Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,684 --> 00:00:20,809
- Look at that, boys.
- I won, didn't I?
2
00:00:20,980 --> 00:00:22,179
Hey.
3
00:00:36,762 --> 00:00:38,424
- Did you love it?
- It was okay.
4
00:00:38,599 --> 00:00:40,843
Okay? I almost wet my pants.
5
00:00:41,021 --> 00:00:43,775
Oh, from the ride
or from the way my hand was--?
6
00:00:43,943 --> 00:00:46,651
- You're horrible, Kevin.
- Am I, Jenny?
7
00:00:46,824 --> 00:00:49,864
Yes, but I love it.
8
00:00:51,375 --> 00:00:54,213
That's my bird you're kissing there,
Yank.
9
00:00:55,801 --> 00:00:57,344
Don't go starting trouble, lan.
10
00:00:57,554 --> 00:00:59,299
Looks like you did the starting, Jen.
11
00:00:59,516 --> 00:01:01,558
What are you? An old boyfriend?
12
00:01:01,771 --> 00:01:03,647
No, no, I'm her bloody fianc๏ฟฝ, mate.
13
00:01:03,859 --> 00:01:05,984
You gotta have a ring
to be engaged, lan.
14
00:01:06,197 --> 00:01:07,609
That's all you care about, a ring?
15
00:01:07,825 --> 00:01:10,283
One thing I don't care about is you.
16
00:01:10,455 --> 00:01:11,951
I guess that says it all.
17
00:01:12,167 --> 00:01:13,331
Let's kick this seppo's ass.
18
00:01:14,004 --> 00:01:17,377
Is that how you Aussies do it?
Three on the one?
19
00:01:17,553 --> 00:01:19,963
No, I don't need my mates
to send you to the scab picker.
20
00:01:21,311 --> 00:01:22,391
Bring it on.
21
00:01:22,605 --> 00:01:24,434
Hey, wait up, mate.
22
00:01:31,498 --> 00:01:33,243
I'll be seeing you, Yank.
23
00:01:33,418 --> 00:01:36,541
Make it soon.
My ship leaves port in two days.
24
00:01:36,758 --> 00:01:38,718
It's the USS Chicago.
25
00:01:38,888 --> 00:01:41,346
Come on, mate, let's go.
26
00:01:46,319 --> 00:01:48,361
Come on, let's go to my place.
27
00:01:48,532 --> 00:01:50,158
That turned you on.
28
00:01:50,328 --> 00:01:51,871
You turn me on.
29
00:01:57,175 --> 00:01:58,551
Let it go, mate.
30
00:01:58,761 --> 00:02:01,337
A slag like Jenny's not worth it.
31
00:02:01,559 --> 00:02:04,397
It ain't her.
It's the seppo he wants a piece of.
32
00:02:04,565 --> 00:02:08,068
Go get him, mate.
We'll keep the SPs busy.
33
00:02:10,994 --> 00:02:13,285
- Can I help you fellows?
- A couple blokes were here.
34
00:02:13,458 --> 00:02:14,621
Right, five minutes ago.
35
00:03:08,110 --> 00:03:09,820
Hey, a shark.
36
00:03:09,989 --> 00:03:11,782
And a body.
37
00:04:12,908 --> 00:04:15,152
Well, it's the third week
of record-breaking lows
38
00:04:15,329 --> 00:04:18,998
and a new front today will be bringing
six more inches of snow.
39
00:04:19,170 --> 00:04:20,500
Meteorologists are warning
40
00:04:20,673 --> 00:04:25,637
that it may be another 24 hours
before this system loses steam.
41
00:04:25,809 --> 00:04:28,183
Even with the chains,
I couldn't get out of the way.
42
00:04:29,608 --> 00:04:32,280
I saw the 18-wheeler and
little A.J.'s life flash before my eyes.
43
00:04:32,447 --> 00:04:34,109
- You had the baby with you?
- No, ma'am.
44
00:04:34,284 --> 00:04:36,694
But as soon as I realised
that I might end up as road kill,
45
00:04:36,873 --> 00:04:39,663
all I could think about
is little A.J. Growing up without me.
46
00:04:39,879 --> 00:04:42,004
Seeing him go off to kindergarten,
47
00:04:42,175 --> 00:04:45,345
playing high school football,
graduating from Annapolis.
48
00:04:45,557 --> 00:04:48,894
Bud, sometimes you're very--
49
00:04:49,565 --> 00:04:50,977
- Gesundheit.
- Strange.
50
00:04:51,193 --> 00:04:52,606
Thank you.
51
00:04:52,780 --> 00:04:56,568
You know, I'm just not gonna get
through this winter without pneumonia.
52
00:04:56,746 --> 00:04:58,242
It's the convertible.
53
00:04:58,416 --> 00:05:01,088
I caught colds every winter
when I had my Vette.
54
00:05:01,255 --> 00:05:03,215
Now I four-wheel through the snow,
55
00:05:03,385 --> 00:05:06,092
sip my morning coffee,
listening to Jimmy LaFave.
56
00:05:06,307 --> 00:05:07,969
Very--
57
00:05:08,353 --> 00:05:10,348
- Gesundheit.
- Funny.
58
00:05:10,524 --> 00:05:11,640
Thank you.
59
00:05:11,860 --> 00:05:14,532
Sirs, ma'am, the admiral would like
to see you in his office ASAP.
60
00:05:14,699 --> 00:05:16,445
- If I may?
- What's up, gunny?
61
00:05:16,620 --> 00:05:19,540
I don't know, Commander Brumby
called him from Australia this morning.
62
00:05:19,751 --> 00:05:21,627
- Brumby?
- Yes, ma'am.
63
00:05:21,839 --> 00:05:24,546
Man's like a boomerang.
64
00:05:24,928 --> 00:05:26,638
- Oh, thanks.
- Colonel.
65
00:05:26,807 --> 00:05:29,301
- Oh, thanks, gunny.
- Anytime, ma'am.
66
00:05:29,479 --> 00:05:30,679
During the Vietnam War,
67
00:05:30,857 --> 00:05:35,274
the USS Chicago
made a port call in Sydney.
68
00:05:35,450 --> 00:05:37,575
One of her sailors was murdered.
69
00:05:37,746 --> 00:05:40,240
Apparently, the Aussies
have apprehended the suspect,
70
00:05:40,418 --> 00:05:43,126
a seaman who's been UA
from the Royal Australian Navy
71
00:05:43,299 --> 00:05:44,676
for the last 28 years.
72
00:05:44,844 --> 00:05:47,682
Not long enough. There's no
statute of limitations on murder.
73
00:05:47,850 --> 00:05:50,973
Commander Brumby
has requested our assistance.
74
00:05:51,190 --> 00:05:52,222
Forensics, sir?
75
00:05:52,401 --> 00:05:54,859
No, evidently,
the suspect refuses to talk
76
00:05:55,031 --> 00:05:57,359
until he's spoken
to a U.S. Navy JAG officer.
77
00:05:57,536 --> 00:05:59,495
So says Commander Brumby.
78
00:06:00,250 --> 00:06:01,876
You have reason to doubt him,
colonel?
79
00:06:02,087 --> 00:06:04,580
He's been trying to get me
to Australia since the day he left.
80
00:06:04,759 --> 00:06:07,549
He even offered to buy me
a business-class seat on Qantas.
81
00:06:09,352 --> 00:06:11,013
Probably an upgrade with mileage.
82
00:06:11,230 --> 00:06:14,020
He e-mails me
Sydney's air and water temps daily.
83
00:06:14,236 --> 00:06:16,647
That's right,
it's summer down under.
84
00:06:16,867 --> 00:06:19,027
He even sends me postcards
of the beaches.
85
00:06:19,748 --> 00:06:21,623
As I recall, they're topless.
86
00:06:21,835 --> 00:06:24,329
Wow, sir.
87
00:06:24,549 --> 00:06:27,303
But I never, never thought
that he would pull a stunt like this.
88
00:06:28,140 --> 00:06:30,300
- He didn't.
- He should be--
89
00:06:31,229 --> 00:06:32,974
He didn't, sir?
90
00:06:33,150 --> 00:06:34,943
No, Mac.
91
00:06:35,112 --> 00:06:38,401
He requested Commander Rabb
and Lieutenant Roberts.
92
00:06:56,864 --> 00:06:58,775
Oh, Bud, when you're making
flight arrangements
93
00:06:58,952 --> 00:07:01,196
with Commander Brumby,
make sure that he knows
94
00:07:01,373 --> 00:07:03,119
we're expecting favoured nations.
