Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,166 --> 00:00:03,566
- Previously,
on "Below Deck Med"...
2
00:00:04,533 --> 00:00:05,543
- The final charter.
We have an all-girls' trip.
3
00:00:05,567 --> 00:00:06,607
Stay-at-home moms. - Yeah.
4
00:00:12,567 --> 00:00:14,343
- I don't even know to go
off the preferences anymore.
5
00:00:14,367 --> 00:00:15,467
- Yeah, I know.
- Woo!
6
00:00:15,500 --> 00:00:17,100
- Take your shirt off!
7
00:00:17,133 --> 00:00:20,066
[ chatter, laughter ]
Let's see it!
8
00:00:20,100 --> 00:00:22,767
- You seem observant
and mindful.
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,076
Speaking to you
makes me nervous.
10
00:00:24,100 --> 00:00:25,100
I don't know why.
11
00:00:25,133 --> 00:00:27,500
- Yay, all women, my favorite.
12
00:00:27,533 --> 00:00:29,100
- Was it hard for you
to jump in, like,
13
00:00:29,133 --> 00:00:30,467
towards the end of a season?
14
00:00:38,300 --> 00:00:40,100
[ sniffling ]
15
00:00:40,133 --> 00:00:41,409
- More fish being delivered in
the back of a... ing car.
16
00:00:41,433 --> 00:00:43,266
It's baking in that thing.
17
00:00:43,300 --> 00:00:46,500
The temperature is 12 Celsius.
Anything over 5, you refuse.
18
00:00:46,533 --> 00:00:49,066
- He's gonna walk off the boat.
- Well, let him walk.
19
00:00:51,166 --> 00:00:52,433
- [bleep] this.
20
00:00:54,200 --> 00:00:55,233
- Yeah.
21
00:01:02,533 --> 00:01:03,567
- You promise?
22
00:01:05,200 --> 00:01:07,166
- Now I have to watch him
flirt with Aesha.
23
00:01:07,200 --> 00:01:10,233
- It's gonna be beautiful to
head into the little town today.
24
00:01:10,266 --> 00:01:11,600
- Rob and Aesha
are going ashore.
25
00:01:11,633 --> 00:01:14,400
- Let's get a group photo.
26
00:01:14,433 --> 00:01:16,066
- What the [bleep]?
27
00:01:18,467 --> 00:01:20,333
Just FYI.
28
00:01:21,500 --> 00:01:22,567
- She did what, now?
29
00:01:22,600 --> 00:01:24,433
- Just now... try me.
30
00:01:24,467 --> 00:01:26,300
- Love you.
31
00:01:26,333 --> 00:01:28,066
- That wasn't cool.
32
00:01:34,400 --> 00:01:35,367
- So this is your first time
to this town?
33
00:01:35,400 --> 00:01:37,033
- Yeah.
- Yeah?
34
00:01:37,066 --> 00:01:40,266
- Everything's just
a treat on my eyes.
35
00:01:40,300 --> 00:01:41,567
- Clearly, I'm not crazy,
36
00:01:41,600 --> 00:01:44,233
because I thought Aesha
has been into Rob,
37
00:01:44,266 --> 00:01:45,533
and Rob has been into Aesha.
38
00:01:45,567 --> 00:01:48,533
And this just kind of
clarified my suspicions.
39
00:01:53,500 --> 00:01:55,166
- Hi.
- How are you?
40
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
- Good morning.
41
00:01:56,233 --> 00:01:59,166
- [ grunts ] Mm. Mm. Mm!
42
00:01:59,200 --> 00:02:02,166
- I have so much energy
right now, it's disgusting.
43
00:02:02,200 --> 00:02:04,100
I can't believe it's over.
44
00:02:04,133 --> 00:02:06,109
- Don't say it's over until
they walk off the dock.
45
00:02:06,133 --> 00:02:08,367
You gonna save that crumb
for later, or no?
46
00:02:16,367 --> 00:02:17,667
- Thank you.
47
00:02:26,300 --> 00:02:27,667
- I'm very confused.
48
00:02:27,700 --> 00:02:30,467
I had absolutely no idea
that Aesha had grabbed my ass.
49
00:02:30,500 --> 00:02:31,633
I didn't feel it.
50
00:02:36,100 --> 00:02:37,467
Did you put sun crème on?
51
00:02:37,500 --> 00:02:39,633
- No, I didn't.
- You're gonna get a nice...
52
00:02:39,667 --> 00:02:42,066
- Yeah, I'll take anything.
53
00:02:42,100 --> 00:02:43,333
[ laughter ]
54
00:02:45,133 --> 00:02:46,100
- Hello!
55
00:02:46,133 --> 00:02:47,700
- All right, ladies.
56
00:02:47,734 --> 00:02:49,533
When you guys are ready
to come back,
57
00:02:49,567 --> 00:02:50,533
you'll just let
Aesha and Rob know.
58
00:02:50,567 --> 00:02:52,233
- Yeah.
- Enjoy.
59
00:02:52,266 --> 00:02:53,986
- The town is your oyster.
- Thank you, yay.
60
00:02:57,633 --> 00:02:59,166
- One day left.
61
00:03:00,567 --> 00:03:03,333
[ exhales ]
62
00:03:03,367 --> 00:03:05,133
- My shorts are hella
tight right now.
63
00:03:05,166 --> 00:03:07,333
- Rob looks prepared for,
like, three days of hiking.
64
00:03:07,367 --> 00:03:08,667
- I know. [ laughter ]
65
00:03:10,300 --> 00:03:11,740
- Yeah. What is
your ethnicity, then?
66
00:03:11,767 --> 00:03:13,600
- Japanese.
- I've been to Japan.
67
00:03:13,633 --> 00:03:14,676
- Yeah?
- I lived in Japan, yeah.
68
00:03:14,700 --> 00:03:15,700
- You did?
- Yes.
69
00:03:15,734 --> 00:03:17,233
- How long?
70
00:03:17,266 --> 00:03:18,476
- For six months,
in Akabanebashi,
71
00:03:18,500 --> 00:03:19,467
right next to the Tokyo Tower.
72
00:03:19,500 --> 00:03:20,533
- Nice.
73
00:03:23,433 --> 00:03:24,667
- Hi, Alex.
74
00:03:30,166 --> 00:03:31,533
Okay.
75
00:03:31,567 --> 00:03:33,133
Hi, honey. - Hey, gorg.
76
00:03:33,166 --> 00:03:35,767
- Are you gonna go for a snooze?
- Yeah.
77
00:03:36,000 --> 00:03:38,500
- Wait, wait, wait...
- Oh, whoa, whoa, whoa...
78
00:03:38,533 --> 00:03:39,500
- Be careful, be careful,
be careful.
79
00:03:39,533 --> 00:03:40,667
- Whoa.
- Whoa.
80
00:03:40,700 --> 00:03:43,266
- Jess.
- Yes?
81
00:03:43,300 --> 00:03:45,433
- Are you all good?
- I'm great.
82
00:03:50,767 --> 00:03:52,166
- What?
83
00:03:54,400 --> 00:03:55,543
- What do you mean?
She grabbed his ass?
84
00:03:55,567 --> 00:03:56,667
- Mm-hmm.
- When?
85
00:03:56,700 --> 00:03:58,767
- When they were
taking the photo.
86
00:03:59,000 --> 00:04:00,643
If she's gonna be
...ing disrespectful, like,
87
00:04:00,667 --> 00:04:02,500
I'm not playing that sh...
88
00:04:02,533 --> 00:04:04,500
Like, seriously.
89
00:04:04,533 --> 00:04:07,533
So I'm trying to remain calm,
because I will [bleep] her up.
90
00:04:09,333 --> 00:04:10,433
You think I'm kidding.
91
00:04:10,467 --> 00:04:11,609
- I don't think you're kidding.
92
00:04:11,633 --> 00:04:13,300
I'm just, like...
- Yeah, I know.
93
00:04:13,333 --> 00:04:15,600
It's better for me
to just... remain calm.
94
00:04:19,300 --> 00:04:23,200
- Like... I'm speechless.
95
00:04:27,700 --> 00:04:29,400
- Oh, my goodness.
96
00:04:29,433 --> 00:04:30,533
[ chatter ]
97
00:04:30,567 --> 00:04:33,467
- Oh, that's cute.
- Yeah?
98
00:04:33,500 --> 00:04:35,276
- There's a gelato place.
- Should we keep walking?
99
00:04:35,300 --> 00:04:37,300
- I'll be keen on that.
100
00:04:37,333 --> 00:04:39,253
- Do you want one of these?
- Can I try that one?
101
00:04:41,600 --> 00:04:43,600
- Thank you.
- Thank you so much.
102
00:04:49,500 --> 00:04:52,200
This just tastes like
condensed milk... so good.
103
00:04:52,233 --> 00:04:54,266
- Did you just call
yourself dense?
104
00:04:54,300 --> 00:04:55,700
[ laughter ]
105
00:04:55,734 --> 00:04:57,242
- You know, with Rob on
the boat, it's hard for me
106
00:04:57,266 --> 00:04:58,500
to kind of talk to him,
107
00:04:58,533 --> 00:05:00,333
because I know that Jess
is always watching.
108
00:05:00,367 --> 00:05:02,633
So it's kinda nice just
to spend time with Rob and...
109
00:05:04,734 --> 00:05:06,433
What's your favorite food
in the world?
110
00:05:06,467 --> 00:05:08,233
Meat? - Yes.
111
00:05:08,266 --> 00:05:09,500
- Hey, girl.
112
00:05:11,367 --> 00:05:13,500
- [ laughs ]
113
00:05:15,500 --> 00:05:17,500
- Really?
114
00:05:17,533 --> 00:05:20,367
She was just like,
"I will [bleep] her up."
115
00:05:20,400 --> 00:05:22,300
I was, like...
116
00:05:22,333 --> 00:05:24,200
I felt, like, slightly afraid...
117
00:05:24,233 --> 00:05:25,300
[ laughs ]
118
00:05:25,333 --> 00:05:27,200
- Hm.
- ...down in the cabins.
119
00:05:27,233 --> 00:05:30,500
Jess works in my interior, and
without her in a happy place,
120
00:05:30,533 --> 00:05:32,633
like, this is gonna affect
the rest of the crew.
121
00:05:32,667 --> 00:05:36,367
So the quicker we resolve this,
the damn better.
122
00:05:36,400 --> 00:05:38,242
I think I'm gonna put her down
for a little while
123
00:05:38,266 --> 00:05:39,266
and let her cool off.
124
00:05:39,300 --> 00:05:41,000
- Who slapped who on the ass?
125
00:05:41,033 --> 00:05:43,633
- Aesha slapped Rob on the ass,
and Jess saw it, I guess.
126
00:05:43,667 --> 00:05:45,400
- Oh, dear.
127
00:05:45,433 --> 00:05:47,633
- [ accented ] Please, I need
to buy a pizza later.
128
00:05:47,667 --> 00:05:49,467
- Mm-hmm.
- Oh, wait, we're in Spain.
129
00:05:49,500 --> 00:05:51,376
[ accented ] Please, I need
to buy some paella later.
