All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S06E12.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:06,214 Previously on "Below Deck Mediterranean"... 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,341 Oh, ladies. 3 00:00:08,383 --> 00:00:09,342 Woo! 4 00:00:09,384 --> 00:00:12,345 [laughing] 5 00:00:12,387 --> 00:00:14,347 I'm not Magic Mike. 6 00:00:14,389 --> 00:00:16,349 I think that's well-established, yeah. 7 00:00:16,391 --> 00:00:17,350 'Sup, bitch? 8 00:00:17,392 --> 00:00:19,060 What's up, baby girl? 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,520 Oh, that was way nicer than what I said to you. 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,397 It's always fun to like have someone on board 11 00:00:22,439 --> 00:00:24,190 that you can kind of like have that flirty banter with. 12 00:00:24,232 --> 00:00:25,608 I feel like we have good banter at the moment. 13 00:00:25,650 --> 00:00:27,110 I think he likes me. 14 00:00:27,152 --> 00:00:28,361 I don't even know if she likes me. 15 00:00:28,403 --> 00:00:29,404 So we'll see. 16 00:00:29,446 --> 00:00:32,490 So... we'll see. 17 00:00:32,532 --> 00:00:34,409 Lexi was starting our room earlier. 18 00:00:34,451 --> 00:00:35,827 The cleaners and everything are still in there, 19 00:00:35,869 --> 00:00:39,080 -and there's no towels. -Can we get some plates? 20 00:00:42,625 --> 00:00:44,377 Need some help in the interior? 21 00:00:44,419 --> 00:00:46,546 I got this girl in quarantine, we have an extra bed. 22 00:00:46,588 --> 00:00:48,548 I'm willing to give her a shot for this charter. 23 00:00:48,590 --> 00:00:50,383 -Hi. -Hi. Katie. 24 00:00:50,425 --> 00:00:53,178 I know you're deck but we need the support inside. 25 00:00:54,804 --> 00:00:57,098 If she has time and wants to come outside, 26 00:00:57,140 --> 00:00:58,391 she's more than welcome to. 27 00:00:59,601 --> 00:01:00,602 [gasps] 28 00:01:00,643 --> 00:01:02,395 Oh... 29 00:01:02,437 --> 00:01:03,897 Mat, this is your roomie. 30 00:01:03,938 --> 00:01:04,898 -Delaney. -Nice to meet you. 31 00:01:04,939 --> 00:01:06,733 Management just called. 32 00:01:06,775 --> 00:01:11,279 We cannot allow cabin sharing between a male and a female. 33 00:01:11,321 --> 00:01:13,239 That means you have to move everybody. 34 00:01:13,281 --> 00:01:15,116 This isn't what she signed up to do, 35 00:01:15,158 --> 00:01:17,535 so if she kicks off and then it's like we moved all this sh-- 36 00:01:17,577 --> 00:01:18,745 for nothing. 37 00:01:18,787 --> 00:01:19,829 I don't want that girl to be here. 38 00:01:19,871 --> 00:01:21,373 It's messing up our tip. 39 00:01:21,414 --> 00:01:23,249 -I... shut the *bleep* up. -All right. 40 00:01:23,291 --> 00:01:25,835 I blame Lexi for not pulling her weight, 41 00:01:25,877 --> 00:01:28,254 for us bringing on a fourth stew who's now 42 00:01:28,296 --> 00:01:29,547 taking my ----ing cabin. 43 00:01:29,589 --> 00:01:31,591 It's up to you. You can let her go. 44 00:01:32,884 --> 00:01:35,470 [retches] 45 00:01:35,512 --> 00:01:37,597 I do take things heavily and I'm responsible 46 00:01:37,639 --> 00:01:38,848 for all of these people. 47 00:01:38,890 --> 00:01:40,850 My decision can affect everything, 48 00:01:40,892 --> 00:01:43,311 so... it's not easy for me, like... 49 00:01:43,353 --> 00:01:45,605 Because I do care about people. 50 00:01:45,647 --> 00:01:48,692 Can you tell Delaney come see me in the main salon quickly? 51 00:01:48,733 --> 00:01:50,443 -Take a seat. -Okay, sure. 52 00:01:50,485 --> 00:01:51,861 I want my cabin back tomorrow. 53 00:01:51,903 --> 00:01:53,655 Um... 54 00:01:57,242 --> 00:01:59,661 Um... I just wanted to touch base on what we spoke about 55 00:01:59,703 --> 00:02:01,329 the other day. 56 00:02:01,371 --> 00:02:03,456 Obviously, we brought you on board for this trip 57 00:02:03,498 --> 00:02:04,708 to see how things are going. 58 00:02:04,749 --> 00:02:06,501 You as a person, you've been great. 59 00:02:06,543 --> 00:02:07,752 I believe your attitude's good. 60 00:02:07,794 --> 00:02:09,421 Hey, good morning. 61 00:02:11,381 --> 00:02:13,258 Right. 62 00:02:13,299 --> 00:02:14,259 Thanks. 63 00:02:14,300 --> 00:02:15,802 You have helped. 64 00:02:15,844 --> 00:02:17,512 Obviously, you've never been a stewardess before, 65 00:02:17,554 --> 00:02:18,513 so you know things aren't going to be perfect. 66 00:02:18,555 --> 00:02:19,848 I totally understand that. 67 00:02:19,889 --> 00:02:21,891 But a lot of the crew are not happy 68 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 about the whole cabin arrangement, 69 00:02:23,685 --> 00:02:25,854 like to get six people to move cabins, 70 00:02:25,895 --> 00:02:28,314 clean all the cabins, like... 71 00:02:28,356 --> 00:02:29,482 Why can't they just take their sheets from their beds 72 00:02:29,524 --> 00:02:30,734 and put them-- 73 00:02:30,775 --> 00:02:32,652 Because they're all for the actual beds. 74 00:02:32,694 --> 00:02:35,238 Because they're like different sizes and stuff like that. 75 00:02:35,280 --> 00:02:36,990 Can we send that stuff off with the stuff we're sending off-- 76 00:02:37,032 --> 00:02:40,368 No, because we don't have spare crew stuff. 77 00:02:40,410 --> 00:02:42,495 But I mean, we send it off and get it back-- 78 00:02:42,537 --> 00:02:46,332 I'm just telling you, for me it's causing me more stress 79 00:02:46,374 --> 00:02:49,753 than good, you know, like, I feel terrible saying this, 80 00:02:49,794 --> 00:02:54,591 but I think it would be best if you finish this trip 81 00:02:54,632 --> 00:02:56,426 and we say goodbye. 82 00:02:58,887 --> 00:03:00,221 But you think things have gone well, right? 83 00:03:00,263 --> 00:03:01,431 Like I've done good work? 84 00:03:01,473 --> 00:03:03,350 You have, yeah. It's not that. 85 00:03:03,391 --> 00:03:05,310 Have you tried Sandy and just sitting down what's going on? 86 00:03:05,352 --> 00:03:07,479 We spoke this morning and she kind of just left it up to me. 87 00:03:07,520 --> 00:03:08,855 Okay. 88 00:03:08,897 --> 00:03:11,983 Is it worth asking the other stewardesses? 89 00:03:12,025 --> 00:03:14,361 Because I kind of feel like they've been really happy 90 00:03:14,402 --> 00:03:16,529 that they've been able to have more time to themselves 91 00:03:16,571 --> 00:03:18,365 and more time for break? 92 00:03:18,406 --> 00:03:20,825 This is what I just feel is best for the boat as a whole. 93 00:03:20,867 --> 00:03:22,452 Honestly... 94 00:03:22,494 --> 00:03:23,828 Well, you're the queen, you're in charge, 95 00:03:23,870 --> 00:03:25,372 so you call the shots in your department. 96 00:03:25,413 --> 00:03:26,956 I mean, I feel like I did a good job, so... 97 00:03:26,998 --> 00:03:28,667 You really did. 98 00:03:28,708 --> 00:03:30,377 Yeah, I hope you understand. 99 00:03:30,418 --> 00:03:31,670 Yeah. 100 00:03:31,711 --> 00:03:33,380 Obviously, I want you to stay tonight, 101 00:03:33,421 --> 00:03:34,506 I want you to come out with us. 102 00:03:34,547 --> 00:03:35,965 You deserve it, you really do. 103 00:03:36,007 --> 00:03:37,509 I mean, do you want to come out with us tonight? 104 00:03:37,550 --> 00:03:38,760 Yeah. 105 00:03:38,802 --> 00:03:40,387 I'll get Mat back in his cabin. 106 00:03:40,428 --> 00:03:42,514 Maybe just make one of the beds in the twin cabin, 107 00:03:42,555 --> 00:03:43,723 and guest cabin. 108 00:03:43,765 --> 00:03:44,808 Sleep there tonight and then just 109 00:03:44,849 --> 00:03:46,059 figure out tomorrow morning? 110 00:03:46,101 --> 00:03:47,602 Yeah, if that's all cool with you. 111 00:03:47,644 --> 00:03:49,688 -Yeah. -Thank you so much. 112 00:03:49,729 --> 00:03:51,439 I ----ed up, I made a mistake. 113 00:03:51,481 --> 00:03:53,650 Like Captain Sandy being like, 114 00:03:53,692 --> 00:03:55,318 you are saying you want more hands, 115 00:03:55,360 --> 00:03:57,320 so like here's your opportunity, 116 00:03:57,362 --> 00:04:00,407 and you're kind of like, I have been saying that, haven't I? 117 00:04:00,448 --> 00:04:02,450 So... I'm going to be a ----ing idiot 118 00:04:02,492 --> 00:04:03,785 for not giving this a go. 119 00:04:03,827 --> 00:04:06,079 -Okay, thanks, Delaney. -Cool. 120 00:04:06,121 --> 00:04:08,665 But you said you were a deck stew and you're not. 121 00:04:08,707 --> 00:04:11,042 She has to take a little bit of a responsibility for that. 122 00:04:11,084 --> 00:04:12,794 So, the slipper didn't fit. 123 00:04:12,836 --> 00:04:15,630 That's what it came down to. 124 00:04:18,049 --> 00:04:19,884 I need a hug. 125 00:04:19,926 --> 00:04:22,595 I feel bad, she took it really well. 126 00:04:22,637 --> 00:04:24,848 -I feel bad though like... -Because you're a nice person. 127 00:04:24,889 --> 00:04:25,974 If I was in charge... 128 00:04:28,143 --> 00:04:30,061 I can't do that. 129 00:04:31,062 --> 00:04:32,522 Whatever, it's done. 130 00:04:32,564 --> 00:04:34,357 Do I think it's fair? No. 131 00:04:34,399 --> 00:04:36,693 Do I think it's the best decision for the yacht? No. 132 00:04:36,735 --> 00:04:38,319 I think I could have been a solution 133 00:04:38,361 --> 00:04:40,363 to some of those problems, but ultimately, 134 00:04:40,405 --> 00:04:41,865 it's not in my control. 135 00:04:41,906 --> 00:04:44,325 So... good luck, Katie. 136 00:04:47,495 --> 00:04:49,706 I'm gonna go... you want to finish, 137 00:04:49,748 --> 00:04:50,707 go down and steam treat? 138 00:04:50,749 --> 00:04:52,000 Yeah, help Delaney. 139 00:04:52,042 --> 00:04:54,502 Just so you know, she will be leaving us. 140 00:04:54,544 --> 00:04:55,920 -Okay. -Yeah. 141 00:04:55,962 --> 00:04:57,756 It's not a personal thing. 142 00:04:57,797 --> 00:05:00,508 She had good attitude. 143 00:05:00,550 --> 00:05:02,510 I said that to her, there's just some many other factors. 144 00:05:02,552 --> 00:05:04,012 So many things going on. 145 00:05:04,054 --> 00:05:06,806 Yeah, that's all it is, and I think it's just... 146 00:05:06,848 --> 00:05:08,683 for me, it's consumed so much of my time 147 00:05:08,725 --> 00:05:10,810 that I need to focus on guests. 148 00:05:10,852 --> 00:05:12,979 And she's going to stay tonight, I said, come out with us. 149 00:05:13,021 --> 00:05:14,606 You deserve a night out. 150 00:05:14,647 --> 00:05:15,607 She'll help us turn the boat around? 151 00:05:15,648 --> 00:05:17,108 -Yeah. -Okay, good. 152 00:05:18,860 --> 00:05:20,528 All right, so I'll go down, help her steam treat. 153 00:05:20,570 --> 00:05:21,821 -Cool. -Call me. 154 00:05:21,863 --> 00:05:22,822 Thanks, Lexi. 155 00:05:22,864 --> 00:05:25,533 [snoring] 156 00:05:25,575 --> 00:05:28,620 Any bets if they get up and do watersports or not? 157 00:05:28,661 --> 00:05:30,121 Yeah, zero. 158 00:05:30,163 --> 00:05:32,123 Let's pull the tinder around 159 00:05:32,165 --> 00:05:33,625 so we can put the whips away. 160 00:05:35,126 --> 00:05:36,753 Some towels. 