All language subtitles for 특공병의 행복식당2021
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,378 --> 00:00:28,078
♬~
2
00:00:35,942 --> 00:00:39,913
(魚沼陽太)俺… マンガ家 やめます!
3
00:00:39,913 --> 00:00:43,516
♬~
4
00:00:43,516 --> 00:00:47,187
(西 海斗)連載 打ち切られたぐらいで
諦めんの早いって。
5
00:00:47,187 --> 00:00:51,057
まだ 陽… え いくつだっけ?
6
00:00:51,057 --> 00:00:55,495
35ですよ。
あ~…。
7
00:00:55,495 --> 00:00:58,798
そっか…。
ちょちょちょちょ
そっかじゃないでしょうよ。
8
00:00:58,798 --> 00:01:03,770
励ますところでしょ 今の。
いや 35歳って聞くとさ ハハッ。
9
00:01:03,770 --> 00:01:06,106
くっそ!
10
00:01:06,106 --> 00:01:11,444
おっ。
今晩 ここで飲んでくか!
11
00:01:11,444 --> 00:01:13,913
いいっすよ。
もう 店じゅうの芋焼酎➡
12
00:01:13,913 --> 00:01:15,949
飲み尽くしてやりましょう。
13
00:01:15,949 --> 00:01:18,084
(嶋田栄子)おじゃったもんせ~!
14
00:01:18,084 --> 00:01:21,321
2人なんですけど。
どうぞ こっち。 はい。
はい。
15
00:01:21,321 --> 00:01:24,023
(高田文太)おじゃったもんせ!
16
00:01:24,023 --> 00:01:27,460
♬~
17
00:01:27,460 --> 00:01:31,160
はい さつま揚げ。 はい。
18
00:01:33,833 --> 00:01:35,869
うん! うまっ!
19
00:01:35,869 --> 00:01:38,669
うまいっすよ これ。
20
00:01:41,474 --> 00:01:43,476
ん! これも うまっ!
21
00:01:43,476 --> 00:01:46,613
フフッ。
ん~!
22
00:01:46,613 --> 00:01:51,117
で… 陽太 次
なんか描きたいマンガないの?
23
00:01:51,117 --> 00:01:53,086
ないっす。
24
00:01:53,086 --> 00:01:56,956
マンガ家なんだからさ
常に アンテナ張ってないとさあ。
25
00:01:56,956 --> 00:01:59,526
そんで 次々さあ マンガ…。
あっ あ~!
26
00:01:59,526 --> 00:02:01,461
うるさい うるさい うるさい…。
いや ど…。
27
00:02:01,461 --> 00:02:03,496
ねえ 今
せっかく おいしいの食べてんですから➡
28
00:02:03,496 --> 00:02:06,896
説教なんか聞きたくないです。
いつも聞かないくせに。
29
00:02:17,510 --> 00:02:19,746
あっ すいません 女将さん。
30
00:02:19,746 --> 00:02:21,681
え? はい。
31
00:02:21,681 --> 00:02:25,451
この写真は 何ですか?
ああ…。
32
00:02:25,451 --> 00:02:28,421
特攻隊員の写真よ。
33
00:02:28,421 --> 00:02:30,957
特攻隊員?
うん。
34
00:02:30,957 --> 00:02:40,366
戦争中ね 日本の若者は 飛行機で
アメリカの軍艦に体当たり攻撃したの。
35
00:02:40,366 --> 00:02:42,302
知らない?
36
00:02:42,302 --> 00:02:46,105
いえいえ… あの
その特攻隊員の写真が 何でここに…。
37
00:02:46,105 --> 00:02:48,374
うん 私の母はね➡
38
00:02:48,374 --> 00:02:52,879
鹿児島の知覧で
特攻隊員のための食堂をやってたの。
39
00:02:52,879 --> 00:02:56,082
知覧って このお店の名前も?
そうそうそう。
40
00:02:56,082 --> 00:03:02,422
知覧にはね 陸軍の飛行場があって
そこから特攻隊員が出撃してたの。
41
00:03:02,422 --> 00:03:09,295
だから 母がやっていた幸福食堂は
特攻隊員で いつも いっぱいだった。
42
00:03:09,295 --> 00:03:13,032
ふ~ん 幸福食堂…。
うん。
43
00:03:13,032 --> 00:03:17,604
♬~
44
00:03:17,604 --> 00:03:20,206
はい ありがとうございました。
45
00:03:20,206 --> 00:03:23,109
230円のお釣り。
はい。
46
00:03:23,109 --> 00:03:25,078
ごちそうさまです。
あっ それとね…➡
47
00:03:25,078 --> 00:03:29,549
これ 昔 幸福食堂でも作ってた草餅。
48
00:03:29,549 --> 00:03:32,785
へえ~。
お土産 どうぞ。
え~!
