Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:05,744
I'll never stop
until we get everyone back.
2
00:00:07,007 --> 00:00:08,418
What if this was his room?
3
00:00:08,883 --> 00:00:10,965
What if this means we had a son?
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,552
Mr. Douglas ate his pineal gland.
5
00:00:14,681 --> 00:00:15,512
What are you doing?
6
00:00:35,035 --> 00:00:38,153
Gentlemen, imagine an army
7
00:00:38,371 --> 00:00:42,581
not burdened with
the weakness of ordinary soldiers.
8
00:00:46,838 --> 00:00:49,205
Men who don't need food.
9
00:00:50,008 --> 00:00:51,840
Who never grow tired.
10
00:00:52,385 --> 00:00:55,218
An army of unstoppable warriors.
11
00:01:04,147 --> 00:01:05,308
The Wild Hunt.
12
00:01:05,565 --> 00:01:07,932
The living can fight until they break.
13
00:01:08,151 --> 00:01:10,233
The dead do not break.
14
00:01:10,862 --> 00:01:14,196
This is what the "Ahnenerbe”
has been searching for.
15
00:01:14,449 --> 00:01:17,157
"Ghost Riders of the storm,
16
00:01:17,368 --> 00:01:20,611
"masters of infinite power."
17
00:01:20,872 --> 00:01:22,954
We are not chasing
fairy tales, "Hauptmann".
18
00:01:23,166 --> 00:01:25,407
The Occult is nothing to toy with.
19
00:01:25,627 --> 00:01:27,334
Neither are the riders of the storm.
20
00:01:28,046 --> 00:01:30,788
- You have seen them?
- They are in the Ruhr Valley.
21
00:01:31,007 --> 00:01:32,839
My "Kampfgruppe"
can secure the area tonight.
22
00:01:33,009 --> 00:01:34,841
An unstoppable army?
23
00:01:35,261 --> 00:01:37,673
Made up of the dead, you say?
24
00:01:37,889 --> 00:01:39,971
With power you have never seen.
25
00:01:41,518 --> 00:01:46,228
Tell me, how would you
control this unstoppable army?
26
00:01:46,439 --> 00:01:49,101
How do you stop the unstoppable?
27
00:01:53,696 --> 00:01:56,779
How is your "Kampfgruppe"
going to stop them?
28
00:02:02,580 --> 00:02:06,949
Tell us. How are you
going to perform this miracle?
29
00:02:07,836 --> 00:02:09,668
With German efficiency.
30
00:06:12,997 --> 00:06:14,829
You're going to bite Stiles?
31
00:06:18,419 --> 00:06:20,126
To get him through the rift.
32
00:06:23,508 --> 00:06:24,919
It's the only way.
33
00:06:25,093 --> 00:06:29,178
Just to clarify, are you planning on biting
everyone in the train station?
34
00:06:29,472 --> 00:06:31,679
With Stiles back,
he'll be able to help us figure out a plan.
35
00:06:31,849 --> 00:06:32,805
He's good at that.
36
00:06:32,975 --> 00:06:36,184
So the plan is to get Stiles
to come up with a plan.
37
00:06:36,771 --> 00:06:37,886
You can shut up now.
38
00:06:38,106 --> 00:06:40,063
Malia, look around.
We're the only ones left in Beacon Hills.
39
00:06:40,274 --> 00:06:42,811
If they take us, Lydia will be
the only one left to haunt the place.
40
00:06:43,069 --> 00:06:44,525
That's why I'm the only person
that's going in.
41
00:06:44,737 --> 00:06:46,102
Liam and Hayden
will stay here with Mason.
42
00:06:46,322 --> 00:06:48,859
As long as somebody is
left in Beacon Hills,
43
00:06:49,075 --> 00:06:51,658
- the Wild Hunt can't move on.
- I like your plan, Scott. I really do,
44
00:06:51,869 --> 00:06:54,406
especially the part about turning Stiles.
