All language subtitles for This.Is.Spinal.Tap.1984.BDRip.H264.AAC.Gopo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,100 --> 00:00:24,690 Hello, my name is Marty Di Bergi. I'm a filmmaker. 2 00:00:25,600 --> 00:00:27,480 I make a lot of commercials. 3 00:00:27,560 --> 00:00:31,030 That little dog that chases the covered wagon underneath the sink? 4 00:00:31,110 --> 00:00:32,110 That was mine. 5 00:00:33,530 --> 00:00:37,990 In 1966, I went down to Greenwich Village, New York City, 6 00:00:38,070 --> 00:00:40,990 to a rock club called The Electric Banana. 7 00:00:41,080 --> 00:00:43,370 Don't look for it, it's not there anymore. 8 00:00:43,460 --> 00:00:48,960 But that night, I heard a band that for me redefined the word "rock 'n' roll. " 9 00:00:49,880 --> 00:00:55,420 I remember being knocked out by their exuberance, their raw power 10 00:00:55,510 --> 00:00:57,430 and their punctuality. 11 00:00:58,090 --> 00:01:01,430 That band was Britain's now legendary Spinal Tap. 12 00:01:02,680 --> 00:01:05,930 Seventeen years and 15 albums later, 13 00:01:06,020 --> 00:01:08,810 Spinal Tap is still going strong. 14 00:01:09,190 --> 00:01:11,570 And they've earned a distinguished place in rock history 15 00:01:11,650 --> 00:01:14,190 as one of England's loudest bands. 16 00:01:15,110 --> 00:01:17,570 So, in the late fall of 1982, 17 00:01:17,660 --> 00:01:21,830 when I heard that Tap was releasing a new album called Smell the Glove, 18 00:01:21,910 --> 00:01:25,120 and was planning their first tour of the United States in almost six years 19 00:01:25,210 --> 00:01:26,580 to promote that album, 20 00:01:26,660 --> 00:01:30,420 well, needless to say, I jumped at the chance to make the documentary, 21 00:01:30,500 --> 00:01:34,510 the, if you will, rockumentary that you are about to see. 22 00:01:35,300 --> 00:01:40,050 I wanted to capture the sights, the sounds, the smells 23 00:01:40,800 --> 00:01:43,510 of a hard-working rock band on the road. 24 00:01:44,020 --> 00:01:45,520 And I got that. 25 00:01:46,180 --> 00:01:47,730 But I got more. 26 00:01:48,190 --> 00:01:49,600 A lot more. 27 00:01:50,360 --> 00:01:52,400 But, hey, enough of my yakking. 28 00:01:52,480 --> 00:01:54,190 What do you say? Let's boogie. 29 00:02:04,120 --> 00:02:06,200 Gives me a lot of energy, makes me happy. 30 00:02:06,290 --> 00:02:08,250 Heavy metal is deep. You can get stuff out of it. 31 00:02:08,330 --> 00:02:10,290 The way they dress. The leather. 32 00:02:10,380 --> 00:02:12,130 Which one is this? Is this LaGuardia... 33 00:02:12,210 --> 00:02:13,960 No, this is JFK. 34 00:02:14,050 --> 00:02:15,590 Oh, yes. New York, New York. 35 00:02:20,220 --> 00:02:21,760 Watch it now. Watch it now! 36 00:02:33,480 --> 00:02:36,070 It's like you become one with the guys in the band. 37 00:02:36,150 --> 00:02:39,860 I mean, there's no division, you just... 38 00:02:40,610 --> 00:02:45,950 The music just unites people with the players. 39 00:02:46,040 --> 00:02:50,460 Come on and ride, direct from hell, SpinaI Tap! 40 00:02:50,920 --> 00:02:52,960 You're hot You take all we got 41 00:02:53,040 --> 00:02:55,590 Not a dry seat in the house 42 00:02:56,380 --> 00:02:58,460 Next day We'll be on our way 43 00:02:58,550 --> 00:03:00,720 But tonight I'm gonna rock you Tonight I'm gonna rock you 44 00:03:00,800 --> 00:03:03,510 Yes, tonight I'm gonna rock you Tonight I'm gonna rock you 45 00:03:03,600 --> 00:03:04,800 Tonight! 46 00:03:09,930 --> 00:03:12,140 We are SpinaI Tap from the UK! 47 00:03:12,230 --> 00:03:14,400 You must be the USA! 48 00:03:42,720 --> 00:03:44,840 Little girl, it's a great big world 49 00:03:44,930 --> 00:03:46,800 But there's only one of 50 00:03:48,260 --> 00:03:53,390 Me! 51 00:04:10,830 --> 00:04:13,210 Let's talk a little bit about the history of the group. 52 00:04:13,290 --> 00:04:17,170 I understand, Nigel, you and David originally started the band 53 00:04:17,250 --> 00:04:19,750 back in, when was it, 1964? 54 00:04:19,840 --> 00:04:21,460 Before that, we were in different groups. 55 00:04:21,550 --> 00:04:23,920 I was in a group called The Creatures, which was a skiffle group. 56 00:04:24,010 --> 00:04:25,050 I was in Lovely Lads. 57 00:04:25,130 --> 00:04:27,260 And then we looked at each other 58 00:04:27,350 --> 00:04:30,560 and said, well, we might as well join up. 59 00:04:31,310 --> 00:04:33,480 So we became The Originals. Right. 60 00:04:33,560 --> 00:04:36,190 And we had to change our name, actually. 61 00:04:36,310 --> 00:04:39,020 Well, there was another group in the East End called The Originals. 62 00:04:39,190 --> 00:04:41,440 You know, we had to rename ourselves. 63 00:04:41,530 --> 00:04:43,070 New Originals. New Originals. 64 00:04:43,150 --> 00:04:45,360 And then they became... The Regulars. 65 00:04:45,450 --> 00:04:46,950 They changed their name back to The Regulars. 66 00:04:47,030 --> 00:04:50,530 We thought, well, we could go back to The Originals, but what's the point? 67 00:04:50,620 --> 00:04:53,000 Then we became The Thamesmen at that point. 68 00:04:55,250 --> 00:04:56,790 Stop wasting my time 69 00:04:58,750 --> 00:05:00,540 You know what I want 70 00:05:02,210 --> 00:05:03,880 You know what I need 71 00:05:05,680 --> 00:05:07,430 Or maybe you don't 72 00:05:09,050 --> 00:05:13,720 Do I have to come right flat out and tell you everything? 73 00:05:13,810 --> 00:05:16,560 Gimme some money 74 00:05:17,150 --> 00:05:20,310 Gimme some money 75 00:05:26,570 --> 00:05:28,240 Your first drummer was... 76 00:05:28,320 --> 00:05:30,530 The Peeper. John "Stumpy" Pepys. 77 00:05:30,620 --> 00:05:35,540 Great, great tall, blonde geek with glasses. 78 00:05:36,710 --> 00:05:38,170 Good drummer. Great look, good drummer, yeah. 79 00:05:38,250 --> 00:05:39,330 Good, good drummer. Fine drummer. 80 00:05:39,420 --> 00:05:41,080 What happened to him? 81 00:05:41,170 --> 00:05:45,920 He died. He died in a bizarre gardening accident some years back. 82 00:05:46,260 --> 00:05:48,680 It's really one of those things. It was... 83 00:05:48,760 --> 00:05:54,140 The authorities said best leave it unsolved, really. 84 00:05:54,600 --> 00:05:56,350 And he was replaced by... 85 00:05:56,430 --> 00:05:57,520 Stumpy Joe. 86 00:05:57,600 --> 00:05:59,270 Eric "Stumpy Joe" Childs. 87 00:05:59,350 --> 00:06:01,020 And what happened to Stumpy Joe? 88 00:06:01,110 --> 00:06:04,610 Well, it's not a very pleasant story. 89 00:06:05,280 --> 00:06:07,190 He's passed on. He died... 90 00:06:07,280 --> 00:06:09,030 He choked on... 91 00:06:09,110 --> 00:06:13,280 The official explanation was he choked on vomit. 92 00:06:14,200 --> 00:06:15,290 He passed away. 93 00:06:15,370 --> 00:06:18,120 It was actually someone else's vomit. 94 00:06:18,210 --> 00:06:19,250 It was ugly. 95 00:06:19,330 --> 00:06:20,920 You know, there's no real... 96 00:06:21,000 --> 00:06:24,170 They can't prove whose vomit it was. They don't have... 97 00:06:24,250 --> 00:06:25,210 There's no prints. 98 00:06:25,300 --> 00:06:26,380 ...facilities in Scotland Yard. 99 00:06:26,460 --> 00:06:28,090 There's no way to print a spectra-photograph. 