Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,988
Previously on Dexter: New Blood...
2
00:00:01,990 --> 00:00:04,630
- License and registration.
- Yes, mistress.
3
00:00:04,640 --> 00:00:06,284
Officer. Sorry.
4
00:00:06,290 --> 00:00:07,820
- The one for Dexter Morgan.
- _
5
00:00:07,840 --> 00:00:09,980
I couldn't be Dexter Morgan anymore.
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,123
- He was cursed.
- How can I ever trust
7
00:00:12,130 --> 00:00:13,833
whoever the fuck you are?
8
00:00:13,840 --> 00:00:15,752
Who could've found me out?
9
00:00:15,760 --> 00:00:17,560
'Sup, Big Guy?
10
00:00:17,570 --> 00:00:20,060
And I've saved the best for last.
11
00:00:20,070 --> 00:00:22,175
The Bay Harbor Butcher.
12
00:00:22,180 --> 00:00:24,340
This is serial killer 101.
13
00:00:24,360 --> 00:00:26,680
Lure potential victim out to the sticks.
14
00:00:26,700 --> 00:00:29,683
It's not like it'd be my fault
if Molly were to disappear.
15
00:00:29,690 --> 00:00:30,934
Matt's hiding out in here.
16
00:00:30,940 --> 00:00:32,120
Dumb kid must've left.
17
00:00:32,140 --> 00:00:33,476
- We might as well take off as well.
- Wow.
18
00:00:33,477 --> 00:00:34,646
Never a good idea to kill
19
00:00:34,650 --> 00:00:36,982
the family member of a serial killer.
20
00:00:36,990 --> 00:00:39,943
- Uh, hi, Mrs. Bishop.
- That's Chief Bishop.
21
00:00:39,950 --> 00:00:42,696
I ran into Kurt. He told me he
needed someone to do odd jobs.
22
00:00:42,700 --> 00:00:44,614
I don't always get the
best feeling from Kurt.
23
00:00:44,620 --> 00:00:46,880
Kurt pushed us to keep the search going.
24
00:00:46,900 --> 00:00:49,500
He did until he didn't. And that
was what day? Clarke Caves.
25
00:00:51,480 --> 00:00:54,207
Teddy, get in here now! It's Iris.
26
00:00:56,880 --> 00:00:58,628
Oh!
27
00:00:58,630 --> 00:01:02,465
My son's dark side makes
a very public appearance.
28
00:01:02,470 --> 00:01:03,758
It's Jim. You okay?
29
00:01:03,760 --> 00:01:05,060
I don't need Jim.
30
00:01:06,620 --> 00:01:08,370
I need Dexter Morgan.
31
00:01:23,560 --> 00:01:25,860
We have an hour till Teddy
gets back with the cavalry.
32
00:01:26,810 --> 00:01:29,980
I know there's not much to go on,
but that's where you come in.
33
00:01:30,000 --> 00:01:31,240
Dexter Morgan.
34
00:01:31,250 --> 00:01:33,780
Forensics expert from Miami Metro?
35
00:01:36,390 --> 00:01:37,959
He owes me.
36
00:01:53,700 --> 00:01:55,430
So, what do you see?
37
00:01:57,410 --> 00:02:00,000
You're lucky the cold kept
her somewhat preserved.
38
00:02:00,020 --> 00:02:03,943
Semi-mummified. Otherwise,
you'd just be looking at bones.
39
00:02:03,950 --> 00:02:05,362
Yeah, real lucky.
40
00:02:14,090 --> 00:02:15,490
May I?
41
00:02:35,700 --> 00:02:39,850
She was shot from behind.
Probably with a rifle.
42
00:02:39,860 --> 00:02:43,483
From a distance. The
bullet came through here.
43
00:02:43,490 --> 00:02:46,403
She wasn't shot here.
There's not enough blood.
44
00:02:46,410 --> 00:02:49,180
Likely she was dragged and buried after.
45
00:02:51,220 --> 00:02:52,950
You can test the dirt and you'll see.
46
00:02:52,970 --> 00:02:53,993
What else?
47
00:03:14,100 --> 00:03:15,598
Tell me. I can handle it.
48
00:03:15,600 --> 00:03:18,893
She was still alive when she was buried.
49
00:03:18,900 --> 00:03:22,731
The weight of the rocks
held her down, but she...
50
00:03:22,740 --> 00:03:24,524
she tried to dig herself out.
51
00:03:27,260 --> 00:03:28,770
- Hey. I can stop.
- No,
52
00:03:28,790 --> 00:03:31,020
I-I don't need your comfort.
53
00:03:31,040 --> 00:03:32,600
I need you to fucking find something,
54
00:03:32,620 --> 00:03:34,770
so I can take down the
asshole who did this to Iris.
55
00:03:36,820 --> 00:03:38,200
Okay.
56
00:03:45,810 --> 00:03:47,290
What are you doing?
57
00:03:48,430 --> 00:03:50,008
Huh.
58
00:03:50,010 --> 00:03:51,801
Just hold this.
59
00:04:05,220 --> 00:04:09,235
See this? I think this is human skin.
60
00:04:09,240 --> 00:04:12,572
- She bit her attacker.
- Sounds like Iris.
61
00:04:12,580 --> 00:04:16,242
It's a long shot, but you could
send this in for processing.
62
00:04:17,310 --> 00:04:20,079
There's a slight chance there's
enough DNA to reveal the killer.
63
00:04:27,740 --> 00:04:29,547
I'll call the county coroners.
64
00:04:29,550 --> 00:04:32,050
Push through a rush test.
65
00:04:32,060 --> 00:04:35,630
Temper your expectations.
She's been here a long time.
66
00:04:35,650 --> 00:04:37,597
Twenty-five years.
67
00:04:47,620 --> 00:04:49,670
It's a small sample.
68
00:04:49,680 --> 00:04:52,190
Unless whoever did this
is already in the system,
69
00:04:52,200 --> 00:04:53,613
there may not be enough left
70
00:04:53,620 --> 00:04:55,480
to test it against multiple subjects.
71
00:04:55,510 --> 00:04:57,116
Well, I only need enough for one.
72
00:04:59,350 --> 00:05:04,140
- You have a suspect?
- I have... a theory.
73
00:05:04,160 --> 00:05:05,800
Okay.
74
00:05:09,570 --> 00:05:12,650
My sister used to test
out her theories on me,
75
00:05:12,660 --> 00:05:15,070
to see if they had legs.
76
00:05:15,080 --> 00:05:17,303
Plus, you know I can keep a secret.
77
00:05:20,040 --> 00:05:21,700
Fine.
78
00:05:21,720 --> 00:05:23,268
Kurt Caldwell.
79
00:05:23,270 --> 00:05:24,680
Of course.
80
00:05:24,700 --> 00:05:25,937
He knew her?
81
00:05:25,940 --> 00:05:28,680
I don't know, but Kurt lied about
Matt popping his head up.