45
00:06:55,623 --> 00:06:57,034
- But it can't work.
- How do you know?
46
00:06:57,458 --> 00:06:59,199
Logic. Life experience.
47
00:06:59,419 --> 00:07:01,581
What are the odds that he'll get taken?
What if Stiles isn't there?
48
00:07:01,796 --> 00:07:03,662
What if there's no Beacon Hills
for you to come back to?
49
00:07:03,881 --> 00:07:05,292
- You got a better idea?
- Yeah.
50
00:07:05,466 --> 00:07:07,082
It's called, "run like hell."
51
00:07:08,678 --> 00:07:10,385
So, leave in five?
52
00:07:11,681 --> 00:07:14,673
You promised you'd help us.
We still need to find the rift.
53
00:07:14,892 --> 00:07:16,849
I didn't promise
I'd help you commit suicide.
54
00:07:17,353 --> 00:07:20,015
If you can't help,
we can find it ourselves.
55
00:07:20,273 --> 00:07:23,391
Scoft, I admit that you have
a flair for beating the odds.
56
00:07:24,193 --> 00:07:25,979
But this,
57
00:07:26,195 --> 00:07:27,777
you don't walk away from.
58
00:07:29,157 --> 00:07:30,318
You run.
59
00:07:53,014 --> 00:07:55,051
His tracks outside
lead north from here.
60
00:08:14,118 --> 00:08:15,324
Oh.
61
00:08:19,582 --> 00:08:21,243
This one's gone, too.
62
00:08:23,544 --> 00:08:25,410
Why take a
Ghost Rider's pineal gland?
63
00:08:25,630 --> 00:08:26,870
So I could use this.
64
00:08:37,475 --> 00:08:38,761
What do you want?
65
00:08:38,976 --> 00:08:40,887
Not our pineal gland, I hope.
66
00:08:41,103 --> 00:08:42,343
We're still using them.
67
00:08:42,563 --> 00:08:45,021
I want you to help me
find a Hellhound.
68
00:08:45,858 --> 00:08:48,600
You were tracking him.
You lost his scent.
69
00:08:48,819 --> 00:08:51,277
I found him on you.
Which tells me...
70
00:08:51,447 --> 00:08:53,984
Nothing. I can't help you.
71
00:08:54,659 --> 00:08:56,024
That's too bad.
72
00:08:57,870 --> 00:08:59,406
Then I have no use for you.
73
00:09:05,503 --> 00:09:07,244
Not fast enough.
74
00:09:17,223 --> 00:09:18,258
We'll do it.
75
00:09:19,892 --> 00:09:21,758
We'll do it. Just let him go.
76
00:09:23,312 --> 00:09:24,347
Let him go!
77
00:09:33,281 --> 00:09:36,615
Thank you for volunteering,
"Herr" Argent.
78
00:09:56,679 --> 00:09:58,135
At least we found his cell.
79
00:09:59,056 --> 00:10:00,672
That means something.
80
00:10:03,269 --> 00:10:04,600
It's a relic.
81
00:10:05,605 --> 00:10:06,970
That only means one thing.
82
00:10:07,315 --> 00:10:09,181
It means he's not dead, Mason.
83
00:10:10,109 --> 00:10:12,100
And that there's still a chance.
84
00:10:14,864 --> 00:10:16,821
He only has pictures of us.
85
00:10:17,491 --> 00:10:19,778
There's, like,
a hundred pictures here.
86
00:10:20,661 --> 00:10:23,403
And it's just us.
Is that a little weird?
87
00:10:24,582 --> 00:10:27,745
No. It means he loves you.
88
00:10:34,258 --> 00:10:35,919
We need to get him back.
89
00:10:43,059 --> 00:10:46,427
When you were here before, how long
until the Ghost Riders showed up?
90
00:10:46,646 --> 00:10:48,728
- A couple minutes.
- That's reassuring.