130
00:05:51,400 --> 00:05:52,367
[ laughter ]
131
00:05:52,400 --> 00:05:54,033
- Rolling, rolling.
132
00:05:54,066 --> 00:05:56,767
This is the last time
we have to do this slide.
133
00:05:57,000 --> 00:06:00,500
- Alex, is this your coffee
with the cherries on it?
134
00:06:00,533 --> 00:06:01,767
- Yes, it is my cherry.
135
00:06:02,000 --> 00:06:03,276
- Okay, I'll bring it up
for you.
136
00:06:03,300 --> 00:06:04,767
- Love you so much.
137
00:06:05,000 --> 00:06:06,276
- Hey, if you guys
are done chatting,
138
00:06:06,300 --> 00:06:07,367
we have a slide to pack.
139
00:06:07,400 --> 00:06:09,033
[ laughter ]
140
00:06:09,066 --> 00:06:11,266
- Pack that freaking
slide away, boy.
141
00:06:11,300 --> 00:06:12,309
- Bugs, if you could just
stop distracting
142
00:06:12,333 --> 00:06:13,567
my deck crew, please...
143
00:06:13,600 --> 00:06:14,976
- If he could stop
leaving his coffee cup
144
00:06:15,000 --> 00:06:15,767
in the middle of
my table setting...
145
00:06:16,000 --> 00:06:17,367
- Oh!
- I... I do...
146
00:06:17,400 --> 00:06:18,676
I do this on purpose,
so I can...
147
00:06:18,700 --> 00:06:19,667
- Oh, no, oh, my God...
- I can just grab her.
148
00:06:19,700 --> 00:06:21,000
- Marital fights.
149
00:06:21,033 --> 00:06:22,309
- Mm, do you need
help with that?
150
00:06:22,333 --> 00:06:23,343
You guys good? - Uh, yeah, Bugs.
151
00:06:23,367 --> 00:06:24,509
You wanna pack the slide away?
152
00:06:24,533 --> 00:06:26,266
- Yeah, you wanna
roll the slide?
153
00:06:26,300 --> 00:06:27,476
- Do you want me to help you?
- No, I'm kidding.
154
00:06:27,500 --> 00:06:28,467
- Why do you guys always
do that to me?
155
00:06:28,500 --> 00:06:30,333
Like, I can help.
156
00:06:30,367 --> 00:06:32,343
- I'm seriously, you should
stay up here and hang out.
157
00:06:32,367 --> 00:06:33,676
- We'll drink coffee while you
and Jess come pack the slide.
158
00:06:33,700 --> 00:06:34,743
Actually, Jess could
probably use it right now,
159
00:06:34,767 --> 00:06:36,467
it'd be some anger relief.
160
00:06:36,500 --> 00:06:37,976
- Oh, he's so... ed in Bali.
- Is she pissed?
161
00:06:38,000 --> 00:06:39,042
- Oh, she's having
a jealous breakdown.
162
00:06:39,066 --> 00:06:40,400
- This is a small boat.
163
00:06:40,433 --> 00:06:43,000
Like, you find out
news real quickly.
164
00:06:43,033 --> 00:06:47,033
- Apparently, Aesha smacked
Rob's bum, and Jess is,
165
00:06:47,066 --> 00:06:48,767
like, "You don't... ing
do that."
166
00:06:49,000 --> 00:06:51,767
- Jess, I know you're heated at
the moment, and I think you...
167
00:06:52,000 --> 00:06:55,100
obviously, you need to just talk
this out, maybe even with Aesha,
168
00:06:55,133 --> 00:06:57,300
without... ing anyone up.
169
00:06:57,333 --> 00:06:58,533
I'm kinda terrified.
170
00:06:58,567 --> 00:07:03,000
- There's nothing to talk about.
- Okay.
171
00:07:03,033 --> 00:07:05,273
- I know how you're feeling.
I'm gonna send you on break.
172
00:07:07,033 --> 00:07:10,066
- Sh... This is gonna be bad.
173
00:07:10,100 --> 00:07:12,033
It's a beautiful day.
174
00:07:12,066 --> 00:07:14,567
- I'm gonna look at the...
- We've lost our guests.
175
00:07:14,600 --> 00:07:17,300
- Coming up...
176
00:07:17,333 --> 00:07:19,133
- Uh, I'm just gonna go
down for a little bit.
177
00:07:21,033 --> 00:07:23,066
[ laughter ]
178
00:07:23,100 --> 00:07:24,533
- Copy that, thank you.
179
00:07:24,567 --> 00:07:27,000
The last time Sandy
woke him up from break
180
00:07:27,033 --> 00:07:28,333
it didn't really go well.
181
00:07:28,367 --> 00:07:29,600
[ knocking ]
182
00:07:34,533 --> 00:07:35,533
- Where'd our guests go?
183
00:07:36,433 --> 00:07:37,467
- Who the [bleep] knows?
184
00:07:41,000 --> 00:07:43,633
- Should we go find them?
- I think we should, yeah.
185
00:07:43,667 --> 00:07:45,467
- I'm done down there.
186
00:07:45,500 --> 00:07:47,543
- I'm gonna send you on
break now, to go and cool off
187
00:07:47,567 --> 00:07:49,609
so I don't get any mother
...ing jiu-jitsu on this boat.
188
00:07:49,633 --> 00:07:52,133
Okay? [ laughs ]
189
00:07:52,166 --> 00:07:53,767
So come back at half-past 3:00.
190
00:07:54,000 --> 00:07:55,576
- It would be Muay Thai you
would have to worry about.
191
00:07:55,600 --> 00:07:57,600
- Okay. I mean Muay Thai.
I mean...
192
00:07:57,633 --> 00:08:01,533
- I don't think I have, like,
anger issues but I'm not sure.
193
00:08:01,567 --> 00:08:06,533
I got into Muay Thai
to release my aggression.
194
00:08:08,433 --> 00:08:10,734
Without going to jail.
195
00:08:12,633 --> 00:08:14,100
- I need to go to the dock.
196
00:08:14,133 --> 00:08:15,609
I've got a provisioner
waiting there with
197
00:08:15,633 --> 00:08:17,433
some of my provisions
for this evening.
198
00:08:17,467 --> 00:08:18,710
If I could please put
in an order for
199
00:08:18,734 --> 00:08:20,433
some wireless headphones,
200
00:08:20,467 --> 00:08:24,100
I'm gonna need eight,
and a transmitter.
201
00:08:24,133 --> 00:08:25,573
- It's ready to go.
- Yeah... thanks.
202
00:08:29,066 --> 00:08:30,633
- DJ party.
203
00:08:30,667 --> 00:08:33,667
- Here you have all the
headphones for the...
204
00:08:33,700 --> 00:08:35,567
- Oh, my gosh, you rock.
Thank you so much.
205
00:08:39,033 --> 00:08:40,567
- Just be careful, it's...
- I got it.
206
00:08:40,600 --> 00:08:42,433
- Okay. Thanks, Cap.
207
00:08:44,233 --> 00:08:46,100
- So you did modeling
for five years,
208
00:08:46,133 --> 00:08:47,209
You just found it yourself?
209
00:08:47,233 --> 00:08:49,200
- My mum did it.
210
00:08:49,233 --> 00:08:50,543
- Oh, really?
- When I was a year old.
211
00:08:50,567 --> 00:08:51,734
She was 28 years.
212
00:08:51,767 --> 00:08:53,209
- Because she saw your
bone structure.
213
00:08:53,233 --> 00:08:55,500
- Yes, when I got trapped
in her vagina.
214
00:08:55,533 --> 00:08:57,443
- Because your head's very
soft when you come out,
215
00:08:57,467 --> 00:08:59,667
and maybe she did her kegels
at just the right time.
216
00:08:59,700 --> 00:09:01,033
- You see, it's a pretty good.
217
00:09:01,066 --> 00:09:02,576
- She did a kegel right here...
- Yeah.
218
00:09:02,600 --> 00:09:03,609
- ...and squeezed
your cheeks in.
219
00:09:03,633 --> 00:09:04,767
- That's what I always say.
220
00:09:05,000 --> 00:09:06,567
- Is that actually
what happened?
221
00:09:06,600 --> 00:09:07,567
- No.
222
00:09:07,600 --> 00:09:09,033
- Aw.
223
00:09:09,066 --> 00:09:10,667
I think Rob's got
a really nice heart
224
00:09:10,700 --> 00:09:12,567
but I think
he's a tortured soul.
225
00:09:12,600 --> 00:09:15,166
He reminds me of Edward
Scissorhands, a little bit.
226
00:09:15,200 --> 00:09:16,700
[ laughs ]
227
00:09:16,734 --> 00:09:19,166
Oh, there they are.
What do you girls wanna do?
228
00:09:19,200 --> 00:09:21,166
- I wanna go back.
229
00:09:21,200 --> 00:09:22,567
- Malia, Malia, Rob.
230
00:09:22,600 --> 00:09:24,533
We need a tender to come
and collect guests.
231
00:09:24,567 --> 00:09:27,033
- Party's over...
guests wanna come back.
232
00:09:27,066 --> 00:09:28,467
- Do you want me
to take this one?
233
00:09:28,500 --> 00:09:29,600
- Yeah, sure.
234
00:09:29,633 --> 00:09:31,166
- Try to do like
Dora the Explorer.
235
00:09:31,200 --> 00:09:32,476
- It's the backpack.
- Dora the Explorer.
236
00:09:32,500 --> 00:09:34,166
- Yeah.
- It looks like Lederhosen.
237
00:09:34,200 --> 00:09:35,676
- I was going to do the yodeling
on the mountain later.
238
00:09:35,700 --> 00:09:37,166
- Do it! Do it!
239
00:09:37,200 --> 00:09:38,166
- [ yodeling ]
Yodelay-yodelay-yodelay-hee-hoo.
240
00:09:38,200 --> 00:09:41,066
- Woo!
241
00:09:41,100 --> 00:09:43,467
- Thank God it's
the last... ing day.
242
00:09:43,500 --> 00:09:44,609
- What are they gonna
do with these?
243
00:09:44,633 --> 00:09:46,166
- These are for
the silent disco.
244
00:09:46,200 --> 00:09:48,233
- Thank you.
- There's nothing on there.
245
00:09:48,266 --> 00:09:49,734
[ snapping fingers ]
246
00:09:49,767 --> 00:09:51,076
- You're just dancing
to your own tune?
247
00:09:51,100 --> 00:09:52,500
- Bugs, Bugs.
- Go ahead.
248
00:09:52,533 --> 00:09:54,076
- I'm just gonna go down
for a little bit.
249
00:09:54,100 --> 00:09:55,976
Just wake me if they need
anything straightaway.
250
00:09:56,000 --> 00:09:57,240
- Copy, I will do. Thanks, Tom.
251
00:09:59,233 --> 00:10:01,600
- Write the time on the board
when people go down for naps.
252
00:10:01,633 --> 00:10:07,100
That way, I don't wake you up.
253
00:10:07,133 --> 00:10:08,767
- Yeah.
254
00:10:09,767 --> 00:10:11,200
The client wants some cucumbers.
255
00:10:11,233 --> 00:10:13,200
- Jesus Christ.