100 00:06:28,170 --> 00:06:29,220 You can't really dust for vomit. 101 00:06:30,470 --> 00:06:32,260 Here we go. Hello. 102 00:06:32,800 --> 00:06:34,720 SoHo, they call this. SoHo. 103 00:06:34,810 --> 00:06:36,470 "So" what? SoHo. 104 00:06:42,650 --> 00:06:44,900 How are you? Good to see you. 105 00:06:45,730 --> 00:06:50,360 Ian. Hi, fellas! How are you doing? 106 00:06:50,490 --> 00:06:51,740 Come over here. 107 00:06:51,820 --> 00:06:52,910 I want you to meet everybody. 108 00:06:52,990 --> 00:06:54,570 Bobbi Flekman. 109 00:06:54,660 --> 00:06:56,080 Who's that? Bobbi Flekman. 110 00:06:56,160 --> 00:06:58,950 Viv! Come over here, everybody. With the record company? 111 00:06:59,040 --> 00:07:00,620 So... Yes, Bobbi Flekman. 112 00:07:00,710 --> 00:07:02,000 Bobbi, of course, how are you? 113 00:07:02,080 --> 00:07:03,170 The hostess with the mostess. 114 00:07:03,250 --> 00:07:04,250 We know, we know. 115 00:07:04,340 --> 00:07:05,500 You know, you know. 116 00:07:06,050 --> 00:07:08,590 Hi, handsome, how are you doing? 117 00:07:08,670 --> 00:07:11,550 All right, listen, I want you to all meet Sir Denis Eton-Hogg. 118 00:07:11,680 --> 00:07:13,390 Now, he's the head of Polymer. We know. 119 00:07:13,470 --> 00:07:15,600 You, don't talk so much, just smile a little. Smile. 120 00:07:15,680 --> 00:07:16,720 Oh, she knows... 121 00:07:16,810 --> 00:07:19,220 Denis, come here! Come here. 122 00:07:19,310 --> 00:07:22,140 I want you to meet Spinal Tap. They're our guests of honor. 123 00:07:22,230 --> 00:07:23,270 How very nice to meet you. 124 00:07:23,350 --> 00:07:25,110 Kids, this is Sir Denis Eton-Hogg. 125 00:07:25,190 --> 00:07:26,310 This is Nigel. 126 00:07:26,400 --> 00:07:27,400 Yeah, this is Nigel. Hi. 127 00:07:27,480 --> 00:07:29,730 Thanks a lot for letting us... 128 00:07:30,400 --> 00:07:33,200 Let's go over here, and we'll all take a picture together. 129 00:07:33,280 --> 00:07:35,820 Where's Christine? Where's my photographer? 130 00:07:35,910 --> 00:07:38,450 Come over here, honey. What's your name? Christine? 131 00:07:39,160 --> 00:07:41,040 Okay, right over here. 132 00:07:41,660 --> 00:07:43,500 Good. Good! 133 00:07:43,580 --> 00:07:44,830 He's not into negro music. 134 00:07:44,920 --> 00:07:47,210 No, no, I don't eat that shit. 135 00:07:47,590 --> 00:07:50,260 Guys, you look great. I mean, you look fantastic. 136 00:07:50,340 --> 00:07:52,010 You would never know you were almost 40. 137 00:07:52,090 --> 00:07:53,300 I mean, if I looked this good... 138 00:07:53,380 --> 00:07:55,390 And from the stage, too, it's amazing. 139 00:07:55,470 --> 00:07:57,220 I did the Bird. Do the Dead Bird. 140 00:07:57,310 --> 00:07:58,930 Change this, get the dwarf cannolis, the little ones. 141 00:07:59,020 --> 00:08:01,310 All right. I did the Bird. Come on! Don't talk back. 142 00:08:01,390 --> 00:08:03,100 Mime is money. Let's go! Come on, move it! 143 00:08:03,520 --> 00:08:05,980 Now, we here at Polymer, we're all looking forward 144 00:08:06,060 --> 00:08:10,360 to a long and fruitful relationship with Spinal Tap. 145 00:08:10,610 --> 00:08:14,700 We wish them great success on their North American tour. 146 00:08:14,780 --> 00:08:19,660 And so say all of us, "Tap into America!" 147 00:08:25,120 --> 00:08:28,080 Excuse me, are you reading Yes I Can? 148 00:08:28,750 --> 00:08:30,000 Yeah, have you read it? 149 00:08:30,090 --> 00:08:31,510 Yeah, by Sammy Davis Jr.? 150 00:08:31,590 --> 00:08:32,590 Yeah. 151 00:08:32,670 --> 00:08:35,430 You know what the title of that book should be? 152 00:08:35,510 --> 00:08:38,350 Yes, I Can, if Frank Sinatra Says It's Okay. 153 00:08:39,560 --> 00:08:42,350 'Cause Frank calls the shots for all those guys. 154 00:08:42,430 --> 00:08:46,190 Did you get to the part yet where Sammy's coming out of the Copa, 155 00:08:46,270 --> 00:08:50,440 and it's about 3:00 in the morning, and he sees Frank? 156 00:08:50,530 --> 00:08:53,360 Frank's walking down Broadway by himself... 157 00:08:55,950 --> 00:08:57,490 Fucking limeys. 158 00:08:58,280 --> 00:08:59,870 Well, they're not used to that world. 159 00:08:59,950 --> 00:09:01,160 Yeah, yeah. Yeah, I know. 160 00:09:01,240 --> 00:09:03,910 Frank Sinatra. It's a different world that they're in. 161 00:09:04,000 --> 00:09:06,750 It's just, people like this, 162 00:09:08,080 --> 00:09:09,170 they get all they want, 163 00:09:09,250 --> 00:09:12,670 so they don't really understand about a life like Frank's. 164 00:09:12,760 --> 00:09:16,300 I mean, when you've loved and lost the way Frank has, 165 00:09:16,430 --> 00:09:18,510 then you know what life's about. 166 00:09:18,640 --> 00:09:20,550 The Times may even do something. Really? 167 00:09:20,640 --> 00:09:22,720 The New York Times? The New York Times. 168 00:09:22,810 --> 00:09:25,600 The bump we've got to iron out here is when do we get the album released? 169 00:09:25,690 --> 00:09:28,100 I mean, it doesn't matter how good the press is or what the stringers... 170 00:09:28,190 --> 00:09:29,900 As I explained last night, 171 00:09:29,980 --> 00:09:33,070 we're not gonna saturate the New York market. 172 00:09:33,150 --> 00:09:35,320 Now, Philly, now that's a real rock 'n' roll town. 173 00:09:35,400 --> 00:09:36,570 Oh, Philly's a great town. 174 00:09:36,650 --> 00:09:38,860 Be assured that the album will be available 175 00:09:38,950 --> 00:09:41,410 all through the Philadelphia metropolitan area. 176 00:09:41,490 --> 00:09:42,910 So you are hitting that market. 177 00:09:42,990 --> 00:09:45,910 We're certainly doing... 178 00:09:46,000 --> 00:09:48,250 I'm doing everything I can. 179 00:09:48,330 --> 00:09:49,580 You know that we're not blaming you. 180 00:09:49,670 --> 00:09:52,090 But you don't feel that these guys have an effect on an audience. 181 00:09:52,170 --> 00:09:55,010 I mean, kids go to their concert, they have a great time... 182 00:09:55,090 --> 00:09:58,380 But it's a passing thing. It's... 183 00:09:59,680 --> 00:10:04,680 I mean, I would never tell them this, but this is a fad. 184 00:10:26,660 --> 00:10:30,540 The bigger the cushion, the sweeter the pushin' 185 00:10:31,040 --> 00:10:33,040 That's what I said 186 00:10:35,090 --> 00:10:38,970 The looser the waistband, the deeper the quicksand 187 00:10:39,050 --> 00:10:41,300 Or so I have read 188 00:10:43,680 --> 00:10:48,140 My baby fits me like a flesh tuxedo 189 00:10:48,230 --> 00:10:51,730 I like to sink her with my pink torpedo 190 00:10:52,770 --> 00:10:56,270 Big bottom, big bottom 191 00:10:56,360 --> 00:11:00,360 Talk about bum cakes, my girl's got 'em 192 00:11:01,070 --> 00:11:04,410 Big bottom, drive me out of my mind 193 00:11:04,830 --> 00:11:08,290 How could I leave this behind? 