All language subtitles for Chicago P.D. - 09x02 - Rage.AMZN.KiNGS+STRONTiUM+ION10+MeGusta+mSD+AFG.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,571 She's got a pulse! 2 00:00:06,615 --> 00:00:08,778 Do you think she's gonna make it or not? 3 00:00:08,803 --> 00:00:10,065 No, no, please, I have a daughter! 4 00:00:15,450 --> 00:00:17,713 I feel like Makayla's got a right to see her. 5 00:00:17,756 --> 00:00:19,541 If you think that's best. 6 00:00:21,760 --> 00:00:23,675 You look so pretty. 7 00:00:23,719 --> 00:00:26,504 I couldn't ask with Makayla in the room... 8 00:00:28,332 --> 00:00:30,378 But did you find Roy? 9 00:00:30,421 --> 00:00:32,391 No, Kim, we didn't. 10 00:01:16,032 --> 00:01:20,471 All right. Breakfast is served. 11 00:01:21,646 --> 00:01:23,953 We got blueberry pancakes for you. 12 00:01:23,996 --> 00:01:25,737 Oh, well, that's perfect. 13 00:01:25,781 --> 00:01:28,566 It was so cool. The lady at the counter knew 14 00:01:28,610 --> 00:01:31,221 that Adam was a police officer. 15 00:01:31,265 --> 00:01:33,441 She gave him a free coffee! 16 00:01:33,484 --> 00:01:35,878 Which I did not accept, as that would be a violation. 17 00:01:35,921 --> 00:01:37,662 He accepted a discount instead. 18 00:01:37,706 --> 00:01:38,968 Shh, shh, shh. 19 00:01:39,011 --> 00:01:40,665 You all right? 20 00:01:40,709 --> 00:01:41,927 You got it? 21 00:01:41,971 --> 00:01:43,538 All right. 22 00:01:46,584 --> 00:01:48,586 Okay, I see the mobility, the body torque. 23 00:01:48,630 --> 00:01:50,153 Nicely done. 24 00:01:50,197 --> 00:01:52,112 Makayla, let's do our absolute best 25 00:01:52,155 --> 00:01:55,245 to keep the syrup in the vicinity of the pancakes, okay? 26 00:01:55,289 --> 00:01:56,420 Also, napkins are your friend. 27 00:01:56,464 --> 00:01:57,682 Remember that, okay? 28 00:01:57,726 --> 00:02:01,563 Listen, uh, I'm gonna go meet a new CI, 29 00:02:01,904 --> 00:02:04,124 girl that Enrique from Narcotics hooked me up with. 30 00:02:04,167 --> 00:02:06,735 - Okay. - Says she's ready to work. 31 00:02:06,778 --> 00:02:08,606 Would you wanna come? 32 00:02:08,650 --> 00:02:09,999 - What? - Sitter said she could 33 00:02:10,042 --> 00:02:11,479 start back up again today. I'll call her right now. 34 00:02:11,522 --> 00:02:13,089 No. 35 00:02:13,133 --> 00:02:15,178 Kim, it's gonna be real easy. We're meeting in a park. 36 00:02:15,222 --> 00:02:18,660 - Yeah, um, I'm not ready. - You sure? 37 00:02:18,703 --> 00:02:21,333 Yeah, I mean, who knows if I'll ever be ready? 38 00:02:32,456 --> 00:02:34,676 Whoo! Good job! 39 00:02:37,853 --> 00:02:39,309 Ruzek? 40 00:02:40,203 --> 00:02:41,478 Yeah. 41 00:02:45,252 --> 00:02:46,942 Enrique says you got something. 42 00:02:47,341 --> 00:02:51,171 For real? No "Hi, Ava, nice to meet you"? 43 00:02:51,214 --> 00:02:52,737 "Who the hell are you?" 44 00:02:52,781 --> 00:02:54,826 Don't you need to show me, like, your badge or something? 45 00:02:54,870 --> 00:02:56,350 No, no, no, we keep this casual. 46 00:02:56,393 --> 00:02:58,134 That way, in the off chance somebody sees you, 47 00:02:58,178 --> 00:03:01,790 they'll think you're just here talking to a friend. 48 00:03:03,270 --> 00:03:05,315 Ain't nobody I know gonna think you one of my friends. 49 00:03:05,359 --> 00:03:07,535 But okay. 50 00:03:07,578 --> 00:03:11,008 Fair enough. So what do you got? 51 00:03:12,148 --> 00:03:13,889 G-parks are doing a big re-up. 52 00:03:13,932 --> 00:03:17,806 Okay, you got a name, a shipment date, a meet? 53 00:03:17,849 --> 00:03:19,895 No. Not yet. 54 00:03:19,938 --> 00:03:24,508 I could get that info for you, if I had the right price. 55 00:03:24,552 --> 00:03:27,381 All right, well, the way this works is you get paid 56 00:03:27,424 --> 00:03:29,948 for everything we recover, so if there is a re-up, 57 00:03:29,992 --> 00:03:31,646 you get the info, 58 00:03:31,689 --> 00:03:35,215 we pay you a grand for every kilo we seize. 59 00:03:35,258 --> 00:03:36,477 - Yeah? - Yes, ma'am. 60 00:03:36,520 --> 00:03:38,435 Jesus. Okay, uh... 61 00:03:38,479 --> 00:03:40,263 I'm meeting my man tonight. 62 00:03:40,307 --> 00:03:42,657 I'm gonna get the info. Names, dates, 63 00:03:42,700 --> 00:03:44,136 where they're gonna stash it. 64 00:03:44,180 --> 00:03:45,834 Uh, hold up, hey. 65 00:03:48,053 --> 00:03:51,666 You can do that all safely? Who are you getting this from? 66 00:03:51,709 --> 00:03:54,051 Enrique said I wouldn't have to tell you. 67 00:03:58,586 --> 00:04:01,371 The more of the conversation we get taped, the better. 68 00:04:01,415 --> 00:04:02,938 Okay? 69 00:04:02,981 --> 00:04:04,548 What you're gonna do, you press this button right here, 70 00:04:04,592 --> 00:04:08,073 you hold for three seconds, record as much as you can. 71 00:04:08,117 --> 00:04:10,989 The moment that you feel like anything is going wrong, 72 00:04:11,033 --> 00:04:13,644 you get the hell out of there, you understand me? 73 00:04:13,688 --> 00:04:17,240 There's no amount of money or drugs worth dying for. 74 00:04:17,953 --> 00:04:19,242 What'd I just say? 75 00:04:19,824 --> 00:04:23,001 No amount of money or drug's worth dying for. 76 00:04:23,045 --> 00:04:25,743 All right. Where are you meeting your boy? 77 00:04:25,787 --> 00:04:28,050 46th and Morgan, tonight at 10:00. 78 00:04:28,093 --> 00:04:30,052 Okay, I'll meet you after 11:00 p.m., 79 00:04:30,095 --> 00:04:32,228 49th Street overpass. 80 00:04:32,272 --> 00:04:33,447 - Good? - Yeah. 81 00:04:33,490 --> 00:04:35,342 Nice to meet you. 82 00:04:35,971 --> 00:04:37,260 Yeah. 83 00:04:40,671 --> 00:04:42,891 Yo, it's getting late, dog. 84 00:04:42,934 --> 00:04:44,414 - Is this girl the real deal? - Ah, no, no. 85 00:04:44,458 --> 00:04:45,807 She'll show, she'll show. 86 00:04:45,850 --> 00:04:47,765 Yeah, a'ight, you got all the official papers? 87 00:04:51,813 --> 00:04:54,946 Eh. How's Burgess today? 88 00:04:54,990 --> 00:04:56,992 She feeling better? 89 00:04:58,559 --> 00:05:00,082 She's not good, man. She's not great. 90 00:05:00,125 --> 00:05:01,866 Units in the seventh district, shots fired detected 91 00:05:01,910 --> 00:05:04,086 by the ShotSpotter at 46th and Morgan. 