256
00:10:13,233 --> 00:10:15,113
- Tom is down. Please don't
...ing wake him up.
257
00:10:20,200 --> 00:10:22,600
[bleep] off, just gimme
the... ing avocado.
258
00:10:24,367 --> 00:10:26,133
[bleep].... ing hell!
259
00:10:26,166 --> 00:10:28,734
- He's gonna walk off the boat.
- Well, let him walk.
260
00:10:28,767 --> 00:10:30,000
- [bleep] this.
261
00:10:37,233 --> 00:10:38,533
[ groaning ]
262
00:10:49,100 --> 00:10:50,209
- Ugh, Tom...
- Copy that, thank you.
263
00:10:50,233 --> 00:10:52,767
- That sucks.
- Oh sh... balls.
264
00:10:53,000 --> 00:10:54,734
Maybe I have to wake him.
265
00:10:54,767 --> 00:10:57,300
The last time Sandy
woke him up from break,
266
00:10:57,333 --> 00:10:58,667
it didn't really go well.
267
00:10:58,700 --> 00:10:59,734
- [ knocking ]
268
00:11:02,700 --> 00:11:04,533
Tom? - Yeah?
269
00:11:04,567 --> 00:11:06,000
- The guests are pretty hungry.
270
00:11:06,033 --> 00:11:07,667
Are you happy for me
to just serve
271
00:11:07,700 --> 00:11:09,567
what we've got up there
for now, or...
272
00:11:11,266 --> 00:11:12,333
- Sorry.
273
00:11:12,367 --> 00:11:13,667
- All right, thank you.
274
00:11:13,700 --> 00:11:15,200
[bleep] me.
275
00:11:17,367 --> 00:11:19,266
- Thank you.
276
00:11:19,300 --> 00:11:21,142
- We'll probably get ready
for some sun and water stuff.
277
00:11:21,166 --> 00:11:22,266
- Awesome.
- Okay?
278
00:11:22,300 --> 00:11:23,533
- And snacks.
- And snacks.
279
00:11:23,567 --> 00:11:24,847
- Yeah.
- All my favorite things.
280
00:11:25,000 --> 00:11:26,266
- Welcome back.
- Hi.
281
00:11:26,300 --> 00:11:27,676
- How are you?
How are your hunger levels?
282
00:11:27,700 --> 00:11:29,066
- High.
283
00:11:30,667 --> 00:11:32,633
- What can I do for you?
- Maybe a salad?
284
00:11:32,667 --> 00:11:34,000
- Chicken Caesar salad?
- Yeah.
285
00:11:34,033 --> 00:11:35,166
- Yeah?
- Nachos?
286
00:11:35,200 --> 00:11:36,242
- Can I get nachos?
- Sounds good.
287
00:11:36,266 --> 00:11:37,734
- What up, bru?
288
00:11:37,767 --> 00:11:40,233
If you wouldn't mind,
just please go on down.
289
00:11:40,266 --> 00:11:41,633
I'll see you at 4:40.
290
00:11:41,667 --> 00:11:42,633
- Thank you.
291
00:11:42,667 --> 00:11:44,000
- Tom?
- Yeah?
292
00:11:44,033 --> 00:11:45,142
- Z would like a
chicken Caesar salad.
293
00:11:45,166 --> 00:11:46,300
- Okay.
294
00:11:46,333 --> 00:11:47,710
- And the other
guests want nachos...
295
00:11:47,734 --> 00:11:50,166
- Yeah.
- ...with, like, salsa and guac.
296
00:11:50,200 --> 00:11:51,400
- Yeah. Okay, we can do that.
297
00:11:54,300 --> 00:11:56,667
- Impeccable timing.
- As always.
298
00:11:58,233 --> 00:12:01,066
I got a solid
five minutes, though.
299
00:12:01,100 --> 00:12:02,333
All good? - Yeah, you?
300
00:12:02,367 --> 00:12:04,066
- Yeah.
301
00:12:10,400 --> 00:12:11,700
- Thank you.
302
00:12:11,734 --> 00:12:13,233
- All right,
just attach it here.
303
00:12:13,266 --> 00:12:15,700
- Caesar good to go?
- Yeah, that's good.
304
00:12:15,734 --> 00:12:17,367
- Thank you.
- All right.
305
00:12:17,400 --> 00:12:20,200
Jet surf, trampoline...
306
00:12:20,233 --> 00:12:22,033
- ...paddleboards, seaBob...
307
00:12:22,066 --> 00:12:23,767
- Chicken Caesar salad.
308
00:12:27,066 --> 00:12:28,367
- Is that bacon on there?
309
00:12:32,200 --> 00:12:35,166
- So I've got guac and salsa.
Nachos are coming now.
310
00:12:35,200 --> 00:12:36,880
- Quick question...
is this bacon on there?
311
00:12:37,000 --> 00:12:38,166
- I think it might be.
- Okay.
312
00:12:38,200 --> 00:12:39,734
- Do you not want that? No?
- No.
313
00:12:39,767 --> 00:12:41,409
- Okay. I'll get him to make
another one for you.
314
00:12:41,433 --> 00:12:43,200
- Okay, thanks.
- Sure.
315
00:12:43,233 --> 00:12:44,433
- Yeah.
- This is my fault.
316
00:12:44,467 --> 00:12:46,033
I should have just told
him exactly
317
00:12:46,066 --> 00:12:47,443
what they want on
their preference sheet.
318
00:12:47,467 --> 00:12:49,700
I mean, it definitely
doesn't help Tom,
319
00:12:49,734 --> 00:12:52,033
like, his temperament, at all.
320
00:12:52,066 --> 00:12:54,000
But that is, like,
my little secret.
321
00:12:54,033 --> 00:12:55,200
Hey, Tom? - Yeah?
322
00:12:55,233 --> 00:12:58,300
- Sorry, but Z wants
a Caesar salad
323
00:12:58,333 --> 00:12:59,734
without prosciutto
or bacon on it.
324
00:12:59,767 --> 00:13:01,300
- Who, the same person?
- Yeah.
325
00:13:01,333 --> 00:13:02,633
- Oh, why didn't
they say before?
326
00:13:02,667 --> 00:13:04,100
- I don't know.
- [bleep]
327
00:13:04,133 --> 00:13:05,734
- You wanna eat that?
- No.
328
00:13:05,767 --> 00:13:08,734
- All right, Caesar salad.
- Cheesy nachos.
329
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
- Thank you.
330
00:13:14,266 --> 00:13:15,866
- All right, cool.
- Fabulous, thank you.
331
00:13:16,000 --> 00:13:17,433
- Thank you.
332
00:13:17,467 --> 00:13:20,000
- We're gonna do
the sunset cruise, 6:30.
333
00:13:20,033 --> 00:13:21,400
So, like, an 8:15 dinner?
334
00:13:21,433 --> 00:13:22,400
- Yes.
- Amazing, okay.
335
00:13:22,433 --> 00:13:24,333
Thank you.
336
00:13:24,367 --> 00:13:27,066
- I'm gonna go down, I think.
See you ladies on the water.
337
00:13:27,100 --> 00:13:28,400
- Yep.
338
00:13:28,433 --> 00:13:30,100
- Are they happy?
- Super happy.
339
00:13:30,133 --> 00:13:32,367
What we're gonna do
is do an 8:15 dinner.
340
00:13:32,400 --> 00:13:33,767
- All right, wicked.
341
00:13:34,000 --> 00:13:35,042
I'm gonna go for a break now,
I think.
342
00:13:35,066 --> 00:13:37,100
- Tom back at...
- Ten to 4:00.
343
00:13:37,133 --> 00:13:39,133
- Ooh, look at this fanciness.
344
00:13:42,266 --> 00:13:44,266
- Hi, Jess.
345
00:13:44,300 --> 00:13:46,066
- I'm down now, so
you're on with Aesha
346
00:13:46,100 --> 00:13:49,066
until I'm back
in two hours, okay?
347
00:13:49,100 --> 00:13:50,700
So go have fun. - Thank you.
348
00:13:50,734 --> 00:13:52,300
- I'm not gonna deal with drama.
349
00:13:52,333 --> 00:13:53,734
- It's fine. Maybe.
350
00:13:57,467 --> 00:13:59,066
- Whew.
351
00:14:02,066 --> 00:14:04,200
- Hey, girlfriend.
How was your break?
352
00:14:06,166 --> 00:14:08,767
- [ yawning ] Oh.
- You just nap?
353
00:14:09,000 --> 00:14:11,033
- Ah.
354
00:14:16,000 --> 00:14:19,467
Hey, I just wanna get something
off my chest for a second.
355
00:14:19,500 --> 00:14:21,033
Um...
356
00:14:27,433 --> 00:14:28,433
- How was your break?
357
00:14:30,567 --> 00:14:32,200
- [ yawning ] Oh.
358
00:14:32,233 --> 00:14:33,767
- You just nap?
359
00:14:34,000 --> 00:14:35,233
- Ah.
360
00:14:37,500 --> 00:14:39,500
Hey, I just wanna get
something off my chest,
361
00:14:39,533 --> 00:14:41,300
though, for a second. - Yeah?
362
00:14:41,333 --> 00:14:44,166
- Earlier, when you guys
were getting ready to leave
363
00:14:44,200 --> 00:14:46,300
and taking group photos,
your hand went from, like,
364
00:14:46,333 --> 00:14:49,367
being on Rob's backpack to
down to grabbing his ass.
365
00:14:49,400 --> 00:14:51,433
- What?
366
00:14:51,467 --> 00:14:53,300
- Okay, whatever.
367
00:14:53,333 --> 00:14:54,533
- Are you serious?
368
00:14:54,567 --> 00:14:56,367
I don't remember
touching his ass.
369
00:14:56,400 --> 00:14:59,166
- Yeah, it went from
holding his backpack,
370
00:14:59,200 --> 00:15:00,533
then down to, like, his butt.
371
00:15:00,567 --> 00:15:02,500
- I'm sorry. It would have...
372
00:15:02,533 --> 00:15:05,066
it would just be me being...
being stupid.
373
00:15:05,100 --> 00:15:07,400
- Yeah, I agree.
- Sorry.
374
00:15:07,433 --> 00:15:10,066
- So I just feel like it's,
like, mad disrespectful, and...
375
00:15:10,100 --> 00:15:12,333
I don't know, and it kinda
actually really upset me.
376
00:15:12,367 --> 00:15:15,066
- Oh, sorry!
- So...
377
00:15:15,100 --> 00:15:17,367
He's wearing a... ing backpack!
378
00:15:17,400 --> 00:15:21,600
That's the only place
I've got for my hand to rest.
379
00:15:21,633 --> 00:15:24,333
It's not like has a
particularly majestic butt.
380
00:15:24,367 --> 00:15:26,233
It's not like
I'm getting off on it.
381
00:15:26,266 --> 00:15:27,600
- ...actually really upset me,
382
00:15:27,633 --> 00:15:30,333
and I just know if it
was me in your position...
383
00:15:30,367 --> 00:15:32,100
- Yeah.
384
00:15:32,133 --> 00:15:33,309
- ...and you know someone's
in a relationship,
385
00:15:33,333 --> 00:15:34,543
it's, like,
extremely disrespectful.
