All language subtitles for アバランチ#09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,972 --> 00:00:35,974
(山守)お待たせ。
2
00:00:35,974 --> 00:00:44,232
♬~
3
00:00:44,232 --> 00:00:48,670
(羽生誠一)ふふふっ 桐島さん。
4
00:00:48,670 --> 00:00:50,405
(桐島)羽生 久しぶりだな。
5
00:00:50,405 --> 00:00:52,974
ですね。
藤田さんの誕生日以来ですかね?
6
00:00:52,974 --> 00:00:55,376
ああ。
あぁ~ ははっ。➡
7
00:00:55,376 --> 00:00:58,413
桐島君も
協力してくれることになった。
8
00:00:58,413 --> 00:01:00,064
あくまでも裏側から。
9
00:01:00,064 --> 00:01:02,800
もう戻れないっすよ。
10
00:01:02,800 --> 00:01:04,902
わかってる。
(山守)桐島君には➡
11
00:01:04,902 --> 00:01:07,538
他のメンバーとは
少し違う関わり方をしてもらう。
12
00:01:07,538 --> 00:01:09,207
アバランチの切り札よ。
13
00:01:09,207 --> 00:01:12,427
内調の立場を思う存分
利用するってことっすね。
14
00:01:12,427 --> 00:01:16,798
(山守)ええ。
彼は今や大山の右腕的存在。➡
15
00:01:16,798 --> 00:01:19,200
そこを大いに利用させてもらう。
16
00:01:19,200 --> 00:01:21,102
相手は大山さんだ。
17
00:01:21,102 --> 00:01:23,705
どこまでできるか
まだ見当もつかないが。
18
00:01:23,705 --> 00:01:26,574
(山守)
そうね。 完璧に欺くために➡
19
00:01:26,574 --> 00:01:29,143
今後は
一切 私たちも連絡は取らない。➡
20
00:01:29,143 --> 00:01:30,945
他のメンバーにも言わない。➡
21
00:01:30,945 --> 00:01:34,799
知ってるのは羽生君と私だけ。
22
00:01:34,799 --> 00:01:37,201
じゃあ アバランチの
ジョーカーってことっすね。
23
00:01:37,201 --> 00:01:39,604
何か やだな その呼び方。
(羽生・山守)ははははっ。
24
00:01:39,604 --> 00:01:41,873
いいじゃないっすか
期待してますよ。
25
00:01:41,873 --> 00:01:44,609
ははっ。
26
00:01:44,609 --> 00:01:46,677
羽生。
はい。
27
00:01:46,677 --> 00:01:49,430
俺は
お前たちに何かあったときの➡
28
00:01:49,430 --> 00:01:52,734
セーフティーラインとしての
役割だと思ってくれ。➡
29
00:01:52,734 --> 00:01:57,105
念のため この計画の逃げ道を
ちゃんと俺が用意しておく。
30
00:01:57,105 --> 00:01:59,207
もう誰も死なせない➡
31
00:01:59,207 --> 00:02:01,008
全員で生き残る。➡
32
00:02:01,008 --> 00:02:03,908
それが俺が入る意味だ。
はい。
33
00:02:05,646 --> 00:02:08,900
全部終わったら➡
34
00:02:08,900 --> 00:02:12,570
また
藤田をしのんで飲みにいこうな。
35
00:02:12,570 --> 00:02:14,238
はい。
36
00:02:14,238 --> 00:02:33,424
♬~
37
00:02:33,424 --> 00:02:53,411
♬~
38
00:02:53,411 --> 00:02:59,811
♬~
39
00:03:05,840 --> 00:03:09,240
(山守)高志 何で?
40
00:03:10,912 --> 00:03:14,232
(桐島)藤田 どういうことだ?
41
00:03:14,232 --> 00:03:16,751
(藤田)黙っていて すまなかった。
42
00:03:16,751 --> 00:03:19,303
(桐島)生きてたなら
何で連絡しなかった?
43
00:03:19,303 --> 00:03:22,240
(藤田)話せば途方もなく長くなる。
44
00:03:22,240 --> 00:03:25,409
(桐島)何で大山の下に?➡
45
00:03:25,409 --> 00:03:28,312
ずっと知ってたのか?
46
00:03:28,312 --> 00:03:32,166
ああ。
大山さんに招集されてから➡
47
00:03:32,166 --> 00:03:34,869
ずっとお前たちの動向を見ていた。
48
00:03:34,869 --> 00:03:36,737
何で。
49
00:03:36,737 --> 00:03:40,174
(桐島)じゃあ お前は今も➡
50
00:03:40,174 --> 00:03:44,078
大山の下にいるってことか?
51
00:03:44,078 --> 00:03:47,878
(藤田)
俺は今 極東リサーチにいる。
52
00:03:50,801 --> 00:03:54,589
(藤田)美智代のやってきたことも
アバランチがやったことも➡
53
00:03:54,589 --> 00:03:56,589
全て把握してる。
54
00:03:58,643 --> 00:04:03,331
総理が誘拐されたあとの作戦を
桐島に話さなかったのは➡
55
00:04:03,331 --> 00:04:05,032
俺の判断だ。➡
56
00:04:05,032 --> 00:04:09,003
2人がつながってる可能性が
あったからな。
57
00:04:09,003 --> 00:04:11,138
いつからだ?➡
58
00:04:11,138 --> 00:04:13,574
いつから大山側にいたんだ?
59
00:04:13,574 --> 00:04:16,374
事件のあとに
大山側についたのか?
60
00:04:18,412 --> 00:04:20,412
どんな条件があれば…。
61
00:04:23,417 --> 00:04:27,117
仲間の死を乗り越えて
向こうにつけるって言うんだ?
62
00:04:31,375 --> 00:04:34,312
答えろよ。➡
63
00:04:34,312 --> 00:04:37,548
山守が どんなつもりで
ここまでやってきたか➡
64
00:04:37,548 --> 00:04:39,848
お前 わかってるだろ。
65
00:04:41,602 --> 00:04:43,571
お前の…➡
66
00:04:43,571 --> 00:04:46,871
全部
お前のためにやったことだぞ!
67
00:04:48,576 --> 00:04:50,176
(藤田)わかってる。
68
00:04:54,031 --> 00:04:55,631
すまなかった。
69
00:04:57,401 --> 00:05:02,506
(藤田)
けど アバランチは失敗した。➡
70
00:05:02,506 --> 00:05:04,606
それは2人もわかってるだろ?
71
00:05:06,410 --> 00:05:08,010
高志…。
72
00:05:09,830 --> 00:05:12,700
目的は一体何なの?
73
00:05:12,700 --> 00:05:14,802
俺は➡
74
00:05:14,802 --> 00:05:18,002
大山さんの掲げる目的を達成する。
75
00:05:22,677 --> 00:05:25,880
桐島 すまん➡
76
00:05:25,880 --> 00:05:28,966
ここからは2人で話をさせてくれ。
77
00:05:28,966 --> 00:05:48,402
♬~
78
00:05:48,402 --> 00:05:50,771
♬~
79
00:05:50,771 --> 00:05:52,573
うっ うっ…➡
80
00:05:52,573 --> 00:05:55,209
ごほっ ごほっ…。
81
00:05:55,209 --> 00:05:57,411
ごほっ ごほっ!
