Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:06,820
- So, here's the thing
about ladies' nights.
2
00:00:06,910 --> 00:00:09,750
They were never actually meant
for the ladies to begin with.
3
00:00:09,840 --> 00:00:12,750
Yet, here we are, participating
in one of our nation's
4
00:00:12,840 --> 00:00:15,580
Longest-running marketing
gimmicks that is basically
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,920
A sad batman call for
fellas to come prey on women
6
00:00:19,070 --> 00:00:20,350
Who wouldn't give
them the time of day,
7
00:00:20,570 --> 00:00:23,260
If it wasn't for an endless
stream of pretty cocktails,
8
00:00:23,410 --> 00:00:26,250
Filled with crappy vodka,
designed to make mr. Yuck
9
00:00:26,340 --> 00:00:28,600
Look like mr. Yum
all the quicker.
10
00:00:28,750 --> 00:00:31,530
And that's my sign to call
an uber. Be smart, ladies.
11
00:00:33,100 --> 00:00:36,700
(brooding electronic music)
12
00:00:47,040 --> 00:00:51,800
♪ it's been a long night ♪
(horn honks)
13
00:00:57,370 --> 00:01:02,140
♪ black skies glowing ♪
14
00:01:02,970 --> 00:01:05,300
♪ we're loosing light ♪
15
00:01:05,450 --> 00:01:07,810
(door slams)
16
00:01:11,140 --> 00:01:13,290
♪ where am I going? ♪
17
00:01:13,310 --> 00:01:15,030
(ominous tones)
18
00:01:18,820 --> 00:01:23,660
♪ black skies glowing ♪
19
00:01:24,310 --> 00:01:28,750
♪ high ♪
20
00:01:29,660 --> 00:01:34,050
♪ the wind blows high ♪
21
00:01:36,650 --> 00:01:41,430
♪ winter's line ♪
22
00:01:43,670 --> 00:01:46,060
♪ cold and dry ♪
23
00:01:49,830 --> 00:01:51,060
- Oh, this is adorable.
24
00:01:54,280 --> 00:01:55,030
Yuck.
25
00:02:03,180 --> 00:02:04,200
Yeah, I bet you are.
26
00:02:07,700 --> 00:02:10,200
(muffled clunk)
27
00:02:10,350 --> 00:02:11,040
Hello?
28
00:02:18,690 --> 00:02:19,300
Hello?
29
00:02:29,200 --> 00:02:29,940
Hello?
30
00:02:35,890 --> 00:02:38,730
(ominous tones)
31
00:02:38,880 --> 00:02:41,800
♪ the wind blows high ♪
(lock clicks)
32
00:02:41,820 --> 00:02:45,380
- (gasps) oh, my god.
33
00:02:45,400 --> 00:02:47,830
What the hell are you
doing in my house?
34
00:02:48,060 --> 00:02:49,000
(screams)
35
00:02:49,220 --> 00:02:50,120
(thud)
36
00:02:58,570 --> 00:03:01,340
(festive jazz music)
37
00:03:02,590 --> 00:03:05,090
- I love my job. I love my job.
38
00:03:05,180 --> 00:03:07,180
I love my job.
39
00:03:09,580 --> 00:03:10,050
You...
40
00:03:10,050 --> 00:03:10,520
You are not going to
cry tonight. Hear me?
41
00:03:10,740 --> 00:03:12,080
No tears.
42
00:03:12,100 --> 00:03:13,850
You are going to be strong.
43
00:03:14,080 --> 00:03:16,020
You are going to be jolly and
you are going to be happy.
44
00:03:18,100 --> 00:03:19,940
Santa's happy little helper.
45
00:03:20,090 --> 00:03:21,030
Happy, happy, happy.
46
00:03:22,760 --> 00:03:24,200
(sighs)
47
00:03:26,260 --> 00:03:26,730
Happy.
48
00:03:26,730 --> 00:03:27,200
(sobs)
49
00:03:31,100 --> 00:03:32,710
- Are you crying again?
50
00:03:32,860 --> 00:03:34,540
- Um, no, no.
51
00:03:34,770 --> 00:03:36,190
I am totally fine.
52
00:03:36,210 --> 00:03:37,950
- Well, there's no crying
in santa's village.
53
00:03:38,050 --> 00:03:39,050
- Yeah. No, they're happy tears.
54
00:03:39,200 --> 00:03:40,380
- (scoffs) yeah?
55
00:03:40,610 --> 00:03:41,530
Well, your happy tears
look like somebody
56
00:03:41,630 --> 00:03:42,050
Ran over your childhood pet.
57
00:03:45,390 --> 00:03:48,450
- I'm sorry, it's just
this time of year always-
58
00:03:48,470 --> 00:03:49,610
- Reminds you of
your mom. I know.
59
00:03:49,630 --> 00:03:53,970
We all know. Dolorous
from toledo knows.
60
00:03:54,060 --> 00:03:55,450
Jesus, look, I'm sorry, okay?
61
00:03:55,550 --> 00:03:57,730
But I just don't think
this is gonna work out.
62
00:03:57,960 --> 00:04:00,140
- What? No, um, why?
63
00:04:00,240 --> 00:04:02,570
- Because emo-elf was not
on the job description.
64
00:04:02,800 --> 00:04:04,890
Jolly, yes. Emo, no.
65
00:04:04,980 --> 00:04:07,300
- No, no. Yeah, I can be jolly.
66
00:04:07,390 --> 00:04:08,980
Please. Just let me show
you how jolly I can be.
67
00:04:09,140 --> 00:04:11,080
I can... (giggles)
68
00:04:11,310 --> 00:04:13,310
- I think you need to
go home immediately.
69
00:04:13,320 --> 00:04:15,420
- I don't think that
would be very good.
70
00:04:15,640 --> 00:04:17,160
Good for my health.
71
00:04:17,310 --> 00:04:18,590
- You don't think it's
good for your health?
72
00:04:18,810 --> 00:04:21,920
- Mm-mm, because I'm like
living out of my car right now
73
00:04:22,150 --> 00:04:24,570
Because my apartment's
being fumigated.
74
00:04:24,590 --> 00:04:26,840
- Don't you have any friends
that you could stay with?
75
00:04:28,250 --> 00:04:29,930
- They all went home
for the holidays.
76
00:04:30,160 --> 00:04:32,930
- Hey, well, there's an idea!
Why don't you go do that?
77
00:04:33,160 --> 00:04:34,680
Take a stroll down
nostalgia avenue.
78
00:04:34,770 --> 00:04:36,510
That sounds nice, doesn't it?
79
00:04:36,610 --> 00:04:38,500
- Honestly, I'd rather be
dumped into a pool of sharks
80
00:04:38,520 --> 00:04:39,440
With a bucket of chum.
81
00:04:40,500 --> 00:04:41,110
- Really?
82
00:04:44,280 --> 00:04:46,780
(willa sighs)
83
00:04:52,680 --> 00:04:54,030
(horn honks)
84
00:04:54,120 --> 00:04:56,540
(somber music)
85
00:05:12,460 --> 00:05:14,960
(lights thud)
86
00:05:15,050 --> 00:05:17,060
- You gotta be kidding me.
87
00:05:18,980 --> 00:05:21,710
I know. I know, I will get
it to you by the first.
88
00:05:21,800 --> 00:05:23,630
I just need two
more weeks and...
89
00:05:23,650 --> 00:05:26,060
No, no, no, no, no, no.
Please don't hang up, please.
90
00:05:26,160 --> 00:05:29,140
(phone bleeps)
91
00:05:29,230 --> 00:05:30,240
Merry christmas to you, too.
92
00:05:34,660 --> 00:05:37,250
(brooding music)
93
00:05:39,650 --> 00:05:40,830
And here we are.
94
00:05:45,340 --> 00:05:47,170
(sighs) okay.
95
00:05:47,330 --> 00:05:49,010
Okay, okay, okay,
okay. You got this.
96
00:05:53,260 --> 00:05:54,760
- Justice for briana!
- Here we go.
97
00:05:54,850 --> 00:05:56,070
- Justice for briana!
98
00:05:56,090 --> 00:05:58,410
- [willa] god, that poor girl.
99
00:05:58,430 --> 00:06:01,520
- [protesters] free
briana! Free briana!
100
00:06:02,520 --> 00:06:05,360
Justice for briana! Free briana!
101
00:06:05,590 --> 00:06:07,110
Justice for briana.
102
00:06:18,370 --> 00:06:22,170
- Oh, I have a feeling
this is a really bad idea.
103
00:06:35,060 --> 00:06:36,460
(somber music)
104
00:06:36,620 --> 00:06:38,880
(sighs)
105
00:06:38,890 --> 00:06:40,980
(knocks)
106
00:06:47,630 --> 00:06:48,320
Dad?
107
00:06:51,630 --> 00:06:53,480
(sighs)
108
00:06:53,580 --> 00:06:55,740
(door closes)
109
00:06:55,970 --> 00:06:58,580
(breathes deeply)
110
00:07:11,820 --> 00:07:12,510
Hello?
111
00:07:17,990 --> 00:07:18,600
Hello?
112
00:07:22,920 --> 00:07:23,680
Excuse me?
113
00:07:23,770 --> 00:07:24,830
- Oh!
114
00:07:24,850 --> 00:07:26,330
Hi! (chuckles)
115
00:07:26,350 --> 00:07:27,420
- Um, hi.
116
00:07:27,520 --> 00:07:30,520
- You're here, in the flesh!
117
00:07:30,610 --> 00:07:32,610
I feel like I should hug
you. Come here! (chuckles)
118
00:07:32,840 --> 00:07:34,930
I just, I'm doing
it. Is that okay?
119
00:07:34,950 --> 00:07:36,690
- Um-
- sorry.
120
00:07:36,790 --> 00:07:39,530
- I'm sorry. Um, who are you?
121
00:07:39,680 --> 00:07:40,950
- I'm darcy.
122
00:07:41,110 --> 00:07:43,180
Darcy macdonald.
123
00:07:43,200 --> 00:07:44,420
I'm a friend of your dad's.
124
00:07:49,540 --> 00:07:49,920
- Willa?
125
00:07:49,920 --> 00:07:50,300
(chuckles) my god,
what are you doing?
126
00:07:50,520 --> 00:07:51,630
- Are you engaged?
127
00:07:53,950 --> 00:07:56,380
- Uh, I was gonna
tell you after.
128
00:07:56,470 --> 00:08:00,550
- (sighs) after what?
After you sold the house?
129
00:08:00,640 --> 00:08:01,640
- After the holidays.
130
00:08:05,040 --> 00:08:05,960
- You didn't think
that was something
131
00:08:06,060 --> 00:08:07,390
I might want to be part of?
132
00:08:07,540 --> 00:08:09,470
- Oh, that is so sweet.
133
00:08:09,490 --> 00:08:11,470
But it was nothing, really.
I mean, it was something.
134
00:08:11,490 --> 00:08:14,230
It was, it was magical
and it was special, but-
135
00:08:14,320 --> 00:08:16,380
- I think she's talking
about the house, sweetheart.
136
00:08:16,470 --> 00:08:17,810
- How long has it
been on the market?
137
00:08:17,900 --> 00:08:19,380
- Just a couple of weeks.
138
00:08:19,480 --> 00:08:21,390
Look, I promise I
had every intention
139
00:08:21,480 --> 00:08:22,570
Of asking you to
come home to help.
140
00:08:22,660 --> 00:08:25,000
It's just, I know how
you feel being here
141
00:08:25,230 --> 00:08:26,740
During the holidays.
142
00:08:26,840 --> 00:08:29,240
I felt it was just best to
do it after the new year.
143
00:08:29,340 --> 00:08:31,320
- Well, I'm here now.
144
00:08:31,410 --> 00:08:32,510
- Yes, you are. (chuckles)
145
00:08:32,730 --> 00:08:33,840
- And just in time
for the holidays.
146
00:08:35,330 --> 00:08:37,840
- Really is a beautiful
ring. Congratulations.
147
00:08:38,070 --> 00:08:38,920
- Thank you.
148
00:08:39,070 --> 00:08:39,680
- Excuse me.
149
00:08:42,240 --> 00:08:44,170
(sighs)
150
00:08:44,260 --> 00:08:47,690
(brooding electronic music)
151
00:09:21,800 --> 00:09:23,970
(grunting)
152
00:09:25,800 --> 00:09:29,400
(spectators cheer and applaud)
153
00:09:35,650 --> 00:09:37,740
- [woman] help me! Someone!
154
00:09:37,890 --> 00:09:39,160
Anyone! Help me!
155
00:09:40,470 --> 00:09:41,580
Someone call 911!
156
00:09:43,490 --> 00:09:44,410
Get out of my house! Stop!
157
00:09:46,420 --> 00:09:47,500
I need somebody!
158
00:09:49,920 --> 00:09:53,590
Anyone, help me! Can
anyone hear me screaming?
159
00:09:56,820 --> 00:09:57,120
Go away!
160
00:09:57,120 --> 00:09:57,420
Please!
161
00:09:58,820 --> 00:10:00,590
Get out of my house!
162
00:10:00,820 --> 00:10:01,990
(knocks)
163
00:10:02,010 --> 00:10:03,580
- Hello?
(woman screams)
164
00:10:03,600 --> 00:10:06,270
- Help!
- Is everything okay?
165
00:10:06,490 --> 00:10:07,930
- [woman] help me!
166
00:10:08,160 --> 00:10:08,520
Somebody help me!
167
00:10:11,760 --> 00:10:14,000
Call 911!
- I'm calling 911!
168
00:10:14,020 --> 00:10:16,430
- Get out of my house!
169
00:10:16,520 --> 00:10:17,440
Help me! Someone help me!
170
00:10:20,170 --> 00:10:21,280
Willa?
171
00:10:21,510 --> 00:10:22,510
- [operator] 911.
What's your emergency?
172
00:10:22,530 --> 00:10:23,840
- Willa! Oh, my god!
- Hello?
173
00:10:23,860 --> 00:10:26,120
What's your emergency?
- Never mind.
174
00:10:27,180 --> 00:10:28,290
Sorry.
175
00:10:28,520 --> 00:10:30,210
(naomi and tia yell)
176
00:10:34,520 --> 00:10:35,960
You know, next time you're
auditioning for a horror film,
177
00:10:36,110 --> 00:10:37,630
You might want to
alert the neighbors.
178
00:10:37,860 --> 00:10:38,950
- Oh, they're used to
the screaming. Trust me.
179
00:10:38,970 --> 00:10:40,800
- Ha-ha.
180
00:10:41,030 --> 00:10:42,190
Is red okay?
181
00:10:42,290 --> 00:10:43,640
- Oh, yeah, yeah.
- Perfect.
182
00:10:43,860 --> 00:10:45,880
- So, how long are you
in town for this time?
183
00:10:46,030 --> 00:10:47,810
- Just till after
christmas. Thank you.
184
00:10:48,030 --> 00:10:50,870
- So, is living in the city
just like the greatest ever?
185
00:10:50,890 --> 00:10:53,550
- The constant
distractions are nice.
186
00:10:53,650 --> 00:10:55,560
Yeah. It explains why you
haven't been home in years.
187
00:10:55,710 --> 00:10:56,820
- Yeah, or called.
188
00:10:57,040 --> 00:10:58,490
- I'm sorry.
189
00:10:58,710 --> 00:11:00,800
- No, don't apologize
for doing you, boo.
190
00:11:00,900 --> 00:11:03,320
We're just happy
you're here now.
191
00:11:03,470 --> 00:11:03,620
- Me, too.
192
00:11:07,390 --> 00:11:09,720
- To old friends.
193
00:11:09,740 --> 00:11:10,480
(glasses clink)
194
00:11:10,570 --> 00:11:11,460
Ding!
- Oh.
195
00:11:15,730 --> 00:11:17,410
- I didn't know you
were still acting.
196
00:11:17,560 --> 00:11:19,010
- Yeah. On and off.
197
00:11:19,230 --> 00:11:20,570
I'll send an audition
tape in, here and there,
198
00:11:20,580 --> 00:11:21,570
If I get bored enough.
199
00:11:21,580 --> 00:11:22,680
- She gets bored a lot.
200
00:11:22,900 --> 00:11:23,510
- Bitch.
201
00:11:24,510 --> 00:11:26,250
- So what's new?
202
00:11:26,350 --> 00:11:28,420
- Yeah, you aren't on any
of the socials. Fill us in!
203
00:11:28,580 --> 00:11:30,020
- Work life? Sex life?