49
00:03:32,785 --> 00:03:35,788
うわ~! ありがとうございます。
ありがとうございま~す。
50
00:03:35,788 --> 00:04:02,782
♬~
51
00:04:02,782 --> 00:04:05,418
うまっ。
52
00:04:05,418 --> 00:04:12,918
♬~
53
00:04:15,094 --> 00:04:17,894
あっ すいませ~ん。
54
00:04:21,301 --> 00:04:23,369
こんにちは。
55
00:04:23,369 --> 00:04:28,641
あっ あら 昨日の。
そうです。 あの…。
56
00:04:28,641 --> 00:04:31,077
続きを聞きたくて…。
57
00:04:31,077 --> 00:04:33,479
続き?
はい。
58
00:04:33,479 --> 00:04:37,679
知覧にあった食堂の話。
ああ…。
59
00:04:39,352 --> 00:04:42,956
あっ… ありがとうございます。
60
00:04:42,956 --> 00:04:45,959
草餅が すごく おいしかったんです。
61
00:04:45,959 --> 00:04:48,861
ああ… よかった。 ウフフッ。
62
00:04:48,861 --> 00:04:54,934
で 特攻隊員の方々も
この草餅を食べてたんだなって思うと➡
63
00:04:54,934 --> 00:04:59,739
何ていうか
すごく興味が湧いてきて…。
64
00:04:59,739 --> 00:05:05,278
僕 マンガ家なんですけど…
もし 女将さんさえ よ… よければ➡
65
00:05:05,278 --> 00:05:09,916
あの… 幸福食堂を題材にしたマンガを
描きたいんです。
66
00:05:09,916 --> 00:05:12,518
駄目ですか?
いいわよ。
67
00:05:12,518 --> 00:05:16,189
え? いいんですか?
うん。
68
00:05:16,189 --> 00:05:18,758
あなたに似てるから。
69
00:05:18,758 --> 00:05:21,627
…え?
あなたのね あの すごい食べっぷり。
70
00:05:21,627 --> 00:05:24,897
うちの食堂 来てた みんなに
そっくりなの。
71
00:05:24,897 --> 00:05:29,736
あんなに おいしそうに食べる姿 見たの
久しぶり。
72
00:05:29,736 --> 00:05:32,772
はあ…。
73
00:05:32,772 --> 00:05:38,378
私ね この店で
みんなのことを伝えてきたけど➡
74
00:05:38,378 --> 00:05:41,914
私も もう年だから。
75
00:05:41,914 --> 00:05:47,053
あなたみたいな 若いマンガ家に
代わって頂けたらと思って。
76
00:05:47,053 --> 00:05:50,256
やった… ありがとうございます!
77
00:05:50,256 --> 00:05:52,356
じゃ 早速 いいですか?
はい。
78
00:05:56,396 --> 00:05:58,331
いい?
はい お願いします。
79
00:05:58,331 --> 00:06:03,803
知覧に 少年飛行兵を育成する
学校が出来たのは…。
80
00:06:03,803 --> 00:06:07,273
はい。
1941年の12月。
81
00:06:07,273 --> 00:06:13,373
はい。
太平洋戦争が始まった直後だった。
82
00:06:39,839 --> 00:06:41,839
(戸を開ける音)
83
00:06:47,580 --> 00:06:52,380
(少年兵たち)楽しみだなあ!
アハハハッ!
84
00:07:09,936 --> 00:07:16,476
飛行学校での訓練は
かなり厳しいもんだったのよ。
85
00:07:16,476 --> 00:07:18,444
そうだったんですか…。
うん。
86
00:07:18,444 --> 00:07:24,684
だからね 訓練中 操縦を誤って
事故で死んじゃった子もいたわ。
87
00:07:24,684 --> 00:07:26,953
事故?
うん。
88
00:07:26,953 --> 00:07:30,523
だから せめてね
うちの食堂にいる時ぐらいは➡
89
00:07:30,523 --> 00:07:33,826
のんびりしてもらおうって思って。
90
00:07:33,826 --> 00:07:36,726
母も そう思ってた。
91
00:07:39,065 --> 00:07:41,934
俺 マンガ家として➡
92
00:07:41,934 --> 00:07:44,237
この話 ちゃんと伝えたい。
93
00:07:44,237 --> 00:07:50,042
う~ん… 戦争中の特攻隊の話。
94
00:07:50,042 --> 00:07:53,880
そう。
今の読者には…。
95
00:07:53,880 --> 00:07:57,580
遠い話だけどなあ…。
96
00:08:02,255 --> 00:08:09,028
<栄子さんは 一人の少年飛行兵の思い出を
話してくれた。➡
97
00:08:09,028 --> 00:08:11,898
一条琢磨さん。➡
98
00:08:11,898 --> 00:08:19,998
15歳の時に志願し
ふるさとの愛知から 知覧にやって来た>
99
00:08:37,890 --> 00:08:41,360
(走る足音と荒い息遣い)
100
00:08:41,360 --> 00:08:43,360
(戸を開ける音)
101
00:09:03,249 --> 00:09:05,349
(戸を開ける音)
102
00:09:33,913 --> 00:09:36,616
(一条)いただきま~す!