95
00:07:03,294 --> 00:07:05,205
Business class on Qantas, sir?
96
00:07:05,382 --> 00:07:07,958
Mac, what hotel
was Mic gonna put you up at?
97
00:07:08,137 --> 00:07:10,927
- The...?
- Not another word.
98
00:07:11,143 --> 00:07:13,553
Come on, Mac.
You left yourself wide open in there.
99
00:07:13,774 --> 00:07:17,692
Yeah, I know. And now you've all
had your laugh, so drop it.
100
00:07:18,450 --> 00:07:19,993
- Gesundheit.
- Bless you, ma'am.
101
00:07:23,335 --> 00:07:25,793
She's pretty upset, sir.
102
00:07:26,132 --> 00:07:27,628
Of course,
it was pretty embarrassing.
103
00:07:27,802 --> 00:07:28,966
I don't think that's it, Bud.
104
00:07:29,138 --> 00:07:32,890
I think that Mac is upset
that Mic didn't ask for her.
105
00:07:33,063 --> 00:07:34,808
Why didn't he ask for her, sir?
106
00:07:34,983 --> 00:07:37,940
Because he's one smart dingo.
107
00:07:50,014 --> 00:07:54,479
Qantas Flight 281
has arrived at Gate 37.
108
00:07:56,151 --> 00:08:00,901
Qantas Flight 281
has arrived at Gate 37.
109
00:08:01,954 --> 00:08:03,830
Some people never change.
110
00:08:04,752 --> 00:08:07,079
My thought exactly, commander.
111
00:08:07,257 --> 00:08:09,298
Welcome to Oz.
112
00:08:10,889 --> 00:08:12,385
Hello, sir. Good to see you.
113
00:08:12,559 --> 00:08:14,720
You too, mate.
How's Harriet and the baby?
114
00:08:14,897 --> 00:08:17,188
Oh, terrific. I've got pictures.
115
00:08:17,360 --> 00:08:20,199
I thought you might.
Let me see, mate.
116
00:08:20,367 --> 00:08:22,777
Oh, look at that.
There's his six-month birthday.
117
00:08:22,955 --> 00:08:25,330
- Do those biannually, do you?
- Oh, yeah, yeah.
118
00:08:25,502 --> 00:08:27,996
His first sled ride, his first haircut.
119
00:08:28,174 --> 00:08:30,252
And look at this, look at this.
His first step.
120
00:08:30,429 --> 00:08:31,805
Quite a collection of firsts.
121
00:08:31,973 --> 00:08:35,975
I know I'm a little overenthusiastic,
but little baby A.J. Is my first.
122
00:08:36,148 --> 00:08:38,476
I hope you're working
on not making him your last.
123
00:08:38,695 --> 00:08:41,153
Yes, sir. I guess you could say that.
124
00:08:44,039 --> 00:08:46,034
Sorry about the dirt, mate.
I was in the outback.
125
00:08:46,211 --> 00:08:48,669
I'll give her a wash out
on the weekend.
126
00:08:48,841 --> 00:08:51,299
We going on a safari, commander?
127
00:08:51,471 --> 00:08:53,015
Down here, we call it going bush.
128
00:08:53,183 --> 00:08:54,643
I do it on the weekends.
129
00:08:54,811 --> 00:08:57,732
Roo bar on the front,
a snorkel for crossing streams.
130
00:08:57,901 --> 00:09:01,772
- I've got a radio--
- To call for help when you get lost?
131
00:09:03,287 --> 00:09:05,911
Care to give her a try, commander?
132
00:09:06,084 --> 00:09:08,293
- Yeah.
- Oh, we drive on the left.
133
00:09:08,464 --> 00:09:11,503
Might be a bit much for you,
especially after the long flight.
134
00:09:11,679 --> 00:09:14,137
I slept most of the way.
135
00:09:17,273 --> 00:09:19,149
Wheel's on the other side, mate.
136
00:09:19,319 --> 00:09:22,407
I know that.
I'm opening the door for you.
137
00:09:27,210 --> 00:09:29,003
Better fasten your seatbelt, Bud.
138
00:09:29,172 --> 00:09:32,461
Driving on the left side
takes a bit of getting used to.
139
00:09:48,837 --> 00:09:50,832
So after Petty Officer Kevin Lee
was murdered,
140
00:09:51,008 --> 00:09:53,846
Seaman Dunsmore went UA
and hid out with Jenny Brooker
141
00:09:54,014 --> 00:09:55,261
in Woolgoolga.
142
00:09:55,476 --> 00:09:57,269
Wool-what?
143
00:09:57,438 --> 00:09:59,349
Woolgoolga, it's an aboriginal name
144
00:09:59,525 --> 00:10:01,817
for a banana bender town
on the coast.
145
00:10:01,989 --> 00:10:03,900
What's a banana bender, sir?
146
00:10:04,076 --> 00:10:06,036
They grow bananas, Bud.
147
00:10:06,206 --> 00:10:07,915
And that's what he and Jenny did.
148
00:10:08,084 --> 00:10:10,543
He eventually married her
using the name Tom Kingsly.
149
00:10:10,757 --> 00:10:13,381
How did he get caught
after 28 years anyway?
150
00:10:13,554 --> 00:10:14,634
He got unlucky.
151
00:10:14,848 --> 00:10:17,520
About ten years ago,
he and Jenny moved back to Sydney.
152
00:10:17,687 --> 00:10:19,563
Opened a restaurant in Manly.
153
00:10:19,733 --> 00:10:22,690
He'd still be there dishing out prawns
if his home hadn't got burgled
154
00:10:22,864 --> 00:10:26,486
- and the burglar got caught.
- Oh, sir, car.
155
00:10:28,083 --> 00:10:30,707
You see, the detective investigating
the robbery was a constable
156
00:10:30,881 --> 00:10:33,635
on the Lee murder investigation
28 years ago.
157
00:10:33,845 --> 00:10:35,555
And among the items recovered
was a watch
158
00:10:35,724 --> 00:10:37,802
with the USS Chicago
engraved on the back
159
00:10:37,978 --> 00:10:40,103
and Seaman Dunsmore's dog tags.
160
00:10:40,316 --> 00:10:43,024
Kingsly's alias
didn't hold up under scrutiny,
161
00:10:43,197 --> 00:10:45,869
and when the detective found out
Jenny's maiden name was Brooker,
162
00:10:46,036 --> 00:10:49,076
he arrested Tom Kingsly,
or rather, lan Dunsmore,
163
00:10:49,251 --> 00:10:51,495
and remanded him to our custody.
164
00:10:51,673 --> 00:10:52,788
Take a right at the circle.
165
00:11:07,997 --> 00:11:10,787
Down here, we go around the circle
to the left, mate.
166
00:11:11,003 --> 00:11:12,285
You said take a right.
167
00:11:12,506 --> 00:11:14,798
After going around the circle
to the left.
168
00:11:37,766 --> 00:11:39,012
Begging your pardon, sir,
169
00:11:39,185 --> 00:11:41,809
but in Australia, we drive on
the left-hand side of the road.
170
00:11:41,983 --> 00:11:43,063
Why didn't you tell me?
171
00:11:44,446 --> 00:11:46,191
Some ID, please.
172
00:11:47,410 --> 00:11:48,787
Thank you, sir.
173
00:11:48,955 --> 00:11:50,784
Thanks, leader.
174
00:11:56,596 --> 00:11:59,006
Left, Harm, left.
175
00:12:07,159 --> 00:12:10,578
That's my spot up ahead
between those two cars, mate.
176
00:12:16,052 --> 00:12:17,167
Better let me park it.
177
00:12:17,346 --> 00:12:19,887
I think that would probably be
a good idea, sir.
178
00:12:24,151 --> 00:12:26,277
I'll give it a try.
179
00:12:39,808 --> 00:12:41,719
My stepfather had a cottage
in the Bahamas.
180
00:12:41,896 --> 00:12:43,605
That's where I learned to drive.
181
00:12:45,820 --> 00:12:47,102
Sir,
182
00:12:47,282 --> 00:12:50,903
don't they drive on the left-hand side
of the road in the Bahamas?
183
00:12:53,252 --> 00:12:55,413
Bloody hell.
184
00:13:21,559 --> 00:13:23,352
Seaman Dunsmore,
this is Commander Rabb
185
00:13:23,522 --> 00:13:26,360
and Lieutenant Roberts
of the United States Navy JAG Corps.