204
00:11:30,240 --> 00:11:32,170
- More like no life.
205
00:11:32,190 --> 00:11:35,430
- Oh, you know what? That
explains the complexion.
206
00:11:35,520 --> 00:11:36,930
- Tia!
- What?
207
00:11:37,030 --> 00:11:38,360
Girlfriends are supposed to
be honest with each other.
208
00:11:38,510 --> 00:11:39,860
- Ignore her.
209
00:11:40,090 --> 00:11:41,190
She just started a
boutique a few months ago
210
00:11:41,350 --> 00:11:43,250
And she's been
insufferable ever since.
211
00:11:43,270 --> 00:11:44,990
- Oh, thank you. That
was really sweet.
212
00:11:46,590 --> 00:11:48,370
Yeah, we're strictly
e-commerce right now,
213
00:11:48,600 --> 00:11:50,520
And the plan is to specialize
in variety of treatments,
214
00:11:50,610 --> 00:11:53,450
Like tanning, hair, makeup-
215
00:11:53,600 --> 00:11:55,020
- Here comes to pitch.
216
00:11:55,040 --> 00:11:57,620
- And I actually just came
out with my all-natural
217
00:11:57,770 --> 00:11:59,290
Beauty line last month.
218
00:11:59,440 --> 00:12:00,790
- And there it is.
219
00:12:00,940 --> 00:12:01,550
- Wow.
220
00:12:02,960 --> 00:12:03,620
Well, congrats.
221
00:12:03,780 --> 00:12:05,390
- Thank you! Thank you.
222
00:12:05,610 --> 00:12:07,780
It's been like a whirlwind,
but like a really good one.
223
00:12:07,870 --> 00:12:09,390
- Yeah. You should stop
by while you're here.
224
00:12:09,620 --> 00:12:11,870
- Yeah. Yeah, maybe.
225
00:12:11,970 --> 00:12:13,630
- Oh, yes. Yes.
226
00:12:13,730 --> 00:12:15,140
It would be like a spa
day. Prom all over again.
227
00:12:15,230 --> 00:12:17,810
Except for, we don't have to
sneak in the alcohol this time.
228
00:12:17,900 --> 00:12:21,230
- Speaking of alcohol,
we should go out tonight.
229
00:12:21,460 --> 00:12:22,570
- Yes.
230
00:12:22,800 --> 00:12:24,310
- Yes, my husband is
gone until tomorrow.
231
00:12:24,460 --> 00:12:25,980
We can pregame here.
232
00:12:26,070 --> 00:12:29,410
- You know, I was actually
thinking about just hanging low.
233
00:12:29,560 --> 00:12:32,580
- Sorry. Did I say
attendance was optional?
234
00:12:32,810 --> 00:12:34,470
- I don't, I don't
think she did.
235
00:12:34,570 --> 00:12:35,490
- No, I don't think
I did, either.
236
00:12:35,580 --> 00:12:37,730
- Okay, fine. (chuckles) my god.
237
00:12:37,830 --> 00:12:39,480
- Yay!
(upbeat music)
238
00:12:39,500 --> 00:12:40,590
- But I'm not wearing heels.
239
00:12:42,420 --> 00:12:45,170
♪ rolled out of bed, don't
got a chip on my shoulder ♪
240
00:12:45,260 --> 00:12:48,670
♪ yeah, I work so hard
and all I got was older ♪
241
00:12:48,820 --> 00:12:50,670
- I can't do this.
- We're having fun!
242
00:12:50,820 --> 00:12:52,270
- [willa] this is insane.
You do this all the time.
243
00:12:52,420 --> 00:12:54,490
- [tia] I told you we
should've left an hour ago.
244
00:12:54,510 --> 00:12:55,580
(willa sighs)
stop whining.
245
00:12:55,680 --> 00:12:57,750
- God, I can't feel my toes.
246
00:12:57,850 --> 00:12:59,160
- They'll numb. Don't worry.
247
00:12:59,260 --> 00:13:00,670
Besides, it's not a
real girls' night out,
248
00:13:00,760 --> 00:13:02,680
Unless one of us drunk-stumbles
home into a bush.
249
00:13:02,780 --> 00:13:04,780
- Finally. (chuckles)
250
00:13:05,010 --> 00:13:06,350
Come on.
251
00:13:06,510 --> 00:13:08,100
- New plan.
252
00:13:08,120 --> 00:13:10,020
What do you say we take a
stroll down memory lane?
253
00:13:10,120 --> 00:13:12,360
- The condom aisle at
rutter's food mart?
254
00:13:12,450 --> 00:13:14,350
- Who hurt you?
255
00:13:14,440 --> 00:13:15,510
Come on.
- (chuckles) come on.
256
00:13:15,530 --> 00:13:17,180
- [naomi] come on! Let's move.
257
00:13:17,280 --> 00:13:18,960
- [willa] ow, ow,
ow, ow, ow, ow.
258
00:13:22,690 --> 00:13:26,470
(women laugh)
(upbeat music)
259
00:13:26,690 --> 00:13:28,620
- My master plan!
260
00:13:28,640 --> 00:13:29,640
- Edgewater high school.
261
00:13:32,960 --> 00:13:34,960
Well, this place gives
me instant anxiety.
262
00:13:35,050 --> 00:13:37,480
- That's because
you're still sober.
263
00:13:37,700 --> 00:13:38,980
Come on!
264
00:13:39,210 --> 00:13:40,960
- Wait, we're just gonna pretend
like that sign's not there?
265
00:13:41,060 --> 00:13:43,720
- Since when are
you a rule follower?
266
00:13:43,820 --> 00:13:45,560
- Since I'm on the verge
of being our generation's
267
00:13:45,650 --> 00:13:47,140
Next great girl boss.
268
00:13:47,230 --> 00:13:49,660
We cannot be arrested out here!
269
00:13:49,880 --> 00:13:51,990
- I love the delusion
you bring to my life.
270
00:13:52,220 --> 00:13:52,990
- [tia] no.
271
00:13:53,220 --> 00:13:54,640
- (runts) come on!
272
00:13:54,740 --> 00:13:57,000
Do it!
(willa groans)
273
00:13:57,150 --> 00:13:59,620
(women laugh)
274
00:14:02,560 --> 00:14:03,840
- You're never gonna
let that go, are you?
275
00:14:04,060 --> 00:14:06,730
- No, I'm just saying,
she was always there.
276
00:14:06,750 --> 00:14:07,820
Opening night, front row.
277
00:14:07,920 --> 00:14:10,750
- That was me.
- Such a good friend.
278
00:14:10,900 --> 00:14:13,570
- Okay, until she dropped
off the face of the earth.
279
00:14:13,590 --> 00:14:15,350
- Hey, I don't blame you.
280
00:14:15,500 --> 00:14:17,590
Anyone who puts this
place in the rear view
281
00:14:17,740 --> 00:14:19,340
Deserves a standing
ovation, in my opinion.
282
00:14:19,430 --> 00:14:20,670
- Oh, no, no, no. Trust me.
283
00:14:20,690 --> 00:14:23,100
There is absolutely
nothing about my life
284
00:14:23,190 --> 00:14:24,690
That is applause-worthy.
285
00:14:24,920 --> 00:14:26,190
Did you know that I
spent the last decade
286
00:14:26,420 --> 00:14:28,250
Hopping from job to
job, just like hoping
287
00:14:28,350 --> 00:14:30,700
That I'd find something
I actually like doing?
288
00:14:30,920 --> 00:14:32,870
Because, you know, that's
what the articles say you do!
289
00:14:33,090 --> 00:14:36,040
You, you, you keep looking
for something you love doing,
290
00:14:36,260 --> 00:14:38,370
And if you do that, you'll
never work a day in your life.
291
00:14:38,600 --> 00:14:42,270
But, you know, they
do leave out the part
292
00:14:42,360 --> 00:14:43,860
Where you accumulate
massive amount of debt
293
00:14:43,950 --> 00:14:45,710
And zero health
insurance along the way.
294
00:14:45,940 --> 00:14:49,790
But I guess, you know, a single
unemployed 30-year-old woman
295
00:14:49,890 --> 00:14:51,780
Just doesn't quite have
the same click-bait appeal.
296
00:14:51,790 --> 00:14:52,960
- Hey, hey, hey. Look at me.
297
00:14:53,050 --> 00:14:55,110
- I'm looking at you.
- Are you looking at me?
298
00:14:55,210 --> 00:14:56,850
- Yes, I see you.
- Okay.
299
00:14:58,210 --> 00:15:01,880
Do you know what has
endless possibilities?
300
00:15:01,970 --> 00:15:03,560
- Straight white cis males.
301
00:15:03,710 --> 00:15:04,810
(tia giggles)
302
00:15:04,900 --> 00:15:06,570
- Close.
303
00:15:06,720 --> 00:15:07,900
A blank page.
304
00:15:09,570 --> 00:15:11,390
- Wow.
(tia laughs)
305
00:15:11,480 --> 00:15:12,650
(door thuds)
(women gasp)
306
00:15:12,800 --> 00:15:13,800
- Oh, go, go, go.
307
00:15:13,820 --> 00:15:17,240
- [tia] (yelps) oh, my god!
308
00:15:17,400 --> 00:15:22,080
♪ 'cause my lifetime
comes for you to know ♪
309
00:15:24,160 --> 00:15:25,490
- Whoa. Hot teacher alert.
310
00:15:25,590 --> 00:15:26,490
(naomi gasps)
- no, look!
311
00:15:26,650 --> 00:15:27,920
That's milo daniels.
312
00:15:28,070 --> 00:15:29,260
- Get out!
313
00:15:29,480 --> 00:15:32,670
(women gasp)
314
00:15:32,760 --> 00:15:35,050
- Glad I'm not the only one
burning the ol' midnight oil.
315
00:15:42,330 --> 00:15:44,940
(women gasp)
316
00:15:45,170 --> 00:15:46,830
- He was the it nerd
from back in the day.
317
00:15:46,920 --> 00:15:47,680
- Wasn't he like
obsessed with you?
318
00:15:47,780 --> 00:15:48,780
- He wasn't obsessed with me.
319
00:15:49,000 --> 00:15:50,110
- Please, he couldn't
keep his tongue
320
00:15:50,340 --> 00:15:52,760
In his mouth when
he was around you.
321
00:15:52,780 --> 00:15:53,860
- Thought he'd be running
silicon valley by now.
322
00:15:56,190 --> 00:15:58,030
- Hello?
(women gasp)
323
00:15:58,180 --> 00:16:02,620
♪ every thing you read
in the newspaper ♪
324
00:16:04,350 --> 00:16:07,280
♪ or on the tv screen ♪
(women laugh)
325
00:16:07,300 --> 00:16:10,110
♪ as the nighttime comes ♪
326
00:16:10,130 --> 00:16:11,690
- Oh, my god.
327
00:16:11,780 --> 00:16:14,930
Oh, we made it.
(somber music)
328
00:16:21,050 --> 00:16:23,630
(muffled tires screech)
329
00:16:23,650 --> 00:16:25,810
(muffled car smashes)
330
00:16:28,880 --> 00:16:29,650
- Hey.
331
00:16:30,730 --> 00:16:31,880
Hey.
332
00:16:31,890 --> 00:16:32,820
Come on. Let's get outta here.
333
00:16:34,900 --> 00:16:36,640
- (sighs) yeah.
334
00:16:36,660 --> 00:16:38,070
Sorry, sorry.
335
00:16:38,220 --> 00:16:39,660
- [tia] it's okay.
336
00:16:41,650 --> 00:16:43,650
(ominous tones)
(women scream)
337
00:16:43,740 --> 00:16:45,150
- Creepy, much?
338
00:16:45,240 --> 00:16:46,560
- Aww, don't listen to them.
339
00:16:46,650 --> 00:16:49,170
You are supposed to be
here and we are not.
340
00:16:49,400 --> 00:16:51,410
Thank you so much.
Have a great night.
341
00:16:51,510 --> 00:16:53,840
(women giggle)
342
00:17:02,020 --> 00:17:03,170
(women laugh)
343
00:17:03,260 --> 00:17:05,350
- It's this one on the right.
- Woo!
344
00:17:05,580 --> 00:17:07,690
(slurred chatter)
345
00:17:07,910 --> 00:17:10,360
- Thank you so, so, so
much. Have a good night.
346
00:17:12,590 --> 00:17:14,940
- You're my favorite
driver I've ever had.
347
00:17:15,090 --> 00:17:16,420
- Hey, hey.
348
00:17:16,510 --> 00:17:18,590
If you chicas have
fun without me,
349
00:17:18,680 --> 00:17:20,030
I promise you, I'm
gonna find out.
350
00:17:20,260 --> 00:17:20,870
- Oh, whoa!
351
00:17:24,190 --> 00:17:25,520
(women laugh)
352
00:17:25,620 --> 00:17:27,210
- Goodnight!
- I love you!
353
00:17:28,270 --> 00:17:29,930
- Raymond, let's go.
354
00:17:29,950 --> 00:17:33,620
(willa and naomi laugh)
355
00:17:33,770 --> 00:17:36,870
- [willa] oh, that's
it. You're cut off.
356
00:17:36,890 --> 00:17:38,380
- When the husband's
away, the wife will play!
357
00:17:40,450 --> 00:17:42,370
And my husband's away a lot.
358
00:17:42,390 --> 00:17:44,890
Never marry a lawyer.
359
00:17:45,120 --> 00:17:46,780
You hear me?
360
00:17:46,800 --> 00:17:48,300
The loneliness is suffocating.
361
00:17:48,450 --> 00:17:50,140
- I don't like that.
362
00:17:50,290 --> 00:17:51,880
- Come here.
363
00:17:51,900 --> 00:17:53,220
(willa moans)
364
00:17:53,230 --> 00:17:54,460
- I love you.
365
00:17:54,480 --> 00:17:55,960
- Thank you for
coming out tonight.
366
00:17:55,980 --> 00:17:57,570
- Oh, thank you for forcing me.
367
00:17:57,720 --> 00:18:00,220
- [naomi] you look so
beautiful in your heel.
368
00:18:00,320 --> 00:18:01,390
(willa laughs forcibly)
369
00:18:01,480 --> 00:18:03,150
- Ciao, girly.
370
00:18:03,240 --> 00:18:04,650
Whoa!
371
00:18:04,750 --> 00:18:06,970
I'm fine! Everything's fine!
- Naomi, hold up.
372
00:18:06,990 --> 00:18:08,820
- There's no need to worry.
373
00:18:08,980 --> 00:18:09,990
- I got you.
374
00:18:10,140 --> 00:18:11,070
Wait for me.
375
00:18:11,160 --> 00:18:13,480
- [naomi] it's fine. I'm okay.
376
00:18:13,500 --> 00:18:16,410
- [willa] I got you. Come on,
quick, before the car comes.
377
00:18:16,420 --> 00:18:18,420
(laughs)
378
00:18:19,990 --> 00:18:22,240
(chuckles)
379
00:18:22,260 --> 00:18:23,990
- Oh, this is my house house.
380
00:18:24,010 --> 00:18:24,430
- (laughs) it sure is.
381
00:18:24,660 --> 00:18:26,100
- I'm home?
382
00:18:27,330 --> 00:18:27,930
(giggles)
383
00:18:28,160 --> 00:18:29,680
That was...
384
00:18:29,770 --> 00:18:30,520
Come on.
385
00:18:32,010 --> 00:18:33,660
(naomi and willa chuckle)
386
00:18:33,680 --> 00:18:35,520
Oh, my god. Who put
all those stairs there?
387
00:18:35,670 --> 00:18:37,780
- I don't know, what
would you do without me
388
00:18:38,000 --> 00:18:41,340
To help you up your
precarious stairs?
389
00:18:41,360 --> 00:18:43,520
- Oh, my bed!
- And here it is.
390
00:18:43,680 --> 00:18:44,690
Upsie-daisy.
391
00:18:44,790 --> 00:18:46,180
(naomi groans)
392
00:18:46,270 --> 00:18:47,530
Oh, where do you
keep your aspirin?
393
00:18:47,680 --> 00:18:48,370
- Drawer.
394
00:18:49,520 --> 00:18:50,790
Oh, this is nice.
395
00:18:52,110 --> 00:18:54,290
(willa sighs)
396
00:18:56,540 --> 00:18:59,190
(ominous music)
397
00:18:59,210 --> 00:19:01,630
(pills rattle)
398
00:19:06,380 --> 00:19:06,470
Mm, thank you.