103
00:09:36,616 --> 00:09:40,353
♬~
104
00:09:40,353 --> 00:09:47,193
はぁ… 一条さんは 仲間たちに
「同期の星」なんて いわれててね。
105
00:09:47,193 --> 00:09:50,029
ああ 同期の星か。 かっこいいっすね。
106
00:09:50,029 --> 00:09:52,632
かっこいいなんてもんじゃないわよ?
ん?
107
00:09:52,632 --> 00:09:56,135
みんなにね 飛行機の
この すごい技を見せてくれたの。
108
00:09:56,135 --> 00:09:59,335
ピュー…。
危なっ! アハハッ。
109
00:10:15,254 --> 00:10:20,660
♬~
110
00:10:20,660 --> 00:10:22,860
(栄子 愛子)わあ…!
111
00:10:25,064 --> 00:10:28,567
(愛子)アハハハッ!
≪立派なもんだ!
112
00:10:28,567 --> 00:10:30,767
≪すげえ!
≪ええぞ~!
113
00:10:37,677 --> 00:10:41,213
(愛子)ハハハッ ヘヘヘッ。
114
00:10:41,213 --> 00:10:47,019
ん? もしかして それが
栄子さんの初恋?
115
00:10:47,019 --> 00:10:48,988
フフッ。
116
00:10:48,988 --> 00:10:51,590
え~ 好きだったんですか?
117
00:10:51,590 --> 00:10:57,763
う~ん… 端正な顔だちで 優しくって。
118
00:10:57,763 --> 00:11:01,434
キャー 青春。
フフフッ。
119
00:11:01,434 --> 00:11:05,705
まあね 今流に言えば…。
うん。
120
00:11:05,705 --> 00:11:10,443
きゅんです。
きゅんです!
121
00:11:10,443 --> 00:11:14,046
で? その初恋は成就したんですか?
122
00:11:14,046 --> 00:11:18,884
ん~… しばらくするとね➡
123
00:11:18,884 --> 00:11:24,657
一条さんたちは 飛行学校を卒業して…➡
124
00:11:24,657 --> 00:11:32,057
各地の部隊に 配属されることになった。
125
00:11:57,857 --> 00:12:07,557
♬~
126
00:12:37,296 --> 00:12:39,696
いただきます。
127
00:12:45,037 --> 00:12:46,972
フフフッ。
128
00:12:46,972 --> 00:12:49,809
一条さんも この味が大好きだったの。
129
00:12:49,809 --> 00:12:52,778
ふ~ん…。
130
00:12:52,778 --> 00:12:56,282
2年後 彼は知覧に戻ってきたわ。
131
00:12:56,282 --> 00:12:58,918
そうなんですか?
132
00:12:58,918 --> 00:13:02,618
(足音)
133
00:13:32,885 --> 00:13:36,055
このころ 栄養不足なのか➡
134
00:13:36,055 --> 00:13:38,958
鶏が卵を産まなくなったのよ。
135
00:13:38,958 --> 00:13:41,260
それで 私と愛子は➡
136
00:13:41,260 --> 00:13:47,260
卵を分けて下さいって
まあ あっちこっち 頼み回って。
137
00:15:56,261 --> 00:16:02,761
(走る足音と荒い息遣い)
138
00:16:36,535 --> 00:16:39,238
(栄子)<知覧を後にして10日後➡
139
00:16:39,238 --> 00:16:43,709
一条さんは 最前線にある
フィリピンの飛行場から➡
140
00:16:43,709 --> 00:16:46,209
出撃したそうです>
141
00:17:20,279 --> 00:17:22,247
はぁ…。
142
00:17:22,247 --> 00:17:28,247
最後ぐらい
食べたいものを食べさせてあげたかった。
143
00:17:50,008 --> 00:17:55,208
この写真 私のお気に入り。
144
00:17:57,449 --> 00:18:01,086
僕らと変わらないですよね この笑顔。
うん。
145
00:18:01,086 --> 00:18:05,257
ねえ? 爆弾 抱えたあと
敵陣に突っ込んでいくなんて➡
146
00:18:05,257 --> 00:18:07,826
どんな すごい男かと思うけど…➡
147
00:18:07,826 --> 00:18:12,326
ねえ みんな
ほら 穏やかな顔してるじゃない。
148
00:18:16,668 --> 00:18:20,205
僕… 分からないです。
149
00:18:20,205 --> 00:18:23,205
え? 何が?