82
00:05:57,411 --> 00:06:03,734
♬~
83
00:06:03,734 --> 00:06:05,853
(山守)はぁ…。
(藤田)ごめんな。➡
84
00:06:05,853 --> 00:06:09,340
美智代に恨まれることは
覚悟のうえだ。➡
85
00:06:09,340 --> 00:06:14,211
でも
アバランチの活躍は見事だった。➡
86
00:06:14,211 --> 00:06:17,615
大山さんも
かなり追い込まれたんだろう。➡
87
00:06:17,615 --> 00:06:19,800
俺を呼び戻すってことは➡
88
00:06:19,800 --> 00:06:23,100
彼にも
相当な覚悟が必要だったはずだ。
89
00:06:24,839 --> 00:06:26,439
高志…。
90
00:06:30,845 --> 00:06:32,646
一体何があったの?
91
00:06:32,646 --> 00:06:34,699
(藤田)真実を聞けば➡
92
00:06:34,699 --> 00:06:37,399
美智代にも わかってもらえると
信じてる。
93
00:06:45,142 --> 00:06:47,244
はぁ はぁ…。
94
00:06:47,244 --> 00:06:48,913
コンコン コン!(ノックの音)
95
00:06:48,913 --> 00:06:50,898
大道寺さん。
96
00:06:50,898 --> 00:06:56,537
♬~
97
00:06:56,537 --> 00:06:59,937
大道寺さん はぁ はぁ…。
98
00:07:01,559 --> 00:07:04,512
(大道寺)待ってたよ。
99
00:07:04,512 --> 00:07:06,297
ご無事で良かったです。
100
00:07:06,297 --> 00:07:08,432
完敗だな。
101
00:07:08,432 --> 00:07:11,702
今 桐島さんが
作戦を立て直してくれています。
102
00:07:11,702 --> 00:07:14,472
みんな集まりしだい反撃に出ます。
103
00:07:14,472 --> 00:07:16,574
(大道寺)羽生君。
はい。
104
00:07:16,574 --> 00:07:21,479
勇気を持って撤退することも
時には必要だよ。
105
00:07:21,479 --> 00:07:23,180
えっ?
106
00:07:23,180 --> 00:07:26,550
羽生君の逃げ道は用意している➡
107
00:07:26,550 --> 00:07:28,402
君は逃げなさい。
108
00:07:28,402 --> 00:07:30,071
ちょ… ちょっと待ってください。
109
00:07:30,071 --> 00:07:32,173
この計画は失敗だ。
110
00:07:32,173 --> 00:07:37,645
これ以上の犠牲者が出る前に
中止するべきだ。
111
00:07:37,645 --> 00:07:40,598
大山から
手を引けってことですか?
112
00:07:40,598 --> 00:07:43,234
そうだ。
113
00:07:43,234 --> 00:07:45,369
雪崩は確実に起きています。
114
00:07:45,369 --> 00:07:47,638
死んでいった仲間や
ウチさんのためにも➡
115
00:07:47,638 --> 00:07:50,441
今引いたら完全に終わりです。
116
00:07:50,441 --> 00:07:54,645
やつらも焦ってる今だからこそ
勝機があるはずです。
117
00:07:54,645 --> 00:08:00,134
敗北を認めれば
また新たな道が開ける。
118
00:08:00,134 --> 00:08:02,553
君は まだ若い。➡
119
00:08:02,553 --> 00:08:06,453
私は君が生きることを願ってる。
120
00:08:08,192 --> 00:08:10,644
大道寺さんは
どうなされるおつもりですか?
121
00:08:10,644 --> 00:08:16,033
(大道寺)ここで
日本の行く末を見守るとするよ。
122
00:08:16,033 --> 00:08:17,633
ははっ…。
123
00:08:20,538 --> 00:08:22,940
俺は1人でも闘います。
124
00:08:22,940 --> 00:08:41,742
♬~
125
00:08:41,742 --> 00:08:43,744
(マナーモード)
126
00:08:49,567 --> 00:08:51,502
はい。
(桐島)無事か?
127
00:08:51,502 --> 00:08:54,572
ええ。
大道寺さんと話しました。
128
00:08:54,572 --> 00:08:58,776
作戦の中止をすすめられましたが
俺は引きませんよ。
129
00:08:58,776 --> 00:09:00,444
そうか。
130
00:09:00,444 --> 00:09:03,080
牧原とリナ 無事ですか?
131
00:09:03,080 --> 00:09:06,267
ああ 安心しろ。
だが お前も向こうも➡
132
00:09:06,267 --> 00:09:08,702
会場から追跡されてる可能性が
ないわけじゃない。
133
00:09:08,702 --> 00:09:11,405
まだ会うな。
わかりました。
134
00:09:11,405 --> 00:09:14,608
何か新しい情報入ったら
すぐ連絡ください。
135
00:09:14,608 --> 00:09:16,277
わかった。
136
00:09:16,277 --> 00:09:35,412
♬~
137
00:09:35,412 --> 00:09:45,412
♬~
138
00:10:03,574 --> 00:10:05,743
(牧原大志)うわ 用意周到。
139
00:10:05,743 --> 00:10:09,146
(リナ)うん。 どっちみち ここには
来ることになってたってことだね。
140
00:10:09,146 --> 00:10:10,746
うん。
141
00:10:12,533 --> 00:10:16,537
おなかすいたし 何か食べよっか。
142
00:10:16,537 --> 00:10:18,137
だね。
143
00:10:23,577 --> 00:10:25,246
(TV) 今日 午後2時ごろ➡
144
00:10:25,246 --> 00:10:28,566
東京都内の商業施設の屋上で
爆発があり➡
145
00:10:28,566 --> 00:10:30,267
男性1人が死亡しました。
146
00:10:30,267 --> 00:10:33,404
ウチさん。
(TV) 警察は この爆発事件を➡
147
00:10:33,404 --> 00:10:35,973
アバランチによる犯行と断定し➡
148
00:10:35,973 --> 00:10:39,727
羽生誠一容疑者を
テロ事件の容疑者として➡
149
00:10:39,727 --> 00:10:43,264
全国に特別指名手配しました。
150
00:10:43,264 --> 00:10:46,800
(TV) 羽生容疑者には
11月26日に起きた➡
151
00:10:46,800 --> 00:10:50,437
戸倉和彦 警視庁 刑事部長の
殺人容疑も…。
152
00:10:50,437 --> 00:10:53,407
うわ 羽生ちゃん ヤバいね。
153
00:10:53,407 --> 00:10:55,643
戸倉の殺人罪までかけられてる。
154
00:10:55,643 --> 00:10:57,778
私たちも時間の問題だね。
155
00:10:57,778 --> 00:10:59,878
だね。
(TV) 180cmくらい 痩せ形…。
156
00:11:10,758 --> 00:11:30,744
♬~
157
00:11:30,744 --> 00:11:32,813
(メール マナーモード)
158
00:11:32,813 --> 00:11:39,970
♬~
159
00:11:39,970 --> 00:11:44,975
(福本)何か殺伐としてるよね
4日前の事件から。➡
160
00:11:44,975 --> 00:11:48,579
でもさ 情報って怖いよね。
161
00:11:48,579 --> 00:11:51,398
(西城英輔)どういうこと?