399
00:19:08,700 --> 00:19:09,310
- Oh, water.
400
00:19:10,480 --> 00:19:12,390
- Second drawer.
401
00:19:12,540 --> 00:19:13,730
- (chuckles) what?
402
00:19:17,730 --> 00:19:19,820
(chuckles) are you kidding me?
403
00:19:21,230 --> 00:19:23,060
- [naomi] but I get thirsty.
404
00:19:23,160 --> 00:19:24,570
- Ridiculous.
405
00:19:27,240 --> 00:19:27,700
- What happens when
you wake up thirsty?
406
00:19:27,700 --> 00:19:28,160
(willa grunts)
407
00:19:28,310 --> 00:19:30,310
(creaking)
408
00:19:30,330 --> 00:19:31,980
- What was that?
409
00:19:32,070 --> 00:19:35,500
- Big house, makes lots
of noise. I'm used to it.
410
00:19:35,650 --> 00:19:36,340
Will you stay until
I fall asleep?
411
00:19:40,660 --> 00:19:43,580
- Only 'cause I like you.
(naomi chuckles)
412
00:19:43,740 --> 00:19:44,590
- I like you, too.
413
00:19:46,260 --> 00:19:48,090
Promise me you'll keep looking.
414
00:19:48,240 --> 00:19:48,350
- Looking for what?
415
00:19:50,850 --> 00:19:52,850
- For the thing that
makes you sublimely happy.
416
00:19:54,260 --> 00:19:55,980
- I'm not sure that exists.
417
00:19:57,920 --> 00:20:00,860
You'll find it. I
found mine, once.
418
00:20:05,200 --> 00:20:05,870
- What happened?
419
00:20:07,350 --> 00:20:08,530
- Same thing that
always happens.
420
00:20:12,520 --> 00:20:14,210
There's something
I need to tell you.
421
00:20:20,440 --> 00:20:22,200
(car alarm wails)
422
00:20:22,290 --> 00:20:23,700
- (sighs) oh, god.
423
00:20:23,790 --> 00:20:25,940
I'm sorry, I think that's mine.
424
00:20:25,960 --> 00:20:28,300
(groans) I gotta do this.
425
00:20:28,450 --> 00:20:31,950
I'm so sorry, hold that thought.
I will be right back, okay?
426
00:20:32,040 --> 00:20:34,980
- Okay, I might
definitely be asleep.
427
00:20:39,230 --> 00:20:42,130
(willa sighs)
428
00:20:42,220 --> 00:20:44,070
- [willa] I can hear you.
429
00:20:45,410 --> 00:20:46,410
(sighs)
430
00:20:49,150 --> 00:20:51,740
(car alarm wails)
431
00:20:56,810 --> 00:20:59,740
(door slams)
432
00:20:59,830 --> 00:21:01,740
(car bleeps)
(sighs)
433
00:21:01,760 --> 00:21:01,830
Finally.
434
00:21:05,000 --> 00:21:07,240
(somber music)
435
00:21:07,260 --> 00:21:09,600
(door closes)
436
00:21:11,340 --> 00:21:13,510
(ominous tones)
437
00:21:13,600 --> 00:21:13,670
Naomi?
438
00:21:17,510 --> 00:21:19,000
(gun fires)
(gasps)
439
00:21:19,020 --> 00:21:23,500
(tense music)
(pants)
440
00:21:23,520 --> 00:21:24,440
Naomi?
441
00:21:28,280 --> 00:21:30,120
(gasps)
442
00:21:34,530 --> 00:21:37,440
(moody guitar music)
443
00:21:37,530 --> 00:21:39,520
- And you're her father, right?
444
00:21:39,540 --> 00:21:40,630
- [emmett] yes.
445
00:21:40,850 --> 00:21:42,520
- Did you notice
anything suspicious?
446
00:21:42,540 --> 00:21:43,610
- [emmett] no.
447
00:21:43,630 --> 00:21:43,700
Nothing.
448
00:21:45,970 --> 00:21:48,260
- Anything particular
about her behavior tonight?
449
00:21:53,700 --> 00:21:55,200
- Willa.
450
00:21:55,220 --> 00:21:55,930
Willa.
451
00:21:57,130 --> 00:21:58,140
- The back door was open.
452
00:21:59,310 --> 00:22:00,550
- What?
453
00:22:00,650 --> 00:22:03,150
- When I came inside,
the back door was open.
454
00:22:03,300 --> 00:22:04,110
- We'll look into it.
455
00:22:05,550 --> 00:22:06,890
Why don't you go home
and get some sleep?
456
00:22:06,990 --> 00:22:10,660
We'll be in touch if we
have any more questions.
457
00:22:10,880 --> 00:22:12,470
- Thank you.
458
00:22:12,570 --> 00:22:14,490
Let's go home. Come on.
459
00:22:19,580 --> 00:22:20,500
- So what do you think?
460
00:22:27,400 --> 00:22:29,990
(knocks)
461
00:22:30,090 --> 00:22:31,590
- Hey.
- Hey.
462
00:22:31,680 --> 00:22:33,070
How's she doing?
463
00:22:33,090 --> 00:22:33,510
- She hasn't moved
in a half an hour.
464
00:22:35,520 --> 00:22:36,350
Come in.
465
00:22:38,520 --> 00:22:41,760
(eerie music)
466
00:22:41,860 --> 00:22:44,770
(door closes)
467
00:22:44,860 --> 00:22:46,510
(dramatic music from tv)
468
00:22:46,600 --> 00:22:47,940
- [anchor] we come to you
with an exclusive this morning
469
00:22:48,090 --> 00:22:49,940
As news breaks that a
two-year-old girl was abducted
470
00:22:50,030 --> 00:22:54,090
From her home in cobra
county last night.
471
00:22:54,180 --> 00:22:55,930
Investigators say
the young girl was-
472
00:22:56,020 --> 00:22:57,690
- Brought you the good kind.
473
00:22:57,710 --> 00:23:01,930
Not the crappy
rub-your-nose-till-its-raw kind.
474
00:23:02,030 --> 00:23:02,670
Made that mistake last night.
475
00:23:05,360 --> 00:23:05,540
- Have you heard from trent?
476
00:23:07,700 --> 00:23:09,460
- His plane landed this morning.
477
00:23:09,550 --> 00:23:11,880
He's been at the police
station ever since.
478
00:23:12,040 --> 00:23:13,370
- Is that normal?
479
00:23:13,460 --> 00:23:14,800
- Nothing about this is normal.
480
00:23:14,890 --> 00:23:17,220
- The body of popular
youtuber briana diaz,
481
00:23:17,370 --> 00:23:19,880
Who achieved viral success
with her "get organized" videos
482
00:23:19,970 --> 00:23:21,560
Remains to be found.
483
00:23:21,710 --> 00:23:23,210
Authorities are asking for
anyone in the community
484
00:23:23,310 --> 00:23:25,880
With any information on this
case to please come forward.
485
00:23:25,980 --> 00:23:28,380
Kpil news. Back to you.
486
00:23:28,400 --> 00:23:29,690
- I guess suicide isn't
as sexy as murder.
487
00:23:33,970 --> 00:23:35,740
- "go home for the
holidays," they said.
488
00:23:37,730 --> 00:23:38,580
"it'll be fun," they said.
489
00:23:39,810 --> 00:23:40,870
- Just like doesn't feel real.
490
00:23:43,140 --> 00:23:45,080
You know, that she's gone.
491
00:23:55,430 --> 00:23:56,430
- It will.
492
00:23:56,430 --> 00:23:57,430
- Willa.
493
00:23:57,660 --> 00:24:02,560
Hey, willa!
494
00:24:04,350 --> 00:24:07,670
(ominous music)
495
00:24:07,680 --> 00:24:08,900
I didn't do it.
496
00:24:10,840 --> 00:24:15,570
(willa breathes heavily)
(brooding music)
497
00:24:35,970 --> 00:24:39,140
(car door slams)
498
00:24:39,370 --> 00:24:41,200
(door opens)
499
00:24:41,220 --> 00:24:42,460
- Hey.
(willa gasps)
500
00:24:42,480 --> 00:24:43,640
Don't do that.
501
00:24:43,870 --> 00:24:46,200
- What do you say
we get outta here
502
00:24:46,300 --> 00:24:48,870
And go see a movie or something?
503
00:24:48,970 --> 00:24:50,630
Sorry, honey. Are you okay?
504
00:24:50,730 --> 00:24:53,490
(suspenseful music)
505
00:24:54,560 --> 00:24:55,710
(trunk door slams)
506
00:24:55,810 --> 00:24:56,990
- Yeah, I'm fine, I'm just
507
00:24:58,730 --> 00:25:00,950
Not really in a movie mood
right now, if that's all right.
508
00:25:03,410 --> 00:25:06,330
- There's a new museum that
I thought that we could, uh-
509
00:25:06,560 --> 00:25:07,670
- I'm good.
510
00:25:07,890 --> 00:25:10,240
- There's a showing
later on today.
511
00:25:10,340 --> 00:25:11,730
(chuckles) okay.
512
00:25:11,820 --> 00:25:13,130
I can cancel. No big deal.
513
00:25:16,340 --> 00:25:18,010
- Where are you moving?
- With darcy.
514
00:25:21,410 --> 00:25:23,020
She has a condo on cradle lake.
515
00:25:24,260 --> 00:25:25,680
Three bedrooms.
516
00:25:25,910 --> 00:25:27,080
It's big.
517
00:25:27,100 --> 00:25:28,250
It's nice.
518
00:25:28,260 --> 00:25:29,310
She's nice.
519
00:25:31,080 --> 00:25:31,860
I really think you'd like her.
520
00:25:35,200 --> 00:25:37,700
- Is that why you
never mentioned her?
521
00:25:37,920 --> 00:25:38,490
- I tried.
522
00:25:40,030 --> 00:25:41,850
But you barely answered my
calls in the last two years.
523
00:25:41,940 --> 00:25:45,760
- We text all the time, like...
524
00:25:45,780 --> 00:25:48,190
I mean, here and there.
525
00:25:48,210 --> 00:25:49,690
- I really don't think
that's the kind of thing
526
00:25:49,710 --> 00:25:49,780
To text about.
527
00:25:52,770 --> 00:25:54,710
- Just feels like a
weird thing to hide.
528
00:25:54,870 --> 00:25:57,050
- Well, there's pictures of
us all over social media.
529
00:25:58,720 --> 00:25:59,890
Nobody's hiding but you.
530
00:26:04,890 --> 00:26:05,720
I'll be downstairs,
if you need anything.
531
00:26:17,410 --> 00:26:19,030
(door closes)
532
00:26:22,640 --> 00:26:25,080
- What're you up
to, trent adler?
533
00:26:31,070 --> 00:26:33,420
(birds tweet)
534
00:26:37,260 --> 00:26:39,760
(lock clicks)
535
00:26:47,770 --> 00:26:49,940
(door closes)
536
00:26:58,170 --> 00:27:00,950
(keys clink)
537
00:27:01,100 --> 00:27:03,190
He didn't see you.
538
00:27:03,340 --> 00:27:04,770
(sighs) god. There's
no way you saw you.
539
00:27:04,860 --> 00:27:09,620
(doorbell rings)
(gasps)
540
00:27:10,440 --> 00:27:11,940
(suspenseful music)
541
00:27:11,960 --> 00:27:14,350
- Whoa. Didn't
mean to scare you.
542
00:27:14,370 --> 00:27:16,690
Uh, you must be willa.
543
00:27:16,780 --> 00:27:18,130
I'm trent, naomi's husband.
544
00:27:20,380 --> 00:27:22,970
Sure wish we were meeting
under different circumstances.
545
00:27:23,200 --> 00:27:24,530
- Me, too.
546
00:27:24,550 --> 00:27:25,950
- I'm really sorry you
had to see all that.
547
00:27:26,050 --> 00:27:27,530
Crime scene photos
are a big part
548
00:27:27,620 --> 00:27:29,120
Of being a defense attorney,
549
00:27:29,220 --> 00:27:31,870
But I'm sure it's not a sight
you'll be able to forget for-
550
00:27:31,890 --> 00:27:32,650
- Ever.
551
00:27:34,820 --> 00:27:35,650
- Right.
552
00:27:37,540 --> 00:27:41,650
Did she say anything
before it happened?
553
00:27:42,990 --> 00:27:44,050
- Not really.
554
00:27:44,070 --> 00:27:45,720
- Nothing about her or-
555
00:27:45,730 --> 00:27:46,450
- Or who?
556
00:27:48,740 --> 00:27:49,500
Or you?
557
00:27:53,830 --> 00:27:56,460
- I knew she was
unhappy. I just...
558
00:27:58,010 --> 00:27:59,170
You never imagine
the person you love
559
00:27:59,400 --> 00:28:01,840
Is capable of
something like that.
560
00:28:01,990 --> 00:28:02,840
- What if she wasn't?
561
00:28:04,420 --> 00:28:05,900
- Wasn't what?
562
00:28:05,920 --> 00:28:06,850
- Capable.
563
00:28:08,570 --> 00:28:10,830
What if somebody else was in
the house with us that night?
564
00:28:10,930 --> 00:28:12,480
- Someone, besides you?
565
00:28:15,760 --> 00:28:16,600
- We heard a noise.
566
00:28:16,690 --> 00:28:18,420
- What kind of noise?
567
00:28:18,510 --> 00:28:19,020
- In the attic, creaking.
568
00:28:22,090 --> 00:28:24,250
Like the floorboards
or something.
569
00:28:24,350 --> 00:28:26,270
- Did you go to the police?
570
00:28:26,430 --> 00:28:28,520
- Not yet, but the
back door was open,
571
00:28:28,610 --> 00:28:31,450
When I came inside the house,
somebody could've came in.
572
00:28:31,600 --> 00:28:33,710
- Oh, it does that. The door.
573
00:28:34,780 --> 00:28:37,040
Sometimes it's not fully shut.
574
00:28:37,270 --> 00:28:39,620
The air pressure
from the front door
575
00:28:39,710 --> 00:28:42,200
Causes the back to
open, it happens.
576
00:28:42,290 --> 00:28:44,460
- Okay, well that doesn't
explain the creaking.
577
00:28:44,550 --> 00:28:46,390
- I'm sure it was just
the house settling.
578
00:28:49,110 --> 00:28:50,560
- What if she
really didn't do it?
579
00:28:50,780 --> 00:28:52,220
- Then she wouldn't
really be dead.
580
00:28:56,900 --> 00:28:59,880
- She just didn't seem
like the suicidal type.
581
00:28:59,900 --> 00:29:01,730
- People aren't
always what they seem.
582
00:29:03,310 --> 00:29:07,410
- Okay, well, I'll let you know
if I remember anything else.
583
00:29:08,970 --> 00:29:11,470
- Before you go, you
wouldn't happen to know
584
00:29:11,560 --> 00:29:13,250
Where naomi's cell
phone is, would you?
585
00:29:15,160 --> 00:29:16,660
- It's missing.
586
00:29:16,810 --> 00:29:17,990
- Wouldn't be the first time
587
00:29:18,140 --> 00:29:18,980
She lost it after a
night of drinking.
588
00:29:18,990 --> 00:29:20,210
I just thought I'd ask.
589
00:29:23,420 --> 00:29:25,220
(phone vibrates)
590
00:29:27,000 --> 00:29:28,090
Oh, I should take this.
591
00:29:29,430 --> 00:29:30,550
It was nice meeting you.
592
00:29:36,160 --> 00:29:38,180
(door slams)
593
00:29:38,270 --> 00:29:40,060
(brooding music)
594
00:29:52,100 --> 00:29:53,290
(seatbelt clicks)
595
00:29:53,510 --> 00:29:55,790
(car starts)
596
00:29:58,290 --> 00:30:00,790
(willa sighs)
597
00:30:04,450 --> 00:30:05,130
- That explains that.
598
00:30:08,380 --> 00:30:09,800
Never having kids.
599
00:30:13,640 --> 00:30:15,720
(muffled music)
600
00:30:15,870 --> 00:30:17,130
What kind of husband comes home
601
00:30:17,140 --> 00:30:19,040
After his wife
just kills herself
602
00:30:19,130 --> 00:30:21,390
And he starts browsing the mail?
603
00:30:21,480 --> 00:30:23,540
- One that's not eager
to go back inside.
604
00:30:23,630 --> 00:30:25,820
- You know who he reminds me of?