161 00:05:36,795 --> 00:05:38,505 Did you look at the swell today? 162 00:05:38,546 --> 00:05:39,839 Yeah. 163 00:05:39,881 --> 00:05:41,132 If you were to take your bow off first, 164 00:05:41,174 --> 00:05:42,801 it's going to get blown in. 165 00:05:42,842 --> 00:05:44,886 Just turn your steering wheel to starboard. 166 00:05:44,928 --> 00:05:46,805 Yeah, exactly. 167 00:05:46,846 --> 00:05:48,682 Okay, where are my gifs? 168 00:05:49,683 --> 00:05:51,017 Hey, good morning. 169 00:05:51,059 --> 00:05:52,936 Did you see the pictures of Daniel last night? 170 00:05:52,977 --> 00:05:54,854 She said I need my fire extinguished. 171 00:05:54,896 --> 00:05:57,065 We kept poor Courtney up to, like, 3 A.M. 172 00:05:58,066 --> 00:06:00,652 Nicely done. 173 00:06:00,694 --> 00:06:01,736 Good morning, ladies. 174 00:06:01,778 --> 00:06:03,530 Good morning. 175 00:06:03,571 --> 00:06:05,657 All right, coming up on the transom. 176 00:06:05,699 --> 00:06:07,534 -Hey. -Hey, Dave-o. 177 00:06:07,575 --> 00:06:09,119 -Good morning. -Good morrow, sir. 178 00:06:09,160 --> 00:06:10,912 A good morrow to you, too, sir. 179 00:06:10,954 --> 00:06:11,913 [laughing] 180 00:06:11,955 --> 00:06:13,540 How did it go? 181 00:06:13,581 --> 00:06:14,541 Well, it sounds like tonight's my last night 182 00:06:14,582 --> 00:06:16,001 to party with you guys. 183 00:06:16,042 --> 00:06:17,460 I'm going to miss you, you were a big help. 184 00:06:17,502 --> 00:06:18,878 I know, I am, too. 185 00:06:18,920 --> 00:06:20,755 The only reason I know is that she doesn't 186 00:06:20,797 --> 00:06:21,756 want to change people's cabins. 187 00:06:21,798 --> 00:06:23,091 I would change cabins. 188 00:06:23,133 --> 00:06:24,843 It's only two weeks, you know. 189 00:06:24,884 --> 00:06:27,679 I feel bad for Delaney because 190 00:06:27,721 --> 00:06:30,932 I feel like Katie made a big deal about being stressed out. 191 00:06:32,934 --> 00:06:34,769 I'm sad to see you go. 192 00:06:37,188 --> 00:06:39,107 Here we go, David. 193 00:06:39,149 --> 00:06:41,067 Rock and roll. 194 00:06:41,109 --> 00:06:44,195 Bridge, bridge, we are ready to take up anchor when you are. 195 00:06:44,237 --> 00:06:45,780 Start bringing it up. 196 00:06:49,743 --> 00:06:51,202 Anchor home. 197 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 Thank you very much. 198 00:06:52,662 --> 00:06:53,621 Nice. 199 00:06:53,663 --> 00:06:54,998 Hi. 200 00:06:55,040 --> 00:06:56,082 Are we going on straight on when we get there? 201 00:06:56,124 --> 00:06:57,709 Yeah. 202 00:06:59,544 --> 00:07:02,714 So I spoke to Delaney. 203 00:07:02,756 --> 00:07:05,925 She'll be departing us. I explained the reasons why. 204 00:07:05,967 --> 00:07:08,720 I said firstly I'm sorry for my approach the other day. 205 00:07:08,762 --> 00:07:10,221 I think she understands. 206 00:07:10,263 --> 00:07:12,015 She's... great attitude, man. 207 00:07:12,057 --> 00:07:13,933 Celebrate her really well tonight. 208 00:07:13,975 --> 00:07:16,728 So I can put her in one of the guest cabins 209 00:07:16,770 --> 00:07:19,189 so then Mathew can go back to his cabin. 210 00:07:19,230 --> 00:07:20,482 Thanks, Captain Sandy. 211 00:07:20,523 --> 00:07:22,025 You're welcome. 212 00:07:22,067 --> 00:07:23,943 This is the prettiest coastline we've seen yet, really. 213 00:07:23,985 --> 00:07:26,154 I like to play musical chairs. 214 00:07:26,196 --> 00:07:28,531 Sit somewhere different every day. 215 00:07:28,573 --> 00:07:30,617 Deck crew, who would like to drive the vessel 216 00:07:30,658 --> 00:07:32,035 through the canal? 217 00:07:32,077 --> 00:07:34,871 If David's done with his lines on the bow, 218 00:07:34,913 --> 00:07:36,289 he's more than welcome to go inside. 219 00:07:36,331 --> 00:07:38,208 -[phone rings] -Galley. 220 00:07:38,249 --> 00:07:39,793 There's enough of them at the table 221 00:07:39,834 --> 00:07:41,127 if you want to bring up some hot stuff. 222 00:07:41,169 --> 00:07:43,505 All right, cool, thanks. Bye. 223 00:07:53,139 --> 00:07:54,641 Dave? 224 00:07:54,683 --> 00:07:57,519 I'm going to have you and Mzi on the bow. 225 00:07:57,560 --> 00:07:58,978 Sure. 226 00:07:59,020 --> 00:08:00,146 Don't you love it when you're driving, 227 00:08:00,188 --> 00:08:02,315 how distracting people can be? 228 00:08:02,357 --> 00:08:03,983 Oh, he's got this. 229 00:08:04,025 --> 00:08:05,527 Okay, I'm going to get in my epaulettes. 230 00:08:05,568 --> 00:08:07,570 So these are lemon curd and ricotta. 231 00:08:07,612 --> 00:08:08,905 Are the crepes dairy free? 232 00:08:08,947 --> 00:08:11,157 No. You can come right back for the rest. 233 00:08:11,199 --> 00:08:12,951 -What a beautiful day. -Mm-hmm. 234 00:08:12,992 --> 00:08:16,621 So we have poppyseed crepes with ricotta and lemon curd. 235 00:08:16,663 --> 00:08:18,164 Where have the beans gone? 236 00:08:18,206 --> 00:08:19,207 I can't have eaten them all. 237 00:08:19,249 --> 00:08:20,667 Do you eat that every morning? 238 00:08:20,709 --> 00:08:21,751 *bleep* yeah. 239 00:08:21,793 --> 00:08:24,337 Oh my God, you're so English. 240 00:08:24,379 --> 00:08:26,172 We have bacon for the table. 241 00:08:26,214 --> 00:08:28,049 Yummy. 242 00:08:29,884 --> 00:08:32,345 This is clean, or dirty? 243 00:08:32,387 --> 00:08:34,681 Clean. 244 00:08:34,723 --> 00:08:35,682 'Sup, bitches? 245 00:08:35,724 --> 00:08:37,225 They call her Coco-loco. 246 00:08:37,267 --> 00:08:39,686 This is how I like bacon. It's really crispy. 247 00:08:39,728 --> 00:08:41,146 -Ah, there you are. -Hey. 248 00:08:41,187 --> 00:08:42,897 Captain Sandy wanted to give you the opportunity 249 00:08:42,939 --> 00:08:44,190 -to come out on deck. -Cool. 250 00:08:44,232 --> 00:08:45,775 So I'll have you go in the stern. 251 00:08:45,817 --> 00:08:46,943 Are you cool with that? Comfortable with that? 252 00:08:46,985 --> 00:08:48,361 -Yeah. -We'll just do 253 00:08:48,403 --> 00:08:50,030 a quick run-through when you're back there, 254 00:08:50,071 --> 00:08:51,197 and then, yeah, you'll be on the stern lines. 255 00:08:51,239 --> 00:08:52,866 -Cool. Thank you. -Yeah. 256 00:08:52,907 --> 00:08:54,784 What time did we go to bed last night, Danielle? 257 00:08:54,826 --> 00:08:56,578 -3:00. -What? 258 00:08:56,619 --> 00:08:58,371 She made three campaign videos for her mayoral election. 259 00:08:58,413 --> 00:09:00,081 Muffins and bagels. 260 00:09:00,123 --> 00:09:01,249 Thank you. 261 00:09:01,291 --> 00:09:02,959 Put that here. 262 00:09:03,001 --> 00:09:04,336 Delaney, Delaney, Malia. 263 00:09:04,377 --> 00:09:05,837 Go ahead. 264 00:09:05,879 --> 00:09:07,380 You can come out on deck now, please. 265 00:09:07,422 --> 00:09:09,174 Okay, I'm on my way. 266 00:09:13,636 --> 00:09:15,597 I was like, there's just so many little things. 267 00:09:15,638 --> 00:09:18,725 And I was like, I just can't, I'm over thinking about this. 268 00:09:18,767 --> 00:09:20,643 So she's just helping on deck this morning. 269 00:09:20,685 --> 00:09:22,312 Do you want to just go run around any cabins 270 00:09:22,354 --> 00:09:23,313 and grab any towels? 271 00:09:23,355 --> 00:09:24,397 The Master is free. 272 00:09:24,439 --> 00:09:25,398 Yeah, I think so. 273 00:09:25,440 --> 00:09:26,983 That is it. 274 00:09:27,025 --> 00:09:28,777 Well done. 275 00:09:30,695 --> 00:09:32,113 -Thank you. -You're welcome. 276 00:09:32,155 --> 00:09:33,990 You want to start working on your heaving lines? 277 00:09:34,032 --> 00:09:35,950 Okay. 278 00:09:35,992 --> 00:09:37,410 So we're going to give him that, he's going to attach it. 279 00:09:37,452 --> 00:09:40,622 And then you're just going to let it run. 280 00:09:40,663 --> 00:09:43,083 Delaney, have you thrown a heaving line before? 281 00:09:43,124 --> 00:09:45,043 Yeah. Not with a banister right there 282 00:09:45,085 --> 00:09:46,670 so it's going to go all the way over. 283 00:09:46,711 --> 00:09:47,754 Yeah. 284 00:09:47,796 --> 00:09:49,923 I'm excited to get outside. 285 00:09:49,964 --> 00:09:51,800 I am really comfortable out on deck. 286 00:09:51,841 --> 00:09:53,385 I like to throw it from the side, 287 00:09:53,426 --> 00:09:55,136 because if you try to go like this, 288 00:09:55,178 --> 00:09:56,137 there's a good chance you're going to hit this. 289 00:09:56,179 --> 00:09:57,138 Of course. 290 00:09:57,180 --> 00:09:59,057 It's good. 291 00:09:59,099 --> 00:10:01,142 First pick up is this one that the yellow tender's got hold of. 292 00:10:01,184 --> 00:10:02,769 How did you sleep? 293 00:10:02,811 --> 00:10:03,937 All right. 294 00:10:03,978 --> 00:10:05,772 You guys all look very cute today. 295 00:10:05,814 --> 00:10:07,273 Thank you. 296 00:10:07,315 --> 00:10:08,942 Excellent, at this line, 297 00:10:08,983 --> 00:10:10,777 we can just keep walking back astern. 298 00:10:10,819 --> 00:10:12,987 I decided to put Delaney on the sterns 299 00:10:13,029 --> 00:10:15,281 so that I can be there just in case, 300 00:10:15,323 --> 00:10:16,908 because I don't know her skill level yet. 301 00:10:16,950 --> 00:10:19,119 And that means I can give Mzi the opportunity 302 00:10:19,160 --> 00:10:20,870 to be on the bow for the first time. 303 00:10:20,912 --> 00:10:22,997 All right, Delaney, so you're the first one across 304 00:10:23,039 --> 00:10:24,958 is going to be your straightbacks. 305 00:10:25,000 --> 00:10:26,793 You'll go off my call, please. Okay? 306 00:10:26,835 --> 00:10:27,794 Okay, hold there. 307 00:10:27,836 --> 00:10:29,129 Wupa. 308 00:10:29,170 --> 00:10:31,006 Bow, bow have you crossed your lines? 309 00:10:31,047 --> 00:10:32,966 Yeah, port line is great. 310 00:10:33,008 --> 00:10:37,929 Sending stern lines. 311 00:10:37,971 --> 00:10:40,390 Do we have the starboard bow line across? 312 00:10:40,432 --> 00:10:42,767 Yeah, they're just trying to get it connected to the Dolphin. 313 00:10:42,809 --> 00:10:45,145 Sarah, your booty looks good in those jeans. 314 00:10:46,813 --> 00:10:48,982 Are you ready? Let's get your string across. 315 00:10:53,278 --> 00:10:54,487 Come on, Delaney. 316 00:10:54,529 --> 00:10:58,408 I really need starboard string across. 317 00:10:58,450 --> 00:11:00,994 Captain Sandy, can we get a little nudge to starboard? 318 00:11:01,036 --> 00:11:03,038 I'm losing the whole boat to port now. 319 00:11:03,079 --> 00:11:04,873 We keep getting blown to port 320 00:11:04,914 --> 00:11:06,374 because we haven't secured our lines. 321 00:11:06,416 --> 00:11:07,876 Did you say walk to starboard? 322 00:11:07,917 --> 00:11:09,044 Yes, please. 