82
00:05:28,700 --> 00:05:31,800
So far, we've found no trace
of him besides Kurt's word.
83
00:05:31,820 --> 00:05:33,403
No phone records, nothing.
84
00:05:33,410 --> 00:05:36,460
- Why would he lie?
- He wanted to call off the search
85
00:05:36,470 --> 00:05:37,829
right as we were set to come here.
86
00:05:37,830 --> 00:05:39,560
To this cave.
87
00:05:40,920 --> 00:05:43,070
He didn't want you to find her.
88
00:05:43,080 --> 00:05:44,747
You think it's got legs?
89
00:05:44,750 --> 00:05:46,740
And arms, and a body,
90
00:05:46,760 --> 00:05:48,960
and an isolated cabin in the woods.
91
00:05:50,800 --> 00:05:52,380
We'll find out soon enough.
92
00:05:53,500 --> 00:05:56,500
Thanks... Dexter.
93
00:05:58,970 --> 00:06:04,000
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
94
00:06:08,040 --> 00:06:11,400
_
95
00:06:12,180 --> 00:06:15,100
If Angela's right, and this is Kurt...
96
00:06:16,700 --> 00:06:19,908
... I have to wonder, how many
other of his victims are out there?
97
00:06:27,050 --> 00:06:29,000
How many parents with missing children
98
00:06:29,010 --> 00:06:32,003
looking for answers
they don't want to hear?
99
00:06:34,720 --> 00:06:38,040
And most importantly, where
does Kurt's journey end?
100
00:06:38,060 --> 00:06:40,280
With Angela and the police?
101
00:06:40,290 --> 00:06:42,972
Or with me and my kill table?
102
00:06:46,100 --> 00:06:48,100
Hey. I made breakfast.
103
00:07:06,440 --> 00:07:08,720
Both pretty hungry, I guess.
104
00:07:08,730 --> 00:07:11,668
Just trying to bulk up for wrestling.
105
00:07:30,460 --> 00:07:34,410
So, what do you got going on today?
106
00:07:34,420 --> 00:07:37,560
Same. School, practice.
107
00:07:38,780 --> 00:07:40,659
Gonna miss dinner, though.
Today's my first shift
108
00:07:40,660 --> 00:07:42,409
- at the Truck Stop.
- You know how I feel about that.
109
00:07:42,410 --> 00:07:43,950
You know how I feel about that.
110
00:07:59,500 --> 00:08:01,920
- Thanks for breakfast.
- You bet.
111
00:08:09,520 --> 00:08:12,910
He's drifting further
and further toward Kurt.
112
00:08:12,920 --> 00:08:15,815
- Who is probably a murderer.
- Yeah, and so are you.
113
00:08:15,820 --> 00:08:17,270
Well, that's...
114
00:08:18,800 --> 00:08:20,653
... fair.
115
00:08:20,660 --> 00:08:21,863
Kill him.
116
00:08:21,870 --> 00:08:25,300
If I kill Kurt, that's
just another secret.
117
00:08:25,310 --> 00:08:28,286
Kurt suddenly disappears,
Harrison is crushed.
118
00:08:28,290 --> 00:08:30,540
He never finds out who Kurt really was.
119
00:08:31,640 --> 00:08:33,940
The kid has already had too many losses.
120
00:08:33,960 --> 00:08:37,086
- One more could just push us further apart.
- So, what? You do nothing?
121
00:08:37,090 --> 00:08:38,640
Angela's already gunning for Kurt.
122
00:08:38,660 --> 00:08:40,340
She's building a case.
123
00:08:40,360 --> 00:08:42,940
Once she arrests him, it's all over.
124
00:08:42,960 --> 00:08:44,720
Harrison will see who Kurt really is.
125
00:08:44,740 --> 00:08:46,820
In the meantime,
126
00:08:46,830 --> 00:08:48,848
I'll make sure Harrison is safe.
127
00:08:48,850 --> 00:08:52,680
Yeah. Good call.
128
00:08:52,700 --> 00:08:54,560
Leave it to the police to handle.
129
00:08:59,800 --> 00:09:01,960
What could possibly go wrong?
130
00:09:08,080 --> 00:09:10,244
There's something you should know.
131
00:09:11,780 --> 00:09:13,459
You didn't think to
mention this earlier?
132
00:09:13,460 --> 00:09:15,320
Molly asked me not to.
133
00:09:16,780 --> 00:09:18,795
I figured it was her decision.
134
00:09:18,800 --> 00:09:20,980
Now, after this morning,
135
00:09:21,010 --> 00:09:23,091
I don't know, the whole
thing just seems off.
136
00:09:23,100 --> 00:09:25,635
Okay, tell me exactly what happened.
137
00:09:25,640 --> 00:09:27,039
Molly approached Kurt at The Tavern.
138
00:09:27,040 --> 00:09:28,960
She was asking a lot of questions.
139
00:09:28,980 --> 00:09:32,530
And he told her that Matt
was holed up in a cabin,
140
00:09:32,550 --> 00:09:33,579
way out here in the woods.
141
00:09:33,580 --> 00:09:36,080
That he'd never even gone to New York.
142
00:09:36,100 --> 00:09:37,313
You heard him say that?
143
00:09:38,080 --> 00:09:39,980
Crystal clear.
144
00:09:39,990 --> 00:09:42,040
I just wanted to make sure she was okay,
145
00:09:42,050 --> 00:09:43,611
so I followed them out here.
146
00:09:50,060 --> 00:09:53,260
Kurt was selling her on
some exclusive interview,
147
00:09:53,270 --> 00:09:56,240
but the minute I showed up, he cut bait.
148
00:09:57,650 --> 00:09:59,670
I know this town better than anyone.
149
00:09:59,690 --> 00:10:01,900
So how come I never heard of this place?
150
00:10:03,320 --> 00:10:06,920
I kind of forced my way in,
but the room was empty.
151
00:10:08,080 --> 00:10:09,640
No Matt.
152
00:10:10,960 --> 00:10:12,765
A secret cabin in the woods.
153
00:10:12,770 --> 00:10:14,976
Luring a young woman out here alone.
154
00:10:14,980 --> 00:10:17,436
What if Iris was just the first?
155
00:10:17,440 --> 00:10:18,660
You're the expert.
156
00:10:24,000 --> 00:10:27,020
Looks like he moved something
heavy since last night.
157
00:10:29,250 --> 00:10:30,992
Did you hear that?
158
00:10:33,200 --> 00:10:35,121
That the sound of you
not needing a warrant?
159
00:10:46,660 --> 00:10:47,780
Bleach.
160
00:10:47,810 --> 00:10:49,420
Never a good sign.
161
00:10:51,400 --> 00:10:53,250
Could've been a struggle.
162
00:10:59,190 --> 00:11:01,400
Son of a bitch.
163
00:11:02,640 --> 00:11:05,020
Holy shit, it's been totally stripped.
