All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S06E06.The.Morning.After.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,166 --> 00:00:03,000 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:03,367 --> 00:00:04,500 Cheers! 3 00:00:04,533 --> 00:00:06,166 -Someone get me a hooker. -Mat! 4 00:00:06,200 --> 00:00:07,500 It's like you, I'm going home. 5 00:00:07,533 --> 00:00:09,000 I quit. Get out of my ----ing face. 6 00:00:09,033 --> 00:00:11,166 Hey! 7 00:00:13,033 --> 00:00:14,500 Why are you so angry, Lloyd? 8 00:00:14,533 --> 00:00:18,367 You're a ----ing bosun, stand the down! 9 00:00:18,400 --> 00:00:20,033 -She is... -Stop being a kiss-ass. 10 00:00:20,066 --> 00:00:21,367 You must stop your sh--. 11 00:00:21,400 --> 00:00:23,166 No, you're being a kiss-ass, off. 12 00:00:23,200 --> 00:00:24,333 Hey, whoa, hey! 13 00:00:28,300 --> 00:00:29,567 She's a fake-ass bitch. 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,233 She is not a fake person, she's is... 15 00:00:31,266 --> 00:00:33,200 Z, stop being a kiss-ass. 16 00:00:33,233 --> 00:00:34,500 You must stop your sh--. 17 00:00:34,533 --> 00:00:36,333 No, you're being a kiss-ass off. 18 00:00:36,367 --> 00:00:37,467 Hey, whoa, hey, enough, enough. 19 00:00:37,500 --> 00:00:39,500 Stop your ----ing sh--! 20 00:00:39,533 --> 00:00:42,266 Go to bed. 21 00:00:42,300 --> 00:00:44,166 You can slap me as much as you want, sweetheart. 22 00:00:44,200 --> 00:00:45,400 -You ----ing... -You... 23 00:00:45,433 --> 00:00:47,300 No, maybe honestly... no, no, no one. 24 00:00:47,333 --> 00:00:49,567 Come on, Z, no, no, no, just ----ing stay there. 25 00:00:51,100 --> 00:00:52,400 Lexi, do you not understand 26 00:00:52,433 --> 00:00:54,266 that you're really pissing off a lot of... 27 00:00:54,300 --> 00:00:56,000 Stop. Stop. Just stop. Just stop. Just stop. 28 00:00:56,033 --> 00:00:57,633 Just stop... stop, stop, stop saying words. 29 00:00:57,667 --> 00:00:59,600 If you're... whoa, whoa, whoa! 30 00:00:59,633 --> 00:01:02,533 How much noise do you wanna make before you realize you're wrong? 31 00:01:02,567 --> 00:01:04,133 The captain's not waking up. 32 00:01:04,166 --> 00:01:05,533 No, are you wrong? 33 00:01:05,567 --> 00:01:07,266 Okay, okay, you're talking... I'll listen. 34 00:01:07,300 --> 00:01:08,300 Come on, talk. I'll listen, if you wanna talk. 35 00:01:09,367 --> 00:01:10,233 My rank. 36 00:01:12,066 --> 00:01:13,166 How long have you been in yachting? 37 00:01:13,200 --> 00:01:14,166 Four years. 38 00:01:14,200 --> 00:01:15,433 I'm just, like... 39 00:01:15,467 --> 00:01:17,133 -No, I know... -Like, the other night... 40 00:01:17,166 --> 00:01:19,033 She opened up to me about her dad, 41 00:01:19,066 --> 00:01:20,467 and I was there for her. 42 00:01:20,500 --> 00:01:23,266 And now she's just being a horrible person. 43 00:01:23,300 --> 00:01:24,467 -I said... -Okay, what's the question? 44 00:01:24,500 --> 00:01:25,467 What is your position on the boat? 45 00:01:25,500 --> 00:01:27,033 Deckhand. 46 00:01:27,066 --> 00:01:30,066 -You're lazy as . -Yeah? 47 00:01:30,100 --> 00:01:32,200 I do wash a teak, yeah. 48 00:01:32,233 --> 00:01:33,300 I'm not even lead deckhand, sweetheart, 49 00:01:33,333 --> 00:01:37,166 I'm just a deckhand. 50 00:01:37,200 --> 00:01:38,333 And that is it. That is all I have going for me. 51 00:01:38,367 --> 00:01:40,100 Seriously. 52 00:01:41,433 --> 00:01:42,633 -You're disgusting. -Go to bed. 53 00:01:42,667 --> 00:01:45,066 You can't even ----ing drive a tender. 54 00:01:45,100 --> 00:01:46,233 You're ----ing wack as sh--. 55 00:01:46,266 --> 00:01:48,266 -Go to bed. -Oh, tell me again. 56 00:01:48,300 --> 00:01:49,567 Don't touch me. 57 00:01:49,600 --> 00:01:50,567 You're wack. I'm not touching you. 58 00:01:50,600 --> 00:01:52,233 Mate, go... stop that... 59 00:01:52,266 --> 00:01:53,467 Oh, it's a barrier, shut the up. 60 00:01:53,500 --> 00:01:55,567 -You don't need a barrier. -Stop! 61 00:01:55,600 --> 00:01:59,300 Leave my ----ing boys alone, and get the out. 62 00:01:59,333 --> 00:02:00,633 He's going to bed. 63 00:02:00,667 --> 00:02:02,400 Just leave it. You're being ----ing toxic. 64 00:02:02,433 --> 00:02:03,700 Shut the up! 65 00:02:03,734 --> 00:02:05,133 Lexi, please go to bed. 66 00:02:05,166 --> 00:02:06,367 You're a ----ing dick. 67 00:02:06,400 --> 00:02:09,133 -Thank you. -Lexi... Lexi, go to bed. 68 00:02:12,500 --> 00:02:14,066 Okay, there we go. 69 00:02:14,100 --> 00:02:15,533 Okay, Malia, we need to make decisions. 70 00:02:15,567 --> 00:02:17,233 Should I make you a bed? 71 00:02:17,266 --> 00:02:18,333 Otherwise, you're going to the boys' cabin 72 00:02:18,367 --> 00:02:19,333 and sleep in the other bed. 73 00:02:19,367 --> 00:02:20,500 Sleepover! 74 00:02:20,533 --> 00:02:22,066 -Oh, my God. -She's in. 75 00:02:22,100 --> 00:02:23,100 Now you're in here. 76 00:02:23,133 --> 00:02:24,467 Oh! 77 00:02:24,500 --> 00:02:28,200 Love you guys, I'm sorry for my stewardess. 78 00:02:28,233 --> 00:02:30,333 Hey, lads, thanks, guys. 79 00:02:30,367 --> 00:02:32,300 We got each other's backs. 80 00:02:35,667 --> 00:02:37,500 Deck crew, I love you guys. 81 00:02:37,533 --> 00:02:40,400 Love you guys, I'm sorry for my stewardess. 82 00:02:40,433 --> 00:02:42,600 Katie, we appreciate you. 83 00:02:42,633 --> 00:02:45,433 Old news... has anyone seen my cabin mate? 84 00:02:45,467 --> 00:02:47,367 No. 85 00:02:47,400 --> 00:02:48,700 I think he's ----ing gone-gone. 86 00:02:48,734 --> 00:02:50,100 -Yeah. -All his clothes are gone. 87 00:02:50,133 --> 00:02:51,233 Yeah, he's proper gone. 88 00:02:59,300 --> 00:03:01,166 What the 89 00:03:01,200 --> 00:03:02,667 Jeez. 90 00:03:24,633 --> 00:03:25,700 Really? 91 00:03:29,734 --> 00:03:32,400 Waking up this morning, everything just feels heavy. 92 00:03:32,433 --> 00:03:35,266 And it's hard, because I do feel empathetic towards her, 93 00:03:35,300 --> 00:03:37,500 because I know she's going through a sh-- time. 94 00:03:37,533 --> 00:03:39,533 We all have a story, right? 95 00:03:39,567 --> 00:03:41,433 Did your dad die? 96 00:03:41,467 --> 00:03:44,333 I've never had to deal with something like this before. 97 00:03:44,367 --> 00:03:47,200 Like, letting her stay, is that like letting it slide? 98 00:03:47,233 --> 00:03:51,567 Like, I'm confused about it, what the best thing to do is. 99 00:03:53,633 --> 00:03:55,300 -Morning. -Good morning, Captain. 100 00:03:55,333 --> 00:03:56,500 How are you? 101 00:03:56,533 --> 00:03:58,400 I have a bad headache. 102 00:04:00,266 --> 00:04:01,266 We had fun. 103 00:04:01,300 --> 00:04:02,633 Like, we had... like, we had... 104 00:04:02,667 --> 00:04:04,166 there was a lot of drinks, so we had fun. 105 00:04:07,700 --> 00:04:08,734 Yeah... 106 00:04:12,500 --> 00:04:14,266 We were all, like, intoxicated. 107 00:04:14,300 --> 00:04:15,567 I had a part in that, because I said some stuff 108 00:04:15,600 --> 00:04:17,500 and they said some stuff, 109 00:04:17,533 --> 00:04:19,600 but it's just, like, I can get over it and work, can you? 110 00:04:19,633 --> 00:04:21,567 -Just, you know... -Yeah. 111 00:04:21,600 --> 00:04:23,200 Apologize. 112 00:04:23,233 --> 00:04:24,467 I know, I want to, but it's, like, 113 00:04:24,500 --> 00:04:26,166 I wanna be authentic, 114 00:04:26,200 --> 00:04:27,633 and I don't know what I'm apologizing for. 115 00:04:27,667 --> 00:04:28,700 So then say that. 116 00:04:28,734 --> 00:04:30,333 Mm, that's a good thing. 117 00:04:30,367 --> 00:04:31,333 Yeah, why didn't I think about that? 118 00:04:31,367 --> 00:04:33,300 Yeah. 119 00:04:33,333 --> 00:04:34,767 Like, I'm not gonna apologize to you if I don't believe 120 00:04:35,000 --> 00:04:37,400 that it's necessary, or if I don't believe in it. 121 00:04:37,433 --> 00:04:40,433 Like, all my apologies have to come from a real place, 122 00:04:40,467 --> 00:04:42,734 or what's the point of apologizing? 123 00:04:42,767 --> 00:04:44,667 -Yeah. -That's truthful, right? 124 00:04:44,700 --> 00:04:46,266 Yeah. 125 00:04:46,300 --> 00:04:47,367 I think if you just stick to the truth... 126 00:04:47,400 --> 00:04:49,533 -Yeah. -People are reasonable. 127 00:04:49,567 --> 00:04:52,533 And they give them at least 24 hours to get over it. 128 00:04:52,567 --> 00:04:54,200 That's true. 129 00:04:54,233 --> 00:04:55,300 I'll do that, I'll take your advice. 130 00:04:55,333 --> 00:04:56,300 -Yeah. -I'll do that. 131 00:04:56,333 --> 00:04:57,333 -Yeah. -Thank you. 132 00:04:57,367 --> 00:04:58,400 All right, good luck. 133 00:05:00,433 --> 00:05:01,600 Yeah, can you start with that? 134 00:05:02,567 --> 00:05:04,266 Good, we have some wind. 135 00:05:04,300 --> 00:05:06,734 You heard the stories about Chef? 136 00:05:06,767 --> 00:05:07,767 No. 137 00:05:11,767 --> 00:05:12,767 I'm done. I'm done, I'm just... 138 00:05:13,000 --> 00:05:14,734 Stop ----ing walking with me. 139 00:05:14,767 --> 00:05:16,367 Get off my ----ing face. 140 00:05:20,500 --> 00:05:22,500 The chef? 141 00:05:22,533 --> 00:05:24,266 He left? 142 00:05:24,300 --> 00:05:25,333 Why? 143 00:05:26,500 --> 00:05:27,567 I was here. 144 00:05:27,600 --> 00:05:29,033 So, Cheffy's gone? 145 00:05:29,066 --> 00:05:30,066 I don't know. 146 00:05:30,100 --> 00:05:31,533 Is his stuff gone, David? 147 00:05:31,567 --> 00:05:34,266 Yeah, he's done full supermarket sweep. 148 00:05:34,300 --> 00:05:35,500 He just left? 149 00:05:35,533 --> 00:05:37,467 -Yeah. -Oh, my God. 150 00:05:37,500 --> 00:05:38,500 I thought he was happy? 