いや この一連で➡
162
00:11:51,398 --> 00:11:53,667
憶測から ひぼう中傷まで➡
163
00:11:53,667 --> 00:11:56,370
いろんな情報が飛び交ってるし。
164
00:11:56,370 --> 00:12:01,158
官邸にいても正確な情報を
得られるってわけじゃないからさ。
165
00:12:01,158 --> 00:12:04,111
それは そうだよね。
166
00:12:04,111 --> 00:12:05,779
それに私➡
167
00:12:05,779 --> 00:12:09,533
アバランチのこと かっこいいって
思っちゃったことあったし。
168
00:12:09,533 --> 00:12:13,570
結局 ただの
テロリストだったんだなって。
169
00:12:13,570 --> 00:12:15,370
いや そんなわけないじゃん。
170
00:12:19,827 --> 00:12:21,879
ごめん。
171
00:12:21,879 --> 00:12:27,067
西城君さ アバランチと
関係してるよね 絶対。➡
172
00:12:27,067 --> 00:12:29,236
良かったら話して。
173
00:12:29,236 --> 00:12:31,555
ごめん。
174
00:12:31,555 --> 00:12:35,476
今は まだ話せない。
175
00:12:35,476 --> 00:12:38,676
全部終わったら
ちゃんと話すから。
176
00:12:41,732 --> 00:12:43,867
(藤田)
混乱することも多いだろうが➡
177
00:12:43,867 --> 00:12:46,170
冷静になって考えてみてほしい。
178
00:12:46,170 --> 00:12:48,770
もう
あなたの考えは変わらないのよね。
179
00:12:50,557 --> 00:12:52,157
ああ。
180
00:12:57,264 --> 00:12:58,864
わかった。
181
00:13:04,104 --> 00:13:06,504
いい返事を待ってるよ。
182
00:13:24,575 --> 00:13:26,175
≫(ドアの開閉音)
183
00:13:37,237 --> 00:13:38,837
はぁ~。
184
00:13:40,591 --> 00:13:43,110
はぁ~。
185
00:13:43,110 --> 00:13:46,964
(桐島)さっきは悪かった
熱くなってしまって。
186
00:13:46,964 --> 00:13:49,633
ううん。
187
00:13:49,633 --> 00:13:51,668
藤田は? 何だって?
188
00:13:51,668 --> 00:13:55,806
アバランチを解散させて
戻ってきてほしいって。
189
00:13:55,806 --> 00:13:58,742
(桐島)そうか。
190
00:13:58,742 --> 00:14:00,544
桐島君。
191
00:14:00,544 --> 00:14:02,279
ん?
192
00:14:02,279 --> 00:14:06,500
私 間違ってたのかな?
193
00:14:06,500 --> 00:14:08,168
そんなことない。
194
00:14:08,168 --> 00:14:13,674
羽生君や
いろんな人たちを巻き込んで➡
195
00:14:13,674 --> 00:14:15,774
仲間も失って…。
196
00:14:17,578 --> 00:14:20,631
何もかも
山守が背負うことないよ。➡
197
00:14:20,631 --> 00:14:24,301
言いだしたのは君でも
もう みんな 自分事になってる。
198
00:14:24,301 --> 00:14:28,205
この先の判断は
それぞれに委ねればいい。
199
00:14:28,205 --> 00:14:30,440
ううっ…。
200
00:14:30,440 --> 00:14:34,540
(桐島)とりあえず 藤田のことは
大道寺先生に報告したほうがいい。
201
00:14:36,897 --> 00:14:38,565
あぁ…。
202
00:14:38,565 --> 00:14:40,567
(山守)1件 ご報告が。
203
00:14:40,567 --> 00:14:44,204
3年前のテロ事件で
亡くなったと思われた藤田が➡
204
00:14:44,204 --> 00:14:46,673
生きていました。
(大道寺)何?
205
00:14:46,673 --> 00:14:49,009
大山の下で
暗躍していたようです。➡
206
00:14:49,009 --> 00:14:52,246
恐らく 新しい組織の発足に向け➡
207
00:14:52,246 --> 00:14:54,131
海外で訓練を受けていたのかと。
208
00:14:54,131 --> 00:14:55,799
そうか。
209
00:14:55,799 --> 00:15:00,971
大山の手のひらで
踊らされていたということだな。
210
00:15:00,971 --> 00:15:04,074
羽生と話せましたか?
211
00:15:04,074 --> 00:15:05,742
ああ。
212
00:15:05,742 --> 00:15:09,429
自分の道を信じて出ていった。
213
00:15:09,429 --> 00:15:11,365
破滅的とも言えるが➡
214
00:15:11,365 --> 00:15:15,865
何かを変えるかもしれない
可能性も感じたよ。
215
00:15:20,641 --> 00:15:22,309
(大道寺)山守君。
(山守)はい。
216
00:15:22,309 --> 00:15:24,678
どうやら お別れのようだ。
217
00:15:24,678 --> 00:15:27,164
えっ?
218
00:15:27,164 --> 00:15:28,832
(貝原)お前たち そっち持て。
(大道寺)うぅ~!
219
00:15:28,832 --> 00:15:30,901
大道寺先生?
大道寺先生 大丈夫ですか?
220
00:15:30,901 --> 00:15:32,753
(貝原)抵抗するな。
(山守)もしもし 大道寺…。
221
00:15:32,753 --> 00:15:35,053
ブチッ ツーツー(不通音)
222
00:15:36,740 --> 00:15:38,408
えっ?
223
00:15:38,408 --> 00:15:40,077
(貝原)大道寺を確保しました。
224
00:15:40,077 --> 00:15:41,745
わかった。
225
00:15:41,745 --> 00:15:50,404
♬~
226
00:15:50,404 --> 00:15:52,406
(マナーモード)
227
00:15:57,578 --> 00:15:59,746
もしもし 進展ありました?
228
00:15:59,746 --> 00:16:01,398
(桐島)落ち着いて聞いてほしい。
229
00:16:01,398 --> 00:16:03,066
何ですか?
230
00:16:03,066 --> 00:16:05,235
藤田が生きていた。
231
00:16:05,235 --> 00:16:07,571
どういう経緯かはわからん。
232
00:16:07,571 --> 00:16:11,308
あのとき生き延びて
大山に囲われていた。
233
00:16:11,308 --> 00:16:14,308
今は極東リサーチにいる。
234
00:16:21,702 --> 00:16:23,702
ううっ…。
235
00:16:25,606 --> 00:16:27,606
ちょっと待ってください。
236
00:16:32,346 --> 00:16:33,946
はぁ…。
237
00:16:36,700 --> 00:16:39,486
あっ…。
238
00:16:39,486 --> 00:16:43,473
えっ? どういうことですか?
239
00:16:43,473 --> 00:16:45,142
じゃあ 何すか?
240
00:16:45,142 --> 00:16:47,377
藤田さんと闘ってたんすか
俺たち。
241
00:16:47,377 --> 00:16:49,680
真相はわからん。
242
00:16:49,680 --> 00:16:52,366
それだけじゃない。 たった今➡
243
00:16:52,366 --> 00:16:55,936
大道寺先生も捕まった。
244
00:16:55,936 --> 00:16:57,604
俺たちは➡
245
00:16:57,604 --> 00:16:59,906
敵にする相手を間違えたんだ。
246
00:16:59,906 --> 00:17:02,643
くっ… ふざけんなよ。
247
00:17:02,643 --> 00:17:05,143
(桐島)俺だって気持ちは一緒だよ。
248
00:17:07,397 --> 00:17:09,399
山守さん➡
249
00:17:09,399 --> 00:17:11,068
知ってるんですか?
250
00:17:11,068 --> 00:17:13,768
ああ。
今 一緒にいますか?
251
00:17:17,107 --> 00:17:19,509
いない。
連絡取れませんか?