92 00:05:04,129 --> 00:05:06,784 Wait, that's where Ava's supposed to do her meet. 93 00:05:06,828 --> 00:05:10,092 5021 Ida, we're gonna roll on that Morgan job. 94 00:05:16,185 --> 00:05:17,752 Did y'all hear gunshots? 95 00:05:19,841 --> 00:05:21,625 Y'all straight? Y'all didn't hear nothing? 96 00:05:21,669 --> 00:05:23,584 Come on, man, somebody talk to me. 97 00:05:23,627 --> 00:05:25,976 Huh? Y'all heard the shots. Where'd they come from? 98 00:05:27,414 --> 00:05:28,371 - In there. - All right. 99 00:05:28,415 --> 00:05:30,199 We'll have a check. 100 00:05:47,085 --> 00:05:48,832 - Ready? - Yeah. 101 00:06:18,726 --> 00:06:20,423 Agh! 102 00:06:20,467 --> 00:06:22,860 5021 David, squad on the scene of the shots fired. 103 00:06:22,904 --> 00:06:24,819 I got a black SUV, tinted windows, 104 00:06:24,862 --> 00:06:26,603 flying westbound down the alley, plates unknown. 105 00:06:26,647 --> 00:06:28,205 Copy that. 106 00:06:41,749 --> 00:06:43,637 5021 Ida. 107 00:06:44,795 --> 00:06:47,755 I got a DOA at 4601 South Morgan. 108 00:06:48,973 --> 00:06:51,628 - Roll crime lab. - Copy that, 5021 Ida. 109 00:06:51,672 --> 00:06:53,647 Crime lab en route. 110 00:07:01,943 --> 00:07:05,599 Please, please, I swear I didn't say anything. 111 00:07:05,642 --> 00:07:08,123 I swear... 112 00:07:12,301 --> 00:07:13,389 She got made. 113 00:07:18,063 --> 00:07:21,957 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 114 00:07:22,703 --> 00:07:24,487 All right, what do we know? 115 00:07:24,531 --> 00:07:27,229 Well, shooter policed his brass, 116 00:07:27,272 --> 00:07:28,491 or we're dealing with a revolver. 117 00:07:28,535 --> 00:07:29,971 Checked the alleyway for weapons. 118 00:07:30,014 --> 00:07:32,103 - We didn't find a thing. - Vehicle? 119 00:07:32,147 --> 00:07:35,846 Black SUV, no plates, no PODs, no security cameras 120 00:07:35,890 --> 00:07:37,761 except for the ShotSpotters out front, but that's a zero, 121 00:07:37,805 --> 00:07:39,197 'cause nobody entered that way. 122 00:07:39,241 --> 00:07:41,417 Still can't confirm who she was meeting. 123 00:07:41,461 --> 00:07:43,941 I mean, she didn't give me a name, just G-Park Lords. 124 00:07:43,985 --> 00:07:45,160 - Right. - This whole block's 125 00:07:45,203 --> 00:07:46,509 a stronghold, we've seen the movie, 126 00:07:46,553 --> 00:07:48,293 no one's talking, no one saw anything. 127 00:07:48,337 --> 00:07:50,644 All right, so we invoke zero tolerance on this block. 128 00:07:50,687 --> 00:07:52,907 Lock 'em up for jaywalking if we have to. 129 00:07:52,950 --> 00:07:54,517 We shut down their narcotic sales, 130 00:07:54,561 --> 00:07:56,418 someone's gonna start talking. 131 00:07:57,041 --> 00:07:59,217 - What do you got? - Ava was raped. 132 00:07:59,261 --> 00:08:02,307 Two GSWs, point-blank range. Looks personal to me. 133 00:08:02,351 --> 00:08:03,842 Hmm. 134 00:08:06,007 --> 00:08:09,639 Our recording suggests this is the Lords taking care of a rat. 135 00:08:10,446 --> 00:08:11,534 So let's compile a list of 136 00:08:11,578 --> 00:08:13,101 all documented bangers on this block. 137 00:08:13,144 --> 00:08:15,320 I want the whole set, from the shot-caller 138 00:08:15,364 --> 00:08:17,018 to the shorty slinging bags. 139 00:08:17,061 --> 00:08:19,499 Let's get a run on all sex offenders in the area too. 140 00:08:19,542 --> 00:08:20,891 - Okay? - You got it, Sarge. 141 00:08:20,935 --> 00:08:22,632 And meanwhile, work that alley. 142 00:08:22,676 --> 00:08:24,329 And get a rush on ballistics. 143 00:08:24,696 --> 00:08:27,376 This is a gang, chances are they use the same weapons 144 00:08:27,419 --> 00:08:29,073 - to solve other problems. - Yep. 145 00:08:29,117 --> 00:08:30,410 Let's go. 146 00:08:32,990 --> 00:08:34,862 - Hey, Sarge. - Oh, no. 147 00:08:34,905 --> 00:08:37,429 No, I am not, nor will I be, available 148 00:08:37,473 --> 00:08:39,257 to sort through your 15 subpoenas 149 00:08:39,301 --> 00:08:41,259 and help you with the court book again. 150 00:08:41,303 --> 00:08:42,797 It's about Kim. 151 00:08:46,221 --> 00:08:47,427 Oh, that's cute. 152 00:08:48,179 --> 00:08:50,007 I was wondering if that spot's 153 00:08:50,051 --> 00:08:51,705 still available in the Narcotics task force 154 00:08:51,748 --> 00:08:53,433 working the federal wire. 155 00:08:54,055 --> 00:08:55,883 - A desk job? - Yeah. 156 00:08:55,926 --> 00:08:57,711 - Burgess wants a desk job? - I'm just wondering 157 00:08:57,754 --> 00:08:59,481 if it's available, that's all. 158 00:09:00,365 --> 00:09:02,106 - I'll reach out. - Okay. 159 00:09:02,150 --> 00:09:03,318 Thank you. 160 00:09:04,065 --> 00:09:05,195 Uh-huh. 161 00:09:08,025 --> 00:09:10,332 M.E. found fragments consistent with a 9-millimeter, 162 00:09:10,375 --> 00:09:12,334 but there's no clean rifling impressions, 163 00:09:12,377 --> 00:09:14,118 so it's a dead end. 164 00:09:14,162 --> 00:09:16,686 Okay, where we at with the G-Park Lords? 165 00:09:16,730 --> 00:09:18,470 Patrol and Tact grabbed about ten of 'em. 166 00:09:18,514 --> 00:09:19,863 They're eating peanut butter and jelly sandwiches 167 00:09:19,907 --> 00:09:21,038 - in lockup, not talking. - Huh. 168 00:09:21,082 --> 00:09:23,084 Well, at least we do have an idea 169 00:09:23,127 --> 00:09:25,347 of who Ava was supposed to drop the dime on. 170 00:09:25,390 --> 00:09:27,567 Her phone records indicate that she was tight 171 00:09:27,610 --> 00:09:29,525 with two self-admitted G-Park Lords 172 00:09:29,569 --> 00:09:32,397 known as the Page cousins, uh, Daniel and Xavier. 173 00:09:32,441 --> 00:09:33,877 Xavier's actually an ex-boyfriend. 174 00:09:33,921 --> 00:09:35,662 - Okay, we got eyes on Xavier? - Yes, we do, 175 00:09:35,705 --> 00:09:36,837 in the Danville penitentiary. 176 00:09:36,880 --> 00:09:38,490 He was scooped up a couple months ago 177 00:09:38,534 --> 00:09:40,710 for an unrelated distro charge, so that's another dead end, 178 00:09:40,754 --> 00:09:42,190 and so is his cousin, Daniel, 179 00:09:42,233 --> 00:09:45,062 because he was on Instagram Live when Ava was killed. 180 00:09:45,106 --> 00:09:47,108 Okay, we got anything else? 181 00:09:47,151 --> 00:09:49,850 Ava's cell phone, social media. Any threats? 182 00:09:49,893 --> 00:09:51,678 She didn't have a social media presence. 