323 00:11:09,085 --> 00:11:11,004 The whole boat, walk to starboard. 324 00:11:11,046 --> 00:11:14,341 It's a massive boat, it's not safe for Captain Sandy 325 00:11:14,382 --> 00:11:15,925 to just keep walking it over. 326 00:11:19,095 --> 00:11:20,180 Coming up... 327 00:11:20,221 --> 00:11:22,265 -She had bad parents. -Whoa! 328 00:11:22,307 --> 00:11:24,392 You're a dick, you're ugly as *bleep*, 329 00:11:24,434 --> 00:11:26,811 and if this wasn't on camera, I would have smacked your ass. 330 00:11:33,068 --> 00:11:33,568 Come on, Delaney. 331 00:11:34,944 --> 00:11:35,904 I really need starboard string across. 332 00:11:35,945 --> 00:11:37,614 All right, on deck. 333 00:11:37,655 --> 00:11:39,407 Captain Sandy, can we get a little nudge to starboard? 334 00:11:41,326 --> 00:11:42,994 [alarm sounding] 335 00:11:44,245 --> 00:11:45,997 Quick. 336 00:11:47,165 --> 00:11:49,209 What's taking so long? 337 00:11:51,169 --> 00:11:53,296 Thank you. 338 00:11:53,338 --> 00:11:56,049 It's kind of a surprise to me that Delaney's 339 00:11:56,091 --> 00:11:58,009 having an issue with the heaving line with 340 00:11:58,051 --> 00:11:59,969 all the experience she's been talking about 341 00:12:00,011 --> 00:12:01,471 and what she put on her C.V. 342 00:12:01,513 --> 00:12:03,306 This is why I treat everyone like a green deckhand 343 00:12:03,348 --> 00:12:05,141 until I actually see them throw a line. 344 00:12:05,183 --> 00:12:06,309 Far kleat, please. 345 00:12:06,351 --> 00:12:07,310 Thank you! 346 00:12:07,352 --> 00:12:09,020 Oh, wow, it's 11:30. 347 00:12:09,062 --> 00:12:10,021 We're supposed to be off by noon, aren't we? 348 00:12:10,063 --> 00:12:11,022 Yes. 349 00:12:11,064 --> 00:12:12,440 [alarm sounds] 350 00:12:12,482 --> 00:12:13,483 Hi. 351 00:12:13,525 --> 00:12:15,443 An alarm? 352 00:12:17,404 --> 00:12:18,655 Yep. 353 00:12:18,697 --> 00:12:21,324 He got an alarm on the steering pots. 354 00:12:21,366 --> 00:12:24,327 Do you think it caught a line? 355 00:12:24,369 --> 00:12:26,079 I'm gonna ask Malia to dive under 356 00:12:26,121 --> 00:12:27,080 and look at the rudder. 357 00:12:27,122 --> 00:12:28,998 And then put a stopper on. 358 00:12:29,040 --> 00:12:33,169 Rudder alarms are not common and that's what steers the vessel. 359 00:12:33,211 --> 00:12:35,005 When you hear that type of alarm, 360 00:12:35,046 --> 00:12:37,340 it means a line could be caught around the rudder. 361 00:12:37,382 --> 00:12:39,509 We could do major damage and that could end our season. 362 00:12:42,470 --> 00:12:44,055 -Oh, yeah, just to make sure. -Just in case. 363 00:12:44,097 --> 00:12:45,515 Delaney, do you know how to do a stopper knot? 364 00:12:45,557 --> 00:12:47,350 I am. 365 00:12:47,392 --> 00:12:48,893 Messing that one up right now. I can do a different one. 366 00:12:48,935 --> 00:12:51,187 Your line should come through the cleat. 367 00:12:51,229 --> 00:12:52,522 And your stopper would go from this one. 368 00:12:52,564 --> 00:12:53,690 Okay. 369 00:12:53,732 --> 00:12:56,359 All righty. 370 00:12:56,401 --> 00:12:58,278 Okay, bow we can start taking up, please. 371 00:12:58,319 --> 00:13:00,030 Yes, ----ing... 372 00:13:00,071 --> 00:13:02,157 Can you guys go and get changed into your whites, please? 373 00:13:02,198 --> 00:13:03,283 Yep. Copy. 374 00:13:03,324 --> 00:13:05,285 Coming out with the passerelle. 375 00:13:05,326 --> 00:13:07,579 Oh, my goodness gracious! 376 00:13:10,540 --> 00:13:12,375 Deck crew, we have some of our guests ready. 377 00:13:12,417 --> 00:13:14,210 These are gorgeous. 378 00:13:14,252 --> 00:13:16,546 I did that. I did that. 379 00:13:16,588 --> 00:13:18,214 All crew, all crew, queue up on the dock. 380 00:13:18,256 --> 00:13:19,424 Oh, okay, cool. 381 00:13:19,466 --> 00:13:21,217 Yeah, this is my new catwalk. 382 00:13:21,259 --> 00:13:22,427 Bye, yacht life. 383 00:13:22,469 --> 00:13:25,388 Toes on the line! Yes. 384 00:13:25,430 --> 00:13:26,514 Happy, sad. 385 00:13:26,556 --> 00:13:28,475 Bye. Thank you so much. 386 00:13:28,516 --> 00:13:32,062 So nice to meet you. Thank you. 387 00:13:32,103 --> 00:13:35,565 A few days ago, you all let eight crazy ladies, 388 00:13:35,607 --> 00:13:39,402 all with different and unique preferences, board your yacht. 389 00:13:39,444 --> 00:13:41,154 But the drinks, the cabins, 390 00:13:41,196 --> 00:13:44,032 the lunches were perfect every day. 391 00:13:44,074 --> 00:13:46,326 And the deck crew, all the water toys, 392 00:13:46,368 --> 00:13:48,620 thank you all for an amazing journey. 393 00:13:48,661 --> 00:13:50,372 -Thank you. -Thank you. 394 00:13:50,413 --> 00:13:52,374 Bye, thank you. 395 00:13:52,415 --> 00:13:54,751 Let's get out of our whites and into our reds. 396 00:13:54,793 --> 00:13:56,086 And then we're gonna meet in the main salon 397 00:13:56,127 --> 00:13:57,504 for a tipping meeting. 398 00:13:58,797 --> 00:14:00,590 -Hi! -Hi! 399 00:14:00,632 --> 00:14:04,094 Okay, I'm coming if I could get these tights halfway up. 400 00:14:04,135 --> 00:14:07,389 So it sounds like you came to your decision, 401 00:14:07,430 --> 00:14:09,766 but thank you for experience. 402 00:14:09,808 --> 00:14:11,393 And it was really nice to meet you. 403 00:14:11,434 --> 00:14:12,477 Thank you. 404 00:14:12,519 --> 00:14:13,728 You never had an attitude 405 00:14:13,770 --> 00:14:15,563 knowing that you wanted to be on deck. 406 00:14:15,605 --> 00:14:19,150 Like you just are a team player and I really appreciate that. 407 00:14:19,192 --> 00:14:20,610 Thank you so much, Captain Sandy. 408 00:14:20,652 --> 00:14:22,987 All right. I'll see you in the main salon. 409 00:14:23,029 --> 00:14:24,322 Okay. 410 00:14:24,364 --> 00:14:25,615 David, you will be getting your bed back. 411 00:14:25,657 --> 00:14:28,243 -Yeah! -We're going back to Stage One. 412 00:14:28,284 --> 00:14:31,162 -Good show! -Good show! 413 00:14:31,204 --> 00:14:32,789 All crew, all crew, 414 00:14:32,831 --> 00:14:34,457 meet in the main salon for our tip meeting. 415 00:14:37,127 --> 00:14:38,795 Yes. 416 00:14:38,837 --> 00:14:41,381 Okay, I want to start with Delaney. 417 00:14:41,423 --> 00:14:44,134 Your attitude was beyond. 418 00:14:44,175 --> 00:14:46,553 You're an asset on any boat. 419 00:14:46,594 --> 00:14:49,472 To step into such a tight group is not easy 420 00:14:49,514 --> 00:14:50,724 and you did it with grace. 421 00:14:50,765 --> 00:14:52,434 -Thank you. -So, thank you. 422 00:14:52,475 --> 00:14:54,102 -Yeah, thank you so much. -Thank you. 423 00:14:54,144 --> 00:14:55,395 For the trip, we all know what it's like 424 00:14:55,437 --> 00:14:56,646 walking onto a boat midseason. 425 00:14:56,688 --> 00:14:59,399 Like it's pretty ----ing nerve-wracking. 426 00:14:59,441 --> 00:15:01,651 Especially on a work day, so everyone's busy and not talking. 427 00:15:01,693 --> 00:15:03,486 -Yeah! -So we get to have fun now. 428 00:15:03,528 --> 00:15:04,612 Thank you. 429 00:15:04,654 --> 00:15:07,407 And these women were amazing. 430 00:15:07,449 --> 00:15:12,662 So $17,000, $1,300 per person. 431 00:15:12,704 --> 00:15:14,330 That's a good tip for the four days. 432 00:15:14,372 --> 00:15:15,665 And I think we worked hard for it. 433 00:15:15,707 --> 00:15:18,418 It would be great if Delaney wasn't... 434 00:15:20,378 --> 00:15:21,755 So here's the deal. 435 00:15:21,796 --> 00:15:24,132 The owner has arranged for you guys to go out 436 00:15:24,174 --> 00:15:25,342 and have a day off tomorrow. 437 00:15:25,383 --> 00:15:27,135 You get to do water toys... 438 00:15:27,177 --> 00:15:28,136 Yay! 439 00:15:28,178 --> 00:15:29,346 And then in the afternoon, 440 00:15:29,387 --> 00:15:30,847 you're gonna go to Krka Falls. 441 00:15:30,889 --> 00:15:31,848 [screaming] 442 00:15:31,890 --> 00:15:33,350 Oh, yes! 443 00:15:33,391 --> 00:15:35,685 I hope you join them for their day off. 444 00:15:35,727 --> 00:15:37,479 I would absolutely love to. 445 00:15:37,520 --> 00:15:39,481 Anyway, cheers, everyone. Thank you. 446 00:15:39,522 --> 00:15:40,857 I am so pumped for the day off. 447 00:15:40,899 --> 00:15:43,693 Cheers! 448 00:15:43,735 --> 00:15:45,528 Chef life is very tough with hands. 449 00:15:45,570 --> 00:15:47,781 I need some hand massages and rest. 450 00:15:48,782 --> 00:15:50,075 Yas, queen! 451 00:15:51,368 --> 00:15:52,702 It's all in the hips. 452 00:15:52,744 --> 00:15:54,746 Yes! 453 00:15:57,624 --> 00:15:59,209 Yas, queen! 454 00:15:59,250 --> 00:16:01,086 Let's smash out the sh--. 455 00:16:01,127 --> 00:16:02,420 I'm on the lower deck. 456 00:16:02,462 --> 00:16:03,713 Malia, meet me on the bow. 457 00:16:03,755 --> 00:16:05,215 [chattering] 458 00:16:11,262 --> 00:16:12,722 If you had to pick two people that 459 00:16:12,764 --> 00:16:14,265 you think would get together, who would you pick? 460 00:16:16,726 --> 00:16:18,186 Are you wearing all white tonight, Courtney? 461 00:16:18,228 --> 00:16:20,855 No, bro. I have a good cream outfit. 462 00:16:20,897 --> 00:16:23,566 But I have good twerking pants, so you know. 463 00:16:41,376 --> 00:16:42,752 Enjoy! 464 00:16:42,794 --> 00:16:44,879 So cheffy wouldn't get with anyone. 465 00:16:44,921 --> 00:16:47,507 Oh, I wouldn't get with him. He's ----ing weird. 466 00:16:47,549 --> 00:16:50,260 I wouldn't touch him with a 10-foot pole, though. 467 00:16:50,301 --> 00:16:51,511 I can use a hug. 468 00:16:51,553 --> 00:16:54,431 Like if he was the last man on earth, 469 00:16:54,472 --> 00:16:56,599 I'd rather just die without dick. 470 00:16:56,641 --> 00:16:57,726 Tell me how you really feel. 471 00:16:57,767 --> 00:16:59,269 He's socially awkward. 472 00:16:59,310 --> 00:17:00,478 He's poly-amorous. 473 00:17:00,520 --> 00:17:02,230 Oh, nothing against that. 474 00:17:03,898 --> 00:17:06,526 Your mind is opened to the world. 475 00:17:08,987 --> 00:17:10,780 So how many people do you bang in one day? 476 00:17:10,822 --> 00:17:12,198 That's all I wanna know. 477 00:17:12,240 --> 00:17:14,576 Probably one, maybe two. 478 00:17:14,617 --> 00:17:18,747 I think I had a rudder pump alarm. 479 00:17:18,788 --> 00:17:20,790 I think maybe I caught a ground line. 480 00:17:20,832 --> 00:17:22,876 So you're gonna have to dive in the water. 481 00:17:22,917 --> 00:17:24,919 This is why I don't like to walk the boat 482 00:17:24,961 --> 00:17:26,629 at the dock because of the ground lines. 483 00:17:26,671 --> 00:17:29,799 One more kick to starboard. 484 00:17:29,841 --> 00:17:31,468 I need you to look at the rudders, 485 00:17:31,509 --> 00:17:33,511 the starboard prop and the ground lines. 486 00:17:33,553 --> 00:17:35,930 Okay, we can take a look at that. 487 00:17:35,972 --> 00:17:39,517 When you have a 900-ton vessel that's not secured, 488 00:17:39,559 --> 00:17:41,353 every second counts. 