164
00:11:06,080 --> 00:11:09,530
There was a door here,
locked from the outside.
165
00:11:09,540 --> 00:11:13,300
There was a camera up
there in that corner.
166
00:11:13,310 --> 00:11:15,510
There was a bed.
167
00:11:15,520 --> 00:11:18,650
It was like a fully equipped
motel room or something.
168
00:11:28,080 --> 00:11:29,926
What the fuck?
169
00:11:33,400 --> 00:11:35,200
Only someone with something to hide
170
00:11:35,220 --> 00:11:37,340
goes to these kind of extremes.
171
00:11:39,790 --> 00:11:43,580
We'll search every landfill and
dumpster in a hundred-mile radius.
172
00:11:43,590 --> 00:11:46,040
Got to get rid of his shit somewhere.
173
00:11:46,050 --> 00:11:50,655
- He's a step ahead.
- No, he's not. We are.
174
00:11:50,660 --> 00:11:52,865
He doesn't know we found Iris.
175
00:11:53,720 --> 00:11:57,350
So your entire case hinges
on a 25-year-old DNA sample
176
00:11:57,370 --> 00:11:59,160
that your boyfriend found illegally?
177
00:12:00,270 --> 00:12:01,958
Yup.
178
00:12:01,960 --> 00:12:05,480
It's looking more and
more like Deb's right.
179
00:12:05,500 --> 00:12:07,250
I may have to kill him.
180
00:12:11,080 --> 00:12:13,280
Uh, hey, I'll-I'll catch
you later, okay?
181
00:12:13,290 --> 00:12:16,180
- Hey.
- Hey.
182
00:12:16,190 --> 00:12:20,520
I was gonna ask if you wanted to
hang out sometime over break.
183
00:12:20,540 --> 00:12:23,540
Uh, maybe I could finally
hear some of your songs.
184
00:12:23,550 --> 00:12:25,410
Actually, I should lie low.
185
00:12:25,420 --> 00:12:27,483
My mom was pissed
about you staying over.
186
00:12:27,490 --> 00:12:29,277
Oh, I-I hope I didn't
get you in trouble.
187
00:12:29,280 --> 00:12:30,528
No, it-it's all good.
188
00:12:31,280 --> 00:12:33,140
Well, if it's all good, let's hang out.
189
00:12:35,330 --> 00:12:39,140
A-Audrey, I, um... I-I like you.
190
00:12:39,150 --> 00:12:41,497
And-and I thought you liked me, too.
191
00:12:41,500 --> 00:12:43,200
I do.
192
00:12:47,150 --> 00:12:50,310
Last night, you broke that kid's elbow.
193
00:12:50,320 --> 00:12:52,740
He tapped out, but you kept going.
194
00:12:54,960 --> 00:12:57,490
You know what? Uh, forget I asked.
195
00:12:57,500 --> 00:12:59,730
I-I'm gonna be really busy
this weekend anyway.
196
00:12:59,750 --> 00:13:01,260
- Harrison...
- I-I got to go.
197
00:13:34,580 --> 00:13:36,700
I'm used to being the predator,
198
00:13:36,720 --> 00:13:39,340
but now I'm the protector.
199
00:13:41,370 --> 00:13:43,880
Funny what fatherhood'll do to you.
200
00:13:47,620 --> 00:13:48,910
Here you go.
201
00:13:48,920 --> 00:13:51,360
- Thank you.
- You're very welcome.
202
00:14:08,340 --> 00:14:11,962
- Hey. Look at you.
- What are you doing here?
203
00:14:11,970 --> 00:14:14,000
I just wanted to visit my son at work.
204
00:14:14,020 --> 00:14:17,100
Show some support.
First jobs can be stressful.
205
00:14:17,120 --> 00:14:19,470
Especially when your
boss is a serial killer.
206
00:14:20,830 --> 00:14:23,349
You told me not to take the job.
207
00:14:23,350 --> 00:14:25,768
Maybe I was wrong.
This coffee ain't half bad.
208
00:14:28,590 --> 00:14:32,180
I... got to get back,
before someone notices.
209
00:14:43,000 --> 00:14:44,400
On the house.
210
00:14:46,360 --> 00:14:47,780
That's kind of you.
211
00:14:50,000 --> 00:14:53,540
So, Jimbo, what brings you
down to my neck of the woods?
212
00:14:53,550 --> 00:14:55,860
Well, it's my son's
first job. Big occasion.
213
00:14:55,880 --> 00:14:59,093
Warrants a celebration, don't you think?
214
00:14:59,100 --> 00:15:01,679
- Mm.
- Mmm.
215
00:15:01,680 --> 00:15:03,000
Yummy.
216
00:15:04,920 --> 00:15:06,725
Hard worker, your son.
217
00:15:06,730 --> 00:15:08,140
It's a horrible job, though.
218
00:15:08,170 --> 00:15:10,980
Especially in the winter.
But for some reason,
219
00:15:11,000 --> 00:15:13,240
he wants to be here,
freezing his ass off,
220
00:15:13,260 --> 00:15:14,316
instead of at home.
221
00:15:14,320 --> 00:15:16,540
You seem to have the same
problem with your own son.
222
00:15:16,550 --> 00:15:18,362
Always disappearing into the night.
223
00:15:18,363 --> 00:15:19,369
Mm.
224
00:15:19,370 --> 00:15:22,660
Did Molly ever get that
interview, by the way?
225
00:15:22,680 --> 00:15:24,780
I don't know about you,
but I would love to hear
226
00:15:24,800 --> 00:15:27,705
Matt's side of the story.
I bet it's good.
227
00:15:33,300 --> 00:15:34,600
You know, there was a time
228
00:15:34,620 --> 00:15:37,047
when I thought you and I
would be great friends.
229
00:15:37,050 --> 00:15:39,008
We do seem to have a lot in common.
230
00:15:39,010 --> 00:15:42,490
You were really there for me
when Matt went missing.
231
00:15:42,500 --> 00:15:45,890
Let us use your home and
your land for the search.
232
00:15:45,900 --> 00:15:47,730
Except you kill innocent women,
233
00:15:47,750 --> 00:15:49,977
and I kill guys like you.
234
00:15:49,980 --> 00:15:52,040
And there was that time
235
00:15:52,060 --> 00:15:55,065
outside The Tavern, when you
picked me up in your truck.
236
00:15:55,070 --> 00:15:58,110
It was snowing, remember?
237
00:15:58,120 --> 00:16:01,240
To think, I was gonna
drive home in that.
238
00:16:01,260 --> 00:16:02,960
I probably wouldn't have made it.
239
00:16:02,980 --> 00:16:04,950
But thank God you showed up.
240
00:16:09,060 --> 00:16:13,410
Almost like it was... fate.
241
00:16:14,376 --> 00:16:17,550
Looks like good news
in the DNA department.