186
00:13:26,528 --> 00:13:29,200
They've flown 10,000 miles
to hear what you have to say.
187
00:13:29,367 --> 00:13:30,827
I hope it's important.
188
00:13:30,995 --> 00:13:32,407
It is, sir.
189
00:13:34,126 --> 00:13:35,919
Thanks for coming, commander.
190
00:13:36,631 --> 00:13:39,339
You're welcome.
Now why am I here?
191
00:13:39,554 --> 00:13:42,178
I'll need an American Naval JAG
to protect my rights
192
00:13:42,351 --> 00:13:45,439
once I prove that I didn't murder
Petty Officer Kevin Lee.
193
00:13:45,650 --> 00:13:48,856
But you are not in the American Navy,
Seaman Dunsmore.
194
00:13:49,073 --> 00:13:50,818
Yes, I am, sir.
195
00:13:50,994 --> 00:13:53,748
I'm not Seaman lan Dunsmore.
196
00:13:53,916 --> 00:13:55,911
I'm Petty Officer Kevin Lee.
197
00:14:08,821 --> 00:14:11,861
You're claiming the body found in
the harbour was Seaman Dunsmore?
198
00:14:12,036 --> 00:14:14,826
Yes, sir. I switched uniforms
and dog tags with him.
199
00:14:15,001 --> 00:14:16,116
After you murdered him.
200
00:14:16,337 --> 00:14:18,628
I didn't murder him.
It was an accident.
201
00:14:18,800 --> 00:14:21,210
Why didn't somebody from his ship
identify the body?
202
00:14:21,389 --> 00:14:23,300
Harbour sharks had a feed on him.
203
00:14:23,476 --> 00:14:24,806
There are sharks in the harbour?
204
00:14:24,979 --> 00:14:27,140
It's Australia, mate.
There are sharks in the bathtub.
205
00:14:27,317 --> 00:14:29,775
You said it was an accident.
What happened?
206
00:14:30,699 --> 00:14:33,157
After the run-in
with lan and his mates,
207
00:14:33,329 --> 00:14:36,084
Jen and I decided to leave the park
to avoid more trouble.
208
00:14:37,129 --> 00:14:39,373
We ran for the ferry.
209
00:14:40,469 --> 00:14:43,924
And it pulled out
just as we got to the dock.
210
00:14:44,352 --> 00:14:46,596
I've lain awake many a night,
211
00:14:46,773 --> 00:14:50,146
wishing we'd got there
just a minute sooner.
212
00:15:13,786 --> 00:15:15,496
Lan, don't be such an ocker.
213
00:15:15,707 --> 00:15:18,664
Yeah, well, what do you expect
when you take up with a seppo, eh?
214
00:15:18,880 --> 00:15:20,542
Do you wanna slug it out?
215
00:15:20,717 --> 00:15:22,177
I'm all for it.
216
00:15:22,345 --> 00:15:23,426
Stow the knife.
217
00:15:23,598 --> 00:15:25,177
Oh, I'll stow it.
218
00:15:25,351 --> 00:15:27,310
In your gut, you seppo bastard.
219
00:15:29,276 --> 00:15:30,475
No, lan!
220
00:15:31,656 --> 00:15:33,615
No.
221
00:15:35,288 --> 00:15:36,570
No, stop.
222
00:15:36,749 --> 00:15:38,162
Lan, stop.
223
00:15:40,340 --> 00:15:42,299
No.
224
00:15:48,565 --> 00:15:50,109
It was an accident.
225
00:15:50,277 --> 00:15:53,316
He tripped over a cleat
and fell on his knife.
226
00:15:53,492 --> 00:15:56,246
If it was an accident,
why didn't you wait for the police?
227
00:15:56,414 --> 00:15:58,124
I did, for a while.
228
00:15:58,293 --> 00:16:00,288
Then I realised
that lan and I looked a bit alike,
229
00:16:00,464 --> 00:16:02,922
and that swapping identities
would be a way to start over.
230
00:16:03,094 --> 00:16:04,424
Why the need to start over?
231
00:16:04,597 --> 00:16:06,676
When I was 18,
I was forced to marry a girl
232
00:16:06,852 --> 00:16:08,098
because she was pregnant.
233
00:16:08,647 --> 00:16:10,107
You had a wife and baby?
234
00:16:10,276 --> 00:16:12,567
I didn't love her.
I wasn't even sure the baby was mine.
235
00:16:12,739 --> 00:16:14,449
I joined the Navy
to get away from them.
236
00:16:14,659 --> 00:16:15,941
You abandoned them?
237
00:16:16,872 --> 00:16:18,416
They got my military insurance.
238
00:16:18,626 --> 00:16:20,704
Your child grew up without a father.
239
00:16:20,880 --> 00:16:22,922
Bud, take it easy.
240
00:16:23,093 --> 00:16:24,969
Running away
makes you look guilty.
241
00:16:25,932 --> 00:16:28,141
Jen can testify.
She'll tell you it was an accident.
242
00:16:28,312 --> 00:16:31,269
Corroborating testimony of a wife
is next to useless.
243
00:16:31,485 --> 00:16:33,314
Especially one who ran off
with a murderer.
244
00:16:33,531 --> 00:16:34,991
I didn't murder him.
245
00:16:36,412 --> 00:16:37,528
I don't believe you.
246
00:16:39,126 --> 00:16:42,046
Well, all that matters
is what a jury believes.
247
00:16:42,215 --> 00:16:44,257
Then you'll help me, commander?
248
00:16:44,428 --> 00:16:49,225
Look, until we verify you're U.S. Navy,
there's nothing we can do.
249
00:16:49,730 --> 00:16:51,357
I'd like to see my wife.
250
00:16:51,567 --> 00:16:53,646
Which one, mate?
251
00:16:53,822 --> 00:16:56,826
I'm sure Commander Brumby
will arrange a visit.
252
00:16:57,914 --> 00:16:59,493
Commander Rabb.
253
00:17:03,508 --> 00:17:05,337
Whatever happens,
254
00:17:07,099 --> 00:17:09,058
the years with Jen were worth it.
255
00:17:21,085 --> 00:17:23,080
Commanders, I never appreciated
how good you were
256
00:17:23,256 --> 00:17:24,503
at playing good cop/bad cop.
257
00:17:24,676 --> 00:17:26,587
- Who's playing?
- Who's playing?
258
00:17:33,277 --> 00:17:35,152
Why is it so damn cold in here?
259
00:17:35,323 --> 00:17:37,032
I can barely sign my name.
260
00:17:37,201 --> 00:17:40,324
- Furnace conked out again, sir.
- Well, get the damn thing fixed.
261
00:17:40,500 --> 00:17:41,995
Maintenance is on it, admiral.
262
00:17:42,170 --> 00:17:44,164
But it's older than I am
and needs to be replaced.
263
00:17:44,341 --> 00:17:45,920
Yeah, not in this year's budget,
gunny.
264
00:17:46,094 --> 00:17:48,849
Well, Tiner and I better start chopping
some firewood, then, ma'am.
265
00:17:49,017 --> 00:17:50,097
What is it, gunny?
266
00:17:50,269 --> 00:17:52,430
The FBI reports
on those fingerprints
267
00:17:52,608 --> 00:17:54,982
Commander Rabb e-mailed
from Australia, sir.
268
00:17:57,325 --> 00:17:58,987
I see the deceased is alive.
269
00:17:59,162 --> 00:18:02,535
Yes, sir. I'm trying to locate his wife
to tell her the good news/bad news.
270
00:18:03,129 --> 00:18:04,209
Your husband's alive,
271
00:18:04,381 --> 00:18:06,957
but you gotta repay the money you got
from Uncle Sam.
272
00:18:07,387 --> 00:18:09,548
Sounds like bad news/bad news.
273
00:18:09,767 --> 00:18:10,848
Yes, ma'am, it does.
274
00:18:11,020 --> 00:18:14,024
We'll have to ship the body buried here
back to Australia.
275
00:18:14,235 --> 00:18:16,479
I've prepared the necessary papers
for your signature.
276
00:18:16,656 --> 00:18:17,902
Where's he interred, gunny?
277
00:18:18,076 --> 00:18:19,571
Nashville, Tennessee, ma'am.
278
00:18:19,746 --> 00:18:22,916
I assume you want a NCO
to escort the body home, sir?
279
00:18:23,086 --> 00:18:24,166
Absolutely.
280
00:18:24,380 --> 00:18:28,168
You just signed off on my cases, sir,
and I have some leave coming,
281
00:18:28,388 --> 00:18:30,549
so I could escort the body
to Sydney.
