All language subtitles for jag.s05e17.repack-mac-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,120 --> 00:00:15,664 Hey, guys, we should pay the cabbie. 2 00:00:17,886 --> 00:00:19,764 - I know, I know. - You're doing great. 3 00:00:19,934 --> 00:00:21,931 - Mark, it was good seeing you. - You too, buddy. 4 00:00:22,108 --> 00:00:24,949 - Stay in touch, all right? - So? 5 00:00:25,159 --> 00:00:27,287 We can stop somewhere and get something to eat. 6 00:00:27,458 --> 00:00:29,039 - Okay. - Taxi. 7 00:00:29,256 --> 00:00:32,763 Hey, Jason. Let's go, I got a cab. 8 00:00:34,397 --> 00:00:35,978 - Excuse me. - Watch it, sweetheart. 9 00:00:36,195 --> 00:00:39,036 - Don't flatter yourself. - What did you say? 10 00:00:39,204 --> 00:00:40,618 Sorry, you're not my type. 11 00:00:40,793 --> 00:00:42,339 Keep it. 12 00:00:42,507 --> 00:00:45,431 - Hey, what's going on? - Brucie here tried to cop a free feel. 13 00:00:45,600 --> 00:00:46,883 In your dreams, breeder. 14 00:00:47,565 --> 00:00:48,848 Come on, man. Let's go inside. 15 00:00:49,028 --> 00:00:51,322 - I'm hungry. Let him go. - In a minute. 16 00:00:51,494 --> 00:00:53,408 Pretty boy and I have some unfinished business. 17 00:00:53,626 --> 00:00:56,883 Do you really think I'm pretty? Maybe I will give you my number. 18 00:00:57,096 --> 00:00:59,223 Get off me. Get off me. 19 00:00:59,395 --> 00:01:01,808 - Hey, get out of here. Go. - Let me go. 20 00:01:05,999 --> 00:01:07,580 Hey! 21 00:01:14,276 --> 00:01:17,617 - Tiner? - Gunny. 22 00:02:22,580 --> 00:02:24,411 And how long are you with us for, lieutenant? 23 00:02:24,586 --> 00:02:26,334 Until the Patrick Henry deploys again, sir. 24 00:02:26,509 --> 00:02:29,303 - Probably late April. - Welcome aboard. 25 00:02:33,407 --> 00:02:35,451 - Good morning, Tiner. - Good morning, admiral. 26 00:02:35,622 --> 00:02:37,833 Stairs again, sir? 27 00:02:38,005 --> 00:02:40,584 Yeah, new philosophy, Tiner. Never take an elevator 28 00:02:40,764 --> 00:02:43,688 when you've got a good flight of stairs available. 29 00:02:43,857 --> 00:02:45,770 Been hanging out with Commander Rabb? 30 00:02:45,947 --> 00:02:47,778 - A stupid accident, sir. - Attention on deck. 31 00:02:47,954 --> 00:02:49,665 - Not worth discussing. - As you were. 32 00:02:49,835 --> 00:02:53,508 - How does the other guy look? - Pretty good, sir. 33 00:02:54,224 --> 00:02:56,304 Actually. 34 00:02:57,359 --> 00:02:59,856 Major, call is on the line. 35 00:03:29,254 --> 00:03:30,835 - Good morning. - What? 36 00:03:31,051 --> 00:03:32,763 I said, good morning. 37 00:03:33,350 --> 00:03:34,931 Good morning. 38 00:03:35,106 --> 00:03:37,983 There's a NATO conference in Keflavik, Iceland. 39 00:03:38,157 --> 00:03:41,331 - Right, on the law of the sea, I heard. - And the admiral's asked me to go. 40 00:03:41,501 --> 00:03:45,258 I'll be advising the secretary on air space over the territorial sea. 41 00:03:45,431 --> 00:03:47,558 Your area of expertise. 42 00:03:47,772 --> 00:03:49,650 Could you handle a couple of my cases? 43 00:03:49,820 --> 00:03:52,947 - No problem. - Great. I'll drop the files by in a bit. 44 00:03:53,122 --> 00:03:54,918 Great. 45 00:03:56,341 --> 00:03:58,754 - Something else? - You look different. 46 00:03:59,978 --> 00:04:02,855 New shampoo, probably. It brings out the highlights in my hair. 47 00:04:04,116 --> 00:04:06,660 Well, you may wanna put some of that shampoo on your finger. 48 00:04:06,833 --> 00:04:08,497 Ring will slide right off. 49 00:04:13,647 --> 00:04:16,143 Excuse me, sir. You have a phone call. 50 00:04:16,322 --> 00:04:18,901 - What? - Phone call. 51 00:04:19,750 --> 00:04:21,997 Thanks. How's the jaw doing? 52 00:04:22,216 --> 00:04:25,093 I've got to tell you something. I'm really sick of carrot puree. 53 00:04:28,779 --> 00:04:31,870 - You know, I'm sick about this, Bud. - I know, sir. 54 00:04:32,081 --> 00:04:33,460 Hang in there. 55 00:04:33,670 --> 00:04:35,298 - Thank you, sir. - JAG Headquarters. 56 00:04:41,738 --> 00:04:43,865 - Commander Rabb. - Hey, Rabb, are you busy? 57 00:04:44,037 --> 00:04:46,034 - Can you talk? - No, I can talk. 58 00:04:46,210 --> 00:04:49,171 - Where are you? - I'm in this godforsaken place. 59 00:04:49,387 --> 00:04:50,885 - Where are we again? - Valencia. 60 00:04:51,059 --> 00:04:52,937 Valencia, California. 61 00:04:53,108 --> 00:04:56,199 I'm directing a Demented Dead Souls video. 62 00:04:56,368 --> 00:04:58,246 They're very sweet, once you get to know them. 63 00:04:58,416 --> 00:05:00,544 Demented what? 64 00:05:00,716 --> 00:05:01,797 Never mind. 65 00:05:02,011 --> 00:05:04,055 Listen, I should be wrapped here tomorrow. 66 00:05:04,227 --> 00:05:06,140 Then a film festival in Cologne, then home. 67 00:05:06,735 --> 00:05:07,983 Are you gonna be around? 68 00:05:08,156 --> 00:05:10,534 I'm going out of town next Tuesday. 69 00:05:10,706 --> 00:05:14,297 - I'll be gone for a couple days. - I miss you. 70 00:05:16,391 --> 00:05:19,149 You can say you miss me too. It doesn't mean we're engaged. 71 00:05:19,735 --> 00:05:22,148 - I miss you. - All right, then. 72 00:05:22,369 --> 00:05:25,876 - I'll see you when I get back. - Renee, we're ready for you. 73 00:05:26,047 --> 00:05:28,044 - Sure. - Hey, sailor. 74 00:05:28,263 --> 00:05:31,354 You stood me up twice. You only get one more chance. 75 00:05:40,260 --> 00:05:41,591 Gunny. 76 00:05:41,807 --> 00:05:44,814 Good morning, Tiner. How's the eye? 77 00:05:45,694 --> 00:05:47,608 Fine. 78 00:05:48,996 --> 00:05:50,542 Lieutenant Aldridge. 79 00:05:50,752 --> 00:05:52,000 Can I help you, sir? 80 00:05:52,215 --> 00:05:55,556 Yeah. Thanks, Gunny. I'm looking for the library. 81 00:05:55,768 --> 00:05:58,860 Petty Officer Tiner would be happy to escort you there, sir. 82 00:05:59,029 --> 00:06:00,146 Won't you, Tiner? 83 00:06:00,325 --> 00:06:03,249 Of course, gunnery sergeant. Anything you say. 84 00:06:03,418 --> 00:06:06,877 Let me drop these reports off, sir. I'll be right back. 85 00:06:09,730 --> 00:06:11,144 What's with Tiner's shiner? 86 00:06:11,904 --> 00:06:14,198 I don't know, sir. You'll have to ask him. 87 00:06:14,913 --> 00:06:18,920 Tiner's eye, Commander Rabb's face, Lieutenant Roberts' jaw. 88 00:06:19,094 --> 00:06:21,091 This place looks like Mike Tyson's training camp. 89 00:06:21,769 --> 00:06:24,562 - Yeah. - Sergeant Galindez? 90 00:06:24,737 --> 00:06:27,114 Gunnery Sergeant Galindez, ma'am. What can I do for you? 91 00:06:27,287 --> 00:06:30,247 Sorry, gunnery sergeant. I'm Detective Wanda Schilling. 92 00:06:30,422 --> 00:06:33,133 Baltimore P.D. I wonder if I might have a moment of your time. 93 00:06:33,348 --> 00:06:35,143 What's this in regards to, ma'am? 94 00:06:35,313 --> 00:06:39,485 Your name came up in relation to an alleged gay-bashing incident. 95 00:06:39,702 --> 00:06:43,625 Saturday night outside the Pony Express Lounge. 96 00:06:44,593 --> 00:06:47,089 Is there somewhere we can talk? 97 00:06:48,815 --> 00:06:50,562 Yeah. 98 00:06:54,123 --> 00:06:59,295 The victim's name is Edward Proxy. He named you as his assailant. 