605
00:30:25,970 --> 00:30:29,560
Like a yuppie psycho
from one of those movies.
606
00:30:29,720 --> 00:30:32,320
Cold, materialistic, conceited.
607
00:30:34,070 --> 00:30:35,890
Secretly kills people.
608
00:30:35,900 --> 00:30:36,830
- Seriously?
609
00:30:37,830 --> 00:30:39,310
- What?
610
00:30:39,410 --> 00:30:41,910
- I mean, don't get me wrong.
He can be rude sometimes.
611
00:30:42,060 --> 00:30:44,990
And he's definitely
lost a sensitivity
chip, but a murderer?
612
00:30:45,010 --> 00:30:46,820
Come on.
613
00:30:46,920 --> 00:30:48,840
- People aren't always what
they seem. Dude said so himself.
614
00:30:51,330 --> 00:30:53,240
- Didn't the cops say that he
had an airtight alibi, though?
615
00:30:53,330 --> 00:30:55,760
- Yeah, but it doesn't mean he
couldn't have hired somebody.
616
00:30:55,850 --> 00:30:56,680
- True.
617
00:30:57,930 --> 00:31:00,670
Did he ask you if
you'd seen her phone?
618
00:31:00,690 --> 00:31:02,520
- Yeah, he did.
- That's weird, right?
619
00:31:02,670 --> 00:31:04,020
- No, I just think that he
was trying to figure out
620
00:31:04,250 --> 00:31:06,010
What type of head
space she was in.
621
00:31:06,030 --> 00:31:07,600
- Yeah, maybe.
622
00:31:07,700 --> 00:31:10,350
Or maybe there's something
incriminating on it.
623
00:31:10,440 --> 00:31:12,200
- Are you trying to start
a podcast or something?
624
00:31:12,420 --> 00:31:13,680
(chuckles)
625
00:31:13,700 --> 00:31:14,940
- I need to think
about these things!
626
00:31:15,040 --> 00:31:16,200
'cause if I don't think
about these things,
627
00:31:16,430 --> 00:31:17,520
Then I think about my
things and I'm actually
628
00:31:17,540 --> 00:31:20,710
Really trying to avoid
spiraling at the moment.
629
00:31:20,930 --> 00:31:22,040
- Well, I think
that's a requirement
630
00:31:22,270 --> 00:31:23,880
Of coming home for
the holidays, but-
631
00:31:24,030 --> 00:31:28,200
- Distraction, my friend,
is the key to happiness.
632
00:31:28,220 --> 00:31:29,790
- I don't necessarily
agree with that.
633
00:31:29,880 --> 00:31:31,220
I think happiness
is when you let go
634
00:31:31,440 --> 00:31:33,050
Of the things that
are holding you back.
635
00:31:35,220 --> 00:31:36,700
- You know, isn't this
the same shopping center
636
00:31:36,720 --> 00:31:38,720
That your dad used to
have that restaurant in?
637
00:31:38,950 --> 00:31:40,680
- Same shopping center,
same storefront.
638
00:31:42,120 --> 00:31:43,300
- I'm guessing that
wasn't a coincidence.
639
00:31:43,400 --> 00:31:44,790
- Yeah, well, when the
bank seized this place,
640
00:31:44,880 --> 00:31:46,310
I knew I wanted it someday.
641
00:31:46,400 --> 00:31:47,790
Less pad thai this
time around, but,
642
00:31:47,880 --> 00:31:48,190
Same last name on the lease.
643
00:31:51,130 --> 00:31:51,240
- He must be really proud.
644
00:31:53,560 --> 00:31:54,720
- I'm gonna make
you a goodie bag.
645
00:31:54,740 --> 00:31:56,070
- Oh no, no, you
don't need to do that.
646
00:31:56,300 --> 00:31:57,740
- Oh, your skin's
gonna thank me later.
647
00:32:02,920 --> 00:32:03,250
- Emmett!
648
00:32:03,250 --> 00:32:03,580
Willa?
649
00:32:06,920 --> 00:32:07,590
Hello?
650
00:32:09,830 --> 00:32:11,260
(keys clink)
651
00:32:13,990 --> 00:32:14,590
Hm.
652
00:32:16,840 --> 00:32:19,170
(suspenseful music)
653
00:32:19,320 --> 00:32:20,270
- Here it is! (chuckles)
- oh.
654
00:32:22,490 --> 00:32:24,180
- How's your dad holding up?
- What do you mean?
655
00:32:24,330 --> 00:32:25,600
- Him and naomi were close.
656
00:32:27,350 --> 00:32:28,520
- They were?
657
00:32:28,610 --> 00:32:31,090
Like, close how?
658
00:32:31,110 --> 00:32:32,500
- Like he would go
over there often,
659
00:32:32,600 --> 00:32:34,100
When trent was out of town.
660
00:32:34,110 --> 00:32:36,100
He'd help naomi with
household things.
661
00:32:36,190 --> 00:32:37,520
You know, she always used
to say that your father
662
00:32:37,620 --> 00:32:39,360
Was more of a husband to
her then trent ever was,
663
00:32:39,450 --> 00:32:42,700
And that would drive
trent crazy. (chuckles)
664
00:32:42,850 --> 00:32:43,290
He never mentioned that to you?
665
00:32:50,040 --> 00:32:52,920
(suspenseful music)
666
00:32:58,810 --> 00:32:59,950
- God!
667
00:33:00,050 --> 00:33:01,200
(laughs) oh, god!
668
00:33:01,220 --> 00:33:03,140
You scared me to death.
669
00:33:03,290 --> 00:33:04,720
- What you doing?
670
00:33:04,810 --> 00:33:06,980
- Nothing, I just, I didn't
know if you were in there or-
671
00:33:07,210 --> 00:33:09,540
- I've just finished.
- Oh, well, great.
672
00:33:09,560 --> 00:33:11,220
Perfect timing. (chuckles)
- guess what?
673
00:33:11,320 --> 00:33:12,480
- What?
674
00:33:12,710 --> 00:33:14,380
- I made dinner
reservations at henry's.
675
00:33:14,470 --> 00:33:16,990
- Oh, aren't you fancy-schmancy?
676
00:33:17,220 --> 00:33:18,660
- I'm a fancy-schmancy
kinda guy.
677
00:33:20,570 --> 00:33:21,490
- Let's go.
- Okay.
678
00:33:22,720 --> 00:33:24,980
So how was your day?
- It was good.
679
00:33:25,070 --> 00:33:26,480
- Yeah?
- It was busy...
680
00:33:26,580 --> 00:33:29,840
(peaceful guitar music)
681
00:33:32,320 --> 00:33:34,170
- [willa] oh, thank you.
682
00:33:35,510 --> 00:33:36,170
- Willa?
683
00:33:37,740 --> 00:33:38,900
Hey.
684
00:33:38,920 --> 00:33:39,680
- Milo.
685
00:33:39,830 --> 00:33:41,400
- Hey. Oh, my god.
686
00:33:41,500 --> 00:33:43,520
Wow. Holy moly, it's
been a long time.
687
00:33:43,740 --> 00:33:46,580
And I can't believe I
just said "holy moly".
688
00:33:46,670 --> 00:33:48,430
- No judgment, I promise.
689
00:33:48,580 --> 00:33:50,250
- So how long have you in town?
690
00:33:50,340 --> 00:33:51,840
- Just until after the holidays.
691
00:33:51,930 --> 00:33:52,690
- Oh, that's great.
692
00:33:54,600 --> 00:33:56,360
You know, I did some it stuff
for your dad over the summer
693
00:33:56,510 --> 00:33:57,270
And he said that
you were starting
694
00:33:57,420 --> 00:33:59,360
To get your real estate license.
695
00:33:59,520 --> 00:34:02,370
I love houses. You know, real
estate porn, yes, please.
696
00:34:02,590 --> 00:34:06,280
Sign me up for, you know,
all the homes. (chuckles)
697
00:34:06,430 --> 00:34:07,780
- Yeah, I mean, I was doing it,
698
00:34:07,880 --> 00:34:10,860
But I kind of changed
my mind last second.
699
00:34:10,880 --> 00:34:12,600
- Oh, yeah. Oh,
that's that's cool.
700
00:34:12,620 --> 00:34:14,270
I get that.
701
00:34:14,360 --> 00:34:16,290
One time, I stood in line
702
00:34:16,380 --> 00:34:18,290
For 12 and a half hours
to get a video game
703
00:34:18,390 --> 00:34:20,550
I realized I didn't
actually give a crap about
704
00:34:20,700 --> 00:34:23,700
Until like the minute it
was time for me to buy it.
705
00:34:23,800 --> 00:34:27,380
And I was like, is this really
worth a bladder infection?
706
00:34:27,390 --> 00:34:29,380
(chuckles) and it,
uh, well, it wasn't.
707
00:34:29,470 --> 00:34:32,140
So, I just walked away.
708
00:34:32,290 --> 00:34:33,310
(willa laughs)
yeah.
709
00:34:33,400 --> 00:34:35,480
Oh, but I'm fine now.
710
00:34:35,570 --> 00:34:38,810
I mean, my bladder's
fine. Infection free.
711
00:34:38,960 --> 00:34:40,410
- [willa] that's good. Yeah.
712
00:34:40,560 --> 00:34:42,240
- Can you tell I only talk to
the children? 'cause I can.
713
00:34:43,740 --> 00:34:46,230
Oh, I'm a teacher
now. I teach kids.
714
00:34:46,250 --> 00:34:47,750
That's what I meant
when I said...
715
00:34:51,330 --> 00:34:53,160
This was significantly awkward.
716
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
- No, no, it was, um-
717
00:34:54,480 --> 00:34:55,480
- Painful?
718
00:34:55,500 --> 00:34:55,570
- A little bit.
719
00:34:57,240 --> 00:35:00,980
But it was also kinda nice.
720
00:35:01,080 --> 00:35:02,740
- Yeah, it was, wasn't it?
721
00:35:02,760 --> 00:35:06,100
- Yeah, I um, I gotta go.
I think you're up, though.
722
00:35:06,330 --> 00:35:07,430
- Yeah, ah-
723
00:35:07,660 --> 00:35:09,580
- It's good seeing you.
- You too, yeah.
724
00:35:09,600 --> 00:35:10,920
- Let's catch up some time.
- Definitely.
725
00:35:11,010 --> 00:35:12,060
I could give you my...
726
00:35:14,670 --> 00:35:18,690
I could give you my, uh...
(car door closes)
727
00:35:18,840 --> 00:35:21,240
(car starts)
and that tracks.
728
00:35:24,270 --> 00:35:26,030
I promise I'm not a virgin.
729
00:35:26,120 --> 00:35:28,620
(brooding music)
730
00:35:33,130 --> 00:35:35,420
(willa sighs)
731
00:35:44,640 --> 00:35:46,470
(car door slams)
732
00:36:16,240 --> 00:36:19,130
(suspenseful music)
733
00:36:20,010 --> 00:36:22,670
(window scrapes)
734
00:36:36,600 --> 00:36:39,190
(bauble cracks)
735
00:37:10,130 --> 00:37:12,560
(ominous tones)
736
00:37:17,140 --> 00:37:20,070
(suspenseful music)
737
00:37:23,650 --> 00:37:26,070
(door opens)
738
00:37:43,500 --> 00:37:45,920
(ladders creak)
739
00:37:59,440 --> 00:38:00,110
- God!
740
00:38:12,600 --> 00:38:13,450
I'd buy that.
741
00:39:41,270 --> 00:39:41,870
He's home.
742
00:39:52,390 --> 00:39:53,550
- I don't care what his
attorney thinks of me.
743
00:39:53,780 --> 00:39:55,550
This is not a
popularity contest.
744
00:39:57,870 --> 00:39:59,870
No, I was paid to do a job and
to the best of my abilities.
745
00:39:59,970 --> 00:40:01,540
That's what I'm doing.
746
00:40:01,640 --> 00:40:03,730
(suspenseful music)
747
00:40:07,640 --> 00:40:08,470
Yeah, yeah, yeah.
748
00:40:08,570 --> 00:40:10,130
Yeah. I know, I know.
749
00:40:10,220 --> 00:40:11,900
Do we have an understanding?
750
00:40:24,160 --> 00:40:24,820
Good.
751
00:40:24,830 --> 00:40:25,490
Yeah. Yeah, fine.
752
00:40:25,640 --> 00:40:26,420
Okay.
753
00:40:31,240 --> 00:40:31,760
I'm gonna call you back.
754
00:40:45,850 --> 00:40:48,570
(bauble clacks)
755
00:40:58,790 --> 00:41:03,620
(ladders squeak)
(suspenseful music)
756
00:41:25,650 --> 00:41:27,940
(door closes)
757
00:42:10,340 --> 00:42:13,690
(tense percussive music)
758
00:42:32,860 --> 00:42:36,550
- (gasps) the hell is that?
759
00:42:42,390 --> 00:42:44,720
(trent breathes heavily)
760
00:42:48,300 --> 00:42:51,640
(door slams)
761
00:42:51,790 --> 00:42:53,140
- [darcy] did you also
get my favorite dessert?
762
00:42:53,230 --> 00:42:54,470
- Oh, you know I did.
763
00:42:54,570 --> 00:42:56,730
(willa pants)
764
00:42:58,410 --> 00:42:59,900
- [darcy] hi.
765
00:43:00,060 --> 00:43:01,460
- We brought home some cheese
ravioli with meat sauce.
766
00:43:01,560 --> 00:43:02,890
You still eat meat sauce, right?
767
00:43:02,980 --> 00:43:04,130
- I told him, text and
ask first, but he didn't.
768
00:43:04,230 --> 00:43:07,060
- I got it on the
side, just in case.
769
00:43:07,160 --> 00:43:08,910
- Why didn't you tell me
you were close with naomi?
770
00:43:10,400 --> 00:43:11,820
- I wouldn't say we're close.
771
00:43:11,980 --> 00:43:13,990
- Well, tia says that
naomi used to joke
772
00:43:14,090 --> 00:43:15,830
That you were like
a second husband.
773
00:43:15,980 --> 00:43:18,070
- (chuckles) second husband?
774
00:43:18,170 --> 00:43:20,830
Second dad, maybe, but husband?
775
00:43:20,930 --> 00:43:22,910
(scoffs) I used to do
work around the house
776
00:43:23,000 --> 00:43:24,260
When trent was away.
777
00:43:25,820 --> 00:43:28,340
He asked me to. That's
how this all started.
778
00:43:28,440 --> 00:43:29,930
- Well, why didn't
you say anything?
779
00:43:31,850 --> 00:43:33,680
- I didn't think
it was relevant.
780
00:43:33,770 --> 00:43:35,160
(willa sighs)
781
00:43:35,180 --> 00:43:37,000
- Well, you're
friends with him, too?
782
00:43:37,020 --> 00:43:39,690
- Barely know the guy.
- Did she ever talk about him?
783
00:43:39,780 --> 00:43:40,450
- Wait.
784
00:43:41,600 --> 00:43:42,450
What's going on here?
785
00:43:43,450 --> 00:43:45,510
(willa sighs)
786
00:43:45,530 --> 00:43:47,690
- I don't think that
naomi killed herself.
787
00:43:47,790 --> 00:43:49,030
- What?
788
00:43:49,120 --> 00:43:51,290
- I think that somebody
broke into her house
789
00:43:51,520 --> 00:43:52,940
And saw that I was there
and took a baseball
790
00:43:53,030 --> 00:43:54,680
And threw it up my car so
that my alarm would go off.
791
00:43:54,780 --> 00:43:55,960
- Why would you think that?
792
00:43:56,190 --> 00:43:57,950
- Because my back
window was broken
793
00:43:58,040 --> 00:44:00,110
And I found a baseball on
the floor and it's the same
794
00:44:00,130 --> 00:44:02,280
Exact kind that trent
has in their attic.
795
00:44:02,380 --> 00:44:04,690
Somebody saw that I was in
the house and needed me out
796
00:44:04,790 --> 00:44:05,950
So that they could kill her.
797
00:44:05,970 --> 00:44:09,310
- How do you know
what's in their attic?
798
00:44:09,460 --> 00:44:10,870
- Well, why does
that even matter?
799
00:44:10,960 --> 00:44:12,790
- You broke in, didn't you?
800
00:44:12,890 --> 00:44:14,550
- Do not make this about
something that it's not, dad.
801
00:44:14,710 --> 00:44:16,810
- Willa!
- He's hiding something.