194 00:11:15,290 --> 00:11:17,340 I met her on Monday 195 00:11:17,420 --> 00:11:19,510 It was my lucky bun day 196 00:11:19,590 --> 00:11:21,930 You know what I mean 197 00:11:23,720 --> 00:11:25,680 I love her each weekday 198 00:11:25,760 --> 00:11:28,140 Each velvety cheek day 199 00:11:28,270 --> 00:11:30,640 You know what I mean 200 00:11:32,690 --> 00:11:36,480 My love gun's loaded and she's in my sights 201 00:11:36,940 --> 00:11:40,900 Big game is waiting there inside her tights, yeah! 202 00:11:41,280 --> 00:11:44,860 Big bottom, big bottom 203 00:11:45,120 --> 00:11:49,040 Talk about mud flaps, my girl's got 'em 204 00:11:49,830 --> 00:11:52,910 Big bottom, drive me out of my mind 205 00:11:53,460 --> 00:11:57,130 How could I leave this behind? 206 00:12:05,430 --> 00:12:07,970 Let's talk about your reviews a little bit. 207 00:12:08,060 --> 00:12:09,600 Regarding Intravenus de Milo, 208 00:12:09,680 --> 00:12:12,180 "This tasteless cover is a good indication 209 00:12:12,270 --> 00:12:14,770 "of the lack of musical invention within. 210 00:12:14,850 --> 00:12:18,310 "The musical growth rate of this band cannot even be charted. 211 00:12:18,400 --> 00:12:22,400 "They're treading water in a sea of retarded sexuality and bad poetry. " 212 00:12:22,490 --> 00:12:23,950 That's nitpicking, isn't it? 213 00:12:24,030 --> 00:12:26,360 The Gospel According To SpinaI Tap. 214 00:12:26,450 --> 00:12:29,740 "This pretentious, ponderous collection of religious rock psalms 215 00:12:29,830 --> 00:12:32,120 "is enough to prompt the question, 216 00:12:32,200 --> 00:12:35,170 "'What day did the Lord create Spinal Tap, 217 00:12:35,250 --> 00:12:38,170 "'and couldn't he have rested on that day, too?"' 218 00:12:38,250 --> 00:12:41,210 I never heard that one. That's a good one. That's a good one. 219 00:12:41,300 --> 00:12:42,630 The review you had on Shark Sandwich, 220 00:12:42,720 --> 00:12:45,760 which was merely a two-word review, 221 00:12:45,890 --> 00:12:48,220 it just said, "Shit sandwich. " 222 00:12:49,810 --> 00:12:51,430 Where'd they print that? Who printed that? 223 00:12:51,520 --> 00:12:53,180 That's not real, is it? You can't print that. 224 00:12:54,730 --> 00:12:57,310 You know, all those arguments about touring or not touring, 225 00:12:57,400 --> 00:12:59,770 and all that, I mean, it's obvious, we belong on tour. 226 00:12:59,860 --> 00:13:01,860 You know, it's a great idea. I couldn't agree more. 227 00:13:01,940 --> 00:13:03,110 You know all that stuff about you being too old 228 00:13:03,190 --> 00:13:04,320 and you being too white... Yeah. 229 00:13:04,400 --> 00:13:06,610 But what about the album, Ian? 230 00:13:06,700 --> 00:13:07,740 Well, that's the real problem... 231 00:13:07,820 --> 00:13:09,240 There's beginning to be a refrain here. 232 00:13:09,330 --> 00:13:11,620 You know, there's no way to promote something that doesn't exist, 233 00:13:11,700 --> 00:13:13,080 you know? 234 00:13:13,160 --> 00:13:14,620 It's a very unimportant reason. 235 00:13:14,710 --> 00:13:17,540 It's just that they're just experimenting with a... 236 00:13:17,630 --> 00:13:19,380 With some new packaging materials. 237 00:13:19,540 --> 00:13:20,750 Right, let me get the door. 238 00:13:20,840 --> 00:13:22,800 What kind of experimenting? They got monkeys opening it or what? 239 00:13:22,880 --> 00:13:25,970 The other thing is that the Boston gig has been canceled. 240 00:13:26,050 --> 00:13:27,050 What? Yeah. 241 00:13:27,130 --> 00:13:29,640 I wouldn't worry about it, though, it's not a big college town. 242 00:13:32,560 --> 00:13:35,430 Hey, I heard you boys had an album coming out right now? 243 00:13:35,520 --> 00:13:37,940 Yeah, it's Smell the Glove. It should be out now... 244 00:13:38,020 --> 00:13:40,190 Smell the Glove? Smell the Glove, yeah. 245 00:13:40,270 --> 00:13:42,690 It's a provocative title. I love it. 246 00:13:42,780 --> 00:13:44,360 Wait till you see the cover, wait till you see the cover. 247 00:13:44,440 --> 00:13:45,900 Very provocative indeed. 248 00:13:45,990 --> 00:13:48,860 Bobbi, can I tear you away from all this? 249 00:13:50,490 --> 00:13:51,490 Do you have a drink? 250 00:13:51,580 --> 00:13:53,370 No, I don't... I don't really need one. 251 00:13:53,450 --> 00:13:56,000 But, listen, I really do have to talk to you a bit 252 00:13:56,080 --> 00:13:57,330 about this whole issue of the... 253 00:13:57,410 --> 00:13:59,500 Ian, just tell me whatever's on your mind. 254 00:13:59,580 --> 00:14:01,130 The issue of the cover. 255 00:14:01,210 --> 00:14:02,960 Yeah? Um... 256 00:14:03,130 --> 00:14:07,130 We... I mean, we feel, and it seems to be facts, 257 00:14:07,470 --> 00:14:09,630 that the company is rather down on the cover. Is that the case? 258 00:14:09,760 --> 00:14:11,720 Yes. You can give it to me straight, you know. 259 00:14:11,800 --> 00:14:13,850 Listen, they don't like the cover. 260 00:14:13,930 --> 00:14:15,430 They don't like the cover. That's certainly straight. 261 00:14:15,520 --> 00:14:18,100 They find it very offensive and very sexist. 262 00:14:18,190 --> 00:14:19,730 Well, what exactly do you find offensive? 263 00:14:19,850 --> 00:14:24,020 Ian, you put a greased, naked woman... I mean, what's offensive? 264 00:14:24,150 --> 00:14:25,440 ...on all fours... Yes. 265 00:14:25,570 --> 00:14:27,530 ...with a dog collar around her neck... With a dog collar. 266 00:14:27,610 --> 00:14:29,110 ...and a leash... And a leash. 267 00:14:29,200 --> 00:14:31,110 ...and a man's arm, extended out, 268 00:14:31,200 --> 00:14:33,450 up to here, holding on to the leash 269 00:14:33,530 --> 00:14:37,290 and pushing a black glove in her face to sniff it. 270 00:14:37,410 --> 00:14:39,040 You don't find that offensive? No, I don't. 271 00:14:39,120 --> 00:14:40,210 You don't find that sexist? 272 00:14:40,290 --> 00:14:41,670 This is 1982, Bobbi, come on. 273 00:14:41,750 --> 00:14:44,040 That's right, it's 1982. Get out of the '60s. 274 00:14:44,130 --> 00:14:46,420 We don't have this mentality anymore. Listen to me. 275 00:14:46,510 --> 00:14:47,920 Well, you should've seen the cover they wanted to do. 276 00:14:47,970 --> 00:14:49,380 I don't care... It wasn't a glove, believe me. 277 00:14:49,470 --> 00:14:50,470 See, now this is something, Ian, 278 00:14:50,550 --> 00:14:52,180 that you're going to have to talk to your boys about. 279 00:14:52,260 --> 00:14:53,760 We're certainly not laying down any conditions. 280 00:14:53,850 --> 00:14:55,390 And I don't think a sexy cover is the answer 281 00:14:55,470 --> 00:14:57,060 for why an album sells or doesn't sell. 282 00:14:57,140 --> 00:15:00,390 Because, you tell me, The White Album, what was that? 283 00:15:00,480 --> 00:15:01,980 There was nothing on that goddamn cover. 284 00:15:03,150 --> 00:15:04,650 Excuse me, the phone's ringing. Sure. 285 00:15:04,730 --> 00:15:05,900 Ian, we'll talk about this after. 286 00:15:05,980 --> 00:15:07,070 Okay, right, love. 287 00:15:07,150 --> 00:15:08,440 Hello? 288 00:15:08,570 --> 00:15:09,940 Hi, Denis. 289 00:15:11,160 --> 00:15:12,200 Uh-oh. 290 00:15:12,280 --> 00:15:14,620 Okay. Why don't you tell him? 291 00:15:14,990 --> 00:15:16,530 Okay, hold on one minute. 292 00:15:16,620 --> 00:15:17,700 Ian? 293 00:15:17,870 --> 00:15:19,750 It's Eaton-Hogg. He wants to talk to you. 294 00:15:19,830 --> 00:15:20,830 Okay. Thank you, darling. 295 00:15:20,920 --> 00:15:22,710 You're welcome, dear. 296 00:15:24,130 --> 00:15:25,960 Hello, Sir Denis? 