Like I said, Pop, come and get it.
1025
01:22:06,470 --> 01:22:11,260
-You gotta be yanking me.
-You didn't think I would do it.
1026
01:22:13,070 --> 01:22:17,427
You wait 40 years to be rich...
1027
01:22:17,590 --> 01:22:19,899
...you'll do almost anything.
1028
01:22:24,190 --> 01:22:28,627
-don't do this.
-I have no choice.
1029
01:22:31,550 --> 01:22:32,869
No!
1030
01:22:33,390 --> 01:22:34,379
No!
1031
01:22:39,590 --> 01:22:41,421
This is crazy. don't do this.
1032
01:22:50,150 --> 01:22:52,266
-No!
-lf you please.
1033
01:22:52,430 --> 01:22:55,388
No! No!
1034
01:22:55,550 --> 01:22:58,223
david! david!
1035
01:23:00,070 --> 01:23:01,662
Hold on!
1036
01:23:02,910 --> 01:23:04,263
don't let go.
1037
01:23:19,150 --> 01:23:21,459
don't fall. come on.
don't let go.
1038
01:23:23,590 --> 01:23:28,789
I can't hold on much longer.
1039
01:23:28,950 --> 01:23:30,224
come on, hang on.
1040
01:24:09,950 --> 01:24:12,418
So, what was so urgent?
1041
01:24:12,590 --> 01:24:16,219
Well, it wasn't anything
really that urgent. It's just that...
1042
01:24:16,390 --> 01:24:20,668
...well, in light of everything
that we've been through together...
1043
01:24:20,830 --> 01:24:24,709
...I would just like to formally
restate my proposition.
1044
01:24:24,870 --> 01:24:28,545
You, me, business.
1045
01:24:29,150 --> 01:24:30,708
-Sugar?
-Three.
1046
01:24:30,870 --> 01:24:33,259
-I don't know.
-What's not to know? It was great.
1047
01:24:33,430 --> 01:24:35,944
It was terrific.
We make a terrific team.
1048
01:24:36,110 --> 01:24:38,499
With your name and reputation.
1049
01:24:40,190 --> 01:24:42,545
I'll just have to think about it.
1050
01:24:42,750 --> 01:24:44,502
I get it.
1051
01:24:44,670 --> 01:24:46,342
-cream?
-Please.
1052
01:24:46,510 --> 01:24:50,025
I know what you're thinking.
And I just wanna tell you...
1053
01:24:50,190 --> 01:24:54,024
...that this case has been
a real growth experience for me.
1054
01:24:54,190 --> 01:24:58,820
I'm a different guy. I've changed.
I know what you're thinking.
1055
01:24:58,990 --> 01:25:01,709
You're thinking about
all the crummy things I did to you.
1056
01:25:01,870 --> 01:25:04,464
I ruined your date
with dr. Face Fixer...
1057
01:25:04,670 --> 01:25:08,458
...Entertainment Tonight,
stealing your watch.
1058
01:25:08,670 --> 01:25:09,944
Well, that was the old me.
1059
01:25:10,110 --> 01:25:14,422
That was the me before I realized
the value of a partner.
1060
01:25:14,590 --> 01:25:17,821
A real partner. A person
you can depend on with your life.
1061
01:25:17,990 --> 01:25:21,949
You don't play with people like that.
You don't lie to people like that.
1062
01:25:22,110 --> 01:25:24,499
And you don't put pressure
on people like that.
1063
01:25:25,070 --> 01:25:27,789
david, I told you, I'm just going
to have to think about it.
1064
01:25:27,950 --> 01:25:29,941
-How long do you have to--?
-At least a day.
1065
01:25:30,110 --> 01:25:32,829
A day? A whole day?
1066
01:25:33,790 --> 01:25:35,303
Why don't you think about it now?
1067
01:25:35,470 --> 01:25:37,700
I'll go in other room,
I'll read the paper again.
1068
01:25:38,470 --> 01:25:40,586
david, it's a very tempting offer...
1069
01:25:40,750 --> 01:25:44,265
...but I'm just going to have to have
another day to think about it.
1070
01:25:44,430 --> 01:25:46,102
A day.
1071
01:25:46,470 --> 01:25:50,543
You're right.
A day is not an unreasonable request.
1072
01:25:50,710 --> 01:25:52,428
A day?
1073
01:25:52,630 --> 01:25:54,109
A day.
1074
01:25:54,270 --> 01:25:59,503
So, what you mean
is same time tomorrow, right?
1075
01:25:59,670 --> 01:26:02,662
Yes. I guess so.
1076
01:26:02,830 --> 01:26:08,223
Yes. I could give you an answer
the same time tomorrow.
1077
01:26:08,390 --> 01:26:10,142
-Right here, here we go.
-People.
1078
01:26:13,550 --> 01:26:15,461
There isn't gonna be
any statement today...
1079
01:26:15,630 --> 01:26:19,100
...but if you could all be back
tomorrow at the same time....
1080
01:29:24,350 --> 01:29:26,341
Subtitles by
Sdl Media Group
89008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.