All language subtitles for 12.Dates.of.Christmas.S02E03.720p.WEB.h264-KOGi_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:08,591 [bombastic Christmas music] 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,468 ["Make You Mine This Season" playing] 3 00:00:10,552 --> 00:00:13,680 - ♪ You're the only girl I've got on my list ♪ 4 00:00:13,763 --> 00:00:17,142 ♪ I write your name, I know it's foolish ♪ 5 00:00:17,225 --> 00:00:20,812 ♪ But I chase the feeling that I could make you mine ♪ 6 00:00:20,895 --> 00:00:22,230 ♪ This season ♪ 7 00:00:22,313 --> 00:00:23,606 narrator: Welcome back! 8 00:00:23,690 --> 00:00:26,609 Last night, Markelle and Danny 9 00:00:26,693 --> 00:00:28,319 sled goodbye to Tony and Jen, 10 00:00:28,403 --> 00:00:31,114 while Amanda gave the old snow boot to Chrissy. 11 00:00:31,197 --> 00:00:32,699 Break ups are hard. 12 00:00:32,782 --> 00:00:35,994 That's why I just ghost and hope for the best. 13 00:00:38,037 --> 00:00:39,581 - Danny was in my dreams last night. 14 00:00:39,664 --> 00:00:41,249 Dreamt about Danny last night. 15 00:00:41,332 --> 00:00:42,792 - If you dream about a straight man, he's a little gayer. 16 00:00:42,876 --> 00:00:44,043 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 17 00:00:44,127 --> 00:00:45,795 - Plot twist. - Plot twist. 18 00:00:45,879 --> 00:00:47,172 - Nicci's here now. 19 00:00:47,255 --> 00:00:50,258 - Yeah, they had a little make-out session 20 00:00:50,341 --> 00:00:51,760 - In the hot tub. - Nicky and Danny? 21 00:00:51,843 --> 00:00:52,886 - No. 22 00:00:52,969 --> 00:00:54,220 - [gasps] She was very forthcoming 23 00:00:54,304 --> 00:00:55,472 with her hot tub experience with me. 24 00:00:55,555 --> 00:00:57,056 - You got the mistletoe last night. 25 00:00:57,140 --> 00:01:00,351 - I did. I have a date today. I'm super excited. 26 00:01:00,435 --> 00:01:02,187 - Hina is getting a lot of time with Amanda, 27 00:01:02,270 --> 00:01:05,607 but I'm not worried because me and Hina have an understanding. 28 00:01:05,690 --> 00:01:08,443 We've spoken many times about how they will spend time 29 00:01:08,526 --> 00:01:09,986 with Amanda and then bring Amanda to me, 30 00:01:10,069 --> 00:01:12,447 which I think is really mature of us, you know? 31 00:01:12,530 --> 00:01:14,991 narrator: You sure you wanna trust Hina with that? 32 00:01:15,074 --> 00:01:17,452 Kissing Chrissy behind Amanda's back, Hina? 33 00:01:17,535 --> 00:01:19,412 Okay. That's a choice. 34 00:01:19,496 --> 00:01:21,206 - You know, the fact that you got a mistletoe 35 00:01:21,289 --> 00:01:23,208 the second time, that's showing, like, 36 00:01:23,291 --> 00:01:24,959 she's really trying with you, at least, too, though. 37 00:01:25,043 --> 00:01:26,669 - Yeah. 38 00:01:28,046 --> 00:01:30,715 narrator: Listen, it's not a competition. 39 00:01:30,799 --> 00:01:34,427 [laughs] No, who am I kidding? It is! 40 00:01:34,511 --> 00:01:37,305 And now it's the fourth date of Christmas, 41 00:01:37,388 --> 00:01:40,141 and someone better top off my glass of wine 42 00:01:40,225 --> 00:01:41,643 before we get into it, 43 00:01:41,726 --> 00:01:42,936 or I'm gonna be pissed! 44 00:01:43,019 --> 00:01:46,189 - [giggles] Ooh! - Oh, get out of here! 45 00:01:46,272 --> 00:01:48,817 - ♪ Sleigh rides, mugs of cocoa ♪ 46 00:01:48,900 --> 00:01:50,985 - What? - Yes, let's do this. 47 00:01:51,069 --> 00:01:54,781 - A gentlewoman, thank you, thank you. 48 00:01:54,864 --> 00:01:59,953 - ♪ Wishes you ♪ 49 00:02:00,036 --> 00:02:01,454 - I need a man who can keep me warm. 50 00:02:01,538 --> 00:02:02,872 - Yeah? - Yeah. 51 00:02:02,956 --> 00:02:04,499 Can you chop some wood for me? - [laughs] Yeah. 52 00:02:04,582 --> 00:02:06,084 - Feels really good to be outside the lodge, 53 00:02:06,167 --> 00:02:07,836 have some quality time with Pinij. 54 00:02:07,919 --> 00:02:10,463 I know where we stand as far as our friendship goes, 55 00:02:10,547 --> 00:02:14,133 but uh, this is a good time to see if we can form a possible 56 00:02:14,217 --> 00:02:15,343 romantic connection. 57 00:02:15,426 --> 00:02:17,512 - Whew! - Oh. 58 00:02:20,473 --> 00:02:23,309 - Bam. - Very impressive. 59 00:02:23,393 --> 00:02:25,228 - All right, your turn. 60 00:02:25,311 --> 00:02:26,312 - My turn? - Yeah. 61 00:02:26,396 --> 00:02:28,481 - Okay. 62 00:02:28,565 --> 00:02:32,235 I tried. - I got you, I got you. 63 00:02:35,280 --> 00:02:37,615 - Why is this not my thing? 64 00:02:37,699 --> 00:02:40,201 narrator: Okay, people, he's a dentist from New York, 65 00:02:40,285 --> 00:02:43,288 and you were expecting him to be Jason Momoa? 66 00:02:43,371 --> 00:02:45,415 We can't all be triple threats. 67 00:02:45,498 --> 00:02:50,461 - I'm here to find someone I can start to build a life with, 68 00:02:50,545 --> 00:02:52,338 someone that I can introduce to my friends and family, 69 00:02:52,422 --> 00:02:54,674 someone that they can take me home, 70 00:02:54,757 --> 00:02:56,551 you know, to meet their friends and family. 71 00:02:56,634 --> 00:02:58,386 Like, that's my goal here. 72 00:02:58,469 --> 00:03:00,096 - Tell me, I can't--I can't remember if you went home 73 00:03:00,179 --> 00:03:01,556 with your last partner for the holidays. 74 00:03:01,639 --> 00:03:04,267 - Yeah, so, not really. - Okay. 75 00:03:04,350 --> 00:03:05,768 - What about your ex? 76 00:03:05,852 --> 00:03:06,936 - It never got to the point where he came home 77 00:03:07,020 --> 00:03:08,563 with me at all. - Right. 78 00:03:08,646 --> 00:03:10,607 - Very recently, he reached out. 79 00:03:10,690 --> 00:03:12,901 He knew that I was coming into this experience 80 00:03:12,984 --> 00:03:16,404 and exploring the idea of being with somebody else. 81 00:03:16,487 --> 00:03:17,864 - Okay. 82 00:03:17,947 --> 00:03:19,073 - Coming from my previous relationship, 83 00:03:19,157 --> 00:03:20,575 I have high standards. 84 00:03:20,658 --> 00:03:21,993 And I think everyone should have high standards 85 00:03:22,076 --> 00:03:23,912 when it comes to relationships. 86 00:03:23,995 --> 00:03:25,371 - Do you think you could ever see yourself 87 00:03:25,455 --> 00:03:26,706 getting back together with your ex? 88 00:03:26,789 --> 00:03:28,082 - I'm a huge fan of second chances. 89 00:03:28,166 --> 00:03:29,542 - Have you thought about that before? 90 00:03:29,626 --> 00:03:31,294 - I thought about it, yeah, for sure. 91 00:03:31,377 --> 00:03:33,087 Um, I think that my desire to be here and meet new people 92 00:03:33,171 --> 00:03:36,841 was so much stronger than my desire to be back with him. 93 00:03:38,134 --> 00:03:42,055 [upbeat music] 94 00:03:42,138 --> 00:03:44,557 - Cheers to... - Cheers to art-- 95 00:03:44,641 --> 00:03:46,059 - Art? - And beauty. 96 00:03:46,142 --> 00:03:48,269 - Oh, life imitates art. 97 00:03:48,353 --> 00:03:50,104 - I picked Hina for a second date, 98 00:03:50,188 --> 00:03:52,565 and I don't know how strong our connection is, 99 00:03:52,649 --> 00:03:54,943 but it's not a romantic connection yet, 100 00:03:55,026 --> 00:03:57,862 so I felt like, okay, if I get some more time with Hina, 101 00:03:57,946 --> 00:04:00,782 maybe I can see if this is a possibility. 102 00:04:00,865 --> 00:04:04,160 What we are going to be painting today is each other. 103 00:04:04,243 --> 00:04:06,621 - My favorite subject. 104 00:04:10,375 --> 00:04:11,751 I just want to know, like, 105 00:04:11,834 --> 00:04:13,628 how do you define, like, romantic interest, 106 00:04:13,711 --> 00:04:17,966 and, like, what is it with us that you don't feel that? 107 00:04:18,049 --> 00:04:21,302 - I wish I could say. - Yeah. 108 00:04:21,386 --> 00:04:25,014 - The last time I was in love, I was deceived. 109 00:04:25,098 --> 00:04:26,516 I was lied to. 110 00:04:26,599 --> 00:04:30,770 And now I still have quite a bit of a guard up, 111 00:04:30,853 --> 00:04:35,274 so I'm just taking my time, and I also want to make sure 112 00:04:35,358 --> 00:04:38,528 that I know exactly what my feelings are 113 00:04:38,611 --> 00:04:40,989 before I start expressing myself. 114 00:04:41,072 --> 00:04:42,699 I'm in this space where I'm so open 115 00:04:42,782 --> 00:04:45,994 to a different feeling, so it's hard for me to really, 116 00:04:46,077 --> 00:04:49,831 like, know exactly how I feel if there's not intimacy, 117 00:04:49,914 --> 00:04:51,958 so might be something that you build on. 118 00:04:52,041 --> 00:04:54,210 - Yeah. 119 00:04:54,293 --> 00:04:55,837 ["Keep Me Warm" playing] 120 00:04:55,920 --> 00:04:59,799 - ♪ The only thing that's on my wish list ♪ 121 00:04:59,882 --> 00:05:04,303 ♪ Is getting close to you on Christmas ♪ 122 00:05:04,387 --> 00:05:06,514 - Thank you for the best date ever, and for choosing me. 123 00:05:06,597 --> 00:05:08,766 - You're very welcome. 