151 00:05:38,533 --> 00:05:41,367 I mean... that's wild. 152 00:05:41,400 --> 00:05:44,500 I have a charter that starts tomorrow, I have no chef. 153 00:05:44,533 --> 00:05:46,767 I gotta go and have a meltdown. 154 00:05:47,000 --> 00:05:49,367 If you signed up for a job, show up. 155 00:05:49,400 --> 00:05:51,734 Lloyd, I love you. 156 00:05:53,066 --> 00:05:54,667 Pardon me. 157 00:05:54,700 --> 00:05:57,467 Hi. 158 00:05:57,500 --> 00:05:59,233 Where's my radio? 159 00:05:59,266 --> 00:06:02,667 -Is your lip okay? -Yeah. 160 00:06:02,700 --> 00:06:04,400 Lexi's behavior last night definitely 161 00:06:04,433 --> 00:06:06,500 made things fairly tense. 162 00:06:06,533 --> 00:06:08,367 -Z... -No, I'm not being rude to you. 163 00:06:08,400 --> 00:06:10,400 Take your Afrikaans ass and go the away. 164 00:06:14,734 --> 00:06:17,100 So, I don't know if she was trying to play on the fact 165 00:06:17,133 --> 00:06:19,266 that I'm adopted and have a white family, 166 00:06:19,300 --> 00:06:20,700 but I think she was differently trying to be 167 00:06:20,734 --> 00:06:22,433 derogatory and harsh. 168 00:06:22,467 --> 00:06:24,066 She's just completely ignorant. 169 00:06:24,100 --> 00:06:25,467 She hasn't apologized, like, nothing. 170 00:06:28,000 --> 00:06:29,667 Nice. 171 00:06:29,700 --> 00:06:33,066 All right, deck crew, could we get on deck, where we belong? 172 00:06:33,100 --> 00:06:34,600 I can't believe the chef's gone. 173 00:06:34,633 --> 00:06:36,066 What do you mean, gone? 174 00:06:36,100 --> 00:06:38,467 Gone. What else can I mean? 175 00:06:38,500 --> 00:06:40,000 -Gone. -Last night, I think, 176 00:06:40,033 --> 00:06:41,667 it's me, Malia, and David had an argument. 177 00:06:41,700 --> 00:06:43,000 No, I know. 178 00:06:43,033 --> 00:06:44,467 But that's all I can remember. 179 00:06:44,500 --> 00:06:45,600 His credit card and his iPod's still here. 180 00:06:45,633 --> 00:06:47,066 I mean, do you not want your money? 181 00:06:47,100 --> 00:06:48,300 That should be the first thing you take. 182 00:06:55,066 --> 00:06:57,333 Captain Sandy, Katie. Can you meet me in the bridge? 183 00:06:57,367 --> 00:06:58,467 Copy. 184 00:07:01,700 --> 00:07:02,667 You're not leaving, are you? 185 00:07:02,700 --> 00:07:03,700 No, I'm not. 186 00:07:03,734 --> 00:07:05,100 Oh, thank God. I mean... 187 00:07:05,133 --> 00:07:08,066 I had a big problem with Lexi. 188 00:07:08,100 --> 00:07:10,100 She's lost her father recently, 189 00:07:10,133 --> 00:07:11,667 so she was really upset about that. 190 00:07:11,700 --> 00:07:15,500 When we came back, we went up to the hot tub, 191 00:07:15,533 --> 00:07:16,700 we were all just drinking up there. 192 00:07:16,734 --> 00:07:18,467 I left. 193 00:07:18,500 --> 00:07:22,433 I still don't really know, like, what happened, 194 00:07:22,467 --> 00:07:24,500 so I went up there, and she's, like, 195 00:07:24,533 --> 00:07:26,667 saying really nasty things to Malia. 196 00:07:26,700 --> 00:07:29,066 Like about all she cares about is her... 197 00:07:29,100 --> 00:07:31,734 Pardon me... hi, sorry, Captain. 198 00:07:39,667 --> 00:07:41,133 I still don't really know what happened, so I went up there, 199 00:07:42,633 --> 00:07:44,500 and she's saying really nasty things to Malia, 200 00:07:44,533 --> 00:07:47,133 like about all she cares about is her... 201 00:07:47,166 --> 00:07:49,767 Pardon me. Hi... sorry, Captain. 202 00:07:50,000 --> 00:07:51,400 -This is about you. -Oh. 203 00:07:51,433 --> 00:07:53,066 Come on in. 204 00:07:53,100 --> 00:07:55,467 First, I wanna say I'm really sorry about your father. 205 00:07:55,500 --> 00:07:57,166 -Thank you. -Yeah. 206 00:07:57,200 --> 00:07:58,633 So, I'm getting the download what happened last night. 207 00:07:58,667 --> 00:08:00,400 Yeah. 208 00:08:00,433 --> 00:08:03,500 I came up, and then you're screaming at Malia, 209 00:08:03,533 --> 00:08:05,367 saying really terrible things. 210 00:08:05,400 --> 00:08:07,734 Then something happened with you and Z, and you... 211 00:08:07,767 --> 00:08:09,600 No, not Z, David. 212 00:08:09,633 --> 00:08:11,100 Like, he was screaming at me, and I was screaming back at him. 213 00:08:11,133 --> 00:08:14,033 -It was a scream fest. -It was horrendous. 214 00:08:14,066 --> 00:08:15,767 Let's try to mend this. 215 00:08:16,000 --> 00:08:18,400 I think this calls for, like, a crew meeting. 216 00:08:18,433 --> 00:08:20,000 -Mm-hmm. -Let's get it out on the table. 217 00:08:20,033 --> 00:08:22,467 If there's anything that you don't remember, 218 00:08:22,500 --> 00:08:23,667 just be open to people sharing... 219 00:08:23,700 --> 00:08:25,400 -Yeah. -What they remember. 220 00:08:25,433 --> 00:08:27,500 And then move forward, because we got a charter, 221 00:08:27,533 --> 00:08:29,600 and we got no chef. 222 00:08:29,633 --> 00:08:32,166 So, for me, that's a huge thing right now. 223 00:08:32,200 --> 00:08:34,767 So, we all have to check our emotions. 224 00:08:35,000 --> 00:08:36,700 And plus you're tired, hungover. 225 00:08:36,734 --> 00:08:39,400 So, no matter what happens, 226 00:08:39,433 --> 00:08:41,000 let's just don't lose it, okay? 227 00:08:41,033 --> 00:08:42,066 -All right. -Okay. 228 00:08:42,100 --> 00:08:43,500 Thanks. 229 00:08:43,533 --> 00:08:44,667 Let's get to it. 230 00:08:44,700 --> 00:08:46,066 Can I get the hose? 231 00:08:46,100 --> 00:08:47,066 Yeah, you can take it. 232 00:08:47,100 --> 00:08:48,700 Oops. 233 00:08:48,734 --> 00:08:52,433 All crew, all crew, meet me in the main salon for a meeting. 234 00:08:52,467 --> 00:08:53,567 Copy. 235 00:08:53,600 --> 00:08:55,533 Doesn't sound good. 236 00:08:55,567 --> 00:08:57,133 We don't have a chef, 237 00:08:57,166 --> 00:08:59,433 and I can't just go replace another crewmember. 238 00:08:59,467 --> 00:09:02,533 So, I wanna allow Lexi an opportunity to own it, 239 00:09:02,567 --> 00:09:04,166 and to be able to have that second chance. 240 00:09:04,200 --> 00:09:05,166 -Hi. -Hi. 241 00:09:05,200 --> 00:09:07,066 Good morning. 242 00:09:07,100 --> 00:09:11,700 Okay. What I want is to have my crew back for my charter. 243 00:09:11,734 --> 00:09:14,467 So, this is up to you. 244 00:09:14,500 --> 00:09:18,000 Do we forgive, but still hold accountable? 245 00:09:18,033 --> 00:09:20,567 These are questions for you. 246 00:09:20,600 --> 00:09:22,500 I mean, like, me and Malia had our thing in the cabin, 247 00:09:22,533 --> 00:09:24,500 and it spilled over to the hot tub. 248 00:09:24,533 --> 00:09:27,233 I really don't remember, but I know me and David got arguing. 249 00:09:27,266 --> 00:09:30,000 But I wanna apologize for screaming at you. 250 00:09:30,033 --> 00:09:31,567 But you were screaming at me as well, so. 251 00:09:31,600 --> 00:09:34,600 And Malia, we had an issue. 252 00:09:34,633 --> 00:09:36,200 I don't know what I completely said. 253 00:09:36,233 --> 00:09:39,000 You made some really personal, inappropriate comments. 254 00:09:39,033 --> 00:09:40,266 And not just to me. 255 00:09:40,300 --> 00:09:41,700 You owe an apology to Z as well, and Lloyd. 256 00:09:41,734 --> 00:09:43,066 What? Um, I don't remember what I... 257 00:09:43,100 --> 00:09:44,066 -I... -I know you don't. 258 00:09:44,100 --> 00:09:45,200 I said that the only... 259 00:09:45,233 --> 00:09:46,633 -But this is... this is... -Okay... 260 00:09:46,667 --> 00:09:48,066 Lexi, you can be defensive, if you want. 261 00:09:48,100 --> 00:09:49,633 You were screaming at us, telling us 262 00:09:49,667 --> 00:09:51,200 you were better than all of us, I mean, you're so... 263 00:09:51,233 --> 00:09:52,667 When did I say that? That's not true. 264 00:09:52,700 --> 00:09:54,166 I never said that to anyone. 265 00:09:54,200 --> 00:09:56,033 Did I say that to you? 266 00:09:56,066 --> 00:09:57,200 No, I didn't say that to you. 267 00:09:57,233 --> 00:09:58,633 No, you're... you're, like... 268 00:09:58,667 --> 00:09:59,633 I had 20 minutes of you putting me down. 269 00:09:59,667 --> 00:10:01,500 Okay, let me just stop. 270 00:10:01,533 --> 00:10:03,100 If you don't remember, just listen without defending. 271 00:10:03,133 --> 00:10:07,000 You were very worked up, so we all got involved. 272 00:10:07,033 --> 00:10:08,300 A lot of us were trying to mediate... 273 00:10:08,333 --> 00:10:10,233 Okay, I understand. 274 00:10:10,266 --> 00:10:15,200 So, yes, I apologize, Katie, David, for my stuff last night. 275 00:10:15,233 --> 00:10:17,700 I will talk to Malia separately. 276 00:10:19,633 --> 00:10:21,600 Words can sometimes affect people, 277 00:10:21,633 --> 00:10:23,734 and we can't take it back. 278 00:10:23,767 --> 00:10:26,567 The only thing we can do is reset. 279 00:10:26,600 --> 00:10:29,066 You're all assets to me. 280 00:10:29,100 --> 00:10:32,233 I feel like you guys can figure this out. 281 00:10:32,266 --> 00:10:35,000 On top of this, we don't have a chef. 282 00:10:35,033 --> 00:10:37,033 Wait, like, he's gone? 283 00:10:37,066 --> 00:10:39,000 Gone. I have to deal with that. 284 00:10:39,033 --> 00:10:40,767 I'm gonna leave you to it. 285 00:10:41,000 --> 00:10:42,200 We don't wanna nail you to a cross. 286 00:10:42,233 --> 00:10:43,233 Mm-hmm. 287 00:10:43,266 --> 00:10:44,533 But I'm sorry for my part in it. 288 00:10:44,567 --> 00:10:46,066 All of us are now aware 289 00:10:46,100 --> 00:10:48,266 you went through something really difficult. 290 00:10:52,100 --> 00:10:53,200 I'm just gonna go and see if she's okay. 291 00:10:56,066 --> 00:10:57,233 Lex? 292 00:10:57,266 --> 00:10:58,233 Lexi? 293 00:10:58,266 --> 00:11:00,734 Can I come in? 294 00:11:00,767 --> 00:11:02,100 I'm fine. 295 00:11:02,133 --> 00:11:03,734 Just let me in, please. 