91
00:10:48,939 --> 00:10:50,805
What's a rift supposed to look like?
92
00:10:51,567 --> 00:10:53,899
If it's a tear in the fabric of our world.
93
00:10:54,111 --> 00:10:58,230
Theoretically it could look like
anything from a microscopic black hole
94
00:10:58,449 --> 00:11:01,157
to a free-floating Einstein-Rosen bridge.
95
00:11:12,004 --> 00:11:14,041
I really hope it's not up there.
96
00:11:17,510 --> 00:11:18,716
Let's split up.
97
00:11:24,558 --> 00:11:25,673
Hey, look at this.
98
00:11:38,406 --> 00:11:39,612
The rift's not above us.
99
00:11:41,701 --> 00:11:42,657
It's below.
100
00:11:50,876 --> 00:11:53,538
So we should stay here.
Is that what you're thinking?
101
00:11:54,839 --> 00:11:56,500
It doesn't matter where we are.
102
00:11:56,882 --> 00:11:58,464
We still need to figure out
how to fight them.
103
00:11:59,343 --> 00:12:00,424
No one can fight them.
104
00:12:00,594 --> 00:12:01,675
Douglas can.
105
00:12:02,555 --> 00:12:03,761
Does he need to stay in there?
106
00:12:03,973 --> 00:12:04,963
He's still Theo.
107
00:12:05,182 --> 00:12:07,219
Theo saved Scott. Remember?
108
00:12:07,435 --> 00:12:08,550
He can still hear you.
109
00:12:10,354 --> 00:12:12,516
Then he can hear me say
he needs to shut up
110
00:12:12,690 --> 00:12:15,057
so we can figure out
how to fight the Ghost Riders.
111
00:12:15,484 --> 00:12:17,350
You don't need to figure it out.
112
00:12:17,945 --> 00:12:19,606
Because Douglas already did.
113
00:12:21,490 --> 00:12:23,481
If he knew how to fight them,
114
00:12:23,701 --> 00:12:25,567
then he might
know everything about them.
115
00:12:25,870 --> 00:12:28,612
And guess who knows
all about Mr. Douglas?
116
00:12:34,879 --> 00:12:36,495
I can't see a thing.
117
00:12:37,506 --> 00:12:39,247
It's got to be down here somewhere.
118
00:12:50,394 --> 00:12:51,509
Found it!
119
00:12:57,526 --> 00:12:58,766
It's remarkably similar.
120
00:12:58,986 --> 00:12:59,942
To what?
121
00:13:01,864 --> 00:13:03,480
To the Einstein-Rosen bridge.
122
00:13:04,992 --> 00:13:06,278
That's never going to happen.
123
00:13:07,203 --> 00:13:08,534
We're not making that deal.
124
00:13:08,746 --> 00:13:10,157
I hold all the cards.
125
00:13:10,873 --> 00:13:13,991
You're locked in a jail cell.
You have no cards.
126
00:13:14,376 --> 00:13:15,992
You want me to tell you about Douglas.
127
00:13:17,880 --> 00:13:19,291
Break the sword.
128
00:13:21,884 --> 00:13:24,000
Does anyone else
want to do the negotiating?
129
00:13:25,387 --> 00:13:26,673
Break the sword.
130
00:13:26,889 --> 00:13:28,675
I'll break the sword.
I'll break it right in...
131
00:13:28,891 --> 00:13:30,006
Hayden.
132
00:13:34,396 --> 00:13:35,852
You break, I talk.
133
00:13:38,025 --> 00:13:39,481
Come on, guys.
134
00:13:40,778 --> 00:13:43,395
Look, I don't want in anyone's pack.
135
00:13:45,491 --> 00:13:47,107
I don't want anyone's power.
136
00:13:49,119 --> 00:13:50,325
I just wanna stay alive.
137
00:13:50,788 --> 00:13:52,904
How do we know
if we let you out, you won't run?
138
00:13:53,123 --> 00:13:55,911
‘Cause we're not letting him out.