124 00:05:10,601 --> 00:05:13,646 - I definitely feel like Danny is husband material. 125 00:05:13,730 --> 00:05:15,732 Having his arms wrapped around me 126 00:05:15,815 --> 00:05:17,483 makes me, you know, all tingly inside 127 00:05:17,567 --> 00:05:20,028 and gives me butterflies, makes my heart skip a beat, 128 00:05:20,111 --> 00:05:23,448 so I'm just living in a dream right now. 129 00:05:24,782 --> 00:05:26,409 - I know, right? 130 00:05:26,492 --> 00:05:28,578 Remember, you said we were gonna show it at our wedding. 131 00:05:28,661 --> 00:05:31,414 [both laugh] - Right. 132 00:05:33,207 --> 00:05:35,918 narrator: Hang on, did she just propose? 133 00:05:36,002 --> 00:05:38,296 That's an excellent trap. 134 00:05:38,379 --> 00:05:41,716 Limit their options to laughter and certain death. 135 00:05:41,799 --> 00:05:44,844 - I jump out of the balloon. 136 00:05:44,927 --> 00:05:47,472 - Don't get, uh, too scared. 137 00:05:47,555 --> 00:05:50,141 - I'm more of a slow burn kind of guy, 138 00:05:50,224 --> 00:05:52,101 where I take my time to-- to become comfortable 139 00:05:52,185 --> 00:05:54,812 and get to know someone, but Nicci seems like 140 00:05:54,896 --> 00:05:56,647 she's very comfortable moving quickly. 141 00:05:56,731 --> 00:06:01,527 - I'm ready for, like, the final relationship, you know? 142 00:06:01,611 --> 00:06:04,072 - The final relationship. That's sounds-- 143 00:06:04,155 --> 00:06:05,615 - Like? - I know what you mean. 144 00:06:05,698 --> 00:06:07,366 It just sounds ominous. 145 00:06:07,450 --> 00:06:08,951 Up until this point, I have felt scared 146 00:06:09,035 --> 00:06:10,578 to make the wrong decision. 147 00:06:10,661 --> 00:06:13,664 It's still very early to tell, and so, as I feel myself 148 00:06:13,748 --> 00:06:15,917 opening up to Nicci, there's also 149 00:06:16,000 --> 00:06:19,087 a little bit of hesitancy that I want to spend 150 00:06:19,170 --> 00:06:22,590 more time with Nicole and give that a full shot. 151 00:06:22,673 --> 00:06:25,093 - I'm very happy that you chose me, 152 00:06:25,176 --> 00:06:28,096 to take me on the date, because it makes me feel that 153 00:06:28,179 --> 00:06:30,681 you're feeling some type of way about me, 154 00:06:30,765 --> 00:06:35,937 and I'm definitely into you. Give me a big kiss. 155 00:06:36,020 --> 00:06:38,898 [upbeat music] 156 00:06:38,981 --> 00:06:43,152 ♪ ♪ 157 00:06:45,279 --> 00:06:46,781 - [snickers] - It's okay. 158 00:06:46,864 --> 00:06:50,284 - I'm hitting the balls, which I wasn't doing before. 159 00:06:50,368 --> 00:06:52,662 - Do you think Danny and Nicci are gonna come back 160 00:06:52,745 --> 00:06:54,288 from their date soon? - Yeah. 161 00:06:54,372 --> 00:06:56,207 - Nicci really likes him, like-- 162 00:06:56,290 --> 00:06:57,500 - Yeah, yeah, yeah. No, you know, you can tell. 163 00:06:57,583 --> 00:07:00,628 I think he really likes her. 164 00:07:00,711 --> 00:07:03,756 - I'm feeling nervous with Danny so far 165 00:07:03,840 --> 00:07:05,591 due to, you know, all the beautiful women 166 00:07:05,675 --> 00:07:07,510 that are here and their connection. 167 00:07:07,593 --> 00:07:13,474 And I'm not sure where I stand with Danny at this point. 168 00:07:14,725 --> 00:07:17,687 [upbeat music] 169 00:07:17,770 --> 00:07:20,481 ♪ ♪ 170 00:07:20,565 --> 00:07:23,151 - We're in this, like, beautiful winter wonderland. 171 00:07:23,234 --> 00:07:25,695 Like, this has been an amazing day. 172 00:07:25,778 --> 00:07:27,363 [bell jingles] 173 00:07:27,446 --> 00:07:30,825 ♪ ♪ 174 00:07:30,908 --> 00:07:33,202 - I see you need wood. 175 00:07:33,286 --> 00:07:34,662 - Yes, we do. 176 00:07:34,745 --> 00:07:37,957 - Hi. Hi, I'm Tom. I'm your new love interest. 177 00:07:38,040 --> 00:07:42,003 - Hi, Tom, nice to meet you. Oh, my God. 178 00:07:42,086 --> 00:07:44,672 - I hate to do this. - No, absolutely. 179 00:07:44,755 --> 00:07:46,048 - Do you mind? - Not at all. 180 00:07:46,132 --> 00:07:49,969 All right, well, I'll see you. Goodbye. 181 00:07:50,052 --> 00:07:51,220 Have fun. - Okay. 182 00:07:51,304 --> 00:07:52,847 - Damn, Tom. 183 00:07:52,930 --> 00:07:54,807 - I'm Tom, I'm 35, and I'm a hair stylist 184 00:07:54,891 --> 00:07:55,975 in St. Louis, Missouri. 185 00:07:56,058 --> 00:07:57,935 Hi. - How are you? Cheers. 186 00:07:58,019 --> 00:07:59,979 - My dating life, I would day, is nonexistent. 187 00:08:00,062 --> 00:08:02,148 I have been single for six years now, 188 00:08:02,231 --> 00:08:04,025 so I came here to find Mr. Right. 189 00:08:04,108 --> 00:08:05,443 I'm not gonna settle down with somebody 190 00:08:05,526 --> 00:08:07,945 unless they're The One for me. 191 00:08:08,029 --> 00:08:09,363 Well, tell me about yourself. 192 00:08:09,447 --> 00:08:11,032 - I'm 31. - Okay. 193 00:08:11,115 --> 00:08:13,034 - And so I'm just, you know, here to find 194 00:08:13,117 --> 00:08:14,702 that special someone. - Yeah, love that. Yeah. 195 00:08:14,785 --> 00:08:16,370 Pretty much same here. 196 00:08:16,454 --> 00:08:18,539 Like, I feel like now at the point where I am really ready 197 00:08:18,623 --> 00:08:20,249 to have that partner in life. 198 00:08:20,333 --> 00:08:22,251 - Tom, the first thing I notice is his beard. 199 00:08:22,335 --> 00:08:25,630 He has a really nice smile, which is important to me. 200 00:08:25,713 --> 00:08:28,716 He's got those dimples, and he's not afraid to flash them, 201 00:08:28,799 --> 00:08:30,384 and I like what I see. 202 00:08:30,468 --> 00:08:31,969 First impression of me? 203 00:08:32,053 --> 00:08:33,721 - Uh, you're definitely my type, tall and handsome. 204 00:08:33,804 --> 00:08:37,099 - Okay. Yeah, I can say the same. 205 00:08:37,183 --> 00:08:39,352 When I saw you walk up, and I saw the beard, 206 00:08:39,435 --> 00:08:42,730 and I was like-- 207 00:08:42,813 --> 00:08:44,232 I'm sure you get that all the time. 208 00:08:44,315 --> 00:08:46,776 - I--people--the beard does play pretty well. 209 00:08:46,859 --> 00:08:47,985 - It's-- - Might as well embrace it. 210 00:08:48,069 --> 00:08:49,987 - Yeah. Cheers to that. 211 00:08:50,071 --> 00:08:52,740 narrator: Look, Tom, I know you already have a beard, 212 00:08:52,823 --> 00:08:55,576 but if you want another one, call me! 213 00:08:57,495 --> 00:09:00,623 [upbeat music] 214 00:09:00,706 --> 00:09:02,041 - I'm kind of a position where, 215 00:09:02,124 --> 00:09:03,876 like, I know exactly what doesn't work. 216 00:09:03,960 --> 00:09:06,545 And, like, what doesn't work is I'm, like, pursuing someone 217 00:09:06,629 --> 00:09:10,049 who doesn't feel the way that I feel. 218 00:09:10,132 --> 00:09:11,259 - Yeah. 219 00:09:11,342 --> 00:09:13,010 - I'm obviously interested in you. 220 00:09:13,094 --> 00:09:16,264 It's just, like, hard for me to put myself in that place. 221 00:09:16,347 --> 00:09:19,475 - Yeah. I do want to get to know more about you. 222 00:09:19,558 --> 00:09:22,687 There's a lot that's been intriguing from the beginning. 223 00:09:22,770 --> 00:09:23,938 [bell jingles] 224 00:09:24,021 --> 00:09:26,941 - Hello, there. How are you? - Oh, hi. 225 00:09:27,024 --> 00:09:29,777 - I'm Brianna. I'm actually your new love interest. 226 00:09:29,860 --> 00:09:31,070 - Oh. - How are ya? 227 00:09:31,153 --> 00:09:32,780 - I'm good, thank you. How are you? 228 00:09:32,863 --> 00:09:34,156 - Great. Do you mind doing me one favor? 229 00:09:34,240 --> 00:09:35,449 Could you just hold this for one second 230 00:09:35,533 --> 00:09:37,285 so I can get my easel? - Sure. 231 00:09:37,368 --> 00:09:39,453 - Thank you so much. I'll be right back. 232 00:09:39,537 --> 00:09:40,871 - All right, thanks. 233 00:09:44,375 --> 00:09:47,378 - Well? - Classic "12 Dates." 234 00:09:47,461 --> 00:09:49,297 - I know. 235 00:09:49,380 --> 00:09:51,465 How am I supposed to organically fall for anyone, 236 00:09:51,549 --> 00:09:54,719 if, like, everything that is organically happening is being 237 00:09:54,802 --> 00:09:56,304 stopped at all times? 238 00:09:56,387 --> 00:10:00,683 - Just setting up shop here. 239 00:10:00,766 --> 00:10:02,143 - How's the artwork going so far? 240 00:10:02,226 --> 00:10:03,436 - Hi, by the way. - Hi! 241 00:10:03,519 --> 00:10:04,645 - Sitting right here. I'm Hina. 242 00:10:04,729 --> 00:10:06,147 - What's--Hannah? - Hina. 243 00:10:06,230 --> 00:10:07,565 - Oh, Hina. I'm Brianna. It's nice to meet you both. 244 00:10:07,648 --> 00:10:09,150 - Hi, Brianna. Nice to meet you. 245 00:10:09,233 --> 00:10:10,693 - Are we doing, like, a self-portrait? 