252
00:17:19,509 --> 00:17:21,209
方法を考える。
253
00:17:24,531 --> 00:17:27,000
リナとマッキーが危ない。
254
00:17:27,000 --> 00:17:28,935
今から向かいます。
待て。
255
00:17:28,935 --> 00:17:30,804
ひょっとしたら 向こうも
特定されてるかもしれない➡
256
00:17:30,804 --> 00:17:33,907
行くのは危険だ。
だからこそ行くんだろうが!
257
00:17:33,907 --> 00:17:35,909
ブチッ ツーツー
258
00:17:35,909 --> 00:17:45,202
♬~
259
00:17:45,202 --> 00:17:47,137
桐島君➡
260
00:17:47,137 --> 00:17:51,341
桐島君は大山のところに戻って。
261
00:17:51,341 --> 00:17:53,910
それが一番安全よ。
えっ?
262
00:17:53,910 --> 00:17:57,064
(山守)
私 もう誰も巻き込みたくないの。
263
00:17:57,064 --> 00:18:00,067
これからは1人でやる。 今まで
ほんとに どうもありがとう。
264
00:18:00,067 --> 00:18:01,868
(桐島)お前まで何言ってんだ。
265
00:18:01,868 --> 00:18:04,468
どうにもならないことは
わかってるだろう。
266
00:18:11,778 --> 00:18:13,497
えっ?
267
00:18:13,497 --> 00:18:16,197
何かあった?
そんな…。
268
00:18:19,686 --> 00:18:21,338
(TV) 速報です。
269
00:18:21,338 --> 00:18:24,441
(TV) 警察はテロ組織 アバランチの
首謀者として➡
270
00:18:24,441 --> 00:18:27,711
大道寺元官房長官を
緊急逮捕しました。
271
00:18:27,711 --> 00:18:30,731
はっ…。
(TV) 大道寺容疑者は3年前➡
272
00:18:30,731 --> 00:18:34,868
収賄の疑いで官房長官を
辞任させられたことを恨み➡
273
00:18:34,868 --> 00:18:36,937
アバランチを結成したと見られ➡
274
00:18:36,937 --> 00:18:39,906
活動資金などを
工面していたということです。
275
00:18:39,906 --> 00:18:41,842
うそ。
(TV) 大道寺容疑者は…。
276
00:18:41,842 --> 00:18:46,113
(桐島)
これで後ろ盾も完全に失った。
277
00:18:46,113 --> 00:18:48,031
(TV) 一連の計画を
アバランチに実行…。
278
00:18:48,031 --> 00:18:51,331
はぁ…。
(TV) 警察は調べを進めています。
279
00:18:53,403 --> 00:19:06,103
280
00:19:09,119 --> 00:19:12,122
(歯医者)ハブラシ選びのポイントは
(上戸)ズバリ ヘッドの薄さ!
281
00:19:12,122 --> 00:19:14,391
《薄いハブラシなら奥まで届きやすいんです》
282
00:19:14,391 --> 00:19:17,027
決めた!ハブラシは 薄さで選ぶ!
283
00:19:17,027 --> 00:19:19,096
《歯垢除去率 1.4倍!》
284
00:19:19,096 --> 00:19:21,098
♬~「クリニカ」《極薄ヘッド》
285
00:19:23,100 --> 00:19:25,902
(だいすけお兄さん) 「キレイキレイ」は
ウイルス・細菌に効く ハンドソープ!
286
00:19:25,902 --> 00:19:27,904
《明日のために 手を洗おう》
287
00:19:27,904 --> 00:19:30,006
《キレイをつなげば 心が近づく》
288
00:19:30,006 --> 00:19:33,376
ひろげよう (全員)キレイの輪!
289
00:19:33,376 --> 00:19:36,113
♬~「キレイキレイ」
《オートディスペンサーでた!》
290
00:20:38,425 --> 00:20:45,599
291
00:20:45,599 --> 00:20:47,199
≫(ドアの開閉音)
292
00:20:50,971 --> 00:20:52,571
お疲れさまです。
293
00:20:56,626 --> 00:20:58,678
大道寺元官房長官➡
294
00:20:58,678 --> 00:21:00,630
アバランチと
関係があったんですね。
295
00:21:00,630 --> 00:21:04,734
ええ。
秘密にしていて ごめんなさい。
296
00:21:04,734 --> 00:21:09,539
また
やり直せますよね アバランチ。
297
00:21:09,539 --> 00:21:12,275
西城君 あなたは もう外れて。
298
00:21:12,275 --> 00:21:17,180
はっ?
大山の作戦は成功した。 それに➡
299
00:21:17,180 --> 00:21:20,317
藤田が大山に囲われて
生きていたの。➡
300
00:21:20,317 --> 00:21:23,803
ここからの闘いに
あなたは関係ない。➡
301
00:21:23,803 --> 00:21:27,591
それに もうじき 辞令が出て➡
302
00:21:27,591 --> 00:21:29,776
あなたは元の部署に戻るでしょ。
303
00:21:29,776 --> 00:21:32,979
そこで
自分の仕事をしっかり全うして。
304
00:21:32,979 --> 00:21:34,631
今までありがとう。
305
00:21:34,631 --> 00:21:37,167
いや ちょっと待ってくださいよ。
306
00:21:37,167 --> 00:21:40,170
じゃあ この悔しい気持ちも➡
307
00:21:40,170 --> 00:21:42,205
許せない怒りも➡
308
00:21:42,205 --> 00:21:44,474
全部飲み込めってことですか?
309
00:21:44,474 --> 00:21:46,074
そうよ。
310
00:21:48,712 --> 00:21:53,566
俺は
大山さんは間違ってると思います。
311
00:21:53,566 --> 00:21:57,003
ウチさんは
正しいことをしたと思います。
312
00:21:57,003 --> 00:21:59,372
だとしても➡
313
00:21:59,372 --> 00:22:02,272
あなたにできることは
もう何もない。
314
00:22:15,438 --> 00:22:17,038
はぁ…。
315
00:22:26,566 --> 00:22:28,234
(回想 藤田)⦅誕生日プレゼント。⦆
⦅えっ。⦆
316
00:22:28,234 --> 00:22:29,919
⦅大切にしろよ。⦆
(羽生・藤田)⦅はははっ。⦆
317
00:22:29,919 --> 00:22:33,273
⦅藤田さん!⦆
(藤田)⦅羽生!⦆
318
00:22:33,273 --> 00:22:35,508
(戸倉)
⦅生き残ったのは お前だけだ。⦆
319
00:22:35,508 --> 00:22:38,411
(山守)⦅一緒に闘ってほしい。
力を貸して。⦆
320
00:22:38,411 --> 00:22:41,511
(あかり)⦅正義は勝つよね?⦆
321
00:22:44,701 --> 00:22:46,469
⦅ここから始まるの。⦆
322
00:22:46,469 --> 00:22:49,572
⦅あんたの罪が
どう裁かれるべきかは➡
323
00:22:49,572 --> 00:22:53,772
この動画を見ている
全ての人間に委ねる。⦆
324
00:22:55,879 --> 00:22:58,164
(蘭子)⦅あなた… アバランチ?⦆
325
00:22:58,164 --> 00:22:59,833
⦅よく頑張ったな。⦆
326
00:22:59,833 --> 00:23:02,302
(打本)
⦅でも 仲間って いいもんだな。⦆
327
00:23:02,302 --> 00:23:05,602
⦅自分の正義は自分で決めてよ。⦆
328
00:23:09,242 --> 00:23:10,910
(リナ)⦅マッキーが捕まった!⦆
329
00:23:10,910 --> 00:23:12,579
⦅山守さんが
大山さんに連れていかれました。⦆
330
00:23:12,579 --> 00:23:15,398
(山守)⦅最優先は
メンバー全員が無事であること。⦆
331
00:23:15,398 --> 00:23:17,717
⦅いつか俺が あなたが
やってきたことに対して➡
332
00:23:17,717 --> 00:23:21,137
正当な罪を償わせてやる。⦆
333
00:23:21,137 --> 00:23:23,707
(藤田)⦅お前は直感に従って➡
334
00:23:23,707 --> 00:23:25,842
誰よりも先を走れ。⦆
335
00:23:25,842 --> 00:23:27,642
⦅正義の力を信じて。⦆
336
00:23:31,364 --> 00:23:33,700
(打本)
⦅いい仲間に出会えて良かった。➡⦆
337
00:23:33,700 --> 00:23:36,936
⦅雪崩
起きるって信じてるからな!⦆
338
00:23:36,936 --> 00:23:56,406
♬~
339
00:23:56,406 --> 00:24:04,606
♬~
340
00:24:24,401 --> 00:24:44,404
341
00:24:44,404 --> 00:24:59,519
342
00:24:59,519 --> 00:25:01,119
はぁ…。
343
00:25:07,076 --> 00:25:09,076
うっ。 うっ うっ…。
344
00:25:10,830 --> 00:25:13,030
あっ!うっ!