489 00:17:41,394 --> 00:17:43,438 Like heaving lines, even though you might think 490 00:17:43,480 --> 00:17:45,815 it's a small thing, one little thing 491 00:17:45,857 --> 00:17:47,233 can cause a chain reaction. 492 00:17:47,275 --> 00:17:50,653 Starboard string across. 493 00:17:50,695 --> 00:17:52,364 Thank God, she's on the stern. 494 00:17:52,405 --> 00:17:54,491 Because had she been on the bow and made a mistake, 495 00:17:54,532 --> 00:17:56,993 we could be ----ed for the rest of the season. 496 00:17:57,035 --> 00:17:58,661 Let me get the hose. 497 00:17:58,703 --> 00:17:59,746 [water spraying] 498 00:18:00,747 --> 00:18:03,708 [laughing] 499 00:18:03,750 --> 00:18:05,210 -Every time, mate! -*bleep* 500 00:18:05,251 --> 00:18:06,753 Every time! 501 00:18:15,804 --> 00:18:18,515 The engineer goes, "It's never happened before." 502 00:18:18,556 --> 00:18:19,557 That alarm? 503 00:18:19,599 --> 00:18:22,435 Well, I'm happy to check it out. 504 00:18:22,477 --> 00:18:23,687 How you guys going? 505 00:18:23,728 --> 00:18:25,897 Done-zo, yeah. 506 00:18:32,529 --> 00:18:34,239 Woo! 507 00:18:40,328 --> 00:18:42,414 -Did we catch the line? -I don't know. 508 00:18:51,631 --> 00:18:52,632 Coming up... 509 00:18:52,674 --> 00:18:53,925 Mat, are you single? 510 00:18:53,967 --> 00:18:56,428 I'm non-monogamous, so yeah and no. 511 00:18:56,469 --> 00:18:59,389 You and me should chat! 100%, bro! 512 00:18:59,431 --> 00:19:00,598 Yes. 513 00:19:01,850 --> 00:19:03,018 Oh, what? Mmm... 514 00:19:08,023 --> 00:19:09,441 Woo! 515 00:19:13,111 --> 00:19:14,487 David, keep an eye on Malia. 516 00:19:16,322 --> 00:19:19,075 -Did we catch the line? -I don't know. 517 00:19:19,117 --> 00:19:21,619 I think part of the reason I love yachting is 'cause, 518 00:19:21,661 --> 00:19:23,413 with my qualifications, 519 00:19:23,455 --> 00:19:25,582 I do still get to dive in some pretty awesome places. 520 00:19:25,623 --> 00:19:28,793 Underwater is quiet. No one can really talk. 521 00:19:31,588 --> 00:19:33,840 Nothing was caught on the props, nothing's caught anywhere. 522 00:19:33,882 --> 00:19:36,009 But, you know, it's always good to check. 523 00:19:38,386 --> 00:19:39,971 -Thank you. -Pleasure. 524 00:19:40,013 --> 00:19:41,931 There were no ground lines on anything. 525 00:19:41,973 --> 00:19:43,433 We're clear of obstruction. 526 00:19:43,475 --> 00:19:44,851 Thank you so much for doing that. 527 00:19:44,893 --> 00:19:46,519 Yeah, of course. 528 00:19:51,524 --> 00:19:52,776 Are we having a big night or what? 529 00:19:52,817 --> 00:19:53,777 Oh, yeah. 530 00:19:53,818 --> 00:19:54,778 Wait... 531 00:19:54,819 --> 00:19:56,738 Oh, I feel so under-dressed. 532 00:19:56,780 --> 00:19:58,073 I was playing dress-up. 533 00:19:58,114 --> 00:20:00,992 Okay, okay. 534 00:20:01,034 --> 00:20:03,453 Okay, okay, okay! 535 00:20:03,495 --> 00:20:04,954 I'm gonna step my game up. 536 00:20:04,996 --> 00:20:06,498 Oh, yeah, step your game up. 537 00:20:06,539 --> 00:20:08,083 Cheers, love. 538 00:20:08,124 --> 00:20:09,751 Yeah, might as well. 539 00:20:09,793 --> 00:20:10,794 All right, I'll see you at dinner. 540 00:20:10,835 --> 00:20:12,379 Get on. 541 00:20:16,383 --> 00:20:17,884 I'm sorry. 542 00:20:19,094 --> 00:20:21,596 Absolutely naughty! 543 00:20:21,638 --> 00:20:23,014 Yeah, yeah. 544 00:20:25,892 --> 00:20:27,560 You don't think I should wear a t-shirt like usual? 545 00:20:28,561 --> 00:20:29,896 Paisley for the boys. 546 00:20:35,193 --> 00:20:38,363 -It's the fun car! -Yes, it is! 547 00:20:38,405 --> 00:20:40,115 Oh, my God! 548 00:20:42,033 --> 00:20:43,576 I haven't talked to you two like at all. 549 00:20:43,618 --> 00:20:44,828 What's your deal? 550 00:20:44,869 --> 00:20:46,121 I'm four years deep in yachting. 551 00:20:46,162 --> 00:20:47,539 but I'm only here to smell good. 552 00:20:47,580 --> 00:20:49,082 [shouting] 553 00:20:49,124 --> 00:20:51,459 That's what I told him when I had the sh---fit. 554 00:20:51,501 --> 00:20:53,753 The only thing you have going for you is you smell nice. 555 00:20:53,795 --> 00:20:56,131 And that is it. That is all I have going for me. 556 00:20:56,172 --> 00:20:57,507 Is that what was said? 557 00:20:57,549 --> 00:21:00,635 I had mic dropped at this point. 558 00:21:05,598 --> 00:21:06,850 Queens in the middle. 559 00:21:06,891 --> 00:21:08,101 Shots? 560 00:21:08,143 --> 00:21:09,602 -Yes. -Tequila? 561 00:21:09,644 --> 00:21:10,687 Can I get a champagne, please? 562 00:21:10,729 --> 00:21:11,688 Large beer. 563 00:21:11,730 --> 00:21:12,856 Who wants to order? 564 00:21:12,897 --> 00:21:13,857 Are we ready to place our orders? 565 00:21:13,898 --> 00:21:15,442 Can I do the smoked duck? 566 00:21:15,483 --> 00:21:16,735 May I have the vegetarian option? 567 00:21:16,776 --> 00:21:18,403 I'll take a smoked duck as well, please. 568 00:21:18,445 --> 00:21:20,655 I'm so excited for water sports tomorrow. 569 00:21:20,697 --> 00:21:21,698 Thank you. 570 00:21:21,740 --> 00:21:22,699 I need to take more photos. 571 00:21:22,741 --> 00:21:24,659 Take one of Katie and I. 572 00:21:24,701 --> 00:21:26,536 Oh, my gosh. How beautiful are you? 573 00:21:26,578 --> 00:21:27,871 Don't look happy. 574 00:21:27,912 --> 00:21:29,539 Oh, Daddy's. 575 00:21:29,581 --> 00:21:30,957 Lloyd's in the titty. 576 00:21:33,752 --> 00:21:34,711 Katie, are you in a relationship? 577 00:21:34,753 --> 00:21:35,879 No. 578 00:21:35,920 --> 00:21:37,172 What about you, Mat? Are you single? 579 00:21:37,213 --> 00:21:38,673 -Mm-hm. -Like a dollar bill? 580 00:21:38,715 --> 00:21:41,801 I'm a non-monogamous, so yeah and no. 581 00:21:41,843 --> 00:21:44,512 You and me to chat! 100%, bro! 582 00:21:44,554 --> 00:21:45,638 Yes. 583 00:21:45,680 --> 00:21:47,098 Seriously, I'm non-monogamous. 584 00:21:48,600 --> 00:21:49,601 She goes to orgies! 585 00:21:51,019 --> 00:21:52,103 Oh, what... 586 00:21:55,857 --> 00:21:57,650 It's not like... it's not how I identify. 587 00:22:04,532 --> 00:22:05,533 Obviously, Z... 588 00:22:20,590 --> 00:22:22,217 So when do you... 589 00:22:22,258 --> 00:22:24,094 You said parts of the new year, right, you'll be on a boat? 590 00:22:24,135 --> 00:22:26,096 It's getting cold now, though. 591 00:22:26,137 --> 00:22:28,848 I can't linger, but I don't think I'm gonna join a boat. 592 00:22:28,890 --> 00:22:31,559 Like... 593 00:22:31,601 --> 00:22:35,647 David and ----ing Lloyd, I ----ing... 594 00:22:35,689 --> 00:22:36,940 I ----ing love you. 595 00:22:36,981 --> 00:22:39,150 I feel like I can't be locked down. 596 00:22:39,192 --> 00:22:40,860 The only thing I wanna be kind of locked down 597 00:22:40,902 --> 00:22:42,654 in is in a relationship. 598 00:22:42,696 --> 00:22:44,155 Other than that, I don't wanna be locked down in a job. 599 00:22:48,076 --> 00:22:49,619 I'm the opposite. 600 00:22:49,661 --> 00:22:50,620 I'm like I like to be locked down in a job 601 00:22:50,662 --> 00:22:51,955 and not a relationship. 602 00:22:51,996 --> 00:22:55,125 No, no, no. You got it backwards. 603 00:22:55,166 --> 00:22:57,210 I wanna be locked in a relationship, not on a job. 604 00:22:57,252 --> 00:22:59,170 Opposites attract, okay? This is a reason we're friends. 605 00:22:59,212 --> 00:23:02,632 You really are my favorite stewie I've ever worked with. 606 00:23:02,674 --> 00:23:04,134 Oh, you're my favorite chef! 607 00:23:04,175 --> 00:23:05,719 No, you don't have to say it back. 608 00:23:05,760 --> 00:23:07,595 It's the little things. 609 00:23:07,637 --> 00:23:09,764 Like I plate and they're not always 610 00:23:09,806 --> 00:23:10,807 facing the same direction. 611 00:23:10,849 --> 00:23:12,559 Always like meat, 6:00 or 612 00:23:12,600 --> 00:23:15,103 make sure the teacup's handle at the right... 613 00:23:15,145 --> 00:23:16,896 Well, we're a team! I think people forget, 614 00:23:16,938 --> 00:23:20,275 like a chef and chief stew has to be a team as well. 615 00:23:25,655 --> 00:23:27,032 100%. 616 00:23:27,073 --> 00:23:28,908 That means so much. 617 00:23:30,660 --> 00:23:32,162 Oh, my God, I need to hug you! 618 00:23:32,203 --> 00:23:35,123 No, I actually wouldn't! Honestly, I wouldn't. 619 00:23:35,165 --> 00:23:36,291 I actually wouldn't. 620 00:23:36,332 --> 00:23:38,585 Oh, I love you! Thank you so much. 621 00:23:38,626 --> 00:23:40,086 You've been... 622 00:23:40,128 --> 00:23:42,130 Anyway, David... 623 00:23:42,172 --> 00:23:45,133 Let's hear one of your amazing speeches! Come on! 624 00:23:45,175 --> 00:23:46,634 Come on, let's hear it. 625 00:23:46,676 --> 00:23:47,969 Okay, we're gonna start with Delaney. 626 00:23:48,011 --> 00:23:49,596 You came in right when we were working, 627 00:23:49,637 --> 00:23:50,847 we actually haven't had a deep conversation... 628 00:23:50,889 --> 00:23:53,016 which breaks my heart. 629 00:23:53,058 --> 00:23:55,268 You came in, you ----ing had it away, 630 00:23:55,310 --> 00:23:57,979 and you've been a diamond from when you started.. 631 00:23:58,021 --> 00:23:59,189 to whatever. 632 00:23:59,230 --> 00:24:03,026 Katie, you have been incredible. 633 00:24:03,068 --> 00:24:06,821 Malia, proven a girl can ----ing kill it in a man's world. 634 00:24:06,863 --> 00:24:09,157 Yes! 635 00:24:09,199 --> 00:24:10,700 Mat might have had a rocky start 636 00:24:10,742 --> 00:24:12,369 from the first night when our chef 637 00:24:12,410 --> 00:24:14,204 got a little sour knee, yeah? 638 00:24:17,749 --> 00:24:19,042 Left the boat? 639 00:24:30,887 --> 00:24:33,348 You know, to talk sh-- about me like during David's speech 640 00:24:33,390 --> 00:24:36,142 is just ----ing bullsh--. 641 00:24:36,184 --> 00:24:37,769 Okay. 642 00:24:37,811 --> 00:24:39,270 -Shut the *bleep* up. -David's got the floor! 643 00:24:41,106 --> 00:24:42,065 Coming up... 644 00:24:42,107 --> 00:24:43,358 [laughing] 645 00:24:43,400 --> 00:24:44,609 I'm definitely taking the shot. 646 00:24:56,454 --> 00:24:57,372 From the first night when our chef 647 00:24:58,540 --> 00:24:59,958 got a little sore knee, yeah? 648 00:25:00,000 --> 00:25:01,376 [laughing] 649 00:25:08,883 --> 00:25:11,428 -Shut the *bleep* up! -Okay, David's got the floor! 650 00:25:14,889 --> 00:25:16,433 Yeah, he has! 651 00:25:16,474 --> 00:25:17,976 Yeah! 652 00:25:18,018 --> 00:25:19,269 [shouting] 653 00:25:19,310 --> 00:25:22,022 He's like sunshine on a rainy day! 654 00:25:22,063 --> 00:25:23,231 I'm the only one that's seeing 655 00:25:23,273 --> 00:25:24,315 what's going on from the outside. 656 00:25:24,357 --> 00:25:25,734 And everyone's worshipping him. 657 00:25:25,775 --> 00:25:27,193 It's not genuine in this light. 