99 00:06:59,474 --> 00:07:02,101 I got into a beef with someone, ma'am, on Saturday night, 100 00:07:02,275 --> 00:07:05,282 but it wasn't assault and it certainly wasn't gay-bashing. 101 00:07:05,452 --> 00:07:08,495 Mr. Proxy claims that you and a friend, Manny, 102 00:07:08,670 --> 00:07:11,963 made remarks about his sexuality, and then you attacked him. 103 00:07:12,140 --> 00:07:13,602 No, ma'am. That's not what happened. 104 00:07:13,770 --> 00:07:15,981 Okay. Well, why don't you tell me what happened? 105 00:07:16,195 --> 00:07:20,201 I broke up a fight. This Mr. Proxy was exhibiting extreme aggression. 106 00:07:20,375 --> 00:07:22,752 - I subdued him. - When you subdue, 107 00:07:22,925 --> 00:07:26,551 you really subdue. The guy's got a broken nose and a cracked rib. 108 00:07:26,770 --> 00:07:30,444 - I used reasonable force, ma'am. - Let me guess. Military police? 109 00:07:31,619 --> 00:07:34,163 Deputy sheriff. Taos County, New Mexico. 110 00:07:35,507 --> 00:07:37,635 You boys play rough in Taos County. 111 00:07:39,060 --> 00:07:43,613 Look, detective, I know what assault is. This wasn't it. 112 00:07:45,289 --> 00:07:47,167 Okay. 113 00:07:47,462 --> 00:07:49,793 I'm gonna need Manny's last name and address. 114 00:07:50,012 --> 00:07:51,213 Why? 115 00:07:51,392 --> 00:07:53,055 To corroborate your story. 116 00:07:53,231 --> 00:07:55,989 - I'm not getting him involved. - He's already involved. 117 00:07:56,199 --> 00:07:58,196 No, ma'am. This whole thing is bogus. 118 00:07:58,414 --> 00:08:01,588 You are refusing to reveal the identity of a material witness in a crime. 119 00:08:01,758 --> 00:08:05,266 - I could charge you with obstruction. - Alleged crime, ma'am. 120 00:08:05,437 --> 00:08:07,399 And you'd never make obstruction stick. 121 00:08:10,746 --> 00:08:12,743 I assume I can find you here if I need you. 122 00:08:12,961 --> 00:08:15,458 Yes, ma'am. You certainly can. 123 00:08:18,605 --> 00:08:21,446 I told Edward who you were while we rode to the emergency room. 124 00:08:21,614 --> 00:08:24,705 I didn't think he'd go to the police. Not that I blame him. 125 00:08:24,875 --> 00:08:27,122 - Get him to drop that complaint. - You beat him up. 126 00:08:27,299 --> 00:08:31,008 - You get him to drop the complaint. - He's your boyfriend. 127 00:08:31,772 --> 00:08:34,066 - He's not my boyfriend. - Whatever. 128 00:08:34,238 --> 00:08:37,032 - Do you wanna be outed? - Outed? 129 00:08:37,206 --> 00:08:38,704 Do you want people to know you're gay? 130 00:08:38,878 --> 00:08:41,506 - Yeah, I know what outed means. - He's off base for the day. 131 00:08:41,679 --> 00:08:43,141 Based on what? All you saw-- 132 00:08:43,309 --> 00:08:45,806 I didn't see anything. I don't wanna see anything. 133 00:08:45,985 --> 00:08:48,564 Don't ask, don't tell, all right? 134 00:08:48,743 --> 00:08:51,787 Look, all I'm saying is, why risk an investigation and discharge? 135 00:08:52,004 --> 00:08:54,417 I get it. You're not worried about going to the brig. 136 00:08:54,596 --> 00:08:57,806 - You're worried about my career. - Don't be sarcastic, Tiner. 137 00:08:58,023 --> 00:08:59,437 Gonna give me another black eye? 138 00:08:59,654 --> 00:09:02,827 - You came at me. - You were beating on Ed. 139 00:09:03,332 --> 00:09:05,080 Besides, I didn't know it was you. 140 00:09:05,255 --> 00:09:06,836 Look, Tiner. 141 00:09:07,011 --> 00:09:11,564 Help everybody out. Talk to Edward. Convince him to back off. 142 00:09:11,734 --> 00:09:14,410 The whole thing was a misunderstanding. 143 00:09:14,577 --> 00:09:18,833 Yeah, only you're the one who misunderstood. 144 00:09:20,095 --> 00:09:21,473 Sir. 145 00:09:24,818 --> 00:09:27,196 I'm minding my own business and some homo fondles me. 146 00:09:27,368 --> 00:09:30,162 What am I supposed to do, ask him out on a date? 147 00:09:30,336 --> 00:09:32,000 It would have been a lot less trouble. 148 00:09:32,175 --> 00:09:35,386 Yeah, then he tells me, "Don't flatter yourself." 149 00:09:35,561 --> 00:09:37,773 That's what got you mad, the rejection. 150 00:09:37,944 --> 00:09:40,952 That kind of rejection I can handle, believe me. 151 00:09:41,121 --> 00:09:43,582 This Petty Officer Tiner, is he in your unit? 152 00:09:43,754 --> 00:09:45,336 He's the admiral's yeoman. 153 00:09:45,510 --> 00:09:47,507 His days with the Navy are numbered. 154 00:09:47,684 --> 00:09:49,728 I can't believe nobody knew about him. 155 00:09:49,941 --> 00:09:51,487 Why? What's the difference? 156 00:09:51,655 --> 00:09:53,533 They erode good order and discipline. 157 00:09:53,703 --> 00:09:55,117 That's why they're not allowed in. 158 00:09:55,292 --> 00:09:56,873 Come on, Manny. You don't believe that. 159 00:09:57,047 --> 00:09:59,009 Hey, Congress passed the law, not me. 160 00:09:59,179 --> 00:10:01,640 Long as he does his job, I don't care what he does off duty. 161 00:10:01,855 --> 00:10:04,398 I think we know what he does off duty. 162 00:10:04,572 --> 00:10:07,948 Hey, why don't I just go talk to the cops and explain what happened? 163 00:10:08,125 --> 00:10:10,621 No, Manny. You only got nine months to go. 164 00:10:10,800 --> 00:10:13,677 If this thing gets messy, it could affect your benefits. 165 00:10:14,604 --> 00:10:17,528 - I hate to leave you hanging like that. - Don't worry about it, Manny. 166 00:10:17,697 --> 00:10:19,528 You helped me when I needed you. Just lay low. 167 00:10:19,704 --> 00:10:20,785 Thanks, Victor. 168 00:10:21,710 --> 00:10:26,847 Hey, hey, hey. Easy, Gronsky. Those are gyros, not cans of beans. 169 00:10:42,151 --> 00:10:44,648 Gunnery Sergeant Galindez. 170 00:10:44,827 --> 00:10:48,000 - What now, detective? - I have a warrant for your arrest. 171 00:10:49,425 --> 00:10:50,542 You can't be serious. 172 00:10:50,721 --> 00:10:52,516 I need to speak to your commanding officer. 173 00:10:52,685 --> 00:10:55,361 That would be me, Admiral Chegwidden. What's the problem? 174 00:10:55,570 --> 00:10:57,281 Detective Schilling, Baltimore P.D. 175 00:10:57,451 --> 00:11:00,411 I'm placing this man under arrest for criminal assault. 176 00:11:00,628 --> 00:11:02,541 I got into a tussle with a civilian, sir. 177 00:11:02,760 --> 00:11:05,256 Do you have evidence to substantiate the charge? 178 00:11:05,477 --> 00:11:07,557 - I have an eyewitness. - What eyewitness? 179 00:11:08,528 --> 00:11:09,610 Excuse me, sir. 180 00:11:12,081 --> 00:11:14,660 I'm afraid it's me. 181 00:11:24,204 --> 00:11:27,877 So you saw Gunny punching this Mr. Proxy? 182 00:11:28,050 --> 00:11:30,047 Yes, sir, when I came out of the bar. 183 00:11:30,223 --> 00:11:31,971 At the time, I didn't know it was Gunny. 184 00:11:32,146 --> 00:11:34,821 I was breaking up a fight, admiral. It was not an assault. 185 00:11:34,989 --> 00:11:37,319 I'll be taking my suspect into custody now, 186 00:11:37,539 --> 00:11:38,870 if it's all right with everybody. 187 00:11:39,085 --> 00:11:41,379 No, it's not all right. Not until I know all the facts. 188 00:11:41,593 --> 00:11:43,721 Sir, I have a warrant from the state's attorney. 