345
00:25:15,101 --> 00:25:17,303
うっ!リナ 俺だ。
346
00:25:17,303 --> 00:25:19,472
うっ!うっ…。
(リナ)えっ?
347
00:25:19,472 --> 00:25:22,509
羽生?
そう… うん。
348
00:25:22,509 --> 00:25:24,944
うっ はぁ…。
349
00:25:24,944 --> 00:25:27,147
羽生ちゃん?
あぁ~ マッキー。
350
00:25:27,147 --> 00:25:29,098
あっ 痛っ。
351
00:25:29,098 --> 00:25:31,601
ごめん ごめん。
は~い まあ。
352
00:25:31,601 --> 00:25:33,403
はいは~い。
羽生か。
353
00:25:33,403 --> 00:25:35,472
は~い。
354
00:25:35,472 --> 00:25:37,140
これ めちゃくちゃうまいな。
355
00:25:37,140 --> 00:25:40,977
ふふっ ゆっくり食べなよ。
食べてるよ。
356
00:25:40,977 --> 00:25:42,645
おっ。
はい どうぞ。
357
00:25:42,645 --> 00:25:44,397
おっ。
すご。
358
00:25:44,397 --> 00:25:47,000
まさか リナが料理できるとはな。
359
00:25:47,000 --> 00:25:49,235
ここにいたら
料理くらいしか楽しみないからね。
360
00:25:49,235 --> 00:25:51,871
んっ。
361
00:25:51,871 --> 00:25:53,773
マッキー
これ めちゃくちゃうまい。
362
00:25:53,773 --> 00:25:55,441
うそ~。
うん。
363
00:25:55,441 --> 00:25:57,710
サバイバルは楽しまないとね。➡
364
00:25:57,710 --> 00:26:00,363
マッキー マジで何もできないから。
だろうな。
365
00:26:00,363 --> 00:26:02,665
あっ!何だよ それ。
(羽生・リナ)はははっ。
366
00:26:02,665 --> 00:26:05,935
羽生ちゃんはさ 腹減ってるからさ
うまい つってるだけだよ。
367
00:26:05,935 --> 00:26:07,837
確かに。
あぁ? 殺すよ。
368
00:26:07,837 --> 00:26:11,007
怖っ。
ははははっ。
369
00:26:11,007 --> 00:26:13,276
うまっ。
(リナ)んっ でしょ?
370
00:26:13,276 --> 00:26:16,279
うん。
な~んか久々だな この感じ。
371
00:26:16,279 --> 00:26:18,998
(リナ)ねっ
私たちも羽生が来て落ち着いたわ。
372
00:26:18,998 --> 00:26:21,834
まっ 俺は自分ちのベッドで
早く寝たいけどね。
373
00:26:21,834 --> 00:26:23,937
えっ?
慣れたら どこでも寝れるよ。
374
00:26:23,937 --> 00:26:25,738
いいな~ 鈍感な人は。
375
00:26:25,738 --> 00:26:27,941
あっ 何か言った?
いや 聞こえてるし。
376
00:26:27,941 --> 00:26:30,210
言うな じゃあ。
(リナ)はははっ。
377
00:26:30,210 --> 00:26:32,946
ふふふっ。
(リナ)飽きた これ飽きた。
378
00:26:32,946 --> 00:26:35,298
ははっ はははっ
いや 自分で言ったんだろ。
379
00:26:35,298 --> 00:26:38,017
もう失いたくねぇな。
380
00:26:38,017 --> 00:26:39,836
ん?
381
00:26:39,836 --> 00:26:41,436
いや…。
382
00:26:46,409 --> 00:26:48,645
アバランチな➡
383
00:26:48,645 --> 00:26:51,064
もう終わりだ。
384
00:26:51,064 --> 00:26:54,000
どういうこと?
ん? 言ったとおりだよ。
385
00:26:54,000 --> 00:26:57,537
解散だ。 もう終わり 終了。
386
00:26:57,537 --> 00:27:00,373
何言ってんの?
ここで引けるわけないじゃん。
387
00:27:00,373 --> 00:27:02,909
そもそも
その考えが間違ってたんだよ。
388
00:27:02,909 --> 00:27:05,612
えっ?
生き抜くことが全てだ。
389
00:27:05,612 --> 00:27:07,597
はっ… 本気で言ってんの?
390
00:27:07,597 --> 00:27:09,599
ああ。
ウチさん 死んだんだよ?
391
00:27:09,599 --> 00:27:11,834
だからこそだよ。
(リナ)何言ってんの?
392
00:27:11,834 --> 00:27:14,834
2人には自分の命
大事にしてほしいんだよ。
393
00:27:20,343 --> 00:27:24,397
羽生 前に言ってくれたよね。
394
00:27:24,397 --> 00:27:28,397
大丈夫 絶対 悪は滅びるって。
395
00:27:30,169 --> 00:27:33,906
その言葉 信じて
ここまでやってきたんじゃん。
396
00:27:33,906 --> 00:27:36,442
俺だって そうだよ。
397
00:27:36,442 --> 00:27:39,879
姉ちゃんの事件のときに
俺に言ってくれたよね?
398
00:27:39,879 --> 00:27:43,366
決着つけなくていいのかって。
399
00:27:43,366 --> 00:27:45,866
いいの? 羽生ちゃんは。
400
00:27:50,573 --> 00:27:54,043
(リナ)羽生。
あぁ~。
401
00:27:54,043 --> 00:27:55,845
何とか言えよ。
402
00:27:55,845 --> 00:27:58,045
う~ん。
403
00:28:01,184 --> 00:28:05,571
ごちそうさま うまかったよ。
404
00:28:05,571 --> 00:28:09,342
じゃあな。
羽生。
405
00:28:09,342 --> 00:28:10,942
あぁ~。
406
00:28:13,646 --> 00:28:17,617
2人共
これからは自分の人生を生きろ。
407
00:28:17,617 --> 00:28:19,302
何だよ それ。➡
408
00:28:19,302 --> 00:28:20,902
羽生!