658 00:25:27,235 --> 00:25:28,737 It's the fakest... 659 00:25:28,778 --> 00:25:30,280 I don't know. It's just so fake. 660 00:25:30,321 --> 00:25:34,868 It's so apparent. But not my horse or my battle. 661 00:25:34,909 --> 00:25:36,202 [cheering] 662 00:25:42,250 --> 00:25:43,543 I did, because like I did it so many times, 663 00:25:43,585 --> 00:25:45,837 but I really like wanted to like look good 664 00:25:45,879 --> 00:25:47,839 because I know what I'm doing on deck. 665 00:25:47,881 --> 00:25:49,341 It's fine. 666 00:25:49,382 --> 00:25:50,425 I just wanted to like go through it, like... 667 00:25:50,467 --> 00:25:53,428 Be like, whoops, sorry, like... 668 00:25:53,470 --> 00:25:55,055 I didn't yell at you. 669 00:25:55,096 --> 00:25:57,557 No, Malia, you're great and I'm great. 670 00:25:57,599 --> 00:25:59,017 I was just like flustered. 671 00:25:59,059 --> 00:26:00,852 Can I give you some advice? 672 00:26:00,894 --> 00:26:03,813 Because I saw your resume, and I'm a female deck hand. 673 00:26:03,855 --> 00:26:06,066 Don't be afraid to be green. 674 00:26:06,107 --> 00:26:07,484 Okay. 675 00:26:07,525 --> 00:26:09,110 'Cause the worst thing, you look at your resume 676 00:26:09,152 --> 00:26:12,781 and it says skipper, skipper. 677 00:26:12,822 --> 00:26:14,407 Mate, mate, bosun, 678 00:26:14,449 --> 00:26:16,242 That means you've never been willing to be 679 00:26:16,284 --> 00:26:17,577 a deckhand on a bigger ship. 680 00:26:17,619 --> 00:26:20,997 'Cause a lot of smaller boats will say 681 00:26:21,039 --> 00:26:23,249 you can be Chief Officer, 682 00:26:23,291 --> 00:26:25,001 but you're not actually a Chief Officer. 683 00:26:25,043 --> 00:26:27,504 I mean, I literally just keep putting 684 00:26:27,545 --> 00:26:31,257 what is extremely honest on my CV. 685 00:26:31,299 --> 00:26:34,010 But you put deck stew and then you said 686 00:26:34,052 --> 00:26:35,387 -you had no stew experience. -No. 687 00:26:35,428 --> 00:26:37,138 I said put deck stew and it says day charter... 688 00:26:39,182 --> 00:26:40,975 I'm just giving you my advice. 689 00:26:44,229 --> 00:26:45,980 I get it. 690 00:26:46,022 --> 00:26:48,400 I don't think Delaney really took my advice at all. 691 00:26:48,441 --> 00:26:50,110 She's one of those people that's like, 692 00:26:50,151 --> 00:26:51,861 yeah, thanks for the advice. 693 00:26:51,903 --> 00:26:54,114 But here's this reason, reason, reason why I did it. 694 00:26:54,155 --> 00:26:57,242 You're like, okay, good luck with the temp jobs. 695 00:26:57,283 --> 00:26:59,411 Okay! Mzi has got the floor! 696 00:26:59,452 --> 00:27:01,454 Are you gonna do a dirty dance? 697 00:27:01,496 --> 00:27:03,081 Yes, Mzi's wasted! 698 00:27:06,459 --> 00:27:07,919 -Coco! -Here we go! 699 00:27:07,961 --> 00:27:09,337 Uh-oh, Coco! He's coming for you! 700 00:27:09,379 --> 00:27:10,380 Come on, Mzi. 701 00:27:12,132 --> 00:27:14,175 Oh, daddy! 702 00:27:14,217 --> 00:27:16,302 -Uh-oh! -Watch out, daddy! 703 00:27:16,344 --> 00:27:18,054 Yas, queen! 704 00:27:19,931 --> 00:27:21,141 Oh, my gosh! 705 00:27:22,142 --> 00:27:23,184 What? 706 00:27:23,226 --> 00:27:24,936 Oh! 707 00:27:26,229 --> 00:27:27,355 Whoa. 708 00:27:33,236 --> 00:27:35,113 [laughing] 709 00:27:37,657 --> 00:27:39,534 Oh, oh. 710 00:27:40,535 --> 00:27:42,037 Yes, daddy! 711 00:27:47,709 --> 00:27:49,210 [laughing] 712 00:27:50,253 --> 00:27:51,588 Go, go, go, go! 713 00:27:51,629 --> 00:27:53,423 Okay, squad's here, squad's here. 714 00:27:53,465 --> 00:27:55,216 Let's go, let's go. 715 00:27:59,220 --> 00:28:00,221 Too many hands! 716 00:28:03,641 --> 00:28:05,060 Captain Sandy's asleep. 717 00:28:05,101 --> 00:28:06,478 Captain Sandy's feeling randy 718 00:28:06,519 --> 00:28:08,229 and she wants some Chloe! 719 00:28:08,271 --> 00:28:09,647 What are we doing? 720 00:28:09,689 --> 00:28:11,232 Getting a cocktail and going to the hot tub! 721 00:28:18,698 --> 00:28:21,451 I'm hungry. I think I have a tapeworm. 722 00:28:21,493 --> 00:28:22,994 Okay, are we going? 723 00:28:23,036 --> 00:28:24,037 Thank you. 724 00:28:25,622 --> 00:28:26,998 You need to man the *bleep* up. 725 00:28:27,999 --> 00:28:29,334 Come on! 726 00:28:29,376 --> 00:28:30,543 Naughty, naughty! 727 00:28:30,585 --> 00:28:33,129 A little bubble bath! 728 00:28:33,171 --> 00:28:34,255 [mumbling] 729 00:28:35,757 --> 00:28:37,175 Oh, yes! 730 00:28:37,217 --> 00:28:38,301 What do you want? 731 00:28:38,343 --> 00:28:41,137 -Wait. -Everyone dance! 732 00:28:41,179 --> 00:28:42,263 [shouting] 733 00:28:44,974 --> 00:28:46,935 Ooh, there's chili! 734 00:28:52,691 --> 00:28:55,443 What is going on down here? 735 00:29:00,156 --> 00:29:01,533 *bleep* 736 00:29:10,041 --> 00:29:12,335 Hi! My name's Courtney. 737 00:29:14,587 --> 00:29:16,464 I'm gonna be mayor because 738 00:29:16,506 --> 00:29:20,218 I like all of the things for all of the people. 739 00:29:22,762 --> 00:29:24,264 Bye. 740 00:29:36,151 --> 00:29:37,610 [shouting] 741 00:29:49,414 --> 00:29:51,124 It's either going to happen or it's not. 742 00:29:51,166 --> 00:29:52,584 I'm definitely taking the shot. 743 00:29:53,585 --> 00:29:55,337 Oh, my! 744 00:30:04,763 --> 00:30:06,014 I would buy it again. 745 00:30:09,100 --> 00:30:11,269 Wait, wait, wait, wait. You ready? 746 00:30:11,311 --> 00:30:14,647 [laughing] 747 00:30:14,689 --> 00:30:16,232 Okay, bye forever. 748 00:30:22,197 --> 00:30:23,448 He's not okay. 749 00:30:23,490 --> 00:30:24,491 [gasps] 750 00:30:29,871 --> 00:30:32,332 [shouting] 751 00:30:34,876 --> 00:30:37,128 [gasps] Dave? 752 00:30:40,173 --> 00:30:41,341 ----ing sh--. 753 00:30:43,593 --> 00:30:45,345 Oh, buddy. 754 00:30:55,605 --> 00:30:59,192 *bleep*, I spilled my ----ing cappuccino. 755 00:30:59,234 --> 00:31:00,819 Hey, let's go eat some crisps. 756 00:31:00,860 --> 00:31:02,612 Guys... 757 00:31:03,613 --> 00:31:04,948 Go on. Sit in there. 758 00:31:04,989 --> 00:31:06,199 Come on, let's sit down. 759 00:31:07,492 --> 00:31:09,369 Sh--. 760 00:31:09,411 --> 00:31:11,663 Sophie, I don't even know what day of the week it is. 761 00:31:11,705 --> 00:31:14,791 I know nothing. Just been a blur. 762 00:31:14,833 --> 00:31:17,669 Sorry I couldn't be there, miss and love you lots. 763 00:31:17,711 --> 00:31:19,671 Why is he walking like that? 764 00:31:19,713 --> 00:31:21,673 No, but, Dave, to be real, did you break your dick? 765 00:31:25,760 --> 00:31:26,720 Hello? 766 00:31:26,761 --> 00:31:28,346 Hello. 767 00:31:36,813 --> 00:31:38,773 I know. 768 00:31:40,275 --> 00:31:41,776 It's such a love-hate relationship 769 00:31:41,818 --> 00:31:42,819 I have with yachting. 770 00:31:42,861 --> 00:31:44,654 Like I do love it. 771 00:31:44,696 --> 00:31:46,781 That's why I've lasted so long in this industry. 772 00:31:46,823 --> 00:31:49,200 At the same time, I think, 773 00:31:49,242 --> 00:31:51,870 yeah, I can't believe I'm crying. 774 00:31:51,911 --> 00:31:55,373 It's like these moments like, you know, 775 00:31:55,415 --> 00:31:56,875 my best friend's about to give birth 776 00:31:56,916 --> 00:31:58,626 and I'm not there. 777 00:31:58,668 --> 00:32:01,796 I'm sacrificing being here with all this bullsh-- 778 00:32:01,838 --> 00:32:03,381 that's going on like on the boat. 779 00:32:03,423 --> 00:32:04,883 Like everybody's fighting, 780 00:32:04,924 --> 00:32:07,385 like there's so much more to life than this sh--. 781 00:32:14,559 --> 00:32:16,269 You miss weddings, you miss birthdays, 782 00:32:16,311 --> 00:32:19,439 you miss deaths, like you miss it all. 783 00:32:19,481 --> 00:32:22,025 And it kind of makes you question, 784 00:32:22,067 --> 00:32:23,818 is it really worth it? 785 00:32:27,697 --> 00:32:29,240 Okay. Love you. 786 00:32:29,282 --> 00:32:30,575 All right. Love you, too, sweetheart. 787 00:32:30,617 --> 00:32:31,618 Bye. 788 00:32:33,745 --> 00:32:34,954 What? 789 00:32:34,996 --> 00:32:36,790 I was teasing, saying it on the radio. 790 00:32:36,831 --> 00:32:38,375 Like you say everything twice. 791 00:32:38,416 --> 00:32:40,251 On the radio, you have to. 792 00:32:40,293 --> 00:32:43,505 How about you saying "Deloni" and her responding "Delaney"? 793 00:32:43,546 --> 00:32:44,631 "Deloni", Lexi? 794 00:32:44,673 --> 00:32:45,965 Hey, go ahead for Delaney. 795 00:32:46,007 --> 00:32:47,717 "Deloni", "Deloni", Lexi? 796 00:32:47,759 --> 00:32:49,302 Hey, go ahead for Delaney. 797 00:32:49,344 --> 00:32:51,262 Listen, I'm in laundry. 798 00:32:51,304 --> 00:32:52,263 You realize that in laundry... 799 00:32:52,305 --> 00:32:53,264 Listen, you are clueless! 800 00:32:53,306 --> 00:32:54,766 No! I'm in laundry! 801 00:32:54,808 --> 00:32:56,267 -It's not clueless. -Yeah, it's clueless. 802 00:32:56,309 --> 00:32:58,436 Show us how you talk to yourself. 803 00:33:00,021 --> 00:33:01,481 No, we're not gonna do that. 804 00:33:01,523 --> 00:33:02,565 It's kind of scary. 805 00:33:02,607 --> 00:33:04,359 Well, you're scary in person. 806 00:33:04,401 --> 00:33:06,820 I will say Mat's an amazing chef, an amazing chef. 807 00:33:06,861 --> 00:33:08,571 No! 808 00:33:08,613 --> 00:33:09,906 Mat's not an amazing chef! 809 00:33:09,948 --> 00:33:10,949 He's a ----ing amazing human being! 810 00:33:10,990 --> 00:33:11,950 Okay, what's the attitude? 811 00:33:11,991 --> 00:33:13,576 It's not the attitude. 812 00:33:13,618 --> 00:33:15,036 It sounds like you're having an attitude. 813 00:33:16,621 --> 00:33:18,456 I never liked you from the beginning, so... 814 00:33:18,498 --> 00:33:19,833 Same. 815 00:33:21,918 --> 00:33:23,753 It's like no one's even talking to you. 816 00:33:23,795 --> 00:33:25,880 He's like being defensive and there's no reason to be. 817 00:33:25,922 --> 00:33:27,674 Okay! 818 00:33:27,716 --> 00:33:28,717 And I don't know where that attitude's coming from. 819 00:33:28,758 --> 00:33:30,010 Everybody, shut the *bleep* up! 820 00:33:31,720 --> 00:33:32,929 I'm gotta get quiet. 821 00:33:32,971 --> 00:33:34,514 I'm sorry. That was all my fault. 822 00:33:34,556 --> 00:33:37,684 I did bring two matching fitted cheetah suits. 823 00:33:37,726 --> 00:33:39,519 And I intend to wear them before I leave. 824 00:33:40,812 --> 00:33:42,439 Put it on! Put it on! 825 00:33:42,480 --> 00:33:44,733 The Cheetah onesies have been skydiving. 826 00:33:44,774 --> 00:33:47,610 They've been skiing in three different states 827 00:33:47,652 --> 00:33:48,945 and now they've been to Croatia. 828 00:33:48,987 --> 00:33:50,447 They're wonder suits. I love them. 829 00:33:50,488 --> 00:33:51,448 [laughing] 830 00:33:51,489 --> 00:33:53,491 Who's ready? 831 00:33:54,617 --> 00:33:55,744 I have two of them. 832 00:33:55,785 --> 00:33:57,537 Anyone can be second. 