297 00:15:26,300 --> 00:15:27,840 Hi, how are you? 298 00:15:30,880 --> 00:15:32,010 Oh! 299 00:15:33,430 --> 00:15:35,180 Fucking old poofter! 300 00:15:36,260 --> 00:15:39,770 But it's really not that offensive, Sir Denis, come on. 301 00:15:41,190 --> 00:15:44,520 Okay. I'll call you absolutely first thing in the morning. 302 00:15:46,570 --> 00:15:47,900 Oh, shit! 303 00:15:48,280 --> 00:15:50,610 They're not going to release the album, 304 00:15:50,690 --> 00:15:53,860 because they have decided that the cover is sexist. 305 00:15:54,530 --> 00:15:55,910 Well, so what? Yeah. 306 00:15:55,990 --> 00:15:57,950 What's wrong with being sexy? I mean, there's no... 307 00:15:58,040 --> 00:15:59,620 Sexist! "Ist. " 308 00:15:59,750 --> 00:16:01,620 They wanted sexy. Okay, listen, I wanted to tell you this, 309 00:16:01,710 --> 00:16:03,210 and I was holding back, 310 00:16:03,290 --> 00:16:05,790 because I didn't know what Denis' decision was going to be. 311 00:16:05,880 --> 00:16:08,630 But, at this point, both Sears and Kmart stores have 312 00:16:08,710 --> 00:16:10,210 refused to handle the album. 313 00:16:10,300 --> 00:16:12,920 They're boycotting the album only because of the cover. 314 00:16:13,010 --> 00:16:14,010 If the first album was a hit... 315 00:16:14,090 --> 00:16:15,090 If a company's behind an album, 316 00:16:15,180 --> 00:16:17,220 it can shove it right down their throats. 317 00:16:17,300 --> 00:16:19,720 Money talks and bullshit walks. 318 00:16:19,810 --> 00:16:21,600 And if the first album was a hit, 319 00:16:21,680 --> 00:16:22,980 then we could've pressed on them, 320 00:16:23,060 --> 00:16:24,310 then we could've told them, 321 00:16:24,400 --> 00:16:25,770 "Yes, let's... " The music, every cut, 322 00:16:25,900 --> 00:16:27,810 on this album is a hit. I don't give a shit what the album... 323 00:16:27,900 --> 00:16:29,860 It's a matter of compromise. It was a joke. 324 00:16:29,940 --> 00:16:32,070 And they're making it a big deal. Yeah, that's it. That's true. 325 00:16:32,150 --> 00:16:33,360 You know, if we were serious, and we said, 326 00:16:33,450 --> 00:16:36,320 "Yes, she should be forced to smell the glove," 327 00:16:36,410 --> 00:16:38,990 then you'd have a point, you know, but it's all a joke, isn't it? 328 00:16:39,080 --> 00:16:40,990 I mean, it's making fun... Well, it is and it isn't. 329 00:16:41,080 --> 00:16:42,160 We're making fun of that sort of thing. 330 00:16:42,250 --> 00:16:43,660 She should be made to smell it, you know? 331 00:16:43,750 --> 00:16:45,670 Not, you know, over and over again, of course. 332 00:16:45,750 --> 00:16:47,500 Listen, the thing is, we can probably work something out. 333 00:16:47,580 --> 00:16:50,340 I'll talk to Denis and maybe we can come up with a compromise. 334 00:16:50,420 --> 00:16:52,840 A new design concept that we can all live with. 335 00:16:53,260 --> 00:16:54,220 You guys were schoolmates? 336 00:16:54,300 --> 00:16:58,220 We don't... We're not university material. 337 00:16:58,300 --> 00:17:00,140 What's that on your finger? It's my gum. 338 00:17:00,220 --> 00:17:01,470 What are you doing with it on your finger? 339 00:17:01,560 --> 00:17:03,350 I might need it later. 340 00:17:03,430 --> 00:17:05,940 Put it on the table, that's terrible. 341 00:17:06,020 --> 00:17:07,650 I might forget it on the table. 342 00:17:07,770 --> 00:17:10,440 How old were you guys when you met? I can't take him anywhere. 343 00:17:11,530 --> 00:17:13,860 About eight years old. Eight or nine. 344 00:17:13,940 --> 00:17:16,610 You were eight and I was seven. 345 00:17:16,700 --> 00:17:17,780 That's right, yeah. 346 00:17:17,870 --> 00:17:21,780 Do you remember the first song that you guys ever wrote together? 347 00:17:21,870 --> 00:17:23,700 All The Way Home, probably. 348 00:17:23,790 --> 00:17:24,750 Yeah. All The Way Home? 349 00:17:24,830 --> 00:17:27,540 Yeah. Can you remember a little bit of it? 350 00:17:27,620 --> 00:17:29,960 I'd love to hear it. Christ. 351 00:17:30,040 --> 00:17:31,540 With some black coffee maybe we could do it. 352 00:17:31,630 --> 00:17:32,880 How does it go? 353 00:17:34,630 --> 00:17:37,510 I was standing there beside the railroad track 354 00:17:38,800 --> 00:17:41,970 And I'm waiting for that train to bring you back 355 00:17:42,180 --> 00:17:43,640 Bring you back 356 00:17:45,640 --> 00:17:51,480 If she's not on the 5:19, then I'm gonna know what sorrow means 357 00:17:51,820 --> 00:17:55,280 And I'm gonna cry, cry, cry All the way home 358 00:17:56,150 --> 00:17:58,530 All the way home 359 00:17:58,610 --> 00:18:00,990 All the way home All the way home 360 00:18:02,620 --> 00:18:04,910 Cry, cry, cry all the way home... 361 00:18:05,330 --> 00:18:08,120 It's fairly simple. It's about six words in the whole song, you know. 362 00:18:08,250 --> 00:18:09,920 We just repeat them over and over again. Yeah. 363 00:18:10,000 --> 00:18:11,960 Let's talk about your music today. 364 00:18:12,040 --> 00:18:17,130 One thing that puzzles me is the make-up of your audience 365 00:18:17,220 --> 00:18:21,430 seems to be, predominantly, young boys. 366 00:18:22,220 --> 00:18:23,930 Well, it's a sexual thing, really. 367 00:18:24,010 --> 00:18:26,770 Aside from the identifying that boys do with us, 368 00:18:26,850 --> 00:18:29,890 there's also like a reaction to the female... 369 00:18:29,980 --> 00:18:31,650 Of the female to our music. 370 00:18:31,730 --> 00:18:32,810 What was the way... Yeah. 371 00:18:32,900 --> 00:18:34,230 Really, they're quite fearful. 372 00:18:34,320 --> 00:18:35,320 That's my theory. 373 00:18:35,400 --> 00:18:38,150 They see us on stage, with tight trousers. 374 00:18:38,240 --> 00:18:40,860 We've got, you know, armadillos in our trousers. 375 00:18:40,950 --> 00:18:43,120 I mean, it's really quite frightening, the size. 376 00:18:43,200 --> 00:18:44,580 Yeah. 377 00:18:44,660 --> 00:18:45,950 And they run screaming. 378 00:18:51,080 --> 00:18:53,170 Ian, can I have a word with you for a minute? 379 00:18:53,250 --> 00:18:54,460 Yes, of course. 380 00:18:54,550 --> 00:18:57,460 Listen, we have problems... 381 00:18:57,550 --> 00:18:58,670 What? 382 00:18:58,760 --> 00:19:00,800 ...with the arrangements backstage. 383 00:19:00,880 --> 00:19:03,140 What exactly? What, I mean... 384 00:19:03,220 --> 00:19:04,890 Well, no, there's some problems here. 385 00:19:04,970 --> 00:19:06,140 I don't even know where to start. 386 00:19:06,220 --> 00:19:09,020 All right, this... No, no, no. Sound check? What? 387 00:19:09,100 --> 00:19:12,400 This, this... Look, there's a little problem with the... 388 00:19:12,480 --> 00:19:14,310 Look, this miniature bread, 389 00:19:14,400 --> 00:19:18,440 it's, like, I've been working with this now for about half an hour. 390 00:19:18,530 --> 00:19:21,820 I can't figure out... Let's say I want a bite, right? 391 00:19:21,910 --> 00:19:23,320 I got this... You'd like bigger bread? 392 00:19:23,410 --> 00:19:24,950 Exactly. I don't understand how... 393 00:19:25,030 --> 00:19:26,450 You could just fold this, though. 