296 00:11:04,000 --> 00:11:05,667 I'll come out soon. 297 00:11:05,700 --> 00:11:08,166 I'm just... I just need five minutes. 298 00:11:08,200 --> 00:11:10,066 Okay, you sure you don't want me to come in? 299 00:11:10,100 --> 00:11:11,100 No. 300 00:11:11,133 --> 00:11:12,533 I love you. 301 00:11:12,567 --> 00:11:15,166 I just need five minutes. 302 00:11:15,200 --> 00:11:17,700 Yeah, she's in the bathroom, but I can't go in. 303 00:11:17,734 --> 00:11:20,600 Is everyone feeling okay, like they can get past it? 304 00:11:20,633 --> 00:11:22,533 I'm past it. 305 00:11:22,567 --> 00:11:24,000 Lloyd? 306 00:11:24,033 --> 00:11:26,200 Yeah, I'm good, yeah. 307 00:11:26,233 --> 00:11:28,533 The fact that she hasn't said an honest apology 308 00:11:28,567 --> 00:11:30,600 really makes me think that she doesn't feel bad 309 00:11:30,633 --> 00:11:32,033 about it at all. 310 00:11:35,000 --> 00:11:37,133 Unfortunately, it does eat away a little bit at me. 311 00:11:37,166 --> 00:11:38,600 Tomorrow will be a new day. 312 00:11:38,633 --> 00:11:39,734 -Yeah. -Let's hope we find a chef. 313 00:11:39,767 --> 00:11:41,000 -Yes! -Yeah. 314 00:11:41,033 --> 00:11:43,000 Yeah 315 00:11:48,100 --> 00:11:50,033 From the very first day, 316 00:11:50,066 --> 00:11:52,066 thinking that Mathew wasn't coming back... 317 00:11:52,100 --> 00:11:55,066 I can't do this. 318 00:11:55,100 --> 00:11:58,400 The first thing I did was call and get a chef into quarantine. 319 00:11:58,433 --> 00:12:02,000 I've been one week in quarantine. 320 00:12:02,033 --> 00:12:03,400 I'm getting a little bit fat. 321 00:12:03,433 --> 00:12:06,033 Hopefully it will be done soon. 322 00:12:06,066 --> 00:12:07,567 Luka won't be ready for a couple more days, 323 00:12:07,600 --> 00:12:10,266 which complicates it when we have a charter 324 00:12:10,300 --> 00:12:12,400 starting in one day. 325 00:12:12,433 --> 00:12:14,367 I mean, what do I do? 326 00:12:15,433 --> 00:12:17,266 Lexi, Lexi, Katie. 327 00:12:17,300 --> 00:12:19,133 Can you meet me in the crew mess? 328 00:12:19,166 --> 00:12:20,400 Copy. 329 00:12:20,433 --> 00:12:23,333 Mate, is there not a deck blade up here? 330 00:12:23,367 --> 00:12:25,033 Oh... twat. 331 00:12:33,133 --> 00:12:35,300 David, you ----ing kiss-ass mother----er. 332 00:12:35,333 --> 00:12:36,700 That's hard to answer. 333 00:12:36,734 --> 00:12:38,633 I started the night with a game plan, 334 00:12:38,667 --> 00:12:41,266 see if she makes a move, and very quickly, 335 00:12:41,300 --> 00:12:43,667 that turned into maybe I should just find out 336 00:12:43,700 --> 00:12:44,667 what the move should be. 337 00:12:44,700 --> 00:12:46,200 All Gucci? 338 00:12:46,233 --> 00:12:48,133 And she was, like, "Well, I can't really 339 00:12:48,166 --> 00:12:49,700 answer that right now," and I was like, okay, that's cool, 340 00:12:49,734 --> 00:12:51,633 it's not a yes or a no, it's just ----ing... 341 00:12:51,667 --> 00:12:52,633 Yeah. 342 00:12:52,667 --> 00:12:54,266 Take the maybe, and move on. 343 00:12:54,300 --> 00:12:56,233 Right, maybe she'll come around. 344 00:12:56,266 --> 00:12:57,734 Yeah. 345 00:12:57,767 --> 00:12:59,633 -Now she knows. -Yeah, now she knows. 346 00:12:59,667 --> 00:13:01,066 Okay, you can start in laundry. 347 00:13:01,100 --> 00:13:02,400 Yep. 348 00:13:02,433 --> 00:13:04,600 Can you go straight into VIP, make the bed, 349 00:13:04,633 --> 00:13:06,100 and getting that cabin ready? 350 00:13:09,100 --> 00:13:10,400 Last night was horrendous. 351 00:13:12,433 --> 00:13:14,000 Now it's become my problem, 352 00:13:14,033 --> 00:13:15,100 because it's, like, my department, 353 00:13:15,133 --> 00:13:17,166 which ----ing infuriates me. 354 00:13:22,133 --> 00:13:24,066 I'm turning the hose on, watch your feet. 355 00:13:24,100 --> 00:13:26,266 -Eew, is that gum? -That's gum. 356 00:13:26,300 --> 00:13:28,166 Who the put gum in the hot tub? 357 00:13:37,000 --> 00:13:38,100 I'm so sorry about last night. 358 00:13:38,133 --> 00:13:39,300 I'm full of regret. 359 00:13:39,333 --> 00:13:40,333 You're full of regrets? 360 00:13:40,367 --> 00:13:42,166 Yeah, I'm... I'm a dick. 361 00:13:42,200 --> 00:13:43,166 Don't worry, man, all is forgiven. 362 00:13:43,200 --> 00:13:44,233 Nasty. 363 00:13:44,266 --> 00:13:45,400 -What's up? -Hey, man. 364 00:13:45,433 --> 00:13:47,100 -Are you back for good? -I hope so. 365 00:13:47,133 --> 00:13:48,433 I'm gonna talk to the captain. 366 00:13:52,467 --> 00:13:54,066 Waking up this morning, 367 00:13:54,100 --> 00:13:56,133 I realized I made a rash decision last night. 368 00:13:56,166 --> 00:13:58,367 Did someone knock on my door? 369 00:13:58,400 --> 00:14:00,100 I was wasted. 370 00:14:00,133 --> 00:14:02,233 -Oh, let me... -Sorry. 371 00:14:02,266 --> 00:14:03,467 I'll meet you on the bridge. 372 00:14:03,500 --> 00:14:06,266 -Okay. -I'm gonna wash my hands, okay. 373 00:14:06,300 --> 00:14:08,133 Hey, Marten, I'm sorry about last night. 374 00:14:08,166 --> 00:14:09,133 I owe you an apology. 375 00:14:09,166 --> 00:14:10,266 It's all right, man. 376 00:14:10,300 --> 00:14:12,000 -I was a dick. -That's cool. 377 00:14:12,033 --> 00:14:13,266 -I'm really sorry. -No problem, brother. 378 00:14:13,300 --> 00:14:15,433 I feel awful. You didn't deserve that. 379 00:14:15,467 --> 00:14:16,500 I'm good. 380 00:14:19,033 --> 00:14:20,000 Is it bad? 381 00:14:20,033 --> 00:14:21,467 No, I've seen way worse. 382 00:14:21,500 --> 00:14:23,200 Anyways. 383 00:14:26,166 --> 00:14:28,133 -Hey. -Hey. 384 00:14:28,166 --> 00:14:30,734 Did you hear about my behavior? 385 00:14:30,767 --> 00:14:32,200 Well... 386 00:14:32,233 --> 00:14:33,734 I let something small get to me. 387 00:14:33,767 --> 00:14:35,734 I drank a bunch. 388 00:14:35,767 --> 00:14:37,500 I don't remember what I said at dinner. 389 00:14:37,533 --> 00:14:38,734 -I have to apologize to... -That seems to be a thing. 390 00:14:38,767 --> 00:14:41,300 -What? -People not remembering. 391 00:14:41,333 --> 00:14:45,166 I just know that I acted extremely inappropriate. 392 00:14:45,200 --> 00:14:48,000 -I don't know what to say. -Well... 393 00:14:48,033 --> 00:14:49,333 I understand if you don't want me to be here. 394 00:14:49,367 --> 00:14:51,400 Mathew, I mean, honestly, like, I need to be able 395 00:14:51,433 --> 00:14:53,333 to trust my crew, and not if they get upset, 396 00:14:53,367 --> 00:14:55,033 walk off the boat. 397 00:14:55,066 --> 00:14:57,066 -I'm not asking... -I need to come back. 398 00:14:57,100 --> 00:14:59,700 Well, I got a chef. 399 00:14:59,734 --> 00:15:00,734 Sh--. 400 00:15:00,767 --> 00:15:02,100 What have I done? 401 00:15:07,166 --> 00:15:10,266 I need to be able to trust my crew, 402 00:15:10,300 --> 00:15:12,400 and not if they get upset, walk off the boat. 403 00:15:12,433 --> 00:15:17,433 And well, I got a chef. 404 00:15:17,467 --> 00:15:20,233 Because I couldn't not get a chef. 405 00:15:20,266 --> 00:15:23,133 Sh--. What have I done? I'm here... 406 00:15:23,166 --> 00:15:24,300 For me as a captain, I have a job to do. 407 00:15:24,333 --> 00:15:26,033 -Right. -This is not personal. 408 00:15:26,066 --> 00:15:27,433 Understood. 409 00:15:27,467 --> 00:15:30,300 But he isn't out of quarantine until Tuesday. 410 00:15:30,333 --> 00:15:32,266 -We start charter Monday. -Right. 411 00:15:32,300 --> 00:15:33,500 So, if you could just get me through this... 412 00:15:33,533 --> 00:15:35,000 -Understood, yeah. -I appreciate it. 413 00:15:35,033 --> 00:15:36,200 Yeah. 414 00:15:36,233 --> 00:15:37,533 Well, welcome back, and thank you. 415 00:15:37,567 --> 00:15:39,233 -Thank you so much. -I really appreciate you. 416 00:15:39,266 --> 00:15:40,233 So, this next charter will be it for me? 417 00:15:40,266 --> 00:15:41,400 Yeah. Yes. 418 00:15:41,433 --> 00:15:43,500 -Yeah. I appreciate... -Thank you. 419 00:15:43,533 --> 00:15:45,266 You letting me come back for this last charter. 420 00:15:45,300 --> 00:15:46,767 -Thanks, Mathew. -Thank you. 421 00:15:47,000 --> 00:15:48,533 Mathew's very unpredictable at this point. 422 00:15:48,567 --> 00:15:51,066 I just don't wanna have to walk on eggshells. 423 00:15:51,100 --> 00:15:52,467 So, why don't I just go with a guarantee... 424 00:15:52,500 --> 00:15:54,033 Someone who really wants to be here? 425 00:15:54,066 --> 00:15:55,433 Did I hear Mat? 426 00:15:55,467 --> 00:15:56,600 Oh, I know. 427 00:15:56,633 --> 00:15:58,166 I owe you all an apology. 428 00:15:58,200 --> 00:15:59,200 -Are you going? -Are you back? 429 00:15:59,233 --> 00:16:00,600 I'm gonna do this charter, 430 00:16:00,633 --> 00:16:04,266 and Sandy's hired another chef for after that. 431 00:16:04,300 --> 00:16:05,600 So, what happened? Why did you leave? 432 00:16:05,633 --> 00:16:08,367 I was just drunk, over-tired, empty stomach. 433 00:16:08,400 --> 00:16:09,600 Oh, you have no idea what went on last night. 434 00:16:09,633 --> 00:16:11,266 -Well... -Yeah. 435 00:16:11,300 --> 00:16:12,533 I don't want to. We turned the page in the book. 436 00:16:12,567 --> 00:16:14,166 -Yeah, I agree. -Let's start today new. 437 00:16:14,200 --> 00:16:15,266 You don't wanna continue the whole charter? 438 00:16:15,300 --> 00:16:17,000 I would love to, but you know, 439 00:16:17,033 --> 00:16:18,567 she's replaced me, and it's understandably so. 440 00:16:18,600 --> 00:16:21,400 Yeah. 441 00:16:21,433 --> 00:16:23,266 -I know, I'm sorry. 442 00:16:23,300 --> 00:16:25,333 If I said anything inappropriate or offensive last night... 