242
00:16:21,890 --> 00:16:23,660
Hey, Chief.
243
00:16:23,680 --> 00:16:25,554
Nice surprise. What can I do for you?
244
00:16:25,555 --> 00:16:27,553
- Get up.
- Excuse me?
245
00:16:27,554 --> 00:16:28,766
Do what she says.
246
00:16:28,770 --> 00:16:31,480
Okay, Coach.
247
00:16:32,440 --> 00:16:34,120
Kurt Caldwell,
248
00:16:34,130 --> 00:16:36,607
you're under arrest for the
murder of Iris Broussard.
249
00:16:36,610 --> 00:16:39,830
Who? Okay. Hey, hey, okay.
250
00:16:39,840 --> 00:16:42,300
Hey, take it easy.
Everything's gonna be okay.
251
00:16:42,320 --> 00:16:43,809
I'm sure this will all
get straightened out.
252
00:16:43,810 --> 00:16:45,940
Don't worry. Don't worry.
253
00:16:45,960 --> 00:16:47,480
All right. Okay.
254
00:16:55,190 --> 00:16:56,480
Coach?
255
00:16:56,500 --> 00:16:59,780
- Coach? What the hell?
- Yeah, right?
256
00:17:02,780 --> 00:17:04,700
Smile for the camera, Kurt.
257
00:17:16,580 --> 00:17:19,066
We fucking did it. Holy shit.
258
00:17:19,070 --> 00:17:20,220
Okay.
259
00:17:20,240 --> 00:17:22,500
Uh, uh, w-what can I do?
Where can I set up?
260
00:17:22,510 --> 00:17:25,114
I mean, you should have,
like, at least called me.
261
00:17:25,120 --> 00:17:27,000
Or, you know, sent me a text. "OTW.
262
00:17:27,020 --> 00:17:29,590
Uh, handcuff emoji, Kurt."
263
00:17:29,600 --> 00:17:31,390
- Excuse me?
- We are a team.
264
00:17:31,400 --> 00:17:32,589
We keep each other in the loop.
265
00:17:32,590 --> 00:17:34,873
Like you kept me in the loop
about Kurt's secret cabin?
266
00:17:34,880 --> 00:17:37,370
You know, the one you visited
while you were interviewing him
267
00:17:37,390 --> 00:17:38,961
behind my back?
268
00:17:38,970 --> 00:17:41,340
I can see how that looks bad,
269
00:17:41,360 --> 00:17:42,845
but you know, you and
I have different tactics.
270
00:17:42,846 --> 00:17:44,759
- You knew that from the beginning.
- I explicitly asked you
271
00:17:44,760 --> 00:17:46,080
to stay away from Kurt.
272
00:17:46,100 --> 00:17:48,780
You could have blown up this
entire investigation for what?
273
00:17:48,790 --> 00:17:50,180
A fucking podcast?
274
00:17:50,190 --> 00:17:51,840
We're done here.
275
00:18:06,480 --> 00:18:10,200
_
276
00:18:19,810 --> 00:18:21,160
_
277
00:18:24,240 --> 00:18:27,020
I hate the view from the cheap seats.
278
00:18:50,860 --> 00:18:52,610
This you?
279
00:18:52,620 --> 00:18:55,537
She looks brand-new. Nice job.
280
00:18:55,540 --> 00:18:57,629
If this all looks good to you,
I'm think I'm gonna head out.
281
00:18:57,630 --> 00:18:59,875
Hey, I-I got a 20.
282
00:18:59,880 --> 00:19:02,100
Help me move some cargo?
283
00:19:02,110 --> 00:19:04,060
Sure.
284
00:19:04,070 --> 00:19:06,040
Come on.
285
00:19:12,380 --> 00:19:15,140
You know, this is clearly a mistake.
286
00:19:15,150 --> 00:19:18,480
I mean, I've never, ever in my
life been involved in murder,
287
00:19:18,500 --> 00:19:20,720
and I think deep down, you know that.
288
00:19:20,740 --> 00:19:22,520
I have no idea who this girl is.
289
00:19:22,530 --> 00:19:24,233
Well, now I know you're lying.
290
00:19:24,240 --> 00:19:28,278
You were living in Iron Lake
when Iris disappeared.
291
00:19:28,280 --> 00:19:30,569
You must have seen these.
They were everywhere.
292
00:19:30,570 --> 00:19:31,599
- _
- I personally restocked them
293
00:19:31,600 --> 00:19:33,700
at the Truck Stop where
you ate every day.
294
00:19:33,720 --> 00:19:36,420
Oh, of course.
295
00:19:36,440 --> 00:19:39,540
This is your friend. That's right.
296
00:19:39,560 --> 00:19:41,999
- The girl who ran away.
- She didn't run away.
297
00:19:42,000 --> 00:19:43,080
She was murdered.
298
00:19:43,100 --> 00:19:45,979
That's terrible news,
but I do not understand
299
00:19:45,980 --> 00:19:47,760
why you think that I would be involved.
300
00:19:47,780 --> 00:19:49,717
- What time did Matt call you?
- What?
301
00:19:49,720 --> 00:19:53,120
The night he suddenly turned
up safe, out of nowhere?
302
00:19:53,140 --> 00:19:55,930
- Why?
- It's important.
303
00:19:57,080 --> 00:19:59,226
Uh, I don't know. Eight, nine?
304
00:19:59,230 --> 00:20:01,103
Did he FaceTime your
cell or your computer?
305
00:20:01,110 --> 00:20:02,271
I was at home.
306
00:20:02,280 --> 00:20:04,273
Your records show no
incoming calls from Matt.
307
00:20:05,380 --> 00:20:06,692
On your computer or your cell.
308
00:20:06,700 --> 00:20:08,439
In fact, there are no
incoming calls from anyone
309
00:20:08,440 --> 00:20:10,237
on either line at all that night.
310
00:20:11,540 --> 00:20:13,450
None at your office at
the Truck Stop, either,
311
00:20:13,470 --> 00:20:15,440
just in case you were
about to lead me there.
312
00:20:17,440 --> 00:20:18,871
Matt never called you.
313
00:20:18,880 --> 00:20:20,622
I don't understand how this is relevant.
314
00:20:20,630 --> 00:20:22,890
Well, neither did I.
315
00:20:22,900 --> 00:20:24,430
Why would you lie?
316
00:20:25,610 --> 00:20:28,230
What reason could you possibly have
317
00:20:28,240 --> 00:20:30,758
to fabricate a call with your son?
318
00:20:30,760 --> 00:20:34,680
Why call off a search if the missing
person hadn't been found?
319
00:20:36,380 --> 00:20:38,440
Unless you knew where
the search was going next
320
00:20:38,450 --> 00:20:40,049
and you were so afraid
of what we would find
321
00:20:40,050 --> 00:20:41,769
that you'd sacrifice your own son.