386
00:15:34,567 --> 00:15:35,976
- Yeah.
Like, for me, it wouldn't be.
387
00:15:36,000 --> 00:15:37,333
Like, I wouldn't give a sh...
388
00:15:37,367 --> 00:15:39,200
But for you, obviously,
it's, like, a thing.
389
00:15:39,233 --> 00:15:40,343
So, yeah, I'm sorry. - Yeah.
390
00:15:40,367 --> 00:15:41,533
- I won't do it again.
391
00:15:41,567 --> 00:15:43,233
- I just think it's,
like, respectful
392
00:15:43,266 --> 00:15:44,476
if you know someone's
in a relationship.
393
00:15:44,500 --> 00:15:46,467
But I... yeah, I...
- Yeah, to you.
394
00:15:46,500 --> 00:15:48,242
Like, in my group of friends,
it's not really.
395
00:15:48,266 --> 00:15:50,266
I just don't think about it.
396
00:15:50,300 --> 00:15:52,533
- Good chance that's going up.
397
00:15:54,500 --> 00:15:56,500
- Yeah, do you wanna see it?
398
00:15:56,533 --> 00:15:59,033
- Oh, you've got a nice willie.
399
00:15:59,066 --> 00:16:00,076
But now that I know
that you do, I won't.
400
00:16:00,100 --> 00:16:01,600
- Yeah.
401
00:16:01,633 --> 00:16:04,133
- Like for me, if someone, like,
slapped my boyfriend's ass,
402
00:16:04,166 --> 00:16:06,300
I literally couldn't give
two sh... s you know?
403
00:16:06,333 --> 00:16:08,133
- Yeah, I'm not that type,
right.
404
00:16:08,166 --> 00:16:10,266
- Which you've told me now,
so I won't do it again.
405
00:16:10,300 --> 00:16:12,140
- I guess when I'm in
a relationship, it's not,
406
00:16:12,166 --> 00:16:15,100
like, a free-for-all for
everybody to grab everything.
407
00:16:15,133 --> 00:16:16,433
Thanks.
408
00:16:20,100 --> 00:16:21,600
- Ridiculous.
409
00:16:21,633 --> 00:16:23,409
- You're allowed to get
your hair wet today, right?
410
00:16:23,433 --> 00:16:25,133
- No.
- No, okay.
411
00:16:25,166 --> 00:16:28,500
- Can you make that happen?
Water-ski with dry hair?
412
00:16:28,533 --> 00:16:31,266
- He's so cute.
- So cute.
413
00:16:31,300 --> 00:16:34,100
- Alex, if you could just
keep working, that'd be great.
414
00:16:34,133 --> 00:16:36,166
- Yeah.
- So proud of her.
415
00:16:36,200 --> 00:16:38,100
- I'm her lead deckhand
right now.
416
00:16:38,133 --> 00:16:40,609
The responsibility and the trust
Malia's giving me makes me feel
417
00:16:40,633 --> 00:16:42,533
like I can actually
grow in yachting.
418
00:16:42,567 --> 00:16:44,066
You know, see what I can do.
419
00:16:45,467 --> 00:16:46,633
- Sweet.
420
00:16:48,166 --> 00:16:50,433
- Hello!
421
00:16:50,467 --> 00:16:52,367
- Oh, yeah, of course.
I'll bring it out to you.
422
00:16:54,567 --> 00:16:56,600
- George!
423
00:17:03,467 --> 00:17:04,633
Mm! - Yeah.
424
00:17:04,667 --> 00:17:07,133
We still have one
more dinner left,
425
00:17:07,166 --> 00:17:09,176
and I want the best for him and
I want the best for everyone.
426
00:17:09,200 --> 00:17:12,166
I've got, like, my job and
my heart on my shoulders.
427
00:17:12,200 --> 00:17:16,100
It's, like, please, let's
just make it through this.
428
00:17:20,533 --> 00:17:21,576
- What's up with
the knee boarding?
429
00:17:21,600 --> 00:17:22,600
It's pretty easy, right?
430
00:17:22,633 --> 00:17:25,166
- Yeah, it's pretty easy.
431
00:17:25,200 --> 00:17:26,333
- All right, I wanna try it.
432
00:17:26,367 --> 00:17:27,633
- Okay, sweet.
- Hi, Captain.
433
00:17:27,667 --> 00:17:29,233
- This is our last night.
434
00:17:29,266 --> 00:17:32,467
- I know, and we
get to wear pajamas!
435
00:17:32,500 --> 00:17:33,600
I'm so excited!
436
00:17:33,633 --> 00:17:36,300
- Yay!
437
00:17:36,333 --> 00:17:37,973
- Would you ladies
like any drinks at all?
438
00:17:39,300 --> 00:17:40,667
- Okay. So skinny spicy marg.
439
00:17:40,700 --> 00:17:42,576
- Skinny spicy margarita.
- I'll take a greyhound.
440
00:17:42,600 --> 00:17:44,633
- Greyhound? Sweet.
441
00:17:48,734 --> 00:17:50,600
- Two skinny spicy margs
and a greyhound.
442
00:17:50,633 --> 00:17:52,066
- Yeah.
- Sweet.
443
00:17:52,100 --> 00:17:53,380
- Did one of them
want a rim job?
444
00:17:54,567 --> 00:17:56,500
One of them wants, like, a...
a rim...
445
00:17:56,533 --> 00:18:00,066
- They didn't mention that.
They just said...
446
00:18:00,100 --> 00:18:01,300
- I'll rim one.
447
00:18:08,633 --> 00:18:10,266
- This is hard!
448
00:18:10,300 --> 00:18:12,367
- Jessica?
- Yeah?
449
00:18:12,400 --> 00:18:14,200
- Can you give me a hand?
450
00:18:14,233 --> 00:18:16,500
- Yeah, they want
two spicy margaritas...
451
00:18:16,533 --> 00:18:18,600
- ♪ And a greyhound! ♪
452
00:18:18,633 --> 00:18:20,200
- Jesus.
453
00:18:20,233 --> 00:18:21,667
What's in a greyhound?
What is...
454
00:18:21,700 --> 00:18:24,233
that's the grapefruit soda...
- Vodka soda... yeah.
455
00:18:24,266 --> 00:18:25,333
- Okay, yeah.
456
00:18:26,300 --> 00:18:27,266
Anything else?
457
00:18:27,300 --> 00:18:28,467
- No, thank you.
458
00:18:31,533 --> 00:18:33,600
Who ordered spicy skinnies?
459
00:18:33,633 --> 00:18:35,367
Yeah, oh, here you go.
460
00:18:35,400 --> 00:18:36,433
- Thank you.
461
00:18:37,400 --> 00:18:38,467
[ phone ringing ]
462
00:18:38,500 --> 00:18:40,133
- Hey, Noodle.
- Hey, Bugs.
463
00:18:40,166 --> 00:18:41,409
- What's going on,
did you guys...
464
00:18:41,433 --> 00:18:43,400
are you on charter?
465
00:18:43,433 --> 00:18:45,500
Are you having fun?
- Yeah, it's been good.
466
00:18:45,533 --> 00:18:48,367
I started yachting at quite
a young age, early twenties.
467
00:18:48,400 --> 00:18:50,567
And thereafter, my two
younger siblings joined.
468
00:18:50,600 --> 00:18:53,533
So I definitely feel like
I was the trailblazer
469
00:18:53,567 --> 00:18:56,400
to the whole yachting career
within the Drake family.
470
00:18:56,433 --> 00:19:00,400
Being the oldest sibling comes
with a lot of responsibility,
471
00:19:00,433 --> 00:19:03,433
and I feel like Jess is
a lost little sister to me.
472
00:19:03,467 --> 00:19:05,133
I just don't know
what more advice
473
00:19:05,166 --> 00:19:06,734
I can give the girl,
to be honest.
474
00:19:06,767 --> 00:19:10,467
I feel bad for her, but at the
same time, I'm just, like...
475
00:19:10,500 --> 00:19:11,667
I'm exhausted.
476
00:19:11,700 --> 00:19:14,367
- Okay. I've gotta go. Bye, Noo.
477
00:19:14,400 --> 00:19:15,467
- Bye.
478
00:19:17,000 --> 00:19:18,367
[ sighs ]
479
00:19:37,467 --> 00:19:38,633
- What's wrong?
480
00:19:46,767 --> 00:19:49,433
- Every situation, it's turned
back to it's hurting you.
481
00:19:49,467 --> 00:19:51,467
So instead of acknowledging me
and my hurt...
482
00:19:51,500 --> 00:19:54,700
- But...
- ...you don't wanna let it go.
483
00:19:54,734 --> 00:19:57,300
- In past relationships I've
been monitored all the time,
484
00:19:57,333 --> 00:19:58,734
because people don't
trust who I am.
485
00:20:04,700 --> 00:20:07,233
- Basically you think I'm just,
like, jealous and overreacting.
486
00:20:09,266 --> 00:20:10,710
- A bitch just grabbed your
...ing ass,
487
00:20:10,734 --> 00:20:13,600
and literally could have
said, "Damn, sorry, babe."
488
00:20:13,633 --> 00:20:16,333
"Maybe you were right when she
was flirting with me before."
489
00:20:16,367 --> 00:20:18,300
Instead, you're acting
like it's not a big deal.
490
00:20:20,333 --> 00:20:21,643
- Maybe you are good for
a person like her,
491
00:20:21,667 --> 00:20:23,343
because she said,
"If that was my boyfriend,
492
00:20:23,367 --> 00:20:25,233
I wouldn't care
if you grabbed his ass."
493
00:20:25,266 --> 00:20:26,600
- Where's Jess at?
494
00:20:26,633 --> 00:20:28,343
- No idea... having a fight
with Rob somewhere.
495
00:20:28,367 --> 00:20:30,233
- Can I not be friendly
with Aesha?
496
00:20:30,266 --> 00:20:31,866
- Yeah, you can be friendly
all you want,
497
00:20:32,000 --> 00:20:33,643
and that's probably why she
felt free to grab your ass.
498
00:20:33,667 --> 00:20:34,710
- No, but it's reached a
point, babe, like, where...
499
00:20:34,734 --> 00:20:36,233
- And I wouldn't even...
500
00:20:36,266 --> 00:20:37,786
- ...the last two weeks,
it feels like,
501
00:20:38,000 --> 00:20:39,433
I've been having
to question sh...
502
00:20:39,467 --> 00:20:40,947
Like, I don't want
to... ing do that.
503
00:20:42,600 --> 00:20:45,567
- So, like, this food has sat
out since I've been gone.
504
00:20:45,600 --> 00:20:47,600
- Yeah.
- Really not cool.
505
00:20:47,633 --> 00:20:49,633
Jess was supposed
to clear the table.
506
00:20:49,667 --> 00:20:51,667
I'm feeling really
frustrated about it.
507
00:20:51,700 --> 00:20:54,467
Like, the time that I need
Jess to actually be working,
508
00:20:54,500 --> 00:20:55,600
she's off fighting.
509
00:20:55,633 --> 00:20:56,713
I mean, it's nothing new...