443 00:16:25,367 --> 00:16:28,433 No, you're fine. Mat, you're so fine. 444 00:16:28,467 --> 00:16:30,133 -Trust me. -You're fine. 445 00:16:30,166 --> 00:16:31,400 Yeah. 446 00:16:34,200 --> 00:16:35,400 -Good enough? -Are you all right? 447 00:16:35,433 --> 00:16:36,433 That'll be fine. 448 00:16:40,233 --> 00:16:43,200 Malia? I'm sorry for my behavior last night. 449 00:16:43,233 --> 00:16:44,433 Whoa! Hello! 450 00:16:44,467 --> 00:16:46,266 That's okay. Are you all right? 451 00:16:46,300 --> 00:16:48,166 Emotional roller coaster, but... 452 00:16:48,200 --> 00:16:49,467 Yeah. 453 00:16:49,500 --> 00:16:50,667 So, if I was inappropriate, my apologies. 454 00:16:50,700 --> 00:16:51,667 I think you just were a little drunk. 455 00:16:51,700 --> 00:16:54,200 -A little? -Yeah. 456 00:16:55,333 --> 00:16:56,300 No. 457 00:16:56,333 --> 00:16:58,333 Yeah, I'm pretty hungry. 458 00:16:58,367 --> 00:17:00,667 Yo, Mat! 459 00:17:00,700 --> 00:17:02,533 Katie, I'm sorry. 460 00:17:02,567 --> 00:17:04,166 Hey, man, like, unless you own your sh--, you know, like... 461 00:17:04,200 --> 00:17:05,200 Yeah, I mean, what can I do? 462 00:17:05,233 --> 00:17:07,033 As long as you're okay... 463 00:17:07,066 --> 00:17:08,500 I can't blame other people for my mistakes, you know? 464 00:17:08,533 --> 00:17:09,633 As long as you're okay, that's all that... 465 00:17:09,667 --> 00:17:10,633 -I think you're amazing. -Aw! 466 00:17:10,667 --> 00:17:12,567 I love working with you. 467 00:17:12,600 --> 00:17:14,500 -Shame about Cheffy. -I know! 468 00:17:14,533 --> 00:17:16,200 Like, if you're gonna leave, leave. 469 00:17:16,233 --> 00:17:18,166 Don't keep coming back and forth, because, 470 00:17:18,200 --> 00:17:19,533 like, we need people we can count on, you know? 471 00:17:19,567 --> 00:17:21,333 I know. 472 00:17:21,367 --> 00:17:23,567 I hope you're right. I don't... 473 00:17:23,600 --> 00:17:25,333 like, last night was just... I don't know. 474 00:17:25,367 --> 00:17:26,500 Yeah, no, I'm fine. 475 00:17:26,533 --> 00:17:28,166 I completely agree with everyone. 476 00:17:28,200 --> 00:17:29,567 Like, I feel, like, slightly in the middle. 477 00:17:29,600 --> 00:17:31,266 Well, there shouldn't be a middle. 478 00:17:31,300 --> 00:17:32,633 -Like, we all understand... -No, no, yeah. 479 00:17:32,667 --> 00:17:34,333 ...where she's coming from. 480 00:17:34,367 --> 00:17:36,467 Yeah, hopefully we can all just move past it. 481 00:17:36,500 --> 00:17:38,133 Move past it. 482 00:17:38,166 --> 00:17:40,433 I've had drunken nights I regret, trust me. 483 00:17:40,467 --> 00:17:42,667 It's usually not fighting, it's usually too much loving. 484 00:17:42,700 --> 00:17:44,266 Yeah. 485 00:17:45,500 --> 00:17:48,533 Wes, you and Adam both kissed me tonight. 486 00:17:51,166 --> 00:17:53,367 Same. 487 00:17:53,400 --> 00:17:55,333 Katie, Malia, Mathew, meet me in the crew mess 488 00:17:55,367 --> 00:17:57,233 for charter number three preference sheet meeting. 489 00:17:57,266 --> 00:17:58,600 En route. 490 00:17:58,633 --> 00:18:01,500 Ooh. 491 00:18:01,533 --> 00:18:02,533 Sorry. 492 00:18:02,567 --> 00:18:04,233 So, charter number three... 493 00:18:04,266 --> 00:18:06,433 Athena Lucene is a success coach from Connecticut. 494 00:18:06,467 --> 00:18:08,300 We could use one of those. 495 00:18:08,333 --> 00:18:11,333 Also joining, brothers Jackenson and Jivenson 496 00:18:11,367 --> 00:18:13,734 are co-owners of an online trading firm. 497 00:18:13,767 --> 00:18:17,200 So, Athena organized an entrepreneur's retreat 498 00:18:17,233 --> 00:18:19,233 to celebrate their success. 499 00:18:19,266 --> 00:18:21,400 Is she offering services? 500 00:18:21,433 --> 00:18:22,734 I'm sure their success is probably based 501 00:18:22,767 --> 00:18:24,667 off their communication style, 502 00:18:24,700 --> 00:18:27,400 and I guarantee you they all go through their ups and downs. 503 00:18:27,433 --> 00:18:29,633 It's easy to be really oh, yeah, we did it, 504 00:18:29,667 --> 00:18:31,500 high fiving when it's up time. 505 00:18:31,533 --> 00:18:33,533 It's when it's down that you've gotta stay up. 506 00:18:33,567 --> 00:18:35,233 -Yes. -Mathew. 507 00:18:35,266 --> 00:18:37,467 I know, that is wise advice. 508 00:18:37,500 --> 00:18:39,734 It's not good for your reputation to get drunk 509 00:18:39,767 --> 00:18:41,600 and quit on a charter yacht. 510 00:18:41,633 --> 00:18:43,300 Even though it's my last trip, 511 00:18:43,333 --> 00:18:45,266 I still just wanna do the best I can. 512 00:18:45,300 --> 00:18:48,667 Athena's friends Brooke and Janine will also be joining. 513 00:18:48,700 --> 00:18:50,333 On night two, group would like two cakes. 514 00:18:50,367 --> 00:18:52,166 Two cakes, all right. 515 00:18:52,200 --> 00:18:55,266 The group would also like green, gold, black, and white balloons, 516 00:18:55,300 --> 00:18:56,767 and expect five-star service. 517 00:18:57,000 --> 00:18:58,667 -Don't we do that anyway? -Yeah, normally. 518 00:18:58,700 --> 00:19:00,500 -All right, thank you. -Thank you. 519 00:19:00,533 --> 00:19:02,266 -Let's do this. -Let's do it. 520 00:19:02,300 --> 00:19:03,300 Looking good. 521 00:19:03,333 --> 00:19:04,533 This thing stinks. 522 00:19:04,567 --> 00:19:05,600 Mate, do you wanna just coil that up? 523 00:19:05,633 --> 00:19:06,633 I'll be done in a second. 524 00:19:06,667 --> 00:19:08,300 Okay. 525 00:19:12,500 --> 00:19:14,433 Did you guys get an apology? 526 00:19:21,400 --> 00:19:22,400 I assumed when I came back here I would be, 527 00:19:22,433 --> 00:19:24,567 like, the only issue. 528 00:19:24,600 --> 00:19:26,734 Yeah, no, you got trumped. 529 00:19:45,734 --> 00:19:47,367 Yeah, I agree. 530 00:19:47,400 --> 00:19:48,700 Yeah, but I'm trying to figure out what was said 531 00:19:48,734 --> 00:19:50,633 for us to go from hugging to, like, arguing. 532 00:19:50,667 --> 00:19:53,667 You attacked my character, you called me names, 533 00:19:53,700 --> 00:19:57,300 you said the other night when I was talking to you 534 00:19:57,333 --> 00:19:59,400 about your dad that that was all for my own benefit. 535 00:20:06,500 --> 00:20:08,233 You don't have to be okay. 536 00:20:11,233 --> 00:20:13,333 Oh, he was. He really was. 537 00:20:16,767 --> 00:20:18,467 -I was being very genuine. -I just... 538 00:20:18,500 --> 00:20:20,333 You've never asked me about my family, 539 00:20:20,367 --> 00:20:22,400 so for you to throw that in my face, that was really sh--ty. 540 00:20:24,367 --> 00:20:25,333 Okay, I was... 541 00:20:25,367 --> 00:20:26,667 You did, last night. 542 00:20:26,700 --> 00:20:27,667 That, like... anyways, Malia, this is not... 543 00:20:27,700 --> 00:20:29,667 this is not, like... 544 00:20:29,700 --> 00:20:31,033 If you're gonna come in here and you're gonna disagree with me 545 00:20:31,066 --> 00:20:32,233 about what you were saying, then... 546 00:20:32,266 --> 00:20:33,233 it's not a genuine apology. 547 00:20:33,266 --> 00:20:34,533 Well, here's the thing. 548 00:20:34,567 --> 00:20:37,000 So, yeah, I have work to do. 549 00:20:38,633 --> 00:20:40,633 -All right. -Thanks for the apology. 550 00:20:45,767 --> 00:20:46,734 Good. 551 00:20:46,767 --> 00:20:47,734 No more freakouts. 552 00:20:48,000 --> 00:20:49,300 Yeah. 553 00:20:49,333 --> 00:20:50,567 Go in the engine room and scream, 554 00:20:50,600 --> 00:20:52,066 -that's basically soundproof. -Yeah. 555 00:20:52,100 --> 00:20:53,767 Just go in there and just go ----ing mental 556 00:20:54,000 --> 00:20:56,400 and be all right, I feel better now. 557 00:20:56,433 --> 00:20:57,734 -Katie? -Yeah? 558 00:20:57,767 --> 00:20:59,333 Talk to me. 559 00:21:00,767 --> 00:21:02,734 Mat ----ed up last night, and today... 560 00:21:02,767 --> 00:21:03,734 -Yeah. -he was, like, I'm so sorry... 561 00:21:03,767 --> 00:21:05,066 Yeah. 562 00:21:05,100 --> 00:21:06,066 I really apologize for my actions. 563 00:21:06,100 --> 00:21:07,500 Yeah. 564 00:21:07,533 --> 00:21:08,734 And, like, she's just gonna, like... 565 00:21:08,767 --> 00:21:10,667 Well, I don't really remember, so. 566 00:21:10,700 --> 00:21:12,266 She was, like, yeah, I don't know what you want me to say. 567 00:21:14,300 --> 00:21:16,266 Like, if you were truly sorry and you wanted to be a team, 568 00:21:16,300 --> 00:21:17,533 like, a member of this team... 569 00:21:17,567 --> 00:21:19,233 Yeah, no I would be groveling right now. 570 00:21:19,266 --> 00:21:20,400 I was hoping today would have been a little more... 571 00:21:20,433 --> 00:21:22,367 Yeah. 572 00:21:22,400 --> 00:21:24,300 Are you guys talking, because I really want a shower. 573 00:21:24,333 --> 00:21:25,367 -Yeah. -Can we... 574 00:21:25,400 --> 00:21:26,600 Can you give us a minute? 575 00:21:26,633 --> 00:21:27,667 I'll give you five minutes, yeah. 576 00:21:36,367 --> 00:21:38,633 Mm, whatever. 577 00:21:38,667 --> 00:21:40,000 I know. 578 00:21:40,033 --> 00:21:41,433 ----ing charter two. 579 00:21:43,767 --> 00:21:48,000 This whole Lexi situation has been draining me on every angle. 580 00:21:48,033 --> 00:21:49,300 Are you on the phone? 581 00:21:49,333 --> 00:21:50,734 -No, no, I was messaging. -Oh. 582 00:21:50,767 --> 00:21:54,000 We don't have a lot of time to figure this sh-- out. 583 00:21:54,033 --> 00:21:56,367 I don't know what to do about this. 584 00:21:59,667 --> 00:22:02,500 I did, I generally apologized at the meeting, 585 00:22:02,533 --> 00:22:04,066 and then she... 586 00:22:04,100 --> 00:22:06,033 I individually spoke to Malia. 587 00:22:09,033 --> 00:22:10,633 And it's, like... it's BS. 588 00:22:10,667 --> 00:22:12,567 Well, no, she was just telling me what's happened. 