246 00:10:10,776 --> 00:10:12,445 - We're--we're doing-- - Painting each other. 247 00:10:12,528 --> 00:10:17,366 - Yeah. I'm sorry, I think we're out of test subjects. 248 00:10:17,450 --> 00:10:19,827 I'm just annoyed that she interrupted us. 249 00:10:19,910 --> 00:10:21,912 Kind of created this awkward tension. 250 00:10:21,996 --> 00:10:25,374 - I'll show you mine. I wrote "trop belle" 251 00:10:25,458 --> 00:10:28,169 Um, that means "too beautiful" in French 252 00:10:28,252 --> 00:10:31,339 'cause I just could not do your beautiful face any justice. 253 00:10:31,422 --> 00:10:32,798 - [giggles] 254 00:10:32,882 --> 00:10:35,509 - All right, well, I will dismiss my own self 255 00:10:35,593 --> 00:10:37,928 so you guys can have some time. - Well, thank you. 256 00:10:38,012 --> 00:10:40,639 - Do you mind if I ask your date to walk me away? 257 00:10:40,723 --> 00:10:41,974 - Of course not. - Okay. 258 00:10:42,058 --> 00:10:44,185 - All right, I will be back. - Okay. 259 00:10:44,268 --> 00:10:47,521 - I feel a little annoyed because I am in the middle 260 00:10:47,605 --> 00:10:49,023 of a date. 261 00:10:49,106 --> 00:10:53,986 And on, like, an ego level, yeah, that shit sucks. 262 00:10:54,070 --> 00:10:55,946 - Okay. 263 00:11:00,743 --> 00:11:02,036 - There's a chance that I'm getting 264 00:11:02,119 --> 00:11:03,579 more sexually attracted to Hina. 265 00:11:03,662 --> 00:11:07,416 I'm very careful about being in that mindset 266 00:11:07,500 --> 00:11:10,544 because I'm trying to do things differently. 267 00:11:10,628 --> 00:11:12,546 - I'm liking the all-red outfit. 268 00:11:12,630 --> 00:11:14,340 - Thank you. - Is red your favorite color? 269 00:11:14,423 --> 00:11:16,384 - Uh, it is definitely one of my favorite colors. 270 00:11:16,467 --> 00:11:17,927 - Okay. 271 00:11:18,010 --> 00:11:20,054 My name is Brianna Gearhard, I'm a flight attendant, 272 00:11:20,137 --> 00:11:24,350 and I really have been single, um, basically my whole life. 273 00:11:24,433 --> 00:11:27,812 I'm not gonna lie, I was afraid to commit. 274 00:11:27,895 --> 00:11:33,234 But I am taking the steps to, you know, be open, so 275 00:11:33,317 --> 00:11:36,320 ♪ Tis the season to no longer be single ♪ 276 00:11:36,404 --> 00:11:38,823 Did you want to help me a little bit on this? Like-- 277 00:11:38,906 --> 00:11:40,324 - I mean, unless you really want me to. 278 00:11:40,408 --> 00:11:41,867 I definitely gonna end up different, like-- 279 00:11:41,951 --> 00:11:43,744 - I mean, I think it could be nice, 280 00:11:43,828 --> 00:11:46,455 having a touch of both of us on here, you know? 281 00:11:46,539 --> 00:11:47,790 We can kind of see-- - All right. 282 00:11:47,873 --> 00:11:49,417 Let me grab a little brush. - Right. 283 00:11:49,500 --> 00:11:51,377 - My first impressions of Amanda, 284 00:11:51,460 --> 00:11:52,920 I mean, she's absolutely stunning. 285 00:11:53,003 --> 00:11:54,755 And one thing I was drawn to first, 286 00:11:54,839 --> 00:11:56,340 her eyes. They're just gorgeous. 287 00:11:56,424 --> 00:11:59,635 And she's just super chill, super down to earth. 288 00:11:59,718 --> 00:12:00,928 - Do you have siblings 289 00:12:01,011 --> 00:12:02,805 - So I actually am an only child. 290 00:12:02,888 --> 00:12:05,766 I had to find way to, like, keep myself entertained. 291 00:12:05,850 --> 00:12:08,936 - Yeah. Spill the tea. - Spill that tea. 292 00:12:09,019 --> 00:12:11,605 So I'm a big Harry Potter fan. - Oh, yes. 293 00:12:11,689 --> 00:12:13,441 - I love Harry Potter. - Okay. 294 00:12:13,524 --> 00:12:18,028 Brianna is funny and--and just, like, has a really warm spirit 295 00:12:18,112 --> 00:12:19,738 and energy about her. 296 00:12:19,822 --> 00:12:23,534 Like, I felt like I was able to kind of just be me. 297 00:12:23,617 --> 00:12:25,119 - I really hit it off with her. 298 00:12:25,202 --> 00:12:26,954 I felt like she was easy to talk to, 299 00:12:27,037 --> 00:12:30,166 which is one thing I really do look for in a partner. 300 00:12:30,249 --> 00:12:31,500 She was beautiful too. 301 00:12:31,584 --> 00:12:33,002 I'm still, like, going back to her beauty. 302 00:12:33,085 --> 00:12:34,795 - I like the little snow on the mountain tops. 303 00:12:34,879 --> 00:12:36,130 I think that's my favorite part. 304 00:12:36,213 --> 00:12:37,798 - Thank you. See the detail there. 305 00:12:37,882 --> 00:12:40,259 - [laughs] Yup. Attention to detail, I see that. 306 00:12:40,342 --> 00:12:42,470 [upbeat music] 307 00:12:42,553 --> 00:12:45,181 - How was y'all's date? - It was wonderful. 308 00:12:45,264 --> 00:12:49,435 - It was definitely the best date of my entire life. 309 00:12:49,518 --> 00:12:50,853 - Wow. 310 00:12:50,936 --> 00:12:52,313 - 'Cause I was in a hot air balloon, you know, 311 00:12:52,396 --> 00:12:54,857 with this man, so it was very amazing. 312 00:12:54,940 --> 00:12:56,650 - That's really cute. - Yeah. 313 00:12:56,734 --> 00:13:00,488 - Did you get a little smoochy action on the hot air balloon? 314 00:13:00,571 --> 00:13:02,364 - Go ahead, you answer that. Sir? 315 00:13:02,448 --> 00:13:05,493 - Uh, well, um... 316 00:13:08,162 --> 00:13:09,538 - So yes is the answer. 317 00:13:09,622 --> 00:13:11,290 - Once or twice. - [laughs] 318 00:13:11,373 --> 00:13:13,792 - It's a yes. - He's a little shy. 319 00:13:13,876 --> 00:13:15,169 Yeah, once or twice. 320 00:13:15,252 --> 00:13:17,963 - I am shy. No, it was-- - Good. That's great. 321 00:13:18,047 --> 00:13:20,341 - We're good. You're good. It was fun. 322 00:13:20,424 --> 00:13:23,135 - Aw... - How cute. 323 00:13:23,219 --> 00:13:24,803 - After hearing about Nicci's date, 324 00:13:24,887 --> 00:13:26,263 I was super jealous. 325 00:13:26,347 --> 00:13:28,098 You know, he's gonna do what he wants to do 326 00:13:28,182 --> 00:13:32,144 at the end of the day, and, you know, I'm respecting that. 327 00:13:32,228 --> 00:13:33,854 But I'm not giving up. 328 00:13:33,938 --> 00:13:36,148 - So you had such a great date. 329 00:13:36,232 --> 00:13:38,776 How are you gonna top it with the next one? 330 00:13:38,859 --> 00:13:41,028 - [sighs] 331 00:13:41,111 --> 00:13:43,531 I'm definitely feeling pulled in different directions. 332 00:13:43,614 --> 00:13:45,783 Who wouldn't want two very attractive women 333 00:13:45,866 --> 00:13:46,867 fighting over them? 334 00:13:46,951 --> 00:13:48,410 Oh, man. 335 00:13:48,494 --> 00:13:50,412 But it's not, like, it's all cracked up to be. 336 00:13:50,496 --> 00:13:52,039 Um, it's definitely-- 337 00:13:52,122 --> 00:13:55,084 it's definitely a difficult position. 338 00:13:55,167 --> 00:13:57,378 [tense music] 339 00:13:58,504 --> 00:14:01,006 [rock version of "Deck the Halls"] 340 00:14:01,090 --> 00:14:03,175 - Hey, hey, hey. - Hey. 341 00:14:03,259 --> 00:14:05,052 - Okay. - Hi, guys. 342 00:14:05,135 --> 00:14:07,012 - Now I wanna know about your day. 343 00:14:07,096 --> 00:14:08,722 - Did you cut some trees? 344 00:14:08,806 --> 00:14:10,558 - Well, I thought I was gonna, like, fix a car or something. 345 00:14:10,641 --> 00:14:11,892 - Yeah. - You definitely look-- 346 00:14:11,976 --> 00:14:14,061 - But it was actually a painting date, 347 00:14:14,144 --> 00:14:15,604 so it was a cute moment. 348 00:14:15,688 --> 00:14:17,064 I'm definitely happy that I got that time, 349 00:14:17,147 --> 00:14:19,066 even though it was interrupted. 350 00:14:19,149 --> 00:14:20,442 I was in the middle of a really important, 351 00:14:20,526 --> 00:14:22,069 like, deep conversation with her, 352 00:14:22,152 --> 00:14:25,364 so, like, when she entered, I was already like, 353 00:14:25,447 --> 00:14:27,074 why are you here? 354 00:14:27,157 --> 00:14:29,827 [laughter] - Your face! 355 00:14:29,910 --> 00:14:31,745 - I'm like, I need this time. 356 00:14:31,829 --> 00:14:35,416 - Do you think she's gonna fit in with everyone here? 357 00:14:35,499 --> 00:14:39,587 - Well, she did not greet me when she walked in, 358 00:14:39,670 --> 00:14:41,547 if that's what you mean. 359 00:14:41,630 --> 00:14:44,008 ♪ ♪ 360 00:14:44,091 --> 00:14:46,260 - I think there might be some jealously brewing. 361 00:14:46,343 --> 00:14:48,679 Hina is definitely feeling Amanda, 362 00:14:48,762 --> 00:14:51,390 and Hina has a strong personality 363 00:14:51,473 --> 00:14:53,309 and will cut a bitch, 364 00:14:53,392 --> 00:14:56,103 so we are gonna see what happens. 365 00:14:56,186 --> 00:14:57,354 Drama. 366 00:14:57,438 --> 00:14:59,940 - I had to be like-- I was like, hi. 367 00:15:00,024 --> 00:15:02,318 I'm Hina. - Yeah. 368 00:15:02,401 --> 00:15:05,821 - But, you know. We'll see what happens. 