He's going to tell us from in here.
139
00:13:57,920 --> 00:13:59,831
I'm still going to
need some incentive.
140
00:14:39,962 --> 00:14:41,498
He's a "Lowenmensch."
141
00:14:41,755 --> 00:14:43,462
What the hell is a "Lowenmensch?"
142
00:14:43,674 --> 00:14:44,960
It's part-wolf, part-lion.
143
00:14:47,177 --> 00:14:49,134
He was a part of the "Ahnenerbe,”
144
00:14:49,722 --> 00:14:52,840
Himmler's personal project
to use the Occult to win the war.
145
00:15:08,824 --> 00:15:11,657
"Hauptmann",
you should stay away.
146
00:15:11,827 --> 00:15:14,034
All of us, we should stay away.
147
00:15:14,246 --> 00:15:15,862
You've seen them, Grenadier?
148
00:15:16,749 --> 00:15:20,242
They came by storm.
They rode horses.
149
00:15:20,461 --> 00:15:22,372
They were unnatural.
150
00:15:23,213 --> 00:15:24,544
Over here!
151
00:15:25,966 --> 00:15:27,832
We are close.
Spread out!
152
00:15:32,681 --> 00:15:35,548
You've done well, Grenadier Abel.
153
00:15:36,393 --> 00:15:38,054
The "Fuhrer" will be pleased.
154
00:15:54,745 --> 00:15:55,951
Everyone step back.
155
00:16:16,141 --> 00:16:17,302
Please.
156
00:16:18,894 --> 00:16:20,134
No.
157
00:16:21,105 --> 00:16:23,767
"Hauptmann", no.
158
00:16:24,233 --> 00:16:27,351
Thank you for volunteering,
159
00:16:28,988 --> 00:16:30,478
Grenadier Abel.
160
00:16:38,789 --> 00:16:39,824
Schnell.
161
00:17:29,715 --> 00:17:30,830
Incredible.
162
00:17:56,366 --> 00:17:57,527
Take him.
163
00:19:25,873 --> 00:19:27,705
Douglas didn't beat a Ghost Rider.
164
00:19:29,293 --> 00:19:30,283
He ran.
165
00:19:32,462 --> 00:19:33,668
We broke the sword for nothing.
166
00:19:33,881 --> 00:19:36,418
Wait, if that was back in 1943,
167
00:19:36,675 --> 00:19:38,416
where's he been all this time?
168
00:19:38,635 --> 00:19:40,171
Douglas kept looking.
169
00:19:41,597 --> 00:19:44,009
He found a scientist
that he thought could help him.
170
00:19:45,976 --> 00:19:47,091
Three of them.
171
00:20:05,662 --> 00:20:08,654
No, no, no, no, no, no, no!
172
00:20:09,875 --> 00:20:10,831
Stop!
173
00:20:26,892 --> 00:20:29,634
The Ghost Rider's whip
didn't go deep enough to take him,
174
00:20:29,853 --> 00:20:31,719
but left a gash on his back.
175
00:20:31,939 --> 00:20:34,476
He was thrown into the tank
and the wound infected the water.
176
00:20:34,691 --> 00:20:38,355
It mixed with the fluid from the vat
and actually made him stronger.
177
00:20:38,862 --> 00:20:42,105
Soaking it in,
absorbing the power for 70 years.
178
00:20:42,991 --> 00:20:45,983
So, he came out
with the power of an Alpha,
179
00:20:46,203 --> 00:20:48,365
a "Lowenmensch,”
and a Ghost Rider.
180
00:20:49,039 --> 00:20:50,780
A side effect no one could expect.
181
00:20:50,999 --> 00:20:52,330
So he can fight them.
182
00:20:54,503 --> 00:20:55,834
He could stop them.
183
00:20:56,630 --> 00:20:57,995
The Nazis lost the war.
184
00:20:58,298 --> 00:20:59,629
Why is he still obsessed?