589 00:22:12,600 --> 00:22:14,300 It's not bullsh-- because you don't know what you did, 590 00:22:14,333 --> 00:22:16,000 this is the problem. 591 00:22:16,033 --> 00:22:18,567 I've already let it go if nobody's like... 592 00:22:18,600 --> 00:22:20,100 -But not everybody has. -Well, then... 593 00:22:20,133 --> 00:22:21,700 You've put us in a really sh--ty situation. 594 00:22:21,734 --> 00:22:24,667 Like, I really like you, I care about you, 595 00:22:24,700 --> 00:22:26,567 but this is becoming... 596 00:22:26,600 --> 00:22:27,567 Okay. 597 00:22:27,600 --> 00:22:29,066 Do you wanna be here? 598 00:22:29,100 --> 00:22:30,767 I do wanna be here! 599 00:22:31,000 --> 00:22:32,567 So, don't backchat to me when I speak to you like this. 600 00:22:32,600 --> 00:22:35,300 Your wrong, Malia was wrong, all of you guys are wrong. 601 00:22:35,333 --> 00:22:36,467 You know what I'm saying? 602 00:22:36,500 --> 00:22:38,767 You ----ed up massively. 603 00:22:39,000 --> 00:22:41,600 Right now, I'm pissed off with you, again. 604 00:22:41,633 --> 00:22:43,567 Because it doesn't feel like you want to be here, 605 00:22:43,600 --> 00:22:45,700 it doesn't feel like you care. 606 00:22:45,734 --> 00:22:48,533 So, when this morning I had your back... 607 00:22:48,567 --> 00:22:50,000 Really? 608 00:22:50,033 --> 00:22:52,033 No, I don't care. I don't care. 609 00:22:52,066 --> 00:22:53,333 -Okay. -And so, I'm done. 610 00:22:53,367 --> 00:22:54,734 Bye. 611 00:22:54,767 --> 00:22:57,600 Hey, Mom, I'm, like, quitting this boat. 612 00:22:57,633 --> 00:23:00,066 This... because I can't deal with this. 613 00:23:00,100 --> 00:23:01,433 Like, I really can't. 614 00:23:06,633 --> 00:23:07,567 Right now, I'm pissed off with you, again. 615 00:23:09,200 --> 00:23:11,633 Because it doesn't feel like you want to be here, 616 00:23:11,667 --> 00:23:13,767 it doesn't feel like you care... 617 00:23:14,000 --> 00:23:15,200 Really? 618 00:23:15,233 --> 00:23:16,633 No, I don't care. I'm leaving. 619 00:23:16,667 --> 00:23:18,100 Like, this is unprofessional. 620 00:23:18,133 --> 00:23:20,033 I don't wanna do it, and so I'm done. 621 00:23:20,066 --> 00:23:22,200 Hey, Mom, I'm, like, quitting this boat. 622 00:23:22,233 --> 00:23:23,700 This... because I can't deal with this. 623 00:23:25,033 --> 00:23:27,000 I'm not a child here. 624 00:23:27,033 --> 00:23:30,400 I'm not gonna be spoken to from someone that's unprofessional. 625 00:23:36,633 --> 00:23:39,166 Mummy! Mummy! 626 00:23:51,667 --> 00:23:53,433 No, he's not pleased with me, 627 00:23:53,467 --> 00:23:56,533 but that's why you pray, and you ask for forgiveness. 628 00:23:59,567 --> 00:24:00,700 All right, bye, I love you. 629 00:24:15,133 --> 00:24:16,667 Tits up again, is it? 630 00:24:16,700 --> 00:24:18,133 I just... she was in the galley. 631 00:24:18,166 --> 00:24:20,133 -What's happening? -Lexi. 632 00:24:22,233 --> 00:24:24,667 We've still got a job to do at the end of the day. 633 00:24:24,700 --> 00:24:26,767 As long as she cracks on with her job... 634 00:24:27,000 --> 00:24:28,033 Yeah. 635 00:24:28,066 --> 00:24:29,700 It's all Gucci. 636 00:24:29,734 --> 00:24:31,567 Yeah. 637 00:24:36,500 --> 00:24:38,600 It's hard to defend somebody when they're in the wrong. 638 00:24:42,066 --> 00:24:43,667 What do I do, go speak to Sandy? 639 00:24:43,700 --> 00:24:46,100 Yeah. 640 00:24:46,133 --> 00:24:47,467 -Hey, buddy. -What's up? 641 00:24:50,767 --> 00:24:53,033 Oh ----ing drama. 642 00:25:05,500 --> 00:25:07,033 Ugh. 643 00:25:15,333 --> 00:25:16,600 You won't up! 644 00:25:18,166 --> 00:25:19,700 Yeah, I know. 645 00:25:19,734 --> 00:25:21,266 You guys are great. 646 00:25:21,300 --> 00:25:22,633 Cheers. 647 00:25:24,233 --> 00:25:25,600 -Ugh. -Morning. 648 00:25:25,633 --> 00:25:26,600 How's it going? 649 00:25:26,633 --> 00:25:27,667 Dave, are you making tea? 650 00:25:27,700 --> 00:25:28,667 Yeah, you want? 651 00:25:28,700 --> 00:25:30,033 Can I have a coffee, please? 652 00:25:30,066 --> 00:25:33,033 -Z? -Actually, a coffee, please. 653 00:25:33,066 --> 00:25:35,600 -Morning. -Morning. 654 00:25:35,633 --> 00:25:37,300 This is one of those challenges in yachting 655 00:25:37,333 --> 00:25:40,333 where you have to figure a way to come back from it. 656 00:25:40,367 --> 00:25:43,000 And I think for Lexi, unfortunately, like, 657 00:25:43,033 --> 00:25:45,300 you piss off that many crew members, 658 00:25:45,333 --> 00:25:49,233 like, it's gonna be rough. 659 00:25:49,266 --> 00:25:50,667 I've got a list. I'll bring it down. 660 00:25:50,700 --> 00:25:52,200 It's in the bridge deck pantry. 661 00:25:52,233 --> 00:25:53,633 All right, we've got a lot to get done. 662 00:25:53,667 --> 00:25:56,100 You need to wipe all the flats and stainless. 663 00:25:56,133 --> 00:25:57,100 Let's go! Woo! 664 00:25:57,133 --> 00:25:58,600 Sweet. 665 00:26:01,133 --> 00:26:02,166 Captain Sandy? 666 00:26:02,200 --> 00:26:03,333 -Uh-huh? -Can I speak to you? 667 00:26:03,367 --> 00:26:04,533 -Yeah. -Good morning. 668 00:26:04,567 --> 00:26:06,300 Good morning. 669 00:26:06,333 --> 00:26:08,767 So, how are you? 670 00:26:09,000 --> 00:26:11,667 I'm just concerned about, like, the whole boat, 671 00:26:11,700 --> 00:26:14,533 and just maybe this isn't the right environment for her. 672 00:26:14,567 --> 00:26:18,667 I'm just gonna ask you to give her another chance. 673 00:26:18,700 --> 00:26:20,133 Will you do that? 674 00:26:20,166 --> 00:26:23,100 Just reset with her? 675 00:26:23,133 --> 00:26:25,133 I mean, I'll try, but in all honesty, 676 00:26:25,166 --> 00:26:28,233 it's more like my concern now is the whole boat. 677 00:26:28,266 --> 00:26:29,734 It's not just me. 678 00:26:29,767 --> 00:26:31,100 Well, you have to worry about your department, 679 00:26:31,133 --> 00:26:32,133 not the whole boat, okay? 680 00:26:32,166 --> 00:26:33,367 Yeah. 681 00:26:33,400 --> 00:26:36,367 -You're a leader... rise. -Yeah. 682 00:26:36,400 --> 00:26:40,266 And take this individual and change her trajectory. 683 00:26:40,300 --> 00:26:42,000 I know she's been horrible. 684 00:26:42,033 --> 00:26:43,633 She apologized during the meeting. 685 00:26:43,667 --> 00:26:45,000 Yeah. 686 00:26:45,033 --> 00:26:46,200 It's easy to dismiss people. 687 00:26:46,233 --> 00:26:47,300 And you know what's hard? 688 00:26:47,333 --> 00:26:49,200 Investing. Invest in her. 689 00:26:49,233 --> 00:26:54,166 And if it doesn't work for you, I promise you I will let her go. 690 00:26:54,200 --> 00:26:55,200 Go lead. 691 00:26:55,233 --> 00:26:58,033 Mm. 692 00:26:58,066 --> 00:26:59,600 Thanks. You got this. 693 00:26:59,633 --> 00:27:01,200 -Thank you, Captain Sandy. -You're welcome. 694 00:27:01,233 --> 00:27:04,300 I understand Sandy's perspective. 695 00:27:04,333 --> 00:27:06,166 It's really pushing me as a leader, 696 00:27:06,200 --> 00:27:09,100 even though I'm still angry and upset. 697 00:27:09,133 --> 00:27:11,066 I feel like I need to be responsible for my team, 698 00:27:11,100 --> 00:27:12,700 and unfortunately, sometimes it's doing things 699 00:27:12,734 --> 00:27:14,200 you don't wanna ----ing do. 700 00:27:18,266 --> 00:27:19,333 Are the windows the last thing? 701 00:27:19,367 --> 00:27:20,600 -Yeah. -Nice. 702 00:27:20,633 --> 00:27:23,300 Looks good. 703 00:27:23,333 --> 00:27:24,667 Hello. 704 00:27:24,700 --> 00:27:26,600 I just can't wait to hear your-- 705 00:27:26,633 --> 00:27:28,667 So you can go into Malia's cabin, and I'll share with her, 706 00:27:28,700 --> 00:27:31,200 because I'm not putting you in that situation, that's unfair. 707 00:27:32,734 --> 00:27:34,100 -Are you sure? -Yeah. 708 00:27:34,133 --> 00:27:35,100 Secret, secrets are no fun. 709 00:27:35,133 --> 00:27:36,667 Well, like... 710 00:27:36,700 --> 00:27:39,000 Like, no one wants to be with her, but I'll just... 711 00:27:39,033 --> 00:27:40,033 I'll do it. 712 00:27:42,200 --> 00:27:43,700 Obviously, Katie's a really good manager, and, 713 00:27:43,734 --> 00:27:45,400 like, she's taking one for the team. 714 00:27:45,433 --> 00:27:47,400 Like, she was calling herself Satan last night, 715 00:27:47,433 --> 00:27:48,734 so I don't really know anyone that wants 716 00:27:48,767 --> 00:27:50,233 to be roomies with Satan. 717 00:27:53,767 --> 00:27:56,066 All crew, all crew, provisioning on the dock. 718 00:27:56,100 --> 00:27:57,200 All right, we gotta do provisions. 719 00:27:57,233 --> 00:27:59,100 -Copy. -Courtney's gonna swap. 720 00:27:59,133 --> 00:28:00,233 She's gonna move in here; you're gonna move in there. 721 00:28:00,266 --> 00:28:02,633 Okay. 722 00:28:02,667 --> 00:28:04,400 Court's gonna move into your cabin, 723 00:28:04,433 --> 00:28:07,233 because someone's gotta do it, right? 724 00:28:07,266 --> 00:28:09,133 -Hi, roomie! -Hi! 725 00:28:11,433 --> 00:28:13,200 Hey, Lex, let's chat quickly. 726 00:28:13,233 --> 00:28:16,066 I thought you quit. 727 00:28:16,100 --> 00:28:20,633 So, in terms of, like, ethics and morals, 728 00:28:20,667 --> 00:28:23,066 you've really pushed my boundaries in that. 729 00:28:23,100 --> 00:28:24,734 You called me a to my face. 730 00:28:24,767 --> 00:28:26,333 It won't happen again. 731 00:28:26,367 --> 00:28:28,300 Like, I'm not blaming it on alcohol, but, like, 732 00:28:28,333 --> 00:28:30,166 every one of us had so much alcohol, 733 00:28:30,200 --> 00:28:32,200 and it was just you're not in the right headspace to, 734 00:28:32,233 --> 00:28:34,066 -like, say what you... -Totally. 