369 00:15:05,904 --> 00:15:07,364 - Hey, guys! 370 00:15:07,448 --> 00:15:09,158 - Oh. 371 00:15:09,241 --> 00:15:12,453 Speak of the devils, and they shall appear. 372 00:15:12,536 --> 00:15:14,121 - Well, hello, everybody. 373 00:15:14,204 --> 00:15:16,123 - I don't like Brianna, okay? I don't. I don't. I'm sorry. 374 00:15:16,206 --> 00:15:19,001 - I'm Brianna. I also go by Bri, so either one. 375 00:15:19,084 --> 00:15:20,461 - I just don't like her. I don't know what it is. 376 00:15:20,544 --> 00:15:21,629 I just don't like her. 377 00:15:21,712 --> 00:15:23,422 - We kinda worked on this together. 378 00:15:23,505 --> 00:15:26,300 Now, this is Amanda's doing, and the skier is my favorite. 379 00:15:26,383 --> 00:15:27,968 - And where's your painting? 380 00:15:28,052 --> 00:15:29,470 - I actually don't know where my painting is. 381 00:15:29,553 --> 00:15:31,305 - Do you want to see it? What would you like? 382 00:15:31,388 --> 00:15:32,640 - I--ooh. 383 00:15:32,723 --> 00:15:34,224 - Whatever you want. 384 00:15:34,308 --> 00:15:37,269 [indistinct chatter] 385 00:15:37,353 --> 00:15:38,562 - Okay. 386 00:15:38,646 --> 00:15:41,315 - Thank you! Yeah. 387 00:15:41,398 --> 00:15:43,901 Well, it's very nice to meet you. 388 00:15:43,984 --> 00:15:47,363 - I definitely want to get some time with Amanda tonight. 389 00:15:47,446 --> 00:15:49,406 I do wish I got more time with Amanda, 390 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 but that's just the story of my life at this point. 391 00:15:51,867 --> 00:15:53,994 I definitely wanna change that. 392 00:15:54,078 --> 00:15:56,330 - Now you know what it's like to be in my position. 393 00:15:56,413 --> 00:15:58,666 - Yes! I was like, is this how y'all felt? 394 00:15:58,749 --> 00:16:00,501 - Yes. - That's crazy. 395 00:16:00,584 --> 00:16:02,252 - But, like, first of all, you have to feel confident 396 00:16:02,336 --> 00:16:03,879 in what you have 'cause it's literally all you have. 397 00:16:03,962 --> 00:16:05,506 - You're very right about that. - You know? 398 00:16:05,589 --> 00:16:06,965 You have to go in there like, 399 00:16:07,049 --> 00:16:08,509 I am that bitch. I will always be that bitch. 400 00:16:08,592 --> 00:16:09,927 Like, you just need to go in there 401 00:16:10,010 --> 00:16:11,428 with that kind of confidence. - Mm-hmm. 402 00:16:11,512 --> 00:16:13,639 - And, like, Amanda likes confident people. 403 00:16:13,722 --> 00:16:15,057 - Oh, of course. - Like, you know? 404 00:16:15,140 --> 00:16:16,517 - And like, you are very confident, 405 00:16:16,600 --> 00:16:18,852 but, like, this is where Chrissy went wrong. 406 00:16:18,936 --> 00:16:21,355 - Yes. - Don't repeat her mistakes. 407 00:16:21,438 --> 00:16:23,023 Chrissy started getting doubtful, 408 00:16:23,107 --> 00:16:24,608 and that's when her relationship pup-up-up-up-up. 409 00:16:24,692 --> 00:16:26,860 - It went down. - You cannot even let it. 410 00:16:26,944 --> 00:16:28,696 - Arie, can you get me a straw please? 411 00:16:28,779 --> 00:16:30,114 - Sure. 412 00:16:30,197 --> 00:16:32,408 - I don't think of Arie as a threat to me. 413 00:16:32,491 --> 00:16:34,243 I respect her game, and she respects mine, 414 00:16:34,326 --> 00:16:36,412 so, you know, if she needs to go 415 00:16:36,495 --> 00:16:38,580 and have whatever time she needs with Amanda, 416 00:16:38,664 --> 00:16:40,749 I'm gonna support that endeavor. 417 00:16:40,833 --> 00:16:43,043 - [trills tongue] - Oh, hey! 418 00:16:43,127 --> 00:16:44,503 - Hey, y'all. - Hello. 419 00:16:44,586 --> 00:16:47,381 - Look at who's here. - Look at who's here! 420 00:16:47,464 --> 00:16:48,716 - I'm back. Oh, hi. 421 00:16:48,799 --> 00:16:50,008 - Hi. - [laughs] 422 00:16:50,092 --> 00:16:51,927 - Hi. How are you? 423 00:16:52,010 --> 00:16:53,929 - Anyway, this is Brianna. - Hi, I'm Brianna. 424 00:16:54,012 --> 00:16:55,472 - Brianna? Are you here for her? 425 00:16:55,556 --> 00:16:56,932 - Yes. - Oh, hi! 426 00:16:57,015 --> 00:16:58,559 How are you? - Why you by yourself? 427 00:16:58,642 --> 00:17:00,227 Where's Markelle? 428 00:17:00,310 --> 00:17:03,897 - Uh, well, Markelle's on his way back with a new friend. 429 00:17:03,981 --> 00:17:05,691 - Oh. - Oh. 430 00:17:05,774 --> 00:17:08,360 - Yeah. His name is Tom. 431 00:17:08,444 --> 00:17:09,987 - Oh. - Tom. 432 00:17:10,070 --> 00:17:11,739 - Tom's hot. - Tom's hot? 433 00:17:11,822 --> 00:17:13,741 - Tom's really hot. - Hello, everybody. 434 00:17:13,824 --> 00:17:14,950 - Oh! - Hi! 435 00:17:15,033 --> 00:17:18,620 - Oh, hey. - Everybody, meet Tom. 436 00:17:18,704 --> 00:17:20,289 - Hi, guys. - Hi, Tom. 437 00:17:20,372 --> 00:17:21,540 - Nice to meet everybody. 438 00:17:21,623 --> 00:17:23,125 - Hi, Tom. How are you feeling? 439 00:17:23,208 --> 00:17:25,252 - Good, feeling good. Happy to be here, finally. 440 00:17:25,335 --> 00:17:27,296 - Tom's hot. [laughter] 441 00:17:27,379 --> 00:17:30,299 - Wow. Tom is a very handsome guy. 442 00:17:30,382 --> 00:17:32,843 This guy looks like an actual lumberjack, 443 00:17:32,926 --> 00:17:34,970 and I think lumberjacks are pretty sexy. 444 00:17:35,053 --> 00:17:36,764 narrator: Easy, Jean Paul. 445 00:17:36,847 --> 00:17:38,974 Don't be jacking anyone else's lumber. 446 00:17:39,057 --> 00:17:42,311 [mellow music] 447 00:17:42,394 --> 00:17:47,274 ♪ ♪ 448 00:17:47,357 --> 00:17:48,650 - Augh! 449 00:17:48,734 --> 00:17:50,694 - You try to do this in a fucking arabesque. 450 00:17:50,778 --> 00:17:51,945 - I wouldn't. 451 00:17:52,029 --> 00:17:54,907 ♪ ♪ 452 00:17:54,990 --> 00:17:56,992 - Hello. - Hi. 453 00:17:57,076 --> 00:17:59,161 - I'm so comfy right now. 454 00:17:59,244 --> 00:18:01,121 narrator: I love it, Nicole! 455 00:18:01,205 --> 00:18:03,290 Go after what you want, just like I did 456 00:18:03,373 --> 00:18:05,793 with the last piece of cake at a party. 457 00:18:08,962 --> 00:18:12,508 - Look at those shoes though. 458 00:18:12,591 --> 00:18:14,134 - Do they add some flavor to me? 459 00:18:14,218 --> 00:18:16,887 - Nice. - Ah-ha! That was cute. 460 00:18:16,970 --> 00:18:18,889 I seriously do care about Danny. 461 00:18:18,972 --> 00:18:20,766 I know our talks have been real, 462 00:18:20,849 --> 00:18:23,727 but I don't like my men being easily taken. 463 00:18:23,811 --> 00:18:25,229 At the end of the day, 464 00:18:25,312 --> 00:18:26,980 he's gonna realize that I'm the prize. 465 00:18:27,064 --> 00:18:30,067 [tense music] 466 00:18:30,150 --> 00:18:32,653 - ♪ On the other side ♪ 467 00:18:32,736 --> 00:18:35,656 - Knowing that he's supposed to be dating other women 468 00:18:35,739 --> 00:18:38,659 and giving all his love interests 469 00:18:38,742 --> 00:18:41,745 his time, it's still a hard thing to swallow. 470 00:18:45,082 --> 00:18:48,794 - ♪ It's a dark, cold night ♪ 471 00:18:48,877 --> 00:18:51,672 ♪ On the other side ♪ 472 00:18:51,755 --> 00:18:54,216 ♪ The other side of love ♪ 473 00:18:54,299 --> 00:18:55,634 - You don't want the man 474 00:18:55,717 --> 00:18:57,594 that you're investing your feelings for, 475 00:18:57,678 --> 00:18:59,847 and giving your all, kissing other women. 476 00:18:59,930 --> 00:19:02,182 It's like a knife in the heart. 477 00:19:02,266 --> 00:19:04,184 I have feelings for him, obviously. 478 00:19:04,268 --> 00:19:05,727 - Yeah. 479 00:19:05,811 --> 00:19:07,187 - Otherwise, why would I be crying? 480 00:19:07,271 --> 00:19:08,605 - Right. - Right. 481 00:19:08,689 --> 00:19:11,483 - [sighs] It's just, like... 482 00:19:11,567 --> 00:19:12,901 - And it's valid in feeling-- - In these feelings. 483 00:19:12,985 --> 00:19:14,236 - All of these feelings. 484 00:19:14,319 --> 00:19:15,529 - It's just uncomfortable and different. 485 00:19:15,612 --> 00:19:16,989 - Yes. 486 00:19:17,072 --> 00:19:18,448 - Being on the most amazing date of your life, 487 00:19:18,532 --> 00:19:20,033 and then... 488 00:19:20,117 --> 00:19:21,410 [whimpers] - Yeah. 489 00:19:21,493 --> 00:19:23,412 - [sniffles] 490 00:19:23,495 --> 00:19:25,664 [sighs] 491 00:19:25,747 --> 00:19:27,499 - We know that you do-- - It's okay to cry. 492 00:19:27,583 --> 00:19:29,418 - We know that, like, you really like him. 493 00:19:29,501 --> 00:19:32,212 - I'm not expressing my heart and putting it all out there 494 00:19:32,296 --> 00:19:35,173 just as a game, to make it look like, "Oh, Nicci-- 495 00:19:35,257 --> 00:19:38,760 Nicci's really liking him." No, Nicci really likes Danny. 496 00:19:38,844 --> 00:19:41,221 And Nicci is taking this serious 497 00:19:41,305 --> 00:19:43,140 and giving it my all. 498 00:19:43,223 --> 00:19:46,226 We were just on the best date we will ever both have. 499 00:19:46,310 --> 00:19:47,352 - Right. - So let's be real. 500 00:19:47,436 --> 00:19:48,687 - Right. 