189 00:11:43,934 --> 00:11:45,931 Judge advocate general outranks state's attorney, 190 00:11:46,108 --> 00:11:47,486 at least in this office. 191 00:11:47,654 --> 00:11:50,995 I don't wanna get into a jurisdictional dispute with you over this, admiral. 192 00:11:51,166 --> 00:11:53,294 Good. The Navy will conduct an investigation. 193 00:11:53,465 --> 00:11:56,675 If a crime has been committed, the perpetrator will be punished. 194 00:11:58,816 --> 00:12:01,229 State's attorney will be contacting you. 195 00:12:01,449 --> 00:12:03,696 No doubt. 196 00:12:05,629 --> 00:12:07,043 Thank you, sir. 197 00:12:07,218 --> 00:12:10,475 Don't thank me yet, Gunny. I said there'll be an investigation. 198 00:12:10,645 --> 00:12:13,487 And there damn sure will be. Dismissed. 199 00:12:13,655 --> 00:12:15,736 - Aye, aye, sir. - Aye, aye, sir. 200 00:12:18,546 --> 00:12:19,628 What was the fight about? 201 00:12:20,761 --> 00:12:22,259 Ma'am, Edward is gay. 202 00:12:22,433 --> 00:12:23,847 Gunny's friend, 203 00:12:24,022 --> 00:12:26,269 well, he made some disparaging remarks. 204 00:12:26,446 --> 00:12:28,740 Pony Express Lounge, is that a gay bar? 205 00:12:28,913 --> 00:12:31,124 - Yes, ma'am. - It's next to a Japanese noodle house 206 00:12:31,295 --> 00:12:32,377 I go to, ma'am. 207 00:12:32,549 --> 00:12:35,760 A heterosexual Japanese noodle house. 208 00:12:35,935 --> 00:12:37,932 Did you try to pull your friend to safety, Gunny? 209 00:12:38,109 --> 00:12:43,328 Sir, Manny was doubled over from a kick to his privates. 210 00:12:43,543 --> 00:12:46,004 I tried to stop the attack on him as best I could. 211 00:12:46,219 --> 00:12:49,012 Could you have aided him without striking Mr. Proxy? 212 00:12:49,228 --> 00:12:52,687 I don't know how, sir. Mr. Proxy was pretty worked up. 213 00:12:55,833 --> 00:12:57,295 You two can return to your duties. 214 00:12:57,505 --> 00:12:59,419 - Aye, aye, ma'am. - Aye, aye, ma'am. 215 00:13:09,837 --> 00:13:12,678 Going to a gay bar doesn't mean you're gay. 216 00:13:13,264 --> 00:13:14,726 No, it doesn't. 217 00:13:14,895 --> 00:13:17,141 It's like wearing an engagement ring on your right hand 218 00:13:17,361 --> 00:13:18,906 doesn't mean you're engaged. 219 00:13:19,075 --> 00:13:20,703 Do we need to talk about something here? 220 00:13:21,625 --> 00:13:23,122 No. 221 00:13:23,297 --> 00:13:24,628 Getting back to the gunny, 222 00:13:24,843 --> 00:13:28,517 using force in defence of others is justifiable. 223 00:13:28,731 --> 00:13:31,227 Unless the person being aided could have retreated to safety. 224 00:13:31,406 --> 00:13:34,164 In which case, it can be argued the gunny's action was retaliatory. 225 00:13:34,374 --> 00:13:37,382 - It can also be argued as defensive. - It merits a hearing. 226 00:13:37,593 --> 00:13:40,386 Yeah, I've got a full caseload and you're going to Iceland. 227 00:13:41,480 --> 00:13:44,191 We can recommend Mattoni for the defence. It's up his alley. 228 00:13:44,406 --> 00:13:45,952 How about Aldridge as prosecutor? 229 00:13:47,249 --> 00:13:49,211 He doesn't have much trial experience, Mac. 230 00:13:49,381 --> 00:13:51,378 Well, that's exactly why he should take this one. 231 00:13:53,436 --> 00:13:55,397 He needs the experience. 232 00:13:58,326 --> 00:14:01,584 The city of Baltimore has always cooperated with the Navy. 233 00:14:01,754 --> 00:14:03,086 And vice versa. 234 00:14:03,259 --> 00:14:07,765 A jurisdictional dispute would not be in either of our best interests. 235 00:14:07,983 --> 00:14:09,064 I completely agree. 236 00:14:09,237 --> 00:14:12,410 However, we do feel strongly, given the military's recent history 237 00:14:12,581 --> 00:14:14,494 regarding hate crimes and the current climate, 238 00:14:14,671 --> 00:14:19,427 that we are in a better position to prosecute a gay-bashing case. 239 00:14:19,603 --> 00:14:22,695 Particularly since the victim is a civilian. 240 00:14:23,784 --> 00:14:25,615 Enter. 241 00:14:26,501 --> 00:14:28,498 - Admiral. - Oh, come on in. 242 00:14:28,674 --> 00:14:32,051 Captain Sebring. Baxter Stark, state's attorney's office. 243 00:14:32,228 --> 00:14:35,105 - It's a pleasure. - Captain Sebring is one of our judges. 244 00:14:35,279 --> 00:14:37,323 Have a seat, Owen. 245 00:14:38,623 --> 00:14:40,335 Mr. Stark was explaining to me 246 00:14:40,504 --> 00:14:43,845 why we're incapable of prosecuting hate crimes in the Navy. 247 00:14:44,016 --> 00:14:45,216 Please continue. 248 00:14:45,437 --> 00:14:48,564 Gentlemen, the military's, shall we say, 249 00:14:48,781 --> 00:14:50,694 confusing policy regarding homosexuals 250 00:14:50,871 --> 00:14:52,833 has become a presidential campaign issue. 251 00:14:53,045 --> 00:14:54,590 In that context, 252 00:14:54,800 --> 00:14:57,974 can Gunnery Sergeant Galindez receive a fair trial? 253 00:14:58,186 --> 00:14:59,648 You bet. 254 00:14:59,858 --> 00:15:01,522 Now, if you acquit him, 255 00:15:01,698 --> 00:15:03,576 you'll be accused of protecting your own 256 00:15:03,746 --> 00:15:05,743 at the expense of a civilian homosexual. 257 00:15:05,920 --> 00:15:07,465 If you convict him, 258 00:15:07,634 --> 00:15:09,761 you'll be accused of making him a scapegoat. 259 00:15:09,933 --> 00:15:10,966 This is an election year. 260 00:15:11,145 --> 00:15:14,022 You're running for state's attorney, isn't that right, Mr. Stark? 261 00:15:14,196 --> 00:15:15,480 That has no bearing on this. 262 00:15:15,701 --> 00:15:19,375 Taking on the United States Marines prosecuting a hate crime. 263 00:15:19,547 --> 00:15:21,509 That's good publicity for your campaign. 264 00:15:22,431 --> 00:15:23,715 Cheap shot, captain. 265 00:15:25,232 --> 00:15:26,860 But damn sure accurate. 266 00:15:27,657 --> 00:15:31,449 Mr. Stark, I think the Navy is perfectly capable of handling this case. 267 00:15:31,628 --> 00:15:33,922 But we sure do appreciate your concern. 268 00:15:38,650 --> 00:15:41,326 We'll be watching you. 269 00:15:48,850 --> 00:15:52,642 Owen, think you can manage a fair trial? 270 00:15:53,239 --> 00:15:55,700 I'll do my best, admiral. 271 00:15:56,249 --> 00:15:58,626 Well, he's right about one thing. 272 00:15:58,841 --> 00:16:01,254 People will be watching. 273 00:16:02,644 --> 00:16:04,938 Mr. Proxy, what happened then? 274 00:16:05,111 --> 00:16:09,248 This guy, Manny, grabs me and is about to hit me. 275 00:16:09,416 --> 00:16:11,829 That's when Galindez runs up, pulls him away 276 00:16:12,008 --> 00:16:14,136 and starts whaling on me himself. 277 00:16:14,307 --> 00:16:16,768 Do you know what provoked their attack on you, sir? 278 00:16:16,941 --> 00:16:18,652 They wanted to beat up a faggot, I guess. 279 00:16:18,822 --> 00:16:21,449 - Objection. - Mr. Proxy, state what you know. 280 00:16:21,622 --> 00:16:23,750 No guesses, please. 281 00:16:23,922 --> 00:16:25,384 And mind your language, sir. 282 00:16:25,594 --> 00:16:27,175 Sorry, judge. 283 00:16:27,349 --> 00:16:29,311 Did you approach either of the two men, 284 00:16:29,481 --> 00:16:30,764 say anything to them? 285 00:16:30,986 --> 00:16:33,280 If you mean did I proposition them, no. 286 00:16:33,452 --> 00:16:36,329 I was just trying to catch a cab, that's all. 287 00:16:36,546 --> 00:16:38,209 Thank you. 288 00:16:38,385 --> 00:16:40,632 Your witness. 