185
00:20:59,925 --> 00:21:01,666
What does he want an army for?
186
00:21:02,427 --> 00:21:03,792
He doesn't want it for them.
187
00:21:04,554 --> 00:21:07,467
The Nazis were just a means to an end.
188
00:21:08,684 --> 00:21:10,140
He wants it for himself.
189
00:21:11,353 --> 00:21:14,015
His own personal, supernatural army.
190
00:21:15,816 --> 00:21:17,306
We need to warn Scott.
191
00:21:50,767 --> 00:21:53,304
You know what the best part
about being a werewolf is?
192
00:21:53,895 --> 00:21:55,431
Supernatural hearing.
193
00:22:01,528 --> 00:22:02,734
Did you hear that?
194
00:22:19,421 --> 00:22:22,709
Parrish. Parrish, wake up. Parrish.
195
00:22:26,011 --> 00:22:26,967
I'm sorry.
196
00:22:27,387 --> 00:22:28,343
No.
197
00:22:35,645 --> 00:22:36,760
Parrish!
198
00:22:38,398 --> 00:22:40,355
Parrish!
199
00:22:40,859 --> 00:22:42,315
Parrish, wake up.
200
00:22:44,863 --> 00:22:47,400
That was very brave.
201
00:22:47,616 --> 00:22:48,822
But pointless.
202
00:22:52,537 --> 00:22:53,902
Just crack the whip.
203
00:23:26,696 --> 00:23:29,358
- Yeah, Liam, come on. We gotta hurry.
- We can still find him.
204
00:23:42,003 --> 00:23:42,993
No!
205
00:23:44,214 --> 00:23:45,796
Liam. Run!
206
00:24:11,616 --> 00:24:12,731
Liam.
207
00:25:03,960 --> 00:25:05,450
We have to get to Scott.
208
00:26:05,564 --> 00:26:06,645
Liam.
209
00:26:08,024 --> 00:26:09,480
You have to find Scott.
210
00:26:09,693 --> 00:26:10,808
I'm not leaving you.
211
00:26:17,075 --> 00:26:18,361
You have to.
212
00:26:19,035 --> 00:26:20,901
You can save me on the other side.
213
00:26:26,876 --> 00:26:27,991
I believe in you.
214
00:26:29,879 --> 00:26:30,914
I love you.
215
00:26:33,592 --> 00:26:34,627
Then go.
216
00:27:03,288 --> 00:27:04,824
There's gotta be another way.
217
00:27:06,875 --> 00:27:08,161
We just need to think.
218
00:27:08,627 --> 00:27:09,958
- Think?
- Yeah.
219
00:27:11,046 --> 00:27:14,630
Think about how to get through
a supernatural rift that melts steel.
220
00:27:15,592 --> 00:27:17,333
I didn't say it would be easy.
221
00:27:17,719 --> 00:27:20,837
But it doesn't have to be so hard.
222
00:27:24,893 --> 00:27:26,804
Why is this suddenly so important?
223
00:27:27,020 --> 00:27:28,602
Why can't it wait until tomorrow?
224
00:27:28,813 --> 00:27:31,430
I... 1 don't know how it happened,
but it happened.
225
00:27:31,858 --> 00:27:34,145
Everything
Lydia has been trying to tell us?
226
00:27:34,861 --> 00:27:36,022
It's all true.
227
00:27:45,997 --> 00:27:47,283
His bed,
228
00:27:49,709 --> 00:27:52,872
the clothes he never folds,
his crime board.
229
00:27:55,423 --> 00:27:56,663
He's on the lacrosse team.
230
00:27:57,008 --> 00:27:59,841
I mean, he's terrible,
but he's on the team.
231
00:28:02,389 --> 00:28:03,550
Claudia,
232
00:28:05,725 --> 00:28:06,965
we have a son.
233
00:28:08,895 --> 00:28:10,681
And we can find him
234
00:28:10,897 --> 00:28:12,228
and get him back.