501 00:19:48,770 --> 00:19:50,063 - I'm so jealous of Danny and Nicci. 502 00:19:50,147 --> 00:19:52,399 I definitely think Danny and Nicci 503 00:19:52,482 --> 00:19:54,401 probably have the strongest connection in the house. 504 00:19:54,484 --> 00:19:56,737 I think Amanda's worth waiting for. 505 00:19:56,820 --> 00:20:00,532 I just hope that I'm not waiting for no reason. 506 00:20:00,616 --> 00:20:03,535 [upbeat music] 507 00:20:03,619 --> 00:20:05,287 - Thanks. 508 00:20:05,370 --> 00:20:07,748 - Thank you for coming. - Thanks for having me. 509 00:20:07,831 --> 00:20:08,874 - Welcome to my room. - [laughs] 510 00:20:08,957 --> 00:20:10,918 - Face masks. - Yes. 511 00:20:11,001 --> 00:20:13,921 So I chose a spa night because Amanda is really big 512 00:20:14,004 --> 00:20:15,297 into skin care. 513 00:20:15,380 --> 00:20:16,840 I also am really big into skin care. 514 00:20:16,924 --> 00:20:18,425 Weird, but fun fact. Ha! 515 00:20:18,508 --> 00:20:21,261 I wanted to do something that I know we will bond over. 516 00:20:21,345 --> 00:20:23,847 One, two, three. 517 00:20:23,931 --> 00:20:25,307 [both giggle] 518 00:20:25,390 --> 00:20:27,142 Because I haven't gotten as much time 519 00:20:27,225 --> 00:20:31,063 as other people in the house to get to know Amanda, 520 00:20:31,146 --> 00:20:33,106 if I have something that I know we connect on, 521 00:20:33,190 --> 00:20:34,441 I'm gonna use that. 522 00:20:34,524 --> 00:20:36,860 Simba! - Simba. 523 00:20:36,944 --> 00:20:40,364 - I definitely enjoy spending time with Arie. 524 00:20:40,447 --> 00:20:42,074 I just get in a good mood around her. 525 00:20:42,157 --> 00:20:45,035 And if I'm visualizing a future, 526 00:20:45,118 --> 00:20:48,205 I feel like I would often be in a good mood, 527 00:20:48,288 --> 00:20:51,833 and she would just bring, like, joy and just good energy. 528 00:20:51,917 --> 00:20:53,502 I feel like I can't move my face too. 529 00:20:53,585 --> 00:20:55,128 I was like, no! [laughter] 530 00:20:55,212 --> 00:20:56,797 [laughter from other room] 531 00:20:56,880 --> 00:20:58,507 - So fucking annoying. 532 00:20:58,590 --> 00:21:00,634 - I'm not even trying to be messy either, it's just like... 533 00:21:02,678 --> 00:21:04,262 - [sighs] 534 00:21:04,346 --> 00:21:07,307 Arie had let me know that she was going to pull Amanda aside 535 00:21:07,391 --> 00:21:10,477 and do a little face mask rejuvenation, 536 00:21:10,560 --> 00:21:11,895 so I was aware of that. 537 00:21:11,979 --> 00:21:13,313 What I wasn't aware of 538 00:21:13,397 --> 00:21:15,482 is how long I'm going to be waiting for. 539 00:21:15,565 --> 00:21:18,777 I told Arie, like, you can have time, like, absolutely. 540 00:21:18,860 --> 00:21:20,278 Like, I respect that, but it's like-- 541 00:21:21,071 --> 00:21:23,991 - Yeah, and it's like, now I'm not gonna play nice. 542 00:21:24,074 --> 00:21:25,409 - No. 543 00:21:25,492 --> 00:21:27,327 - [sighs] Okay. 544 00:21:27,411 --> 00:21:29,621 - I don't like the sheet masks as much. 545 00:21:29,705 --> 00:21:31,164 - Really? - I like clay masks better. 546 00:21:31,248 --> 00:21:32,958 I like when certain-- or creams. 547 00:21:33,041 --> 00:21:34,334 - I just don't like the peel-off masks. 548 00:21:34,418 --> 00:21:35,836 [knocking at door] Oh? 549 00:21:35,919 --> 00:21:37,254 - Oh, yeah. 550 00:21:37,337 --> 00:21:39,715 - Hey, just wanted to say good night. 551 00:21:39,798 --> 00:21:41,216 I'm going to bed. - Oh, sorry. 552 00:21:41,299 --> 00:21:44,094 [tense music] 553 00:21:44,177 --> 00:21:45,220 - Night. 554 00:21:48,307 --> 00:21:50,142 - I'm going to do what I have to do. 555 00:21:52,519 --> 00:21:54,688 narrator: Oh, Arie, you know what they say. 556 00:21:54,771 --> 00:21:57,232 Keep your friends close, but keep your frenemies 557 00:21:57,315 --> 00:22:00,235 away from your spa treatment. 558 00:22:00,318 --> 00:22:02,195 - Hina is getting a lot of time with Amanda, 559 00:22:02,279 --> 00:22:04,656 but I'm not worried because I can't control that. 560 00:22:04,740 --> 00:22:07,367 It--I just have to go with the flow at this point. 561 00:22:07,451 --> 00:22:10,245 [suspenseful music] 562 00:22:10,328 --> 00:22:12,914 ♪ ♪ 563 00:22:12,998 --> 00:22:16,084 - ♪ Can you feel magic in the air? ♪ 564 00:22:16,168 --> 00:22:19,755 ♪ I think it's 'cause you're there ♪ 565 00:22:19,838 --> 00:22:21,757 - Hi! - How was your first night? 566 00:22:21,840 --> 00:22:23,091 - It was good. 567 00:22:23,175 --> 00:22:24,509 - Think it's about finding that middle-- 568 00:22:24,593 --> 00:22:26,970 God, I can't take this guy seriously. 569 00:22:27,054 --> 00:22:28,847 So aperol? Do you like aperol? 570 00:22:28,930 --> 00:22:30,724 It's like a rhubarb, earthy liqueur. 571 00:22:30,807 --> 00:22:32,142 - You're a rhubarb. - It's good. 572 00:22:32,225 --> 00:22:34,936 You're a rhubarb. I'll be your rhubarb. 573 00:22:35,020 --> 00:22:36,271 - Tom has a great personality. 574 00:22:36,354 --> 00:22:37,981 I immediately gravitated towards him, 575 00:22:38,065 --> 00:22:41,902 so I would definitely like to spend some more time 576 00:22:41,985 --> 00:22:44,613 maybe getting to know Tom a little more. 577 00:22:44,696 --> 00:22:46,073 He's definitely my type. 578 00:22:46,156 --> 00:22:47,449 He has a nice beard. I like beards. 579 00:22:47,532 --> 00:22:50,869 So how are you settling in so far? 580 00:22:50,952 --> 00:22:52,204 - So far, so good. 581 00:22:52,287 --> 00:22:53,705 It's been a little bit of a whirlwind. 582 00:22:53,789 --> 00:22:55,665 - Yes. - A lot a bit of a whirlwind. 583 00:22:55,749 --> 00:22:57,542 - I know, I know. 584 00:22:57,626 --> 00:22:59,044 If I have, like, a genuine, like, 585 00:22:59,127 --> 00:23:00,712 immediate physical reaction to someone, 586 00:23:00,796 --> 00:23:03,590 I don't know what to say, and I don't know how to act, 587 00:23:03,673 --> 00:23:05,592 and I don't know how to do anything. 588 00:23:05,675 --> 00:23:07,719 So, you know, it gets a little difficult. 589 00:23:07,803 --> 00:23:11,056 The last few days are the start of some cattiness, 590 00:23:11,139 --> 00:23:12,432 I think, but-- - Yeah. 591 00:23:12,516 --> 00:23:13,934 Seemed like a little drama was-- 592 00:23:14,017 --> 00:23:15,769 - A little bit. A little bit. [both laugh] 593 00:23:15,852 --> 00:23:18,605 Are you excited to go on a date with Markelle? 594 00:23:18,688 --> 00:23:20,440 - Yeah, I mean, I definitely would like to get a little more 595 00:23:20,524 --> 00:23:22,734 than just the-- the date I intercepted. 596 00:23:22,818 --> 00:23:24,319 - Yeah, absolutely. - Do something fun together. 597 00:23:24,402 --> 00:23:26,196 Um, so what about you? 598 00:23:26,279 --> 00:23:27,989 - I'm feeling more, like, friendship vibes 599 00:23:28,073 --> 00:23:29,991 with Markelle, personally. - Mm. 600 00:23:30,075 --> 00:23:32,369 - But, I mean, you never know what can happen. 601 00:23:32,452 --> 00:23:35,122 - Yeah. I don't know. 602 00:23:35,205 --> 00:23:36,498 narrator: Okay, all right. 603 00:23:36,581 --> 00:23:39,251 Who pressed mute on my playback? 604 00:23:39,334 --> 00:23:40,836 Oh, it's still playing. 605 00:23:40,919 --> 00:23:42,337 - I'm physically attracted to Tom, 606 00:23:42,420 --> 00:23:43,797 and the more we do get to know each other, 607 00:23:43,880 --> 00:23:45,590 the more we have in common coming out, 608 00:23:45,674 --> 00:23:48,343 so I'm excited to--to keep getting to know him even more. 609 00:23:48,426 --> 00:23:49,678 - Yeah, I think there's a lot more feelings 610 00:23:49,761 --> 00:23:50,971 on the side of the girls right now. 611 00:23:51,054 --> 00:23:52,806 - Definitely, definitely. - Yeah. 612 00:23:52,889 --> 00:23:55,725 - Well, I am here for Markelle, but I'm kinda just chilling 613 00:23:55,809 --> 00:23:57,144 and enjoying my time. 614 00:23:57,227 --> 00:23:59,855 Anything is possible. - I know, exactly. 615 00:23:59,938 --> 00:24:01,648 [both laugh] narrator: You know what? 616 00:24:01,731 --> 00:24:04,484 That's adorable. But be careful, guys. 617 00:24:04,568 --> 00:24:07,612 Markelle's got an ax, and he's not afraid to use it-- 618 00:24:07,696 --> 00:24:09,656 incredibly badly. 619 00:24:11,408 --> 00:24:13,535 - ♪ What's your name? I don't care ♪ 620 00:24:13,618 --> 00:24:15,287 narrator: It's the fifth date of Christmas, 621 00:24:15,370 --> 00:24:18,623 and it's a group date at a fire and ice party. 622 00:24:18,707 --> 00:24:21,251 That sounds decadent as hell. 623 00:24:21,334 --> 00:24:25,130 I'll have a bowl of chili and a vodka slurpy. 