802
00:44:17,040 --> 00:44:17,870
I know it.
803
00:44:17,970 --> 00:44:19,060
- You're not a kid anymore.
804
00:44:19,150 --> 00:44:21,040
You can't just break
into people's houses.
805
00:44:21,060 --> 00:44:22,900
- This is nothing
like before, dad!
806
00:44:22,990 --> 00:44:25,490
Somebody killed my
friend, and I know it!
807
00:44:26,890 --> 00:44:29,740
- Willa, she wasn't
a happy person.
808
00:44:29,830 --> 00:44:31,070
- Yeah.
809
00:44:31,160 --> 00:44:31,240
Well, who is?
810
00:44:33,320 --> 00:44:35,560
(footsteps recede)
811
00:44:35,580 --> 00:44:37,740
(emmett scoffs)
812
00:44:37,840 --> 00:44:40,340
(eerie music)
813
00:44:43,840 --> 00:44:44,000
- Dead girl sandwich.
814
00:44:46,750 --> 00:44:49,350
So who are we avoiding today,
the ghost of christmas past,
815
00:44:49,500 --> 00:44:51,330
Or the ghost of
christmas present?
816
00:44:51,430 --> 00:44:52,830
- You're not real.
817
00:44:52,930 --> 00:44:55,020
- Oh, yeah. No kidding.
818
00:44:55,250 --> 00:44:55,980
Dad's mad.
819
00:44:57,930 --> 00:44:59,510
- He'll get over it.
820
00:44:59,530 --> 00:45:01,180
- Why didn't you ever tell
me you broke into houses?
821
00:45:01,190 --> 00:45:03,490
- It was just a couple
times after my mom died.
822
00:45:05,110 --> 00:45:07,160
Turns out rebellious teen
wasn't really my vibe.
823
00:45:09,280 --> 00:45:10,200
- That and commitment.
824
00:45:13,210 --> 00:45:14,540
I didn't kill myself.
825
00:45:16,450 --> 00:45:17,170
- I know.
826
00:45:18,530 --> 00:45:19,040
- Then what are you waiting for?
827
00:45:28,280 --> 00:45:29,630
- [tia] looks like
he's headed upstairs.
828
00:45:29,780 --> 00:45:31,300
- [willa] I'm crossing
the street now.
829
00:45:31,390 --> 00:45:34,040
- I know. I'm literally
like watching you do it.
830
00:45:34,140 --> 00:45:36,390
And remind me again why
I have to be the lookout?
831
00:45:36,620 --> 00:45:37,880
- [willa] gotta protect
our generation's
832
00:45:37,970 --> 00:45:39,620
Next great girl boss, remember?
833
00:45:39,640 --> 00:45:42,070
(tia chuckles)
834
00:45:43,070 --> 00:45:44,570
- [tia] oh, he's in his bedroom.
835
00:45:47,480 --> 00:45:48,240
- [willa] okay.
836
00:45:49,320 --> 00:45:50,530
Oh, gosh. Okay.
837
00:45:51,910 --> 00:45:53,230
I'm going in.
838
00:45:53,320 --> 00:45:54,820
- (chuckles) godspeed.
839
00:45:54,910 --> 00:45:56,080
- Okay.
840
00:45:56,230 --> 00:45:57,810
- [tia] what exactly
are you trying to find?
841
00:45:57,830 --> 00:45:59,480
- I don't know.
842
00:45:59,490 --> 00:46:01,740
But if trent or whoever
killed naomi came under here
843
00:46:01,830 --> 00:46:06,150
After the cops arrived, then
maybe left something behind?
844
00:46:06,170 --> 00:46:07,670
- Only to find that
they've been overtaken
845
00:46:07,760 --> 00:46:09,930
By a giant family
of brown recluses.
846
00:46:10,080 --> 00:46:11,340
- You know, why don't you
see the stand-up routine
847
00:46:11,490 --> 00:46:13,340
For when I'm not fighting
off a panic attack?
848
00:46:13,430 --> 00:46:15,930
- [tia] forgive me for
trying to have a little fun.
849
00:46:18,350 --> 00:46:20,510
- Wait. I think I
found something.
850
00:46:20,610 --> 00:46:21,940
- What?
851
00:46:22,090 --> 00:46:23,090
(distorted chatter)
852
00:46:23,110 --> 00:46:24,610
A soul patch?
853
00:46:24,840 --> 00:46:26,070
- No, a soft patch.
Like loose dirt?
854
00:46:30,690 --> 00:46:32,280
I think there's something
buried under here.
855
00:46:35,850 --> 00:46:37,200
- I didn't hear
what you're saying.
856
00:46:37,350 --> 00:46:38,960
I think you're breaking up.
857
00:46:39,110 --> 00:46:40,200
- [willa] you're breaking
up, you're breaking up.
858
00:46:40,350 --> 00:46:41,610
Tia!
859
00:46:41,700 --> 00:46:43,440
- Can you hear me?
860
00:46:43,540 --> 00:46:44,780
- [willa] tia, can you hear me?
861
00:46:44,800 --> 00:46:45,590
- Willa?
862
00:46:46,540 --> 00:46:47,630
How about now?
863
00:46:47,780 --> 00:46:49,780
(phone bleeps)
(willa sighs)
864
00:46:49,800 --> 00:46:51,040
- [willa] damn.
865
00:46:51,200 --> 00:46:53,710
(sighs)
(distorted chatter)
866
00:46:53,810 --> 00:46:55,640
(gasps)
867
00:47:03,150 --> 00:47:05,980
(water splashes)
868
00:47:16,660 --> 00:47:18,070
Come on.
869
00:47:18,160 --> 00:47:19,240
(sighs)
870
00:47:19,330 --> 00:47:20,810
(gasps)
871
00:47:20,830 --> 00:47:22,150
- Sorry! Sorry!
872
00:47:22,170 --> 00:47:23,500
- [willa] what the
hell is wrong with you?
873
00:47:23,650 --> 00:47:25,410
- Well, I was trying to
make sure you weren't dead.
874
00:47:25,560 --> 00:47:27,670
You're welcome, by the way.
(willa pants)
875
00:47:27,820 --> 00:47:29,250
- What happened to
keeping lookout?
876
00:47:29,340 --> 00:47:31,660
- Well, he's taking a
shower upstairs. We're fine.
877
00:47:31,750 --> 00:47:34,640
(suspenseful music)
878
00:47:39,260 --> 00:47:40,330
- [willa] I think there's
something under here.
879
00:47:40,430 --> 00:47:41,350
- Yeah?
- Yeah.
880
00:47:44,020 --> 00:47:45,100
What is this?
881
00:47:45,190 --> 00:47:46,270
(tia screams)
882
00:47:48,590 --> 00:47:48,890
Shh!
883
00:47:48,890 --> 00:47:49,190
- It's fine.
884
00:47:50,590 --> 00:47:51,920
I don't think he heard us.
885
00:47:52,010 --> 00:47:53,200
He's upstairs. He's upstairs.
886
00:48:01,190 --> 00:48:01,600
It's fine.
887
00:48:01,600 --> 00:48:02,020
We're fine.
888
00:48:02,020 --> 00:48:02,430
- It's an earring.
889
00:48:02,520 --> 00:48:05,270
- So you think it's naomi's?
890
00:48:05,360 --> 00:48:06,120
- Something tells
me she didn't spend
891
00:48:06,210 --> 00:48:08,120
A whole lot of time down here.
892
00:48:08,210 --> 00:48:08,290
- Yeah.
893
00:48:18,950 --> 00:48:21,730
(muffled clunks)
(willa and tia gasp)
894
00:48:21,950 --> 00:48:25,050
- Is he coming out
here? Is he coming?
895
00:48:25,060 --> 00:48:26,960
Okay, we have to go.
- Go, go, go, go.
896
00:48:27,050 --> 00:48:28,900
- [tia] oh, my god. (pants)
897
00:48:31,460 --> 00:48:33,910
- What? What, what, what, what?
898
00:48:37,320 --> 00:48:38,080
It's naomi's phone.
899
00:48:39,300 --> 00:48:40,750
- That doesn't make any sense.
900
00:48:43,730 --> 00:48:44,970
- It's dead.
(muffled clunks)
901
00:48:44,990 --> 00:48:46,230
(both gasp)
902
00:48:46,250 --> 00:48:47,570
- So are we, if
don't get outta here.
903
00:48:47,660 --> 00:48:49,090
- Okay. Go, go, go, go.
904
00:48:49,240 --> 00:48:52,090
(suspenseful music)
905
00:49:11,760 --> 00:49:13,090
He's gone.
- No, no.
906
00:49:13,110 --> 00:49:14,260
- He's gone.
- No, I'm getting out of here.
907
00:49:14,360 --> 00:49:14,430
No. No, no, no, no, no.
908
00:49:17,530 --> 00:49:19,430
- Tia!
- Come on!
909
00:49:19,530 --> 00:49:20,950
- No, tia! No, tia!
910
00:49:22,200 --> 00:49:24,200
Where are you going?
911
00:49:24,290 --> 00:49:26,870
(gasps)
912
00:49:27,020 --> 00:49:28,030
- Willa?
913
00:49:28,130 --> 00:49:29,110
Willa, what is going on?
914
00:49:29,200 --> 00:49:30,460
- Trent, I can explain.
915
00:49:30,690 --> 00:49:32,280
- Yeah, no, like
seriously, she can.
916
00:49:32,370 --> 00:49:35,540
- You're under my house. What
are you doing under my house?
917
00:49:35,690 --> 00:49:37,040
- What? Are you gonna shoot me?
918
00:49:37,140 --> 00:49:38,800
(distant siren wails)
919
00:49:39,030 --> 00:49:39,790
Run!
920
00:49:39,810 --> 00:49:41,030
(dramatic music)
921
00:49:41,120 --> 00:49:42,700
- Hey, no! Come on, stop!
922
00:49:42,720 --> 00:49:45,050
(siren chirps)
923
00:49:45,200 --> 00:49:47,200
- Arms in the air!
- On the ground, now!
924
00:49:47,300 --> 00:49:48,540
- He has a gun! He has a gun.
925
00:49:48,560 --> 00:49:50,710
- Who has a gun?
- That would be me, officer.
926
00:49:50,800 --> 00:49:52,210
I'm the one that called you.
927
00:49:52,300 --> 00:49:54,300
These can broke into my house
928
00:49:54,320 --> 00:49:56,820
And I was lawfully defending
my property and my life.
929
00:49:57,050 --> 00:49:58,550
- Ask him what's
buried under his house.
930
00:49:58,570 --> 00:49:59,900
- What?
931
00:49:59,990 --> 00:50:01,230
- He killed his wife
and he hid something,
932
00:50:01,330 --> 00:50:02,660
Maybe evidence under
there, go take a look.
933
00:50:02,810 --> 00:50:04,400
- I have no idea what she's
talking about, officer.
934
00:50:04,560 --> 00:50:07,150
- He's lying. There
is a cardboard box
buried under there.
935
00:50:07,240 --> 00:50:07,360
- It's true. We saw it.
936
00:50:10,500 --> 00:50:12,500
- You mind if we take a look?
- Be my guest.
937
00:50:16,510 --> 00:50:18,300
(brooding music)
938
00:50:28,190 --> 00:50:29,260
- Stop worrying.
It's gonna be fine.
939
00:50:29,410 --> 00:50:32,930
- You don't know that.
(door opens)
940
00:50:33,030 --> 00:50:35,190
(door closes)
941
00:50:39,180 --> 00:50:40,530
- You don't remember me, do you?
942
00:50:43,690 --> 00:50:44,940
Well, you're in luck.
943
00:50:45,040 --> 00:50:47,280
Mr. Adler has agreed
not to press charges.
944
00:50:47,370 --> 00:50:48,870
- What about the box?
945
00:50:49,100 --> 00:50:50,210
- Dog bones.
946
00:50:50,360 --> 00:50:52,040
Probably from the
previous owners.
947
00:50:52,190 --> 00:50:53,620
I suggest you two
948
00:50:53,710 --> 00:50:54,790
Leave the police work
to the professionals.
949
00:50:54,880 --> 00:50:57,440
- She didn't kill
herself. I know that.
950
00:50:57,530 --> 00:50:59,630
- Stay in your lane, beck.
951
00:50:59,720 --> 00:51:00,380
- Hey.
952
00:51:01,460 --> 00:51:01,540
Hey.
953
00:51:04,120 --> 00:51:05,390
Are you really gonna
let some old rivalry
954
00:51:05,620 --> 00:51:07,710
Stop you from
solving a homicide?
955
00:51:07,730 --> 00:51:09,710
- Takes two to have a rivalry.
- Oh, right!
956
00:51:09,800 --> 00:51:11,800
So I'm guessing all those tears
after I kicked your butt at
957
00:51:11,900 --> 00:51:14,730
The state championship were
because you were happy for me?
958
00:51:14,960 --> 00:51:17,360
- You were better than
me. I can admit that.
959
00:51:18,800 --> 00:51:22,240
But look at you now. Not
doing so hot, are you?
960
00:51:22,390 --> 00:51:24,220
- Hey, hey, hey, hey.
961
00:51:24,320 --> 00:51:25,580
- There is hotel surveillance
footage of trent adler,
962
00:51:25,800 --> 00:51:29,150
Two states away, 20
minutes before she died.
963
00:51:29,250 --> 00:51:32,420
Whatever you think happened in
that house, he didn't do it.
964
00:51:32,570 --> 00:51:35,070
- He could've hired someone.
- You need to let this go.
965
00:51:35,160 --> 00:51:37,330
- That's not gonna happen.
- You don't get it, do you?
966
00:51:37,420 --> 00:51:38,920
You're the last person
on earth who wants this
967
00:51:39,150 --> 00:51:40,570
To turn into a
murder investigation.
968
00:51:40,670 --> 00:51:42,000
- And why is that?
969
00:51:42,100 --> 00:51:43,740
- Because the only other
person inside that house
970
00:51:43,840 --> 00:51:44,600
The night she died,
971
00:51:46,100 --> 00:51:46,930
Was you.
972
00:51:47,990 --> 00:51:49,390
(dark music)
973
00:51:51,330 --> 00:51:52,100
- It's okay.
974
00:51:52,250 --> 00:51:53,440
- [willa] I can't.
975
00:51:55,270 --> 00:51:56,610
(door closes)
976
00:51:56,830 --> 00:51:59,110
(katz sighs)
977
00:52:00,860 --> 00:52:02,780
- Let's keep a patrol unit
out front for the night.
978
00:52:03,010 --> 00:52:04,690
Make sure she doesn't
try anything else.
979
00:52:04,780 --> 00:52:06,950
- You got it.
980
00:52:07,180 --> 00:52:08,450
(katz sighs)
981
00:52:12,030 --> 00:52:14,790
(suspenseful music)
982
00:52:19,040 --> 00:52:20,800
- Gotta get that phone.
983
00:52:33,810 --> 00:52:35,810
- Got room for one more?
- It's your house.
984
00:52:40,560 --> 00:52:43,210
(emmett sighs)
985
00:52:43,310 --> 00:52:44,880
Remember when we
used to come out here
986
00:52:44,970 --> 00:52:46,320
And watch for shooting stars?
987
00:52:47,400 --> 00:52:48,660
- Yeah.
988
00:52:48,890 --> 00:52:49,490
- I miss it.
989
00:52:50,500 --> 00:52:50,570
I missed you.
990
00:52:53,150 --> 00:52:55,980
I guess the elf gig at the
restaurant didn't work out.
991
00:52:56,000 --> 00:52:58,320
- No, I got fired
for crying too much.
992
00:52:58,410 --> 00:53:00,910
- Well, you always get extra
emotional this time of year.
993
00:53:01,010 --> 00:53:03,340
- It was her favorite.
- It was yours, too.
994
00:53:03,570 --> 00:53:04,340
For a while.
995
00:53:06,010 --> 00:53:07,640
I know trent's not acting the
way you think he should be.
996
00:53:09,680 --> 00:53:11,140
Grief affects
people differently.
997
00:53:13,170 --> 00:53:15,690
I chose anger, at the world.
998
00:53:17,430 --> 00:53:18,760
At your mother.
999
00:53:18,920 --> 00:53:21,530
Society tells us that we
shouldn't be grieving.
1000
00:53:21,750 --> 00:53:23,340
So you feel that you
can't talk about it.
1001
00:53:23,360 --> 00:53:24,490
You feel alone.