150
00:18:24,943 --> 00:18:30,582
何で 一度しかない自分の命を
投げ出せたんでしょう。
151
00:18:30,582 --> 00:18:36,688
僕らと変わらない 普通の若者が
何で体当たり攻撃を…。
152
00:18:36,688 --> 00:18:40,125
特攻で… 特攻なんかで➡
153
00:18:40,125 --> 00:18:46,425
一条さんたちは アメリカに勝てると
思ってたんでしょうか…。
154
00:18:48,167 --> 00:18:50,202
ねえ 会ってみる?
155
00:18:50,202 --> 00:18:53,572
元特攻隊員だった人に。
156
00:18:53,572 --> 00:18:55,908
…え?
157
00:18:55,908 --> 00:19:00,179
井田 保という幼なじみなんだけど。
158
00:19:00,179 --> 00:19:05,484
♬~
159
00:19:05,484 --> 00:19:09,021
今もね 知覧に
いるらしいんだけど➡
160
00:19:09,021 --> 00:19:13,221
50年以上 会ってないから
どんな様子か分かんないの。
161
00:19:16,495 --> 00:19:21,667
<こうして俺は
多くの特攻隊員が出撃した➡
162
00:19:21,667 --> 00:19:24,970
鹿児島・知覧へ>
163
00:19:24,970 --> 00:19:41,220
♬~
164
00:19:41,220 --> 00:19:43,155
(ノック)
165
00:19:43,155 --> 00:19:45,855
ごめん下さ~い。
166
00:19:47,860 --> 00:19:51,363
あっ…。
(井田 保)あ… い… いらっしゃい。
167
00:19:51,363 --> 00:19:55,234
魚沼陽太君だね?
あっ そうです。
168
00:19:55,234 --> 00:19:58,070
待ってたよ。
あ…。
169
00:19:58,070 --> 00:20:01,373
栄子は どうしてるかなあ?
170
00:20:01,373 --> 00:20:05,878
もう ほんとにパワフルに
居酒屋を営まれてます。
171
00:20:05,878 --> 00:20:07,913
ああ そうか そうか。
はい。
172
00:20:07,913 --> 00:20:13,252
栄子のことだから 頼んでもない料理
出してきたりすんでしょ。
173
00:20:13,252 --> 00:20:16,154
ハハハッ もう ほんとに
もう そのとおりで。
174
00:20:16,154 --> 00:20:19,825
だけど 出して下さる料理は
もう どれも おいしくって。
175
00:20:19,825 --> 00:20:23,195
薩摩汁。
ああ もう あれ 最高です!
176
00:20:23,195 --> 00:20:26,595
アハハハッ!
ハハハッ!
いやいや…。
177
00:20:30,569 --> 00:20:38,176
では まず 保さんは なぜ 知覧から
少年飛行兵に志願されたんですか?
178
00:20:38,176 --> 00:20:43,749
うん… そうね 知覧の空を飛んでる
飛行兵を見てて➡
179
00:20:43,749 --> 00:20:46,518
かっこいいと思ったんだな。
ふ~ん…。
180
00:20:46,518 --> 00:20:52,224
うん 最初は それぐらいの理由でだ。
181
00:20:52,224 --> 00:20:57,062
じゃあ 自分が
特攻に行くなんてことは…。
182
00:20:57,062 --> 00:21:04,136
いやいや…
そら 全然 想像もしてなかったよ。
183
00:21:04,136 --> 00:21:06,071
…うん。
(飛行音)
184
00:21:06,071 --> 00:21:13,245
(爆撃音)
185
00:21:13,245 --> 00:21:16,048
(栄子)<1945年4月。➡
186
00:21:16,048 --> 00:21:20,018
アメリカ軍が ついに沖縄に上陸。➡
187
00:21:20,018 --> 00:21:27,418
日本軍は 特攻を作戦の中心に据え
最後の望みを託します>
188
00:21:30,095 --> 00:21:32,798
(栄子)
<出撃のための基地となった知覧に➡
189
00:21:32,798 --> 00:21:36,898
保は 特攻隊員として戻ってきました>
190
00:21:38,637 --> 00:21:40,837
(戸を開ける音)
191
00:23:31,383 --> 00:23:36,583
♬~
192
00:25:43,682 --> 00:25:47,953
なぜ そこまで できたんですか?
193
00:25:47,953 --> 00:25:54,726
その… それは お国のためですか?
194
00:25:54,726 --> 00:25:58,026
うん お国のため…。
195
00:25:59,598 --> 00:26:09,698
いや… いや 違う。 少なくとも俺は
国のために出撃したんじゃ… ない。
196
00:26:14,045 --> 00:26:19,918
愛する人のため… うん もっと身近な…➡
197
00:26:19,918 --> 00:26:25,657
俺の家族 友人…➡
198
00:26:25,657 --> 00:26:31,557
そういう大切な人のために
俺は出撃したんだよ。
199
00:26:33,398 --> 00:26:36,401
大切な人のため…。
200
00:26:36,401 --> 00:26:42,201
そりゃ 当時は お国のためと
言わなきゃならんかったけどな。
201
00:26:45,010 --> 00:26:48,880
そうなんですね…。
202
00:26:48,880 --> 00:26:52,680
(シャッター音)
203
00:26:59,057 --> 00:27:01,157
(シャッター音)
204
00:27:17,842 --> 00:27:19,942
(シャッター音)
205
00:27:40,098 --> 00:27:47,598
(川の流れる音と足音)
206
00:29:14,292 --> 00:29:21,192
1945年4月12日だった。
207
00:29:23,968 --> 00:29:26,037
しっかりな~!