735 00:28:34,100 --> 00:28:36,133 What you shouldn't say. So, I apologize for that. 736 00:28:36,166 --> 00:28:38,767 Yeah, I don't think things are gonna be perfect, 737 00:28:39,000 --> 00:28:40,767 -or how they were, you know? -Yeah. 738 00:28:41,000 --> 00:28:42,367 I know I raised my voice at you the other night, 739 00:28:42,400 --> 00:28:44,133 and I apologize for that. 740 00:28:44,166 --> 00:28:45,767 These things take time, right? 741 00:28:46,000 --> 00:28:47,066 Yeah, I agree. 742 00:28:47,100 --> 00:28:49,433 So, I'm gonna give you a hug. 743 00:28:49,467 --> 00:28:52,200 Thanks. 744 00:28:52,233 --> 00:28:54,133 Trust me, like, it was just one bad night, 745 00:28:54,166 --> 00:28:56,000 and I don't want the crew to, like, hate me. 746 00:28:56,033 --> 00:28:58,333 Taking some of Captain Sandy's advice, it's just, 747 00:28:58,367 --> 00:29:02,000 like, relax a bit before you make, like, harsh decisions. 748 00:29:02,033 --> 00:29:03,767 So, yeah, I've, like, mellowed out, 749 00:29:04,000 --> 00:29:04,767 and I was like okay, I'm gonna stay. 750 00:29:05,000 --> 00:29:06,467 I know I'm a good stew. 751 00:29:06,500 --> 00:29:08,467 I'm just gonna finish it, repair what I have to do, 752 00:29:08,500 --> 00:29:10,333 and, like, make this charter season work. 753 00:29:10,367 --> 00:29:13,266 Okay. Charter number three. 754 00:29:13,300 --> 00:29:15,767 Charter number three, on the way. 755 00:29:16,000 --> 00:29:18,233 All crew, all crew, 30 minutes until guest arrival. 756 00:29:18,266 --> 00:29:20,000 Copy. 757 00:29:20,033 --> 00:29:21,066 Interior, do you guys wanna get changed 758 00:29:21,100 --> 00:29:22,734 and quickly sort your cabins? 759 00:29:22,767 --> 00:29:24,367 I obviously need to move all our sh-- as well. 760 00:29:24,400 --> 00:29:25,767 Yeah. 761 00:29:26,000 --> 00:29:28,700 Just want you wanna do on pick-up day. 762 00:29:31,100 --> 00:29:32,333 Perfect. 763 00:29:32,367 --> 00:29:34,233 That's good, it looks good in here. 764 00:29:34,266 --> 00:29:36,500 Okay, sweet, guys. We got 20 minutes. 765 00:29:36,533 --> 00:29:38,333 Hurrah. 766 00:29:43,266 --> 00:29:46,133 Okay, going out, do you wanna do the bow? 767 00:29:46,166 --> 00:29:47,300 Yeah, can do. 768 00:29:47,333 --> 00:29:49,200 -You're on the stern? -Yeah. 769 00:29:49,233 --> 00:29:51,133 Coming off the stern, you know, it's just pulling lines in. 770 00:29:51,166 --> 00:29:52,300 Yeah. 771 00:29:52,333 --> 00:29:54,100 And then fenders first, lines after. 772 00:29:54,133 --> 00:29:56,266 All crew, all crew, please proceed to the dock. 773 00:29:58,266 --> 00:30:00,233 -Is everybody here? -Yeah. 774 00:30:00,266 --> 00:30:02,300 All right, everyone, a lot's been going on. 775 00:30:02,333 --> 00:30:04,266 What I want is for everybody 776 00:30:04,300 --> 00:30:07,734 to set aside the conflict and focus on the job. 777 00:30:07,767 --> 00:30:10,200 We got this. 778 00:30:10,233 --> 00:30:11,333 -Lexi? -Yes. 779 00:30:11,367 --> 00:30:13,300 -I believe in you. -Thank you. 780 00:30:13,333 --> 00:30:14,367 Okay. 781 00:30:14,400 --> 00:30:16,533 Thank you all. 782 00:30:16,567 --> 00:30:19,300 Oh, my gosh, they look so... in their uniforms. 783 00:30:21,066 --> 00:30:22,266 Coming up... 784 00:30:22,300 --> 00:30:24,133 She wants calamari, which is squid, 785 00:30:24,166 --> 00:30:26,700 but so she wants it fried, but they want options, 786 00:30:26,734 --> 00:30:29,433 and she wants it Croatian style, but not true Croatian, 787 00:30:29,467 --> 00:30:31,500 and she doesn't want me to tell her what it is, 788 00:30:31,533 --> 00:30:33,066 and she wants to be surprised, 789 00:30:33,100 --> 00:30:34,200 but she wants me to have a backup, 790 00:30:34,233 --> 00:30:36,433 but call it calamari, not squid. 791 00:30:36,467 --> 00:30:39,133 I'm just laughing to keep from crying. 792 00:30:44,433 --> 00:30:44,633 We got this. 793 00:30:46,467 --> 00:30:50,266 -Hey! -Woo! 794 00:30:50,300 --> 00:30:51,567 Welcome! 795 00:30:51,600 --> 00:30:53,100 Hey, Athena Lucene, very nice to meet you. 796 00:30:53,133 --> 00:30:54,367 And you. 797 00:30:54,400 --> 00:30:56,133 This is Jackpot, the owner of Fx Capital 798 00:30:56,166 --> 00:30:59,600 with Zo and Jiv, and this is their management staff. 799 00:30:59,633 --> 00:31:01,433 -Jack, Alonzo. -Hi. 800 00:31:01,467 --> 00:31:03,166 -Hi, Katie. -Hi, nice to meet you. 801 00:31:03,200 --> 00:31:04,233 -Hi, Courtney, nice to meet you. -Very nice to meet you. 802 00:31:04,266 --> 00:31:06,233 -Nice to meet you. -Mzi. 803 00:31:06,266 --> 00:31:07,600 We're really happy to have you. 804 00:31:07,633 --> 00:31:09,367 We're gonna head out for your dream charter. 805 00:31:09,400 --> 00:31:13,266 -Croatia! -Woo! 806 00:31:13,300 --> 00:31:15,266 I think with the crew morale where it is, 807 00:31:15,300 --> 00:31:17,233 this is what we need to get them back on track, 808 00:31:17,266 --> 00:31:18,433 is excited guests. 809 00:31:18,467 --> 00:31:20,567 Lady Athena. 810 00:31:20,600 --> 00:31:22,400 Now I just need excited crew. 811 00:31:22,433 --> 00:31:24,033 Woo! 812 00:31:24,066 --> 00:31:25,367 Best day ever? 813 00:31:25,400 --> 00:31:27,400 Welcome on board Lady Michelle, guys. 814 00:31:27,433 --> 00:31:29,000 Thank you! 815 00:31:29,033 --> 00:31:30,166 -How are you guys feeling? -Wonderful! 816 00:31:30,200 --> 00:31:32,300 -Great. -Cheers! 817 00:31:32,333 --> 00:31:34,200 We're here celebrating your success. 818 00:31:34,233 --> 00:31:36,133 Shall we start this tour? 819 00:31:36,166 --> 00:31:37,600 Yes, let's do it. 820 00:31:37,633 --> 00:31:39,233 So, we'll go straight up to the sundeck. 821 00:31:39,266 --> 00:31:40,400 -Wow. -Beautiful. 822 00:31:40,433 --> 00:31:41,400 -How are you guys feeling? -Great. 823 00:31:41,433 --> 00:31:43,166 Great, definitely a vibe. 824 00:31:43,200 --> 00:31:46,467 There is not a little bit of luggage. 825 00:31:46,500 --> 00:31:49,133 Our first cabin, which is the VIP cabin. 826 00:31:49,166 --> 00:31:50,467 This is beautiful. 827 00:31:55,133 --> 00:31:56,300 Now, the primary cabin. 828 00:31:56,333 --> 00:31:57,533 Are you ready? 829 00:31:57,567 --> 00:31:59,367 This is your room, for the three kings. 830 00:31:59,400 --> 00:32:01,300 -Mm, wow. -This is your suite. 831 00:32:01,333 --> 00:32:02,433 Amazing! 832 00:32:02,467 --> 00:32:04,633 Oh, they got the robe! 833 00:32:04,667 --> 00:32:06,433 Have I taken care of you guys? 834 00:32:06,467 --> 00:32:08,233 Happy? Okay, good. 835 00:32:08,266 --> 00:32:09,600 Oh, I got the slippers. 836 00:32:09,633 --> 00:32:12,333 All crew, all crew, we are ready for departure. 837 00:32:12,367 --> 00:32:15,600 Yes, we are singled up on the bow and on the stern. 838 00:32:15,633 --> 00:32:18,100 All right, you can drop the port ground line. 839 00:32:18,133 --> 00:32:19,500 Malia, you can start freeing up the stern. 840 00:32:19,533 --> 00:32:22,266 Copy, port spring is coming aboard now. 841 00:32:22,300 --> 00:32:23,667 Let's go, that one. 842 00:32:23,700 --> 00:32:25,500 I'm very proud of my deck crew. 843 00:32:25,533 --> 00:32:28,033 That's it, David. Fast. 844 00:32:28,066 --> 00:32:30,033 They keep lifting each other up, 845 00:32:30,066 --> 00:32:31,600 and they've come a long way with, like, their skill sets, 846 00:32:31,633 --> 00:32:33,367 and that's what I want in my team. 847 00:32:33,400 --> 00:32:35,433 All bow lines on board and clear. 848 00:32:35,467 --> 00:32:37,600 Stern springs are in, we're coming off the dock. 849 00:32:37,633 --> 00:32:41,166 Ten feet, midships to dolphin. Clear off your stern. 850 00:32:41,200 --> 00:32:42,567 -Wow. -Hi! 851 00:32:42,600 --> 00:32:45,333 Thanks, Malia. Nice job, everyone. 852 00:32:45,367 --> 00:32:47,567 All right, guys, let's quickly get changed. 853 00:32:47,600 --> 00:32:50,500 Living our best life in this big-ass yacht. 854 00:32:50,533 --> 00:32:53,333 So, everyone's making their way up to the sundeck. 855 00:32:53,367 --> 00:32:55,300 -Perfect, thank you. -Thank you. 856 00:32:58,266 --> 00:32:59,533 -So, we're gonna take off... -Yes. 857 00:32:59,567 --> 00:33:01,100 -And get some lunch. -Yes. 858 00:33:03,367 --> 00:33:06,200 Sure. 859 00:33:06,233 --> 00:33:08,066 Deck crew, 10 minutes to anchor. 860 00:33:08,100 --> 00:33:09,100 Copy. 861 00:33:09,133 --> 00:33:10,100 Can I top off your champagne? 862 00:33:10,133 --> 00:33:11,200 Yes, please, Lex. 863 00:33:11,233 --> 00:33:12,667 -Lexi. -Lexi is on point. 864 00:33:12,700 --> 00:33:14,433 Anything Katie asks me to do, 865 00:33:14,467 --> 00:33:16,200 I can do, because I know I'm a good worker. 866 00:33:16,233 --> 00:33:18,633 Plus, like, you're so busy focusing on guests, 867 00:33:18,667 --> 00:33:20,266 you don't have time to be angry. 868 00:33:20,300 --> 00:33:22,433 So, that's, like, my thought process, is, 869 00:33:22,467 --> 00:33:24,300 like, okay, that was yesterday, let it go. 870 00:33:24,333 --> 00:33:26,367 You're not quitting, finish the season. 871 00:33:26,400 --> 00:33:28,367 -Thank you, Lexi. -My pleasure. 872 00:33:28,400 --> 00:33:29,500 -Oh, God. -What's the matter? 873 00:33:29,533 --> 00:33:31,233 I just know it's gonna be... 874 00:33:31,266 --> 00:33:32,367 Yeah. 875 00:33:32,400 --> 00:33:33,467 Who do you want up for the anchor? 876 00:33:33,500 --> 00:33:35,233 Whoever, just need two of you. 877 00:33:42,533 --> 00:33:43,500 Do you wanna drop again, Z? 878 00:33:43,533 --> 00:33:45,100 Yeah. 879 00:33:45,133 --> 00:33:46,100 So, if I leave you two, that's good? 880 00:33:46,133 --> 00:33:47,567 -Yeah. -Okay. 881 00:33:47,600 --> 00:33:49,266 How's it going? 882 00:33:50,400 --> 00:33:51,667 Good. 883 00:33:57,400 --> 00:33:59,367 Oh, fantastic. 