1002
00:53:25,440 --> 00:53:27,030
Afraid.
1003
00:53:27,260 --> 00:53:30,110
So you withdraw and
you put up walls
1004
00:53:30,200 --> 00:53:34,370
And every day, those
walls get a little higher.
1005
00:53:34,520 --> 00:53:36,710
- It's not your fault that
I made the choices I did.
1006
00:53:38,940 --> 00:53:39,540
Dad?
1007
00:53:42,460 --> 00:53:44,940
Will you just make sure to
keep climbing those walls?
1008
00:53:45,030 --> 00:53:46,220
- Oh, you better believe it.
1009
00:53:49,610 --> 00:53:50,780
Hah!
1010
00:53:50,800 --> 00:53:52,110
Shooting star.
1011
00:53:52,210 --> 00:53:54,680
- You're a liar.
(emmett laughs)
1012
00:53:56,470 --> 00:53:59,400
(phone alarm rings)
1013
00:53:59,550 --> 00:54:02,400
(phone alarm rings)
1014
00:54:02,630 --> 00:54:07,240
(sighs and groans)
(phone alarm rings)
1015
00:54:09,580 --> 00:54:12,080
(tense music)
1016
00:54:22,420 --> 00:54:23,150
(gasps)
1017
00:54:23,160 --> 00:54:24,920
- Sorry, sorry.
1018
00:54:25,150 --> 00:54:28,150
(chuckles) I didn't mean
to scare you, again.
1019
00:54:28,240 --> 00:54:29,580
- What are you doing here?
1020
00:54:29,600 --> 00:54:30,930
- Can I just come
in for a minute?
1021
00:54:31,080 --> 00:54:32,910
- You know, now is actually
really not a good time.
1022
00:54:33,010 --> 00:54:37,600
- I'm sorry about overreacting
the other night, and look,
1023
00:54:38,590 --> 00:54:40,230
I get it, you don't like me.
1024
00:54:41,670 --> 00:54:43,000
I'm sort of used to
it. Comes with the job.
1025
00:54:43,090 --> 00:54:46,090
People see a nice suit and
a flashy car and they think-
1026
00:54:46,110 --> 00:54:47,760
- Was there something
that you needed?
1027
00:54:47,860 --> 00:54:49,430
- You're not the only
person having a hard time
1028
00:54:49,450 --> 00:54:51,950
Wrapping their head
around all this.
1029
00:54:52,100 --> 00:54:54,600
I don't blame you for wanting
what happened to be untrue.
1030
00:54:54,620 --> 00:54:56,100
I wish it was.
1031
00:54:56,200 --> 00:54:57,940
But right now, I need to trust
1032
00:54:57,960 --> 00:54:59,200
What the professionals
are telling me,
1033
00:54:59,290 --> 00:55:02,180
Or else how the hell am
I supposed to ever heal?
1034
00:55:02,200 --> 00:55:04,130
- You're right.
1035
00:55:04,360 --> 00:55:05,690
I'm sorry.
1036
00:55:05,710 --> 00:55:06,860
- Don't be.
1037
00:55:06,870 --> 00:55:07,970
Like I said, I get it.
1038
00:55:09,640 --> 00:55:10,970
(sighs)
1039
00:55:11,200 --> 00:55:13,140
It's nice to know she
had such good friends.
1040
00:55:17,630 --> 00:55:19,200
Guess I'd better get back to it.
1041
00:55:19,220 --> 00:55:20,480
- Sounds good.
1042
00:55:20,630 --> 00:55:22,050
- See you around.
1043
00:55:22,210 --> 00:55:22,810
Uh...
1044
00:55:24,210 --> 00:55:26,560
You were headed out?
- Yeah, yeah.
1045
00:55:26,650 --> 00:55:29,230
Right, um, I was just...
1046
00:55:29,320 --> 00:55:30,780
It's mail. I was just
getting the mail, so...
1047
00:55:32,830 --> 00:55:34,160
- Take care.
- Mm-hm, you too.
1048
00:55:45,080 --> 00:55:47,840
(suspenseful music)
1049
00:56:07,420 --> 00:56:11,530
Come on. Come on, come on,
come on, come on, come on.
1050
00:56:17,610 --> 00:56:18,590
(sighs)
1051
00:56:18,610 --> 00:56:19,540
Passcode.
1052
00:56:21,210 --> 00:56:22,260
(sighs)
1053
00:56:22,280 --> 00:56:23,000
Obviously.
1054
00:56:25,710 --> 00:56:26,690
Tia, come on, just
think about it.
1055
00:56:26,710 --> 00:56:27,940
You guys are
practically sisters.
1056
00:56:28,030 --> 00:56:29,440
You don't remember her passcode?
1057
00:56:29,460 --> 00:56:31,030
- What part of "leave
the police work to us"
1058
00:56:31,130 --> 00:56:32,380
Did you not understand?
1059
00:56:32,610 --> 00:56:34,050
- Uh, the part that
I didn't agree with?
1060
00:56:34,280 --> 00:56:35,200
- If anyone figured out
what we did last night,
1061
00:56:35,220 --> 00:56:37,390
I would be
hemorrhaging customers.
1062
00:56:38,630 --> 00:56:39,390
- Tia.
1063
00:56:40,380 --> 00:56:41,800
Nobody is going to find out.
1064
00:56:41,950 --> 00:56:43,470
There's no way he's gonna talk!
1065
00:56:43,620 --> 00:56:45,450
It'll just make him look guilty.
1066
00:56:45,470 --> 00:56:46,810
- I believe that
you believe that,
1067
00:56:46,900 --> 00:56:48,620
And I really want to
believe what you believe,
1068
00:56:48,640 --> 00:56:50,230
Like with every
fiber in my being,
1069
00:56:50,460 --> 00:56:52,070
But I need to focus
on these orders.
1070
00:56:52,300 --> 00:56:53,980
I'm trying to mourn
my best friend.
1071
00:56:54,130 --> 00:56:55,390
This place is all that I have!
1072
00:56:55,410 --> 00:56:56,740
This place is all
that my family has
1073
00:56:56,890 --> 00:56:58,480
And you just need
to let me focus.
1074
00:56:58,640 --> 00:56:59,740
Just let me focus, please.
1075
00:57:02,160 --> 00:57:03,410
- Yeah, no. Um...
1076
00:57:04,660 --> 00:57:05,970
Of course.
1077
00:57:05,990 --> 00:57:06,580
- Thank you.
1078
00:57:09,500 --> 00:57:12,090
(somber music)
1079
00:57:23,920 --> 00:57:25,770
- Absolutely loving this new
concealer from montage beauty.
1080
00:57:26,000 --> 00:57:29,770
My skin feels fantastic.
I'm such a fan.
1081
00:57:30,000 --> 00:57:34,740
(bell dings repeatedly)
(muffled festive music)
1082
00:57:42,120 --> 00:57:46,350
♪ oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1083
00:57:46,370 --> 00:57:50,460
♪ jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
1084
00:57:50,610 --> 00:57:54,520
♪ oh what fun to ride in
a one-horse open sleigh ♪
1085
00:57:54,540 --> 00:57:58,640
♪ jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
1086
00:57:58,790 --> 00:58:03,030
♪ oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1087
00:58:03,050 --> 00:58:07,050
♪ jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
1088
00:58:07,150 --> 00:58:10,710
♪ oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1089
00:58:10,720 --> 00:58:13,320
(ominous tones)
1090
00:58:18,490 --> 00:58:20,990
(ominous music)
1091
00:58:27,670 --> 00:58:30,080
(tia screams)
1092
00:58:30,170 --> 00:58:31,460
- No! Let me go!
1093
00:58:32,400 --> 00:58:34,510
(screams)
1094
00:58:35,400 --> 00:58:37,070
(grunting)
1095
00:58:37,080 --> 00:58:38,970
(gasps)
1096
00:58:41,850 --> 00:58:44,640
(brooding music)
1097
00:58:52,860 --> 00:58:53,670
(willa sighs)
1098
00:58:53,690 --> 00:58:55,100
(knocks)
1099
00:58:55,250 --> 00:58:56,680
- Enter!
1100
00:58:56,700 --> 00:58:59,860
(door creaks)
1101
00:59:00,090 --> 00:59:01,610
- I thought I might
find you here.
1102
00:59:01,700 --> 00:59:02,850
- Hey, willa.
1103
00:59:02,870 --> 00:59:02,940
- Hi.
1104
00:59:05,450 --> 00:59:08,930
I'm sorry. I know this is
like totally weird of me.
1105
00:59:09,020 --> 00:59:10,280
- It's okay. I like weird.
1106
00:59:10,430 --> 00:59:12,600
You know, like, like good-weird,
1107
00:59:12,620 --> 00:59:14,530
Not like
living-in-your-mom's-basement
weird.
1108
00:59:14,620 --> 00:59:17,610
Like the right amount of weird,
you know? Quirky, really.
1109
00:59:17,700 --> 00:59:19,720
Anyways, you were saying?
1110
00:59:19,870 --> 00:59:20,720
- Is there any way that
you can hack into a phone?
1111
00:59:24,630 --> 00:59:25,800
- Whose phone is it?
1112
00:59:25,890 --> 00:59:27,390
- Naomi adler's.
1113
00:59:27,620 --> 00:59:29,390
But it's for a good
reason, I think.
1114
00:59:30,560 --> 00:59:31,230
I hope.
1115
00:59:34,310 --> 00:59:37,290
- Yeah, um, okay. Sure.
1116
00:59:37,310 --> 00:59:38,030
- Really?
1117
00:59:38,980 --> 00:59:39,740
- On one condition.
1118
00:59:42,320 --> 00:59:44,060
- I can't believe they're
allowed to still serve this.
1119
00:59:44,150 --> 00:59:46,650
- (chuckles) hey, come on.
It's a rite of passage.
1120
00:59:46,750 --> 00:59:48,910
Straight to clogged arteries
and possibly diabetes.
1121
00:59:53,810 --> 00:59:54,750
- You know, I used
to eat lunch in here,
1122
00:59:54,980 --> 00:59:55,750
Whenever musical
theater would rehearse.
1123
00:59:58,170 --> 01:00:00,240
Watch naomi boss people around.
1124
01:00:00,330 --> 01:00:01,570
- It's great that you
guys got to stay so close,
1125
01:00:01,670 --> 01:00:02,830
After all these years.
1126
01:00:02,990 --> 01:00:04,170
- We didn't really, actually.
1127
01:00:04,260 --> 01:00:07,250
I mean, not for lack
of trying on her part,
1128
01:00:07,340 --> 01:00:11,510
But when I left, I didn't
really take a rear view mirror.
1129
01:00:11,600 --> 01:00:12,510
- I mean, I get that.
1130
01:00:12,660 --> 01:00:14,440
When I left for palo alto,
1131
01:00:14,670 --> 01:00:16,830
I couldn't say
goodbye fast enough.
1132
01:00:16,930 --> 01:00:18,420
- Can I ask a personal question?
1133
01:00:18,440 --> 01:00:20,090
- Boxers or briefs?
- Oh, obviously.
1134
01:00:20,190 --> 01:00:22,100
Briefs, with prints.
1135
01:00:22,190 --> 01:00:23,000
- Oh!
- Yeah.
1136
01:00:23,020 --> 01:00:23,740
(willa giggles)
1137
01:00:27,450 --> 01:00:29,290
(brooding music)
1138
01:00:33,130 --> 01:00:34,120
- Hi.
1139
01:00:34,940 --> 01:00:35,790
Everything okay?
1140
01:00:36,870 --> 01:00:38,610
- Do you have a moment to talk?
1141
01:00:38,710 --> 01:00:39,420
- Yeah, of course.
1142
01:00:40,370 --> 01:00:41,970
Why? What's wrong?
1143
01:00:42,120 --> 01:00:44,210
- We're not releasing this
information to the public yet,
1144
01:00:44,300 --> 01:00:47,760
But naomi's death is no longer
being considered a suicide.
1145
01:00:48,960 --> 01:00:50,200
The medical examiner
found evidence
1146
01:00:50,290 --> 01:00:52,220
Conclusive to a homicide.
1147
01:00:52,310 --> 01:00:53,050
- Oh, my god.
1148
01:00:53,150 --> 01:00:54,480
- Why did you come back?
1149
01:00:55,720 --> 01:00:58,150
Why edgewater?
1150
01:00:58,300 --> 01:00:59,980
Why here? (scoffs)
1151
01:01:00,210 --> 01:01:02,150
- You ever feel like
your brain is stuck
1152
01:01:02,380 --> 01:01:03,950
In the wrong place,
in the wrong time?
1153
01:01:05,470 --> 01:01:07,140
Like, no matter how far you run,
1154
01:01:07,230 --> 01:01:10,980
Or how many new people you
surround yourself with,
1155
01:01:11,070 --> 01:01:13,960
You're always still living
in the shadow of your past.
1156
01:01:16,410 --> 01:01:19,740
- Yeah, I mean, I thought
that's how all brains work.
1157
01:01:19,900 --> 01:01:23,230
- Like I thought I wanted
a big city and a big life,
1158
01:01:23,250 --> 01:01:26,080
But it turns out all I
was doing was searching
1159
01:01:26,180 --> 01:01:28,400
For the exact opposite
of what I had here,
1160
01:01:28,420 --> 01:01:30,010
Which turns out,
ironically, is pretty great.
1161
01:01:33,170 --> 01:01:35,910
I get this surge of happiness
every time I help a kid
1162
01:01:35,930 --> 01:01:39,010
Overcome the same challenges
I faced when I was their age.
1163
01:01:39,020 --> 01:01:39,100
It's healing.
1164
01:01:41,360 --> 01:01:43,340
It makes me stronger.
1165
01:01:43,440 --> 01:01:47,270
- (chuckles) well, you're
definitely stronger than I am.
1166
01:01:47,370 --> 01:01:49,020
- Okay.
1167
01:01:49,030 --> 01:01:51,200
You won the state
taekwondo championship,
1168
01:01:51,350 --> 01:01:54,450
Three years in a row for
edgewater in high school.
1169
01:01:54,540 --> 01:01:57,040
You are definitely the
stronger one in this, uh...
1170
01:02:00,790 --> 01:02:02,050
This, whatever this is.
1171
01:02:07,780 --> 01:02:08,550
- Cheers.
1172
01:02:08,700 --> 01:02:11,560
(suspenseful music)
1173
01:02:16,970 --> 01:02:20,120
(both chuckle)
1174
01:02:20,140 --> 01:02:22,310
- We don't have any suspects
yet, but we're looking.
1175
01:02:22,400 --> 01:02:25,380
So if anything, or
any one comes to mind,
1176
01:02:25,480 --> 01:02:27,860
Even if it doesn't
seem relevant,
1177
01:02:29,220 --> 01:02:30,700
I want you to give
me a call, okay?
1178
01:02:32,730 --> 01:02:33,820
In my experience, there's
always someone who knows
1179
01:02:33,970 --> 01:02:35,250
More than they're letting on.
1180
01:02:37,660 --> 01:02:38,920
- I'm probably
gonna regret this.
1181
01:02:40,830 --> 01:02:43,090
(sighs) I don't know if you'd
consider this to be relevant.
1182
01:02:50,410 --> 01:02:52,260
- I'm gonna need you to
send me these right away.
1183
01:02:53,930 --> 01:02:58,580
(keyboard clacks)
(gentle piano music)
1184
01:02:58,680 --> 01:03:00,600
- Don't you need to like plug
her phone in or something?
1185
01:03:00,760 --> 01:03:04,170
- No. Remote hacking is very
real and very scary thing.
1186
01:03:04,180 --> 01:03:06,610
You just have to, uh,
know what you're doing.
1187
01:03:08,610 --> 01:03:10,100
Well...
1188
01:03:10,120 --> 01:03:11,110
Okay, there you go.
Text, photos, emails.
1189
01:03:13,340 --> 01:03:15,950
You want me to
send you the link?
1190
01:03:16,100 --> 01:03:17,270
- You're the best.
1191
01:03:17,360 --> 01:03:20,770
I'm sorry. (giggles)
1192
01:03:20,870 --> 01:03:22,440
- It's good, uh...
1193
01:03:22,460 --> 01:03:23,250
Cool.
1194
01:03:27,360 --> 01:03:28,970
- Hey, guys!
1195
01:03:29,120 --> 01:03:31,970
I'm so excited for you to
meet my new best friend!
1196
01:03:32,200 --> 01:03:33,360
- Hey, guys!