510
00:21:00,533 --> 00:21:02,467
I just thought there
might be a little
511
00:21:02,500 --> 00:21:04,734
glimmer of hope
in the last charter.
512
00:21:04,767 --> 00:21:07,667
[ sighs ]
513
00:21:07,700 --> 00:21:10,367
- You need a lifejacket?
514
00:21:10,400 --> 00:21:13,333
- Jess, Jess, can you meet
me in the dining room?
515
00:21:13,367 --> 00:21:14,400
[ exhales ]
516
00:21:14,433 --> 00:21:15,400
- You're jumping off the boat?
517
00:21:15,433 --> 00:21:17,333
- Yeah.
- Okay.
518
00:21:17,367 --> 00:21:19,767
- Jess, Jess, Bugs.
Where is she?
519
00:21:20,000 --> 00:21:22,333
- Oh, hey, guys.
- Hello.
520
00:21:22,367 --> 00:21:24,000
- Ooh... happy, friendly.
521
00:21:25,400 --> 00:21:26,767
- Jesus.
522
00:21:27,000 --> 00:21:28,333
- Coming up...
523
00:21:28,367 --> 00:21:30,667
- Ready to party!
- Party!
524
00:21:30,700 --> 00:21:32,500
- Headsets on to the red light.
525
00:21:32,533 --> 00:21:35,533
- Oh!
- I'll plug it in.
526
00:21:35,567 --> 00:21:37,100
- Fun!
527
00:21:47,467 --> 00:21:48,500
- You need a lifejacket?
528
00:21:50,767 --> 00:21:52,467
- Yeah...
529
00:21:52,500 --> 00:21:54,600
- ...so then you and
her would be a great match.
530
00:21:54,633 --> 00:21:56,100
- Jess, Jess, Bugs.
531
00:21:56,133 --> 00:21:59,066
Can you meet me
in the dining room, please?
532
00:21:59,100 --> 00:22:01,000
- Oh, hey, guys.
- Hi!
533
00:22:01,033 --> 00:22:02,600
- What's up?
- Hi.
534
00:22:15,200 --> 00:22:17,500
- Jess, Jess, Bugs.
535
00:22:21,767 --> 00:22:24,367
[ sobbing ]
536
00:22:29,633 --> 00:22:31,066
- Hell, no.
537
00:22:31,100 --> 00:22:36,567
- Mm-mmm.
538
00:22:36,600 --> 00:22:37,567
- No, we don't drink.
539
00:22:37,600 --> 00:22:38,567
But yeah, tomorrow.
540
00:22:38,600 --> 00:22:39,600
[ laughs ]
541
00:22:39,633 --> 00:22:41,100
- Where is she?
542
00:22:44,000 --> 00:22:44,767
- Are you hearing me
on the radio?
543
00:22:45,000 --> 00:22:46,467
- No.
544
00:22:46,500 --> 00:22:47,710
- Will you come chat with
me for two secs, please?
545
00:22:47,734 --> 00:22:49,467
- Yeah.
- Thank you.
546
00:22:49,500 --> 00:22:50,567
- Uh-oh.
547
00:22:51,734 --> 00:22:53,500
- You're just now
blowing that up?
548
00:22:53,533 --> 00:22:54,667
- We're taking it in.
549
00:22:58,100 --> 00:22:59,467
- Now or later?
550
00:22:59,500 --> 00:23:00,467
- Yeah, yeah, yeah.
551
00:23:00,500 --> 00:23:01,633
- Now?
552
00:23:01,667 --> 00:23:02,633
- Yeah.
- Nothing's bad...
553
00:23:02,667 --> 00:23:04,166
- Mm-hmm.
554
00:23:04,200 --> 00:23:06,100
- ...but I know it's the end
of season,
555
00:23:06,133 --> 00:23:08,734
and I just feel like you're kind
of, like, checking out a little.
556
00:23:08,767 --> 00:23:10,076
I just wanna make sure
we continue until the end.
557
00:23:10,100 --> 00:23:12,467
We wanna get, like, a good tip.
558
00:23:12,500 --> 00:23:14,009
We want this to be our
good final charter.
559
00:23:14,033 --> 00:23:15,633
- Yeah.
- Yeah?
560
00:23:15,667 --> 00:23:18,767
So as soon as the guests are out
their rooms, jump straight down.
561
00:23:19,000 --> 00:23:20,533
If you see people
out their rooms,
562
00:23:20,567 --> 00:23:22,000
jump straight in the cabins.
563
00:23:22,033 --> 00:23:23,734
Check on them between
laundry, cabins...
564
00:23:23,767 --> 00:23:26,667
- I don't give a flying [bleep].
565
00:23:26,700 --> 00:23:28,176
I'm just focused on Rob,
because I don't really
566
00:23:28,200 --> 00:23:29,667
give a sh... about anybody else.
567
00:23:29,700 --> 00:23:32,600
- Where do you wanna go?
- Maybe in your office?
568
00:23:32,633 --> 00:23:34,133
- My office? Okay, yeah, sure.
569
00:23:34,166 --> 00:23:35,676
- Because I want us to end
on a strong note.
570
00:23:35,700 --> 00:23:37,200
- Yeah, just...
- Okay. So...
571
00:23:37,233 --> 00:23:38,643
- ...as long as
the communication is good,
572
00:23:38,667 --> 00:23:39,710
then it's great. - Fabulous.
573
00:23:39,734 --> 00:23:42,200
Let's knock it, girl.
574
00:23:42,233 --> 00:23:44,500
- Am I just getting
pictures of butts, or what?
575
00:23:44,533 --> 00:23:47,200
- Here, have a seat... okay.
576
00:23:47,233 --> 00:23:49,033
- I'm feeling, like,
untreated, in a way.
577
00:23:49,066 --> 00:23:51,633
And with Jess, it's been
a continuous thing where,
578
00:23:51,667 --> 00:23:53,700
like, I feel, like,
a jealous side of things.
579
00:23:53,734 --> 00:23:55,767
- We have one more night.
580
00:23:56,000 --> 00:23:57,667
- No, I know.
- You know what I mean?
581
00:23:57,700 --> 00:23:59,133
- I understand that.
582
00:23:59,166 --> 00:24:01,100
- Everything's magnified,
583
00:24:01,133 --> 00:24:03,400
because you're in this
enclosed environment.
584
00:24:03,433 --> 00:24:05,953
- Yeah, but it's making me feel
like am I doing something wrong.
585
00:24:06,000 --> 00:24:07,600
- Only you can answer that.
586
00:24:07,633 --> 00:24:09,009
- That's what's making me
drive myself crazy.
587
00:24:09,033 --> 00:24:10,433
- Only you can answer
that question.
588
00:24:13,467 --> 00:24:14,767
- Do you wanna pursue yachting?
589
00:24:18,066 --> 00:24:21,100
- The only way to get there
is doing your time here.
590
00:24:23,033 --> 00:24:26,734
- This boat's doing a crossing,
and you're welcome to join them.
591
00:24:29,567 --> 00:24:32,700
David probably has
some good advice for you.
592
00:24:32,734 --> 00:24:36,000
I've had a lot of couples
on board throughout my career.
593
00:24:36,033 --> 00:24:38,233
And couples that allow
their emotions to get in the way
594
00:24:38,266 --> 00:24:40,133
could change the dynamic
of the boat.
595
00:24:40,166 --> 00:24:42,700
So if I can give
him advice how to diffuse it,
596
00:24:42,734 --> 00:24:44,567
I'm going to help
support my team.
597
00:24:44,600 --> 00:24:46,734
- Thank you, Cap.
- It's gonna be okay.
598
00:24:48,567 --> 00:24:49,734
- Careful, careful...
599
00:24:49,767 --> 00:24:53,533
- Three, two, let it rip...
600
00:24:53,567 --> 00:24:55,000
- No, don't... wait... wait...
601
00:24:55,033 --> 00:24:56,600
- [ shouting ] Woo!
602
00:25:03,300 --> 00:25:05,100
- We all survived!
603
00:25:09,633 --> 00:25:10,600
- Of course.
604
00:25:10,633 --> 00:25:11,767
- Thank you for everything.
605
00:25:13,633 --> 00:25:15,734
- Espresso martinis.
- No, no, no...
606
00:25:15,767 --> 00:25:17,166
- No...
- Espresso...
607
00:25:17,200 --> 00:25:18,166
- I'll ask Bugs
to bring it out for you.
608
00:25:18,200 --> 00:25:19,700
- Thank you.
609
00:25:19,734 --> 00:25:21,467
- And a margarita.
610
00:25:21,500 --> 00:25:23,567
- Will they be
skinny spicy ones?
611
00:25:24,767 --> 00:25:26,166
- No, just the regular.
612
00:25:26,200 --> 00:25:29,066
- A fat one, spicy...
Good for you.
613
00:25:29,100 --> 00:25:30,600
- Good for you, I like that.
614
00:25:30,633 --> 00:25:33,600
- Bugs, Bugs, could you help
the ladies out with
615
00:25:33,633 --> 00:25:37,233
three espressos and
one full-fat margarita?
616
00:25:37,266 --> 00:25:38,734
[ laughter ]
617
00:25:38,767 --> 00:25:41,200
- Can I shower and change?
- Yep.
618
00:25:41,233 --> 00:25:44,233
- She doesn't want it skinny
because she wants to bulk up.
619
00:25:44,266 --> 00:25:45,700
- Twenty to 6:00...
620
00:25:45,734 --> 00:25:47,276
I think our schedule
might be a little off.
621
00:25:47,300 --> 00:25:50,333
- I reckon the sunset cruise
might still happen.
622
00:25:51,767 --> 00:25:54,300
- No way. It's like...
623
00:25:54,333 --> 00:25:56,076
- I just... I hate it
when people create drama
624
00:25:56,100 --> 00:25:58,667
where there doesn't need to be.
625
00:25:58,700 --> 00:26:01,266
- She's like, when you left,
you had your arm around Rob,
626
00:26:01,300 --> 00:26:03,233
and then it went
down to his ass.
627
00:26:03,266 --> 00:26:05,734
And I was like, "What?"
628
00:26:05,767 --> 00:26:07,767
I don't even remember doing it.
629
00:26:08,000 --> 00:26:10,300
I won't miss the drama of Jess.
630
00:26:16,033 --> 00:26:17,343
That was the moment where
I was, like,
631
00:26:17,367 --> 00:26:19,500
I think I'm done-done
with yachting now.
632
00:26:19,533 --> 00:26:21,333
All I'm focusing on
is that I'm, like,
633
00:26:21,367 --> 00:26:24,166
one day closer to flying
home and seeing my family.
634
00:26:26,033 --> 00:26:27,676
- We had quite an argument,
Jess and myself.
635
00:26:27,700 --> 00:26:29,633
- I don't understand.
636
00:26:29,667 --> 00:26:32,333
I mean, like, how many
fights has this been?
637
00:26:32,367 --> 00:26:34,133
- Heh.
638
00:26:34,166 --> 00:26:35,667
I'm gonna see how it is in Bali.
639
00:26:35,700 --> 00:26:38,133
- You still even
wanna go to Bali?
640
00:26:38,166 --> 00:26:40,242
- I've wanted to be there for
a really long time, you know?