833 00:33:57,579 --> 00:33:59,039 You can put it on and do headstands with me. 834 00:33:59,080 --> 00:34:01,791 I can't do headstands I don't wanna fall. 835 00:34:01,833 --> 00:34:03,084 -What are we doing? -Plank. 836 00:34:03,126 --> 00:34:04,127 Oh, God, I feel like I'm gonna fall. 837 00:34:04,169 --> 00:34:05,962 Plank. Plank. 838 00:34:06,004 --> 00:34:07,839 -Look ahead. -I'm looking ahead! 839 00:34:07,881 --> 00:34:09,341 Wait. 840 00:34:09,382 --> 00:34:12,093 Mat, Mat. 841 00:34:12,135 --> 00:34:13,470 I'm falling, I'm falling. 842 00:34:13,511 --> 00:34:14,971 No, you're not. 843 00:34:15,013 --> 00:34:16,014 I'm falling. 844 00:34:16,056 --> 00:34:17,140 Squeeze your butt. 845 00:34:17,182 --> 00:34:18,767 There you go. 846 00:34:18,808 --> 00:34:22,687 Um, what the *bleep* is going on? 847 00:34:22,729 --> 00:34:24,397 Do you wanna go for a smoke? 848 00:34:27,192 --> 00:34:28,568 [meows] 849 00:34:28,610 --> 00:34:30,403 [laughing] 850 00:34:41,414 --> 00:34:42,415 -Aww... 851 00:34:45,418 --> 00:34:47,003 Yeah. 852 00:34:47,045 --> 00:34:49,714 Will you send Lexi some flowers and ask her to quit, please? 853 00:34:49,756 --> 00:34:51,466 Delaney should stay. Lexi should go. 854 00:34:51,508 --> 00:34:53,593 You have been saying that from day one. 855 00:34:53,635 --> 00:34:54,886 What did she say to you guys? 856 00:34:58,139 --> 00:35:00,141 Y'all deck crew! 857 00:35:00,183 --> 00:35:03,061 You're being a ----ing deckhand right now! 858 00:35:03,103 --> 00:35:04,688 Grow the *bleep* up. 859 00:35:04,729 --> 00:35:06,439 Dude, it's crazy that I didn't have 860 00:35:06,481 --> 00:35:07,565 the worst night that night. 861 00:35:11,069 --> 00:35:12,696 Okay. 862 00:35:12,737 --> 00:35:13,905 Do you think David's gonna smash tonight? 863 00:35:13,947 --> 00:35:16,658 I think he should, but he's not. 864 00:35:16,700 --> 00:35:17,951 There you go. Good work. 865 00:35:17,992 --> 00:35:19,494 How about you? Oh. 866 00:35:19,536 --> 00:35:20,912 Meow... 867 00:35:40,765 --> 00:35:43,435 I'm gonna go under you shirt for traction. 868 00:35:43,476 --> 00:35:44,686 All right. 869 00:35:46,980 --> 00:35:48,440 Okay, yeah! 870 00:35:49,274 --> 00:35:50,608 I'm literally flying. 871 00:35:52,235 --> 00:35:53,737 [laughing] 872 00:35:57,615 --> 00:35:59,117 My leg's ----ed up. 873 00:35:59,159 --> 00:36:00,243 Oh, my God! 874 00:36:00,285 --> 00:36:01,786 Its ----ing savage, isn't it? 875 00:36:01,828 --> 00:36:03,121 Okay. 876 00:36:04,622 --> 00:36:06,166 In the laundry. 877 00:36:06,207 --> 00:36:07,751 Just a little bit of spray, yeah? 878 00:36:07,792 --> 00:36:08,793 'Night, family! 879 00:36:09,794 --> 00:36:10,920 Oh, good. 880 00:36:10,962 --> 00:36:11,963 -Delaney! -What? 881 00:36:12,005 --> 00:36:13,757 Help me! 882 00:36:13,798 --> 00:36:14,924 With what? 883 00:36:14,966 --> 00:36:17,552 Help me with my friend! 884 00:36:17,594 --> 00:36:18,928 He has... this is an ice pack? 885 00:36:18,970 --> 00:36:20,138 Apparently. 886 00:36:20,180 --> 00:36:21,973 You have an ice pack on the table. 887 00:36:22,015 --> 00:36:23,683 I have a ice pack. 888 00:36:23,725 --> 00:36:25,185 You leave for five minutes, this is what happens. 889 00:36:25,226 --> 00:36:26,603 All right. It's two a.m. 890 00:36:26,644 --> 00:36:27,854 I'm gonna go to bed. 891 00:36:27,896 --> 00:36:29,105 I will see you guys in the morning 892 00:36:29,147 --> 00:36:31,608 and we'll do fun watersports, okay? 893 00:36:31,649 --> 00:36:33,109 [sighs] 894 00:36:33,151 --> 00:36:34,736 -Dave, go. -What do you mean, go? 895 00:36:34,778 --> 00:36:36,154 I'm not gonna ----ing chase her into her room 896 00:36:36,196 --> 00:36:38,740 like some ----ing psychophile. 897 00:36:38,782 --> 00:36:39,866 I'm fine. 898 00:36:45,080 --> 00:36:47,165 -Goodnight! -Go to bed! 899 00:36:56,800 --> 00:36:59,052 That first cup, it's like super special. 900 00:37:01,805 --> 00:37:04,140 Deck crew! 901 00:37:04,182 --> 00:37:06,726 Ladies? Taxi's leaving at nine a.m. 902 00:37:11,147 --> 00:37:13,525 I wake up and my leg's sore. 903 00:37:15,193 --> 00:37:18,154 What would sober me say to drunk me, 904 00:37:18,196 --> 00:37:19,823 "Don't jump off sh--?" 905 00:37:19,864 --> 00:37:20,865 Let's see your leg. 906 00:37:22,325 --> 00:37:23,660 Oh, no. 907 00:37:23,702 --> 00:37:24,744 That's not all right. 908 00:37:28,707 --> 00:37:29,833 White wine? 909 00:37:31,710 --> 00:37:33,294 No. Time out! 910 00:37:33,336 --> 00:37:35,005 We're going to do water sports for a couple of hours. 911 00:37:35,046 --> 00:37:36,339 We're coming back, we're gonna get ready, 912 00:37:36,381 --> 00:37:39,217 change, and then go to the waterfalls. 913 00:37:39,259 --> 00:37:41,803 -Is Lexi coming? -Lexi? Do you wanna come? 914 00:37:51,229 --> 00:37:53,106 Don't make it my fault! 915 00:37:53,148 --> 00:37:54,899 Don't make it my fault! 916 00:37:58,111 --> 00:37:59,612 Here, we'll train it. 917 00:37:59,654 --> 00:38:01,740 Train it? 918 00:38:01,781 --> 00:38:03,199 Has anyone seen Lexi this morning? 919 00:38:03,241 --> 00:38:04,826 Go wake her up. 920 00:38:06,161 --> 00:38:07,579 Sexy Lexi! 921 00:38:07,620 --> 00:38:09,039 We're gonna jump in the cold ocean. 922 00:38:09,080 --> 00:38:10,331 It's gonna wake you up. 923 00:38:10,373 --> 00:38:11,332 And you're gonna feel great and be fun. 924 00:38:11,374 --> 00:38:13,918 Please come? 925 00:38:13,960 --> 00:38:15,879 I was up from six a.m. the previous day. 926 00:38:15,920 --> 00:38:17,839 I think I got a rash. 927 00:38:17,881 --> 00:38:21,885 So I'd rather sleep in than be freezing cold in water sports. 928 00:38:21,926 --> 00:38:23,011 -Okay, bye. -Yeah. 929 00:38:23,053 --> 00:38:24,220 Sleep well, babe. 930 00:38:24,262 --> 00:38:25,388 All right, good to go. 931 00:38:25,430 --> 00:38:27,182 Let's rock, bitches! 932 00:38:27,223 --> 00:38:28,725 Do it! 933 00:38:28,767 --> 00:38:30,894 Yay! 934 00:38:30,935 --> 00:38:32,145 [gasps] Dave! 935 00:38:32,187 --> 00:38:33,897 I've a little bit of a bang. 936 00:38:33,938 --> 00:38:35,065 Are you okay? 937 00:38:35,106 --> 00:38:36,691 Yeah. 938 00:38:36,733 --> 00:38:37,817 I am! 939 00:38:37,859 --> 00:38:39,611 Mzi's like, you're not okay. 940 00:38:39,652 --> 00:38:41,404 We have to keep Delany on deck. 941 00:38:41,446 --> 00:38:43,698 Don't say that! 942 00:38:43,740 --> 00:38:45,075 It's fine, I just got to stretch it out. 943 00:38:45,116 --> 00:38:47,160 -Cheers. -Cheers. 944 00:38:47,202 --> 00:38:48,912 Donde Lexi? 945 00:38:48,953 --> 00:38:50,330 I tried to pep talk to her and she said no. 946 00:38:50,372 --> 00:38:52,957 So she said she's super down for Krka later. 947 00:38:54,834 --> 00:38:56,044 [snoring] 948 00:39:01,800 --> 00:39:03,093 [screaming] 949 00:39:05,679 --> 00:39:07,764 Woo! 950 00:39:07,806 --> 00:39:10,266 *bleep*, it's cold! 951 00:39:10,308 --> 00:39:12,268 Oh, yeah! That's not working! 952 00:39:12,310 --> 00:39:13,728 Oh, yeah. 953 00:39:13,770 --> 00:39:15,730 You got it! 954 00:39:15,772 --> 00:39:17,148 Oh, she's going hella fast. 955 00:39:21,277 --> 00:39:23,071 Woo! 956 00:39:24,280 --> 00:39:27,992 Malia is looking majestic out there. 957 00:39:28,034 --> 00:39:28,993 [laughing] 958 00:39:29,035 --> 00:39:30,912 -Hey! -Hey! 959 00:39:30,954 --> 00:39:32,414 Yes, Katie! 960 00:39:35,959 --> 00:39:38,962 These are the little like glimmers of hope in between. 961 00:39:39,004 --> 00:39:41,089 I feel like I've need this for so long 962 00:39:41,131 --> 00:39:44,676 to ----ing cleanse my soul, if I still have one at this point. 963 00:39:44,718 --> 00:39:45,969 I honestly don't know. 964 00:39:51,850 --> 00:39:53,018 [yawns] 965 00:39:57,731 --> 00:39:59,065 Oh! 966 00:40:00,358 --> 00:40:02,068 Yes! Ooh! 967 00:40:03,194 --> 00:40:04,738 I'm gonna try that. 968 00:40:04,779 --> 00:40:05,989 Do you like Mzi? 969 00:40:06,031 --> 00:40:07,198 Do I like Mzi? 970 00:40:09,284 --> 00:40:10,827 No, I know. 971 00:40:10,869 --> 00:40:12,287 No, I feel like we're just like we got 972 00:40:12,328 --> 00:40:13,329 a good friendship thing going. 973 00:40:13,371 --> 00:40:14,456 Why? 974 00:40:14,497 --> 00:40:15,832 You do? 975 00:40:15,874 --> 00:40:16,833 Yeah. 976 00:40:16,875 --> 00:40:18,043 *bleep* 977 00:40:18,084 --> 00:40:20,211 There's a bouquet of roses coming 978 00:40:20,253 --> 00:40:21,963 and the reciprocant doesn't want them. 979 00:40:22,005 --> 00:40:23,006 Am I like stringing him along? 980 00:40:23,048 --> 00:40:24,341 No, no, no, no. 981 00:40:24,382 --> 00:40:25,800 I don't want that. I don't want... 982 00:40:25,842 --> 00:40:27,010 I think he has a few extra feelings. 983 00:40:27,052 --> 00:40:28,303 I'm in a predicament. 984 00:40:28,345 --> 00:40:30,180 How do I approach this to Mzi, man? 985 00:40:30,221 --> 00:40:31,389 *bleep* 986 00:40:33,308 --> 00:40:34,893 -Yes! -Oh, whoa! 987 00:40:34,934 --> 00:40:36,019 Mzi's down. 988 00:40:36,061 --> 00:40:37,437 Coming up... 989 00:40:37,479 --> 00:40:38,980 I've never disliked someone more in my life. 990 00:40:39,022 --> 00:40:41,107 I don't give a *bleep*. You're a nobody. 991 00:40:41,149 --> 00:40:43,109 You're a low-life, clearly. 992 00:40:48,198 --> 00:40:48,448 Ow, ow! 993 00:40:50,492 --> 00:40:52,160 No. I'm a very like, obviously, 994 00:40:52,202 --> 00:40:54,204 like a flirty person, that's just how I act. 995 00:40:54,245 --> 00:40:55,246 Ooh! 996 00:40:55,288 --> 00:40:57,082 -Oh! -Mzi's down! 997 00:40:57,123 --> 00:40:59,459 I'm worried that maybe I was giving off vibes. 998 00:40:59,501 --> 00:41:01,586 -No, no. -I didn't mean to. 999 00:41:01,628 --> 00:41:04,047 Even aside from that obviously, it's good fun and he's loving, 1000 00:41:04,089 --> 00:41:05,924 -Like loving it as friends. -Yeah. 1001 00:41:05,965 --> 00:41:07,467 It's so funny and like the whole-- 1002 00:41:07,509 --> 00:41:08,468 He's got to know if you could take it further or not. 1003 00:41:08,510 --> 00:41:09,552 Yeah. 1004 00:41:09,594 --> 00:41:11,846 Sort of like now I know I can... 1005 00:41:11,888 --> 00:41:13,556 Say like carry on enjoying it as it is, yeah. 1006 00:41:13,598 --> 00:41:15,141 Just for now. Like I never say never say never, but... 1007 00:41:15,183 --> 00:41:16,226 Of course. 1008 00:41:16,267 --> 00:41:17,894 I got it, Mzi. 1009 00:41:17,936 --> 00:41:19,979 -He's a ----ing ace guy. -He's such a legend. 1010 00:41:20,021 --> 00:41:21,398 Yeah. 1011 00:41:21,439 --> 00:41:22,941 There he is, the man, the myth, the legend! 1012 00:41:22,982 --> 00:41:25,026 Swear down, we were just gassing about you. 1013 00:41:26,528 --> 00:41:28,530 Yeah, I was busting. 1014 00:41:30,615 --> 00:41:31,991 Sweet. 1015 00:41:32,033 --> 00:41:33,368 -All right, we good to go? -Sweet. 