322
00:20:44,940 --> 00:20:48,317
Well, that is one wild,
elaborate theory, Chief.
323
00:20:49,000 --> 00:20:50,619
Have you ever been
inside the Clarke Caves?
324
00:20:50,620 --> 00:20:52,550
Sure. You know, as a kid.
325
00:20:52,570 --> 00:20:54,550
Couple times. Got high there.
326
00:20:54,570 --> 00:20:56,492
I mean, not since I left school.
327
00:20:57,980 --> 00:20:59,578
How did you get that scar?
328
00:21:00,880 --> 00:21:04,620
Uh, I work with my hands.
329
00:21:04,640 --> 00:21:08,086
Listen, sweetheart,
I feel for you. I do.
330
00:21:08,090 --> 00:21:09,600
You must be devastated.
331
00:21:09,620 --> 00:21:12,150
She was your friend and you're
looking for someone to blame.
332
00:21:12,160 --> 00:21:14,480
But you are not thinking straight.
333
00:21:14,490 --> 00:21:17,650
A mistake like this could
cost you your job.
334
00:21:17,660 --> 00:21:21,200
- I'm worried about you.
- You should be worried about yourself.
335
00:21:21,220 --> 00:21:23,400
Because we found DNA
evidence on Iris's body
336
00:21:23,410 --> 00:21:25,050
that proves everything.
337
00:21:26,260 --> 00:21:28,420
We've tested it against yours.
338
00:21:29,120 --> 00:21:31,160
I never consented to a sample.
339
00:21:31,180 --> 00:21:33,380
You already gave us a swab, remember?
340
00:21:33,390 --> 00:21:35,340
During the search for
your missing... or,
341
00:21:35,350 --> 00:21:38,200
as you now claim... found son.
342
00:21:40,000 --> 00:21:41,745
It was a match.
343
00:21:42,860 --> 00:21:44,910
I want to talk to my lawyer.
344
00:22:00,980 --> 00:22:03,600
You're Harrison, right?
345
00:22:03,610 --> 00:22:06,019
Yeah. Why?
346
00:22:08,710 --> 00:22:11,525
Give this to your dad, okay?
347
00:22:12,470 --> 00:22:13,640
Okay.
348
00:22:29,280 --> 00:22:30,760
- Hey.
- Hey.
349
00:22:37,220 --> 00:22:39,170
I'm gonna go clean up.
350
00:22:39,180 --> 00:22:40,630
Okay.
351
00:22:47,140 --> 00:22:49,980
You know, you can't just
show up at my work like that.
352
00:22:50,640 --> 00:22:53,690
I get that you're worried about me,
but I can take care of myself.
353
00:22:56,390 --> 00:22:57,696
I know.
354
00:23:00,080 --> 00:23:02,960
Uh, um... almost forgot.
355
00:23:03,830 --> 00:23:05,203
What's this?
356
00:23:05,210 --> 00:23:07,040
Uh, one of the truckers gave it to me.
357
00:23:07,060 --> 00:23:08,790
- Said it was for you.
- Who was it?
358
00:23:08,810 --> 00:23:10,600
I'd never seen him before.
359
00:23:10,610 --> 00:23:12,480
Uh, must've been one of Kurt's guys.
360
00:23:32,400 --> 00:23:35,067
What the fuck is this?
361
00:23:37,470 --> 00:23:39,947
What's your game, Kurt?
362
00:23:54,990 --> 00:23:56,520
Miriam.
363
00:23:57,360 --> 00:23:58,620
Come see.
364
00:24:06,080 --> 00:24:09,470
Oh. Oh...
365
00:24:11,940 --> 00:24:14,356
Oh...
366
00:24:41,640 --> 00:24:44,761
You have him now. Make him pay.
367
00:25:08,120 --> 00:25:11,720
This is my life. A wolf among sheep.
368
00:25:11,740 --> 00:25:12,930
Hello!
369
00:25:14,400 --> 00:25:17,560
You're free! Come on!
370
00:25:17,570 --> 00:25:20,088
Go. Come on.
371
00:25:20,090 --> 00:25:22,360
Mrs. Gross's sheep got out again.
372
00:25:22,370 --> 00:25:23,840
Old Man Turner's liable to shoot 'em
373
00:25:23,860 --> 00:25:25,650
if they wander onto his property.
374
00:25:25,660 --> 00:25:27,240
Fifteen minutes, tops.
375
00:25:27,250 --> 00:25:28,360
I hear ya.
376
00:25:42,910 --> 00:25:45,238
Teddy? You here?
377
00:25:48,180 --> 00:25:49,820
No one here but me.
378
00:25:55,150 --> 00:25:56,875
And you.
379
00:25:58,740 --> 00:26:00,545
How'd you get in?
380
00:26:00,550 --> 00:26:02,506
Stay away from my son.
381
00:26:02,510 --> 00:26:06,880
That means you, your
employees... or minions
382
00:26:06,900 --> 00:26:09,540
or whatever the fuck they are...
383
00:26:09,560 --> 00:26:12,220
and whoever gave Harrison that envelope.
384
00:26:12,240 --> 00:26:14,960
Is that really why you're here?
385
00:26:14,980 --> 00:26:16,720
Curiosity?
386
00:26:17,620 --> 00:26:20,140
You want to know what
was in that envelope?
387
00:26:21,360 --> 00:26:24,540
'Cause I've heard this whole
song and dance before.
388
00:26:24,550 --> 00:26:29,020
Harrison's almost grown.
You can't control him...
389
00:26:29,980 --> 00:26:31,993
- Or me.
- Don't you get it?
390
00:26:32,000 --> 00:26:34,371
You're the one behind bars.
You don't have any power.
391
00:26:34,380 --> 00:26:35,800
Not anymore.
392
00:26:35,810 --> 00:26:37,640
What, this?
393
00:26:37,650 --> 00:26:42,003
This situation is temporary.
394
00:26:42,010 --> 00:26:43,910
I saw what you are.
395
00:26:45,600 --> 00:26:47,420
With my own eyes.
396
00:26:49,160 --> 00:26:51,960
You think you can get rid of everything?
397
00:26:54,500 --> 00:26:57,018
Something always gets left behind.
398
00:26:58,590 --> 00:27:00,620
You're right.
399
00:27:00,630 --> 00:27:03,040
Something always gets left behind.
400
00:27:05,820 --> 00:27:09,040
We can never erase all of our sins.
401
00:27:09,870 --> 00:27:12,020
Not even fire will do that.
402
00:27:16,400 --> 00:27:19,220
Hey, Jim, you remember that
night that you picked me up
403
00:27:19,240 --> 00:27:22,419
in front of The Tavern?
Gave me a ride home?
404
00:27:22,420 --> 00:27:24,900
It was snowing, right?
405
00:27:24,910 --> 00:27:29,460
Funny thing was... when I got home?
406
00:27:29,480 --> 00:27:34,681
Wasn't snow on my jacket. It was ash.