235
00:28:12,440 --> 00:28:14,022
There's nothing here.
236
00:28:23,868 --> 00:28:25,950
You gotta
come in the room, baby.
237
00:28:29,791 --> 00:28:31,077
Come on.
238
00:28:43,972 --> 00:28:47,090
Noah, there's still nothing here.
239
00:29:03,575 --> 00:29:04,656
You're here.
240
00:29:11,082 --> 00:29:12,117
He followed our scent.
241
00:29:12,500 --> 00:29:14,116
I followed your desperation.
242
00:29:16,713 --> 00:29:18,124
We're all in a tough spot.
243
00:29:18,339 --> 00:29:20,831
Desperate to get inside
and save everyone,
244
00:29:21,217 --> 00:29:24,881
and hoping to find a way
to stop this army of the dead.
245
00:29:25,597 --> 00:29:28,259
- We all want the same thing.
- He has a point.
246
00:29:28,475 --> 00:29:32,013
- If he doesn't kill anyone.
- Else. If he doesn't kill anyone else.
247
00:29:32,520 --> 00:29:35,012
All that matters right now
is getting through the rift.
248
00:29:35,231 --> 00:29:36,187
Then you're out of luck.
249
00:29:36,357 --> 00:29:38,189
The rift burns anything
that tries to pass through it.
250
00:29:38,359 --> 00:29:39,849
Perhaps not everything.
251
00:29:45,492 --> 00:29:46,448
Jordan.
252
00:29:48,495 --> 00:29:51,328
If the Hellhound can open the rift,
we all go together.
253
00:29:51,539 --> 00:29:55,328
You're the bad guy.
I'm pretty sure helping you is a bad idea.
254
00:29:55,543 --> 00:29:56,908
Good guy. Bad guy.
255
00:29:57,128 --> 00:29:59,586
When has anything ever been
so black and white?
256
00:29:59,798 --> 00:30:01,505
World War Il.
257
00:30:03,551 --> 00:30:04,541
He's a Nazi.
258
00:30:05,595 --> 00:30:07,051
He wants the Hunt for himself.
259
00:30:07,597 --> 00:30:09,304
He wants his own supernatural army.
260
00:30:15,188 --> 00:30:16,724
We're not letting you through that rift.
261
00:30:16,940 --> 00:30:18,977
"Not letting" me?
I see.
262
00:30:20,193 --> 00:30:22,651
You still think
you have a say in the matter.
263
00:30:48,596 --> 00:30:49,882
Hollenhund.
264
00:30:55,436 --> 00:30:56,392
Parrish, stop!
265
00:31:04,112 --> 00:31:05,068
Wait.
266
00:31:10,118 --> 00:31:11,358
Wunderbar.
267
00:31:20,587 --> 00:31:21,577
Now.
268
00:31:28,636 --> 00:31:29,592
No.
269
00:31:39,314 --> 00:31:40,429
Noah?
270
00:31:41,608 --> 00:31:42,598
Noah?
271
00:31:48,615 --> 00:31:50,856
I don't remember
your birthday last year.
272
00:31:54,871 --> 00:31:57,613
Or what we did
for our anniversary or Christmas for...
273
00:32:00,084 --> 00:32:01,870
I don't know how many years.
274
00:32:02,295 --> 00:32:04,832
That's ridiculous.
We went to Big Sur.
275
00:32:08,468 --> 00:32:09,583
No.
276
00:32:11,054 --> 00:32:12,840
We always wanted to go to Big Sur.
277
00:32:13,056 --> 00:32:15,047
We did. I remember.
278
00:32:16,851 --> 00:32:18,057
No, baby.
279
00:32:20,313 --> 00:32:21,428
We didn't.
280
00:32:26,235 --> 00:32:28,977
I took this picture
on your last good day.
281
00:32:31,866 --> 00:32:33,857
Stiles refused to leave your side.