884 00:33:59,400 --> 00:34:00,767 Once again, I'm back in laundry, 885 00:34:01,000 --> 00:34:02,667 even though I had my little taste of service. 886 00:34:02,700 --> 00:34:04,300 I mean, it's fine, because obviously 887 00:34:04,333 --> 00:34:05,667 it's like the whole rotation thing. 888 00:34:05,700 --> 00:34:07,266 But it's more just annoying because it is 889 00:34:07,300 --> 00:34:09,166 Lexi that's on service, after, like, 890 00:34:09,200 --> 00:34:11,300 everything that she's kind of put the crew through now. 891 00:34:11,333 --> 00:34:12,667 And then I have to swap cabins as well, 892 00:34:12,700 --> 00:34:14,533 just before a trip, and it's not even, like, 893 00:34:14,567 --> 00:34:17,200 my fault the reason why I'm ----ing switching. 894 00:34:17,233 --> 00:34:19,533 So, it's pretty sh--ty. 895 00:34:19,567 --> 00:34:21,533 And then as soon as cap calls it... 896 00:34:21,567 --> 00:34:22,633 Then I'll drop down. 897 00:34:22,667 --> 00:34:24,467 How many minutes, you reckon? 898 00:34:24,500 --> 00:34:25,500 For lunch? 899 00:34:25,533 --> 00:34:26,667 Yeah... sooner the better? 900 00:34:26,700 --> 00:34:28,266 -Yes. -You can drop the anchor. 901 00:34:28,300 --> 00:34:29,400 Copy that, dropping anchor. 902 00:34:31,767 --> 00:34:34,433 Captain Sandy, Dave, three in the water, very short stay. 903 00:34:34,467 --> 00:34:35,533 Okay, we're all set, thank you. 904 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 Happy with the deck crew? 905 00:34:37,266 --> 00:34:38,367 Yeah, very happy. 906 00:34:38,400 --> 00:34:40,500 Good mood on the boat? 907 00:34:40,533 --> 00:34:43,300 Uh, I haven't been inside, but on deck, it is, yeah, fo' sho'. 908 00:34:43,333 --> 00:34:45,266 Good. 909 00:34:45,300 --> 00:34:46,767 Yep, let's go, toy setup. 910 00:34:47,000 --> 00:34:49,467 All right, that's all ----ed. 911 00:34:54,467 --> 00:34:55,567 How's it going? 912 00:34:55,600 --> 00:34:57,300 Katie said they're very nice, 913 00:34:57,333 --> 00:34:58,500 but she thinks they'll be a little demanding. 914 00:34:58,533 --> 00:34:59,734 That's okay, though. 915 00:34:59,767 --> 00:35:00,734 That's what we're here for, right? 916 00:35:00,767 --> 00:35:02,433 Yeah. 917 00:35:02,467 --> 00:35:04,333 Going into this charter, I'm trying to get back 918 00:35:04,367 --> 00:35:05,433 in everyone's good graces, just to feel good about myself 919 00:35:05,467 --> 00:35:07,300 about finishing on a high note, 920 00:35:07,333 --> 00:35:12,166 even though, like, I messed up and I'm leaving. 921 00:35:12,200 --> 00:35:13,333 We'll see how the first lunch goes. 922 00:35:13,367 --> 00:35:14,467 That's the tone-setter. 923 00:35:14,500 --> 00:35:15,467 Can you say a little prayer? 924 00:35:15,500 --> 00:35:16,700 Oh, yeah. 925 00:35:16,734 --> 00:35:18,500 Do you still wanna wait for everybody? 926 00:35:18,533 --> 00:35:20,433 You know what I'm gonna do, let me gather them. 927 00:35:20,467 --> 00:35:21,633 Yeah. 928 00:35:21,667 --> 00:35:22,633 -Lloyd? -Yeah. 929 00:35:22,667 --> 00:35:23,667 You got it? 930 00:35:23,700 --> 00:35:24,667 Come on out. 931 00:35:24,700 --> 00:35:25,667 Greek salad? 932 00:35:25,700 --> 00:35:27,367 Yep, deconstructed, like a Cobb. 933 00:35:27,400 --> 00:35:29,567 And then I'll be plating proteins right now. 934 00:35:32,500 --> 00:35:34,233 Lexi, what's for lunch, do you know? 935 00:35:34,266 --> 00:35:36,533 He's, like, probably doing, like, a Croatian salad. 936 00:35:36,567 --> 00:35:37,734 Yeah, there we go, perfect. 937 00:35:37,767 --> 00:35:39,467 Breaded fried chicken, 938 00:35:39,500 --> 00:35:42,200 and then on the side we have some chimichurri shrimp. 939 00:35:42,233 --> 00:35:43,533 Chimichurri. 940 00:35:43,567 --> 00:35:45,333 Looking Gucci. 941 00:35:45,367 --> 00:35:46,433 Okay, I'm gonna kick you off on service with me. 942 00:35:46,467 --> 00:35:48,000 -Uh-huh. -Moment of truth. 943 00:35:48,033 --> 00:35:49,233 Let's see. 944 00:35:51,066 --> 00:35:53,467 Uh-oh. Uh-oh! 945 00:35:53,500 --> 00:35:56,033 Mm! 946 00:35:56,066 --> 00:35:57,266 Yeah. 947 00:35:57,300 --> 00:35:58,433 That's the answer, right there. 948 00:35:58,467 --> 00:36:00,033 That's right, delicious. 949 00:36:00,066 --> 00:36:02,333 -You didn't say anything. -Magnifique. 950 00:36:02,367 --> 00:36:03,600 Are we putting the slide up? 951 00:36:03,633 --> 00:36:04,734 Sure are. 952 00:36:05,000 --> 00:36:06,066 Piña colada. 953 00:36:08,600 --> 00:36:10,633 How is your lunch? 954 00:36:10,667 --> 00:36:13,033 Oh, Captain Sandy! 955 00:36:13,066 --> 00:36:14,500 Everything is so divine. 956 00:36:14,533 --> 00:36:16,300 -I'm so happy. -It's amazing, yeah. 957 00:36:16,333 --> 00:36:17,500 Thank you, Captain Sandy. 958 00:36:17,533 --> 00:36:18,767 All right, you know where I am... 959 00:36:19,000 --> 00:36:19,767 -Thank you, yes, we do. -If you need anything. 960 00:36:20,000 --> 00:36:20,767 -Okay. 961 00:36:21,000 --> 00:36:22,233 -Thank you. -Okay. 962 00:36:22,266 --> 00:36:23,367 -Ooh! -How you doing, Lexi? 963 00:36:23,400 --> 00:36:24,367 -I'm good, how are you? -Good. 964 00:36:24,400 --> 00:36:25,367 That's good. 965 00:36:25,400 --> 00:36:26,500 Glad to have you with us. 966 00:36:26,533 --> 00:36:27,500 -I know. -You ready? 967 00:36:27,533 --> 00:36:28,567 -Yeah. -Ready? Ready? 968 00:36:28,600 --> 00:36:30,367 Yes, I'm ready. 969 00:36:30,400 --> 00:36:31,367 We'll just hold off all the tequila from now on 970 00:36:31,400 --> 00:36:32,600 for all of us. 971 00:36:32,633 --> 00:36:33,700 I know, no drinking for me, I promise. 972 00:36:33,734 --> 00:36:34,700 For all of us. 973 00:36:34,734 --> 00:36:36,633 I've been there. 974 00:36:36,667 --> 00:36:38,567 I wouldn't want someone to judge me because of one bad night. 975 00:36:44,667 --> 00:36:45,633 Have you ridden these before? 976 00:36:45,667 --> 00:36:46,633 -Yeah. -Yeah? 977 00:36:46,667 --> 00:36:47,767 All right, let go! 978 00:36:49,533 --> 00:36:51,000 Ah! 979 00:36:52,033 --> 00:36:53,367 Ha ha! 980 00:37:01,100 --> 00:37:03,533 Ah! 981 00:37:03,567 --> 00:37:06,400 I got a mouthful of soap! 982 00:37:06,433 --> 00:37:07,400 -Hi. -Hi. 983 00:37:07,433 --> 00:37:09,467 Oh, it smells so divine in here. 984 00:37:09,500 --> 00:37:11,300 Thank you. 985 00:37:11,333 --> 00:37:13,600 I spoke to my clients, and I know I mentioned squid earlier. 986 00:37:13,633 --> 00:37:15,433 Yes. 987 00:37:15,467 --> 00:37:17,000 But then when I touched base with them again about that, 988 00:37:17,033 --> 00:37:19,333 they're like, mm, not so much with the squid. 989 00:37:19,367 --> 00:37:20,600 -No one wants squid? -Okay. 990 00:37:20,633 --> 00:37:22,467 So, other options, too, because some of them 991 00:37:22,500 --> 00:37:24,000 are really open to the squid, and some are not. 992 00:37:24,033 --> 00:37:25,000 Okay. 993 00:37:25,033 --> 00:37:26,500 Are you guys all good up here? 994 00:37:26,533 --> 00:37:27,500 Yeah, thank you. 995 00:37:27,533 --> 00:37:29,066 I could do calamari-style squid, 996 00:37:29,100 --> 00:37:31,367 or I could do seared scallops as an option? 997 00:37:31,400 --> 00:37:33,367 Basically just give us some options 998 00:37:33,400 --> 00:37:35,333 for the persons who don't want the squid. 999 00:37:35,367 --> 00:37:37,600 I love calamari, but just the circle parts. 1000 00:37:37,633 --> 00:37:40,633 -Let's do a little bit of both. -Okay. 1001 00:37:40,667 --> 00:37:44,033 And mix maybe a little bit of the Croatian cuisine. 1002 00:37:44,066 --> 00:37:45,600 Right. 1003 00:37:45,633 --> 00:37:47,400 But just kinda, like, a little bit of everything. 1004 00:37:47,433 --> 00:37:50,000 So, I was going to do polenta with tomato sauce 1005 00:37:50,033 --> 00:37:51,100 and, like, calamari... 1006 00:37:51,133 --> 00:37:52,100 -Surprise me. -Okay, great. 1007 00:37:52,133 --> 00:37:53,433 -Thank you. -Okay. 1008 00:37:53,467 --> 00:37:55,033 -Okay, thanks, Mathew. -Thank you. 1009 00:37:55,066 --> 00:37:56,600 What the was that? 1010 00:37:56,633 --> 00:37:58,367 How am I supposed to give this woman what she wants 1011 00:37:58,400 --> 00:38:00,600 when I have no idea what she's asking for? 1012 00:38:05,633 --> 00:38:06,633 So, I was going to do polenta with calamari... 1013 00:38:07,633 --> 00:38:09,066 Surprise me. 1014 00:38:09,100 --> 00:38:11,133 I'm thinking dinner at about 8:30. 1015 00:38:11,166 --> 00:38:12,133 8:30, okay. 1016 00:38:12,166 --> 00:38:13,133 Okay, thanks, Mathew. 1017 00:38:13,166 --> 00:38:14,533 Thank you. 1018 00:38:14,567 --> 00:38:17,467 This is a sh-- storm, and I'm nervous. 1019 00:38:17,500 --> 00:38:18,567 Hey. 1020 00:38:18,600 --> 00:38:20,066 So yeah, what's happened? 1021 00:38:21,567 --> 00:38:23,066 Yes, sir. 1022 00:38:23,100 --> 00:38:26,066 That conversation was so all over the place, 1023 00:38:26,100 --> 00:38:27,633 and left me with no guidance. 1024 00:38:27,667 --> 00:38:29,000 Oh, yeah? 1025 00:38:29,033 --> 00:38:30,533 She wants calamari, which is squid, 1026 00:38:30,567 --> 00:38:33,467 but so she wants it fried, but they want options, 1027 00:38:33,500 --> 00:38:35,033 and she wants it Croatian style, 1028 00:38:35,066 --> 00:38:37,100 but not true Croatian, and she doesn't want me 1029 00:38:37,133 --> 00:38:38,700 to tell her what it is, and she wants to be surprised, 1030 00:38:38,734 --> 00:38:40,100 but she wants me to have a backup. 1031 00:38:40,133 --> 00:38:41,200 She's, like... she... 1032 00:38:41,233 --> 00:38:43,767 But call it calamari, not squid. 1033 00:38:44,000 --> 00:38:46,100 I'm just laughing to keep from crying. 