183 00:09:51,721 --> 00:09:54,577 Most of her calls were to friends or Xavier. 184 00:09:55,116 --> 00:09:58,336 Her last phone call was an hour before her murder 185 00:09:58,380 --> 00:10:00,077 to her P.O., Gary Franklin. 186 00:10:00,121 --> 00:10:01,905 Okay, you two go talk to Franklin, 187 00:10:01,949 --> 00:10:04,168 see if he can tell us anything about Ava. 188 00:10:04,212 --> 00:10:06,170 Jay, Hailey, keep knocking on doors. 189 00:10:06,214 --> 00:10:07,737 Yeah, on it. 190 00:10:07,781 --> 00:10:09,043 I'm Atwater and this is Ruzek. 191 00:10:09,086 --> 00:10:10,566 Definitely appreciate you taking the time. 192 00:10:10,610 --> 00:10:11,915 Yeah. 193 00:10:11,959 --> 00:10:13,569 See y'all got a lot going on this morning. 194 00:10:13,613 --> 00:10:17,007 Yeah, tell me about it. It's a damn shame about Ava. 195 00:10:17,051 --> 00:10:19,923 I had high hopes for her. See where that gets you. 196 00:10:19,967 --> 00:10:21,969 Need this filed, okay? 197 00:10:23,623 --> 00:10:25,537 So, listen, when's the last time you spoke to Ava? 198 00:10:25,581 --> 00:10:27,104 She called me last night, 199 00:10:27,148 --> 00:10:28,932 said she was gonna miss her mandatory check-in. 200 00:10:28,976 --> 00:10:30,455 - Did she sound scared at all? - No, hardly. 201 00:10:30,499 --> 00:10:32,675 She said she was gonna be working with the police. 202 00:10:32,719 --> 00:10:34,111 - She was psyched about the cash. - Right. 203 00:10:34,155 --> 00:10:35,504 We were wondering if there was anybody that you think 204 00:10:35,547 --> 00:10:37,071 she might really want to point a finger at. 205 00:10:37,114 --> 00:10:38,550 - Was she pissed at anybody... - Kevin. 206 00:10:38,594 --> 00:10:40,378 - Anybody else pissed at her? - CPIC just hit me back. 207 00:10:40,422 --> 00:10:41,771 PODs picked up a black SUV 208 00:10:41,815 --> 00:10:43,338 driving erratically near the murder scene 209 00:10:43,381 --> 00:10:45,122 ten minutes after Ava was murdered. 210 00:10:45,166 --> 00:10:47,385 Tags go back to a G-Park Lord named, uh, Deshawn Baker. 211 00:10:47,429 --> 00:10:48,952 She ever mention a Deshawn Baker to you? 212 00:10:48,996 --> 00:10:50,693 No, that does sound familiar though. 213 00:10:50,737 --> 00:10:52,782 Mm, well, he's probably been in those seats a few times. 214 00:10:52,826 --> 00:10:54,088 He got a pretty long-ass sheet, 215 00:10:54,131 --> 00:10:55,655 including a prior for sexual assault. 216 00:10:55,698 --> 00:10:57,807 - That doesn't ring a bell? - No. 217 00:10:58,179 --> 00:11:01,051 If he's the one, you roll him hard for me. 218 00:11:01,095 --> 00:11:03,897 I promise you, we will. Thank you for your time. 219 00:11:12,802 --> 00:11:15,283 We got Baker's car out front. You guys set? 220 00:11:16,632 --> 00:11:18,460 Yeah, we just rolled up. 221 00:11:22,368 --> 00:11:24,292 All right, we're gonna knock. 222 00:11:26,686 --> 00:11:28,713 Chicago PD, open up! 223 00:11:32,517 --> 00:11:34,928 - I got the side. - I'll move for the back door. 224 00:11:35,956 --> 00:11:37,522 10-1, 10-1, shots fired at the police. 225 00:11:37,566 --> 00:11:40,351 5612 South Emerald, plainclothes officers on scene. 226 00:11:40,395 --> 00:11:42,963 - Move! - Copy that, 5021 Ida. 227 00:11:43,006 --> 00:11:45,182 Let's back up, bro. 228 00:11:55,758 --> 00:11:57,673 Don't touch that gun, Deshawn! 229 00:11:57,717 --> 00:12:00,537 Drop it, drop it. Hands up in the air! 230 00:12:01,242 --> 00:12:03,592 Hands in the air. Keep your eyes on me. 231 00:12:03,635 --> 00:12:05,246 That's right, keep 'em up. Up! 232 00:12:05,289 --> 00:12:06,835 Don't move. 233 00:12:07,639 --> 00:12:09,946 Got anything on you in that bag I need to worry about? 234 00:12:09,990 --> 00:12:11,731 Go to hell. 235 00:12:11,774 --> 00:12:13,428 Jail first. 236 00:12:13,471 --> 00:12:15,125 Then I'll meet you there. 237 00:12:17,432 --> 00:12:21,349 Yeah, well, today is not your day, Deshawn. 238 00:12:21,828 --> 00:12:23,830 You shot at the police, 239 00:12:23,873 --> 00:12:26,397 and we found a half a key of dope in your bag. 240 00:12:26,441 --> 00:12:27,834 Well, look, as far as the dope, man, I don't... 241 00:12:27,877 --> 00:12:30,984 We don't care about the dope. You understand me? 242 00:12:31,794 --> 00:12:33,486 See what I wanna know... 243 00:12:34,737 --> 00:12:37,234 is do you know a woman named Ava Pierce? 244 00:12:37,278 --> 00:12:40,194 Yeah. I heard what happened to Ava, 245 00:12:40,237 --> 00:12:42,196 and I had nothing to do with that. 246 00:12:42,239 --> 00:12:44,415 - Mm. - Ava was good girl. 247 00:12:44,459 --> 00:12:47,505 Little on the crazy side, but she was good. 248 00:12:48,855 --> 00:12:50,900 When'd you see her last? 249 00:12:50,944 --> 00:12:52,249 I don't know, a week maybe. 250 00:12:52,293 --> 00:12:54,251 - A week maybe? - Yeah. 251 00:12:54,295 --> 00:12:55,949 We got your vehicle three blocks away 252 00:12:55,992 --> 00:12:58,516 from where Ava lives, ten minutes after she died. 253 00:12:58,560 --> 00:13:01,258 Oh, that's my whip. I wasn't in it though. 254 00:13:01,302 --> 00:13:04,087 I let my sister borrow it. I was in Detroit. 255 00:13:04,131 --> 00:13:05,741 You can check my phone for the boarding pass. 256 00:13:05,785 --> 00:13:07,103 I wasn't even here. 257 00:13:07,830 --> 00:13:10,190 Okay, let's say we believe you. 258 00:13:12,617 --> 00:13:14,903 Do you know anybody who might want to hurt Ava? 259 00:13:16,056 --> 00:13:17,797 Maybe her new guy. 260 00:13:17,840 --> 00:13:19,059 I heard he roughed her up a few times. 261 00:13:19,102 --> 00:13:21,583 - Okay, you got a name? - Nah. 262 00:13:21,626 --> 00:13:23,324 She never talked about that. 263 00:13:24,760 --> 00:13:26,631 So what's up, can I get up out of here or what? 264 00:13:26,675 --> 00:13:28,938 Eh. 265 00:13:28,982 --> 00:13:30,752 You shot at the police. 266 00:13:31,158 --> 00:13:33,290 You ain't going nowhere. 267 00:13:35,292 --> 00:13:37,207 Hey, Kev. 268 00:13:37,251 --> 00:13:39,427 - You got a second? - Huh? 269 00:13:40,167 --> 00:13:41,211 I thought you should know 270 00:13:41,255 --> 00:13:43,387 Burgess is looking at desk jobs. 271 00:13:47,870 --> 00:13:48,871 You talk to her? 272 00:13:48,915 --> 00:13:50,873 Not yet. Just Ruzek. 