208
00:29:26,037 --> 00:29:28,737
あんな少年兵も行くのねえ…。
209
00:29:48,193 --> 00:29:50,893
(泣き声)
210
00:30:23,394 --> 00:30:25,594
ご武運を!
ご武運を!
211
00:30:45,183 --> 00:30:47,283
あ…。
212
00:31:50,982 --> 00:31:52,982
(岩城)帰れ!
213
00:32:07,198 --> 00:32:11,798
(飛行音)
214
00:32:45,937 --> 00:32:53,037
結局… 俺だけが
生き残ってしまった。
215
00:32:56,547 --> 00:33:03,221
飛行機の中で食べた草餅の味
今でも 舌に残ってるよ。
216
00:33:03,221 --> 00:33:06,321
ああ うまかった…。
217
00:33:08,493 --> 00:33:14,098
いや… あの… 本当にすごいと思います。
218
00:33:14,098 --> 00:33:17,735
特攻隊の方々って…。
219
00:33:17,735 --> 00:33:23,541
大切な人のために
自分の命を犠牲にできるなんて…➡
220
00:33:23,541 --> 00:33:26,941
本当にすごいと思います。
221
00:33:36,754 --> 00:33:41,492
すごい?
はい。
222
00:33:41,492 --> 00:33:46,192
あの… もう 僕らの世代なんて 到底…。
223
00:33:50,068 --> 00:33:53,604
君には分からんのだな。
224
00:33:53,604 --> 00:33:56,104
え…?
225
00:33:58,910 --> 00:34:01,910
帰ってくれないか。
226
00:34:08,686 --> 00:34:12,190
帰ってくれ…!
227
00:34:12,190 --> 00:34:17,595
♬~
228
00:34:17,595 --> 00:34:20,431
追い出された? 何で?
229
00:34:20,431 --> 00:34:23,468
いや… 大切な人のために…。
230
00:34:23,468 --> 00:34:26,838
自分の命を 犠牲にできるなんて➡
231
00:34:26,838 --> 00:34:30,408
特攻隊の方々は すごいですねって
言ったら➡
232
00:34:30,408 --> 00:34:34,779
なんか 急に
機嫌が悪くなっちゃって…。
233
00:34:34,779 --> 00:34:37,548
何が いけなかったんだろ…。
234
00:34:37,548 --> 00:34:41,452
う~ん… まあ 気にすんな。
235
00:34:41,452 --> 00:34:45,089
あ ごめん
打ち合わせ始まるわ。 切るよ?
236
00:34:45,089 --> 00:34:48,389
ああ すいません。 は~い。
237
00:34:55,867 --> 00:34:58,402
(上園由美)お待たせいたしました。
はい。
238
00:34:58,402 --> 00:35:01,802
知覧のアイスティーです。
239
00:35:05,176 --> 00:35:08,012
あの。
240
00:35:08,012 --> 00:35:09,947
はい。
241
00:35:09,947 --> 00:35:13,885
その人が怒る気持ち
ちょっと分かる気がします。
242
00:35:13,885 --> 00:35:15,887
え?
243
00:35:15,887 --> 00:35:22,326
お客さん…
特攻隊員が何人いたか 知ってますか?
244
00:35:22,326 --> 00:35:25,029
あ… いえ…。
245
00:35:25,029 --> 00:35:32,270
沖縄戦の3か月だけで
3, 000人の特攻隊員が戦死してるんです。
246
00:35:32,270 --> 00:35:35,473
そんなに…。
247
00:35:35,473 --> 00:35:41,045
少年兵だけでなく
大学生だった人もいたし➡
248
00:35:41,045 --> 00:35:43,948
家族を持ってる人もいました。
249
00:35:43,948 --> 00:35:50,154
あ… あの… お詳しいですね。
250
00:35:50,154 --> 00:35:54,954
だって… ここは知覧ですから。
251
00:35:57,395 --> 00:36:01,999
お客さん 特攻隊員のこと
ほんとに知ろうと思ってます?
252
00:36:01,999 --> 00:36:05,503
え?