282
00:18:30,768 --> 00:18:32,561
Protocol only requires an NCO,
ma'am.
283
00:18:33,691 --> 00:18:35,352
Yeah, but considering
the circumstances,
284
00:18:35,528 --> 00:18:38,615
having an officer escort the remains
is the least we could do.
285
00:18:39,912 --> 00:18:43,081
Well, hell, I'd like to get out
of this damn cold.
286
00:18:47,761 --> 00:18:51,264
Take a week. I can't spare you and
Commander Rabb longer than that.
287
00:18:51,477 --> 00:18:52,806
- Dismissed.
- Aye, sir.
288
00:18:53,314 --> 00:18:55,023
Thank you, sir.
289
00:18:58,366 --> 00:19:01,904
God, I'd like to be in Australia
to watch this one unfold.
290
00:19:02,123 --> 00:19:04,913
It sounds like a slam-dunk
conviction, sir.
291
00:19:05,129 --> 00:19:08,502
Oh, hell,
I'm not talking about the trial.
292
00:19:19,283 --> 00:19:22,620
It's like an R-rated Baywatch
out there.
293
00:19:22,790 --> 00:19:24,999
Remember you're a married male,
lieutenant.
294
00:19:25,880 --> 00:19:28,124
Some men
don't need reminding, Mic.
295
00:19:29,178 --> 00:19:31,054
Right-o, the dead ones.
296
00:19:31,265 --> 00:19:33,426
- You boys ready?
- Yeah.
297
00:19:33,603 --> 00:19:35,895
Oh, wow,
are you gonna make a killing.
298
00:19:36,484 --> 00:19:39,572
- Pardon me?
- A Yank, dress whites, gold wings.
299
00:19:39,741 --> 00:19:41,403
You're gonna have the girls buzzing.
300
00:19:41,578 --> 00:19:43,573
Well, what about me, love?
301
00:19:44,584 --> 00:19:46,210
Sorry, no gold wings.
302
00:19:46,421 --> 00:19:48,463
Yeah, but I got a roo in my pocket.
303
00:19:51,264 --> 00:19:53,840
A round of beers
and a plate of prawns, please.
304
00:19:54,062 --> 00:19:55,261
I'll have an iced tea.
305
00:19:55,481 --> 00:19:56,893
You're in Australia, Harm.
306
00:19:57,109 --> 00:19:58,771
A beer at lunch is okay in our navy.
307
00:19:58,988 --> 00:20:00,733
But I'm not in your navy, Mic.
308
00:20:01,201 --> 00:20:02,745
I'll have an iced tea too, please.
309
00:20:03,623 --> 00:20:05,664
Beer for Skippy,
two iced teas for the Yanks,
310
00:20:05,835 --> 00:20:07,914
and prawns for three.
311
00:20:11,806 --> 00:20:13,432
Nice pins for an old girl.
312
00:20:13,643 --> 00:20:16,219
Let's talk about Petty Officer Lee.
313
00:20:16,398 --> 00:20:19,106
Nothing to talk about
until his identity's confirmed.
314
00:20:19,279 --> 00:20:21,108
I don't think he's lying
about who he is, sir.
315
00:20:21,283 --> 00:20:22,744
What would be the point?
316
00:20:22,912 --> 00:20:25,951
I don't know,
but the bugger's as wily as a dingo.
317
00:20:26,126 --> 00:20:28,168
I'd bet my bars
he murdered Seaman Dunsmore,
318
00:20:28,339 --> 00:20:31,177
and calling you here is part of his plan
to wiggle his way out of it.
319
00:20:31,345 --> 00:20:33,803
Did you feel that way
when you thought he was Dunsmore?
320
00:20:35,520 --> 00:20:36,767
Commander Rabb.
321
00:20:36,982 --> 00:20:38,525
Gunnery Sergeant Galindez, sir.
322
00:20:38,735 --> 00:20:40,694
Gunny. Hey, how's Washington?
323
00:20:40,906 --> 00:20:42,901
Doing a terrific imitation
of Antarctica, sir.
324
00:20:43,077 --> 00:20:44,454
How's the weather down under?
325
00:20:44,664 --> 00:20:46,659
Do you really wanna know?
326
00:20:46,877 --> 00:20:48,836
- That good, sir?
- Better.
327
00:20:49,006 --> 00:20:50,170
Did you get the fingerprints?
328
00:20:50,342 --> 00:20:54,676
Yes, sir. They belong
to Petty Officer Kevin Lee, U.S. Navy.
329
00:20:54,851 --> 00:20:57,392
Fingerprints confirm
he's Petty Officer Lee.
330
00:20:58,484 --> 00:20:59,979
The admiral's gonna need
to authorise
331
00:21:00,154 --> 00:21:01,899
the return of the body
to Australia, huh?
332
00:21:02,074 --> 00:21:03,238
It's already done, sir.
333
00:21:03,452 --> 00:21:05,328
Colonel MacKenzie
is leaving with the remains.
334
00:21:05,539 --> 00:21:08,247
- Mac is?
- Yes, sir, she volunteered.
335
00:21:08,420 --> 00:21:09,750
Ask him if Bud's there with him.
336
00:21:09,923 --> 00:21:12,214
Yes, sir,
if Lieutenant Roberts is there,
337
00:21:12,428 --> 00:21:14,637
his wife would like a word with him.
338
00:21:14,808 --> 00:21:15,972
Mac is what, Harm?
339
00:21:16,144 --> 00:21:18,388
Oh, gunny, it is wild down here.
340
00:21:18,566 --> 00:21:21,404
I haven't seen
so many naked breasts since...
341
00:21:22,323 --> 00:21:24,365
- Since--
- Since when, Bud?
342
00:21:24,578 --> 00:21:26,489
Harriet?
343
00:21:27,918 --> 00:21:30,922
You didn't tell me
Harriet was on the phone.
344
00:21:31,091 --> 00:21:34,760
Well, I didn't know you were gonna talk
about breasts. Sorry.
345
00:21:34,974 --> 00:21:37,646
She's escorting
Dunsmore's body back, isn't she?
346
00:21:37,813 --> 00:21:39,273
I'm sure it was the admiral's idea.
347
00:21:39,942 --> 00:21:41,652
Must have been.
348
00:21:43,992 --> 00:21:45,453
Harriet's gone.
349
00:21:45,621 --> 00:21:47,829
Probably looking
for a divorce attorney.
350
00:21:48,000 --> 00:21:49,081
Don't be silly.
351
00:21:49,253 --> 00:21:51,544
Harm's right, Bud.
She'd never do that.
352
00:21:51,716 --> 00:21:55,136
Lieutenant Singer would jump
at the chance to take the case on.
353
00:21:55,307 --> 00:21:57,218
I'm only kidding, Bud.
354
00:21:57,394 --> 00:21:59,223
Sir, when are we flying home?
355
00:21:59,398 --> 00:22:01,559
As soon as Commander Brumby
releases Petty Officer Lee
356
00:22:01,736 --> 00:22:03,066
into our custody.
357
00:22:03,240 --> 00:22:05,115
- Not gonna happen, mate.
- Why not?
358
00:22:05,285 --> 00:22:07,529
I'm sure the usual port of call
agreement was in effect
359
00:22:07,749 --> 00:22:09,577
at the time
the Chicago docked in '72.
360
00:22:09,753 --> 00:22:11,296
That gives us jurisdiction.
361
00:22:11,464 --> 00:22:14,422
This isn't some drunken sailor
busting up a pub.
362
00:22:14,596 --> 00:22:16,092
He's one of ours, Mic.
363
00:22:16,266 --> 00:22:17,643
He might be one of yours,
364
00:22:17,811 --> 00:22:20,304
but he murdered one of ours,
and he did it here.
365
00:22:20,483 --> 00:22:23,155
So he'll damn well be tried here.
366
00:22:28,582 --> 00:22:30,708
I think you scared her off, commander.
367
00:22:30,879 --> 00:22:33,586
I think she realised who we were.
368
00:22:35,597 --> 00:22:38,517
You said that Kevin and Jenny
had a restaurant in Manly.
369
00:22:38,686 --> 00:22:40,847
This wouldn't be it, would it?
370
00:22:41,024 --> 00:22:42,900
Could be, mate.
371
00:22:43,070 --> 00:22:45,148
So that was Jenny?
372
00:22:45,325 --> 00:22:47,865
Give the man a meat pie.