1016 00:41:42,544 --> 00:41:44,337 Are you still on the same rose? 1017 00:41:44,379 --> 00:41:45,964 Yeah, I am. 1018 00:41:46,006 --> 00:41:47,507 * Too many men, too, too many men * 1019 00:41:47,549 --> 00:41:48,508 * Too many men, too, many many men * 1020 00:41:48,550 --> 00:41:50,301 * We need more girls * 1021 00:41:50,343 --> 00:41:52,470 I don't know what to expect, giving Courtney roses. 1022 00:41:52,512 --> 00:41:58,018 Like I'm nervous, I'm excited, I'm anxious, I'm everything. 1023 00:41:58,059 --> 00:42:00,395 But I feel like alcohol helps the situation. 1024 00:42:00,437 --> 00:42:02,022 -This was epic! -Yeah. 1025 00:42:02,063 --> 00:42:03,231 Best day ever! 1026 00:42:03,273 --> 00:42:05,191 So jealous! I wish I was staying. 1027 00:42:10,530 --> 00:42:12,240 Thank you so much. That was awesome. 1028 00:42:12,282 --> 00:42:15,035 -Thank you! -Thank you! 1029 00:42:19,956 --> 00:42:22,000 Are you gonna go for it? 1030 00:42:22,042 --> 00:42:23,001 How long did you sleep in for? 1031 00:42:23,043 --> 00:42:25,086 I got up like 10:30. 1032 00:42:26,546 --> 00:42:27,672 What? 1033 00:42:27,714 --> 00:42:29,049 I don't know. At some point... 1034 00:42:29,090 --> 00:42:30,508 What? A doctor for a bruise? 1035 00:42:30,550 --> 00:42:33,136 It's but a scratch, boy! But a scratch. 1036 00:42:33,178 --> 00:42:35,472 Do you wanna shower first so I can just take over the bathroom? 1037 00:42:35,513 --> 00:42:36,931 Sure. 1038 00:42:38,308 --> 00:42:39,684 No one's counting. 1039 00:42:39,726 --> 00:42:41,061 All right, you're gonna be somewhat fast, right? 1040 00:42:41,102 --> 00:42:42,437 Super fast. Yo, I'm bald. 1041 00:42:42,479 --> 00:42:43,730 -Yeah. -Yeah. 1042 00:42:43,772 --> 00:42:46,232 And one day left? 1043 00:42:46,274 --> 00:42:48,109 Do you wanna quit and go with me? 1044 00:42:49,986 --> 00:42:51,404 What to wear? 1045 00:42:51,446 --> 00:42:53,656 Should I wear a short white dress. 1046 00:42:58,036 --> 00:42:59,245 Mzi! 1047 00:42:59,287 --> 00:43:00,246 Oh, my God! 1048 00:43:00,288 --> 00:43:01,247 How did you fall? 1049 00:43:01,289 --> 00:43:02,582 What happened here? 1050 00:43:05,669 --> 00:43:06,961 Get loose, get goose. 1051 00:43:09,047 --> 00:43:10,757 Oi, is this the Katie-Mzi-Lloyd-Malia car? 1052 00:43:10,799 --> 00:43:12,175 Yes. 1053 00:43:17,555 --> 00:43:19,557 Wait. Is it just Dave and the girls then? 1054 00:43:19,599 --> 00:43:21,142 It's just Dave and the girls. 1055 00:43:21,184 --> 00:43:23,978 Dave would have got in the trunk if he could. 1056 00:43:24,020 --> 00:43:26,272 At least in here, it's going to be banterful, 1057 00:43:26,314 --> 00:43:28,024 like sitting there and not talking. 1058 00:43:28,066 --> 00:43:29,651 This is a trick of a drive as well. 1059 00:43:34,364 --> 00:43:35,573 All right, who's having a cup of rose? 1060 00:43:37,033 --> 00:43:37,992 Yeah, you will. 1061 00:43:38,034 --> 00:43:40,328 [snoring] 1062 00:43:40,370 --> 00:43:41,621 [shouting] 1063 00:43:45,125 --> 00:43:47,460 Hey, guys, we're here. Yay! 1064 00:43:50,130 --> 00:43:53,633 Hey! 1065 00:43:53,675 --> 00:43:56,261 Who's having champagne? 1066 00:43:56,302 --> 00:43:57,679 Yeah, you will. 1067 00:43:57,721 --> 00:44:00,015 I have been to these waterfalls before, 1068 00:44:00,056 --> 00:44:01,766 my first season of yachting. 1069 00:44:01,808 --> 00:44:03,268 I'm glad I've finally got to spend some time with you. 1070 00:44:04,811 --> 00:44:06,730 I definitely won't be kissing the chef 1071 00:44:06,771 --> 00:44:08,523 at the waterfalls this time. 1072 00:44:14,195 --> 00:44:16,031 Woo! Waterfalls! 1073 00:44:16,072 --> 00:44:17,323 Mzi is drunk. 1074 00:44:17,365 --> 00:44:18,658 Welcome to a national park! 1075 00:44:18,700 --> 00:44:20,160 We're having great weather today. 1076 00:44:20,201 --> 00:44:21,786 In my backpack, I have a few beers, wine, 1077 00:44:21,828 --> 00:44:23,788 tequila, so have an awesome day. 1078 00:44:23,830 --> 00:44:27,125 [cheering] 1079 00:44:27,167 --> 00:44:30,337 Guys, when you're ready, we can walk through this bridge. 1080 00:44:30,378 --> 00:44:31,838 You're gonna see Skradisnki Buk, 1081 00:44:31,880 --> 00:44:34,466 waterfalls on river Krka, which is 45 meters. 1082 00:44:34,507 --> 00:44:37,052 Whoa! That sh--'s epic. 1083 00:44:37,093 --> 00:44:38,678 Look at that! So pretty! 1084 00:44:38,720 --> 00:44:41,431 Wow! This is ----ing epic! 1085 00:44:41,473 --> 00:44:42,432 This is so cool! 1086 00:44:42,474 --> 00:44:43,683 Oh, my God! 1087 00:44:43,725 --> 00:44:45,602 Look at the foam bubbles! 1088 00:44:45,643 --> 00:44:48,063 Hey, sex party girls. Meet sex party boys. 1089 00:44:48,104 --> 00:44:50,106 Everyone say Krka falls! 1090 00:44:55,862 --> 00:44:57,614 [cheering] 1091 00:44:58,782 --> 00:45:00,283 Look a this! 1092 00:45:00,325 --> 00:45:02,285 *bleep* me. 1093 00:45:02,327 --> 00:45:04,412 Welcome to Restaurant... 1094 00:45:04,454 --> 00:45:05,413 You want something to drink maybe? 1095 00:45:05,455 --> 00:45:06,581 Can I have a red wine? 1096 00:45:06,623 --> 00:45:08,750 You have Aperol Spritz? 1097 00:45:08,792 --> 00:45:10,251 Mzi, you need to eat something. 1098 00:45:10,293 --> 00:45:12,295 I suggest you eat as much as possible. 1099 00:45:12,337 --> 00:45:14,130 Yeah. Start with the bread. It's over there. 1100 00:45:14,172 --> 00:45:16,383 He started drinking like five hours before you. 1101 00:45:16,424 --> 00:45:18,259 Look at the kitty cat! Hello! 1102 00:45:18,301 --> 00:45:19,636 Is this dinner? 1103 00:45:19,678 --> 00:45:21,137 No. 1104 00:45:21,179 --> 00:45:22,597 This is a picnic, guys, this is a picnic. 1105 00:45:22,639 --> 00:45:24,432 We're smashed at the picnic. 1106 00:45:26,851 --> 00:45:28,561 I'm a little bit ----ed up right now. 1107 00:45:28,603 --> 00:45:30,355 Everyone's hungry. 1108 00:45:30,397 --> 00:45:32,607 What were you girls talking about with Dave in the car? 1109 00:45:32,649 --> 00:45:35,276 Sweet Dave was asleep, so nothing. 1110 00:45:37,862 --> 00:45:39,614 16 more days. 1111 00:45:39,656 --> 00:45:41,282 Unless you leave and she stays. 1112 00:45:53,169 --> 00:45:54,295 Unless you left. 1113 00:45:55,922 --> 00:45:57,507 I really don't wanna be in this conversation, really. 1114 00:45:57,549 --> 00:45:59,342 Leave my name out of it. 1115 00:45:59,384 --> 00:46:01,302 I've never disliked someone more in my life, honestly. 1116 00:46:01,344 --> 00:46:02,804 -Stop. -The feeling's mutual. 1117 00:46:02,846 --> 00:46:03,847 No! 1118 00:46:04,889 --> 00:46:05,849 But the feeling's mutual. 1119 00:46:05,890 --> 00:46:07,267 Yeah, I know. 1120 00:46:07,308 --> 00:46:09,769 You don't matter in my real world. 1121 00:46:09,811 --> 00:46:12,272 Your real world is so phony! 1122 00:46:12,313 --> 00:46:13,565 Like, literally, you don't matter. 1123 00:46:13,606 --> 00:46:15,275 You're a nobody. You're a low-life. 1124 00:46:15,316 --> 00:46:16,443 Do you wanna switch my seat? 1125 00:46:18,236 --> 00:46:20,447 No. No one ever puts him in his place. 1126 00:46:20,488 --> 00:46:22,157 He's a low-life chef. 1127 00:46:22,198 --> 00:46:23,700 He's whacked and nobody like tells you. 1128 00:46:23,742 --> 00:46:25,744 So now you know. 1129 00:46:25,785 --> 00:46:27,787 But you are the worst person I've ever met. 1130 00:46:27,829 --> 00:46:30,540 You're the worst person. 1131 00:46:30,582 --> 00:46:31,624 -Shut up! -I don't give a *bleep*. 1132 00:46:31,666 --> 00:46:33,293 You're a nobody. 1133 00:46:33,335 --> 00:46:35,337 You don't pay my bank account. You don't... 1134 00:46:35,378 --> 00:46:36,755 Hey, stop being so ----ing toxic! 1135 00:46:36,796 --> 00:46:39,632 You don't add any money to my, like... 1136 00:46:39,674 --> 00:46:41,259 Literally, you're a low-life! 1137 00:46:41,301 --> 00:46:43,470 Hey! Stop it, Lexi! 1138 00:46:43,511 --> 00:46:46,389 You both get so ----ing nasty and nobody ----ing needs it! 1139 00:46:46,431 --> 00:46:47,640 Just stop! 1140 00:46:47,682 --> 00:46:49,267 Don't put this sh-- in my face, bro! 1141 00:46:58,485 --> 00:46:58,985 You're a low-life! 1142 00:46:59,819 --> 00:47:00,945 Oi, stop it, Lexi! 1143 00:47:00,987 --> 00:47:02,614 Just stop! 1144 00:47:02,655 --> 00:47:03,782 Don't put this sh-- in my face, bro! 1145 00:47:03,823 --> 00:47:05,158 Don't ----ing do that! 1146 00:47:05,200 --> 00:47:07,911 Lexi, stop it! It's so ----ing petty. 1147 00:47:07,952 --> 00:47:09,746 Like how old are we? Are we ----ing sixteen or what? 1148 00:47:09,788 --> 00:47:11,581 Like enjoy this place, 1149 00:47:11,623 --> 00:47:14,834 put your ----ing sh-- behind you and come and ----ing sit down! 1150 00:47:14,876 --> 00:47:17,504 Jesus Christ. It's like dealing with children. 1151 00:47:17,545 --> 00:47:18,546 But you're a horrible human! 1152 00:47:18,588 --> 00:47:21,466 -Your mother is. -Shut up! 1153 00:47:21,508 --> 00:47:22,676 Mathew! 1154 00:47:22,717 --> 00:47:23,843 That's so unnecessary! 1155 00:47:23,885 --> 00:47:25,553 Unnecessary! Stop! 1156 00:47:25,595 --> 00:47:27,389 I literally cannot stand him. 1157 00:47:27,430 --> 00:47:28,598 Yo! No one likes you, though! 1158 00:47:28,640 --> 00:47:30,684 Mathew! 1159 00:47:30,725 --> 00:47:31,935 My bank account is so fat. 1160 00:47:31,976 --> 00:47:33,520 It's so fat. 1161 00:47:33,561 --> 00:47:35,563 Nobody cares about your ----ing account, Lexi! 1162 00:47:35,605 --> 00:47:38,149 Lexi, like she has these Miami guys who are so rich... 1163 00:47:38,191 --> 00:47:39,150 Stop! 1164 00:47:39,192 --> 00:47:40,944 You're so cool in Miami! 1165 00:47:40,985 --> 00:47:43,446 You're jealous! Oh, that's why you're jealous! 1166 00:47:43,488 --> 00:47:45,949 You can't have anyone enjoying your sex orgies! 1167 00:47:45,990 --> 00:47:47,909 Oh, that's why! 1168 00:47:47,951 --> 00:47:50,954 No one wants to join Mathews' sex orgies! 1169 00:47:50,995 --> 00:47:52,747 Sit over there! 1170 00:47:52,789 --> 00:47:54,541 You're ----ing disgusting when you speak like this. 1171 00:47:54,582 --> 00:47:56,167 So shut the *bleep* up. 1172 00:47:56,209 --> 00:47:58,545 I ain't sorting this out, and we're not at work. 1173 00:47:58,586 --> 00:48:02,048 So they need to learn that you can't speak to people like this. 1174 00:48:02,090 --> 00:48:04,551 -I wish I was popular in Miami. -Mathew! 1175 00:48:04,592 --> 00:48:05,844 You spend most of your money in brothels. 1176 00:48:05,885 --> 00:48:08,054 Get the ---- up and walk away! 1177 00:48:08,096 --> 00:48:10,056 Come on! Like are you five? 1178 00:48:13,810 --> 00:48:15,729 Okay. I'm done. 1179 00:48:17,063 --> 00:48:20,608 Guys, how ----ing cool are these cats? 1180 00:48:20,650 --> 00:48:22,944 I decided to just go hang out with the cats 1181 00:48:22,986 --> 00:48:25,989 'cause these people suck. 1182 00:48:26,031 --> 00:48:28,658 -*bleep* it. -Anyhoo, okay, let's go. 1183 00:48:28,700 --> 00:48:29,784 -Are we ready to rock? -Whoa! 1184 00:48:29,826 --> 00:48:31,619 You almost fall? Sorry. 