273 00:13:50,917 --> 00:13:54,541 Nothing set in stone, but there is an opening in Narcotics. 274 00:13:54,588 --> 00:13:56,357 Sarge, call came in over the zone. 275 00:13:56,400 --> 00:13:59,099 Witness saw a possible rape in a back alley off Racine. 276 00:13:59,142 --> 00:14:00,840 Victim took off running, but the offender jumped 277 00:14:00,883 --> 00:14:02,624 into a black SUV with tinted windows. 278 00:14:02,667 --> 00:14:04,669 Let's jump on it. Thanks, Trudy. 279 00:14:04,713 --> 00:14:09,239 2326 on scene, no sign of black SUV or the victim. 280 00:14:09,283 --> 00:14:12,329 5021 Henry, we're en route. 2326, secure the perimeter. 281 00:14:12,373 --> 00:14:14,766 Dispatch relayed the victim is believed 282 00:14:14,810 --> 00:14:16,377 to be injured, so keep searching. 283 00:14:16,420 --> 00:14:18,335 We'll knock on doors. Maybe she ran inside for help. 284 00:14:18,379 --> 00:14:19,801 Stop! 285 00:14:22,383 --> 00:14:23,763 Hey! 286 00:14:24,951 --> 00:14:27,692 Hey! We're the police! 287 00:14:27,736 --> 00:14:29,433 Hey! 288 00:14:29,477 --> 00:14:31,653 5021 George, we got eyes on our victim. 289 00:14:31,696 --> 00:14:33,611 Hey. We're the police. 290 00:14:33,655 --> 00:14:35,526 It's okay. It's okay. 291 00:14:35,570 --> 00:14:38,051 We got you, okay. You're safe now, I promise. 292 00:14:39,313 --> 00:14:41,197 He's gone. He can't hurt you. 293 00:14:55,198 --> 00:14:56,896 Is she stable? Can we try talking to her? 294 00:14:56,939 --> 00:14:58,717 Sorry, Detective, we gotta take her in. 295 00:15:01,857 --> 00:15:03,641 She's catatonic. 296 00:15:03,685 --> 00:15:06,470 Crime scene's two blocks up, alley near a church. 297 00:15:06,514 --> 00:15:08,908 Witness reports a black SUV leaving in a hurry. 298 00:15:08,951 --> 00:15:11,345 Didn't get a look at the driver, and, again, we got zero plates. 299 00:15:11,388 --> 00:15:13,216 But we did find an ID in the victim's purse. 300 00:15:13,260 --> 00:15:15,262 Her name's Sara O'Connell. 301 00:15:15,305 --> 00:15:17,133 Been arrested for possession of heroin, 302 00:15:17,177 --> 00:15:19,179 did the time, been out for two years, 303 00:15:19,222 --> 00:15:21,877 lives in Gage Park, works at a laundromat on Troy. 304 00:15:21,921 --> 00:15:23,357 All right, so far we got nothing saying 305 00:15:23,400 --> 00:15:25,098 this comes back to Ava's meet with the G-Parks, 306 00:15:25,141 --> 00:15:26,577 which means this could be random, 307 00:15:26,621 --> 00:15:28,275 which means we're looking at a straight-up serial. 308 00:15:28,318 --> 00:15:29,972 I'll go to Med, get a rush on the rape kit, 309 00:15:30,016 --> 00:15:31,669 wait there to interview her when she's able. 310 00:15:31,713 --> 00:15:33,584 No, I'll handle Med. 311 00:15:33,916 --> 00:15:36,586 I want you all working the street, everybody. 312 00:16:11,753 --> 00:16:14,190 Kim. 313 00:16:14,234 --> 00:16:16,417 It's me. It's Hank. 314 00:16:22,198 --> 00:16:24,548 - Hey. - Hey, Sarge. 315 00:16:24,592 --> 00:16:25,885 Everything all right? 316 00:16:26,681 --> 00:16:28,012 Got a sec? 317 00:16:29,640 --> 00:16:31,432 Yeah. Come on in. 318 00:16:34,558 --> 00:16:36,270 Makayla at school? 319 00:16:36,996 --> 00:16:38,693 Yeah, Adam's been taking her in. 320 00:16:38,736 --> 00:16:40,233 Oh, good. 321 00:16:42,914 --> 00:16:44,112 How you feeling? 322 00:16:44,960 --> 00:16:47,354 Better. Yeah, every day better. 323 00:16:47,397 --> 00:16:48,825 Good. 324 00:16:50,313 --> 00:16:54,578 - Um, let me get you a coffee. - No thanks, I'm good. 325 00:16:54,622 --> 00:16:57,708 Uh, actually I need your help with something. 326 00:16:58,321 --> 00:17:00,410 I got this rape victim over at Med. 327 00:17:00,454 --> 00:17:03,239 Oh, right, Adam was telling me something about that. 328 00:17:03,283 --> 00:17:06,551 Yeah, well, I want you to talk to her. 329 00:17:08,897 --> 00:17:10,346 Why me? 330 00:17:11,769 --> 00:17:13,554 I need all hands on deck. 331 00:17:16,470 --> 00:17:20,343 Really? You really need me for this? 332 00:17:23,303 --> 00:17:27,405 Before you make any decisions... any decisions, 333 00:17:28,612 --> 00:17:30,310 you gotta give yourself a chance to feel 334 00:17:30,353 --> 00:17:32,452 like you can do the job again. 335 00:17:33,530 --> 00:17:34,996 If you want to. 336 00:17:35,967 --> 00:17:39,459 You know? So it's actually a choice. 337 00:17:44,585 --> 00:17:46,090 Just talk to her. 338 00:17:48,371 --> 00:17:49,594 Hmm? 339 00:18:02,429 --> 00:18:04,039 Thanks. 340 00:18:06,346 --> 00:18:09,653 Hi, Sara. I'm Officer Burgess. 341 00:18:09,697 --> 00:18:12,526 Do you mind if I ask you a few questions? 342 00:18:15,137 --> 00:18:16,537 Leave me alone. 343 00:18:18,314 --> 00:18:20,925 Officer Burgess! How you feeling? 344 00:18:20,969 --> 00:18:22,101 Better. 345 00:18:22,144 --> 00:18:23,798 - Good. - Thanks, I'm just here 346 00:18:23,841 --> 00:18:25,495 to ask your patient a couple questions. 347 00:18:25,539 --> 00:18:26,670 No problem. 348 00:18:26,714 --> 00:18:28,382 Sara, I'll be back. 349 00:18:32,372 --> 00:18:34,025 How come he knows you? 350 00:18:34,069 --> 00:18:36,849 I was down the hall last week. I was a patient, like you. 351 00:18:38,073 --> 00:18:39,248 What happened? 352 00:18:39,292 --> 00:18:41,120 I was shot in the line of duty. 353 00:18:45,863 --> 00:18:49,606 Sara, can you... 354 00:18:50,694 --> 00:18:52,696 Think of any details about the man who did this to you? 355 00:18:52,740 --> 00:18:55,326 'Cause anything you remember could help us. 356 00:18:56,396 --> 00:18:58,496 He was wearing a black ski mask. 357 00:19:01,227 --> 00:19:03,054 Okay. 358 00:19:03,098 --> 00:19:05,361 What about anything else? 359 00:19:06,449 --> 00:19:09,148 - Uh... - Tall, short, slim, heavy... 360 00:19:09,191 --> 00:19:11,175 You're asking me all these questions. 361 00:19:12,412 --> 00:19:14,327 And I'm just trying to forget the whole thing, okay? 362 00:19:14,370 --> 00:19:16,764 No, I know. I know, I just... 363 00:19:16,807 --> 00:19:19,100 Anything you remember can help us. 364 00:19:19,941 --> 00:19:21,269 Can you try? 365 00:19:26,252 --> 00:19:27,942 Why don't you start at the beginning? 