373
00:23:12,129 --> 00:23:14,801
Admiral, Kevin Lee
is an American Navy petty officer,
374
00:23:14,968 --> 00:23:17,129
and as such, I feel
he should be returned to the U.S.
375
00:23:17,306 --> 00:23:18,636
To stand court-martial.
376
00:23:18,851 --> 00:23:20,050
For what, desertion?
377
00:23:20,229 --> 00:23:22,853
No, sir-- Well, yes, sir, eventually.
378
00:23:23,026 --> 00:23:25,187
Obviously, the murder charges
need to be investigated
379
00:23:25,364 --> 00:23:27,193
and prosecuted if substantiated.
380
00:23:27,368 --> 00:23:30,740
Commander,
the murder happened in Australia.
381
00:23:30,917 --> 00:23:32,959
Any witnesses,
even if they can be found,
382
00:23:33,130 --> 00:23:35,124
are probably in Australia.
383
00:23:35,301 --> 00:23:39,802
Police investigators,
case reports are in Australia.
384
00:23:39,977 --> 00:23:43,230
Now with these givens,
why would we wanna initiate
385
00:23:43,400 --> 00:23:46,274
a jurisdiction dispute to bring
all those people and documents
386
00:23:46,448 --> 00:23:49,536
back to the States
for an investigation and trial?
387
00:23:49,705 --> 00:23:51,830
Well, in the interest of fairness, sir.
388
00:23:52,335 --> 00:23:56,337
Are you doubting the integrity
of the Australian legal system?
389
00:23:56,510 --> 00:23:57,674
Not at all, sir.
390
00:23:57,888 --> 00:23:59,514
Admiral,
I'm only thinking of precedent.
391
00:23:59,683 --> 00:24:01,678
We have always tried
to maintain jurisdiction
392
00:24:01,854 --> 00:24:04,479
over Navy personnel accused
of crimes in port calls.
393
00:24:04,652 --> 00:24:07,691
Commander,
the man deserted 28 years ago.
394
00:24:07,867 --> 00:24:11,619
I don't think the case
will impact on jurisdiction in the future.
395
00:24:11,791 --> 00:24:12,872
Yes, sir.
396
00:24:13,044 --> 00:24:16,962
This is because of your dislike
for Commander Brumby, isn't it?
397
00:24:17,595 --> 00:24:20,171
If this case would be tried
in Australian civil court, sir,
398
00:24:20,350 --> 00:24:22,475
Commander Brumby
wouldn't be involved.
399
00:24:23,607 --> 00:24:25,685
Harm, let the Australians handle it.
400
00:24:25,861 --> 00:24:28,236
I'm sure justice will be done.
401
00:24:28,450 --> 00:24:29,994
- Yes, sir.
- Good.
402
00:24:31,164 --> 00:24:33,788
Admiral, one more thing, sir.
403
00:24:33,961 --> 00:24:36,751
Not realising
his wife was on the phone,
404
00:24:36,925 --> 00:24:40,095
Lieutenant Roberts made
an unfortunate comment to the gunny.
405
00:24:40,934 --> 00:24:42,429
What did he say?
406
00:24:42,604 --> 00:24:44,183
A slightly libertine one, sir,
407
00:24:44,357 --> 00:24:47,147
involving topless females
on a beach here.
408
00:24:48,031 --> 00:24:49,112
He didn't.
409
00:24:49,284 --> 00:24:50,696
I'm afraid he did, sir.
410
00:24:50,912 --> 00:24:54,000
So he wants me to refloat
his sunk dinghy.
411
00:24:54,210 --> 00:24:57,713
Oh, anything you could do, sir,
I'm sure would be greatly appreciated.
412
00:24:59,847 --> 00:25:01,841
I'll see what I can salvage.
413
00:25:02,060 --> 00:25:03,805
Thank you, sir.
414
00:25:05,024 --> 00:25:06,568
He's gonna talk to Harriet.
415
00:25:06,736 --> 00:25:08,279
Thank you, sir.
416
00:25:09,784 --> 00:25:11,279
Well?
417
00:25:12,122 --> 00:25:14,449
We're accepting
Australian jurisdiction.
418
00:25:14,961 --> 00:25:17,252
The admiral overruled you,
didn't he?
419
00:25:20,054 --> 00:25:22,382
I wanna speak to Petty Officer Lee
one more time.
420
00:25:22,935 --> 00:25:25,144
Oh, he's on his way
to Long Bay Correctional Complex
421
00:25:25,315 --> 00:25:27,690
to await trial,
but I can arrange for you to see him.
422
00:25:27,904 --> 00:25:30,658
You transferred him
before we agreed on jurisdiction?
423
00:25:30,868 --> 00:25:33,159
I never had any doubt
who had jurisdiction, you did.
424
00:25:35,586 --> 00:25:36,666
When you flying home?
425
00:25:36,838 --> 00:25:38,500
When I'm satisfied
that Petty Officer Lee
426
00:25:38,675 --> 00:25:40,302
is properly represented.
427
00:25:41,598 --> 00:25:44,518
You afraid of me being alone
down here with Mac, Harm?
428
00:25:44,729 --> 00:25:49,312
You know, Brumby, one of these days,
you and I are gonna strip blouses.
429
00:25:51,201 --> 00:25:53,326
Always assumed we would, mate.
430
00:25:53,497 --> 00:25:55,706
Question has only been when.
431
00:26:03,392 --> 00:26:06,349
It's just a guy thing, ma'am.
It doesn't mean anything.
432
00:26:06,565 --> 00:26:09,059
- It means my husband's a letch.
- No, it doesn't.
433
00:26:09,237 --> 00:26:12,990
It's just, you know,
guys need to share information.
434
00:26:13,162 --> 00:26:14,955
Why does Bud feel the need
to share with you
435
00:26:15,124 --> 00:26:17,035
how many bare-breasted women
he's seen?
436
00:26:17,212 --> 00:26:18,873
Did you ever hear the story
about the guy
437
00:26:19,049 --> 00:26:21,376
who was stranded on a deserted island
with Julia Roberts?
438
00:26:21,595 --> 00:26:23,721
Julia Roberts
was stranded on an island?
439
00:26:24,769 --> 00:26:27,096
No, she wasn't, ma'am. It's a joke.
440
00:26:27,733 --> 00:26:29,277
That's not funny, gunny.
441
00:26:29,486 --> 00:26:32,693
Well, I haven't finished telling it,
lieutenant.
442
00:26:33,077 --> 00:26:34,656
So anyway, this guy,
this average joe
443
00:26:34,831 --> 00:26:36,706
was stuck on this island
with Julia Roberts,
444
00:26:36,876 --> 00:26:38,871
and eventually
one thing leads to another,
445
00:26:39,047 --> 00:26:41,126
- if you know what I mean.
- They sleep together.
446
00:26:41,302 --> 00:26:44,390
Exactly, and you'd think
it makes him happy, but it doesn't.
447
00:26:44,559 --> 00:26:46,719
He gets so frustrated
that he has to ask Julia Roberts
448
00:26:46,897 --> 00:26:50,316
to put on his clothes,
draw a moustache on her upper lip,
449
00:26:50,529 --> 00:26:52,607
and pretend she's a guy
named Fred.
450
00:26:53,076 --> 00:26:54,738
So he's a pervert?
451
00:26:54,913 --> 00:26:56,409
No, ma'am,
he just needed another guy
452
00:26:56,583 --> 00:26:58,993
to tell he was sleeping
with Julia Roberts.
453
00:26:59,213 --> 00:27:00,543
Gunny, are you trying to tell me
454
00:27:00,716 --> 00:27:03,471
that my husband is sleeping
with bare-breasted Australian hussies?
455
00:27:03,681 --> 00:27:05,010
No, ma'am. No, ma'am.
456
00:27:05,225 --> 00:27:07,980
- Lieutenant Sims?
- Yes, sir.
457
00:27:08,190 --> 00:27:10,434
- Come with me.
- Yes, sir.
458
00:27:10,653 --> 00:27:12,279
- Gunny?
- Yes, sir.
459
00:27:12,490 --> 00:27:14,319
Don't ever get
into family counselling.
460
00:27:14,536 --> 00:27:15,652
Aye, aye, sir.
461
00:27:24,222 --> 00:27:25,634
Harriet,
462
00:27:28,815 --> 00:27:30,275
does Bud love you?
463
00:27:31,654 --> 00:27:33,066
I'm not sure, sir.
464
00:27:37,457 --> 00:27:41,875
Lieutenant Sims,
does your husband love you?