289 00:16:42,105 --> 00:16:43,901 Mr. Proxy, 290 00:16:44,070 --> 00:16:48,789 didn't you punch and kick Manny while the defendant held him back? 291 00:16:48,961 --> 00:16:51,291 I don't recall the defendant holding him back. 292 00:16:52,597 --> 00:16:54,642 But you did punch and kick Manny? 293 00:16:54,855 --> 00:16:57,696 I may have. I don't remember it very clearly. 294 00:16:59,286 --> 00:17:00,831 What did the defendant do 295 00:17:01,041 --> 00:17:02,705 when you pulled him away from Mr. Proxy? 296 00:17:02,922 --> 00:17:04,384 He hit me, sir. 297 00:17:04,553 --> 00:17:06,764 In all fairness, though, I was trying to hit him. 298 00:17:06,935 --> 00:17:09,693 Has Gunnery Sergeant Galindez ever hit you before? 299 00:17:09,862 --> 00:17:11,145 No, sir. 300 00:17:11,325 --> 00:17:14,498 Then again, he never saw you come out of a gay bar before, did he? 301 00:17:14,669 --> 00:17:17,380 - Your Honour, that's irrelevant. - Goes to motive, Your Honour. 302 00:17:17,553 --> 00:17:20,394 I intend to establish the defendant's propensity for attacking gays. 303 00:17:20,605 --> 00:17:24,563 This is a case of two men getting into an altercation on the street. 304 00:17:24,743 --> 00:17:26,371 Homosexuality is not an issue. 305 00:17:26,540 --> 00:17:28,169 With all due respect to defence counsel, 306 00:17:28,380 --> 00:17:29,877 that's what we're here to determine. 307 00:17:30,052 --> 00:17:32,763 Petty Officer Tiner is here as a witness, 308 00:17:32,936 --> 00:17:35,979 not as a victim. Move on, lieutenant. 309 00:17:37,074 --> 00:17:39,368 No further questions. 310 00:17:39,541 --> 00:17:41,752 Did you see what provoked Gunnery Sergeant Galindez 311 00:17:41,923 --> 00:17:43,337 to hit Mr. Proxy? 312 00:17:43,554 --> 00:17:46,312 No, sir. I came out after the hitting had begun. 313 00:17:46,522 --> 00:17:49,101 Then you don't know if it was an unprovoked assault, do you? 314 00:17:49,280 --> 00:17:53,703 Except for what Mr. Proxy told you afterwards. 315 00:17:53,920 --> 00:17:55,751 I guess that's correct. Yes, sir. 316 00:17:59,647 --> 00:18:01,859 I will not withdraw the complaint. 317 00:18:02,072 --> 00:18:04,069 I can understand if it was some redneck homophobe, 318 00:18:04,245 --> 00:18:07,456 - but Gunny isn't like that. - Oh, what's he like? 319 00:18:08,258 --> 00:18:10,255 A little stiff maybe, but he's a good guy. 320 00:18:11,561 --> 00:18:13,558 - How good is he, Jase? - Stop it. 321 00:18:13,776 --> 00:18:15,440 I'm serious, Ed. 322 00:18:15,616 --> 00:18:16,697 Your nose will heal. 323 00:18:16,870 --> 00:18:18,617 It's not worth ruining a man's career over. 324 00:18:18,792 --> 00:18:21,753 How about if they tied me to a fence or beat me with a baseball bat? 325 00:18:21,928 --> 00:18:23,972 Is that worth ruining a career over? 326 00:18:24,185 --> 00:18:26,182 He was just some jerk making stupid comments. 327 00:18:26,400 --> 00:18:29,277 Ever since high school, it's been jerks making stupid comments. 328 00:18:29,452 --> 00:18:31,699 I'm sick of it. 329 00:18:34,552 --> 00:18:40,188 Look, Jase, I know you're in an awkward position. 330 00:18:40,362 --> 00:18:46,081 But I need you to back me on this, okay? 331 00:18:51,189 --> 00:18:53,352 I filed a motion to dismiss the Serone case 332 00:18:53,530 --> 00:18:55,527 - based on res judicata. - Thanks. 333 00:18:55,703 --> 00:18:57,451 I'll leave a number where I can be reached. 334 00:18:57,626 --> 00:19:00,468 What about your video princess friend? Isn't she coming to town? 335 00:19:00,636 --> 00:19:02,717 Well, I should be back by then. 336 00:19:02,893 --> 00:19:05,140 What is it that you have against her, anyway? 337 00:19:05,359 --> 00:19:08,570 Well, nothing. I'm just surprised you like that type. 338 00:19:08,787 --> 00:19:10,998 Excuse me, ma'am, sir. 339 00:19:11,170 --> 00:19:13,500 Lieutenant Junior Grade Harriet Sims reporting for duty. 340 00:19:13,720 --> 00:19:18,309 Harriet, thanks. Harriet's gonna be helping out until Gunny's back on duty. 341 00:19:18,485 --> 00:19:19,567 Is that it? 342 00:19:19,739 --> 00:19:22,663 - Oh, it's beautiful. - Thanks. 343 00:19:24,003 --> 00:19:25,501 I'm out of here. 344 00:19:25,717 --> 00:19:27,678 He's got a problem with Mic. 345 00:19:27,891 --> 00:19:29,602 That is not true. 346 00:19:29,772 --> 00:19:31,816 I'm just surprised you like that type. 347 00:19:35,916 --> 00:19:39,757 Anyway, it's just a friendship ring. Mic's in Australia and I'm here, so... 348 00:19:39,929 --> 00:19:42,057 Well, when Bud and I first met, I was on the Seahawk 349 00:19:42,229 --> 00:19:44,475 and he was here, and we managed to get together. 350 00:19:44,653 --> 00:19:47,661 But I knew from the start he was the one for me. 351 00:19:47,830 --> 00:19:50,160 It helps if you're sure. 352 00:19:57,862 --> 00:19:59,740 - Harriet. - Sir? 353 00:19:59,911 --> 00:20:03,787 She is not really considering marrying Brumby, is she? 354 00:20:03,965 --> 00:20:06,462 I don't know, sir. 355 00:20:09,316 --> 00:20:12,074 What were you doing on North Charles Street that night, 356 00:20:12,242 --> 00:20:13,704 Gunnery Sergeant Galindez? 357 00:20:13,914 --> 00:20:16,493 I was going to the Shangri-la, sir. It's a Japanese restaurant. 358 00:20:16,673 --> 00:20:19,800 - Were you out to beat up gays? - No, sir. 359 00:20:20,017 --> 00:20:21,848 Then why did you beat up Edward Proxy? 360 00:20:22,024 --> 00:20:23,819 I didn't beat him up, sir. 361 00:20:23,988 --> 00:20:25,866 He got into an argument with my friend. 362 00:20:26,037 --> 00:20:29,128 I pulled my friend away. Mr. Proxy attacked him. 363 00:20:29,297 --> 00:20:31,044 It was the act of a coward, sir. 364 00:20:31,262 --> 00:20:33,509 - Thank you, gunnery sergeant. - Yes, sir. 365 00:20:38,619 --> 00:20:41,377 - The act of a coward. - Yes, sir. 366 00:20:41,545 --> 00:20:43,626 Mr. Proxy tries to defend himself against two men 367 00:20:43,802 --> 00:20:45,680 and you call him a coward? 368 00:20:45,851 --> 00:20:48,264 I was holding Manny's arms, he couldn't fight back. 369 00:20:48,442 --> 00:20:50,320 Why doesn't Manny come to confirm this? 370 00:20:50,491 --> 00:20:52,821 I didn't think it was necessary to involve him, sir. 371 00:20:53,040 --> 00:20:55,204 Why? If your story is true, what does he have to fear? 372 00:20:55,381 --> 00:20:59,602 - Unless of course you're lying. - Who is this, gunnery sergeant? 373 00:20:59,812 --> 00:21:01,441 I'd rather not say, sir. 374 00:21:01,652 --> 00:21:03,399 It's not a request. 375 00:21:03,574 --> 00:21:05,286 I want this man's name. 376 00:21:05,497 --> 00:21:08,874 With all due respect, sir, I can't give you his name. 377 00:21:13,607 --> 00:21:15,021 Any further questions? 378 00:21:16,031 --> 00:21:18,243 No, sir. 379 00:21:18,456 --> 00:21:21,131 - Any further witnesses? - No, sir. 380 00:21:21,298 --> 00:21:24,175 I'll render my decision at 0900 tomorrow. 