409
00:28:34,701 --> 00:28:36,301
(リナ)はぁ~。
410
00:29:09,085 --> 00:29:12,088
(歯医者)ハブラシ選びのポイントは
(上戸)ズバリ ヘッドの薄さ!
411
00:29:12,088 --> 00:29:14,357
《薄いハブラシなら奥まで届きやすいんです》
412
00:29:14,357 --> 00:29:16,993
決めた!ハブラシは 薄さで選ぶ!
413
00:29:16,993 --> 00:29:19,062
《歯垢除去率 1.4倍!》
414
00:29:19,062 --> 00:29:21,064
♬~「クリニカ」《極薄ヘッド》
415
00:29:23,066 --> 00:29:25,101
♬~
(高畑)頭痛い…
《バファリン 効いてくれるよね》
416
00:29:25,101 --> 00:29:27,601
《でも 眠くなると困るな…》
417
00:29:29,072 --> 00:29:31,074
(姪)おねーちゃん?
<バファリンAは➡
418
00:29:31,074 --> 00:29:33,409
眠くなる成分が 無配合なんです>
419
00:29:33,409 --> 00:29:36,079
いたみは止める わたしを止めない
♬~《ぴんぽん》
420
00:30:38,441 --> 00:30:46,799
421
00:30:46,799 --> 00:30:48,399
はぁ~。
422
00:31:08,404 --> 00:31:10,873
423
00:31:10,873 --> 00:31:12,942
⦅さっき道で
「毎朝ジャーナル」の記者さんに➡
424
00:31:12,942 --> 00:31:14,610
声かけられちゃった。⦆
425
00:31:14,610 --> 00:31:16,479
⦅アバランチについて
どう思いますかって。⦆
426
00:31:16,479 --> 00:31:18,331
⦅「毎朝ジャーナル」って あの?⦆
⦅うん。⦆
427
00:31:18,331 --> 00:31:21,067
⦅姉ちゃんの被害者遺族として
どう思うかって聞かれた。⦆
428
00:31:21,067 --> 00:31:24,170
⦅だから もっとやっちゃえ
って感じって言っといた。⦆
429
00:31:24,170 --> 00:31:26,055
⦅それだけですか?⦆
⦅うん。⦆
430
00:31:26,055 --> 00:31:28,541
⦅何か 事件の被害者の人たちが
どう感じてるのか➡
431
00:31:28,541 --> 00:31:30,209
取材して回ってるんだって。⦆
432
00:31:30,209 --> 00:31:32,645
(亜矢)「毎朝ジャーナル」の
記者さんでしたら➡
433
00:31:32,645 --> 00:31:35,464
私のところにも取材に来ました。
434
00:31:35,464 --> 00:31:38,801
アバランチの件で
何を感じてますかって。
435
00:31:38,801 --> 00:31:40,469
どなたか わかりますか?
436
00:31:40,469 --> 00:31:43,406
あっ。
437
00:31:43,406 --> 00:31:46,275
えっと…➡
438
00:31:46,275 --> 00:31:49,579
この人です。
439
00:31:49,579 --> 00:31:51,964
「遠山亮」。
440
00:31:51,964 --> 00:31:53,733
(亜矢)その人が言ってました。
441
00:31:53,733 --> 00:31:56,419
私みたいに
アバランチに感謝している人は➡
442
00:31:56,419 --> 00:31:58,771
たくさんいるって。
443
00:31:58,771 --> 00:32:03,309
あっ… そうですか。
444
00:32:03,309 --> 00:32:08,881
(亜矢)私はアバランチは
テロリストじゃないと思います。
445
00:32:08,881 --> 00:32:10,533
えっ?
446
00:32:10,533 --> 00:32:15,433
アバランチには
心から感謝してるんです。
447
00:32:17,974 --> 00:32:20,610
ははっ…。
448
00:32:20,610 --> 00:32:23,880
ご協力ありがとうございます。
449
00:32:23,880 --> 00:32:26,132
(亜矢)いえ。
450
00:32:26,132 --> 00:32:27,817
あっ すいません。
はい。
451
00:32:27,817 --> 00:32:31,637
遠山さんって方いますか?
はい あの人です。
452
00:32:31,637 --> 00:32:33,637
あっ ありがとうございます。
はい。
453
00:32:39,612 --> 00:32:41,812
遠山さんですか?
454
00:32:43,633 --> 00:32:46,233
(遠山)あなたは。
えっ?
455
00:32:50,439 --> 00:32:52,508
あっ…。
456
00:32:52,508 --> 00:32:54,944
こちらです。
457
00:32:54,944 --> 00:32:56,679
どうぞ おかけください。
458
00:32:56,679 --> 00:32:58,279
ありがとうございます。
459
00:33:01,400 --> 00:33:04,804
あの日 会場にいたんですか?
460
00:33:04,804 --> 00:33:06,739
ええ。
461
00:33:06,739 --> 00:33:09,008
西城さんが
アバランチのメンバーと➡
462
00:33:09,008 --> 00:33:11,208
一緒にいたところも
確認しています。
463
00:33:13,613 --> 00:33:16,313
(遠山)アバランチと
どんな関わりがあるんですか?
464
00:33:18,117 --> 00:33:19,717
僕は…。
465
00:33:21,804 --> 00:33:24,173
アバランチのメンバーです。
466
00:33:24,173 --> 00:33:26,742
えっ?
467
00:33:26,742 --> 00:33:32,264
何が起こってるのか
お話したいと思います。
468
00:33:32,264 --> 00:33:37,019
それと僕に知恵を貸してください。
469
00:33:37,019 --> 00:33:41,073
どうすれば
みんなの無実を晴らせるのか。
470
00:33:41,073 --> 00:34:00,409
♬~
471
00:34:00,409 --> 00:34:18,411
♬~
472
00:34:18,411 --> 00:34:20,813
♬~
473
00:34:20,813 --> 00:34:23,632
(遠山)⦅極東リサーチというのは
私も聞いたことがあります。⦆
474
00:34:23,632 --> 00:34:25,634
⦅僕の情報網からも
探ってみるので➡
475
00:34:25,634 --> 00:34:27,703
思い当たる人物のデータが
見つかったら➡
476
00:34:27,703 --> 00:34:29,972
共有いただけますか?⦆
⦅わかりました。⦆
477
00:34:29,972 --> 00:34:32,308
(PC)(メール受信音)
478
00:34:32,308 --> 00:34:33,976
来た。
479
00:34:33,976 --> 00:34:52,144
♬~
480
00:34:52,144 --> 00:34:53,813
(PC)
481
00:34:53,813 --> 00:35:12,398
♬~
482
00:35:12,398 --> 00:35:14,100
♬~
483
00:35:14,100 --> 00:35:17,053
例の自衛隊にいたときのお話…。
484
00:35:17,053 --> 00:35:20,206
(遠山)⦅極東リサーチの
違法行為を暴きましょう。⦆
485
00:35:20,206 --> 00:35:22,641
⦅警察から極東リサーチに➡
486
00:35:22,641 --> 00:35:25,211
銃火器などの武器が
横流しされてるとしたら➡
487
00:35:25,211 --> 00:35:27,211
そこは突けるはずです。⦆
488
00:35:30,666 --> 00:35:32,401
よし。
489
00:35:32,401 --> 00:35:42,601
♬~
490
00:35:50,503 --> 00:35:55,303
この度は本当にご愁傷さまでした。
491
00:36:00,346 --> 00:36:04,934
(さなえ)
指輪 ず~っとつけてたんですね。
492
00:36:04,934 --> 00:36:07,403
(山守)あっ。
493
00:36:07,403 --> 00:36:09,071
(さなえ)父とは➡
494
00:36:09,071 --> 00:36:13,576
職場が一緒とか
そんな感じですか?