1197
01:03:33,380 --> 01:03:34,950
- Briana diaz!
1198
01:03:34,970 --> 01:03:36,550
What are you here
to do for me today?
1199
01:03:36,700 --> 01:03:40,040
- Today, I'm going to
organize naomi's pantry.
1200
01:03:40,130 --> 01:03:42,200
- She's about to change my life,
1201
01:03:42,300 --> 01:03:43,980
And she's kind of a big deal.
1202
01:03:44,210 --> 01:03:45,130
I don't know if you
know much about her,
1203
01:03:45,230 --> 01:03:46,650
But she's kinda famous.
1204
01:03:49,380 --> 01:03:51,050
(knocks)
1205
01:03:51,060 --> 01:03:52,810
- Hey.
1206
01:03:52,830 --> 01:03:54,990
Your dad said you used
to be quite the athlete.
1207
01:03:56,160 --> 01:03:57,570
- Yeah.
1208
01:03:57,720 --> 01:03:59,830
I used to be a lot of things.
1209
01:03:59,980 --> 01:04:02,240
- My nephew is taking a karate
course at his high school
1210
01:04:02,330 --> 01:04:04,980
And apparently, they're
looking for a new coach,
1211
01:04:05,080 --> 01:04:08,060
So, if you want it, I could
put in a good word for you.
1212
01:04:08,080 --> 01:04:09,170
- I don't.
1213
01:04:12,680 --> 01:04:14,470
But thanks.
1214
01:04:14,470 --> 01:04:16,250
- Well, you must really
miss it though, right?
1215
01:04:16,350 --> 01:04:17,510
- I miss my mother more.
1216
01:04:19,020 --> 01:04:19,920
(door closes)
1217
01:04:20,020 --> 01:04:21,140
(sighs)
1218
01:04:23,760 --> 01:04:26,150
(somber music)
1219
01:04:27,510 --> 01:04:32,360
- I'm sorry, I... (sighs)
1220
01:04:33,030 --> 01:04:35,530
(door closes)
1221
01:04:42,120 --> 01:04:44,040
(sighs)
1222
01:04:46,030 --> 01:04:49,200
- [naomi] seriously,
my pantry...
1223
01:04:49,290 --> 01:04:51,790
I just want to stand here
for hours and look at it.
1224
01:04:51,880 --> 01:04:55,010
Like, look at all my animal
crackers. My snacks, my pasta!
1225
01:04:56,370 --> 01:04:57,720
- There's gotta
be something here.
1226
01:04:59,040 --> 01:05:00,950
- [naomi] briana, take a bow.
1227
01:05:00,970 --> 01:05:02,780
(briana laughs)
1228
01:05:02,880 --> 01:05:05,230
Look at you. Ladies
and gentlemen, the
woman of the hour.
1229
01:05:08,230 --> 01:05:09,290
(knocks)
1230
01:05:09,310 --> 01:05:10,960
(door opens)
1231
01:05:11,050 --> 01:05:12,190
- Hey. Dinner's ready kiddo.
1232
01:05:14,800 --> 01:05:15,240
- I'll be right there.
- Okay.
1233
01:05:18,080 --> 01:05:20,580
(door closes)
1234
01:05:23,080 --> 01:05:25,560
- I do not know where I put
the keys, honey. I don't know.
1235
01:05:25,660 --> 01:05:27,750
- Well, you'd forget your
hands, if they weren't attached.
1236
01:05:27,900 --> 01:05:30,650
- I resemble that remark.
(emmett chuckles)
1237
01:05:30,740 --> 01:05:34,830
- Speaking of missing things,
that missing girl briana diaz.
1238
01:05:34,930 --> 01:05:37,080
Did either of you know her?
- No, I didn't.
1239
01:05:37,170 --> 01:05:39,250
But it's so sad. I mean, they
still haven't found her body.
1240
01:05:39,340 --> 01:05:41,820
- Yeah. No, it's really awful.
1241
01:05:41,840 --> 01:05:42,430
What about you?
1242
01:05:44,100 --> 01:05:45,160
- Did I?
1243
01:05:45,180 --> 01:05:45,920
- Know her?
1244
01:05:46,010 --> 01:05:46,940
- The missing girl?
1245
01:05:48,000 --> 01:05:48,850
No.
1246
01:05:49,000 --> 01:05:49,610
No idea.
1247
01:05:51,430 --> 01:05:53,520
Can't imagine what her parents
are going through, though.
1248
01:05:53,610 --> 01:05:57,430
- Yeah, no, just I know that
naomi did like organizing work
1249
01:05:57,520 --> 01:06:00,690
For her so I just wasn't sure
if maybe your paths crossed.
1250
01:06:00,790 --> 01:06:02,190
- Nope.
1251
01:06:02,290 --> 01:06:03,270
(willa chuckles)
1252
01:06:03,290 --> 01:06:05,120
(water splashes)
1253
01:06:13,360 --> 01:06:17,300
(muffled electric saw whines)
1254
01:06:17,450 --> 01:06:20,200
(suspenseful music)
1255
01:06:20,290 --> 01:06:23,640
(muffled hammering thuds)
1256
01:06:25,630 --> 01:06:29,270
(muffled electric saw whines)
1257
01:06:32,820 --> 01:06:34,560
(willa sighs)
1258
01:06:34,710 --> 01:06:37,820
- Well, your guess
is as good as mine.
1259
01:06:38,050 --> 01:06:40,570
I have no idea what
he's doing in there.
1260
01:06:40,660 --> 01:06:42,160
I'm still trying to
figure him out. (chuckles)
1261
01:06:42,390 --> 01:06:44,140
- Me too.
1262
01:06:44,240 --> 01:06:45,550
- So I don't know if your
dad told you or not, but,
1263
01:06:45,570 --> 01:06:49,070
I was married before,
to a not-so-great guy.
1264
01:06:49,170 --> 01:06:51,150
I mean, I thought
he was great, but,
1265
01:06:51,240 --> 01:06:54,250
My mom said I was never really
a good judge of character.
1266
01:06:54,340 --> 01:06:56,080
"you always see what you
want to see." (chuckles)
1267
01:06:56,170 --> 01:06:57,400
That's what she said.
1268
01:06:57,420 --> 01:06:59,400
Anyway, it took me
a really long time
1269
01:06:59,420 --> 01:07:02,010
To learn to trust again,
and it's been two years
1270
01:07:02,240 --> 01:07:04,500
And I still get butterflies
when I'm around him.
1271
01:07:04,520 --> 01:07:06,740
Your dad, not my ex.
Sorry. (chuckles)
1272
01:07:06,830 --> 01:07:07,910
(muffled electric saw whines)
1273
01:07:07,930 --> 01:07:09,500
Is that silly?
1274
01:07:09,600 --> 01:07:13,430
- Uh, no. Whatever, whatever
makes you happy, I guess.
1275
01:07:13,580 --> 01:07:16,420
- Um, maybe we could be friends.
1276
01:07:16,440 --> 01:07:18,030
I mean, it's probably gonna
take a really long time,
1277
01:07:18,260 --> 01:07:18,860
But maybe...
1278
01:07:20,270 --> 01:07:20,860
Maybe someday.
1279
01:07:22,200 --> 01:07:23,370
- Yeah.
1280
01:07:23,590 --> 01:07:25,440
- Yeah?
- Yeah, I'd like that.
1281
01:07:25,540 --> 01:07:25,610
- Okay.
1282
01:07:27,260 --> 01:07:28,040
Okay.
1283
01:07:29,100 --> 01:07:30,520
Okay.
1284
01:07:30,540 --> 01:07:32,020
- I need to finish the dishes.
- Oh, yeah, yeah, go!
1285
01:07:32,120 --> 01:07:35,670
Go, go do the dishes. Thank
you for doing the dishes.
1286
01:07:37,790 --> 01:07:40,550
(suspenseful music)
1287
01:07:53,790 --> 01:07:56,070
(door opens)
1288
01:08:04,080 --> 01:08:06,410
(door closes)
1289
01:08:13,640 --> 01:08:16,040
(keys clink)
1290
01:08:29,940 --> 01:08:31,560
(lock clicks)
1291
01:08:40,780 --> 01:08:41,280
(door closes)
1292
01:08:45,020 --> 01:08:46,270
(switch clicks)
1293
01:08:46,360 --> 01:08:48,450
(suspenseful music)
1294
01:08:57,020 --> 01:08:58,420
(keys clink)
1295
01:09:12,220 --> 01:09:13,630
(muffled footsteps)
1296
01:09:13,650 --> 01:09:16,150
(willa gasps)
1297
01:09:39,900 --> 01:09:42,170
(keys clink)
1298
01:10:00,840 --> 01:10:02,270
- Got ya!
(willa gasps)
1299
01:10:02,420 --> 01:10:05,340
(intense music)
(willa screams)
1300
01:10:05,360 --> 01:10:08,180
(groans)
1301
01:10:08,200 --> 01:10:10,530
(willa gasps)
1302
01:10:16,540 --> 01:10:17,520
(willa pants)
1303
01:10:17,620 --> 01:10:19,950
(door slams)
(willa pants)
1304
01:10:20,050 --> 01:10:21,290
Willa!
1305
01:10:21,380 --> 01:10:22,440
Hey, what's going on?
1306
01:10:22,530 --> 01:10:24,200
- You lied about knowing her!
1307
01:10:24,290 --> 01:10:25,620
- Knowing who?
- Briana!
1308
01:10:25,780 --> 01:10:27,550
I saw you in a video
with her and naomi.
1309
01:10:28,630 --> 01:10:30,040
- Look, I can explain that.
1310
01:10:30,060 --> 01:10:31,370
(willa gasps)
1311
01:10:31,460 --> 01:10:32,960
- Did you kill them?
1312
01:10:33,060 --> 01:10:33,850
- What?
1313
01:10:35,290 --> 01:10:37,640
What are you talking
about? Of course not.
1314
01:10:37,730 --> 01:10:39,210
Willa.
1315
01:10:39,230 --> 01:10:41,290
(knocks)
open the door, right now!
1316
01:10:41,310 --> 01:10:43,070
- You're lying!
1317
01:10:43,220 --> 01:10:45,530
- Look, I am your father!
I would never lie to you.
1318
01:10:46,960 --> 01:10:47,980
Willa, open the door!
(muffled sirens wail)
1319
01:10:48,070 --> 01:10:48,740
Willa!
1320
01:10:49,820 --> 01:10:50,910
Open the door.
1321
01:10:52,410 --> 01:10:53,370
Willa!
1322
01:10:56,140 --> 01:10:58,080
- Hey, look, you-
- are you listening to me?
1323
01:10:59,080 --> 01:11:01,480
You're making a huge mistake!
1324
01:11:01,570 --> 01:11:03,160
You realize I'm an
attorney, don't you?
1325
01:11:03,260 --> 01:11:05,660
You think I'm gonna let
this slide? No, sir.
1326
01:11:05,760 --> 01:11:07,000
(willa gasps)
1327
01:11:07,090 --> 01:11:10,090
(car door slams)
1328
01:11:10,240 --> 01:11:12,550
(willa breathes heavily)
1329
01:11:18,770 --> 01:11:19,560
- Dad?
1330
01:11:23,180 --> 01:11:24,610
(door opens)
1331
01:11:26,610 --> 01:11:27,850
(door closes)
1332
01:11:27,950 --> 01:11:30,860
- Good evening. Sorry
for the disturbance.
1333
01:11:30,950 --> 01:11:32,170
Willa around?
1334
01:11:32,190 --> 01:11:34,530
(door opens)
1335
01:11:34,620 --> 01:11:36,790
(door closes)
1336
01:11:38,460 --> 01:11:39,960
It looks like I
owe you an apology.
1337
01:11:41,630 --> 01:11:42,960
I don't know if
you've seen these.
1338
01:11:46,360 --> 01:11:48,630
(willa gasps)
(dark music)
1339
01:11:48,780 --> 01:11:50,430
- [willa] that's
trent and briana.
1340
01:11:59,310 --> 01:12:00,720
- We've got him.
1341
01:12:00,810 --> 01:12:01,960
(willa gasps)
1342
01:12:02,060 --> 01:12:02,810
- Dad, I'm so sorry.
1343
01:12:09,820 --> 01:12:12,140
- The arrest of the
suspect, trent adler,
1344
01:12:12,230 --> 01:12:14,400
Who we learned earlier
today was having an affair
1345
01:12:14,550 --> 01:12:16,880
With missing
persons briana diaz.
1346
01:12:16,900 --> 01:12:19,980
We believe adler killed
diaz late in the hours
1347
01:12:20,070 --> 01:12:23,220
On December 2nd and later
staged his wife's suicide
1348
01:12:23,320 --> 01:12:25,740
When she became suspicious.
1349
01:12:25,900 --> 01:12:28,320
Our search for diaz's
remains continues,
1350
01:12:28,410 --> 01:12:30,820
But we have found what we
believe to be the murder weapon,
1351
01:12:30,840 --> 01:12:33,340
Hidden inside the
suspect's attic.
1352
01:12:33,570 --> 01:12:36,420
- I hired briana to
help me design this,
1353
01:12:36,510 --> 01:12:36,680
Before she went missing.
1354
01:12:42,910 --> 01:12:45,100
Darcy's always wanted
a closet and, uh,
1355
01:12:45,190 --> 01:12:47,770
I wanted to finish
this before christmas.
1356
01:12:47,860 --> 01:12:50,360
If I said I knew her, darcy
would've asked me how.
1357
01:12:50,590 --> 01:12:52,200
Would've ruined
the surprise and...
1358
01:12:54,010 --> 01:12:58,160
Clearly it's not done, but do
you think she's gonna like it?
1359
01:12:59,430 --> 01:13:02,190
- I think she's
gonna love it, dad.
1360
01:13:02,280 --> 01:13:03,370
- (sighs) thank you.
1361
01:13:06,790 --> 01:13:09,950
- I love you.
- I love you.
1362
01:13:10,110 --> 01:13:11,710
It's so good to have you home.
1363
01:13:15,050 --> 01:13:17,680
(water splashes)
1364
01:13:30,900 --> 01:13:34,720
- I think they found
the murder weapon.
1365
01:13:34,740 --> 01:13:36,390
- Well, um...
1366
01:13:36,410 --> 01:13:37,820
- [reporter] hidden a
chest discovered by police,
1367
01:13:37,910 --> 01:13:40,300
Tucked inside the
attic was a nutcracker
1368
01:13:40,320 --> 01:13:42,230
With the victim's
dna, but so far,
1369
01:13:42,320 --> 01:13:44,900
No dna from potential suspects.
1370
01:13:44,920 --> 01:13:46,570
- I guess you're right about
the whole psycho thing.
1371
01:13:46,660 --> 01:13:48,330
- It was planted.
1372
01:13:48,420 --> 01:13:49,090
- What?
1373
01:13:50,240 --> 01:13:51,380
- Somebody put that there.
1374
01:13:53,070 --> 01:13:54,410
I searched that entire box
the day after she died.
1375
01:13:54,500 --> 01:13:57,330
I think I would've noticed
the bloody nutcracker.
1376
01:13:57,430 --> 01:13:59,340
- He probably moved it
around like a million times.
1377
01:13:59,430 --> 01:14:01,510
Can you imagine how
paranoid he must've been?
1378
01:14:01,600 --> 01:14:02,560
- Yeah.
1379
01:14:03,750 --> 01:14:06,490
Yeah, you're probably right.
1380
01:14:06,590 --> 01:14:06,600
- [tia] I'm always right.
1381
01:14:09,110 --> 01:14:11,610
(willa sighs)
1382
01:14:26,530 --> 01:14:29,080
(ominous music)
1383
01:14:34,870 --> 01:14:35,920
(thud)
1384
01:14:45,310 --> 01:14:46,810
(eerie music)
1385
01:14:50,210 --> 01:14:53,320
- Tia.
(tia chuckles)
1386
01:14:53,540 --> 01:14:54,150
Tia.
1387
01:14:55,320 --> 01:14:56,710
What is this?
1388
01:14:56,800 --> 01:14:58,560
- I have a present for you.
1389
01:14:58,660 --> 01:15:00,490
It's in front of you.
1390
01:15:04,480 --> 01:15:06,500
(giggles) no, he's not dead.
1391
01:15:07,560 --> 01:15:08,410
Yet.
1392
01:15:08,500 --> 01:15:09,980
- Tia, what's happening?