381 00:21:25,019 --> 00:21:27,182 - Gunnery Sergeant Galindez. - Yes, sir? 382 00:21:27,401 --> 00:21:32,870 For refusing to identify this witness known as Manny, 383 00:21:33,045 --> 00:21:35,755 I'm charging you with violation of Article 90, 384 00:21:35,971 --> 00:21:38,550 wilfully disobeying a lawful command. 385 00:21:39,566 --> 00:21:41,479 Adjourned. 386 00:21:51,270 --> 00:21:53,897 One person punching another in a street fight 387 00:21:54,113 --> 00:21:59,712 is not assault if it's in self-defence or the defence of a third party. 388 00:21:59,881 --> 00:22:02,592 Petty Officer Tiner didn't see what started this fight. 389 00:22:02,766 --> 00:22:06,642 It's Mr. Proxy's word against the defendant's. 390 00:22:06,862 --> 00:22:10,453 Gunnery Sergeant Galindez is a good Marine. 391 00:22:11,293 --> 00:22:13,790 Impeccable service record. 392 00:22:14,386 --> 00:22:15,552 The only evidence against him 393 00:22:15,724 --> 00:22:20,361 is the uncorroborated testimony of the complainant. 394 00:22:21,535 --> 00:22:23,365 Therefore, 395 00:22:23,541 --> 00:22:26,584 I find Gunnery Sergeant Galindez not guilty of assault 396 00:22:26,802 --> 00:22:29,179 consummated by battery. 397 00:22:30,355 --> 00:22:33,113 This court-martial is adjourned. 398 00:22:34,827 --> 00:22:36,028 Good job, sir. 399 00:22:36,249 --> 00:22:39,256 I'll talk to Captain Sebring about the Article 90 charge. 400 00:22:39,467 --> 00:22:41,548 He might be satisfied with non-judicial punishment. 401 00:22:41,725 --> 00:22:43,936 Thank you, sir. 402 00:22:51,548 --> 00:22:53,629 It's nice to have friends in high places. 403 00:22:53,847 --> 00:22:56,059 Excuse me, sir. 404 00:22:57,150 --> 00:22:59,563 Hey, no hard feelings. 405 00:22:59,741 --> 00:23:03,748 Gunnery Sergeant Galindez, you're under arrest. 406 00:23:03,921 --> 00:23:05,335 Our turn. 407 00:23:07,600 --> 00:23:10,810 That arrest is a personal affront to every officer in this room. 408 00:23:10,986 --> 00:23:12,650 And it's a personal affront to me 409 00:23:12,825 --> 00:23:15,322 that a Marine can assault an American citizen 410 00:23:15,542 --> 00:23:18,883 - and walk away scot-free. - He received a fair and impartial trial. 411 00:23:19,054 --> 00:23:21,931 There was not enough evidence to convict. 412 00:23:22,147 --> 00:23:24,560 Oh, please, captain. Don't insult my intelligence. 413 00:23:24,739 --> 00:23:26,450 The hearing was biased. 414 00:23:26,620 --> 00:23:29,116 Be very careful, Mr. Stark. 415 00:23:29,337 --> 00:23:32,048 How else do you explain the success of such a pitiful defence? 416 00:23:32,263 --> 00:23:33,345 Excuse me? 417 00:23:33,517 --> 00:23:35,728 I suppose we could blame the inept prosecution. 418 00:23:35,900 --> 00:23:38,991 - Hey. - I'll put my money on the court's bias. 419 00:23:39,160 --> 00:23:41,122 And not just the court, the entire military, 420 00:23:41,334 --> 00:23:43,664 because where else can a man get his head bludgeoned 421 00:23:43,842 --> 00:23:47,266 while he sleeps because his buddies think that he's gay? 422 00:23:47,479 --> 00:23:50,154 The Army punished the private who committed that crime. 423 00:23:50,906 --> 00:23:52,987 Mr. Stark. 424 00:23:53,206 --> 00:23:55,667 You came here as a courtesy per my request. 425 00:23:55,839 --> 00:23:56,921 And I appreciate that. 426 00:23:57,093 --> 00:24:00,350 But we all know your only intent is to bolster your campaign 427 00:24:00,521 --> 00:24:02,149 for the state's attorney. 428 00:24:02,318 --> 00:24:04,315 You're nothing but a hypocrite and an opportunist 429 00:24:04,492 --> 00:24:07,453 and I'll be damned if I'm gonna have a bottom feeder like you 430 00:24:07,627 --> 00:24:11,420 further your personal ambition trampling the integrity of this office. 431 00:24:13,061 --> 00:24:14,725 Integrity? 432 00:24:14,901 --> 00:24:16,779 What integrity? 433 00:24:16,949 --> 00:24:20,290 The people of Maryland will try your Sergeant Galindez. 434 00:24:20,460 --> 00:24:23,421 And you're all more than welcome to come and watch. 435 00:24:23,637 --> 00:24:26,050 Oh, I'll be there. 436 00:24:30,116 --> 00:24:32,792 Baxter Stark for the people of Maryland, Your Honour. 437 00:24:33,795 --> 00:24:36,256 A.J. Chegwidden for the defence, Your Honour. 438 00:24:36,470 --> 00:24:38,883 Your Honour, the people would like to make a motion 439 00:24:39,062 --> 00:24:42,819 to disqualify Admiral Chegwidden as defence counsel. 440 00:24:42,991 --> 00:24:44,323 On what grounds? 441 00:24:44,538 --> 00:24:46,036 He's the Navy's judge advocate general 442 00:24:46,210 --> 00:24:49,218 under whose auspices the charges against the defendant were dismissed. 443 00:24:49,429 --> 00:24:50,760 So? 444 00:24:50,934 --> 00:24:54,940 As an officer of the court, I'm obliged to point out the military 445 00:24:55,114 --> 00:24:56,861 colluded to exonerate the defendant. 446 00:24:57,078 --> 00:24:59,076 It would be a travesty of justice to allow it. 447 00:24:59,294 --> 00:25:02,337 Your Honour, even if counsel's ridiculous allegations were true, 448 00:25:02,513 --> 00:25:07,518 a defence attorney biased in favour of his client is a good thing. 449 00:25:07,738 --> 00:25:08,986 I would merely be doing openly 450 00:25:09,159 --> 00:25:12,202 what Mr. Stark is accusing me of doing covertly. 451 00:25:12,420 --> 00:25:14,083 Are you a member of the Maryland Bar, 452 00:25:14,259 --> 00:25:15,376 Admiral Chegwidden? 453 00:25:15,597 --> 00:25:17,510 Yes, sir, as well as the New York and Virginia. 454 00:25:17,687 --> 00:25:20,230 Motion denied. Proceed, Mr. Stark. 455 00:25:21,073 --> 00:25:22,570 Thank you, Your Honour. 456 00:25:22,745 --> 00:25:24,623 Ladies and gentlemen... 457 00:25:24,793 --> 00:25:26,837 Nicely done, sir. We won round one. 458 00:25:27,050 --> 00:25:29,761 Technically. But he accomplished his purpose. 459 00:25:29,935 --> 00:25:32,015 He got the jury suspicious of the military. 460 00:25:32,234 --> 00:25:34,611 It will come from that witness stand. 461 00:25:44,063 --> 00:25:45,692 Tiner. 462 00:25:45,861 --> 00:25:48,191 Oh, hey, that's a great-Iooking 3-D image. 463 00:25:48,829 --> 00:25:52,003 - Sir? - Great image. 464 00:25:52,215 --> 00:25:55,972 Oh, yes, sir. It's a turbofan engine from an F-14. 465 00:25:56,144 --> 00:25:58,225 Looks like a hologram, doesn't it? 466 00:25:58,401 --> 00:26:01,612 - Does it rotate? - Well, sure. 467 00:26:04,839 --> 00:26:06,253 Nice programme. 468 00:26:11,778 --> 00:26:14,952 - Is something wrong, Bud? - No, ma'am. Tiner has an image. 469 00:26:15,122 --> 00:26:18,165 It looks like a "homogram." 470 00:26:18,341 --> 00:26:21,182 Hologram. 471 00:26:28,164 --> 00:26:32,218 Now, Mr. Proxy, were you looking for a fight that night? 472 00:26:32,386 --> 00:26:34,597 No, I was looking for a cab. 473 00:26:34,769 --> 00:26:37,099 Did you do anything to provoke the attack on you? 474 00:26:37,277 --> 00:26:39,358 No, other than being gay. 475 00:26:39,576 --> 00:26:42,073 Well, why would that provoke an attack? 476 00:26:42,293 --> 00:26:44,754 Because the world is full of hateful, ignorant people 477 00:26:44,927 --> 00:26:47,602 who can't stand the idea that someone is different from them. 478 00:26:47,811 --> 00:26:49,724 Thank you. 479 00:26:50,821 --> 00:26:52,782 Your witness. 