282
00:32:34,494 --> 00:32:37,361
I was sick.
But I started getting better.
283
00:32:37,872 --> 00:32:39,408
You were yourself all day.
284
00:32:39,624 --> 00:32:42,286
Stiles had his mom back and I...
285
00:32:45,672 --> 00:32:47,037
I had my wife back.
286
00:32:48,508 --> 00:32:50,749
The medication had started to work.
287
00:32:53,346 --> 00:32:55,337
Stiles couldn't stop talking
288
00:32:56,057 --> 00:32:58,924
about school, all the trouble
he'd gotten into.
289
00:32:59,143 --> 00:33:01,100
He tried so hard to stay awake.
290
00:33:01,896 --> 00:33:04,684
When he finally fell asleep,
it was in your arms.
291
00:33:04,941 --> 00:33:06,807
The doctors couldn't explain it.
292
00:33:07,652 --> 00:33:10,394
We started making plans,
started dreaming again.
293
00:33:12,198 --> 00:33:13,814
We just sat together
294
00:33:16,911 --> 00:33:18,743
and watched each other.
295
00:33:22,792 --> 00:33:24,282
We didn't need to talk.
296
00:33:28,506 --> 00:33:30,838
But, when you
finally closed your eyes,
297
00:33:31,926 --> 00:33:33,462
I was myself again.
298
00:33:35,888 --> 00:33:37,549
I knew you were gone.
299
00:34:20,767 --> 00:34:22,257
Liam, you and Lydia
get to the bunker.
300
00:34:43,039 --> 00:34:44,655
The whip. It didn't take you.
301
00:34:44,874 --> 00:34:46,865
I don't think they're trying to take us.
I think they're trying to kill us.
302
00:35:29,293 --> 00:35:30,704
Why aren't you running?
303
00:35:32,421 --> 00:35:33,536
Go.
304
00:35:51,315 --> 00:35:52,851
Gol
305
00:36:10,710 --> 00:36:12,121
That roar wasn't promising.
306
00:36:12,336 --> 00:36:14,247
Well, they rarely are.
Keep going. Keep going.
307
00:36:26,392 --> 00:36:28,133
- What's happening?
- I don't know.
308
00:36:28,352 --> 00:36:29,968
But stay behind me.
309
00:36:33,107 --> 00:36:34,142
Follow me.
310
00:36:53,878 --> 00:36:55,209
It's afraid of you.
311
00:36:57,882 --> 00:36:59,247
I'm afraid of me.
312
00:37:06,057 --> 00:37:09,470
We're sorry, the number
you have reached is not in service.
313
00:37:09,685 --> 00:37:12,518
Please check the number
or try your call again.
314
00:37:12,730 --> 00:37:13,811
This is a recording.
315
00:37:21,364 --> 00:37:24,777
We're sorry, the number
you have reached is not in service.
316
00:37:24,992 --> 00:37:26,073
- Please check the number...
- Scoft.
317
00:37:26,285 --> 00:37:27,650
... or try your call again.
318
00:37:27,870 --> 00:37:28,985
This is a recording.
319
00:37:44,762 --> 00:37:45,877
Scott,
320
00:37:46,097 --> 00:37:47,838
your mom is gone.
321
00:37:48,641 --> 00:37:50,302
But she's still alive.
322
00:37:59,360 --> 00:38:00,600
What do we do now?
323
00:38:01,237 --> 00:38:02,773
We can't hide from them.
324
00:38:04,073 --> 00:38:05,359
What about Lydia?
325
00:38:06,575 --> 00:38:08,157
The Ghost Rider was afraid of her.
326
00:38:08,661 --> 00:38:10,447
It wasn't fear. It's...
327
00:38:14,083 --> 00:38:16,450
Almost like reverence.
328
00:38:16,877 --> 00:38:17,912
Doesn't matter.
329
00:38:18,337 --> 00:38:19,827
The rift is gone.