1393
01:15:10,080 --> 01:15:11,830
- What's happening is your
deranged boyfriend over there
1394
01:15:12,060 --> 01:15:12,840
Is going to take your
life, and his own.
1395
01:15:14,840 --> 01:15:15,990
Motive?
1396
01:15:16,010 --> 01:15:17,920
Unrequited love.
1397
01:15:18,010 --> 01:15:19,660
(chuckles) I mean, it
happens all the time.
1398
01:15:19,750 --> 01:15:21,340
Everybody knows he's been
obsessed with you since, like,
1399
01:15:21,570 --> 01:15:23,070
I don't know, before
you were born?
1400
01:15:23,090 --> 01:15:24,070
Sick creep.
1401
01:15:24,160 --> 01:15:25,920
- What are you talking about?
1402
01:15:26,020 --> 01:15:27,740
- Senior year, wasn't
he voted most likely
1403
01:15:27,840 --> 01:15:30,000
To murder someone before
his 30th birthday?
1404
01:15:30,020 --> 01:15:31,600
(giggles) it was bound
to happen at some point.
1405
01:15:31,690 --> 01:15:33,260
- Tia.
1406
01:15:33,360 --> 01:15:36,010
Why are you doing this?
You are being insane.
1407
01:15:36,030 --> 01:15:37,180
- Yeah, I'm not
really in a reflective
1408
01:15:37,270 --> 01:15:38,920
Type of mood right now.
1409
01:15:38,940 --> 01:15:40,770
Believe it or not, I'm
not necessarily happy
1410
01:15:40,920 --> 01:15:42,270
With how everything unfolded.
1411
01:15:42,430 --> 01:15:44,590
So let's just skip the part
where I tell you my master plan
1412
01:15:44,610 --> 01:15:46,780
Long enough for someone
to come and save you
1413
01:15:46,870 --> 01:15:50,190
And let's just chalk it up to
a really bad domino effect?
1414
01:15:50,210 --> 01:15:52,040
(chuckles) yeah.
1415
01:15:52,270 --> 01:15:53,620
- You were sleeping
with trent, weren't you?
1416
01:15:53,710 --> 01:15:54,880
- You really want the
story, don't you? Fine.
1417
01:15:58,960 --> 01:16:00,700
(sighs) here's the cliffsnotes.
1418
01:16:00,790 --> 01:16:02,440
Naomi knew trent was cheating.
1419
01:16:02,540 --> 01:16:04,220
Okay, the only question was who.
1420
01:16:04,370 --> 01:16:07,450
So, we followed trent to
brianna's house, and bam,
1421
01:16:07,540 --> 01:16:10,060
(chuckles) they're
doing you-know-what,
all over the place.
1422
01:16:12,310 --> 01:16:14,210
But naomi ran back
to the car crying.
1423
01:16:14,230 --> 01:16:17,640
I took pictures
because, a, brilliant,
1424
01:16:17,740 --> 01:16:19,810
B, blackmail.
1425
01:16:19,900 --> 01:16:22,220
- Blackmail for trent?
- Blackmail for briana!
1426
01:16:22,320 --> 01:16:23,890
God, you're obsessed with him!
1427
01:16:23,910 --> 01:16:25,470
You know what? And
you're annoying.
1428
01:16:25,560 --> 01:16:27,740
You've always been annoying.
1429
01:16:28,750 --> 01:16:31,140
Anyways, cut to a week later,
1430
01:16:31,160 --> 01:16:33,640
Homegirl here has a
marketing stroke of genius,
1431
01:16:33,660 --> 01:16:35,250
Because I'm brilliant,
1432
01:16:35,400 --> 01:16:38,000
And I asked brianna if she
would review montage bar beauty.
1433
01:16:38,090 --> 01:16:41,070
And she said yes, and then for
a totally unrelated reason,
1434
01:16:41,170 --> 01:16:43,090
She like broke out and got
like a rash or whatever.
1435
01:16:43,320 --> 01:16:45,740
- My skin feels like
sandpaper, like-
1436
01:16:45,760 --> 01:16:48,430
- God dang, dude!
You're so annoying!
1437
01:16:48,660 --> 01:16:50,830
Like, actually, when
you speak, it hurts.
1438
01:16:50,920 --> 01:16:52,440
- Don't talk to me that way!
1439
01:16:52,660 --> 01:16:55,000
I literally have like
pimples everywhere
1440
01:16:55,090 --> 01:16:56,830
And it's literally
because of your product.
1441
01:16:56,850 --> 01:16:59,170
- Which had absolutely
nothing to do with my makeup.
1442
01:16:59,260 --> 01:17:01,760
Like, like zero. (chuckles)
1443
01:17:01,850 --> 01:17:03,170
And then like, she's like,
she calls me on the phone.
1444
01:17:03,190 --> 01:17:05,620
She's like, "my followers
deserve my truth."
1445
01:17:05,770 --> 01:17:07,600
And I'm like, "okay, so
then tell them the truth."
1446
01:17:07,690 --> 01:17:09,450
"this is my truth!" (chuckles)
1447
01:17:09,600 --> 01:17:11,270
I mean, honestly.
1448
01:17:11,360 --> 01:17:13,700
I told her, "we are both
businesswomen here, okay?
1449
01:17:13,790 --> 01:17:15,030
Can you just wait
until after christmas?
1450
01:17:15,130 --> 01:17:17,610
Because I already
have over 100 orders."
1451
01:17:17,630 --> 01:17:18,940
Okay?
1452
01:17:19,040 --> 01:17:21,040
That's totally
reasonable, right?
1453
01:17:21,130 --> 01:17:23,370
Yeah, it's reasonable.
Yes, yes, I agree.
1454
01:17:23,470 --> 01:17:25,530
And she refused.
1455
01:17:25,620 --> 01:17:28,710
She refused, so I visited her
1456
01:17:28,870 --> 01:17:31,030
And I whipped out
the photo and I said,
1457
01:17:31,130 --> 01:17:33,290
"I don't know how your
predominantly-housewife
suburban demo
1458
01:17:33,390 --> 01:17:36,040
Would feel about you being
a home-wrecker." (chuckles)
1459
01:17:36,130 --> 01:17:37,800
She did not take that well.
1460
01:17:37,890 --> 01:17:39,220
So she yelled at me, I
yelled at her, and then...
1461
01:17:39,320 --> 01:17:42,730
She pushed me first,
and then I pushed her,
1462
01:17:42,880 --> 01:17:47,140
And let's just say
the nutcracker thing
was a self-defense.
1463
01:17:47,230 --> 01:17:48,470
- She attacked you?
1464
01:17:48,490 --> 01:17:50,720
- She attacked my
business, okay?
1465
01:17:50,810 --> 01:17:51,890
That's not only attacking me,
1466
01:17:51,980 --> 01:17:54,650
It's attacking my entire family.
1467
01:17:54,740 --> 01:17:56,910
- I don't really think that's
how self-defense works, tia.
1468
01:17:57,060 --> 01:17:58,730
- You're getting caught
up in the details.
1469
01:17:58,740 --> 01:17:59,670
- [willa] what is that?
1470
01:18:01,410 --> 01:18:02,460
- Your ultimate demise?
1471
01:18:04,900 --> 01:18:09,680
(chuckles)
(muffled scraping)
1472
01:18:11,070 --> 01:18:13,850
(suspenseful music)
(willa breathes heavily)
1473
01:18:17,250 --> 01:18:17,850
To be continued.
Don't make a sound.
1474
01:18:23,940 --> 01:18:26,030
(keys clink)
1475
01:18:28,530 --> 01:18:30,770
Hi! (chuckles) hey, hey.
1476
01:18:30,870 --> 01:18:31,530
Sorry.
1477
01:18:35,870 --> 01:18:36,540
- [willa] god.
1478
01:18:41,600 --> 01:18:46,340
(breathes heavily)
(suspenseful music)
1479
01:18:47,550 --> 01:18:50,280
(grunts)
1480
01:18:50,370 --> 01:18:51,800
- What's your name again?
1481
01:18:51,890 --> 01:18:53,460
Nevermind. Okay, listen.
1482
01:18:53,560 --> 01:18:55,390
I know we're not supposed
to be here, but um,
1483
01:18:55,620 --> 01:18:57,730
It's our anniversary
and we actually met here
1484
01:18:57,950 --> 01:18:59,710
At edgewater high,
can you believe that?
1485
01:18:59,810 --> 01:19:02,310
So I just, I had this amazing
night planned out for us,
1486
01:19:02,400 --> 01:19:05,550
But, um, find it in your
heart to let us stay...
1487
01:19:05,640 --> 01:19:07,810
Yeah, I mean, it just feels
like yesterday, right? Huh?
1488
01:19:07,910 --> 01:19:10,980
You have not aged
at all. (chuckles)
1489
01:19:11,080 --> 01:19:13,240
(willa pants)
1490
01:19:14,470 --> 01:19:16,250
- Milo. Milo, come on, wake up.
1491
01:19:16,470 --> 01:19:18,560
- Okay, I know you
don't remember me,
1492
01:19:18,660 --> 01:19:21,570
But I remember you and I want
you to know that I always
1493
01:19:21,660 --> 01:19:24,590
Thought that you never got
the credit that you deserved.
1494
01:19:24,740 --> 01:19:26,480
Okay? And it's...
1495
01:19:26,500 --> 01:19:28,410
Okay. (giggles)
1496
01:19:28,500 --> 01:19:31,820
Well, um, you just have a
good rest of your day, okay?
1497
01:19:31,840 --> 01:19:33,840
(ominous tones)
1498
01:19:33,930 --> 01:19:36,430
(door closes)
1499
01:19:38,510 --> 01:19:41,270
(suspenseful music)
1500
01:19:42,180 --> 01:19:44,090
Willa! (chuckles)
1501
01:19:44,110 --> 01:19:47,020
Willa, where are you going?
I'm not gonna hurt ya.
1502
01:19:47,110 --> 01:19:47,180
Willa!
1503
01:19:49,010 --> 01:19:50,780
Oh, willa!
1504
01:19:50,930 --> 01:19:53,020
(chuckles) seriously?
1505
01:19:53,120 --> 01:19:56,290
You practically begged me to
confess my long list of crimes
1506
01:19:56,440 --> 01:19:58,120
And now you're just gonna
walk out halfway through?
1507
01:19:58,350 --> 01:20:00,460
I mean, how rude
are you? (chuckles)
1508
01:20:00,680 --> 01:20:01,790
(gun fires)
1509
01:20:02,020 --> 01:20:03,940
(chuckles)
1510
01:20:04,040 --> 01:20:06,300
You know there's only one
way out of here, right?
1511
01:20:09,190 --> 01:20:11,540
Okay, where was I? Uh, yes.
1512
01:20:11,640 --> 01:20:13,190
If everybody just
wasn't so obsessed
1513
01:20:13,290 --> 01:20:14,640
About what happened to her,
1514
01:20:14,860 --> 01:20:17,120
Then I wouldn't have
had to blame naomi.
1515
01:20:17,220 --> 01:20:19,480
And if you weren't in the house
at the time, then I would've
1516
01:20:19,700 --> 01:20:22,890
Had time to write that
stupid suicide letter.
1517
01:20:23,040 --> 01:20:25,390
Maybe I would've
written something like,
1518
01:20:25,480 --> 01:20:26,150
"hey, briana, I'm sorry.
1519
01:20:28,540 --> 01:20:30,710
(grunts and yelps)
(thud)
1520
01:20:30,730 --> 01:20:32,300
(gun fires)
1521
01:20:32,320 --> 01:20:33,880
(laughs)
1522
01:20:33,900 --> 01:20:36,490
Looks like someone got
their fight back, huh?
1523
01:20:38,660 --> 01:20:40,890
And if you wouldn't
have run up the stairs,
1524
01:20:40,910 --> 01:20:44,330
Like a speedy gazelle,
forcing me out of the window,
1525
01:20:46,250 --> 01:20:49,490
Spending half of the night
underneath the house...
1526
01:20:49,580 --> 01:20:50,660
Thank you, by the way.
1527
01:20:50,750 --> 01:20:52,920
(thuds)
(groans)
1528
01:20:53,010 --> 01:20:54,180
(pants)
1529
01:20:54,400 --> 01:20:55,590
(chuckles)
1530
01:20:55,680 --> 01:20:58,330
(pants)
1531
01:20:58,420 --> 01:21:01,090
And after I figured out
1532
01:21:01,190 --> 01:21:03,980
That the cops ruled
naomi's death a homicide,
1533
01:21:06,020 --> 01:21:09,080
I knew I had to go back
to my original plan,
1534
01:21:09,180 --> 01:21:10,530
Which was framing someone!
1535
01:21:12,700 --> 01:21:14,270
And me, being the
amazing friend I am,
1536
01:21:14,370 --> 01:21:15,200
I decided to pick trent!
1537
01:21:18,090 --> 01:21:20,540
(chuckles)
1538
01:21:20,690 --> 01:21:23,190
(tense music)
1539
01:21:23,210 --> 01:21:23,280
- Locker rooms.
1540
01:21:27,600 --> 01:21:28,940
Man down. Gutierrez,
check him out.
1541
01:21:29,030 --> 01:21:30,340
Hammonds, you're with me.
1542
01:21:33,130 --> 01:21:33,200
- [tia] any questions?
1543
01:21:35,130 --> 01:21:39,890
(grunting)
(dramatic music)
1544
01:21:40,970 --> 01:21:42,210
(grunting)
(thud)
1545
01:21:42,300 --> 01:21:43,780
- [willa] don't get up.
1546
01:21:43,800 --> 01:21:46,040
(tia pants)
1547
01:21:46,140 --> 01:21:47,300
(grunting)
(thud)
1548
01:21:47,400 --> 01:21:49,120
(body clunks)
1549
01:21:49,140 --> 01:21:51,190
(tia pants)
1550
01:21:53,070 --> 01:21:54,070
(pants)
1551
01:21:57,220 --> 01:22:01,410
(keys clink)
(somber music)
1552
01:22:01,560 --> 01:22:02,080
- Police!
1553
01:22:10,500 --> 01:22:11,090
You okay?
1554
01:22:13,410 --> 01:22:15,590
Looks like you handled this.
1555
01:22:20,510 --> 01:22:21,600
Get her cuffed.
1556
01:22:31,430 --> 01:22:33,110
(brooding music)
1557
01:23:09,650 --> 01:23:10,310
- Hey.
1558
01:23:11,720 --> 01:23:12,440
The last truck just pulled out.
1559
01:23:18,160 --> 01:23:18,230
- You know...
1560
01:23:20,660 --> 01:23:22,900
I spent last two years
searching for something
1561
01:23:22,990 --> 01:23:24,720
That made me feel half
the joy that I felt
1562
01:23:24,810 --> 01:23:26,450
When I was training with mom.
1563
01:23:28,240 --> 01:23:32,000
All this time I was so scared
to do it, to fight, because,
1564
01:23:34,250 --> 01:23:38,340
I was just so terrified that
I would see her face again
1565
01:23:40,090 --> 01:23:40,180
And hear her voice.
1566
01:23:42,760 --> 01:23:44,350
Just feel that pain.
1567
01:23:46,930 --> 01:23:49,740
The irony being that when
I was forced to fight,
1568
01:23:49,840 --> 01:23:50,310
This time for my life, I...
1569
01:23:53,020 --> 01:23:54,170
(sighs)
1570
01:23:54,270 --> 01:23:54,380
I did see her face.
1571
01:23:57,770 --> 01:23:58,990
And I heard her voice.
1572
01:24:02,870 --> 01:24:04,870
But it wasn't pain I
felt at all, it was...
1573
01:24:06,930 --> 01:24:07,700
It was love.
1574
01:24:09,620 --> 01:24:10,710
But it was mom.
1575
01:24:12,690 --> 01:24:16,550
In a way that I thought I
lost forever. (chuckles)
1576
01:24:16,770 --> 01:24:18,670
- She was just waiting
for you to come home.
1577
01:24:20,890 --> 01:24:21,680
- Yeah.
1578
01:24:29,040 --> 01:24:31,390
(upbeat electronic music)
1579
01:24:52,750 --> 01:24:53,750
- Hey, coach!
1580
01:24:54,980 --> 01:24:55,750
Usual spot?
1581
01:25:05,340 --> 01:25:06,600
- Oh, thank you.
- Yeah?
1582
01:25:06,750 --> 01:25:07,260
All right.
1583
01:25:11,750 --> 01:25:15,100
(somber electronic music)
113233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.