641
00:26:40,266 --> 00:26:43,633
Have you and Tom ever fought?
You seem pretty solid.
642
00:26:43,667 --> 00:26:47,033
- Maybe, like, once or twice.
Like, drunken things.
643
00:26:47,066 --> 00:26:49,233
But in the most part,
no, we don't fight.
644
00:26:49,266 --> 00:26:52,300
And to be honest, Rob,
if she's acting this way
645
00:26:52,333 --> 00:26:55,033
knowing that other
people are watching,
646
00:26:55,066 --> 00:26:56,767
how is she gonna act
when she knows
647
00:26:57,000 --> 00:26:58,300
no one's watching, you know?
648
00:26:58,333 --> 00:27:01,266
- I know. She's shown me
a good woman as well.
649
00:27:01,300 --> 00:27:03,300
- Sure.
- Jess, Jess, Bugs.
650
00:27:03,333 --> 00:27:05,266
You can go and
change now into your black.
651
00:27:05,300 --> 00:27:06,333
- Copy that.
652
00:27:06,367 --> 00:27:08,000
- Knock-knock, ladies!
653
00:27:08,033 --> 00:27:09,000
[ chatter ]
654
00:27:09,033 --> 00:27:10,000
- Hi!
- Hello!
655
00:27:10,033 --> 00:27:11,000
I've got espressos...
656
00:27:11,033 --> 00:27:12,200
- Hi.
- Ooh...
657
00:27:12,233 --> 00:27:13,409
- ...margaritas...
- ...what is this?
658
00:27:13,433 --> 00:27:16,700
- Thank you, thank you!
- My pleasure.
659
00:27:16,734 --> 00:27:18,367
- You look very handsome
in your blacks.
660
00:27:18,400 --> 00:27:20,200
- Thank you, I appreciate it.
661
00:27:20,233 --> 00:27:21,600
- Jess?
- Yes?
662
00:27:21,633 --> 00:27:23,333
- Hey, girl. So once you're done
in here,
663
00:27:23,367 --> 00:27:25,209
you'll jump into master and
start turning down, please.
664
00:27:25,233 --> 00:27:27,367
- Okay.
- Thank you.
665
00:27:27,400 --> 00:27:28,700
- Thanks.
- No problem.
666
00:27:28,734 --> 00:27:30,133
- Don't worry, we'll be back.
667
00:27:30,166 --> 00:27:31,276
- Have fun, ladies!
- Thank you!
668
00:27:31,300 --> 00:27:32,300
- We'll be back.
669
00:27:32,333 --> 00:27:35,333
- ♪ Take your sweet time ♪
670
00:27:37,033 --> 00:27:39,033
- How you doing, man?
- I'm okay, how are you?
671
00:27:39,066 --> 00:27:40,734
- All good.
- So who are you dating?
672
00:27:40,767 --> 00:27:43,400
- I'm not dating anyone.
- He's not dating anyone.
673
00:27:43,433 --> 00:27:45,066
He's trying.
674
00:27:45,100 --> 00:27:46,367
- He's trying to date somebody?
675
00:27:46,400 --> 00:27:48,100
- He has a boatmance.
- Aesha!
676
00:27:48,133 --> 00:27:49,100
- Yes.
- Oh, he's into cougars.
677
00:27:49,133 --> 00:27:50,200
- Bugsy.
- Captain Sandy?
678
00:27:50,233 --> 00:27:53,400
[ laughter ]
679
00:27:53,433 --> 00:27:55,209
- He's been courting Bugsy
for the last two weeks.
680
00:27:55,233 --> 00:27:56,333
- Aw!
681
00:27:56,367 --> 00:27:58,633
- I think that's really sweet.
682
00:27:58,667 --> 00:27:59,633
- He's so sweet.
683
00:27:59,667 --> 00:28:00,700
- Oh, I love that!
684
00:28:02,300 --> 00:28:03,633
- No tip.
685
00:28:03,667 --> 00:28:06,333
- I know some people
might be sad.
686
00:28:06,367 --> 00:28:09,367
- If this doesn't work out with
Bugsy, I've gotta marry a MILF.
687
00:28:15,333 --> 00:28:16,734
- Let me go and
get this table set.
688
00:28:16,767 --> 00:28:19,367
- And you say quarter past 8:00?
- Yeah.
689
00:28:19,400 --> 00:28:21,033
- I'm pumped and relieved,
690
00:28:21,066 --> 00:28:22,409
I think, that it's
the final dinner.
691
00:28:22,433 --> 00:28:25,667
The charter started so badly,
such a sh... fight.
692
00:28:25,700 --> 00:28:27,233
You definitely want
to end on a high.
693
00:28:27,266 --> 00:28:29,400
I'm going to come out
all guns blazing.
694
00:28:29,433 --> 00:28:32,066
Wagyu fillets, slowly cooked
bahay steak,
695
00:28:32,100 --> 00:28:33,734
and then braised cheek.
696
00:28:33,767 --> 00:28:36,066
You just can't fail with it.
697
00:28:36,100 --> 00:28:38,667
- Wellington, Wellington,
tender returning.
698
00:28:38,700 --> 00:28:39,734
Three minutes out.
699
00:28:48,133 --> 00:28:49,100
- Welcome back.
700
00:28:49,133 --> 00:28:50,266
- All right, thanks, ladies.
701
00:28:52,400 --> 00:28:54,667
- How you doing?
- Good.
702
00:28:54,700 --> 00:28:56,467
- So much fun.
703
00:28:56,500 --> 00:28:58,367
- So what are you guys
doing after this?
704
00:28:58,400 --> 00:29:01,133
- I'm gonna do the...
the crossing, to the Bahamas.
705
00:29:01,166 --> 00:29:03,233
Gonna go get some
engine work done.
706
00:29:03,266 --> 00:29:04,643
Everything's gonna happen
here, though.
707
00:29:04,667 --> 00:29:05,633
- Okay.
- Yeah.
708
00:29:05,667 --> 00:29:07,033
And you?
709
00:29:07,066 --> 00:29:10,433
- I'm not really
decided right now.
710
00:29:10,467 --> 00:29:12,266
I had plans to go to Bali.
711
00:29:12,300 --> 00:29:13,710
Silly question... if you have an
opportunity to do a crossing...
712
00:29:13,734 --> 00:29:15,367
- Mm-hmm.
713
00:29:15,400 --> 00:29:17,242
- ...is that enough sea time
to get your yacht masters?
714
00:29:17,266 --> 00:29:19,467
- It will be, yeah.
I think you need 2,500 miles.
715
00:29:19,500 --> 00:29:21,300
- Okay.
716
00:29:21,333 --> 00:29:22,976
- It would be nice to have you
on board for the crossing.
717
00:29:23,000 --> 00:29:24,409
You'll get to have
some bridge time and...
718
00:29:24,433 --> 00:29:27,233
- I think so.
- ...some experience on watch.
719
00:29:27,266 --> 00:29:28,786
- I think the crossing
would definitely
720
00:29:29,000 --> 00:29:31,266
be a great opportunity for me
to get sea time
721
00:29:31,300 --> 00:29:34,000
so I could get my 200-ton
ticket, like Malia has.
722
00:29:34,033 --> 00:29:35,767
- So I just need
to check insurance,
723
00:29:36,000 --> 00:29:37,743
and I need to check... you know,
obviously we can't have someone
724
00:29:37,767 --> 00:29:39,433
come on without any pay.
725
00:29:39,467 --> 00:29:41,409
- I don't mind not getting paid.
It's good experience.
726
00:29:41,433 --> 00:29:43,333
- Yeah, but I mean
there's an industry standard
727
00:29:43,367 --> 00:29:45,100
I need to follow, so.
728
00:29:45,133 --> 00:29:48,000
But yeah, I need to know
from you for certain,
729
00:29:48,033 --> 00:29:50,142
because I don't wanna get
people to jump through hoops.
730
00:29:50,166 --> 00:29:54,066
I think Rob just needs to just
go on a vacation by himself.
731
00:29:54,100 --> 00:29:55,409
I think he should go to,
like, Indonesia,
732
00:29:55,433 --> 00:29:57,400
go do some meditation,
or, like, something.
733
00:29:57,433 --> 00:29:59,133
No, seriously, like...
734
00:30:01,300 --> 00:30:05,266
- Is it? Is it? Sh..., no sh...?
735
00:30:05,300 --> 00:30:06,467
Oh [bleep].
736
00:30:06,500 --> 00:30:08,200
Way to sound like
an asshole, Alex.
737
00:30:09,767 --> 00:30:11,276
- Think about it today
and then you just let me know.
738
00:30:11,300 --> 00:30:13,066
- Thank you.
- Cool, man.
739
00:30:14,367 --> 00:30:16,000
- Coming up...
740
00:30:16,033 --> 00:30:17,276
- Because there are
big hesitation...
741
00:30:17,300 --> 00:30:18,400
- ...and everyone...
742
00:30:20,166 --> 00:30:21,343
She doesn't eat beef.
She doesn't eat beef.
743
00:30:21,367 --> 00:30:24,467
- What? Oh sh...
744
00:30:34,200 --> 00:30:35,200
- Oh, this looks so good.
745
00:30:37,300 --> 00:30:40,300
- Jess, Jess, Bugs.
Are you gonna jump into laundry?
746
00:30:43,033 --> 00:30:44,400
- Yeah, sure.
747
00:30:44,433 --> 00:30:46,033
- What happened to
your last boyfriend?
748
00:30:48,433 --> 00:30:50,166
- Yeah.
749
00:30:54,400 --> 00:30:56,100
- That was so cute and sweet.
750
00:30:59,133 --> 00:31:00,333
- Ooh!
751
00:31:03,500 --> 00:31:04,767
Good?
752
00:31:05,000 --> 00:31:06,266
- What's that?
753
00:31:06,300 --> 00:31:08,333
- You good? Cold?
- Yeah, a little bit.
754
00:31:12,166 --> 00:31:14,266
- Malia, Malia.
- Go ahead.
755
00:31:14,300 --> 00:31:16,142
- Can I just meet someone up
on the bridge deck aft
756
00:31:16,166 --> 00:31:18,166
to set that disco
ball up, please?
757
00:31:18,200 --> 00:31:19,400
- I'll bring it up right now.
758
00:31:24,000 --> 00:31:26,400
- Waiting, waiting, waiting...
759
00:31:26,433 --> 00:31:28,133
Half the job is waiting.
760
00:31:28,166 --> 00:31:30,333
All the garnishes, potatoes...
761
00:31:33,200 --> 00:31:36,166
- Okay, I want it
right here, hanging.
762
00:31:36,200 --> 00:31:37,700
- Okay.
- Thank you.
763
00:31:37,734 --> 00:31:38,767
Our trusty steed.
764
00:31:46,433 --> 00:31:47,467
- Hello, Robert.
765
00:31:49,200 --> 00:31:51,100
- I'm wonderful, thank you.
766
00:31:54,233 --> 00:31:57,033
- Yeah, I, like, didn't even
know that it was a thing.
767
00:31:57,066 --> 00:31:58,266
I'm sorry, though.