253
00:36:05,503 --> 00:36:09,273
ごめんなさい。
余計なこと言いましたよね。
254
00:36:09,273 --> 00:36:11,209
ごゆっくりどうぞ。
255
00:36:11,209 --> 00:36:13,611
あ…。
256
00:36:13,611 --> 00:36:19,784
♬~
257
00:36:19,784 --> 00:36:24,288
あ そう。
そんなことがあったの。
258
00:36:24,288 --> 00:36:28,159
はい…。
うん…。
259
00:36:28,159 --> 00:36:32,663
一人一人に いろんな人生があり➡
260
00:36:32,663 --> 00:36:35,132
それぞれが➡
261
00:36:35,132 --> 00:36:39,032
いろんな葛藤を抱えていたのね。
262
00:36:43,841 --> 00:36:46,644
君には分からんのだな。
263
00:36:46,644 --> 00:36:50,244
特攻隊員のこと
ほんとに知ろうと思ってます?
264
00:36:51,983 --> 00:36:56,754
あの… もっと 教えてもらえませんか?
265
00:36:56,754 --> 00:36:59,490
ん?
266
00:36:59,490 --> 00:37:02,860
もっと よく知りたいんです。
267
00:37:02,860 --> 00:37:05,496
どんな方々がいたのか。
268
00:37:05,496 --> 00:37:07,999
どんな思いを抱えていたのか。
269
00:37:07,999 --> 00:37:11,402
一人一人 詳しく。
270
00:37:11,402 --> 00:37:13,471
あ…。
271
00:37:13,471 --> 00:37:30,788
♬~
272
00:37:30,788 --> 00:37:33,557
これ 読んでみて。
273
00:37:33,557 --> 00:37:36,457
はい。
274
00:37:55,813 --> 00:37:58,716
これは…?
275
00:37:58,716 --> 00:38:05,816
幸福食堂に 山崎さんというご夫婦が
いたことがあった。
276
00:38:15,066 --> 00:38:17,266
(停止音)
277
00:38:25,710 --> 00:38:27,712
(戸を開ける音)
278
00:38:27,712 --> 00:38:29,712
おい…。
279
00:38:45,696 --> 00:38:48,896
≪うっ… ううっ…。
280
00:39:12,556 --> 00:39:15,559
当時 食堂の2階は➡
281
00:39:15,559 --> 00:39:21,265
特攻隊員が 見送りの家族と過ごせる
場所になってたの。
282
00:39:21,265 --> 00:39:25,102
はあ… そこに山崎さんが?
283
00:39:25,102 --> 00:39:34,102
そう。 結婚を約束した京子さんと
最後の時を過ごしていた。
284
00:40:12,817 --> 00:40:15,152
(栄子)<私たちは 翌朝➡
285
00:40:15,152 --> 00:40:17,588
店を開ける その前に➡
286
00:40:17,588 --> 00:40:21,388
しめやかに
2人の式を執り行いました>
287
00:40:40,878 --> 00:40:48,085
その後は 山崎さんは
また出撃することになったの。
288
00:40:48,085 --> 00:40:50,020
そうなんですか。
289
00:40:50,020 --> 00:40:56,620
でも また 機体の故障で
戻ってきてしまった。
え!?
290
00:40:58,729 --> 00:41:05,069
山崎さんを
臆病者とは思ってほしくない。
291
00:41:05,069 --> 00:41:12,610
だって
無理やり特攻に志願させられてよ➡
292
00:41:12,610 --> 00:41:17,515
死んでいくことを
どうしても受け入れられなかったの。
293
00:41:17,515 --> 00:41:23,615
当たり前よね
大切な人 置いて 死ぬなんて。
294
00:41:26,123 --> 00:41:31,862
決意が鈍っても責められない。
295
00:41:31,862 --> 00:41:34,398
でしょう?
296
00:41:34,398 --> 00:41:56,298
♬~
297
00:42:33,424 --> 00:42:38,224
(列車の走行音)
298
00:42:40,197 --> 00:42:43,067
<そのころ 山崎さんは➡
299
00:42:43,067 --> 00:42:48,372
機体に異常がないことを
証明する試験飛行を命じられ➡
300
00:42:48,372 --> 00:42:53,972
知覧近くにある
ふるさとの空を飛んでいた>
301
00:43:24,875 --> 00:43:29,246
(プロペラの音)
302
00:43:29,246 --> 00:43:33,450
(爆発音)
303
00:43:33,450 --> 00:43:39,056
<山崎さんは
高架線に機体を引っ掛けて墜落。➡
304
00:43:39,056 --> 00:43:46,356
その死は 特攻による戦死としては
扱われなかった>
305
00:43:58,075 --> 00:44:23,233
♬~
306
00:44:23,233 --> 00:44:30,007
はあ… 私たちが追い詰めてしまったの。
307
00:44:30,007 --> 00:44:32,710
どういうことですか?