394 00:19:26,580 --> 00:19:28,620 Well, no, then it's half the size. I mean, you could fold it. 395 00:19:28,700 --> 00:19:30,500 No, not the bread. You just fold the meat. 396 00:19:30,580 --> 00:19:32,330 Yeah, but then it breaks apart. 397 00:19:32,420 --> 00:19:33,420 No, no, no. 398 00:19:33,500 --> 00:19:35,040 You put it on the bread like this, see? 399 00:19:35,130 --> 00:19:37,460 But then if you keep folding it, it keeps breaking... 400 00:19:37,550 --> 00:19:39,050 But why would you keep folding it? 401 00:19:39,130 --> 00:19:42,510 ...and everything has to be folded, and then it's this. 402 00:19:42,590 --> 00:19:45,430 And I don't want this, I want large bread, 403 00:19:45,510 --> 00:19:47,310 so that I can put this... 404 00:19:47,390 --> 00:19:48,510 Right. 405 00:19:48,600 --> 00:19:51,140 ...so then it's like this. But this doesn't work, 406 00:19:51,230 --> 00:19:52,640 because then it's all... 407 00:19:52,730 --> 00:19:54,060 Because it hangs out like that. 408 00:19:54,150 --> 00:19:56,190 Look, would you be holding this? 409 00:19:56,270 --> 00:19:58,020 No, I wouldn't want to put that in my mouth. 410 00:19:58,110 --> 00:20:00,230 All right, A. Exhibit A. No, you're right. 411 00:20:00,320 --> 00:20:03,820 And then we move onto this. Look. Who's in here? No one. 412 00:20:03,910 --> 00:20:06,530 And then in here, there's a little guy. Look. 413 00:20:06,620 --> 00:20:08,120 So it's a complete catastrophe! 414 00:20:08,200 --> 00:20:09,330 No, you're right. Nigel, Nigel... 415 00:20:09,410 --> 00:20:11,000 But calm down. Calm down. 416 00:20:11,080 --> 00:20:12,210 Calm... No, it's no big deal. 417 00:20:12,290 --> 00:20:13,790 It's a joke, really. I'm sorry. 418 00:20:13,870 --> 00:20:16,210 It's just some cracker university, you know? 419 00:20:16,290 --> 00:20:17,590 No, it's a joke. No, I really... 420 00:20:17,670 --> 00:20:19,210 I don't want it to affect your performance. All right? 421 00:20:19,300 --> 00:20:21,090 It's not going to affect my performance. 422 00:20:21,170 --> 00:20:22,920 Don't worry about it, all right? 423 00:20:23,010 --> 00:20:24,050 I just hate it, really. 424 00:20:24,130 --> 00:20:25,300 It does disturb me. It won't happen again. 425 00:20:25,390 --> 00:20:27,470 But I'll rise above it, I'm a professional. 426 00:20:32,810 --> 00:20:35,690 It's better in a hell hole 427 00:20:35,770 --> 00:20:39,820 You know where you stand in a hell hole 428 00:20:39,900 --> 00:20:44,110 Folks lend a hand in a hell hole 429 00:20:44,200 --> 00:20:48,570 GirI, get me back to my hell hole 430 00:21:42,210 --> 00:21:44,260 Do Stonehenge! 431 00:21:44,760 --> 00:21:47,430 Do you actually play all these, or... 432 00:21:48,340 --> 00:21:50,640 Well, I play them and I cherish them. 433 00:21:50,720 --> 00:21:53,470 This is at the top of the heap, right here. There's no question about it. 434 00:21:53,560 --> 00:21:56,930 Look at the flame on that one. I mean, it's just... 435 00:21:57,020 --> 00:21:58,810 It's quite unbelievable. 436 00:21:58,900 --> 00:22:04,860 This one is just perfect. 1959, you cannot... 437 00:22:04,940 --> 00:22:07,700 How much... Listen, just listen for a minute. 438 00:22:07,780 --> 00:22:09,070 The sustain, listen to it. 439 00:22:09,160 --> 00:22:10,740 I'm not hearing anything. 440 00:22:11,530 --> 00:22:13,160 You would, though, if it were playing, 441 00:22:13,240 --> 00:22:16,080 because it really is famous for its sustain. 442 00:22:16,160 --> 00:22:17,330 You can just hold it... 443 00:22:17,410 --> 00:22:18,580 So you'd have to play... 444 00:22:19,790 --> 00:22:21,210 You can go and have a bite and... 445 00:22:22,590 --> 00:22:23,790 You'd still be hearing that one. 446 00:22:23,880 --> 00:22:25,500 Can you hold this a sec? Sure. 447 00:22:25,590 --> 00:22:29,630 This one... This, of course, is a custom three-pickup Paul. 448 00:22:29,930 --> 00:22:31,890 This is my radio unit. 449 00:22:31,970 --> 00:22:36,890 So I strap this piece on, right down in here when I'm on stage. 450 00:22:36,980 --> 00:22:39,140 It's a wireless. Wireless, exactly. 451 00:22:39,560 --> 00:22:41,770 And I can play without all the mucky-muck. 452 00:22:41,900 --> 00:22:43,520 You can run anywhere on stage with that. Exactly. 453 00:22:43,610 --> 00:22:46,690 Now, this is special, too. Look. See? 454 00:22:46,780 --> 00:22:49,860 Still got the old tagger on it, see? Never even played it. 455 00:22:49,950 --> 00:22:51,280 You just bought it? Don't touch it! 456 00:22:51,370 --> 00:22:53,320 Don't touch it. No one... I wasn't gonna touch it. 457 00:22:53,410 --> 00:22:55,200 No. Don't touch it. I was just pointing at it. 458 00:22:55,290 --> 00:22:57,290 Well, don't point, even. Don't even point? 459 00:22:57,370 --> 00:22:59,790 No. It can't be played. Never. 460 00:22:59,870 --> 00:23:01,170 Can I look at it? 461 00:23:01,250 --> 00:23:02,710 No, you've seen enough of that one. 462 00:23:02,790 --> 00:23:06,750 This is a top to what we use on stage, but it's very special, 463 00:23:06,840 --> 00:23:09,050 because if you can see... Yeah. 464 00:23:09,130 --> 00:23:12,180 ...the numbers all go to 11. 465 00:23:12,260 --> 00:23:15,640 Look, right across the board, 11, 11, 11... 466 00:23:15,720 --> 00:23:17,850 And most of these amps go up to 10. 467 00:23:17,930 --> 00:23:18,930 Exactly. 468 00:23:19,020 --> 00:23:21,390 Does that mean it's louder? Is it any louder? 469 00:23:21,480 --> 00:23:24,650 Well, it's one louder, isn't it? It's not 10. 470 00:23:25,070 --> 00:23:27,690 You see, most blokes will be playing at 10. 471 00:23:27,780 --> 00:23:30,950 You're on 10 here, all the way up, all the way up, 472 00:23:31,030 --> 00:23:34,990 you're on 10 on your guitar, where can you go from there? Where? 473 00:23:35,200 --> 00:23:36,830 I don't know. Nowhere. Exactly! 474 00:23:36,910 --> 00:23:38,830 What we do is, if we need that 475 00:23:38,910 --> 00:23:41,710 extra push over the cliff, you know what we do? 476 00:23:41,790 --> 00:23:44,170 Put it up to 11. 11! Exactly. One louder. 477 00:23:44,250 --> 00:23:47,920 Why don't you just make 10 louder, and make 10 be the top number, 478 00:23:48,000 --> 00:23:50,210 and make that a little louder? 479 00:23:52,680 --> 00:23:53,800 These go to 11. 480 00:23:54,510 --> 00:23:56,140 Are you Spinal Tap? 481 00:23:56,220 --> 00:23:57,260 Spinal Tap? This is Spinal Tap. 482 00:23:57,350 --> 00:23:58,930 Tap, tap, tap, tap. Welcome to Memphis, gentlemen. 483 00:23:59,020 --> 00:24:01,810 We have a slight problem with your reservation. Nothing serious, I'm afraid. 484 00:24:01,890 --> 00:24:02,890 How slight? 485 00:24:02,980 --> 00:24:04,600 You wanted seven suites, yes. 486 00:24:04,690 --> 00:24:05,690 Seven suites. 487 00:24:05,770 --> 00:24:08,940 He mistakenly put you on the seventh floor, with one suite. 488 00:24:09,030 --> 00:24:11,280 That's considerably more than minor. 489 00:24:11,360 --> 00:24:15,280 But it's a good size room, sir, it's a King Leisure. We can get you... 490 00:24:15,370 --> 00:24:18,780 How are we gonna get 14 people in a King Leisure bed, Tucker? 