465
00:27:44,096 --> 00:27:45,295
Yes, sir.
466
00:27:46,016 --> 00:27:48,225
Good. Dismissed.
467
00:27:48,688 --> 00:27:50,184
Aye, sir.
468
00:28:00,379 --> 00:28:03,003
You're not really gonna fight
Commander Brumby, are you?
469
00:28:03,176 --> 00:28:04,672
Why, you don't think I can take him?
470
00:28:04,846 --> 00:28:07,340
Oh, no, I'm sure you'll put up
a good fight, sir.
471
00:28:07,518 --> 00:28:09,347
But you're not betting on me, huh?
472
00:28:09,522 --> 00:28:11,932
Well, sir, he's a professional boxer.
473
00:28:12,111 --> 00:28:15,448
Which is why you can't fight him,
because his fists are lethal weapons.
474
00:28:15,618 --> 00:28:18,076
I promise not to sue.
475
00:28:18,248 --> 00:28:20,124
You must really hate him, sir.
476
00:28:20,294 --> 00:28:22,752
I don't hate him. He just bugs me.
477
00:28:22,924 --> 00:28:24,504
He always has.
478
00:28:24,678 --> 00:28:28,133
I don't know if it's that smug grin
or the Crocodile Dundee accent
479
00:28:28,310 --> 00:28:29,390
or the way he--
480
00:28:29,563 --> 00:28:32,317
Chases after Colonel MacKenzie,
sir?
481
00:28:35,617 --> 00:28:37,492
Sir, with all due respect,
482
00:28:37,662 --> 00:28:40,500
I think there's some validity
to what Commander Brumby said.
483
00:28:40,668 --> 00:28:43,838
Look, Mac has either been a partner
or a worthy adversary
484
00:28:44,009 --> 00:28:45,255
for the past four years.
485
00:28:45,428 --> 00:28:46,758
I just don't wanna see her
486
00:28:46,931 --> 00:28:48,926
make another bad choice
with a man, you know?
487
00:28:49,102 --> 00:28:51,560
Why are you certain that
Commander Brumby is a bad choice?
488
00:28:51,733 --> 00:28:54,060
Well, you don't think so?
489
00:28:54,572 --> 00:28:57,778
Sir, is that Clayton Webb?
490
00:28:57,953 --> 00:28:59,034
Hey, Mr. Webb.
491
00:29:11,397 --> 00:29:13,143
I guess it isn't him.
492
00:29:13,318 --> 00:29:16,655
Either that or he's on a mission
and he couldn't acknowledge us.
493
00:29:16,825 --> 00:29:20,031
What kind of mission
would he be on in Australia, sir?
494
00:29:20,750 --> 00:29:23,707
By the looks of that woman,
a mission impossible.
495
00:29:27,973 --> 00:29:30,300
Cell Block 6, yard-time privileges
are in now effect.
496
00:29:34,319 --> 00:29:36,194
My request for JAG jurisdiction
was denied.
497
00:29:36,364 --> 00:29:39,534
I don't care who tries to hang me,
commander.
498
00:29:39,705 --> 00:29:40,951
Or maybe I do.
499
00:29:41,625 --> 00:29:44,795
You'd not only court-martial me
for murder, but tag on desertion.
500
00:29:44,965 --> 00:29:47,755
Well, after all these years, unless
they're wanted for some offence,
501
00:29:47,930 --> 00:29:51,551
deserters from the Vietnam conflict are
just given an administrative separation.
502
00:29:51,854 --> 00:29:53,932
- Is that true, sir?
- Usually.
503
00:29:54,109 --> 00:29:57,481
But I think that desertion
is the least of your worries.
504
00:29:57,658 --> 00:29:59,403
We saw your wife today.
505
00:30:01,123 --> 00:30:03,877
- How was she?
- She seemed in good spirits.
506
00:30:04,087 --> 00:30:06,378
Of course she's in good spirits.
507
00:30:06,551 --> 00:30:08,510
She knows I didn't murder lan.
508
00:30:08,680 --> 00:30:09,926
She told you that, didn't she?
509
00:30:10,099 --> 00:30:11,215
I didn't talk to her.
510
00:30:11,435 --> 00:30:12,682
Well, why not, sir?
511
00:30:12,897 --> 00:30:14,690
I didn't know
that I was in your restaurant.
512
00:30:14,859 --> 00:30:17,020
I didn't know she was your wife
until she overheard us
513
00:30:17,197 --> 00:30:19,607
discussing the case,
and then she ran off.
514
00:30:19,786 --> 00:30:21,198
Jen ran off?
515
00:30:21,414 --> 00:30:22,958
As fast as she could.
516
00:30:24,671 --> 00:30:27,343
Well, she's sensitive.
517
00:30:28,052 --> 00:30:29,714
Probably upset hearing about it.
518
00:30:31,142 --> 00:30:32,721
Look, if she's that sensitive,
519
00:30:32,896 --> 00:30:34,974
how is she gonna handle
being on the witness stand?
520
00:30:35,150 --> 00:30:37,145
Well, you said the jury
wouldn't believe her, sir.
521
00:30:37,321 --> 00:30:39,150
They probably won't,
but she's the only person
522
00:30:39,325 --> 00:30:40,655
who can corroborate your story.
523
00:30:40,870 --> 00:30:43,874
The irony is if she was testifying
against you they'd believe her.
524
00:30:44,043 --> 00:30:46,121
It's why a wife
can't testify against a husband.
525
00:30:46,339 --> 00:30:48,168
You'll calm her down, commander.
526
00:30:48,385 --> 00:30:50,463
I can't defend you
in an Australian court.
527
00:30:51,600 --> 00:30:53,310
Can't you get a dispensation
or something?
528
00:30:53,479 --> 00:30:54,559
Look, even if I could,
529
00:30:54,731 --> 00:30:56,441
why would you want me
to represent you?
530
00:30:58,405 --> 00:31:01,694
No matter how many years
I've lived here, in that courtroom,
531
00:31:01,871 --> 00:31:05,659
I'll still be a Yank who murdered
an Aussie to get his girl.
532
00:31:05,879 --> 00:31:07,624
You saw how Commander Brumby
went after me.
533
00:31:07,799 --> 00:31:11,006
You think a local defence lawyer
is gonna put up a fight against him?
534
00:31:11,223 --> 00:31:13,052
Commander Brumby
won't be prosecuting you.
535
00:31:13,269 --> 00:31:14,681
He said he was.
536
00:31:27,214 --> 00:31:29,588
- Are these the Yanks?
- Yes, sir, that's them.
537
00:31:29,761 --> 00:31:31,921
Captain Howell, Commander Rabb
and Lieutenant Roberts
538
00:31:32,099 --> 00:31:34,307
of the United States
Judge Advocate General Corps.
539
00:31:34,478 --> 00:31:36,473
Welcome to Australia, gentlemen.
540
00:31:36,649 --> 00:31:38,941
Thank you, sir.
It's a pleasure to be here.
541
00:31:39,113 --> 00:31:41,321
- You don't look it.
- Sir?
542
00:31:41,534 --> 00:31:43,576
You look like a beer boatswain's
cut your ration.
543
00:31:44,081 --> 00:31:46,622
If you've got a problem, commander,
let's hear it.
544
00:31:47,213 --> 00:31:49,753
Are you familiar with the case
of Petty Officer Kevin Lee?
545
00:31:49,926 --> 00:31:51,256
Enough to know that you disagree
546
00:31:51,429 --> 00:31:53,341
with the decision to allow us
to prosecute him.
547
00:31:53,517 --> 00:31:54,681
Sir, my disagreement ended
548
00:31:54,853 --> 00:31:56,848
the moment Admiral Chegwidden
made that decision.
549
00:31:57,024 --> 00:31:59,518
No, sir, I do think
the admiral would be chagrined
550
00:31:59,696 --> 00:32:02,106
to discover Commander Brumby
is prosecuting.
551
00:32:02,285 --> 00:32:05,242
Our supreme court decided
it was the only fair thing to do.
552
00:32:05,416 --> 00:32:06,496
Fair, sir?
553
00:32:06,669 --> 00:32:08,663
When Admiral Chegwidden
relinquished jurisdiction,
554
00:32:08,840 --> 00:32:11,464
he requested you be permitted to act
as defending counsel.
555
00:32:11,637 --> 00:32:12,919
Our supreme court agreed.
556
00:32:13,098 --> 00:32:14,510
That's fair, don't you think?
557
00:32:16,188 --> 00:32:17,898
Yes, sir.