366 00:19:31,126 --> 00:19:33,030 I left my NA meeting. 367 00:19:34,129 --> 00:19:35,826 I picked up a pop at the convenience store. 368 00:19:35,870 --> 00:19:37,785 I started walking to the I. 369 00:19:40,004 --> 00:19:42,456 And he came out of nowhere. 370 00:19:43,269 --> 00:19:44,875 He put a gun to my head. 371 00:19:47,708 --> 00:19:49,880 He started dragging me toward a car. 372 00:19:52,234 --> 00:19:53,759 And, um... 373 00:19:54,758 --> 00:19:56,971 and then he... 374 00:20:01,287 --> 00:20:03,311 I don't know how I got away. 375 00:20:06,161 --> 00:20:07,940 He was gonna kill me. 376 00:20:09,947 --> 00:20:13,951 I could see it in his eyes. 377 00:20:17,651 --> 00:20:19,493 It was like he... 378 00:20:21,263 --> 00:20:23,205 He had all... 379 00:20:24,310 --> 00:20:25,916 All the power. 380 00:20:32,231 --> 00:20:33,633 Yeah. 381 00:20:35,843 --> 00:20:37,410 I shouldn't have been walking alone. 382 00:20:37,453 --> 00:20:39,499 Sara. God, no. 383 00:20:39,542 --> 00:20:41,892 This is not your fault, okay? 384 00:20:42,391 --> 00:20:43,764 I'm only here asking these questions 385 00:20:43,807 --> 00:20:46,593 so we can catch the guy who did this to you. 386 00:20:49,291 --> 00:20:51,424 You catch the guy who shot you? 387 00:20:53,382 --> 00:20:56,255 No. Not yet. 388 00:20:59,388 --> 00:21:01,738 The SUV. Yeah, there's a black SUV. 389 00:21:01,782 --> 00:21:03,044 Can you remember anything about that? 390 00:21:03,087 --> 00:21:05,394 Um, was there anything unusual about the car? 391 00:21:05,438 --> 00:21:07,744 - Maybe a partial plate... - I don't know. 392 00:21:10,443 --> 00:21:12,755 Do you remember any of that from when you were shot? 393 00:21:15,970 --> 00:21:17,760 All I remember... 394 00:21:20,104 --> 00:21:22,139 is what he did to me. 395 00:21:24,674 --> 00:21:27,242 - And you're making me... - It's okay, Sara. 396 00:21:27,286 --> 00:21:29,810 - I don't know. - Okay. 397 00:21:29,853 --> 00:21:32,639 - We could... we could talk... - I want you to go now. 398 00:21:33,988 --> 00:21:37,034 - Well, if you remem... - Can you please just go? 399 00:21:46,539 --> 00:21:47,998 Hey. 400 00:21:48,655 --> 00:21:49,960 I heard you were interviewing Sara. 401 00:21:50,004 --> 00:21:51,266 - You okay? - Yeah, I'm okay. 402 00:21:51,310 --> 00:21:53,703 - Are you okay? - What? 403 00:21:53,747 --> 00:21:55,444 You want to explain to me why Voight seems to think 404 00:21:55,488 --> 00:21:56,967 that I'm struggling and not wanting to come back 405 00:21:57,011 --> 00:21:58,360 to Intelligence? 406 00:21:58,404 --> 00:22:00,493 Oh, no, see, that's just a misunderstanding. 407 00:22:00,536 --> 00:22:02,930 I'm gonna kill Platt. I just... I asked her 408 00:22:02,973 --> 00:22:05,725 if the desk job in Narcotics was still open. 409 00:22:06,020 --> 00:22:07,848 You always said that sounded like a cushy spot, 410 00:22:07,891 --> 00:22:10,546 so I wanted you to know you had choices. 411 00:22:10,590 --> 00:22:12,896 And it's your choice to push me into a desk job? 412 00:22:12,940 --> 00:22:14,681 No, no, hold on. I want you to know 413 00:22:14,724 --> 00:22:17,248 that you don't have to do this ever again. 414 00:22:17,292 --> 00:22:19,468 Okay. You're not okay, that's okay. 415 00:22:19,512 --> 00:22:20,687 It's fine. 416 00:22:20,730 --> 00:22:22,428 Great. That's super supportive. 417 00:22:22,471 --> 00:22:23,472 - Thank you. - Whoa, it is, Kim. 418 00:22:23,516 --> 00:22:25,327 - Thank you. - Kim. 419 00:22:25,779 --> 00:22:28,172 You have options, and we can work through this. 420 00:22:28,216 --> 00:22:30,436 We can figure it out. 421 00:22:32,481 --> 00:22:33,917 I don't wanna not come back to work. 422 00:22:33,961 --> 00:22:35,571 Then you will come back to work. 423 00:22:35,615 --> 00:22:37,530 Yeah, I'm just gonna slip right back in. 424 00:22:37,573 --> 00:22:38,748 - I don't know what you want... - Gonna be perfect. 425 00:22:38,792 --> 00:22:40,968 I don't wanna do this right now! 426 00:22:48,497 --> 00:22:50,020 Your victim, Sara, 427 00:22:50,064 --> 00:22:52,196 I think she's lying, okay? 428 00:22:52,240 --> 00:22:54,329 She seemed scared, but not in an untethered way, 429 00:22:54,373 --> 00:22:55,548 and before she got upset, it felt like 430 00:22:55,591 --> 00:22:57,419 she was thinking about her answers. 431 00:22:57,463 --> 00:22:59,116 - It felt rehearsed. - Okay. 432 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 - Why do you think she'd lie? - I don't know. 433 00:23:01,118 --> 00:23:03,599 - Maybe she knows her attacker. - All right. 434 00:23:03,643 --> 00:23:07,342 The file said she had an ex, right, so... 435 00:23:07,386 --> 00:23:08,996 he fought her for custody, had priors. 436 00:23:09,039 --> 00:23:10,171 That doesn't fit. 437 00:23:10,214 --> 00:23:11,781 I mean, we have two rape victims. 438 00:23:11,825 --> 00:23:13,653 It doesn't fit with our first victim, Ava. 439 00:23:13,696 --> 00:23:15,350 - She's got no connect to... - Doesn't mean 440 00:23:15,394 --> 00:23:16,395 that the ex-husband couldn't possibly... 441 00:23:16,438 --> 00:23:18,214 We already ran him. 442 00:23:19,833 --> 00:23:21,008 But you know what, we'll run him again. 443 00:23:21,051 --> 00:23:23,880 Okay, we'll run anybody she's afraid of. 444 00:23:25,186 --> 00:23:26,680 I'm gonna head back. 445 00:23:28,842 --> 00:23:32,062 - I didn't mean to... - I know. 446 00:23:32,106 --> 00:23:33,646 I know. Me neither. 447 00:24:08,664 --> 00:24:10,492 Mr. Ross, do you have a moment to speak? 448 00:24:10,536 --> 00:24:12,276 I'm Officer Burgess. 449 00:24:12,320 --> 00:24:14,017 - What do you want? - It's about your ex, 450 00:24:14,061 --> 00:24:15,410 Sara O'Connell. 451 00:24:15,454 --> 00:24:16,933 - What about her? - She was attacked. 452 00:24:16,977 --> 00:24:18,649 She was in the hospital. 453 00:24:19,980 --> 00:24:21,634 She was raped, beaten, shot. 454 00:24:21,677 --> 00:24:23,505 Any idea who might have done that, Tyler? 455 00:24:23,549 --> 00:24:25,812 Whatever she got herself into, that's her business. 456 00:24:25,855 --> 00:24:27,117 It has nothing to do with me. 457 00:24:27,161 --> 00:24:30,207 She relapse? Was it a drug dealer? 