491 00:24:18,870 --> 00:24:20,790 Don't tempt me, sir. Have a good time, will you? Take care. 492 00:24:20,870 --> 00:24:21,910 I'll take care of it. 493 00:24:22,000 --> 00:24:24,290 You're welcome, gentlemen. And very attractive, they are, too. 494 00:24:24,370 --> 00:24:25,830 Listen to me! Yes, sir. 495 00:24:25,920 --> 00:24:27,840 We want these suites, and we want them now, okay? 496 00:24:27,920 --> 00:24:29,250 These people are tired. Yes, we can help you. 497 00:24:29,380 --> 00:24:31,300 We have sound check in an hour. Reba! Perhaps you can help us. 498 00:24:31,380 --> 00:24:32,720 What's the problem, sir? Give me a hand, please. 499 00:24:32,800 --> 00:24:34,380 What's the matter? I'll tell you what's wrong, okay? 500 00:24:34,470 --> 00:24:37,340 This twisted old fruit here tells me 501 00:24:37,430 --> 00:24:38,970 that you have not got my reservations. 502 00:24:39,060 --> 00:24:40,140 I'm just as God made me, sir. 503 00:24:40,220 --> 00:24:42,430 What's the difference between golf and miniature golf? 504 00:24:42,520 --> 00:24:44,230 I think the balls... The holes are smaller. 505 00:24:44,310 --> 00:24:46,480 Uh-oh! Look out, here they come. 506 00:24:46,560 --> 00:24:47,980 Duke, Duke! 507 00:24:49,820 --> 00:24:50,820 Can I have your autograph? 508 00:24:50,900 --> 00:24:51,980 It's Duke Fame! It's Duke Fame. 509 00:24:52,070 --> 00:24:53,990 Duke! Duke. 510 00:24:54,070 --> 00:24:55,700 It's okay, we know him. Spinal Tap. 511 00:24:55,780 --> 00:24:58,160 David St. Hubbins, Spinal Tap. 512 00:24:58,240 --> 00:25:00,120 Derek Smalls, Spinal Tap. Nigel... 513 00:25:00,200 --> 00:25:01,200 We gotta get going... 514 00:25:01,290 --> 00:25:02,620 Listen, where are you playing in town? 515 00:25:02,700 --> 00:25:04,620 You playing here? We're doing the... 516 00:25:04,710 --> 00:25:06,500 Enormodome, whatever it is, it's terrific. 517 00:25:06,630 --> 00:25:08,290 Yeah, big place, outside of town. Sold it out. Very nice. 518 00:25:08,380 --> 00:25:09,670 That's a big place. You sold it out? 519 00:25:09,750 --> 00:25:10,960 What's that? 20,000 seats? 520 00:25:11,050 --> 00:25:12,840 We really should run, you know... 521 00:25:12,920 --> 00:25:15,550 Good heavens! How are you, Laddy? 522 00:25:15,630 --> 00:25:17,300 Great to see you, Ter. 523 00:25:17,390 --> 00:25:19,050 Terrific to see you. Liam! 524 00:25:19,140 --> 00:25:20,930 Ian. Ian. Ian, yeah. 525 00:25:21,310 --> 00:25:23,100 Listen, we'd love to stand around and chat, 526 00:25:23,180 --> 00:25:25,680 but we gotta sit down in the lobby and wait for the limo. 527 00:25:25,770 --> 00:25:27,810 Okay. Duke, great to see you. Catch up with you on the road. 528 00:25:27,940 --> 00:25:29,560 Great to see you again, Terry. Yeah, cheers! 529 00:25:29,650 --> 00:25:30,650 Best of luck. Duke! 530 00:25:30,730 --> 00:25:31,730 We'll catch up at your house, maybe. 531 00:25:31,820 --> 00:25:33,780 Great! Great! Great to see you. 532 00:25:33,860 --> 00:25:35,650 See you. See you, Duke. Good days, good days. 533 00:25:37,070 --> 00:25:38,700 Wanker. What a wanker. 534 00:25:38,780 --> 00:25:39,910 What a wanker. No-talent sod. 535 00:25:39,990 --> 00:25:42,280 He's got this much talent. This much, if he's lucky. 536 00:25:42,370 --> 00:25:43,410 We carried him. 537 00:25:43,500 --> 00:25:45,040 We had to apologize for him with our set. 538 00:25:45,120 --> 00:25:46,160 That's right. 539 00:25:46,250 --> 00:25:48,250 People were still booing him when we went on. 540 00:25:48,330 --> 00:25:50,040 It's all bull. It's all hype. 541 00:25:50,130 --> 00:25:52,340 We got our rooms. Big fat suites. 542 00:25:52,420 --> 00:25:53,550 Can I ask you something? 543 00:25:53,630 --> 00:25:56,420 Have you seen Duke Fame's current album? 544 00:25:57,220 --> 00:25:58,590 Um... Yes, yes. 545 00:25:58,680 --> 00:26:00,260 Have you seen the cover? 546 00:26:00,350 --> 00:26:01,550 No, I don't think I have. 547 00:26:01,640 --> 00:26:02,720 It's a rather lurid cover. 548 00:26:02,810 --> 00:26:05,310 I mean, it's like naked women, and... 549 00:26:05,390 --> 00:26:08,850 He's tied down to this table, and they've got these whips, 550 00:26:08,980 --> 00:26:11,310 and they're all semi-nude... Knocking on him. 551 00:26:11,400 --> 00:26:12,900 And it's like... It's much worse... What's the point? 552 00:26:12,980 --> 00:26:14,900 Well, the point is that it's much worse than Smell the Glove. 553 00:26:14,990 --> 00:26:17,440 He releases that, and he's number three! 554 00:26:17,530 --> 00:26:18,820 Because he's the victim. 555 00:26:18,910 --> 00:26:21,200 Their objections were that she was the victim, you see. 556 00:26:21,280 --> 00:26:22,280 Oh. Oh. 557 00:26:22,370 --> 00:26:25,080 That's all right. If the singer's the victim, it's different. It's not sexist. 558 00:26:25,160 --> 00:26:26,200 He did a twist on it. 559 00:26:26,290 --> 00:26:27,450 He did, he turned it around. 560 00:26:27,580 --> 00:26:29,160 We should have thought of that. We were so close. 561 00:26:29,250 --> 00:26:32,210 If we had all you guys tied up, that probably would have been fine. 562 00:26:32,290 --> 00:26:33,710 But it's still a stupid cover. 563 00:26:33,800 --> 00:26:36,630 It's such a fine line between stupid and clever. 564 00:26:36,720 --> 00:26:38,470 Yeah, just that little turnabout. 565 00:26:38,550 --> 00:26:40,720 I have a small piece of bad news. 566 00:26:40,840 --> 00:26:42,300 Although, it may not be that bad. For a change. 567 00:26:42,390 --> 00:26:44,350 We're canceled here. 568 00:26:45,180 --> 00:26:46,180 At the hotel? 569 00:26:46,270 --> 00:26:48,680 No, we're canceled. The gig is canceled. 570 00:26:48,850 --> 00:26:49,980 Fuck. 571 00:26:50,600 --> 00:26:54,820 It says, "Memphis show canceled due to lack of advertising funds. " 572 00:26:55,400 --> 00:26:58,110 The last time Tap toured America, 573 00:26:58,950 --> 00:27:03,410 they were booked into 10,000-seat arenas and 15,000-seat venues. 574 00:27:03,990 --> 00:27:06,580 And it seems that now, on the current tour, 575 00:27:06,660 --> 00:27:11,460 they're being booked into 1,200-seat arenas, 1,500-seat arenas, 576 00:27:11,710 --> 00:27:15,590 and I was just wondering, does this mean the popularity of the group is waning? 577 00:27:15,670 --> 00:27:17,800 Oh, no! No, no, no, no, no. 578 00:27:18,550 --> 00:27:21,590 No, not at all. I just think that 579 00:27:21,680 --> 00:27:24,010 their appeal is becoming more selective. 580 00:27:24,100 --> 00:27:25,100 Ah. 581 00:27:25,560 --> 00:27:28,020 Now, I notice this here, you got this cricket bat here. 582 00:27:28,140 --> 00:27:29,390 Yes. Do you play? 583 00:27:29,480 --> 00:27:32,060 No, I carry this partly out of... 584 00:27:32,150 --> 00:27:34,190 I don't know, sort of... 585 00:27:36,480 --> 00:27:37,690 I suppose, what's the word? 586 00:27:37,780 --> 00:27:38,820 Affectation? 587 00:27:38,900 --> 00:27:42,490 Yes, I mean, it's a kind of totemistic thing, you know? 588 00:27:42,570 --> 00:27:44,490 But, to be quite frank with you, 589 00:27:44,570 --> 00:27:46,330 it's come in useful on a couple situations. 590 00:27:46,490 --> 00:27:49,660 Certainly, in the topsy-turvy world of heavy rock, 591 00:27:49,750 --> 00:27:53,920 having a good solid piece of wood in your hand is quite often useful. 