480 00:26:54,332 --> 00:26:57,090 Mr. Proxy, I imagine you've met your share of bigots. 481 00:26:57,300 --> 00:26:59,463 Lift any rock and they come crawling out. 482 00:27:00,184 --> 00:27:02,562 I'll take that as a yes. 483 00:27:03,194 --> 00:27:05,571 - Am I a gay-bashing bigot? - Objection. 484 00:27:05,744 --> 00:27:07,575 Is the judge, prosecutor, members of the jury? 485 00:27:07,750 --> 00:27:09,248 - Your Honour. - Approach. 486 00:27:12,641 --> 00:27:13,973 What are you doing, admiral? 487 00:27:14,146 --> 00:27:16,725 Your Honour, the witness sees hateful bigots under every rock. 488 00:27:16,905 --> 00:27:18,818 I wanna know who's included in this grouping. 489 00:27:19,413 --> 00:27:20,661 To what end? 490 00:27:20,876 --> 00:27:22,838 To establish that Mr. Proxy viewed the encounter 491 00:27:23,008 --> 00:27:24,839 as a hate crime because of his own prejudice. 492 00:27:25,014 --> 00:27:27,178 His prejudice? Come on. 493 00:27:28,860 --> 00:27:30,904 I'll allow you to pursue this line of questioning, 494 00:27:31,076 --> 00:27:33,156 but only to a point. 495 00:27:33,375 --> 00:27:38,213 And, admiral, kindly give this court the respect you demand in your own. 496 00:27:38,391 --> 00:27:41,982 - Yes, sir. - Step back, please. 497 00:27:43,909 --> 00:27:47,915 Mr. Proxy, did the defendant use abusive language toward you? 498 00:27:48,089 --> 00:27:49,372 The defendant? No. 499 00:27:49,552 --> 00:27:53,475 In fact, didn't he ask you to step away while he restrained his friend? 500 00:27:53,690 --> 00:27:57,317 Look, they started it. Am I supposed to just turn it off 501 00:27:57,536 --> 00:27:59,914 and walk peacefully away because they tell me to? 502 00:28:00,086 --> 00:28:03,260 Maybe not, but if you choose to stay, then it's no longer an assault. 503 00:28:03,430 --> 00:28:05,641 Then it becomes a brawl. 504 00:28:05,855 --> 00:28:08,434 There wouldn't have been a brawl if I wasn't gay. 505 00:28:08,655 --> 00:28:11,152 But you are gay. You've experienced years of unfair treatment. 506 00:28:11,331 --> 00:28:12,662 You see bigots under every rock. 507 00:28:12,836 --> 00:28:14,916 That's why you kept hitting. Isn't that true? 508 00:28:15,093 --> 00:28:18,386 - They started it. - And you needed to finish it. 509 00:28:20,443 --> 00:28:21,727 No further questions. 510 00:28:21,906 --> 00:28:23,987 Mr. Proxy, do you see yourself 511 00:28:24,164 --> 00:28:28,004 as some sort of caped avenger, out inflicting retribution 512 00:28:28,219 --> 00:28:30,096 on unsuspecting heterosexual Marines? 513 00:28:30,309 --> 00:28:31,390 Yes. 514 00:28:31,563 --> 00:28:34,773 I fly around with a big pink G on my chest. 515 00:28:36,286 --> 00:28:39,460 - Mr. Stark. - I beg the court's pardon, Your Honour. 516 00:28:39,672 --> 00:28:41,134 No further questions. 517 00:28:45,483 --> 00:28:48,740 Jury loves Mr. Proxy. They are aching for the opportunity 518 00:28:48,910 --> 00:28:51,241 to show how open and unprejudiced they are. 519 00:28:51,418 --> 00:28:53,582 All I can do is get up there and tell the truth, sir. 520 00:28:53,759 --> 00:28:54,841 You can do more than that. 521 00:28:55,013 --> 00:28:58,187 You produce Manny and let him get up there and tell the truth. 522 00:28:58,358 --> 00:29:03,410 Gunny, why are you protecting him? 523 00:29:03,875 --> 00:29:06,336 Well, sir, Manny and I became friends 524 00:29:06,509 --> 00:29:08,304 during my first hitch in the Marine Corps. 525 00:29:08,515 --> 00:29:10,928 When I got out, I joined the sheriff's department. 526 00:29:11,107 --> 00:29:13,818 And after I got shot, I kind of dropped out for a while. 527 00:29:13,991 --> 00:29:17,534 I drank too much. I was angry all the time. 528 00:29:17,712 --> 00:29:20,255 To tell you the truth, sir, I was scared. 529 00:29:20,429 --> 00:29:22,723 Then Manny found me. 530 00:29:22,895 --> 00:29:24,976 If it wasn't for him, I wouldn't be a Marine today. 531 00:29:25,152 --> 00:29:27,446 If it wasn't for him, you wouldn't be in court today. 532 00:29:27,619 --> 00:29:33,135 Look, semper fi is admirable, but damn, Gunny, it only goes so far. 533 00:29:33,847 --> 00:29:35,048 Yes, sir. 534 00:29:39,072 --> 00:29:41,284 The admiral hasn't tried a case in three years 535 00:29:41,497 --> 00:29:43,494 when he defended Lieutenant Colonel Farrow. 536 00:29:43,670 --> 00:29:45,466 - But he lost, didn't he? - Yeah, he lost. 537 00:29:45,635 --> 00:29:48,928 But he's a good litigator. He's formidable when provoked. 538 00:29:49,105 --> 00:29:50,768 Speaking of formidable... 539 00:29:51,487 --> 00:29:54,995 - She still mad at you? - Ever since Australia. 540 00:29:55,166 --> 00:29:56,961 Here are the photos for your office. 541 00:29:57,172 --> 00:29:59,003 Sorry there are no pictures of naked breasts. 542 00:29:59,179 --> 00:30:01,758 - I know how you like to gawk at those. - That's not true. 543 00:30:01,938 --> 00:30:04,565 I only love to gawk at yours. 544 00:30:05,533 --> 00:30:07,494 Did he say what I think he just said? 545 00:30:08,333 --> 00:30:10,545 I didn't catch it. 546 00:30:10,716 --> 00:30:14,675 I'm gonna go hang these, and then myself. 547 00:30:16,318 --> 00:30:19,075 How much longer will you let him hang for that naked-breast remark? 548 00:30:19,244 --> 00:30:20,409 Not too much longer. 549 00:30:20,581 --> 00:30:23,292 It's just so much fun making them pay, isn't it, ma'am? 550 00:30:32,202 --> 00:30:34,413 Manny, what are you doing here? Tiner could see you. 551 00:30:34,585 --> 00:30:37,426 He's not here. And so what if he does see me? 552 00:30:37,595 --> 00:30:39,426 He'll know who you are. They'll subpoena you. 553 00:30:39,601 --> 00:30:42,276 Good. I wanna testify. 554 00:30:43,029 --> 00:30:45,026 Come on. Let's go somewhere. 555 00:30:50,344 --> 00:30:53,887 How can they try you again, anyway? It's double jeopardy. 556 00:30:54,064 --> 00:30:55,562 Apparently not. 557 00:30:55,737 --> 00:30:58,614 Something about the state of Maryland and the federal government 558 00:30:58,788 --> 00:31:01,665 being separate sovereignties. It's in the Constitution. 559 00:31:01,840 --> 00:31:04,847 That's lawyer double talk. 560 00:31:05,393 --> 00:31:06,771 So how's the trial going? 561 00:31:06,939 --> 00:31:09,400 We'll know better after Tiner's testimony. 562 00:31:10,074 --> 00:31:13,201 You ought to get rid of that guy. You know, he doesn't belong in the Navy. 563 00:31:13,377 --> 00:31:16,384 No, I don't agree with your views, Manny. 564 00:31:16,554 --> 00:31:17,968 You shouldn't have come here today. 565 00:31:18,184 --> 00:31:21,192 Are you afraid I might embarrass you with my views? 566 00:31:21,361 --> 00:31:23,239 Or say something that might hurt Tiner? 567 00:31:23,451 --> 00:31:25,246 I'm afraid I might get convicted. 568 00:31:25,416 --> 00:31:27,912 And if I do, there's no need to bring you down with me. 569 00:31:28,133 --> 00:31:30,891 - That's it, okay? - Yeah. 570 00:31:31,059 --> 00:31:32,972 Okay. 571 00:31:41,635 --> 00:31:43,382 Gunny and I didn't start on the right foot, 572 00:31:43,558 --> 00:31:44,805 but I've always respected him. 573 00:31:44,979 --> 00:31:46,810 Until you learned he was a gay basher. 