558
00:32:21,741 --> 00:32:23,486
So it's me against you.
559
00:32:24,246 --> 00:32:26,121
That's right, mate.
560
00:32:26,292 --> 00:32:28,333
You and me.
561
00:32:42,992 --> 00:32:46,863
Squad, forward march.
562
00:33:01,363 --> 00:33:03,322
- Excuse me, commander.
- Yes, sir?
563
00:33:03,492 --> 00:33:04,524
Lan's mom tells me
564
00:33:04,703 --> 00:33:06,994
that you're gonna prosecute
the seppo that murdered lan.
565
00:33:07,166 --> 00:33:08,282
That's correct, Mister...?
566
00:33:08,460 --> 00:33:10,788
Oh, Chief Barry Toohey, retired.
567
00:33:11,007 --> 00:33:13,501
I got a pub down in Balmain.
568
00:33:13,679 --> 00:33:16,351
Lan and I were shipmates
on the Swan.
569
00:33:17,270 --> 00:33:20,393
He was a good mate, sir.
I knew he didn't desert.
570
00:33:20,568 --> 00:33:22,896
Do you know anything
about the night he was murdered?
571
00:33:23,073 --> 00:33:24,153
I was there.
572
00:33:24,326 --> 00:33:25,869
- At Luna Park?
- Yes, sir.
573
00:33:26,538 --> 00:33:29,745
I know enough
to hang that seppo bastard.
574
00:33:38,312 --> 00:33:39,512
Thank you, colonel.
575
00:33:39,690 --> 00:33:42,266
Will you be needing transportation,
ma'am?
576
00:33:42,487 --> 00:33:44,897
Not necessary. Thank you.
577
00:33:49,460 --> 00:33:51,918
Squad, turn.
578
00:33:52,466 --> 00:33:54,959
Forward march.
579
00:34:00,440 --> 00:34:02,815
Left wheel.
580
00:34:09,626 --> 00:34:12,166
Welcome to Australia, colonel.
581
00:34:14,803 --> 00:34:16,596
Thanks, I ran out of tissues.
582
00:34:16,765 --> 00:34:18,558
No worries,
we'll bake that cold out of you.
583
00:34:18,769 --> 00:34:20,764
Oh, it's so nice and warm here.
584
00:34:20,940 --> 00:34:23,268
Look, I'm off duty. What do you say
to a day at the beach?
585
00:34:23,445 --> 00:34:25,155
Oh, that sounds great.
586
00:34:25,324 --> 00:34:28,162
You know, I expected Harm and Bud
to meet me here.
587
00:34:28,372 --> 00:34:29,951
They're meeting
with their defendant.
588
00:34:30,167 --> 00:34:32,577
Harm is defending
Petty Officer Lee?
589
00:34:33,215 --> 00:34:35,174
Won't do him any good though.
590
00:34:35,344 --> 00:34:37,255
I'm prosecuting.
591
00:34:38,476 --> 00:34:40,470
Oh, Mic.
592
00:34:41,732 --> 00:34:43,727
Your wife should've been here
a half an hour ago.
593
00:34:43,903 --> 00:34:45,483
It's Saturday.
594
00:34:45,657 --> 00:34:48,115
It's a shark feeding frenzy
at the restaurant.
595
00:34:48,287 --> 00:34:50,911
And with me here,
Jen's short-handed.
596
00:34:51,126 --> 00:34:52,788
She did agree to meet us?
597
00:34:53,005 --> 00:34:55,000
Of course she did.
598
00:34:55,176 --> 00:34:57,218
I calmed her down.
599
00:34:57,389 --> 00:35:00,559
I told her everything would be fine
as long as she told the truth.
600
00:35:00,729 --> 00:35:03,519
Bud, why don't you call the Uluru
and find out if she's left yet.
601
00:35:03,693 --> 00:35:05,023
Yes, sir.
602
00:35:09,538 --> 00:35:12,993
Dunsmore's body
should be arriving about now.
603
00:35:14,423 --> 00:35:15,884
You know,
604
00:35:16,845 --> 00:35:20,015
in a funny way, I owe him.
605
00:35:21,062 --> 00:35:25,563
Right, if he'd spent that weekend
with Jen instead of his mates,
606
00:35:26,698 --> 00:35:28,408
she and I would never have met.
607
00:35:28,619 --> 00:35:32,787
Dunsmore would still be alive
and you wouldn't have deserted.
608
00:35:32,961 --> 00:35:34,872
Or would you?
609
00:35:35,883 --> 00:35:37,213
Is that important to my defence?
610
00:35:37,386 --> 00:35:39,761
It's important
to your defence attorney.
611
00:35:42,021 --> 00:35:43,814
You lost someone in Vietnam.
612
00:35:46,655 --> 00:35:48,531
Your father?
613
00:35:51,290 --> 00:35:52,453
I'm sorry.
614
00:35:53,377 --> 00:35:54,873
You must really despise me.
615
00:35:55,089 --> 00:35:57,630
I don't despise you.
616
00:35:57,970 --> 00:36:00,546
I just don't have a great deal
of respect for you.
617
00:36:02,688 --> 00:36:04,148
But you will defend me, sir?
618
00:36:04,817 --> 00:36:06,479
On the murder charge.
619
00:36:06,654 --> 00:36:08,198
Not on the desertion.
620
00:36:08,408 --> 00:36:11,578
But you said
I'd get an administrative separation
621
00:36:11,748 --> 00:36:12,828
and be set free.
622
00:36:13,042 --> 00:36:15,750
Lieutenant Roberts said that,
I didn't.
623
00:36:17,301 --> 00:36:19,545
But unfortunately, he's correct.
624
00:36:19,722 --> 00:36:20,802
Unfortunately?
625
00:36:20,975 --> 00:36:23,515
What do you want me to say?
My father died doing his duty.
626
00:36:23,688 --> 00:36:25,350
You lived running from yours.
627
00:36:27,780 --> 00:36:29,775
If that's the way you feel,
628
00:36:29,951 --> 00:36:32,242
how can I trust
that you won't let them hang me?
629
00:36:32,456 --> 00:36:37,419
Because like my father,
I do my duty.
630
00:36:41,140 --> 00:36:42,304
Well, I got a hold of Uluru.
631
00:36:42,476 --> 00:36:44,804
The guy who answered said
that Jenny was too busy working
632
00:36:44,982 --> 00:36:46,228
to come to the phone.
633
00:36:46,443 --> 00:36:48,236
Did he tell her who was calling?
634
00:36:48,447 --> 00:36:51,534
Yeah, I heard him.
She said hang up, and he did.
635
00:36:54,167 --> 00:36:56,078
That's my Jen.
636
00:36:56,672 --> 00:36:58,002
Business before anything.
637
00:36:58,467 --> 00:36:59,879
Even your life?
638
00:37:11,995 --> 00:37:13,621
I can't believe this is February.
639
00:37:13,790 --> 00:37:16,164
- It's beautiful, isn't it?
- It is gorgeous.
640
00:37:16,337 --> 00:37:19,009
I mean, the air is so clean
and the water is so blue.
641
00:37:19,176 --> 00:37:20,506
Few sharks down there, though.
642
00:37:20,679 --> 00:37:22,590
- What, in the harbour?
- Yeah.
643
00:37:22,766 --> 00:37:24,476
Not the man-eaters though.
644
00:37:24,645 --> 00:37:28,100
Sharks you gotta worry about
wear Speedos.
645
00:37:31,701 --> 00:37:33,161
You're pretty quiet, Bud.
646
00:37:33,329 --> 00:37:35,324
Are you all right?
647
00:37:35,500 --> 00:37:37,626
Yes, sir. Colonel left a message
for me at the BQ.
648
00:37:37,797 --> 00:37:39,838
She invited me to dinner tonight.
649
00:37:40,010 --> 00:37:41,090
Really?
650
00:37:41,262 --> 00:37:42,342
Harriet asked her.
651
00:37:42,515 --> 00:37:44,308
So that I wouldn't be Ionely.
652
00:37:44,477 --> 00:37:46,555
Well, that means
Harriet's forgiven you.
653
00:37:46,731 --> 00:37:48,144
I don't think so, sir.
654
00:37:48,318 --> 00:37:51,406
Colonel left Washington
before I made that stupid phone call.
655
00:37:51,867 --> 00:37:53,149
So Mac doesn't know?
656
00:37:53,328 --> 00:37:54,408
No, sir.
657
00:37:54,581 --> 00:37:57,335
And I'd appreciate it
if you didn't say anything.