495
00:36:13,576 --> 00:36:15,744
はい。
496
00:36:15,744 --> 00:36:20,232
ひょっとしてアバランチ?
497
00:36:20,232 --> 00:36:21,901
えっ?
498
00:36:21,901 --> 00:36:25,838
見てましたよ 配信。➡
499
00:36:25,838 --> 00:36:29,975
お父さんだって
すぐにわかりました。➡
500
00:36:29,975 --> 00:36:33,445
ばかなことやってんなと思って
見てたんです。
501
00:36:33,445 --> 00:36:36,148
頼むからバレないでくれって➡
502
00:36:36,148 --> 00:36:38,248
はらはらして見てました。
503
00:36:42,238 --> 00:36:44,138
違いますよね?
504
00:36:48,310 --> 00:36:50,045
えっ?
505
00:36:50,045 --> 00:36:54,099
お父さんは➡
506
00:36:54,099 --> 00:36:57,499
爆弾魔なんかじゃないですよね?
507
00:37:01,173 --> 00:37:03,509
ばかで不器用だけど➡
508
00:37:03,509 --> 00:37:05,828
優しいお父さんだったんです。➡
509
00:37:05,828 --> 00:37:08,948
悪いことなんてできるわけがない。
510
00:37:08,948 --> 00:37:12,168
何かの間違いですよね。
511
00:37:12,168 --> 00:37:13,768
はぁ~。
512
00:37:16,705 --> 00:37:18,374
もちろんです。➡
513
00:37:18,374 --> 00:37:23,345
お父様が爆弾を持って
1人で犠牲になり➡
514
00:37:23,345 --> 00:37:28,334
大勢の人の命を
救ってくださったんです。
515
00:37:28,334 --> 00:37:31,937
ううっ…。
516
00:37:31,937 --> 00:37:37,760
何やってんだよ ばかおやじ。
517
00:37:37,760 --> 00:37:43,432
あの
本当に申し訳ございませんでした。
518
00:37:43,432 --> 00:37:45,267
(さなえ)謝らないでよ。
519
00:37:45,267 --> 00:37:49,271
ねえ お父さんは ううっ…➡
520
00:37:49,271 --> 00:37:52,671
お父さんは
正しいことをしたんでしょ?
521
00:37:55,544 --> 00:37:58,447
はい➡
522
00:37:58,447 --> 00:38:00,099
もちろんです。
523
00:38:00,099 --> 00:38:02,101
ううっ…。
524
00:38:02,101 --> 00:38:08,974
♬~
525
00:38:08,974 --> 00:38:10,993
失礼いたします。
526
00:38:10,993 --> 00:38:18,734
♬~
527
00:38:18,734 --> 00:38:20,402
はぁ~。
528
00:38:20,402 --> 00:38:22,071
≪山守さん。
はっ…。
529
00:38:22,071 --> 00:38:25,708
お疲れっす。
えっ?
530
00:38:25,708 --> 00:38:27,726
ちょ… 何やってんの?
531
00:38:27,726 --> 00:38:30,579
いやいや ここにいたら
会えるかなと思って 大正解。
532
00:38:30,579 --> 00:38:33,465
えっ?
ははっ とりあえず行きましょ。
533
00:38:33,465 --> 00:38:36,065
俺 今 指名手配中なんで。
534
00:41:08,437 --> 00:41:10,122
ピピッ(車の解錠音)
535
00:41:10,122 --> 00:41:12,975
どうぞ どうぞ。
何か 数日 会ってないだけで➡
536
00:41:12,975 --> 00:41:14,777
久々な感じしますね。
537
00:41:14,777 --> 00:41:17,346
そうね。
よいしょ。
538
00:41:17,346 --> 00:41:19,446
あぁ すいません。 あぁ~。
539
00:41:22,034 --> 00:41:24,134
飲みます?
大丈夫。
540
00:41:30,242 --> 00:41:32,142
あぁ~。
541
00:41:34,012 --> 00:41:37,966
藤田さん 会ったんすよね?
542
00:41:37,966 --> 00:41:40,402
ええ。
どうでした? 元気でした?
543
00:41:40,402 --> 00:41:43,238
ははっ よく生きてましたよね。
544
00:41:43,238 --> 00:41:46,675
やけど
すごかったんじゃないですか?
545
00:41:46,675 --> 00:41:48,343
ええ。
546
00:41:48,343 --> 00:41:50,643
あんときは楽しかったな。
547
00:41:52,915 --> 00:41:56,869
また あの日々に戻りたいっすね。
548
00:41:56,869 --> 00:41:59,905
そうね。 でも もう戻れない。
549
00:41:59,905 --> 00:42:01,623
アバランチは失敗した。
550
00:42:01,623 --> 00:42:05,077
そうっすね
アバランチは もう終わりっすね。
551
00:42:05,077 --> 00:42:06,677
ええ。
552
00:42:13,886 --> 00:42:17,439
でも
まだ1人で闘うって目してますね。
553
00:42:17,439 --> 00:42:19,339
ははははっ。
554
00:42:22,010 --> 00:42:25,564
山守さん➡
555
00:42:25,564 --> 00:42:28,264
死んじゃだめっすよ。
556
00:42:37,893 --> 00:42:41,393
ふっ ありがとう。
557
00:42:54,910 --> 00:42:56,578
ふっ。
558
00:42:56,578 --> 00:43:02,734
♬~
559
00:43:02,734 --> 00:43:04,870
これはOK。
560
00:43:04,870 --> 00:43:08,574
⦅それと
これも調べてほしいんです。⦆
561
00:43:08,574 --> 00:43:17,399
♬~
562
00:43:17,399 --> 00:43:19,067
≪(ドアの開閉音)
563
00:43:19,067 --> 00:43:32,130
♬~
564
00:43:32,130 --> 00:43:34,550
まだ諦めてないって顔してるわね。
565
00:43:34,550 --> 00:43:38,837
ええ 昨日 言ったとおりです
絶対に諦めません。
566
00:43:38,837 --> 00:43:41,323
で? 何をしようとしてるわけ?
567
00:43:41,323 --> 00:43:43,175
「毎朝ジャーナル」の記者に➡
568
00:43:43,175 --> 00:43:45,577
アバランチのことを全て話しました。
えっ?
569
00:43:45,577 --> 00:43:48,830
極東リサーチと警察内部の
イリーガルな関係がつかめれば➡
570
00:43:48,830 --> 00:43:50,499
そこから
切り崩せるんじゃないかと。
571
00:43:50,499 --> 00:43:52,401
(山守)あのね 西城君➡
572
00:43:52,401 --> 00:43:54,403
それが記事として
世に出ることはないし➡
573
00:43:54,403 --> 00:43:56,705
万が一 出たとしても
せいぜいゴシップ記事よ。➡
574
00:43:56,705 --> 00:43:58,640
根幹を揺るがすことにはならない。
575
00:43:58,640 --> 00:44:00,876
もし➡
576
00:44:00,876 --> 00:44:03,676
俺のおやじが
関わっていてもですか?