458 00:24:30,251 --> 00:24:32,035 - Something like that? - It wasn't no criminal. 459 00:24:32,079 --> 00:24:33,622 Opposite. 460 00:24:34,647 --> 00:24:37,751 Now I'm done here, so get the hell off my property. 461 00:24:38,725 --> 00:24:40,683 Hey! 462 00:24:41,714 --> 00:24:44,004 Are you saying her problem was with a cop? 463 00:24:44,047 --> 00:24:47,442 Tyler, I got no beef with you, and I won't pull you into this, 464 00:24:47,486 --> 00:24:50,489 but you gotta tell me right now, was it a cop? 465 00:24:54,894 --> 00:24:56,799 It's her parole officer. 466 00:24:56,843 --> 00:24:58,061 - Hey! - Yo. 467 00:24:58,105 --> 00:25:00,281 Sara and Ava had the same parole officer. 468 00:25:00,324 --> 00:25:01,761 Sara had been switched; It just... 469 00:25:01,804 --> 00:25:03,632 It hadn't made it through to the official records yet. 470 00:25:03,676 --> 00:25:05,547 Wait, parole officer, you talking about Gary Franklin? 471 00:25:05,591 --> 00:25:07,636 - Yeah, that's his name. - I mean, we did talk to him. 472 00:25:07,680 --> 00:25:09,159 He seemed like he didn't know anything. 473 00:25:09,203 --> 00:25:10,993 He's lying. He's your guy. 474 00:25:11,870 --> 00:25:13,512 That's clutch, Burgess. Come on. 475 00:25:13,555 --> 00:25:14,914 Let's go. 476 00:25:17,211 --> 00:25:19,126 You're coming, right? 477 00:25:19,169 --> 00:25:20,586 Um... 478 00:25:21,084 --> 00:25:22,421 no. 479 00:25:23,043 --> 00:25:24,348 Uh, I'm gonna go home. 480 00:25:24,392 --> 00:25:27,308 - Kim, it's your lead. - Sorry. 481 00:25:30,224 --> 00:25:31,530 We already know that Gary Franklin 482 00:25:31,573 --> 00:25:33,401 is Ava Pierce's parole officer. 483 00:25:33,444 --> 00:25:35,795 Now you look at Sara's sheet, her parole officer is listed 484 00:25:35,838 --> 00:25:38,406 as Julio Garcia, who retired six months ago. 485 00:25:38,449 --> 00:25:40,582 Gary Franklin took over her case. 486 00:25:40,626 --> 00:25:42,236 - Huh. - Burgess said that, 487 00:25:42,279 --> 00:25:45,935 according to Sara's ex-husband, Franklin was using his power 488 00:25:45,979 --> 00:25:48,547 and his position to the point of violence and abuse. 489 00:25:48,590 --> 00:25:50,244 Franklin is also the registered owner 490 00:25:50,287 --> 00:25:51,854 of a black SUV. 491 00:25:51,898 --> 00:25:54,770 All over Instagram, matches all the witnesses' descriptions. 492 00:25:54,814 --> 00:25:56,946 He's divorced, lives in a one flat in Gage Park. 493 00:25:56,990 --> 00:25:58,948 Okay. This all makes sense. 494 00:25:58,992 --> 00:26:00,559 - Do we have a why? - We're close. 495 00:26:00,602 --> 00:26:02,038 A week ago, Franklin got a subpoena 496 00:26:02,082 --> 00:26:03,779 for Sara's phone records. 497 00:26:03,823 --> 00:26:05,520 Why did he want the subpoena? 498 00:26:05,564 --> 00:26:08,131 Probably because he was getting suspicious, and he was right. 499 00:26:08,175 --> 00:26:10,699 If you look at extension 744, area 4. 500 00:26:10,743 --> 00:26:13,093 It's a direct line to Detective Murphy in Violent Crimes. 501 00:26:13,136 --> 00:26:15,748 Turns out Ava, Sara, and another parolee 502 00:26:15,791 --> 00:26:18,054 named Casey Thomas wanted to talk. 503 00:26:18,098 --> 00:26:19,273 But they didn't give a name. 504 00:26:19,316 --> 00:26:20,840 They didn't give any specific details. 505 00:26:20,883 --> 00:26:22,668 They just asked vague questions about what would happen 506 00:26:22,711 --> 00:26:23,756 if they came forward. 507 00:26:23,799 --> 00:26:25,018 I guess they didn't like the answer. 508 00:26:25,061 --> 00:26:26,454 They never named Franklin directly. 509 00:26:26,497 --> 00:26:28,630 We got an LKA on Casey? 510 00:26:28,674 --> 00:26:29,805 House in Lawndale. 511 00:26:29,849 --> 00:26:31,241 All right, Adam, you and Kev go check 512 00:26:31,285 --> 00:26:32,416 on Casey right now. 513 00:26:32,460 --> 00:26:34,593 Call Tact. Get eyes on Franklin. 514 00:26:34,636 --> 00:26:37,204 That's good work, guys. Keep digging. 515 00:26:59,748 --> 00:27:02,751 Casey Thomas, Chicago PD. You in there? 516 00:27:04,318 --> 00:27:05,928 I got blood. 517 00:27:05,972 --> 00:27:07,930 Runner! 518 00:27:07,974 --> 00:27:09,802 Chicago PD, stop moving! 519 00:27:09,845 --> 00:27:12,152 Go get him! 5021 David, emergency. 520 00:27:12,195 --> 00:27:13,675 We got an offender taking off. 521 00:27:13,719 --> 00:27:16,460 Roll the crime lab to 352 South Gage. 522 00:27:16,504 --> 00:27:19,420 Notify 308. Squad advise sergeant. 523 00:27:19,463 --> 00:27:21,683 Kev, he's coming out the front! 524 00:27:24,251 --> 00:27:25,905 No, no! 525 00:27:25,948 --> 00:27:29,909 We got a white male running southbound down the alley! 526 00:27:33,173 --> 00:27:35,349 Hey! 527 00:27:39,440 --> 00:27:40,528 We in the pallet yard on Clinton. 528 00:27:40,571 --> 00:27:43,052 He's around here somewhere. 529 00:27:43,096 --> 00:27:46,795 - Have patrol set a perimeter. - Copy that, pallet yard... 530 00:27:50,407 --> 00:27:52,975 Let's move, let's move, let's move. 531 00:27:59,895 --> 00:28:03,377 To 5021 David, we got... 532 00:28:03,420 --> 00:28:06,162 - Ah! - Hands up, hands up, now! 533 00:28:06,206 --> 00:28:08,164 You all right? 534 00:28:08,208 --> 00:28:09,671 Who the hell is this? 535 00:28:10,210 --> 00:28:11,907 What's your name, man? 536 00:28:13,343 --> 00:28:15,389 Casey's boyfriend, Dennis Crowley. 537 00:28:15,432 --> 00:28:17,086 He's got quite the dance card, Sarge. 538 00:28:17,130 --> 00:28:19,567 Multiple priors for felony theft, armed robbery, 539 00:28:19,610 --> 00:28:22,352 burglary, you name it, him and Casey probably stole it. 540 00:28:22,396 --> 00:28:23,789 Tested negative for GSR. 541 00:28:23,832 --> 00:28:26,008 Crowley found her, we showed up, 542 00:28:26,052 --> 00:28:27,314 he got scared and ran. 543 00:28:27,357 --> 00:28:29,272 He got about 20 grand worth of computers 544 00:28:29,316 --> 00:28:30,926 and other merchandise boxed up back here. 545 00:28:30,970 --> 00:28:32,972 No weapons, nothing that points to Franklin. 546 00:28:34,582 --> 00:28:36,758 Charlie, tell me you got something. 547 00:28:36,802 --> 00:28:38,492 I got rage. 548 00:28:38,978 --> 00:28:41,023 Multiple sharp force trauma. 549 00:28:41,067 --> 00:28:43,664 Sarge, she was shot and stabbed 20 times. 