592 00:27:54,790 --> 00:27:56,790 I miss you, too, darling. 593 00:27:56,960 --> 00:27:59,510 Um... Not too well, actually. 594 00:27:59,590 --> 00:28:01,260 Well, we've got some cancellations, that's all. 595 00:28:01,340 --> 00:28:03,510 We got to Memphis and there's no gig in Memphis, 596 00:28:03,590 --> 00:28:06,300 and we find out this promoter in the Midwest 597 00:28:06,390 --> 00:28:09,770 has pulled out St. Louis and Kansas City 598 00:28:10,270 --> 00:28:13,730 and Des Moines. 599 00:28:14,690 --> 00:28:17,610 I don't know, it's in Indiana or something. 600 00:28:19,110 --> 00:28:20,480 I thought... 601 00:28:21,530 --> 00:28:23,200 Don't tease me. 602 00:28:23,280 --> 00:28:25,490 That's not until April. Great! 603 00:28:25,780 --> 00:28:28,410 We'll do it! Oh, fucking great. 604 00:28:29,790 --> 00:28:32,120 Milwaukee. Milwaukee, Wisconsin. 605 00:28:32,710 --> 00:28:35,460 I have no idea. You might have to take a plane to New York, 606 00:28:35,540 --> 00:28:38,290 and then go to Milwaukee from there. 607 00:28:39,960 --> 00:28:43,050 Oh, God, I love you, too. Okay, bye. 608 00:28:46,180 --> 00:28:47,470 Well, my problems are solved, mate. 609 00:28:47,550 --> 00:28:48,550 Who's that? 610 00:28:48,640 --> 00:28:50,720 Was Jeanine, she's gonna come meet us. 611 00:28:50,810 --> 00:28:55,390 She was supposed to do this window layout for Neil Kite's boutique. 612 00:28:55,810 --> 00:28:56,900 But it's not until April! 613 00:28:56,980 --> 00:28:59,360 Is she coming to drop some stuff off? You know, and going right back? 614 00:28:59,440 --> 00:29:01,900 No, no. She's coming on her own. She's gonna travel with us. 615 00:29:02,030 --> 00:29:03,400 She's gonna go on the road with us. 616 00:29:03,490 --> 00:29:04,570 Turn it up. Turn it up! 617 00:29:04,650 --> 00:29:07,030 She says she can hear that I'm eating too much sugar on the phone. 618 00:29:07,120 --> 00:29:09,160 She says my larynx is fat. 619 00:29:10,120 --> 00:29:11,660 You might want to come next door. 620 00:29:11,750 --> 00:29:14,620 The radio is playing a bit of your past. 621 00:29:16,210 --> 00:29:17,670 You happy for me? 622 00:29:22,210 --> 00:29:23,460 I don't believe it! 623 00:29:23,550 --> 00:29:25,260 ...cups and cakes 624 00:29:25,340 --> 00:29:29,090 I'm so full my tummy aches 625 00:29:29,180 --> 00:29:33,560 How sad it must end But I'm glad I have a friend 626 00:29:33,640 --> 00:29:36,730 Sharing cups and cakes with me 627 00:29:36,810 --> 00:29:40,440 And cakes with me 628 00:29:40,520 --> 00:29:42,110 Sounds good. Yeah? 629 00:29:42,190 --> 00:29:43,280 Oh, yeah! 630 00:29:43,360 --> 00:29:46,280 Going all the way back to 1965, that one. 631 00:29:46,360 --> 00:29:47,910 Doesn't it feel good? 632 00:29:47,990 --> 00:29:50,450 With The Thamesmen and Cups and Cakes. 633 00:29:50,530 --> 00:29:51,530 You're an oldie! 634 00:29:51,620 --> 00:29:54,330 Of course, The Thamesmen later changed their name to SpinaI Tap. 635 00:29:54,410 --> 00:29:55,790 They had a couple of nice size hits. 636 00:29:55,870 --> 00:29:58,620 They're currently residing in the "Where Are They Now" file. 637 00:29:58,710 --> 00:30:01,210 Johnny Q with you on Golden 106, and right after we... 638 00:30:01,290 --> 00:30:02,540 Fuck you. 639 00:30:04,210 --> 00:30:05,840 I'm not really sure this was such a great idea. 640 00:30:05,920 --> 00:30:09,760 I mean, I don't feel any better than I did at the hotel. 641 00:30:10,550 --> 00:30:13,970 He was going to do a TV special from here, before he died. 642 00:30:14,060 --> 00:30:17,640 Yeah, that's right, the musical version of Somebody Up There Likes Me. 643 00:30:20,560 --> 00:30:23,570 Well, since my baby left me 644 00:30:23,650 --> 00:30:26,570 I found a new place to dwell 645 00:30:26,650 --> 00:30:29,400 Well, it's down at the end of Lonely Street 646 00:30:29,490 --> 00:30:32,240 At Heartbreak HoteI 647 00:30:32,330 --> 00:30:33,950 Do it with the harmony parts. 648 00:30:34,040 --> 00:30:35,080 All right. 649 00:30:35,160 --> 00:30:36,910 Well, since my baby left me... Since my baby... 650 00:30:37,000 --> 00:30:38,830 The same key, though, I think. 651 00:30:38,920 --> 00:30:41,750 Well, since my baby left me Since my baby left me 652 00:30:41,840 --> 00:30:42,840 If I'm going... 653 00:30:42,920 --> 00:30:44,340 Since my baby left me 654 00:30:44,420 --> 00:30:45,800 Left me 655 00:30:45,880 --> 00:30:46,840 Me 656 00:30:46,920 --> 00:30:47,920 No, you can't hit that note. 657 00:30:48,010 --> 00:30:49,510 Since my... 658 00:30:49,590 --> 00:30:52,720 Since my baby left me Since my baby left me 659 00:30:52,800 --> 00:30:56,180 Well, I found a new place to dwell 660 00:30:56,270 --> 00:30:58,350 That's all right. Not really, not really. 661 00:30:58,430 --> 00:31:00,100 Voice down. Well, it sounds raga. 662 00:31:00,190 --> 00:31:01,230 You don't want to go raga on this. 663 00:31:01,310 --> 00:31:02,600 No, not with this, it don't. It does. 664 00:31:02,690 --> 00:31:03,940 Well, since my baby left me 665 00:31:03,980 --> 00:31:05,900 It sounds fucking barbershop. Don't... Hey. 666 00:31:05,980 --> 00:31:07,190 Barbershop raga. 667 00:31:07,280 --> 00:31:08,440 Watch the... Watch the language. 668 00:31:08,490 --> 00:31:11,200 You're paying homage to the King. A new hybrid. 669 00:31:11,280 --> 00:31:12,450 Sorry. 670 00:31:12,570 --> 00:31:15,700 This is thoroughly depressing. 671 00:31:16,120 --> 00:31:18,290 It really puts perspective on things, though, doesn't it? 672 00:31:18,370 --> 00:31:21,790 Too much. There's too much fucking perspective now. 673 00:31:22,920 --> 00:31:24,840 In 1967, you... 674 00:31:24,920 --> 00:31:27,920 That was the first time Spinal Tap came into existence. 675 00:31:28,010 --> 00:31:30,380 Well, the whole world was changing in those days. 676 00:31:30,470 --> 00:31:31,680 And also we had the world's ear... 677 00:31:31,760 --> 00:31:32,890 We were changing the world. 678 00:31:32,970 --> 00:31:35,260 ...because we had just released an enormous-selling single. 679 00:31:35,390 --> 00:31:37,720 (Listen to the) Flower People. Flower People. 680 00:31:37,810 --> 00:31:40,060 We toured the world, we toured the States... 681 00:31:40,140 --> 00:31:41,690 We toured the world and elsewhere. 682 00:31:41,770 --> 00:31:42,980 It was a dream come true. 683 00:31:43,060 --> 00:31:44,690 Listen 684 00:31:44,770 --> 00:31:48,030 To what the flower people say 685 00:31:52,160 --> 00:31:58,080 Listen, it's getting louder every day 686 00:32:01,160 --> 00:32:05,670 Listen, it's like a bolt out of the blue 687 00:32:10,130 --> 00:32:15,180 Listen, it could be calling now for you 688 00:32:34,700 --> 00:32:37,530 Now during the Flower People period, who was your drummer? 689 00:32:37,620 --> 00:32:39,950 Stumpy's replacement, Peter "James" Bond, 690 00:32:40,040 --> 00:32:42,960 he also died in mysterious circumstances. 691 00:32:43,040 --> 00:32:44,080 We were playing a... 692 00:32:44,170 --> 00:32:45,120 Festival. 