308
00:44:32,710 --> 00:44:38,615
出撃する前に食堂で
食べたいものを作ってあげた時➡
309
00:44:38,615 --> 00:44:41,819
彼らは こう言ったわ。
310
00:44:41,819 --> 00:44:47,624
これでもう 思い残すことはないって。
311
00:44:47,624 --> 00:44:50,094
思い残すことがあったら➡
312
00:44:50,094 --> 00:44:54,965
死を
選ばなかったかもしれないじゃないの。
313
00:44:54,965 --> 00:44:57,835
(泣き声)
314
00:44:57,835 --> 00:45:04,074
私たちが
彼らの背中を押してしまったのよ。
315
00:45:04,074 --> 00:45:14,774
(泣き声)
316
00:45:30,401 --> 00:45:33,036
あ… 保さん。
317
00:45:33,036 --> 00:45:35,339
どうされました?
318
00:45:35,339 --> 00:45:38,008
読んだよ。
319
00:45:38,008 --> 00:45:40,008
え?
320
00:45:41,879 --> 00:45:48,152
いや この間は 追い返しちゃって
すまんかったな。
321
00:45:48,152 --> 00:45:55,592
あ… いえ こちらこそ。
322
00:45:55,592 --> 00:46:00,531
こちらこそ
特攻隊員の皆様は すごいなんて➡
323
00:46:00,531 --> 00:46:03,967
ひとくくりにしてしまうような
言い方をしてしまって➡
324
00:46:03,967 --> 00:46:09,273
本当に すいませんでした。
325
00:46:09,273 --> 00:46:13,143
潔く死んでいった者ばかりじゃ
ないんだよ。
326
00:46:13,143 --> 00:46:18,482
ほんとに いろいろなんだがな~
いたんだ。
327
00:46:18,482 --> 00:46:23,987
山崎さんのように
特攻に行けなかった方々もいた。
328
00:46:23,987 --> 00:46:28,759
保さんのような方々もいた。
329
00:46:28,759 --> 00:46:34,565
それも 特攻の真実なんだと思います。
330
00:46:34,565 --> 00:46:37,568
うん。
331
00:46:37,568 --> 00:46:42,706
あと もう一つ
分かったことがあります。
332
00:46:42,706 --> 00:46:45,943
ほう 何だい?
333
00:46:45,943 --> 00:46:53,843
特攻隊員を見送ったことで
苦しみを抱えた方々もいました。
334
00:46:58,088 --> 00:47:04,261
保さん 東京に
来て頂けませんか?
335
00:47:04,261 --> 00:47:07,865
東京へ?
336
00:47:07,865 --> 00:47:13,704
(鳥のさえずり)
337
00:47:13,704 --> 00:47:18,504
すまんかったな つきあわしちゃって。
あ~ いえいえ。
338
00:47:20,477 --> 00:47:26,250
東京に来たら 是非とも
特攻観音を訪ねたかったんだよ。
339
00:47:26,250 --> 00:47:32,750
いえ 東京で 特攻隊員を供養している
場所があるなんて 知りませんでした。
340
00:48:00,484 --> 00:48:08,984
保さん この前のお話 もう少し
聞かせてもらえませんでしょうか?
341
00:48:11,061 --> 00:48:17,461
保さんの特攻 そのあと どうなったのか。
342
00:48:22,306 --> 00:48:29,079
俺は 不時着したあと
福岡にある「振武寮」という施設に➡
343
00:48:29,079 --> 00:48:31,848
連れていかれたんだ。
344
00:48:31,848 --> 00:48:34,751
しんぶりょう?
うん。
345
00:48:34,751 --> 00:48:45,051
軍は そこに死ねなかった隊員たちを
軟禁状態にして隔離した。
346
00:49:16,893 --> 00:49:23,667
軍の上層部は 特攻隊員を
軍神として たたえた。
347
00:49:23,667 --> 00:49:30,841
神様のような存在だと…。
うん。
348
00:49:30,841 --> 00:49:34,211
その一方で 生き残った俺たちを➡
349
00:49:34,211 --> 00:49:42,786
ひきょう者 人間のクズだと罵った。
350
00:49:42,786 --> 00:49:51,495
それから1か月たって
俺はまた知覧に戻された。
351
00:49:51,495 --> 00:49:59,595
再び 特攻隊員として
出撃する… ために。
352
00:50:35,505 --> 00:50:56,405
(虫の音)
353
00:50:58,395 --> 00:51:07,595
(エンジン音)
354
00:51:20,117 --> 00:51:34,917
(セミの鳴き声)
355
00:51:37,501 --> 00:51:42,672
出撃が予定されていたのは 8月15日。
356
00:51:42,672 --> 00:51:48,472
戦争が終わった まさにその日。
そうだよ。
357
00:51:50,413 --> 00:51:56,052
飛行機から降りるように命じられ➡
358
00:51:56,052 --> 00:52:02,052
そこで俺の特攻も終わった。
359
00:52:07,330 --> 00:52:14,930
保さん ありがとうございます。
360
00:52:20,310 --> 00:52:22,810
こちらです。
361
00:52:31,454 --> 00:52:33,654
どうしました?