624 00:24:25,213 --> 00:24:27,841 - Wow. 625 00:24:27,924 --> 00:24:29,259 - Oh, hello. 626 00:24:29,342 --> 00:24:32,012 - Wow, look at this. 627 00:24:32,095 --> 00:24:34,347 Oh, should we get some champagne? 628 00:24:34,431 --> 00:24:36,016 - Can I offer you guys a drink? - [laughs] 629 00:24:36,099 --> 00:24:37,684 - Why, thank you very much. I'll take one. 630 00:24:37,767 --> 00:24:39,644 - Of course. One for you. - Thank you so much. 631 00:24:39,728 --> 00:24:42,314 narrator: There's no way she's getting through TSA 632 00:24:42,397 --> 00:24:45,442 in that dress unless they're 3 oz. glasses. 633 00:24:45,525 --> 00:24:46,735 - Tonight we have a group date, 634 00:24:46,818 --> 00:24:48,570 and it's all about fire and ice. 635 00:24:48,653 --> 00:24:52,115 Fire and ice is representing each person's personality. 636 00:24:52,199 --> 00:24:54,993 Can't wait to see who's fire and who's ice. 637 00:24:55,076 --> 00:24:58,288 [upbeat music] 638 00:24:58,371 --> 00:25:01,374 - I knew you would be fire. [laughter] 639 00:25:01,458 --> 00:25:03,543 - Hi! - Well, hi, there. How are you? 640 00:25:03,627 --> 00:25:05,170 - I'm good. - Nice to see you. 641 00:25:05,253 --> 00:25:08,256 - You look handsome tonight. 642 00:25:08,340 --> 00:25:11,051 - Hello. The ice queen is here. 643 00:25:11,134 --> 00:25:12,844 - Well, I'm pleasantly surprised. 644 00:25:12,928 --> 00:25:16,389 I was expecting fire, but-- - It's just me. 645 00:25:16,473 --> 00:25:19,434 - Look who's looking fire tonight. 646 00:25:19,517 --> 00:25:21,519 - Ooh! - Wow. 647 00:25:21,603 --> 00:25:23,480 - Whoo! - Hey, guys. 648 00:25:23,563 --> 00:25:25,774 [all ooh-ing] 649 00:25:25,857 --> 00:25:29,486 - Fire? Fire? Fire? 650 00:25:29,569 --> 00:25:31,947 - Hey! - Oh! 651 00:25:32,030 --> 00:25:34,241 [laughter] 652 00:25:34,324 --> 00:25:36,076 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 653 00:25:36,159 --> 00:25:38,036 [overlapping chatter] 654 00:25:38,119 --> 00:25:40,330 [glass tinking] 655 00:25:40,413 --> 00:25:42,249 - Danny, can I offer you another drink? 656 00:25:42,332 --> 00:25:44,542 - I wish you would. Someone needed to. 657 00:25:44,626 --> 00:25:47,254 - Or how about a date, 'cause I'm your new love interest. 658 00:25:47,337 --> 00:25:48,755 - Well, I'll take both. [laughter] 659 00:25:48,838 --> 00:25:50,006 Thank you, very nice to meet you. 660 00:25:50,090 --> 00:25:51,591 - I'm Evelyn. Nice to meet you. 661 00:25:51,675 --> 00:25:52,676 - Nice to meet you as well. 662 00:25:52,759 --> 00:25:54,594 - Oh! - [laughs] 663 00:25:54,678 --> 00:25:57,597 - Evelyn, she's certainly an attractive girl. 664 00:25:57,681 --> 00:25:59,099 I'm excited to get to know her more. 665 00:25:59,182 --> 00:26:00,100 Cheers. 666 00:26:00,183 --> 00:26:04,187 [upbeat music] 667 00:26:04,271 --> 00:26:07,607 - Ah! - Whoo! 668 00:26:07,691 --> 00:26:09,985 narrator: A party of ice and fire. 669 00:26:10,068 --> 00:26:13,571 Is this why people are so into "Game of Thrones"? 670 00:26:13,655 --> 00:26:15,156 - Yes! 671 00:26:15,240 --> 00:26:17,367 ♪ ♪ 672 00:26:20,662 --> 00:26:22,372 - It is, yeah, a little bit. 673 00:26:23,081 --> 00:26:25,250 - [laughs] 674 00:26:25,333 --> 00:26:27,377 - Yeah, I do. I'm letting you know now. 675 00:26:27,460 --> 00:26:29,004 I probably will try to talk to Amanda 676 00:26:29,087 --> 00:26:30,922 at some point tonight. - We'll have a signal. 677 00:26:31,006 --> 00:26:32,632 We'll go like this. [laughter] 678 00:26:32,716 --> 00:26:33,925 - Caw-caw! 679 00:26:35,051 --> 00:26:36,303 - Do you mind if I steal you for a minute? 680 00:26:36,386 --> 00:26:38,555 - Of course, yeah. - Well, welcome. 681 00:26:38,638 --> 00:26:40,640 How are you feeling being in the--in the lodge? 682 00:26:40,724 --> 00:26:42,350 - Uh, amazing. 683 00:26:42,434 --> 00:26:45,103 My name is Evelyn, I'm 25 years old, 684 00:26:45,186 --> 00:26:46,855 and I'm a personal trainer. 685 00:26:46,938 --> 00:26:49,649 I'm single now because I still haven't found the one person 686 00:26:49,733 --> 00:26:51,276 that I want to spend the rest of my life with. 687 00:26:51,359 --> 00:26:53,278 I need to find someone who's compatible. 688 00:26:53,361 --> 00:26:55,905 I'm looking for an effortless connection, 689 00:26:55,989 --> 00:26:57,532 so I'm just trying to find a person who matches 690 00:26:57,615 --> 00:26:59,326 the same energy and passion as me. 691 00:26:59,409 --> 00:27:01,369 - Where are you from? - I live in LA, 692 00:27:01,453 --> 00:27:03,997 but I'm--I'm very slow-paced and, like, chill. 693 00:27:04,080 --> 00:27:05,957 - Okay. - Yeah. 694 00:27:06,041 --> 00:27:08,877 - Mm-hmm. Well, that's cool. 695 00:27:08,960 --> 00:27:12,255 - Yeah, I enjoy small things. 696 00:27:14,883 --> 00:27:16,593 narrator: Yikes. [chuckles] 697 00:27:16,676 --> 00:27:20,722 I've seen more sparks between me and my OBGYN. Ugh. 698 00:27:20,805 --> 00:27:22,057 - Are you close with your family? 699 00:27:22,140 --> 00:27:23,725 - I'm very close, yeah. - Yeah. 700 00:27:23,808 --> 00:27:27,020 - Mm-hmm. - That's awesome. 701 00:27:27,103 --> 00:27:29,189 - How impressive was the flamethrower guy out there? 702 00:27:29,272 --> 00:27:31,149 - Yeah, really cool. - Yeah. 703 00:27:31,232 --> 00:27:32,567 - Yeah. 704 00:27:34,527 --> 00:27:36,237 - Well, grab another drink? Are you down? 705 00:27:36,321 --> 00:27:37,530 - Definitely, yes. Let's do it. 706 00:27:37,614 --> 00:27:38,990 - Okay, let's do it. 707 00:27:39,074 --> 00:27:40,867 - I was so nervous, and I didn't get to really 708 00:27:40,950 --> 00:27:42,285 say what I wanted to say, 709 00:27:42,369 --> 00:27:43,703 so I feel like I did not make 710 00:27:43,787 --> 00:27:46,122 my first impression memorable. 711 00:27:47,457 --> 00:27:49,501 - Merry Christmas, everyone. - To a fabulous bar. 712 00:27:49,584 --> 00:27:50,752 - To fire and ice! 713 00:27:50,835 --> 00:27:52,837 - Cheers, guys. - Cheers. 714 00:27:52,921 --> 00:27:54,339 - I've been single for so long, 715 00:27:54,422 --> 00:27:57,217 I think what I'm looking for too, is, like, 716 00:27:57,300 --> 00:27:58,885 just a best friend. 717 00:27:58,968 --> 00:28:00,678 Like, you want someone where you bring the best out in them, 718 00:28:00,762 --> 00:28:02,097 and they bring the best out in you, and like... 719 00:28:02,180 --> 00:28:04,682 - Yeah, exactly-- best friend, lover. 720 00:28:04,766 --> 00:28:06,142 - Do they look like they're having fun? 721 00:28:06,226 --> 00:28:07,435 I feel like Amanda kind of looks miserable, 722 00:28:07,519 --> 00:28:09,187 but also I don't know. 723 00:28:09,270 --> 00:28:10,730 - I feel like they look like they're having fun, but like... 724 00:28:10,814 --> 00:28:12,357 - I think I just want that to be true. 725 00:28:12,440 --> 00:28:14,526 - Got a little-- - Oh, oh, a little--oh. 726 00:28:14,609 --> 00:28:16,611 - A little--it's the habanero. There we go. 727 00:28:16,694 --> 00:28:19,072 [laughter] Freaking lucky. 728 00:28:19,155 --> 00:28:21,491 - I feel like it's been an hour 729 00:28:21,574 --> 00:28:24,035 since they started talking, so... 730 00:28:24,119 --> 00:28:26,663 - Do you think we both should join them? 731 00:28:26,746 --> 00:28:28,581 [both giggle] 732 00:28:28,665 --> 00:28:30,583 narrator: Look out, Brianna. 733 00:28:30,667 --> 00:28:33,920 Here comes the Bella Twins, Hina and Arie, 734 00:28:34,003 --> 00:28:35,964 ready to jump in the ring. 735 00:28:36,047 --> 00:28:39,884 Let's get ready to rumble! 736 00:28:39,968 --> 00:28:42,679 [chuckles] Love is a battlefield. 737 00:28:42,762 --> 00:28:44,931 - If we let Amanda and Brianna have all this time, 738 00:28:45,014 --> 00:28:46,599 she might develop a stronger connection. 739 00:28:46,683 --> 00:28:47,892 I don't want Brianna to have it. 740 00:28:47,976 --> 00:28:49,018 I wanna have it. 741 00:28:49,102 --> 00:28:50,395 Hi, guys! - Hello. 742 00:28:50,478 --> 00:28:51,938 - Careful, that rug is sticking up. 743 00:28:52,021 --> 00:28:54,107 - I think that's possible. - She literally tripped. 744 00:28:54,190 --> 00:28:55,608 - Do you want another one? 745 00:28:55,692 --> 00:28:57,193 I'll just bring it over here 'cause I'm sure you guys 746 00:28:57,277 --> 00:28:58,945 are gonna have a conversation. Wanna follow me? 747 00:28:59,028 --> 00:29:00,780 - Let's go. - Let's go. Come on. 748 00:29:00,864 --> 00:29:02,115 - Thanks for the chat. - Yeah! 749 00:29:02,198 --> 00:29:05,076 - Guess I'll see you later. - Cheers. 