574 00:31:47,027 --> 00:31:49,321 - Objection. - Sustained. 575 00:31:50,747 --> 00:31:53,958 Are you a violent man, Mr. Tiner? 576 00:31:54,133 --> 00:31:55,417 No, sir, I'm not. 577 00:31:55,638 --> 00:31:58,349 Yet when the defendant punched Mr. Proxy, 578 00:31:58,523 --> 00:31:59,688 you got violent. 579 00:32:00,613 --> 00:32:03,406 Now, why didn't you holler something like, "Hey, stop"? 580 00:32:03,581 --> 00:32:04,959 Why did you start swinging? 581 00:32:05,127 --> 00:32:07,921 What was flashing through your mind? 582 00:32:08,095 --> 00:32:10,806 I thought this guy might kill Edward. 583 00:32:11,021 --> 00:32:13,149 - Kill? - That's what some people do today. 584 00:32:13,320 --> 00:32:16,494 - They kill gays. - Yes. 585 00:32:17,793 --> 00:32:20,337 Yes, indeed they do. 586 00:32:24,565 --> 00:32:26,693 Your witness. 587 00:32:27,491 --> 00:32:29,203 Petty Officer Tiner, 588 00:32:29,372 --> 00:32:31,453 who is your immediate supervisor at work? 589 00:32:31,671 --> 00:32:33,169 Gunnery Sergeant Galindez, sir. 590 00:32:33,385 --> 00:32:35,513 In all the time that you have worked with him, 591 00:32:35,684 --> 00:32:37,847 have you ever heard him use derogatory remarks 592 00:32:38,067 --> 00:32:39,862 concerning gays or any other groups? 593 00:32:40,032 --> 00:32:41,113 No, sir. 594 00:32:41,286 --> 00:32:42,949 With the benefit of hindsight, 595 00:32:43,125 --> 00:32:47,001 do you think the defendant was trying to kill Mr. Proxy? 596 00:32:50,106 --> 00:32:51,734 No, sir. 597 00:32:51,903 --> 00:32:54,780 But I do think he was trying to hurt him. 598 00:33:01,267 --> 00:33:02,432 Lieutenant Colonel MacKenzie. 599 00:33:02,604 --> 00:33:05,148 Could I speak to Petty Officer Jason Tiner? 600 00:33:05,322 --> 00:33:06,903 He's not in. He should be in tomorrow. 601 00:33:07,077 --> 00:33:08,623 Could you tell him that Josh called? 602 00:33:08,791 --> 00:33:10,538 - Does he have your number? - Yes, ma'am. 603 00:33:10,714 --> 00:33:14,221 Tell him I love him, I need him, 604 00:33:14,393 --> 00:33:18,815 and if he doesn't come home, I don't know what I'll do. 605 00:33:43,236 --> 00:33:45,649 Tiner is the best yeoman I have ever had 606 00:33:45,827 --> 00:33:47,908 and I damn sure don't wanna lose him, colonel. 607 00:33:48,085 --> 00:33:49,832 Neither do I, sir. 608 00:33:50,008 --> 00:33:51,505 So, what's the bottom line? 609 00:33:51,680 --> 00:33:53,225 Well, wrongful cohabitation falls 610 00:33:53,393 --> 00:33:55,605 within the definition of homosexual conduct. 611 00:33:55,776 --> 00:33:58,819 Per federal law, Tiner might be subject to discharge, sir. 612 00:33:58,995 --> 00:34:01,574 An anonymous phone call is not credible information. 613 00:34:01,754 --> 00:34:05,177 No, but if additional evidence appears, an enquiry might be unavoidable. 614 00:34:06,812 --> 00:34:09,308 The number of people discharged for homosexual conduct 615 00:34:09,487 --> 00:34:13,576 has gone up ever since this damned don't-ask-don't-tell thing got started. 616 00:34:13,793 --> 00:34:16,670 If these politicians would just leave us the hell alone-- 617 00:34:16,844 --> 00:34:21,433 Pardon me, sir, but it's now: Don't ask, don't tell, don't harass. 618 00:34:21,610 --> 00:34:23,821 Thank you, colonel. 619 00:34:24,368 --> 00:34:27,460 Talk to Tiner before he goes to court, discretely. 620 00:34:27,629 --> 00:34:31,053 Ask him to please keep his private life private. 621 00:34:31,224 --> 00:34:33,935 I don't want any more of those phone calls, bogus or otherwise. 622 00:34:34,150 --> 00:34:36,064 Yes, sir. 623 00:34:36,784 --> 00:34:39,077 I know a couple of Joshes, ma'am. 624 00:34:39,250 --> 00:34:42,841 This one seemed to know you intimately. 625 00:34:43,639 --> 00:34:45,969 Look, Tiner, I can't ask you about your private life. 626 00:34:46,147 --> 00:34:47,264 But as your senior officer, 627 00:34:47,443 --> 00:34:50,284 I can counsel you if you're having domestic problems. 628 00:34:50,453 --> 00:34:51,618 I'm not. 629 00:34:52,877 --> 00:34:55,719 I have to warn you, if further allegations 630 00:34:55,887 --> 00:34:59,894 of wrongful cohabitation occur, there might have to be an enquiry. 631 00:35:00,067 --> 00:35:03,491 You might face administrative separation. 632 00:35:03,662 --> 00:35:05,493 You realise this is a setup, ma'am? 633 00:35:06,045 --> 00:35:07,673 Possibly. 634 00:35:11,145 --> 00:35:13,438 Ma'am, there's something I have to tell you. 635 00:35:22,598 --> 00:35:24,476 Chegwidden. 636 00:35:24,646 --> 00:35:26,608 Yes, colonel. 637 00:35:27,531 --> 00:35:29,444 He did? 638 00:35:31,669 --> 00:35:35,010 Right, right. Thank you. 639 00:35:40,573 --> 00:35:44,080 Is the defence ready to call its first witness? 640 00:35:44,251 --> 00:35:47,378 Yes, Your Honour. The defence recalls Petty Officer Tiner to the stand. 641 00:35:58,046 --> 00:36:01,672 - Mr. Tiner, you're still under oath. - Yes, sir. 642 00:36:05,278 --> 00:36:08,868 - Are you gay, Petty Officer Tiner? - Objection. Irrelevant. 643 00:36:09,040 --> 00:36:10,752 Your Honour, the prosecution's case 644 00:36:10,921 --> 00:36:13,548 is based on the allegation that the defendant is a gay-basher. 645 00:36:13,722 --> 00:36:16,563 Shouldn't we determine if gays were actually bashed? 646 00:36:16,731 --> 00:36:18,978 It's the defendant's perception that's important. 647 00:36:19,156 --> 00:36:22,497 Well, let's uncover the truth first, then worry about the perceptions. 648 00:36:22,709 --> 00:36:26,382 Come on. This is a retaliatory question. If the witness answers affirmative, 649 00:36:26,555 --> 00:36:29,681 he can be discharged from the Navy. Admiral Chegwidden knows that. 650 00:36:29,857 --> 00:36:33,198 And he knows that he cannot ask this question. 651 00:36:33,368 --> 00:36:35,282 Your Honour, as his commanding officer, 652 00:36:35,458 --> 00:36:36,706 I cannot ask that question. 653 00:36:36,880 --> 00:36:41,433 But as a defence attorney in a civilian trial, I can. 654 00:36:41,603 --> 00:36:45,110 - And I do. - I think this question is pertinent. 655 00:36:45,282 --> 00:36:47,326 I'll allow it. 656 00:36:52,890 --> 00:36:54,137 Tiner, are you gay? 657 00:36:55,523 --> 00:36:56,640 No, sir, I'm not. 658 00:37:00,163 --> 00:37:01,875 What were you doing in a gay bar? 659 00:37:02,629 --> 00:37:04,960 I was there to keep Edward company, sir. 660 00:37:05,138 --> 00:37:06,385 It was his birthday. 661 00:37:07,060 --> 00:37:09,354 Edward's my brother, my half-brother. 662 00:37:10,070 --> 00:37:13,031 And why did it take so long for you to reveal this? 663 00:37:13,247 --> 00:37:15,874 Nobody asked me. Everyone assumed. 664 00:37:16,508 --> 00:37:18,505 And with all due respect, sir, 665 00:37:18,723 --> 00:37:21,220 I didn't think it was anybody's business. 666 00:37:22,025 --> 00:37:23,856 I've watched Edward struggle with who he was 667 00:37:24,032 --> 00:37:26,445 since we were teenagers. 