362
00:52:38,094 --> 00:52:43,094
どんな顔して 会えばいいだろう?
363
00:52:47,504 --> 00:52:54,578
出撃前に 保さんが
栄子さんに おっしゃったように➡
364
00:52:54,578 --> 00:52:59,316
笑って会えば
いいんじゃないですか?
365
00:52:59,316 --> 00:53:02,216
そうか。
366
00:53:04,621 --> 00:53:08,825
(戸を開ける音)
あ…。
367
00:53:08,825 --> 00:53:12,395
おじゃったもんせ。
368
00:53:12,395 --> 00:53:15,695
久しぶりだなあ。
ああ…。
369
00:53:17,634 --> 00:53:23,506
半世紀以上になるわね。
そうなるか。
370
00:53:23,506 --> 00:53:27,310
変わらないね。
あら。
371
00:53:27,310 --> 00:53:32,249
まま 狭い店ですが どうぞ。
あんたに言われたくないわよ。
372
00:53:32,249 --> 00:53:35,785
では 失礼して。
373
00:53:35,785 --> 00:53:38,588
ああ いい店じゃないか。
374
00:53:38,588 --> 00:53:41,992
ありがと。
ん?
375
00:53:41,992 --> 00:53:47,797
でも 何で こんな昔の古い写真なんか
飾ってあるんだ?
376
00:53:47,797 --> 00:53:54,204
あの時 保 言ったじゃない。
おいたちの分も生きてくれって。
377
00:53:54,204 --> 00:53:56,239
そんなこと言ったっけ?
378
00:53:56,239 --> 00:54:00,010
でも私にできるのはね
こういう特攻隊について➡
379
00:54:00,010 --> 00:54:02,512
みんなに知ってもらうこと。
380
00:54:02,512 --> 00:54:05,412
それしか できなかった。
381
00:54:07,350 --> 00:54:10,350
ありがとう。
382
00:54:18,094 --> 00:54:20,897
はい これ。
383
00:54:20,897 --> 00:54:24,297
これ懐かしい。
384
00:54:29,072 --> 00:54:31,908
指の形は 変わんないなあ。
385
00:54:31,908 --> 00:54:36,746
そんなことを よく覚えてるわね。
386
00:54:36,746 --> 00:54:39,046
いただきます。
387
00:54:45,388 --> 00:54:50,288
うん うまい。 うまいなあ。
388
00:54:52,162 --> 00:54:56,962
栄子の草餅は 天下一品だよ。
389
00:55:07,978 --> 00:55:11,781
ごめんなさい。
390
00:55:11,781 --> 00:55:19,089
私たちが
みんなの背中を押してしまったの。
391
00:55:19,089 --> 00:55:22,789
ほんとに ごめんなさい。
392
00:55:24,861 --> 00:55:28,732
そんなことはないよ。
393
00:55:28,732 --> 00:55:34,070
栄子たちには 感謝の気持ちしかないよ。
394
00:55:34,070 --> 00:55:37,574
本当?
395
00:55:37,574 --> 00:55:44,147
何があっても 特攻兵として
死に行く運命だったんだ。
396
00:55:44,147 --> 00:55:49,747
俺も 岩城も みんな…。
397
00:55:53,456 --> 00:56:00,230
最後の最後に 好きなものを食べられて
幸せだったと思うよ。
398
00:56:00,230 --> 00:56:05,068
(泣き声)
399
00:56:05,068 --> 00:56:08,368
もう一つ いいかな?
どうぞ。
400
00:56:11,775 --> 00:56:15,412
陽太君も どうぞ。
401
00:56:15,412 --> 00:56:19,949
あ… ありがとうございます。
402
00:56:19,949 --> 00:56:22,649
いただきま~す。
403
00:56:26,222 --> 00:56:29,122
うまっ!
404
00:56:32,362 --> 00:56:36,162
俺 ちゃんと伝えます。
405
00:56:38,134 --> 00:56:43,106
栄子さんのお話 保さんのお話➡
406
00:56:43,106 --> 00:56:49,579
あの時代を生きた方々のお話
ちゃんと伝えます。
407
00:56:49,579 --> 00:56:56,979
俺 マンガ家人生を懸けて
ちゃんと描きますから。
408
00:56:59,255 --> 00:57:04,055
やっぱり あなたに託してよかった。
409
00:57:06,396 --> 00:57:14,270
(セミの鳴き声)
410
00:57:14,270 --> 00:57:23,270
(玉音放送)
411
00:58:13,897 --> 00:58:43,893
♬~
412
00:58:43,893 --> 00:59:15,825
♬~
413
00:59:15,825 --> 00:59:22,298
(泣き声)
414
00:59:22,298 --> 00:59:27,998
(泣き声)
33917