577
00:44:06,398 --> 00:44:09,134
俺のおやじは
3年前のテロ事件の➡
578
00:44:09,134 --> 00:44:12,721
最後の生き証人で共犯者です。
579
00:44:12,721 --> 00:44:15,807
罪に問えれば➡
580
00:44:15,807 --> 00:44:19,444
きっと何か変わるはずです。
581
00:44:19,444 --> 00:44:21,644
大山にも届きますよ。
582
00:44:24,449 --> 00:44:27,936
はぁ~。
583
00:44:27,936 --> 00:44:30,472
どうしても引かないのね。
584
00:44:30,472 --> 00:44:33,642
はい。
585
00:44:33,642 --> 00:44:35,644
羽生に似ちゃったのね。
586
00:44:35,644 --> 00:44:44,236
♬~
587
00:44:44,236 --> 00:44:45,904
≫(足音)
588
00:44:45,904 --> 00:44:55,347
♬~
589
00:44:55,347 --> 00:44:56,999
(桐島)結論は出たか?
590
00:44:56,999 --> 00:45:00,369
ええ。
(桐島)どうするんだ?
591
00:45:00,369 --> 00:45:03,705
最後にお願いを聞いてほしい。➡
592
00:45:03,705 --> 00:45:06,208
これから藤田と会って話をする。➡
593
00:45:06,208 --> 00:45:09,995
もしものときのために
会う時間と場所を把握してほしい。
594
00:45:09,995 --> 00:45:11,997
何だよ もしものときって。
595
00:45:11,997 --> 00:45:13,797
決まったら連絡する。
596
00:45:15,567 --> 00:45:17,336
お願いね。
597
00:45:17,336 --> 00:45:19,988
おい 何する気だ。
598
00:45:19,988 --> 00:45:27,079
♬~
599
00:45:27,079 --> 00:45:28,730
(メール マナーモード)
600
00:45:28,730 --> 00:45:42,477
♬~
601
00:45:44,146 --> 00:45:54,156
♬~
602
00:45:54,156 --> 00:45:57,492
(マナーモード)
603
00:45:57,492 --> 00:45:59,144
(遠山)もしもし。
お疲れさまです。
604
00:45:59,144 --> 00:46:01,747
西城尚也さんのこと
わかりましたよ。
605
00:46:01,747 --> 00:46:03,965
ほんとですか?
数年前➡
606
00:46:03,965 --> 00:46:07,335
拳銃や銃火器を横流ししている
疑惑があった人物です。
607
00:46:07,335 --> 00:46:09,788
そのときは
内部リークがあったのを➡
608
00:46:09,788 --> 00:46:12,107
上が
もみ消したみたいなんですけど➡
609
00:46:12,107 --> 00:46:14,609
証拠は集められそうです。
610
00:46:14,609 --> 00:46:16,745
是非 お願いします。
611
00:46:16,745 --> 00:46:18,397
ところで あの➡
612
00:46:18,397 --> 00:46:21,500
西城さんと
名字が一緒なんですけど➡
613
00:46:21,500 --> 00:46:23,168
ひょっとして…。
614
00:46:23,168 --> 00:46:28,168
はぁ~ ええ 僕の父です。
615
00:46:30,175 --> 00:46:32,275
ありがとうございます 遠山さん。
616
00:46:52,414 --> 00:46:57,002
617
00:46:57,002 --> 00:47:16,404
♬~
618
00:47:16,404 --> 00:47:36,408
♬~
619
00:47:36,408 --> 00:47:56,411
♬~
620
00:47:56,411 --> 00:47:58,563
♬~
621
00:47:58,563 --> 00:48:00,232
はぁ~。
622
00:48:00,232 --> 00:48:14,980
♬~
623
00:48:14,980 --> 00:48:17,699
(尚也)何だ? 話というのは。
624
00:48:17,699 --> 00:48:23,505
♬~
625
00:48:23,505 --> 00:48:27,008
アバランチの件についてか。
626
00:48:27,008 --> 00:48:30,645
ああ そうだよ。
627
00:48:30,645 --> 00:48:50,398
♬~
628
00:48:50,398 --> 00:48:55,998
♬~
629
00:49:14,406 --> 00:49:16,241
630
00:49:16,241 --> 00:49:17,841
はっ?
631
00:49:32,741 --> 00:49:36,761
藤田さん
ちゃんと生きてたんすね。
632
00:49:36,761 --> 00:49:38,663
元気そうじゃないっすか。
633
00:49:38,663 --> 00:49:42,200
ふっ お前もな。
あっ わかります?
634
00:49:42,200 --> 00:49:44,900
最高の仲間に出会えたんで。
635
00:49:47,105 --> 00:49:49,441
まさか
お前からDMが来るとはな。
636
00:49:49,441 --> 00:49:53,641
ははっ ちゃんと見てたんすね
アバランチチャンネル。
637
00:49:56,331 --> 00:49:57,999
相変わらず まめっすね。
638
00:49:57,999 --> 00:50:00,669
うるせぇよ。
639
00:50:00,669 --> 00:50:03,071
で?
640
00:50:03,071 --> 00:50:05,671
一体何があったんすか?
641
00:50:14,699 --> 00:50:16,368
あざっす。
642
00:50:16,368 --> 00:50:18,903
(藤田)せっかくのプレゼント➡
643
00:50:18,903 --> 00:50:21,640
現場に置き忘れやがって。
ふっ。
644
00:50:21,640 --> 00:50:24,040
大切にしろ つったろ?
645
00:50:29,764 --> 00:50:32,734
今 極東リサーチなんすね。
646
00:50:32,734 --> 00:50:34,334
そうだ。
647
00:50:36,071 --> 00:50:41,071
お前は俺が言ったとおり
直感で自分の正義を信じた。
648
00:50:43,578 --> 00:50:48,900
それが今は俺の正義と
食い違ってるってわけだ。
649
00:50:48,900 --> 00:50:50,685
なるほどっすね~。
650
00:50:50,685 --> 00:50:52,671
で どうします? 藤田さん。
651
00:50:52,671 --> 00:50:56,271
どちらにしろ 大山には
俺を消せって言われてますよね?
652
00:50:59,978 --> 00:51:04,032
何があっても
大山には つきません。
653
00:51:04,032 --> 00:51:07,102
それは俺の直感です。
654
00:51:07,102 --> 00:51:11,673
3年前
俺も含めて全員死んでれば➡
655
00:51:11,673 --> 00:51:14,576
お前と敵にならずに済んだのにな。
656
00:51:14,576 --> 00:51:16,578
♬「EN」
657
00:51:16,578 --> 00:51:20,365
♬~
658
00:51:20,365 --> 00:51:23,635
ごめんな 羽生。
659
00:51:23,635 --> 00:51:25,303
バン!
660
00:51:25,303 --> 00:51:32,310
♬~
661
00:51:32,310 --> 00:51:36,464
あっ くっ… あぁ~。
662
00:51:36,464 --> 00:51:38,133
はぁ…。
663
00:51:38,133 --> 00:51:48,243
♬~
664
00:51:48,243 --> 00:51:49,843
バン!
665
00:51:51,679 --> 00:51:53,465
(山守)
ここまでよ。 終わりにしましょう。
666
00:51:53,465 --> 00:51:57,068
(藤田)世の中には どうあがいても
変わらないものがある。
667
00:51:57,068 --> 00:52:01,239
大切な仲間が死んだんだ。
これが父さんの正義だったんだ。
668
00:52:01,239 --> 00:52:03,742
(山守)自首してほしい。➡
669
00:52:03,742 --> 00:52:05,342
それ以外に助かる方法はないの。
670
00:52:07,412 --> 00:52:20,212
671
00:52:23,711 --> 00:52:25,311
(山守)信じていい?
52038