658
00:37:57,545 --> 00:37:59,920
You need to call Harriet, Bud.
659
00:38:00,092 --> 00:38:01,291
I was kind of waiting
660
00:38:01,470 --> 00:38:05,174
until after the admiral
smoothed things over, sir.
661
00:38:05,352 --> 00:38:08,606
Call your wife, lieutenant.
That's an order.
662
00:38:08,776 --> 00:38:11,946
Well, they're 16 hours behind us, sir.
It's almost midnight there.
663
00:38:12,116 --> 00:38:14,657
I could wake up baby A.J.
664
00:38:14,872 --> 00:38:16,747
You chicken.
665
00:38:17,753 --> 00:38:18,833
Yes, sir.
666
00:38:19,005 --> 00:38:22,544
Circular Quay Ferry
now arriving at Manly Beach.
667
00:38:22,721 --> 00:38:25,429
Circular Quay Ferry
now arriving at Manly Beach.
668
00:38:25,602 --> 00:38:27,263
It's been so long
since I've had time off,
669
00:38:27,439 --> 00:38:29,314
I'm afraid I've forgotten
how to have fun.
670
00:38:29,485 --> 00:38:32,323
Well, no worries. I'll fix that.
671
00:38:34,119 --> 00:38:36,197
Well, would you like to join us tonight,
commander?
672
00:38:36,374 --> 00:38:37,655
No, thanks, Bud, I gotta bone up
673
00:38:37,835 --> 00:38:40,079
on my Australian rules
of criminal procedure.
674
00:38:40,256 --> 00:38:41,420
Shouldn't I go with you, sir?
675
00:38:41,592 --> 00:38:43,386
No, you go to dinner with Mac.
676
00:38:43,555 --> 00:38:45,799
Better you than Brumby.
677
00:38:51,947 --> 00:38:53,775
Oh, the sand feels great.
678
00:38:53,951 --> 00:38:56,527
It's so warm between my toes.
679
00:38:56,706 --> 00:38:58,452
Nicest beaches in the world.
680
00:38:58,627 --> 00:39:01,666
Beats the hell out
of being stuck in D.C., doesn't it?
681
00:39:03,929 --> 00:39:05,556
Oh, God. It's beautiful.
682
00:39:05,725 --> 00:39:06,888
I knew you'd love it.
683
00:39:07,061 --> 00:39:09,685
What's not to love?
684
00:39:19,252 --> 00:39:20,831
Very nice.
685
00:39:21,047 --> 00:39:22,508
The bikini, that is.
686
00:39:22,676 --> 00:39:24,255
Yeah, I knew that's what you meant.
687
00:39:24,429 --> 00:39:27,303
Yeah, but you're in Australia, Mac.
Wear an Aussie bikini.
688
00:39:27,477 --> 00:39:29,103
I'm afraid to ask.
689
00:39:29,272 --> 00:39:31,944
Well, no worry, it's a two-piece.
690
00:39:32,111 --> 00:39:33,905
A hat and a bottom.
691
00:39:51,275 --> 00:39:53,484
Jenny, I'm Commander Rabb,
this is Lieutenant Roberts.
692
00:39:53,655 --> 00:39:54,937
We're your husband's attorneys.
693
00:39:55,116 --> 00:39:56,612
I know who you are.
694
00:39:56,786 --> 00:39:58,662
Two dozen rock oysters,
one barramundi
695
00:39:58,832 --> 00:40:00,625
and a blue swimmer crab salad.
696
00:40:00,794 --> 00:40:02,421
You didn't show up
at the conference.
697
00:40:02,590 --> 00:40:04,085
Like I could leave here, hey?
698
00:40:04,260 --> 00:40:05,755
Where are the prawns for Table 8?
699
00:40:05,930 --> 00:40:07,010
Coming up.
700
00:40:07,182 --> 00:40:09,510
Don't you care
if your husband's convicted of murder?
701
00:40:12,485 --> 00:40:14,230
Why don't you just put it
on the telly?
702
00:40:14,405 --> 00:40:16,400
If that's what it takes to get you
to talk to us.
703
00:40:16,576 --> 00:40:19,414
Prawns are for Table 8.
Well, let's walk.
704
00:40:20,167 --> 00:40:21,829
What's going on?
705
00:40:22,714 --> 00:40:24,542
Mic, I'm a marine colonel.
706
00:40:24,718 --> 00:40:27,841
I have to maintain
a certain level of decorum.
707
00:40:28,016 --> 00:40:30,771
You're not a marine colonel
out here, Mac.
708
00:40:30,939 --> 00:40:33,693
You're the most beautiful woman
on the beach.
709
00:40:42,378 --> 00:40:44,420
Why don't you just tie it
behind my back,
710
00:40:44,591 --> 00:40:46,004
so I don't get strap marks.
711
00:40:46,178 --> 00:40:47,508
- Oh, come on, Mac.
- Okay.
712
00:40:47,681 --> 00:40:49,510
When in Rome...
713
00:40:52,357 --> 00:40:53,901
Did you talk to the prosecutor,
Jenny?
714
00:40:54,069 --> 00:40:55,862
An Australian commander
named Brumby?
715
00:40:56,031 --> 00:40:57,860
I did.
716
00:40:58,327 --> 00:40:59,491
What did you tell him?
717
00:40:59,663 --> 00:41:01,742
What I could remember.
718
00:41:01,918 --> 00:41:03,580
Well, that's all we wanna hear,
Mrs. Lee.
719
00:41:03,755 --> 00:41:06,676
I'm not Mrs. Lee. That's some woman
back in the States.
720
00:41:06,845 --> 00:41:07,925
You didn't know?
721
00:41:08,097 --> 00:41:10,721
Do you think I'd have married Kevin
if I'd known?
722
00:41:10,894 --> 00:41:13,471
No, ma'am,
I can see that you wouldn't.
723
00:41:15,070 --> 00:41:16,530
Twenty-eight years
724
00:41:16,698 --> 00:41:21,115
and he never once told me
that he had a wife and a kid.
725
00:41:22,710 --> 00:41:25,833
Jenny, what happened that night
on the ferry dock?
726
00:41:28,054 --> 00:41:30,429
I knew that lan and his mates
weren't going to give it up,
727
00:41:30,643 --> 00:41:31,807
so I asked Kevin to leave.
728
00:41:31,979 --> 00:41:36,147
We ran for the ferry, but it pulled out
before we could get onboard.
729
00:41:36,321 --> 00:41:38,482
While we were waiting on the dock,
lan found us,
730
00:41:38,659 --> 00:41:41,865
and they had words,
and then lan pulled out a knife.
731
00:41:42,083 --> 00:41:44,659
Was there anybody else
on the dock?
732
00:41:44,838 --> 00:41:46,250
No, the ferry had just pulled out,
733
00:41:46,425 --> 00:41:48,716
and there wasn't another one
for half an hour.
734
00:41:49,180 --> 00:41:50,641
So they fought.
735
00:41:50,850 --> 00:41:52,845
Like a couple of dingoes.
736
00:41:53,021 --> 00:41:55,100
Kevin grabbed lan around the neck,
spun him around,
737
00:41:55,276 --> 00:41:58,945
held off the other hand with the knife
and they struggled like this for a bit.
738
00:41:59,117 --> 00:42:02,240
And then lan tripped over a cleat
and fell on his knife.
739
00:42:04,712 --> 00:42:08,215
- What did you do?
- Bloody screamed is what I did.
740
00:42:08,386 --> 00:42:09,550
I guess no one heard
741
00:42:09,722 --> 00:42:11,763
because the noise from the park
was so loud.
742
00:42:12,477 --> 00:42:14,805
Did Seaman Dunsmore
die instantly?
743
00:42:14,982 --> 00:42:17,274
What do you think?
He had a knife through his heart.
744
00:42:17,989 --> 00:42:22,121
Jenny, you've just told us exactly
what Kevin told us.
745
00:42:22,289 --> 00:42:23,749
That's what you wanted to hear.
746
00:42:23,917 --> 00:42:26,589
No, I wanna hear your recollection
of what happened that night,
747
00:42:26,756 --> 00:42:28,300
not Kevin's.
748
00:42:31,349 --> 00:42:34,602
You don't want to know
what I remember, commander.
749
00:42:36,025 --> 00:42:37,437
What I remember will hang him.
750
00:42:48,175 --> 00:42:50,050
Sir?
751
00:42:50,596 --> 00:42:53,553
Is that Colonel MacKenzie topless?
57671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.