550 00:28:44,418 --> 00:28:46,637 Tact got eyes on Franklin yet? 551 00:28:46,681 --> 00:28:49,379 Tact puts Franklin outside his house ten minutes ago 552 00:28:49,423 --> 00:28:51,120 holding a Giordano's deep dish 553 00:28:51,164 --> 00:28:53,298 with a big old smile on his face. 554 00:28:53,775 --> 00:28:55,951 So that's his attempt at an alibi? 555 00:28:55,995 --> 00:28:57,803 What's the move, Sarge? 556 00:29:07,180 --> 00:29:10,313 Hi, I'm Detective Upton. This is Officer Burgess. 557 00:29:10,357 --> 00:29:11,924 We understand Sara's staying here. 558 00:29:12,151 --> 00:29:14,274 Yeah, I'm Nina, her cousin. 559 00:29:14,317 --> 00:29:16,102 Mind if we talk to her? 560 00:29:16,145 --> 00:29:17,823 You can try. 561 00:29:24,153 --> 00:29:26,248 Hey, Sara, how you doing? 562 00:29:33,032 --> 00:29:35,299 - Could you give us a sec? - Sure. 563 00:29:35,861 --> 00:29:37,759 I'll be in the kitchen. 564 00:29:42,606 --> 00:29:44,558 Look, Sara, I know you're scared, 565 00:29:45,522 --> 00:29:47,786 and I know you've been through a lot. 566 00:29:47,829 --> 00:29:49,700 But we have a problem, and I think you know 567 00:29:49,744 --> 00:29:51,398 what that problem is. 568 00:29:53,313 --> 00:29:55,152 Can you tell us anything? 569 00:29:57,143 --> 00:29:59,406 No. I'm sorry. 570 00:30:02,278 --> 00:30:03,577 Last time we sp... 571 00:30:04,106 --> 00:30:06,674 Spoke, you asked me if I could, um, 572 00:30:06,717 --> 00:30:09,982 remember anything about the man who shot me. 573 00:30:10,025 --> 00:30:11,157 Yeah, well, you're a cop. 574 00:30:11,200 --> 00:30:12,941 You're trained to remember that stuff. 575 00:30:12,985 --> 00:30:14,588 Yeah, I am. 576 00:30:17,206 --> 00:30:21,386 He was wearing jeans and a leather jacket. 577 00:30:22,603 --> 00:30:26,650 And sometimes he's wearing a jean jacket and a red shirt. 578 00:30:28,391 --> 00:30:30,938 And sometimes he's driving a white sedan. 579 00:30:31,786 --> 00:30:35,834 And other times, I mean, it's a blue pickup. 580 00:30:37,736 --> 00:30:39,655 It keeps changing on me. 581 00:30:40,142 --> 00:30:42,950 My memory just... 582 00:30:44,843 --> 00:30:46,536 Keeps playing tricks on me. 583 00:30:49,891 --> 00:30:52,209 It's the fear, I think. 584 00:30:55,375 --> 00:30:57,899 But the one thing that I do know 585 00:30:57,943 --> 00:30:59,379 is that he's still out there, 586 00:30:59,422 --> 00:31:02,886 and I would do anything to bring him in. 587 00:31:03,774 --> 00:31:05,681 Sara, you can have that. 588 00:31:06,255 --> 00:31:08,214 You can end this. You can bring him in. 589 00:31:08,257 --> 00:31:09,935 We just need a name. 590 00:31:14,046 --> 00:31:15,524 He will kill me. 591 00:31:17,745 --> 00:31:19,403 And my kid. 592 00:31:20,226 --> 00:31:21,530 We'll protect you. 593 00:31:22,228 --> 00:31:23,699 And your child. 594 00:31:24,447 --> 00:31:26,493 That's what he said when I got out. 595 00:31:26,972 --> 00:31:29,413 Who? Who said? 596 00:31:33,848 --> 00:31:35,711 Gary Franklin. 597 00:31:39,548 --> 00:31:41,091 He raped me. 598 00:31:43,118 --> 00:31:46,930 Whenever he felt like it for months. 599 00:31:47,775 --> 00:31:49,429 You know why I never said a word? 600 00:31:51,300 --> 00:31:54,938 'Cause he told me... 601 00:31:56,001 --> 00:31:57,816 he'd protect me. 602 00:31:59,395 --> 00:32:01,832 He told me he'd help me get my kid back. 603 00:32:03,922 --> 00:32:05,532 Keep me out of jail. 604 00:32:11,886 --> 00:32:15,334 So what do you want me to do? You want me to testify? 605 00:32:16,084 --> 00:32:18,337 It's a little more complicated than that. 606 00:32:19,676 --> 00:32:23,467 It would turn into a he said/she said in court. 607 00:32:26,422 --> 00:32:29,681 And who's gonna believe the ex-junkie felon? 608 00:32:33,864 --> 00:32:35,257 Yeah, that's what the other detective said 609 00:32:35,301 --> 00:32:37,230 would happen if I told. 610 00:32:41,046 --> 00:32:42,736 So if... 611 00:32:44,223 --> 00:32:46,399 If nobody believes me, then what do I do? 612 00:32:46,442 --> 00:32:47,835 We want you to wear a wire. 613 00:32:49,184 --> 00:32:51,143 We want you to get Gary talking. 614 00:32:51,186 --> 00:32:53,406 You get him to admit to just one... 615 00:32:53,449 --> 00:32:55,408 One detail, and he's ours. 616 00:32:55,451 --> 00:32:57,410 He spends the rest of his life in prison. 617 00:32:57,453 --> 00:32:59,890 We'll get tactical units and undercover officers 618 00:32:59,934 --> 00:33:00,979 within 50 feet of you. 619 00:33:01,022 --> 00:33:02,241 He won't be able to touch you. 620 00:33:02,284 --> 00:33:03,965 We can get him. 621 00:33:05,287 --> 00:33:06,718 Please get him. 622 00:33:09,900 --> 00:33:11,293 Okay. 623 00:33:11,337 --> 00:33:12,933 I'll do it. 624 00:33:20,563 --> 00:33:22,870 You want me to show her how to activate the COH device? 625 00:33:22,913 --> 00:33:24,569 No, I'll do it. 626 00:33:25,916 --> 00:33:27,309 Anything? 627 00:33:27,353 --> 00:33:30,573 No one's come or gone, and zero signs of Franklin. 628 00:33:32,314 --> 00:33:34,055 Are you sure this is the right thing? 629 00:33:34,099 --> 00:33:36,331 We won't make her do anything she's not comfortable with. 630 00:33:39,234 --> 00:33:42,716 Sara, you okay? Police are here. 631 00:33:43,717 --> 00:33:45,284 Think she had a change of heart? 632 00:33:45,327 --> 00:33:47,373 She did seem a little nervous. 633 00:33:47,416 --> 00:33:49,553 - Sara? - Excuse me. 634 00:33:50,854 --> 00:33:52,180 Sara? 635 00:34:02,083 --> 00:34:03,400 All right. 636 00:34:10,135 --> 00:34:12,006 She took her kid, cleaned out her bank account, 637 00:34:12,050 --> 00:34:13,007 went south on I-65. 638 00:34:13,051 --> 00:34:15,620 We got her stopping off at Lafayette to gas up. 639 00:34:16,445 --> 00:34:18,099 - You called her? - Yeah, dozen times. 640 00:34:18,143 --> 00:34:19,753 Phone's off. 641 00:34:19,796 --> 00:34:21,102 She turned it on long enough to say 642 00:34:21,146 --> 00:34:23,322 that she's sorry, she's okay. 643 00:34:23,365 --> 00:34:24,845 I mean, we can bring in Franklin, 644 00:34:24,888 --> 00:34:26,586 but he ain't gonna talk. We don't have nothing. 645 00:34:26,629 --> 00:34:28,109 It's worth a shot. We can ice him. 646 00:34:28,153 --> 00:34:29,589 Nah, Kev's right. 