1034 00:38:46,133 --> 00:38:49,066 Z! Ah! 1035 00:38:49,100 --> 00:38:51,000 Deck crew, let's get changed into our blacks, please. 1036 00:38:53,567 --> 00:38:54,533 Are we all good? Can I get anybody anything else? 1037 00:38:54,567 --> 00:38:56,433 -We are awesome. -Awesome. 1038 00:38:56,467 --> 00:38:58,133 -How is she doing? -She's fine. 1039 00:38:58,166 --> 00:39:00,133 It's just, like, my morals are completely... 1040 00:39:00,166 --> 00:39:02,734 -Yeah. -You know? 1041 00:39:02,767 --> 00:39:04,467 Lexi, do you wanna eat something quickly? 1042 00:39:04,500 --> 00:39:06,133 Oh, I already ate, I just didn't change. 1043 00:39:06,166 --> 00:39:08,033 -Do you wanna get changed? -Yeah, I'll go change. 1044 00:39:11,266 --> 00:39:12,767 Wow. 1045 00:39:13,000 --> 00:39:14,033 I feel like my camera doesn't do anything. 1046 00:39:15,467 --> 00:39:17,533 We've Dave overboard doing the slide. 1047 00:39:17,567 --> 00:39:18,767 Okay, coming up. 1048 00:39:19,000 --> 00:39:20,033 -I want a shower. -I need a shower. 1049 00:39:20,066 --> 00:39:22,200 -Yeah. -Okay. 1050 00:39:22,233 --> 00:39:23,200 Yeah, boy. 1051 00:39:23,233 --> 00:39:24,667 So much better. 1052 00:39:24,700 --> 00:39:27,467 I'm gonna do polenta, then crispy squid, 1053 00:39:27,500 --> 00:39:30,767 fish with black rice, and then this lamb pica. 1054 00:39:31,000 --> 00:39:32,133 I can't stress about it, right? 1055 00:39:32,166 --> 00:39:33,133 Okay. 1056 00:39:33,166 --> 00:39:34,533 Is the slide in? 1057 00:39:34,567 --> 00:39:35,533 Yeah, we got a new way of doing it. 1058 00:39:35,567 --> 00:39:36,600 Dang! 1059 00:39:40,166 --> 00:39:41,767 There you go. 1060 00:39:42,000 --> 00:39:45,467 Any chance I get to bring in some engineering experience 1061 00:39:45,500 --> 00:39:47,533 to make my life easier, I'm gonna use it. 1062 00:39:47,567 --> 00:39:49,700 When I'm looking at something, I'll break it up and think, 1063 00:39:49,734 --> 00:39:52,567 well, can I move that here, do that there, is that... 1064 00:39:52,600 --> 00:39:55,033 you know, can I change the order of what I'm doing. 1065 00:39:55,066 --> 00:39:56,266 And then afterwards, you've managed 1066 00:39:56,300 --> 00:39:57,433 to solve a problem that other people 1067 00:39:57,467 --> 00:39:59,133 may have been struggling with. 1068 00:39:59,166 --> 00:40:02,100 As time goes on, I feel much more comfortable in my role, 1069 00:40:02,133 --> 00:40:04,133 as well as my place within the team. 1070 00:40:05,233 --> 00:40:06,500 Okay, tension. 1071 00:40:06,533 --> 00:40:08,033 Coming up. 1072 00:40:08,066 --> 00:40:09,066 Okay, I'm just gonna start setting dinner. 1073 00:40:09,100 --> 00:40:10,066 I'll pull the glasses. 1074 00:40:10,100 --> 00:40:11,533 Thanks, honey. 1075 00:40:11,567 --> 00:40:12,633 We're doing water, whites, and reds? 1076 00:40:12,667 --> 00:40:13,700 Yeah. 1077 00:40:29,100 --> 00:40:31,066 I grew up really religious. 1078 00:40:31,100 --> 00:40:33,734 It's Pentecostal, so in my religion, 1079 00:40:33,767 --> 00:40:36,266 you're supposed to be kind and loving, 1080 00:40:36,300 --> 00:40:38,266 even towards people that have done you wrong. 1081 00:40:38,300 --> 00:40:39,266 I'm gonna put some stuff on the end. 1082 00:40:39,300 --> 00:40:41,233 Oh, okay. 1083 00:40:41,266 --> 00:40:44,600 I struggle with loving people after they've really crossed me. 1084 00:40:44,633 --> 00:40:47,200 With Katie, we're getting the job done. 1085 00:40:47,233 --> 00:40:48,700 That's all I'm trying to do. 1086 00:40:48,734 --> 00:40:50,633 Are these battery... oh, that's so cool. 1087 00:40:50,667 --> 00:40:52,166 Yeah, these are really cool fairy lights. 1088 00:40:52,200 --> 00:40:53,700 I have to say, the tables have been elegant. 1089 00:40:53,734 --> 00:40:55,233 Yeah, that's gorg. 1090 00:40:57,000 --> 00:40:58,200 Five minutes. 1091 00:41:00,000 --> 00:41:01,233 -Courtney. -Hi. How's it going? 1092 00:41:01,266 --> 00:41:03,066 I'm so glad the cabin's finally sorted. 1093 00:41:03,100 --> 00:41:04,333 I just went in and made my bed. 1094 00:41:04,367 --> 00:41:05,333 Yeah, I can't believe that happened 1095 00:41:05,367 --> 00:41:06,734 -right before... -I know. 1096 00:41:06,767 --> 00:41:08,667 I'm very excited to room with Courtney. 1097 00:41:08,700 --> 00:41:10,166 I feel bad for Katie. 1098 00:41:10,200 --> 00:41:12,100 I think she's taking one for the team. 1099 00:41:12,133 --> 00:41:15,667 Now she has to deal with the burn list. 1100 00:41:15,700 --> 00:41:17,767 So elegant, isn't it? 1101 00:41:18,000 --> 00:41:19,567 Would you guys like to head to the table? 1102 00:41:19,600 --> 00:41:21,567 -Yeah, let's do it. -Yes, please. 1103 00:41:25,533 --> 00:41:27,266 Look, everyone here. 1104 00:41:27,300 --> 00:41:29,066 What's taking y'all? 1105 00:41:31,333 --> 00:41:33,300 Can we start bringing the food out? 1106 00:41:33,333 --> 00:41:34,633 Yeah, sure. 1107 00:41:34,667 --> 00:41:36,200 Yeah. 1108 00:41:36,233 --> 00:41:38,066 So, I guess we we're going ahead with dinner. 1109 00:41:40,200 --> 00:41:41,700 You're so clean and organized. 1110 00:41:41,734 --> 00:41:43,600 I try to be. 1111 00:41:45,166 --> 00:41:47,567 I just know... nah, we'll see how it goes. 1112 00:41:47,600 --> 00:41:49,000 Galley. 1113 00:41:49,033 --> 00:41:50,767 She said to start bringing the food. 1114 00:41:51,000 --> 00:41:52,166 I'm like, no one's at the table, no one's got drinks, 1115 00:41:52,200 --> 00:41:54,300 but so just be a right ----ing mess. 1116 00:41:56,667 --> 00:41:58,100 Yes. 1117 00:41:58,133 --> 00:41:59,633 So weird. 1118 00:41:59,667 --> 00:42:03,700 I think Sandy sees how difficult this charter is. 1119 00:42:03,734 --> 00:42:06,200 And the fact that I'm dealing with it, 1120 00:42:06,233 --> 00:42:10,100 knowing I'm going to leave, helps her respect me more. 1121 00:42:10,133 --> 00:42:13,166 That I can just roll with the punches and make them happy. 1122 00:42:13,200 --> 00:42:14,667 Smells really good. 1123 00:42:14,700 --> 00:42:16,300 Can we start bringing out the dinner? 1124 00:42:16,333 --> 00:42:18,233 Yeah, it'll come out shortly. 1125 00:42:18,266 --> 00:42:19,266 -Thank you. -My pleasure. 1126 00:42:19,300 --> 00:42:20,734 Okay. 1127 00:42:21,000 --> 00:42:22,100 Katie, Katie, galley. You wanna come down? 1128 00:42:22,133 --> 00:42:23,367 -I'm plating. -Copy that. 1129 00:42:23,400 --> 00:42:25,233 The primary keeps asking for her food, so... 1130 00:42:25,266 --> 00:42:27,066 Yep, we're going. 1131 00:42:27,100 --> 00:42:32,033 Lex, call Courtney and tell her we will need her for plates. 1132 00:42:32,066 --> 00:42:33,033 Okay. 1133 00:42:33,066 --> 00:42:35,000 I'm ready to eat. 1134 00:42:35,033 --> 00:42:37,000 When I don't eat, I lose my hunger, then later, I can't eat. 1135 00:42:37,033 --> 00:42:39,700 All right, let me check, because I don't think the food is ready. 1136 00:42:39,734 --> 00:42:41,033 Man. I'm ready to grub. 1137 00:42:41,066 --> 00:42:42,600 For real, bro. 1138 00:42:42,633 --> 00:42:44,300 No one's got drinks, now she's probably like, 1139 00:42:44,333 --> 00:42:45,700 where is everyone? 1140 00:42:45,734 --> 00:42:48,066 -Hello? -Hello. 1141 00:42:48,100 --> 00:42:49,700 -Hi. -Hi. 1142 00:42:49,734 --> 00:42:51,200 We're running a little bit behind. 1143 00:42:51,233 --> 00:42:52,700 Sorry, we're just bringing up the food. 1144 00:42:52,734 --> 00:42:55,333 And we're already having a late dinner. 1145 00:42:55,367 --> 00:42:58,400 Yeah, we're... the chef is just plating it now. 1146 00:42:58,433 --> 00:43:01,033 The way I do service is you wait for all the guests 1147 00:43:01,066 --> 00:43:03,000 to come to the table, you start your waters, 1148 00:43:03,033 --> 00:43:04,734 your wines, your breads, whatever. 1149 00:43:04,767 --> 00:43:06,100 I'm more than happy to do whatever you want. 1150 00:43:06,133 --> 00:43:07,734 Like, it's your charter. 1151 00:43:07,767 --> 00:43:10,266 But don't come running down and making me look bad 1152 00:43:10,300 --> 00:43:11,700 or that I'm not doing my job, 1153 00:43:11,734 --> 00:43:13,300 because that's not the case at all. 1154 00:43:13,333 --> 00:43:16,700 -Okay. -I'll be with you in a moment. 1155 00:43:16,734 --> 00:43:18,433 What is she saying? 1156 00:43:18,467 --> 00:43:20,233 That we're running behind. 1157 00:43:23,033 --> 00:43:24,000 All right, let's just do it. 1158 00:43:24,033 --> 00:43:25,100 They're bringing it up. 1159 00:43:25,133 --> 00:43:26,734 Yeah, because I'm hungry now. 1160 00:43:29,266 --> 00:43:31,166 Next, on "Below Deck Med"... 1161 00:43:31,200 --> 00:43:33,033 I'm sick of people quitting and then being able to come back. 1162 00:43:33,066 --> 00:43:35,700 Just because you've caused drama and nearly got fired 1163 00:43:35,734 --> 00:43:37,400 doesn't mean now that you should have special treatment. 1164 00:43:42,667 --> 00:43:44,400 She's the kind of girl that I could see myself 1165 00:43:44,433 --> 00:43:46,700 being closer to. 1166 00:43:51,166 --> 00:43:52,266 I came for a sneak peek of the cake. 1167 00:43:52,300 --> 00:43:54,200 I have one here. 1168 00:43:54,233 --> 00:43:56,133 -Mm. -And the other one's vanilla. 1169 00:43:56,166 --> 00:43:59,033 Uh, I'm disappointed. 1170 00:43:59,066 --> 00:44:01,100 It's been an interesting evening, huh? 1171 00:44:03,300 --> 00:44:05,433 Mat, come to the bridge, please. 1172 00:44:05,467 --> 00:44:07,734 I've done everything I can to redeem myself, 1173 00:44:07,767 --> 00:44:10,000 but sh--, this is it. 1174 00:44:10,033 --> 00:44:11,667 Hey. 83102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.