407
00:27:34,690 --> 00:27:38,100
You think you know everything,
408
00:27:38,120 --> 00:27:40,430
but I know one thing you don't.
409
00:27:41,540 --> 00:27:43,970
Titanium doesn't melt.
410
00:27:44,990 --> 00:27:46,430
Fascinating.
411
00:27:48,390 --> 00:27:51,114
Thanks for the science lesson.
412
00:28:17,641 --> 00:28:18,790
_
413
00:28:19,050 --> 00:28:20,090
_
414
00:28:20,370 --> 00:28:21,853
_
415
00:28:32,700 --> 00:28:35,200
Almost like it was...
416
00:28:35,210 --> 00:28:37,369
fate.
417
00:28:39,350 --> 00:28:42,040
He knows.
418
00:28:47,130 --> 00:28:50,757
Kurt sent this through
Harrison to prove a point.
419
00:28:50,760 --> 00:28:54,610
He's got reach, even from behind bars.
420
00:28:54,620 --> 00:28:57,280
He knows I killed his son.
421
00:28:57,290 --> 00:28:59,100
If it were me,
422
00:28:59,120 --> 00:29:01,184
I'd definitely want revenge.
423
00:29:11,100 --> 00:29:12,190
Heading to work?
424
00:29:12,210 --> 00:29:14,240
- Yup.
- Need a ride?
425
00:29:14,260 --> 00:29:15,820
I'm good.
426
00:29:15,830 --> 00:29:17,860
Come on.
427
00:29:19,200 --> 00:29:21,780
A ride? That's it?
428
00:29:21,790 --> 00:29:23,720
You're not gonna give me any grief?
429
00:29:23,740 --> 00:29:25,000
That's it.
430
00:29:33,740 --> 00:29:35,510
Kurt's cracking.
431
00:29:36,440 --> 00:29:39,210
His lawyer is definitely upset.
432
00:29:41,480 --> 00:29:43,180
We got him.
433
00:29:45,920 --> 00:29:48,010
Against my advice and counsel,
434
00:29:48,030 --> 00:29:50,640
Mr. Caldwell wants to make a statement.
435
00:29:51,660 --> 00:29:53,700
Guess he's got a guilty conscience.
436
00:29:55,800 --> 00:29:58,720
Call the D.A. She's gonna
want to see this herself.
437
00:30:01,520 --> 00:30:05,560
My dad, Roger, uh, was a drunk.
438
00:30:05,580 --> 00:30:10,140
Abusive. He used to knock
my mom around. Uh...
439
00:30:10,150 --> 00:30:11,799
She would get restraining
orders against him,
440
00:30:11,800 --> 00:30:13,640
but it never seemed to do any good.
441
00:30:13,660 --> 00:30:18,094
So eventually, she, uh,
packed up and left town.
442
00:30:18,100 --> 00:30:21,420
Only she forgot to take
me with her, I guess.
443
00:30:23,860 --> 00:30:27,140
Um... after-after my mom left,
444
00:30:27,170 --> 00:30:29,250
my dad would take me on the road.
445
00:30:29,260 --> 00:30:34,840
Said it was, um, said it was
cheaper than a babysitter
446
00:30:34,860 --> 00:30:37,400
and that I would learn more
than I learned in school,
447
00:30:37,420 --> 00:30:39,620
but really the only thing I learned
448
00:30:39,640 --> 00:30:41,993
was that he was a bigger
asshole than I thought.
449
00:30:44,540 --> 00:30:46,390
He used to pick up women.
450
00:30:46,400 --> 00:30:48,160
"Lot Lizards," he called them.
451
00:30:48,180 --> 00:30:50,060
Working girls.
452
00:30:50,070 --> 00:30:52,980
Uh, he'd bring them back to the truck
453
00:30:52,990 --> 00:30:54,600
while I was supposed to be asleep.
454
00:30:54,620 --> 00:30:58,570
? As I walk along, I wonder ?
455
00:30:58,580 --> 00:31:02,240
- ? A-what went wrong with our love ?
- He liked to slap them around.
456
00:31:02,250 --> 00:31:04,349
Fuck them up pretty bad, actually.
457
00:31:04,350 --> 00:31:07,727
He was just so angry
that my mom had left.
458
00:31:07,730 --> 00:31:10,500
And he knew that they
would never call the cops,
459
00:31:10,520 --> 00:31:14,060
'cause even if they did,
he'd be long gone.
460
00:31:14,080 --> 00:31:17,779
? While our hearts were young ?
461
00:31:17,780 --> 00:31:22,300
After they left, they were
bruised and crying and...
462
00:31:22,320 --> 00:31:26,260
? Tears are fallin' and I feel a pain ?
463
00:31:26,270 --> 00:31:28,680
And I was just a little kid.
464
00:31:29,760 --> 00:31:33,260
I lived in fear that he would
turn on me like that.
465
00:31:33,280 --> 00:31:37,048
This is all very sad, but
we're here about Iris.
466
00:31:37,050 --> 00:31:41,340
Uh... yeah. Sure.
467
00:31:41,360 --> 00:31:43,090
Sorry, uh...
468
00:31:43,100 --> 00:31:46,940
Uh, right. So, I...
469
00:31:46,960 --> 00:31:49,700
I had my own truck routes by then,
470
00:31:49,720 --> 00:31:52,848
and, uh, every time that our
schedules would overlap,
471
00:31:52,870 --> 00:31:55,460
uh, my dad would insist
that I buy him a meal.
472
00:31:55,470 --> 00:31:57,130
Because he said I owed him.
473
00:31:57,140 --> 00:32:00,590
So, uh, that night, we
had dinner together.
474
00:32:02,500 --> 00:32:06,640
And afterward, I was
gassing up my truck,
475
00:32:06,650 --> 00:32:10,290
and that's when I saw her.
476
00:32:11,260 --> 00:32:13,200
Your friend, Iris.
477
00:32:13,220 --> 00:32:15,200
Walking alone.
478
00:32:18,580 --> 00:32:21,170
And I saw her get in
the truck with my dad.
479
00:32:22,240 --> 00:32:23,799
He was in such a foul mood.
480
00:32:23,800 --> 00:32:25,430
I really should've said
something to her.
481
00:32:25,440 --> 00:32:26,890
I should have stopped her.
482
00:32:26,900 --> 00:32:29,990
? Until then I'll always be ?
483
00:32:30,000 --> 00:32:31,080
Hey.
484
00:32:32,110 --> 00:32:36,160
? Devoted to you ?
485
00:32:36,170 --> 00:32:37,609
I'm Kurt.
486
00:32:37,610 --> 00:32:39,000
Iris.
487
00:32:39,010 --> 00:32:40,500
Where you headed?
488
00:32:40,510 --> 00:32:41,940
Away.
489
00:32:52,380 --> 00:32:55,760
And they drove off and
that's the last I saw of her.