1185 00:48:31,661 --> 00:48:33,580 That's okay. Are you wasted? 1186 00:48:33,621 --> 00:48:34,998 I am. 1187 00:48:35,040 --> 00:48:36,958 No. Want a piggy back? 1188 00:48:37,000 --> 00:48:39,711 -Stop. -No, I'm not... 1189 00:48:39,753 --> 00:48:42,464 Tie your shoe before you fall... 1190 00:48:42,505 --> 00:48:43,923 Here, I'll do it, I'll do it, I'll do it. 1191 00:48:43,965 --> 00:48:46,134 Oh, this? 1192 00:48:46,176 --> 00:48:47,135 Oh my God. 1193 00:48:47,177 --> 00:48:48,136 You're good. 1194 00:48:48,178 --> 00:48:49,262 Well, I should be. 1195 00:48:49,304 --> 00:48:53,016 Hey, he's standing on his own! 1196 00:48:53,058 --> 00:48:55,060 Oh, no, no, no, no, no! 1197 00:48:56,061 --> 00:48:57,187 Come on. 1198 00:48:57,228 --> 00:48:58,772 -Have a great day! -Thank you! 1199 00:48:58,813 --> 00:49:00,231 -Thank you so much! -Thank you very much! 1200 00:49:00,273 --> 00:49:01,608 Okay, guys, come on! 1201 00:49:01,649 --> 00:49:02,650 Are we having dinner? 1202 00:49:05,070 --> 00:49:06,571 Wait, I want to go in the fun car. 1203 00:49:06,613 --> 00:49:08,031 Because my car was so quiet and I wanna like 1204 00:49:08,073 --> 00:49:09,866 have the fun car on the way to dinner. 1205 00:49:09,908 --> 00:49:13,620 I definitely came on the boat and befriended the wrong person. 1206 00:49:13,661 --> 00:49:14,746 Yikes. 1207 00:49:14,788 --> 00:49:19,209 Is my purse in here? Good. 1208 00:49:19,250 --> 00:49:20,835 *bleep* 1209 00:49:20,877 --> 00:49:22,253 Hey! 1210 00:49:22,295 --> 00:49:24,005 Dude, I spent all the time in Rybo, 1211 00:49:24,047 --> 00:49:26,800 meaning West Palm Beach, Florida. 1212 00:49:30,762 --> 00:49:32,180 So I guess I'm changing. 1213 00:49:32,222 --> 00:49:33,682 I need my second dress. 1214 00:49:33,723 --> 00:49:35,016 I'm taking my pants off right now. 1215 00:49:35,058 --> 00:49:36,685 [snoring] 1216 00:49:41,981 --> 00:49:44,567 Put that away! 1217 00:49:44,609 --> 00:49:45,985 Guys, this is my last meal with you all. 1218 00:49:46,027 --> 00:49:47,153 It's my last night. 1219 00:49:47,195 --> 00:49:49,322 Yeah, we're gonna make it big. 1220 00:49:49,364 --> 00:49:51,157 Mat, do you wanna sit next to Lexi or... 1221 00:49:51,199 --> 00:49:52,742 No! *bleep*, no, Malia. 1222 00:49:52,784 --> 00:49:55,662 Lex? Go time! 1223 00:49:55,704 --> 00:49:56,746 Woo! 1224 00:49:56,788 --> 00:49:57,956 Hello. 1225 00:49:57,997 --> 00:49:59,207 This is also really beautiful. 1226 00:49:59,249 --> 00:50:01,209 Now we're here, Lex! 1227 00:50:01,251 --> 00:50:02,794 Mm-hm. 1228 00:50:02,836 --> 00:50:05,171 Does anyone wanna get Lex? 1229 00:50:05,213 --> 00:50:06,339 Sorry? 1230 00:50:06,381 --> 00:50:07,340 Mzi? 1231 00:50:07,382 --> 00:50:08,341 Let's go, babycakes. 1232 00:50:08,383 --> 00:50:10,051 It's dinner time. 1233 00:50:10,093 --> 00:50:12,137 Come on. Hey, babe. 1234 00:50:12,178 --> 00:50:14,973 I'm going. What time is it? 1235 00:50:15,015 --> 00:50:16,307 It's time to go party. Let's go. 1236 00:50:19,644 --> 00:50:21,021 Yeah, let's go. One, two, three, go. 1237 00:50:21,062 --> 00:50:22,939 Okay, I'm coming. Five minutes. 1238 00:50:22,981 --> 00:50:24,816 All right. 1239 00:50:24,858 --> 00:50:29,696 Well, I'm not here to force anything upon you, so fine. 1240 00:50:29,738 --> 00:50:31,573 Yeah. 1241 00:50:31,614 --> 00:50:33,116 So Lexi is coming, I guess. 1242 00:50:33,158 --> 00:50:34,826 Where's Lexi? 1243 00:50:34,868 --> 00:50:36,327 She's sleeping. She's coming in five minutes. 1244 00:50:36,369 --> 00:50:37,829 She's sleeping? 1245 00:50:37,871 --> 00:50:39,831 What do you mean, sleeping in the van? 1246 00:50:39,873 --> 00:50:41,875 This is what I've just said. I don't know. 1247 00:50:41,916 --> 00:50:43,793 Maybe Lexi will just sleep through this whole dinner. 1248 00:50:43,835 --> 00:50:46,880 And then we won't have a huge fight. 1249 00:50:46,921 --> 00:50:48,381 Yo, wake Lexi. 1250 00:50:48,423 --> 00:50:49,799 Don't let her sleep through the dinner. 1251 00:50:49,841 --> 00:50:51,885 Yeah. 1252 00:50:51,926 --> 00:50:53,345 Oh, I've got some for you. 1253 00:50:53,386 --> 00:50:54,637 -Thank you. -Thank you very much. 1254 00:50:54,679 --> 00:50:56,348 Are you okay? 1255 00:50:57,682 --> 00:50:59,017 -Why? -I don't know. 1256 00:50:59,059 --> 00:51:01,061 Mzi, it just means you need to drink more. 1257 00:51:01,102 --> 00:51:02,270 No, that's trouble. 1258 00:51:02,312 --> 00:51:03,772 Hit that bread basket, Mzi. 1259 00:51:05,106 --> 00:51:06,816 I love Katie's angry look. 1260 00:51:06,858 --> 00:51:07,859 I know. It's super noticeable. 1261 00:51:07,901 --> 00:51:08,985 I have a resting bitch face. 1262 00:51:09,027 --> 00:51:10,737 Yeah, I love it. 1263 00:51:10,779 --> 00:51:12,238 Resting bitch face, she'll never get wrinkles from, okay? 1264 00:51:12,280 --> 00:51:14,240 You're not scrunching up any part of your face and, 1265 00:51:14,282 --> 00:51:15,742 therefore, you'll never get wrinkles 1266 00:51:15,784 --> 00:51:17,660 if you always have resting bitch face. 1267 00:51:17,702 --> 00:51:19,954 Well, we work in yachting, so I'm definitely getting wrinkles. 1268 00:51:19,996 --> 00:51:21,956 The wrinkle train has passed. 1269 00:51:21,998 --> 00:51:23,792 I do 18-hour days, so I've got wrinkles. 1270 00:51:36,805 --> 00:51:39,933 I had a full ----ing nap, bro. 1271 00:51:39,974 --> 00:51:40,934 No one woke me up. 1272 00:51:40,975 --> 00:51:41,935 They all woke you up! 1273 00:51:41,976 --> 00:51:43,103 What? We just. 1274 00:51:43,144 --> 00:51:44,229 Oh, you did? Oh, I'm sorry. 1275 00:51:44,270 --> 00:51:46,064 To being tired. 1276 00:51:46,106 --> 00:51:47,649 Oh, yes. 1277 00:51:48,817 --> 00:51:50,235 Oh, my God, those shots are massive. 1278 00:51:53,321 --> 00:51:55,824 [shouting] 1279 00:51:55,865 --> 00:51:57,742 Did somebody order something? 1280 00:51:57,784 --> 00:51:59,703 Mmm. 1281 00:52:00,787 --> 00:52:02,997 Oh, yes, yes, yes! 1282 00:52:04,833 --> 00:52:06,751 Yay, Courtney! 1283 00:52:06,793 --> 00:52:07,794 Thank you. 1284 00:52:07,836 --> 00:52:09,087 Is this for Courtney or Coco? 1285 00:52:11,881 --> 00:52:13,216 Oh, Mzi, you are so sweet! 1286 00:52:13,258 --> 00:52:14,426 Stop it. 1287 00:52:15,969 --> 00:52:18,805 No wonder Mzi go ----ed up before dinner! 1288 00:52:18,847 --> 00:52:21,307 I never get sent flowers. 1289 00:52:21,349 --> 00:52:23,435 Obviously, it's so nice of him, 1290 00:52:23,476 --> 00:52:25,687 but it's just like at the dinner table with everyone there. 1291 00:52:25,729 --> 00:52:27,147 And like it's just awkward. 1292 00:52:27,188 --> 00:52:30,191 Thank you so much. It's so nice. 1293 00:52:35,864 --> 00:52:37,323 I don't respond well to this stuff. 1294 00:52:37,365 --> 00:52:40,201 But like I appreciate it so much. 1295 00:52:40,243 --> 00:52:42,078 So, obviously, like I love you so much, 1296 00:52:42,120 --> 00:52:43,872 like thank you. 1297 00:52:43,913 --> 00:52:45,248 Bon appetit! 1298 00:52:45,290 --> 00:52:47,292 Everybody got food? 1299 00:52:51,796 --> 00:52:52,922 How about this? 1300 00:52:52,964 --> 00:52:54,966 I'll give you a 60-second hug. 1301 00:52:55,008 --> 00:52:57,969 because a 60-second hugs lowers your blood sugar. 1302 00:52:58,011 --> 00:53:01,097 It lowers your heart rate, it lowers your stress level. 1303 00:53:01,139 --> 00:53:03,892 Did you read like a fact book before you came here? 1304 00:53:03,933 --> 00:53:04,976 I feel like you have a fact for everything that we've done. 1305 00:53:05,018 --> 00:53:07,020 No, I'm just really into... 1306 00:53:07,062 --> 00:53:08,938 I think physical touches you really needed in humans' lives. 1307 00:53:08,980 --> 00:53:11,816 I mean, I agree. I love physical touch. 1308 00:53:11,858 --> 00:53:14,778 [laughing] 1309 00:53:14,819 --> 00:53:16,196 Welcome, welcome, welcome, Mzi. 1310 00:53:16,237 --> 00:53:17,864 Welcome Mzi. Guys! Mzi's back! 1311 00:53:17,906 --> 00:53:21,409 Guys, Mzi's back! 1312 00:53:21,451 --> 00:53:22,952 Oh, *bleep*! 1313 00:53:27,207 --> 00:53:30,168 Mzi has left the group chat! 1314 00:53:30,210 --> 00:53:32,212 I'm just going to ----ing sit on my seat. 1315 00:53:32,253 --> 00:53:34,047 Be careful. That seat moves. 1316 00:53:34,089 --> 00:53:36,841 Yes, okay. 1317 00:53:36,883 --> 00:53:38,927 Okay, everyone cards out! 1318 00:53:38,968 --> 00:53:39,928 I'll pay for Mzi. 1319 00:53:39,969 --> 00:53:41,471 Okay. 1320 00:53:41,513 --> 00:53:42,931 Mat, you paid for so much. 1321 00:53:42,972 --> 00:53:44,432 Yeah, Mat. Put your card back. 1322 00:53:44,474 --> 00:53:45,517 All right. Thank you. 1323 00:53:45,558 --> 00:53:46,768 He never paid for a lot. 1324 00:53:48,144 --> 00:53:49,979 I just wanna pay for anyone but Lexi. 1325 00:53:54,859 --> 00:53:57,070 It's honestly disgusting behavior to me. 1326 00:53:57,112 --> 00:53:59,406 Like that is disgusting behavior. 1327 00:53:59,447 --> 00:54:00,782 I hate that word. 1328 00:54:00,824 --> 00:54:02,409 You're a bad human! 1329 00:54:02,450 --> 00:54:05,078 -But I hate you so... -And you're a bad human. 1330 00:54:05,120 --> 00:54:06,996 -Like I hate you. -No one here likes you! 1331 00:54:07,038 --> 00:54:08,498 Hey, hey! What were we talking about? 1332 00:54:08,540 --> 00:54:10,041 We're talking about kindness, right? 1333 00:54:10,083 --> 00:54:11,251 Yeah, and she said the R word 1334 00:54:11,292 --> 00:54:12,293 and you're talking about kindness? 1335 00:54:12,335 --> 00:54:13,461 So *bleep* off! 1336 00:54:18,967 --> 00:54:20,301 No, it's not. 1337 00:54:39,320 --> 00:54:40,530 And then... 1338 00:54:43,450 --> 00:54:45,285 My grandma is a special education teacher. 1339 00:54:45,326 --> 00:54:47,203 And she'd tell her she had bad parents. 1340 00:54:47,245 --> 00:54:48,496 Stop. 1341 00:54:50,623 --> 00:54:52,250 No, my parents are amazing. 1342 00:54:52,292 --> 00:54:53,293 Your parents should have aborted you. 1343 00:54:53,335 --> 00:54:54,294 Whoa! 1344 00:54:54,336 --> 00:54:55,837 I'm pro choice! 1345 00:54:55,879 --> 00:54:58,089 Your parents should have ----ing aborted you! 1346 00:54:58,131 --> 00:55:00,300 You're a dick, you're ugly. 1347 00:55:00,342 --> 00:55:02,469 And if this wasn't on camera, I would have smacked your ass. 1348 00:55:02,510 --> 00:55:03,595 -You should. -There you go. 1349 00:55:03,636 --> 00:55:04,929 You got a real ass bitch. 1350 00:55:04,971 --> 00:55:07,849 Oh, you are a hateful girl! 1351 00:55:07,891 --> 00:55:10,268 There you go! Real bitch is out now! 93018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.