768
00:32:00,100 --> 00:32:01,433
- Watch yoself now, girl.
769
00:32:01,467 --> 00:32:03,100
- Whoa, son.
770
00:32:07,467 --> 00:32:08,743
- [ grunting ] Oh... yeah... ah!
771
00:32:08,767 --> 00:32:10,166
- Oh, cool.
772
00:32:12,333 --> 00:32:15,300
- [ grunting ] Ah.
773
00:32:15,333 --> 00:32:16,343
Thomas, do you want
your back popped?
774
00:32:16,367 --> 00:32:18,300
- No, I'm good, thanks.
775
00:32:18,333 --> 00:32:20,476
- Galley, galley, I'm moving
the guests up to seat them now.
776
00:32:20,500 --> 00:32:22,200
- What's that,
they're going to the table?
777
00:32:22,233 --> 00:32:23,367
- Copy. Yeah.
- Awesome.
778
00:32:23,400 --> 00:32:24,367
- This looks beautiful.
- Yes!
779
00:32:24,400 --> 00:32:26,300
- Yeah.
- All right.
780
00:32:26,333 --> 00:32:28,343
- This has definitely put
a strain on our relationship.
781
00:32:28,367 --> 00:32:30,300
I just wanna end this
on a high note.
782
00:32:30,333 --> 00:32:35,734
Like, all of us as a team get
everything out, come together.
783
00:32:35,767 --> 00:32:37,166
That'd be nice.
784
00:32:39,400 --> 00:32:41,000
- Dude, don't buck at her, bro.
785
00:32:41,033 --> 00:32:42,133
- This really is so pretty.
786
00:32:46,233 --> 00:32:47,509
- I know, that is
a mom question.
787
00:32:47,533 --> 00:32:49,233
- I know what your pit is.
- What's my pit?
788
00:32:49,266 --> 00:32:50,306
- I know what your pit is.
789
00:32:52,400 --> 00:32:54,333
- Oh!
790
00:32:54,367 --> 00:32:55,576
- All right, what are we doing?
791
00:32:55,600 --> 00:32:58,000
- We're gonna plate
this starter.
792
00:32:58,033 --> 00:32:59,276
- Bugs, Bugs, I'm just
gonna start on rooms.
793
00:32:59,300 --> 00:33:00,266
Let me know if you need me.
794
00:33:00,300 --> 00:33:01,467
- Yeah, copy, thank you.
795
00:33:01,500 --> 00:33:03,233
- Babe, would you grab
that for me?
796
00:33:03,266 --> 00:33:05,500
- Yep. See, I know
these things now.
797
00:33:05,533 --> 00:33:08,233
- Oh, lovely.
798
00:33:08,266 --> 00:33:09,309
- Jess, do you need a hand
with turn-downs?
799
00:33:09,333 --> 00:33:10,500
- Yeah.
- Okay.
800
00:33:10,533 --> 00:33:12,467
I like doing the diamond
and the stuff.
801
00:33:12,500 --> 00:33:14,467
- Does caviar mean go?
- It does indeed.
802
00:33:14,500 --> 00:33:18,100
- Thank you.
- Yeah.
803
00:33:18,133 --> 00:33:19,433
- Thanks, hon.
- Yep.
804
00:33:19,467 --> 00:33:20,433
- It's fun, we had a
lot of fun, though.
805
00:33:20,467 --> 00:33:22,066
- Aesha!
806
00:33:22,100 --> 00:33:23,142
- Hi, girlfriend!
- I've missed you!
807
00:33:23,166 --> 00:33:25,533
- Aw, I missed you, too.
808
00:33:25,567 --> 00:33:28,133
- So for your starter
this evening,
809
00:33:28,166 --> 00:33:31,400
we have a chilled lobster with
an avocado salad and caviar.
810
00:33:31,433 --> 00:33:33,066
- This looks great.
- Enjoy.
811
00:33:33,100 --> 00:33:34,540
- This is, like,
fresh Mediterranean.
812
00:33:34,567 --> 00:33:36,567
- Mm, it's very good.
- It's delicious.
813
00:33:36,600 --> 00:33:38,033
- Mm. Oh, God...
814
00:33:39,433 --> 00:33:41,233
- All good?
- Yeah, they're happy.
815
00:33:41,266 --> 00:33:43,367
- All right, cool.
816
00:33:43,400 --> 00:33:44,509
- We're lucky to be out here.
817
00:33:44,533 --> 00:33:46,133
- This is awesome.
This is amazing.
818
00:33:46,166 --> 00:33:47,309
- This is really nice.
- This is so beautiful.
819
00:33:47,333 --> 00:33:49,033
- Guys, we're gonna go clear.
820
00:33:49,066 --> 00:33:50,376
Would you guys mind
standing on the bridge deck?
821
00:33:50,400 --> 00:33:53,200
- Mm-hmm.
822
00:33:53,233 --> 00:33:54,400
- How's the lobster?
823
00:33:54,433 --> 00:33:56,400
- It was amazing.
- It was amazing.
824
00:33:56,433 --> 00:33:59,567
- Tom, Tom, that's all cleared,
all cleared for starters.
825
00:34:01,166 --> 00:34:02,400
- All right, what's my job?
826
00:34:02,433 --> 00:34:05,266
- Yeah, so lift this up,
lay it on the towel,
827
00:34:05,300 --> 00:34:07,500
just to get the excess foil off,
then stick it there.
828
00:34:07,533 --> 00:34:09,100
- Okay.
- Okay?
829
00:34:09,133 --> 00:34:10,409
- You make a nice little
sous chef, Malia.
830
00:34:10,433 --> 00:34:12,266
- Yeah, I like this.
831
00:34:12,300 --> 00:34:13,443
- Well, it's important
you know how to do all the jobs
832
00:34:13,467 --> 00:34:15,166
before you run a boat.
833
00:34:15,200 --> 00:34:16,676
- Because then you know...
- How hard they work.
834
00:34:16,700 --> 00:34:18,333
- Yeah, and what people
need when.
835
00:34:18,367 --> 00:34:19,633
- Yeah.
836
00:34:19,667 --> 00:34:22,400
In spite of everything
that happened yesterday,
837
00:34:22,433 --> 00:34:23,509
Malia's still
doing her job on deck.
838
00:34:23,533 --> 00:34:25,166
She's killing it.
839
00:34:25,200 --> 00:34:28,333
- Rob, I need you on lines.
Stern's secure.
840
00:34:28,367 --> 00:34:29,567
- Well done.
841
00:34:29,600 --> 00:34:30,667
[ cheering ]
842
00:34:30,700 --> 00:34:32,567
- Go, Malia!
843
00:34:32,600 --> 00:34:35,333
- Woo!
- Yay!
844
00:34:42,467 --> 00:34:44,300
Do you wanna add more sauce on?
845
00:34:44,333 --> 00:34:46,233
- Malia wants to be a captain,
846
00:34:46,266 --> 00:34:49,467
and I think she has a lot to
learn, and I'm gonna help her.
847
00:34:49,500 --> 00:34:51,467
- I think I'm gonna
go for head chef next.
848
00:34:51,500 --> 00:34:53,233
- I think you should.
849
00:34:53,266 --> 00:34:55,166
Once they've got
the sauce on, they can go.
850
00:34:55,200 --> 00:34:56,500
- Perfect.
851
00:34:56,533 --> 00:34:57,500
- Okay.
- We good?
852
00:34:57,533 --> 00:34:59,066
- Yep. Thanks, guys.
853
00:34:59,100 --> 00:35:00,309
- It was, like
three, two, one, jump!
854
00:35:00,333 --> 00:35:03,467
- Aw, thank you.
- Thank you.
855
00:35:03,500 --> 00:35:05,333
Oh... hm.
856
00:35:05,367 --> 00:35:07,327
- We go through it, and
then, like, nobody jumped.
857
00:35:10,467 --> 00:35:12,066
- Okay.
858
00:35:12,100 --> 00:35:14,066
- What, the beef?
- She doesn't eat beef.
859
00:35:14,100 --> 00:35:17,567
- Ugh, having things sent
back is Tom's worst nightmare,
860
00:35:17,600 --> 00:35:18,600
I know that.
861
00:35:18,633 --> 00:35:20,333
- Good job, Tom.
862
00:35:20,367 --> 00:35:22,200
Thanks so much for your help.
863
00:35:22,233 --> 00:35:25,100
- For your main course,
we have roast beef fillet,
864
00:35:25,133 --> 00:35:28,200
braised cheek,
with some potato and veg.
865
00:35:28,233 --> 00:35:29,233
- Mm, yum.
- Enjoy.
866
00:35:29,266 --> 00:35:30,533
- Yummy.
- Thank you.
867
00:35:34,266 --> 00:35:36,467
- Z says she doesn't eat beef.
868
00:35:36,500 --> 00:35:37,533
- What?
869
00:35:38,700 --> 00:35:40,400
Oh sh...
870
00:35:41,400 --> 00:35:42,400
- Coming up...
871
00:35:42,433 --> 00:35:43,567
- I can't do this sh...
872
00:35:53,066 --> 00:35:54,300
- Enjoy.
873
00:35:57,333 --> 00:35:59,500
- Z says she doesn't eat beef.
874
00:36:01,633 --> 00:36:03,433
- Oh sh...
875
00:36:03,467 --> 00:36:06,433
All right, this is gonna be
a minute or two, though.
876
00:36:06,467 --> 00:36:07,633
- It's all right.
- Okay.
877
00:36:07,667 --> 00:36:09,300
- I've got a piece
of chicken here.
878
00:36:09,333 --> 00:36:11,533
- That literally didn't
even need to cut it.
879
00:36:11,567 --> 00:36:12,633
- Yeah, so tender.
880
00:36:12,667 --> 00:36:13,710
- Honestly cannot believe that.
881
00:36:13,734 --> 00:36:15,233
- It's okay, honey.
882
00:36:15,266 --> 00:36:17,100
- Yeah, she was
super chill about it.
883
00:36:17,133 --> 00:36:19,109
- There's so many preference
sheets, mistakes are made.
884
00:36:19,133 --> 00:36:20,476
But I don't need
to make an excuse for it.
885
00:36:20,500 --> 00:36:23,133
I can only strive to do
the very best I can do,
886
00:36:23,166 --> 00:36:25,500
and hopefully she's not gonna
hold that against me.
887
00:36:25,533 --> 00:36:28,100
- Aesha, I'm gonna start
setting up the disco.
888
00:36:28,133 --> 00:36:29,533
- Oh, perfect.
889
00:36:33,400 --> 00:36:35,100
- It smells amazing.
890
00:36:35,133 --> 00:36:36,600
Like, I almost wish I ate beef.
891
00:36:39,533 --> 00:36:40,533
- All right.
892
00:36:40,567 --> 00:36:41,667
- Ooh, that looks good.
893
00:36:43,166 --> 00:36:44,533
- Of course. It's fine.
894
00:36:52,567 --> 00:36:54,266
- Here we go.
895
00:36:54,300 --> 00:36:55,543
It's the same,
but with chicken instead.
896
00:36:55,567 --> 00:36:57,533
- Oh, thank you.
- And he apologizes profusely.