647 00:34:29,632 --> 00:34:31,852 He'll lawyer up. We'll lose 48. 648 00:34:34,507 --> 00:34:36,016 I'll do it. 649 00:34:40,469 --> 00:34:42,397 I'll get him to talk. 650 00:34:46,432 --> 00:34:47,652 I'll get him. 651 00:35:00,620 --> 00:35:03,251 You mind? Grand Central Station in here. 652 00:35:04,058 --> 00:35:05,190 Yeah, go ahead. 653 00:35:09,890 --> 00:35:12,135 You, uh... You want some coffee, or... 654 00:35:13,459 --> 00:35:16,201 Huh. Be my guest. 655 00:35:16,389 --> 00:35:18,812 I'm a friend of Sara's. 656 00:35:18,855 --> 00:35:20,727 Mm, Sara. 657 00:35:21,119 --> 00:35:23,817 - Well, I know a few Saras. - The one that was attacked, 658 00:35:23,860 --> 00:35:24,861 shot. 659 00:35:24,905 --> 00:35:26,646 That Sara. 660 00:35:28,865 --> 00:35:31,172 - I'm not following you. - She wants 20 grand, 661 00:35:31,216 --> 00:35:32,608 or she goes to the cops. 662 00:35:32,652 --> 00:35:33,783 She just wants to get the hell out of here. 663 00:35:33,827 --> 00:35:35,481 You never have to hear from her again. 664 00:35:37,047 --> 00:35:38,353 I don't know what you're talking about. 665 00:35:38,397 --> 00:35:40,330 I'm not stupid, Gary. 666 00:35:43,576 --> 00:35:45,317 - What's your name? - Jessie Tellmen. 667 00:35:45,360 --> 00:35:47,212 Met Sara at Stateville. 668 00:35:47,710 --> 00:35:49,451 You can check it out for yourself, you got access, 669 00:35:49,495 --> 00:35:52,150 right, and all your records? 670 00:35:53,194 --> 00:35:56,980 I don't know what kind of story she's been telling you, 671 00:35:57,024 --> 00:35:59,548 but I like to think of Sara as a friend. 672 00:35:59,592 --> 00:36:01,768 She's obviously going through a really bad time. 673 00:36:01,811 --> 00:36:03,552 - Yeah. - Now where is she? 674 00:36:03,596 --> 00:36:04,945 Nah. 675 00:36:04,988 --> 00:36:06,468 That's a no-go, Gary. 676 00:36:06,512 --> 00:36:09,036 You meet me at Riverwalk, you bring the money. 677 00:36:10,864 --> 00:36:13,910 Look. I wanna help. 678 00:36:13,954 --> 00:36:16,565 I'd be happy to give her some money, but I'm really busy 679 00:36:16,609 --> 00:36:19,873 all day out south, so how's 5:30? 680 00:36:21,527 --> 00:36:24,356 Off 79th, Rainey Park, on the lake side. 681 00:36:24,399 --> 00:36:27,228 - You know it? - No, but I'll find it. 682 00:36:27,272 --> 00:36:29,448 See you there. 683 00:36:37,499 --> 00:36:39,264 You guys copy me? 684 00:36:39,849 --> 00:36:42,183 I got eyes and ears on you, sister. 685 00:36:44,376 --> 00:36:45,855 Good. 686 00:36:45,899 --> 00:36:47,596 All right, we got all the parking lots covered. 687 00:36:47,640 --> 00:36:49,555 You're loud and clear. 688 00:36:49,598 --> 00:36:50,730 Ruz, what about you? 689 00:36:50,773 --> 00:36:52,210 I'm sittin' outside the tunnel. 690 00:36:52,253 --> 00:36:54,734 No eye, but I got it covered if they come this way. 691 00:36:58,303 --> 00:37:00,261 He's 15 minutes late. 692 00:37:00,678 --> 00:37:02,767 Just hang tight. 693 00:37:12,404 --> 00:37:14,754 Kim, he's coming up behind you. 694 00:37:23,937 --> 00:37:25,435 Hey, Gary. 695 00:37:27,687 --> 00:37:29,421 What ya lookin' at? 696 00:37:29,464 --> 00:37:31,684 Eh, just taking in the sights. 697 00:37:32,233 --> 00:37:34,034 Is it the money? 698 00:37:36,819 --> 00:37:38,734 Let's go for a walk. 699 00:37:38,778 --> 00:37:41,117 No. Let's sit right here. 700 00:37:41,781 --> 00:37:43,435 There's no privacy. 701 00:37:43,478 --> 00:37:44,653 I don't know what you're 702 00:37:44,697 --> 00:37:46,438 talking about, man. No one can hear you. 703 00:37:46,481 --> 00:37:47,743 Sit down, let's do the damn thing. 704 00:37:47,787 --> 00:37:49,745 Sara wanted me to tell you something. 705 00:37:51,573 --> 00:37:52,922 Not here. 706 00:37:52,966 --> 00:37:56,174 You want the money, follow me. 707 00:38:00,539 --> 00:38:02,541 He's armed. 708 00:38:03,977 --> 00:38:06,806 Don't do it, Kim. Don't do it. 709 00:38:13,595 --> 00:38:15,293 They're on the move. I'm losing eyes. 710 00:38:15,336 --> 00:38:16,945 I'm gonna get closer. 711 00:38:22,822 --> 00:38:26,086 - Where are we going? - Oh, relax. 712 00:38:26,129 --> 00:38:28,610 - You got nothing to worry about. - Yeah, Gary, 713 00:38:28,920 --> 00:38:31,487 you seem like a real nice guy. 714 00:38:33,702 --> 00:38:37,010 What happened between you and Sara anyway? 715 00:38:38,359 --> 00:38:40,009 Nothing happened. 716 00:38:40,666 --> 00:38:43,263 I never laid a finger on her. That's the truth. 717 00:38:43,886 --> 00:38:47,325 I don't know, man. I've seen lots of bruises. 718 00:39:07,693 --> 00:39:09,999 I think he's taking her towards that van. 719 00:39:10,043 --> 00:39:14,439 Plates are 65 George Ida eight Charlie. 720 00:39:14,482 --> 00:39:16,266 Sixty-five George Ida eight... 721 00:39:18,839 --> 00:39:22,669 Yeah, that van was stolen out of Gage Park last night. 722 00:39:22,925 --> 00:39:25,319 I don't like it, Sarge. I think we should move in. 723 00:39:25,363 --> 00:39:29,192 No, Burgess can handle it. Everybody just keep eyes. 724 00:39:29,236 --> 00:39:31,064 All right, Kim, it's on your call. 725 00:39:34,154 --> 00:39:35,547 So where is Sara? 726 00:39:35,590 --> 00:39:37,636 - I'd love to talk to her. - Get it through your head, 727 00:39:37,679 --> 00:39:38,898 man, she doesn't wanna talk to you. 728 00:39:38,941 --> 00:39:40,421 Just give me the money, I'll walk away, 729 00:39:40,465 --> 00:39:42,423 you go back to your filthy apartment and your stupid job. 730 00:39:42,467 --> 00:39:43,859 - You shut up! - Ugh! 731 00:39:43,903 --> 00:39:46,253 Shut up, bitch! 732 00:39:46,296 --> 00:39:48,081 Move! 733 00:39:49,604 --> 00:39:51,519 She got what she deserved! 734 00:39:51,563 --> 00:39:53,608 You know what? They all did. 735 00:39:55,349 --> 00:39:57,133 And now... 736 00:39:57,177 --> 00:39:58,700 It's your turn! 737 00:39:58,744 --> 00:40:00,920 Chicago PD, you get on the ground now! 738 00:40:07,796 --> 00:40:09,581 Kim. Crossing. 739 00:40:22,507 --> 00:40:23,988 You okay? 740 00:40:24,639 --> 00:40:26,241 Yeah, I'm all right. 741 00:40:27,337 --> 00:40:28,952 I'm all right. 742 00:40:58,325 --> 00:40:59,899 You're safe. 53567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.