330
00:38:20,047 --> 00:38:22,038
We're the only ones left
in Beacon Hills.
331
00:38:35,563 --> 00:38:36,724
I have a son.
332
00:38:39,400 --> 00:38:41,732
His name is Michislav Stilinski.
333
00:38:42,737 --> 00:38:44,319
But we call him Stiles.
334
00:38:46,615 --> 00:38:47,730
I remember.
335
00:38:50,661 --> 00:38:52,402
When Stiles was a little kid,
336
00:38:52,621 --> 00:38:54,612
he couldn't say his first name.
337
00:38:54,874 --> 00:38:56,285
Not sure why.
338
00:38:56,500 --> 00:38:58,707
It pretty much rolls off the tongue.
But, uh,
339
00:38:59,879 --> 00:39:03,042
the closest he could get was "mischief."
340
00:39:03,883 --> 00:39:06,295
His mother called him that until...
341
00:39:11,474 --> 00:39:13,465
I remember when, uh...
342
00:39:13,726 --> 00:39:15,967
When Stiles first got his Jeep.
343
00:39:17,688 --> 00:39:19,395
It belonged to his mother.
344
00:39:19,899 --> 00:39:21,481
She wanted him to have it.
345
00:39:21,859 --> 00:39:23,896
The first time when he took
a spin behind the wheel,
346
00:39:24,111 --> 00:39:26,569
he went straight into a ditch.
347
00:39:28,324 --> 00:39:31,407
I gave him
his first roll of duct tape that day.
348
00:39:33,913 --> 00:39:35,870
He was always getting into trouble.
349
00:39:37,041 --> 00:39:38,748
But he always had a good heart.
350
00:39:39,627 --> 00:39:40,662
Always.
351
00:39:42,004 --> 00:39:43,460
We're here tonight
352
00:39:44,507 --> 00:39:46,544
because my goofball son
353
00:39:47,301 --> 00:39:49,838
decided to drag Scott,
354
00:39:50,888 --> 00:39:52,925
his greatest friend in the world,
355
00:39:54,558 --> 00:39:57,095
into the woods to see a dead body.
356
00:39:59,355 --> 00:40:00,720
How did you remember?
357
00:40:03,484 --> 00:40:05,395
It started with Stiles' jersey.
358
00:40:07,530 --> 00:40:10,113
Then I found the red string
for his crime board.
359
00:40:11,242 --> 00:40:13,984
Finally, his whole room came back
360
00:40:14,870 --> 00:40:16,326
and all the memories.
361
00:40:19,542 --> 00:40:21,658
And then
the strangest thing happened.
362
00:40:23,170 --> 00:40:24,126
What?
363
00:40:24,630 --> 00:40:25,995
I thought I saw him.
364
00:40:28,092 --> 00:40:29,253
It's like
365
00:40:29,885 --> 00:40:33,844
something opened right there
in the middle of the room.
366
00:40:35,015 --> 00:40:36,505
Just for a moment.
367
00:40:38,144 --> 00:40:39,350
And then it was gone.
368
00:40:40,271 --> 00:40:41,352
A rift.
369
00:40:44,150 --> 00:40:46,266
I thought there was only one rift.
370
00:40:46,652 --> 00:40:48,017
We saw it disappear.
371
00:40:50,739 --> 00:40:52,946
You remembered Stiles
372
00:40:53,159 --> 00:40:55,025
and then a new rift was created.
373
00:40:55,536 --> 00:40:56,901
If the Sheriff can do it...
374
00:40:57,121 --> 00:40:58,282
Maybe we can.
375
00:40:58,497 --> 00:40:59,862
But that rift closed.
376
00:41:00,082 --> 00:41:01,664
Then we'll open it again.
377
00:41:01,917 --> 00:41:02,998
How?
378
00:41:05,087 --> 00:41:06,577
By remembering Stiles.
379
00:41:08,466 --> 00:41:10,048
We have to remember everything.
26183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.