897
00:36:57,567 --> 00:36:59,300
- Tell him to get
his act together.
898
00:36:59,333 --> 00:37:01,467
- Yeah, I know!
- You're fired!
899
00:37:03,400 --> 00:37:05,233
- Is this still on?
900
00:37:05,266 --> 00:37:07,367
- No.
901
00:37:07,400 --> 00:37:08,433
- Aesha?
- Yeah?
902
00:37:10,567 --> 00:37:14,500
- What is it?
- I want you to tell the chef...
903
00:37:14,533 --> 00:37:16,233
- Oh, for [bleep]'s sake.
904
00:37:16,266 --> 00:37:17,509
- ...he did an amazing
job on the chicken.
905
00:37:17,533 --> 00:37:18,533
- Yeah?
- Love it!
906
00:37:18,567 --> 00:37:19,533
- Yeah?
- So good.
907
00:37:19,567 --> 00:37:20,643
So, tell him to keep it up.
908
00:37:20,667 --> 00:37:21,633
- I was, like, waiting for...
909
00:37:21,667 --> 00:37:23,300
- Were you scared?
910
00:37:23,333 --> 00:37:24,443
You were like, oh, no,
what is she gonna say!
911
00:37:24,467 --> 00:37:26,266
- Right?
- No, it's so good.
912
00:37:26,300 --> 00:37:27,734
- Oh, you dickhead.
913
00:37:27,767 --> 00:37:30,767
Story of my life...
recoiling hoses.
914
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
- And you get so frustrated.
915
00:37:33,033 --> 00:37:34,333
- I have a lot of patience.
916
00:37:37,033 --> 00:37:38,467
- What does that mean?
917
00:37:41,233 --> 00:37:43,300
- Okay, fine. It's fine.
918
00:37:43,333 --> 00:37:44,633
[bleep]'s sake.
919
00:37:48,033 --> 00:37:49,533
[bleep]
920
00:37:52,467 --> 00:37:54,533
- Okay, I'm gonna head down
and change into jammies.
921
00:37:54,567 --> 00:37:56,433
And then set up for party.
922
00:37:56,467 --> 00:37:59,333
- Ready to party. DJ.
923
00:37:59,367 --> 00:38:00,533
- Yes, we are.
924
00:38:00,567 --> 00:38:02,300
- You know you can
go to bed, yeah?
925
00:38:02,333 --> 00:38:03,710
- This is my last night.
I'm a trouper.
926
00:38:03,734 --> 00:38:05,467
I do what I can for the team.
927
00:38:06,500 --> 00:38:07,533
- Ugh.
928
00:38:07,567 --> 00:38:08,600
- Ooh.
929
00:38:08,633 --> 00:38:10,633
- I can go down.
- Whatever.
930
00:38:24,767 --> 00:38:26,600
- You're fine.
- Yeah, I know.
931
00:38:26,633 --> 00:38:28,673
- It's not like it was like
an allergy or something.
932
00:38:31,667 --> 00:38:33,567
- Jess, you are good
to go to bed,
933
00:38:33,600 --> 00:38:35,000
and I'll see you in the morning.
934
00:38:35,033 --> 00:38:37,200
Yay, last day.
935
00:38:37,233 --> 00:38:38,700
- [ sighs ] Oh.
936
00:38:40,500 --> 00:38:41,567
- All right, good night.
937
00:38:41,600 --> 00:38:43,367
- Sleep well.
- Sleep well.
938
00:38:43,400 --> 00:38:44,367
- Thank you for your help.
- Thanks for all your help.
939
00:38:44,400 --> 00:38:45,367
- Yeah, whatever.
940
00:38:45,400 --> 00:38:46,367
- Yay!
- Woo!
941
00:38:46,400 --> 00:38:48,467
- Party!
- Jammie party!
942
00:38:48,500 --> 00:38:49,576
- Let's go put our pajamas on.
943
00:38:49,600 --> 00:38:51,233
- Ooh, yes!
944
00:38:53,000 --> 00:38:55,066
- So cute.
945
00:38:55,100 --> 00:38:57,066
- Woo!
- Oh, my God, this is so sexy.
946
00:38:57,100 --> 00:38:58,333
How can we contain ourselves?
947
00:38:58,367 --> 00:38:59,667
- Silent disco?
948
00:38:59,700 --> 00:39:01,042
- I was just gonna say,
it's very quiet in here.
949
00:39:01,066 --> 00:39:02,533
- Where's the crew?
950
00:39:02,567 --> 00:39:04,500
- Bugs is here.
- There she is.
951
00:39:04,533 --> 00:39:06,533
- Look how cute you look, Bugsy!
952
00:39:06,567 --> 00:39:09,667
- ♪ Have you ever
felt so horny ♪
953
00:39:15,500 --> 00:39:16,633
- PJ party!
954
00:39:16,667 --> 00:39:18,600
[ cheering ]
955
00:39:18,633 --> 00:39:21,000
- Yay, everyone looks so cute.
956
00:39:23,767 --> 00:39:25,767
- Just pop it onto
the playlist you want,
957
00:39:26,000 --> 00:39:28,767
and then everyone will put their
headsets onto the red light.
958
00:39:29,000 --> 00:39:30,533
I'll plug it in.
959
00:39:30,567 --> 00:39:32,667
- Oh, look at that!
- Woohoo!
960
00:39:34,300 --> 00:39:36,500
- Yay!
961
00:39:36,533 --> 00:39:38,000
[ chatter, clapping ]
962
00:39:38,033 --> 00:39:41,033
- Oh, fun! Oh!
963
00:39:44,433 --> 00:39:47,700
- Woo!
964
00:39:47,734 --> 00:39:49,000
- Good night, Tom. Thank you.
965
00:39:49,033 --> 00:39:50,133
- Bye.
966
00:39:54,000 --> 00:39:55,300
- Yes!
967
00:39:57,133 --> 00:39:59,767
- Wait, is it actually music?
- Yeah.
968
00:40:00,000 --> 00:40:01,367
- Oh, my God, I wanna hear.
969
00:40:01,400 --> 00:40:02,567
[ humming ]
970
00:40:07,667 --> 00:40:09,633
- Now start taking it off!
971
00:40:09,667 --> 00:40:11,533
- Woo!
972
00:40:11,567 --> 00:40:12,767
[ humming ]
973
00:40:13,000 --> 00:40:14,700
- Champagne, ooh!
974
00:40:14,734 --> 00:40:17,567
- Oh, yeah.
975
00:40:17,600 --> 00:40:18,734
[ thud ] - Ouch.
976
00:40:20,767 --> 00:40:22,000
- Can we go?
977
00:40:22,033 --> 00:40:23,000
- This is really cool.
978
00:40:23,033 --> 00:40:25,567
- What a freak.
- Woo!
979
00:40:25,600 --> 00:40:27,767
- I am sweaty!
980
00:40:28,000 --> 00:40:29,400
- I love that.
981
00:40:29,433 --> 00:40:31,567
- Thank you for letting
me dance with you guys!
982
00:40:31,600 --> 00:40:33,567
- Thanks, guys!
- That was so fun.
983
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
- Holy hell.
984
00:40:35,033 --> 00:40:36,309
- I'm gonna vomit on my cooking.
985
00:40:36,333 --> 00:40:37,700
I've been eating so much sh...
986
00:40:37,734 --> 00:40:41,033
- Sleep well, night, Z.
987
00:40:41,066 --> 00:40:45,300
- It's the last night,
the last charter!
988
00:40:45,333 --> 00:40:47,567
- Are you off to bed now?
- Yeah. Good night.
989
00:40:47,600 --> 00:40:49,009
- Oh, we're gonna have such
a good night tomorrow.
990
00:40:49,033 --> 00:40:50,433
Oh, my gosh,
I don't have to clean
991
00:40:50,467 --> 00:40:52,133
a... ing toilet ever again.
992
00:40:52,166 --> 00:40:55,400
I don't have to make a
stupid bed, unless it's my own.
993
00:40:55,433 --> 00:40:57,633
- Thank you for all your help.
I'm gonna go down now.
994
00:41:27,066 --> 00:41:29,076
We're making a conscious effort
to hurt one another.
995
00:41:29,100 --> 00:41:31,166
- Yeah, and that's
what you're continuing to do,
996
00:41:31,200 --> 00:41:32,500
and I don't understand it.
997
00:41:32,533 --> 00:41:34,600
- No, you continued
it in the bed,
998
00:41:34,633 --> 00:41:36,433
asking this and that
and that and this.
999
00:41:36,467 --> 00:41:38,400
- Morning.
- Hey, how's it going.
1000
00:41:53,000 --> 00:41:54,500
- No, it's both of us.
1001
00:41:54,533 --> 00:41:56,133
Like, I can't do this.
1002
00:42:06,033 --> 00:42:07,533
- Same, we both do.
1003
00:42:12,767 --> 00:42:15,533
And I told myself that
I would give this one shot.
1004
00:42:33,533 --> 00:42:36,767
I can open up, but I'll also set
traps until you hit that trap,
1005
00:42:37,000 --> 00:42:39,700
and then you get the [bleep]
out of my life.
1006
00:42:50,033 --> 00:42:53,200
- Leave. I don't give a [bleep].
Leave.
1007
00:42:53,233 --> 00:42:56,166
[ knocking ] - Yo, come in.
1008
00:42:56,200 --> 00:42:57,209
- Yeah?
- Hey, how's it going?
1009
00:42:57,233 --> 00:42:58,600
- Good.
- What's up?
1010
00:42:58,633 --> 00:43:00,767
- I think I'm in.
- You're in?
1011
00:43:01,000 --> 00:43:02,066
- Yeah.
- The crossing?
1012
00:43:02,100 --> 00:43:03,166
- Yeah.
- All right, man.
1013
00:43:03,200 --> 00:43:04,433
- Thank you.
- Cool, yeah.
1014
00:43:04,467 --> 00:43:08,467
[ sobbing ]
1015
00:43:08,500 --> 00:43:11,700
- Next, on the season finale
of "Below Deck Med"...
1016
00:43:11,734 --> 00:43:14,033
- Someone please get us
out of here.
1017
00:43:14,066 --> 00:43:15,166
- Ah!
1018
00:43:15,200 --> 00:43:17,533
- Ground lines,
15 feet directly astern.
1019
00:43:17,567 --> 00:43:19,133
- I'm worried about
this ground line.
1020
00:43:20,767 --> 00:43:22,887
- Stern to port, five feet
and closing to ground line.
1021
00:43:28,166 --> 00:43:31,600
- No, stop!
1022
00:43:31,633 --> 00:43:32,734
- That was awesome!
1023
00:43:34,734 --> 00:43:37,233
- Why are they here?
1024
00:43:37,266 --> 00:43:39,567
- That's... ing, that's amazing.
1025
00:43:39,600 --> 00:43:41,133
Oh, my God.
1026
00:43:42,734 --> 00:43:45,166
- The only thing I wanna have
is a great last night
1027
00:43:45,200 --> 00:43:46,600
out with everyone.
1028
00:43:46,633 --> 00:43:49,767
But Jess and Rob are
just drama after drama.
1029
00:44:02,667 --> 00:44:05,567
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
73570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.