750 00:29:05,160 --> 00:29:07,704 [bells jingle] 751 00:29:07,787 --> 00:29:09,581 narrator: Uh-oh, you hear that? 752 00:29:09,664 --> 00:29:13,334 That surprise jingle bells in the middle of a party-- 753 00:29:13,418 --> 00:29:17,839 that can't be good for them, but it's great for me. 754 00:29:19,257 --> 00:29:21,134 - I'm like, what the hell's going on? 755 00:29:21,217 --> 00:29:24,179 [soft tense music] 756 00:29:24,262 --> 00:29:25,388 ♪ ♪ 757 00:29:25,472 --> 00:29:27,682 - I have a message. 758 00:29:30,477 --> 00:29:32,604 - What? - Whoa. 759 00:29:32,687 --> 00:29:34,314 [dramatic music] 760 00:29:34,397 --> 00:29:37,609 narrator: Ginger, you did not just do that! 761 00:29:37,692 --> 00:29:38,818 [laughs] 762 00:29:38,902 --> 00:29:40,820 You bad. 763 00:29:40,904 --> 00:29:44,115 - Wait, are you serious? - Well, this is a surprise. 764 00:29:44,199 --> 00:29:45,366 - Yeah. 765 00:29:45,450 --> 00:29:47,827 I had no idea this was going to happen. 766 00:29:47,911 --> 00:29:51,873 I don't know what I want to do. 767 00:29:51,956 --> 00:29:54,000 - Honestly, nothing more of a shock 768 00:29:54,083 --> 00:29:57,962 than a surprise gift ceremony elimination. 769 00:29:58,046 --> 00:29:59,547 ♪ ♪ 770 00:29:59,631 --> 00:30:01,966 - Ugh. Okay, um... 771 00:30:02,050 --> 00:30:05,553 Nicci, I'm really enjoying getting to know you. 772 00:30:05,637 --> 00:30:09,182 Each moment we've spent has been very special to me. 773 00:30:09,265 --> 00:30:12,185 Evelyn, it is very nice to meet you 774 00:30:12,268 --> 00:30:13,478 a few moments ago. 775 00:30:13,561 --> 00:30:15,104 You seem like a very nice girl. 776 00:30:15,188 --> 00:30:17,148 - I'm the most nervous right now 777 00:30:17,232 --> 00:30:19,108 because I thought I was the surprise, 778 00:30:19,192 --> 00:30:22,946 and then the surprise was on me, so very confusing. 779 00:30:23,029 --> 00:30:26,407 - Nicole, all of it, the quirks, the forwardness, 780 00:30:26,491 --> 00:30:27,700 and your big heart, um, 781 00:30:27,784 --> 00:30:29,994 you're just a really fantastic woman. 782 00:30:30,078 --> 00:30:32,247 - [laughs] Thank you. 783 00:30:32,330 --> 00:30:35,583 ♪ ♪ 784 00:30:35,667 --> 00:30:37,877 - Arie. - Hi. 785 00:30:37,961 --> 00:30:41,089 - You are super beautiful. 786 00:30:41,172 --> 00:30:43,800 And I just really like the vibe that you bring. 787 00:30:43,883 --> 00:30:45,385 [laughter] 788 00:30:45,468 --> 00:30:48,054 Brianna, you are just, like, a really beautiful spirit, 789 00:30:48,137 --> 00:30:49,556 and I feel like I haven't gotten to know that much 790 00:30:49,639 --> 00:30:51,724 about you yet. 791 00:30:51,808 --> 00:30:53,393 - [chuckles] 792 00:30:53,476 --> 00:30:56,062 - Hina, you've been here a little bit longer, 793 00:30:56,145 --> 00:31:00,400 and I really cherish our moments that we have together. 794 00:31:00,483 --> 00:31:02,902 - I just wake up with a smile on my face everyday 795 00:31:02,986 --> 00:31:06,072 that I get to see you for even five minutes, so... 796 00:31:06,155 --> 00:31:08,074 [chimes shimmer] 797 00:31:08,157 --> 00:31:10,118 - Pinij, I appreciate the friendship 798 00:31:10,201 --> 00:31:11,744 that we've established. 799 00:31:11,828 --> 00:31:13,580 I'm looking forward to seeing where the future can go 800 00:31:13,663 --> 00:31:15,456 with us. 801 00:31:15,540 --> 00:31:17,208 Jean Paul. - Yes. 802 00:31:17,292 --> 00:31:22,088 - I love how open you are, and you're a snack to look at. 803 00:31:22,171 --> 00:31:23,423 - I taste good too. 804 00:31:23,506 --> 00:31:25,800 all: [cheering] 805 00:31:25,883 --> 00:31:27,552 [laughter] 806 00:31:27,635 --> 00:31:30,096 - He knows. - [chuckles] 807 00:31:31,639 --> 00:31:35,351 - Tom, you seem like such a genuine and pure guy. 808 00:31:35,435 --> 00:31:38,521 I love your cool, calm, and collected demeanor. 809 00:31:38,605 --> 00:31:40,148 - I'm so excited to get to know you, 810 00:31:40,231 --> 00:31:41,816 and I'm very excited to see what the future holds. 811 00:31:41,899 --> 00:31:43,610 - I do think that there's a very good possibility 812 00:31:43,693 --> 00:31:46,446 I'm going home just because I don't know Markelle 813 00:31:46,529 --> 00:31:47,947 that well yet. 814 00:31:48,031 --> 00:31:49,574 I've only been here for two minutes, basically, 815 00:31:49,657 --> 00:31:52,243 and now we're getting an elimination already. 816 00:31:52,327 --> 00:31:54,662 Fuck. - [sighs] 817 00:31:54,746 --> 00:31:56,998 [bells jingle] 818 00:32:05,298 --> 00:32:07,133 - Shut up! - Oh, my God! 819 00:32:07,216 --> 00:32:10,094 - Y'all are brutal for that. Are you serious? 820 00:32:10,178 --> 00:32:12,430 - Are you kidding me? - Bro. 821 00:32:12,513 --> 00:32:13,723 - Whew! 822 00:32:20,229 --> 00:32:21,898 - What? - Wait, what? 823 00:32:22,857 --> 00:32:25,860 narrator: Okay! Plan A, get the overnight. 824 00:32:25,943 --> 00:32:28,571 Plan B, bring some Plan B. 825 00:32:28,655 --> 00:32:30,823 - Fingers crossed that I get this overnight date. 826 00:32:30,907 --> 00:32:32,575 I really want more time with Danny. 827 00:32:32,659 --> 00:32:34,327 My heart is racing. 828 00:32:34,410 --> 00:32:36,537 I'm trying to--trying to stay cool, calm, collected. 829 00:32:36,621 --> 00:32:39,123 You know, not show that I'm freaking out. 830 00:32:39,207 --> 00:32:41,834 - Oh, it's getting spicy. 831 00:32:41,918 --> 00:32:44,337 This is, like, a real, serious opportunity. 832 00:32:44,420 --> 00:32:47,006 Nobody gets time like this. - Whoo! 833 00:32:47,090 --> 00:32:49,926 - Amanda and I have the most obvious deep connection here. 834 00:32:50,009 --> 00:32:52,345 We've spent the most time together, therefore, 835 00:32:52,428 --> 00:32:55,139 we're the most ready for that step in the relationship. 836 00:32:55,223 --> 00:32:58,643 [tense music] 837 00:32:58,726 --> 00:33:00,687 narrator: Okay, Danny, just so you know, 838 00:33:00,770 --> 00:33:03,231 if you pick me, I scream in my sleep. 839 00:33:03,314 --> 00:33:04,524 [chuckles] 840 00:33:04,607 --> 00:33:07,527 ♪ ♪ 841 00:33:08,444 --> 00:33:10,530 - Nicci, will you join me on an overnight date? 842 00:33:10,613 --> 00:33:12,740 - Yes, I will. Thank you so much. 843 00:33:12,824 --> 00:33:15,284 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 844 00:33:15,368 --> 00:33:17,870 I'm speechless, honestly. 845 00:33:17,954 --> 00:33:19,622 I'm so excited. 846 00:33:19,706 --> 00:33:22,208 - I'm not mad about it because if he has a physical thing 847 00:33:22,291 --> 00:33:24,293 with Nicci, I mean, it's just meh. 848 00:33:24,377 --> 00:33:26,879 [scoffs] So if that's the case, go ahead. 849 00:33:26,963 --> 00:33:28,506 You have to work for me. 850 00:33:29,298 --> 00:33:31,175 - It's gonna be amazing. 851 00:33:34,470 --> 00:33:36,681 - Moment of truth. 852 00:33:38,725 --> 00:33:41,394 - Brianna, merry Christmas. 853 00:33:41,477 --> 00:33:43,604 - Yay! - [sighs] 854 00:33:43,688 --> 00:33:45,440 - Thank you. - [laughs] 855 00:33:45,523 --> 00:33:47,859 - I picked Brianna because Brianna is the person 856 00:33:47,942 --> 00:33:49,652 that I've gotten to know the least, 857 00:33:49,736 --> 00:33:52,864 and I think that it's only fair to give this a solid chance. 858 00:33:52,947 --> 00:33:55,575 Thank you! [giggles] - I'm pissed. 859 00:33:55,658 --> 00:33:58,202 Does homegirl who just got here yesterday deserve it? 860 00:33:58,286 --> 00:33:59,954 No. I deserve it. 861 00:34:00,037 --> 00:34:01,998 Bullshit. [clears throat] 862 00:34:02,081 --> 00:34:03,416 narrator: You know what? 863 00:34:03,499 --> 00:34:05,126 Looks like trouble is a brewing. 864 00:34:05,209 --> 00:34:08,421 [chuckles] I'm nervous. Are you nervous? 865 00:34:08,504 --> 00:34:10,590 You should be. 866 00:34:10,673 --> 00:34:13,634 [sentimental music] 867 00:34:13,718 --> 00:34:19,599 ♪ ♪ 868 00:34:19,682 --> 00:34:21,267 - Tom. - Aww. 869 00:34:21,350 --> 00:34:22,810 - Merry Christmas. - Thank you. 870 00:34:22,894 --> 00:34:27,190 ♪ ♪ 871 00:34:27,273 --> 00:34:29,525 - Aww. 872 00:34:31,068 --> 00:34:32,487 - Tom and Markelle are gonna have 873 00:34:32,570 --> 00:34:34,489 a great time on their overnight, 874 00:34:34,572 --> 00:34:38,451 and that makes me a little nervous because 875 00:34:38,534 --> 00:34:42,455 I'm starting to have some kind of connection with Tom, 876 00:34:42,538 --> 00:34:46,751 and I'm feeling a little, uh, on edge, I suppose. 877 00:34:49,253 --> 00:34:52,173 [dramatic music] 878 00:34:52,256 --> 00:34:53,883 ♪ ♪ 879 00:34:53,966 --> 00:34:55,802 - Are you shocked that it wasn't you? 880 00:34:55,885 --> 00:34:57,011 - No. - No? 881 00:34:57,094 --> 00:34:59,180 [laughter] Why? 882 00:34:59,263 --> 00:35:01,724 - I don't feel like I made a good first impression. 883 00:35:01,808 --> 00:35:04,393 - Oh, my God. Slumber party in your room. 884 00:35:04,477 --> 00:35:06,604 I'm not sad. I'm disappointed. 