490
00:32:58,450 --> 00:33:01,240
I guess I hoped that
that's all it was, right?
491
00:33:01,260 --> 00:33:02,967
Just a ride, you know?
492
00:33:03,700 --> 00:33:05,860
You know, it's rough out there.
493
00:33:05,880 --> 00:33:07,980
Young girl like you shouldn't be alone.
494
00:33:09,320 --> 00:33:10,760
I wasn't supposed to be alone.
495
00:33:10,770 --> 00:33:12,580
I was supposed to be
with my best friend.
496
00:33:14,380 --> 00:33:16,360
Ex-best friend.
497
00:33:24,180 --> 00:33:26,460
- I should take you home.
- Fuck you.
498
00:33:26,480 --> 00:33:27,700
I don't want to go home.
499
00:33:27,710 --> 00:33:29,740
You have no idea what
happens to girls out there.
500
00:33:29,760 --> 00:33:31,538
No one to protect them, keep them safe.
501
00:33:31,540 --> 00:33:33,249
- You don't want that life.
- I'm not going back.
502
00:33:33,250 --> 00:33:34,959
- If you won't give me a ride...
- Hey, hey.
503
00:33:34,960 --> 00:33:36,800
- ... then let me the fuck out.
- Stay in here!
504
00:33:39,010 --> 00:33:41,422
Fucking bitch!
505
00:33:52,400 --> 00:33:55,580
I'm trying to help you.
Don't you fucking understand?
506
00:34:25,700 --> 00:34:27,330
Yeah, and everybody in town said
507
00:34:27,350 --> 00:34:30,060
that, uh, you know, she had run off.
508
00:34:30,080 --> 00:34:33,200
And I-I guess I wanted
to believe that, too.
509
00:34:33,210 --> 00:34:36,060
That she had started
a new life somewhere.
510
00:34:37,400 --> 00:34:38,438
He did this.
511
00:34:38,440 --> 00:34:40,750
That DNA you found, that's my dad's.
512
00:34:40,760 --> 00:34:42,140
I can't believe what I'm hearing.
513
00:34:42,170 --> 00:34:45,153
I'm sorry, Angela.
I should've said something.
514
00:34:45,160 --> 00:34:47,113
I had no idea he was capable.
515
00:34:47,120 --> 00:34:48,900
I mean, I have been living with...
516
00:34:48,920 --> 00:34:50,617
You have been living with this?
517
00:34:50,620 --> 00:34:52,930
What about Miriam? What about me?!
518
00:35:02,840 --> 00:35:06,090
The test said there's a
67% chance that it is him.
519
00:35:06,100 --> 00:35:09,280
Which leaves 33% reasonable
doubt it isn't him.
520
00:35:09,300 --> 00:35:11,300
More than enough for any jury to acquit.
521
00:35:22,760 --> 00:35:26,000
- Here you go, Mr. Caldwell.
- No hard feelings, kid.
522
00:35:26,010 --> 00:35:29,322
It's your boss that owes me the apology.
523
00:35:29,330 --> 00:35:31,510
We have to follow where
the evidence points, sir.
524
00:35:31,520 --> 00:35:34,535
It was a righteous arrest.
We got the truth.
525
00:35:34,540 --> 00:35:37,100
- Finally.
- Yes, you did, didn't you?
526
00:35:40,440 --> 00:35:42,219
You know, we could've spared
you the inconvenience
527
00:35:42,220 --> 00:35:44,921
if you had come forward
all those years ago.
528
00:35:44,930 --> 00:35:48,460
Not to mention the victim's family...
529
00:35:58,170 --> 00:36:00,020
Sorry for your loss.
530
00:36:18,980 --> 00:36:20,890
This is a game of chess.
531
00:36:20,900 --> 00:36:22,420
Every time Kurt makes a move,
532
00:36:22,448 --> 00:36:24,370
he wants you to think you're ahead.
533
00:36:25,240 --> 00:36:27,150
But you're not.
534
00:36:27,160 --> 00:36:28,798
He's always got a plan.
535
00:36:28,800 --> 00:36:32,000
That screw is a loose end.
536
00:36:33,410 --> 00:36:35,380
I hate loose ends.
537
00:36:50,980 --> 00:36:53,150
Surgical screws come in sets.
538
00:36:53,160 --> 00:36:56,460
Kurt's office is as good a
place as any to start looking.
539
00:37:27,120 --> 00:37:30,234
Elric Kane. $5,000.
540
00:37:30,240 --> 00:37:32,420
Who the hell is Elric Kane?
541
00:37:32,430 --> 00:37:34,120
And what does he owe Kurt?
542
00:37:56,580 --> 00:37:58,221
Have you heard?
543
00:37:58,230 --> 00:38:01,020
- Kurt's been released.
- Holy shit. That's great!
544
00:38:01,040 --> 00:38:02,930
- Yep.
- I was so scared.
545
00:38:02,940 --> 00:38:05,350
- I'm gonna have to kill him.
- I knew it couldn't...
546
00:38:09,670 --> 00:38:13,020
? All I want is you ?
547
00:38:14,940 --> 00:38:16,280
Logan called.
548
00:38:16,300 --> 00:38:17,907
He thought you might need a friend.
549
00:38:17,910 --> 00:38:20,700
Which I know I'm not.
Not after what I pulled.
550
00:38:20,720 --> 00:38:23,663
But... I figured someone
was better than no one.
551
00:38:32,200 --> 00:38:33,800
Oh. No, thank you.
552
00:38:36,930 --> 00:38:38,820
I was so sure it was him.
553
00:38:40,120 --> 00:38:42,557
I don't know. Maybe it is the dad.
554
00:38:43,430 --> 00:38:44,892
I don't know what to believe,
555
00:38:44,900 --> 00:38:46,620
what to tell her mom.
556
00:38:46,640 --> 00:38:50,120
In my job, you learn to live with...
557
00:38:50,140 --> 00:38:52,540
unsatisfying endings.
558
00:38:52,550 --> 00:38:54,479
You know, because
sometimes it is an accident
559
00:38:54,480 --> 00:38:57,020
or there is no motive
560
00:38:57,040 --> 00:38:59,407
or the killer is dead by
the time you catch up.
561
00:38:59,410 --> 00:39:02,940
What matters, Angela,
is that you did the work.
562
00:39:02,960 --> 00:39:05,280
And you can't blame
yourself for anything else.
563
00:39:06,560 --> 00:39:08,624
I was supposed to go with her.
564
00:39:10,320 --> 00:39:11,878
We had a plan.
565
00:39:11,880 --> 00:39:13,330
She was pissed when I backed out.
566
00:39:13,350 --> 00:39:14,589
She said I was a poser.
567
00:39:17,100 --> 00:39:19,719
If I'd gone with her, she'd be safe.
568
00:39:19,720 --> 00:39:23,431
No. Or you'd both be dead.