668 00:37:26,624 --> 00:37:29,382 A lot of folks gave him a hard time. 669 00:37:29,550 --> 00:37:30,715 Me included. 670 00:37:31,431 --> 00:37:34,142 I guess I wanted to see what it was like for him. 671 00:37:34,357 --> 00:37:35,390 And did you? 672 00:37:36,990 --> 00:37:38,821 Yes, sir. 673 00:37:39,540 --> 00:37:42,298 Everything suddenly had a double meaning. 674 00:37:42,466 --> 00:37:44,879 Some people bent over backwards not to be offensive. 675 00:37:45,100 --> 00:37:48,024 Others pulled away like I was contagious. 676 00:37:48,235 --> 00:37:50,613 I wanna be a JAG lawyer someday, sir. 677 00:37:50,785 --> 00:37:54,376 But if I were gay, I'd be kicked out of the Navy. 678 00:37:54,547 --> 00:37:55,629 And for what? 679 00:37:56,261 --> 00:37:57,889 I'm the same person. 680 00:37:58,100 --> 00:38:03,569 Gunny, Ed, me, we all acted stupidly that night. 681 00:38:04,036 --> 00:38:05,450 Let's just forget it and go home. 682 00:38:12,647 --> 00:38:17,450 We can't just forget it and go home. 683 00:38:17,622 --> 00:38:22,972 Mr. Tiner is an idealistic young man with a good heart 684 00:38:23,139 --> 00:38:26,848 who has been sheltered from the hate mongers of the world. 685 00:38:27,027 --> 00:38:32,460 He tried being gay for a day, and he didn't like it. 686 00:38:32,628 --> 00:38:38,264 But for those who have to experience bigotry all the time, 687 00:38:38,439 --> 00:38:41,898 you know you can't measure it like the temperature 688 00:38:42,076 --> 00:38:43,323 or like the humidity, 689 00:38:43,497 --> 00:38:46,208 but you know it's there. 690 00:38:46,381 --> 00:38:49,805 Edward Proxy is a victim of bigotry. 691 00:38:49,976 --> 00:38:52,354 How do I know? Here's my acid test. 692 00:38:52,526 --> 00:38:57,532 If he wasn't gay, would he have been assaulted? 693 00:38:57,751 --> 00:38:59,415 No. 694 00:38:59,590 --> 00:39:00,672 Then it's bigotry. 695 00:39:00,886 --> 00:39:02,634 And to compound the outrage, 696 00:39:02,809 --> 00:39:08,028 the military decided not to punish the perpetrator. 697 00:39:08,202 --> 00:39:13,552 Bigotry fortified by a cover-up. 698 00:39:14,681 --> 00:39:18,438 Don't let them get away with it. 699 00:39:18,610 --> 00:39:22,319 Please, find the defendant guilty. 700 00:39:23,417 --> 00:39:25,165 Thank you. 701 00:39:31,025 --> 00:39:37,327 Is a heterosexual Marine, by definition, a gay-basher? 702 00:39:38,299 --> 00:39:41,675 Does a dispute between a straight man and gay man 703 00:39:41,852 --> 00:39:44,776 automatically indicate homophobia? 704 00:39:44,945 --> 00:39:50,831 Now, if we answer yes, then we have a problem with bigotry. 705 00:39:51,006 --> 00:39:55,429 But the problem lies within ourselves. 706 00:39:56,942 --> 00:40:01,531 Now, if you assumed Petty Officer Tiner was gay, like I did, 707 00:40:01,708 --> 00:40:03,871 you assumed wrong. 708 00:40:04,049 --> 00:40:06,724 If you assume the defendant is a gay-basher, 709 00:40:06,891 --> 00:40:08,972 you're just as wrong. 710 00:40:11,280 --> 00:40:13,956 Victor Galindez is a good, honourable man, 711 00:40:14,123 --> 00:40:16,536 who's trying to help a friend. 712 00:40:18,219 --> 00:40:19,717 Please, 713 00:40:19,891 --> 00:40:22,899 apply the same standards of good sense to the verdict 714 00:40:23,068 --> 00:40:25,065 as you do other parts of your life. 715 00:40:25,284 --> 00:40:29,041 It was a fight, nothing more. 716 00:40:30,300 --> 00:40:32,131 Thank you. 717 00:40:42,506 --> 00:40:44,468 What are you hanging around for? 718 00:40:44,638 --> 00:40:48,347 I thought I'd wait, in case the jury comes back early. 719 00:40:51,619 --> 00:40:54,330 You know, it's true what you said in there. 720 00:40:54,503 --> 00:40:57,427 We all acted badly that night. 721 00:40:58,140 --> 00:41:02,693 I was just thinking, if I had connected with that right I threw, 722 00:41:02,864 --> 00:41:06,371 then you'd have the broken nose and I'd be charged with assault. 723 00:41:07,462 --> 00:41:09,923 Next time, come in lower. 724 00:41:10,471 --> 00:41:12,552 Jury's back. 725 00:41:20,922 --> 00:41:23,549 The defendant will please rise. 726 00:41:25,562 --> 00:41:27,357 You may announce the verdict. 727 00:41:27,568 --> 00:41:29,149 On the charge of second-degree assault, 728 00:41:29,324 --> 00:41:32,165 we find the defendant, Gunnery Sergeant Victor Galindez, 729 00:41:32,752 --> 00:41:33,917 not guilty. 730 00:41:35,803 --> 00:41:37,800 This court is adjourned. 731 00:41:39,147 --> 00:41:41,311 Thank you, sir. 732 00:41:42,366 --> 00:41:45,623 I just hope nobody else came around here to arrest me. 733 00:41:49,640 --> 00:41:52,315 Congratulations, admiral. You pulled it off. 734 00:41:53,067 --> 00:41:55,480 How is this defeat going to affect your campaign? 735 00:41:56,035 --> 00:41:58,198 What defeat? 736 00:41:58,376 --> 00:41:59,755 They see me as their protector. 737 00:41:59,965 --> 00:42:02,508 I just picked up a few thousand votes. 738 00:42:03,350 --> 00:42:04,764 Real pleasure working with you. 739 00:42:13,132 --> 00:42:16,425 Sir, about that Article 90 charge? 740 00:42:17,438 --> 00:42:20,017 Forfeiture of half month's pay, letter of admonition. 741 00:42:20,656 --> 00:42:22,534 Aye, sir. 742 00:42:30,647 --> 00:42:32,858 Must be nice to know you still got it, sir. 743 00:42:33,030 --> 00:42:34,861 Did you have any doubt, colonel? 744 00:42:35,036 --> 00:42:36,415 No, sir. 745 00:42:36,583 --> 00:42:39,258 By the way, thanks for the quick heads-up on Tiner. 746 00:42:39,425 --> 00:42:42,552 - I owe you one. - I won't hold you to it, sir. 747 00:42:42,728 --> 00:42:45,854 Mac, there you are. Hello, admiral. 748 00:42:46,072 --> 00:42:47,950 Oh, Miss Peterson. Nice to see you. 749 00:42:48,120 --> 00:42:49,998 Excuse me. 750 00:42:51,297 --> 00:42:53,710 - Were you looking for me? - Actually, no. 751 00:42:53,930 --> 00:42:56,261 Although it would be fun to get together some time. 752 00:42:56,439 --> 00:42:57,556 Girls' night out. 753 00:42:58,361 --> 00:42:59,859 That would be fun. 754 00:43:00,075 --> 00:43:01,621 Is Harm around? 755 00:43:01,831 --> 00:43:04,958 No, actually, he's in Iceland. 756 00:43:05,133 --> 00:43:07,095 I thought he was due back today. 757 00:43:07,265 --> 00:43:10,273 Well, he was, but a weather front moved in 758 00:43:10,484 --> 00:43:12,612 and all flights are grounded. 759 00:43:13,201 --> 00:43:14,747 Okay. 760 00:43:14,915 --> 00:43:18,791 So the first time, he was on a sinking ship, 761 00:43:18,970 --> 00:43:20,253 then he was in Australia, 762 00:43:20,433 --> 00:43:22,763 and now he's stranded at the North Pole. 763 00:43:23,359 --> 00:43:25,736 You had a date, I take it. 764 00:43:25,951 --> 00:43:29,327 "Had" being the operative word. 765 00:43:31,552 --> 00:43:34,131 - Tiner. - Miss Peterson. 766 00:43:34,353 --> 00:43:37,194 - Tiner, do you have plans for dinner? - No, ma'am. 767 00:43:37,362 --> 00:43:39,240 Well, you do now. 768 00:43:39,411 --> 00:43:40,658 Yes, ma'am. 769 00:43:42,295 --> 00:43:47,598 Mac? Next time, tell Harm to come up with a better story. 61080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.