885 00:35:06,687 --> 00:35:09,065 Amanda, yet again, is choosing someone over me, 886 00:35:09,148 --> 00:35:10,566 just really bothers me. 887 00:35:10,650 --> 00:35:12,735 - Hey. - Thank you. 888 00:35:16,197 --> 00:35:17,907 - I'ma be honest, I didn't know what my decision 889 00:35:17,990 --> 00:35:20,493 was--I had no idea this was even happening. 890 00:35:20,576 --> 00:35:22,578 Like, I didn't know nothing about tonight. 891 00:35:22,662 --> 00:35:23,955 - I feel like none of us knew. 892 00:35:24,038 --> 00:35:25,706 - I'm telling you, nothing. 893 00:35:25,790 --> 00:35:29,585 So, literally, it was like a last minute 894 00:35:29,669 --> 00:35:31,254 kind of decision. 895 00:35:31,337 --> 00:35:32,630 - I feel shut down. 896 00:35:32,713 --> 00:35:34,966 Would you honestly rather have someone 897 00:35:35,049 --> 00:35:37,301 who just got here yesterday get that overnight time 898 00:35:37,385 --> 00:35:39,178 rather than me? 899 00:35:39,262 --> 00:35:41,556 That's stupid. That's, like, really silly. 900 00:35:41,639 --> 00:35:43,140 That's how I feel. 901 00:35:43,224 --> 00:35:45,268 I'm, like, hot. - [laughs] 902 00:35:45,351 --> 00:35:47,186 - Stop showing off. - Oh, my God. 903 00:35:47,270 --> 00:35:48,563 - [sighs heavily] 904 00:35:48,646 --> 00:35:50,273 - So are you guys excited for your overnight? 905 00:35:50,356 --> 00:35:52,525 - I'm excited, but I'm like, what's in it, you know? 906 00:35:52,608 --> 00:35:55,152 Where are we going? - Are you guys gonna get spicy? 907 00:35:55,236 --> 00:35:56,904 - I feel like we got a little spicy. 908 00:35:56,988 --> 00:35:59,323 [laughs] You know, before? 909 00:36:00,783 --> 00:36:03,244 We'll see. 910 00:36:03,327 --> 00:36:04,787 - Let's keep it PG. 911 00:36:04,871 --> 00:36:07,498 - I'll do what I do, and you can do what you do. 912 00:36:07,582 --> 00:36:09,876 However you feel, I mean... 913 00:36:10,918 --> 00:36:12,378 - You wanna join me? - Yeah. 914 00:36:12,461 --> 00:36:13,713 - Let's do it. 915 00:36:13,796 --> 00:36:15,756 I'm not big on drama, and it looks like 916 00:36:15,840 --> 00:36:17,717 Nicci's triggering some drama. 917 00:36:17,800 --> 00:36:19,802 - Dude, the fuck? They're all catty. 918 00:36:19,886 --> 00:36:21,387 - Yeah, they are. 919 00:36:21,470 --> 00:36:23,139 I just wanted to extract myself from that situation. 920 00:36:23,222 --> 00:36:24,932 Not a big fan of that. 921 00:36:25,016 --> 00:36:26,225 This is a red flag. 922 00:36:26,309 --> 00:36:28,060 I don't know what Nicci's thinking. 923 00:36:28,144 --> 00:36:30,897 It wasn't a nice thing to say. It definitely triggered Nicole. 924 00:36:30,980 --> 00:36:34,066 And I want to make sure that I'm investing in someone 925 00:36:34,150 --> 00:36:37,236 who has a maturity level and a graciousness, 926 00:36:37,320 --> 00:36:39,071 and now I'm sort of drawing that into question 927 00:36:39,155 --> 00:36:40,781 based upon that comment. 928 00:36:40,865 --> 00:36:42,199 - Like, what are you thinking now? 929 00:36:42,283 --> 00:36:43,534 - I don't know. 930 00:36:49,457 --> 00:36:51,250 - For me, if someone that I was dating 931 00:36:51,334 --> 00:36:54,754 was kind of flaunting it in, like, another person's face, 932 00:36:54,837 --> 00:36:56,380 I definitely would not be cool with that. 933 00:36:56,464 --> 00:36:59,425 I would, like, shut that shit down immediately. 934 00:36:59,508 --> 00:37:01,886 Over the head, down the shoot. 935 00:37:01,969 --> 00:37:04,639 [poignant music] 936 00:37:04,722 --> 00:37:08,309 - ♪ I used to know this place ♪ 937 00:37:11,979 --> 00:37:13,439 - ♪ Now I'm thinking twice ♪ 938 00:37:13,522 --> 00:37:17,443 - I think Hina is upset that I chose Brianna, 939 00:37:17,526 --> 00:37:22,990 but it's quite difficult to juggle dating three people, 940 00:37:23,074 --> 00:37:26,786 and, at moments, I feel very overwhelmed. 941 00:37:26,869 --> 00:37:29,205 - ♪ Maybe I'm pushing away ♪ 942 00:37:29,288 --> 00:37:31,791 - I'm not going back out there. This is bullshit. 943 00:37:31,874 --> 00:37:33,417 If you have real feelings for someone, 944 00:37:33,501 --> 00:37:35,378 you don't want to see them go off on, like, 945 00:37:35,461 --> 00:37:36,879 an overnight date with somebody else. 946 00:37:36,963 --> 00:37:38,381 Like, that sucks. - Yeah. 947 00:37:38,464 --> 00:37:39,423 - Objectively. - Right. 948 00:37:39,507 --> 00:37:40,758 - Objectively, that sucks. 949 00:37:40,841 --> 00:37:41,884 Like, I'm not even being a dick. 950 00:37:41,968 --> 00:37:43,177 Like-- - No, you're not. 951 00:37:43,260 --> 00:37:44,929 - And it's like, if Chrissy were here, 952 00:37:45,012 --> 00:37:47,431 like, Chrissy would understand how I feel 953 00:37:47,515 --> 00:37:49,475 because Chrissy and I have real feelings. 954 00:37:49,558 --> 00:37:50,810 - Yes. 955 00:37:50,893 --> 00:37:52,561 - They've been here for a couple of days. 956 00:37:52,645 --> 00:37:54,146 They don't know the feelings that can develop. 957 00:37:54,230 --> 00:37:56,607 You know what I mean? - I know, I, like-- 958 00:37:56,691 --> 00:37:59,151 I actually feel so-- like, I feel stupid. 959 00:37:59,235 --> 00:38:00,820 Like, I feel-- 960 00:38:00,903 --> 00:38:02,488 - You shouldn't feel stupid. 961 00:38:02,571 --> 00:38:04,031 - I feel stupid because, like, Tom's all, like, 962 00:38:04,115 --> 00:38:05,324 excited about this. 963 00:38:05,408 --> 00:38:07,076 - Did you tell Tom how you feel? 964 00:38:07,159 --> 00:38:10,204 - No, I--I feel like I can't because I feel like an idiot. 965 00:38:10,288 --> 00:38:11,872 - You are just here to find love. 966 00:38:11,956 --> 00:38:14,417 Is anybody else here? - I know, but, like-- 967 00:38:14,500 --> 00:38:16,711 - It's like, just because you aren't a lead 968 00:38:16,794 --> 00:38:19,714 doesn't mean that, like, you can't develop a connection. 969 00:38:19,797 --> 00:38:21,924 - [sighs] I know. 970 00:38:22,008 --> 00:38:23,634 - You know? 971 00:38:23,718 --> 00:38:25,386 - So I'm definitely interested in Tom, 972 00:38:25,469 --> 00:38:27,930 but I am a little nervous about how I'm going to navigate 973 00:38:28,014 --> 00:38:31,058 this attraction because we are here for Markelle. 974 00:38:31,142 --> 00:38:32,601 That's what Tom and I were brought here for, 975 00:38:32,685 --> 00:38:34,687 and now it's starting to get complicated. 976 00:38:34,770 --> 00:38:37,398 - ♪ I've been holding on ♪ 977 00:38:37,481 --> 00:38:39,734 - I'm completely in the same position. 978 00:38:39,817 --> 00:38:41,527 - Yeah, I know. I know. 979 00:38:41,610 --> 00:38:43,696 The second that happened, it-- like, my heart broke for you. 980 00:38:43,779 --> 00:38:46,449 - Part of me can't feel happy for someone 981 00:38:46,532 --> 00:38:49,368 when you don't even know her. 982 00:38:49,452 --> 00:38:50,870 - Yeah, I don't-- - Yeah. 983 00:38:50,953 --> 00:38:52,997 - This is an emotional rollercoaster, like-- 984 00:38:53,080 --> 00:38:55,708 - I had to take my jacket off. I was, like, heated. 985 00:38:55,791 --> 00:38:58,586 Like, I'm sweating. - I knew you would be. 986 00:38:58,669 --> 00:39:00,546 - I'm trying to be patient. I'm trying to be understanding. 987 00:39:00,629 --> 00:39:03,549 I'm trying to be, like, cool and calm and collected, 988 00:39:03,632 --> 00:39:06,302 but right now, I feel sad. I feel upset. 989 00:39:06,385 --> 00:39:07,970 It's fucking bullshit. - I know. 990 00:39:08,054 --> 00:39:11,057 - That's, like, where my mental state's at. 991 00:39:11,140 --> 00:39:14,852 That's where I'm at. So... 992 00:39:14,935 --> 00:39:18,064 ♪ ♪ 993 00:39:18,147 --> 00:39:20,149 I can't. [sniffles] 994 00:39:20,232 --> 00:39:23,486 - ♪ Now I'm rolling, I'm rolling ♪ 995 00:39:23,569 --> 00:39:26,572 ♪ I no longer belong ♪ 996 00:39:26,655 --> 00:39:30,242 ♪ I've been holding on ♪ 997 00:39:30,326 --> 00:39:32,078 [laughter] 998 00:39:32,161 --> 00:39:33,370 - Yes. - I wanna see you walk. 999 00:39:33,454 --> 00:39:35,456 - Walk, walk, walk. - Ay! 1000 00:39:35,539 --> 00:39:39,668 - ♪ I'm rolling I no longer belong ♪ 1001 00:39:39,752 --> 00:39:42,046 ♪ ♪ 1002 00:39:42,129 --> 00:39:43,130 - [sniffles] 1003 00:39:43,214 --> 00:39:45,966 - ♪ I no longer belong ♪ 1004 00:39:46,050 --> 00:39:48,260 [wind whooshing] 1005 00:39:48,344 --> 00:39:53,307 - ♪ Cold hands, warm heart ♪ 1006 00:39:53,390 --> 00:39:58,479 ♪ We had no plans to start ♪ 1007 00:39:58,562 --> 00:40:00,689 ♪ Anything at all ♪ 1008 00:40:00,773 --> 00:40:05,402 ♪ Cold hands, warm heart ♪ 1009 00:40:05,486 --> 00:40:10,783 ♪ We had no plans to start ♪ 1010 00:40:10,866 --> 00:40:13,577 ♪ Anything new ♪ 77701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.