569
00:39:26,540 --> 00:39:29,520
I thought that finding Iris
would make up for it all.
570
00:39:32,360 --> 00:39:33,850
But I don't feel better.
571
00:39:33,860 --> 00:39:36,680
I just fucking miss her.
572
00:39:38,020 --> 00:39:39,400
Shots?
573
00:39:40,480 --> 00:39:43,060
Look, at the very least,
know that you're not alone.
574
00:39:43,080 --> 00:39:46,760
I mean, I got some really
creepy vibes from Kurt, too.
575
00:39:46,770 --> 00:39:49,160
It's the kind that I tell my
listeners to run away from
576
00:39:49,180 --> 00:39:50,620
as fast as they can.
577
00:39:50,630 --> 00:39:52,251
- But you didn't run.
- Mm-mm.
578
00:39:52,260 --> 00:39:53,280
I didn't have to.
579
00:39:53,300 --> 00:39:54,880
You know, luckily, Jim showed up
580
00:39:54,900 --> 00:39:57,610
at just the right time to save my ass.
581
00:39:57,620 --> 00:40:00,468
Which, in retrospect, is also weird.
582
00:40:00,470 --> 00:40:04,513
Yeah, his excuse about checking
on the cabin was weak.
583
00:40:04,520 --> 00:40:07,266
Uh, he followed you there.
584
00:40:07,270 --> 00:40:09,580
- That's creepy.
- He overheard you and Kurt
585
00:40:09,600 --> 00:40:10,680
talking about Matt.
586
00:40:10,700 --> 00:40:12,521
He said something didn't sit right.
587
00:40:13,760 --> 00:40:15,620
That doesn't make sense.
588
00:40:15,630 --> 00:40:17,549
No, Kurt and I were sitting at the bar,
589
00:40:17,550 --> 00:40:21,155
and Jim was actually
sitting at this table.
590
00:40:21,160 --> 00:40:23,980
I mean, can you hear what Brian
and Fred are fighting about
591
00:40:23,990 --> 00:40:25,340
from over here?
592
00:40:30,210 --> 00:40:31,420
Neither can I.
593
00:40:33,760 --> 00:40:34,794
Unless...
594
00:40:35,500 --> 00:40:37,040
I'll take a pastrami on rye.
595
00:40:37,060 --> 00:40:39,099
- You want fries with that?
- Yeah.
596
00:40:39,100 --> 00:40:40,716
Let's live dangerously.
597
00:40:43,000 --> 00:40:44,490
He charged his phone.
598
00:40:44,500 --> 00:40:46,280
Left it next to us
while we were talking.
599
00:40:46,290 --> 00:40:47,290
He could've recorded us.
600
00:40:47,900 --> 00:40:51,160
- Why would he record you?
- Fuck if I know.
601
00:40:51,170 --> 00:40:52,870
Yeah, you're right.
602
00:40:52,880 --> 00:40:54,271
It's too weird.
603
00:40:55,020 --> 00:40:57,860
But it was also weird that
he was eating pie with Kurt
604
00:40:57,880 --> 00:41:00,500
after he knew Kurt was my prime suspect.
605
00:41:00,520 --> 00:41:03,200
Okay, now I'm thoroughly confused.
606
00:41:03,220 --> 00:41:05,180
What? Okay.
607
00:41:05,200 --> 00:41:08,680
First Kurt is creepy and now Jim.
608
00:41:09,780 --> 00:41:11,740
If he wasn't your boyfriend,
609
00:41:11,750 --> 00:41:13,660
I would totally do a deep dive.
610
00:41:14,800 --> 00:41:16,940
But it's not like he's
hiding anything from you.
611
00:41:16,960 --> 00:41:18,421
I mean, you're the chief of police.
612
00:41:44,060 --> 00:41:46,157
Hey, shit stain.
613
00:41:46,160 --> 00:41:47,575
Yeah, you.
614
00:41:48,620 --> 00:41:50,540
You know our captain's
out for the fuckin' season
615
00:41:50,550 --> 00:41:51,910
'cause of you, right?
616
00:41:51,920 --> 00:41:53,914
How do you feel now, tough guy?
617
00:42:01,760 --> 00:42:03,060
What the fuck?
618
00:42:03,080 --> 00:42:05,170
- You psycho!
- Hey! That's enough.
619
00:42:06,520 --> 00:42:08,512
Goddamn it! Leave me alone!
620
00:42:08,520 --> 00:42:09,680
I can't.
621
00:42:09,690 --> 00:42:11,557
Why?
622
00:42:12,500 --> 00:42:14,310
I just want to talk.
623
00:42:14,320 --> 00:42:16,180
Why? So you can call me a psycho, too?
624
00:42:18,570 --> 00:42:21,150
Fuck it. You were right.
625
00:42:21,160 --> 00:42:22,600
You were right before,
626
00:42:22,620 --> 00:42:24,240
and-and you're right now.
627
00:42:24,260 --> 00:42:27,156
- Right about what?
- I'm fucked-up.
628
00:42:27,160 --> 00:42:30,242
I-I'm fucked-up, and I always have been.
629
00:42:30,250 --> 00:42:31,285
You're not.
630
00:42:40,740 --> 00:42:42,755
I always had bad dreams.
631
00:42:44,430 --> 00:42:45,841
Nightmares.
632
00:42:48,390 --> 00:42:51,280
When I listened to that podcast...
633
00:42:51,290 --> 00:42:53,307
it all came flooding back.
634
00:42:55,150 --> 00:42:57,978
They weren't nightmares.
635
00:42:59,490 --> 00:43:00,620
They were real.
636
00:43:09,430 --> 00:43:11,325
I remember everything.
637
00:43:18,480 --> 00:43:20,626
There, there.
638
00:43:21,940 --> 00:43:24,200
Daddy will be home soon.
639
00:43:27,600 --> 00:43:31,650
I'm so fucking angry.
640
00:43:31,660 --> 00:43:33,980
I think about it all the time.
641
00:43:35,830 --> 00:43:38,018
Hurting people.
642
00:43:42,170 --> 00:43:44,066
Doing what he did to Mom.
643
00:43:45,800 --> 00:43:49,446
You've always known, haven't you?
644
00:43:51,810 --> 00:43:53,367
That's why you left.
645
00:43:53,370 --> 00:43:54,869
- Harrison...
- No.
646
00:43:58,670 --> 00:44:00,060
Yo, Scott!
647
00:44:00,070 --> 00:44:01,959
- Let me get a ride.
- Harrison!
648
00:44:06,110 --> 00:44:07,560
Hey!
649
00:44:12,370 --> 00:44:13,660
Shit.
650
00:44:15,160 --> 00:44:16,760
Damn it.
651
00:44:20,210 --> 00:44:21,820
I was wrong.
652
00:44:21,840 --> 00:44:23,800
I have to tell Harrison everything.
653
00:44:26,120 --> 00:44:31,120
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
46745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.