693 00:32:45,210 --> 00:32:46,750 ...jazz-blues festival. Where was that? 694 00:32:46,830 --> 00:32:48,710 Blues-jazz, really. Blues-jazz festival. 695 00:32:48,800 --> 00:32:51,300 It was the Isle... It was in the Isle of... 696 00:32:51,380 --> 00:32:52,380 Isle of Lucy. Isle of Lucy. 697 00:32:52,470 --> 00:32:54,300 The Isle of Lucy Jazz-Blues Festival. Isle of Lucy. 698 00:32:54,380 --> 00:32:58,180 And it was tragic, really. He exploded on stage. 699 00:32:59,470 --> 00:33:00,470 Just like that. 700 00:33:00,560 --> 00:33:01,600 He just went up. 701 00:33:01,680 --> 00:33:04,310 He just was like a flash of green light, 702 00:33:05,270 --> 00:33:07,100 and that was it. Nothing was left. 703 00:33:07,190 --> 00:33:08,690 Look at his face. Well, there was. 704 00:33:08,820 --> 00:33:09,820 It's true, this really did happen. It's true. 705 00:33:09,900 --> 00:33:12,820 There was a little green globule on his drum seat. 706 00:33:12,900 --> 00:33:13,900 Like a stain, really. 707 00:33:13,990 --> 00:33:15,780 It was more of a stain than a globule, actually, and... 708 00:33:15,860 --> 00:33:18,120 You know, several... You know, dozens of people 709 00:33:18,200 --> 00:33:20,530 spontaneously combust each year. 710 00:33:20,620 --> 00:33:22,330 It's just not really widely reported. 711 00:33:22,410 --> 00:33:23,660 Right. 712 00:33:25,960 --> 00:33:28,210 Testing. Hello, hello. 713 00:33:28,290 --> 00:33:31,380 Test, test, test. This is mic number one. This is mic number one. 714 00:33:31,460 --> 00:33:32,500 Isn't this a lot of fun? 715 00:33:32,590 --> 00:33:34,420 Two, two. Okay, got the mics. 716 00:33:34,510 --> 00:33:37,800 Let's do GSM, all right? GSM. 717 00:33:40,720 --> 00:33:42,930 Stop wasting my time 718 00:33:44,520 --> 00:33:47,390 You know what I want 719 00:33:48,560 --> 00:33:51,440 You know what I need 720 00:33:52,230 --> 00:33:54,780 Or maybe you don't 721 00:33:56,950 --> 00:34:01,740 Do I have to come right smack damn out and tell you everything? 722 00:34:01,830 --> 00:34:04,750 Gimme some money 723 00:34:05,870 --> 00:34:09,120 Gimme some money 724 00:34:09,210 --> 00:34:10,460 Oh, yeah! 725 00:34:16,130 --> 00:34:17,760 Hello, darling. 726 00:34:18,840 --> 00:34:21,430 Hello, I've got a surprise for you. 727 00:34:21,510 --> 00:34:23,220 Hey! Where'd you come from? 728 00:34:23,310 --> 00:34:25,560 Where do you think I came from? 729 00:34:25,640 --> 00:34:27,930 Bloody airplane, didn't I? Right? 730 00:34:30,980 --> 00:34:35,400 David. David. David. David. 731 00:34:38,030 --> 00:34:42,240 Feels good. I've been wanting to do that for the longest time. 732 00:34:44,160 --> 00:34:45,660 Want me to carry you about with me? 733 00:34:45,750 --> 00:34:47,910 What's all this? What? Tell me. 734 00:34:48,000 --> 00:34:49,040 That's the film crew. 735 00:34:49,120 --> 00:34:52,040 I told you about this. It's the film crew. Martin? 736 00:34:52,130 --> 00:34:53,210 Hi, Martin. This is Jeanine. 737 00:34:53,290 --> 00:34:54,750 Hello. Hello. 738 00:34:55,710 --> 00:34:57,420 Here it is! It's Visitors' Day, isn't it? 739 00:34:57,510 --> 00:34:58,590 Here it is, lads! 740 00:34:58,670 --> 00:34:59,720 We better turn to... 741 00:34:59,800 --> 00:35:01,130 Smell the Glove, me old beauties! 742 00:35:01,220 --> 00:35:02,260 Oh, really? 743 00:35:02,350 --> 00:35:03,390 Gather around. Where's David? 744 00:35:03,470 --> 00:35:04,470 Come on, Ian, you're kidding. 745 00:35:04,560 --> 00:35:06,770 David. David, get up here! 746 00:35:06,850 --> 00:35:10,520 David, Smell the Glove is here. Hello, Jeanine. 747 00:35:10,600 --> 00:35:12,270 The moment we've all been waiting for. 748 00:35:12,360 --> 00:35:13,940 I thought I'd never see it. 749 00:35:14,020 --> 00:35:15,940 Here we go. I never thought I'd live to see the day. 750 00:35:16,030 --> 00:35:17,650 Plenty for everybody. 751 00:35:17,740 --> 00:35:18,820 Wait a minute. A little fanfare. 752 00:35:18,900 --> 00:35:19,950 What do you think? 753 00:35:20,030 --> 00:35:21,320 Is this the test pressing? 754 00:35:21,410 --> 00:35:22,910 No, this is it. Yes, that's right. 755 00:35:22,990 --> 00:35:24,570 This is Smell the Glove by Spinal Tap? 756 00:35:24,660 --> 00:35:26,160 When you go to the store... That's Smell the Glove. 757 00:35:26,240 --> 00:35:29,910 That's the jacket cover that's going out across the country in every store. 758 00:35:30,040 --> 00:35:31,670 Is this the compromise you made? Yes. 759 00:35:31,750 --> 00:35:33,170 Is it going to say anything here or along the spine? 760 00:35:33,210 --> 00:35:34,920 It doesn't even say anything? It's not going to say anything. 761 00:35:35,040 --> 00:35:36,630 It's just going to be all black? It's going to be that, 762 00:35:36,710 --> 00:35:39,260 simple, beautiful, classic. 763 00:35:39,340 --> 00:35:41,050 Does look like, you know, black leather. 764 00:35:41,130 --> 00:35:43,180 You can see yourself in both sides. 765 00:35:43,260 --> 00:35:44,800 I wouldn't feel so bad... 766 00:35:44,890 --> 00:35:46,640 It's like a black mirror. Yeah, it is. 767 00:35:46,720 --> 00:35:48,430 Well, I think it looks like death. 768 00:35:48,520 --> 00:35:50,430 It looks like mourning. I mean, it looks... 769 00:35:50,520 --> 00:35:53,310 David, David, every movie in every cinema is about death. 770 00:35:53,400 --> 00:35:54,980 Death sells! 771 00:35:55,060 --> 00:35:56,770 I think he's right, there's something about this 772 00:35:56,860 --> 00:36:00,650 that's so black, it's like, "How much more black could this be?" 773 00:36:00,740 --> 00:36:04,320 And the answer is, "None, none more black. " 774 00:36:04,410 --> 00:36:06,660 I think you're, like, rationalizing this whole thing 775 00:36:06,740 --> 00:36:09,740 into something that you did on purpose. 776 00:36:09,830 --> 00:36:12,120 I think we're stuck with a very, very stupid 777 00:36:12,210 --> 00:36:14,250 and a very dismal-looking album. 778 00:36:14,330 --> 00:36:15,500 This is depressing! 779 00:36:15,590 --> 00:36:16,840 This is something you wear around your arm, 780 00:36:16,920 --> 00:36:18,090 you don't put this on your fucking turntable. 781 00:36:18,170 --> 00:36:19,250 David, it's a choice. 782 00:36:19,340 --> 00:36:21,670 I frankly think that this is the turning point, okay? 783 00:36:21,760 --> 00:36:24,180 I think this is... We're on our way now. 784 00:36:24,260 --> 00:36:26,600 It's time to kick ass! I agree, I agree. 785 00:36:59,630 --> 00:37:01,300 When there was darkness 786 00:37:01,380 --> 00:37:06,470 And the void was king and ruled the elements 787 00:37:07,140 --> 00:37:12,890 When there was silence and the hush was almost deafening 788 00:37:17,150 --> 00:37:18,860 Out of the emptiness 789 00:37:18,940 --> 00:37:22,360 Salvation 790 00:37:23,990 --> 00:37:26,450 Rhythm and light and sound 791 00:37:27,740 --> 00:37:31,240 'Twas the rock 'n' roll creation 792 00:37:31,330 --> 00:37:34,290 'Twas a terrible big bang 793 00:37:34,370 --> 00:37:38,040 'Twas the ultimate mutation 794 00:37:38,130 --> 00:37:41,250 Yin was searching for his yang 795 00:37:41,340 --> 00:37:45,630 And he looked and he saw that it was good 796 00:37:56,810 --> 00:38:03,360 I look to the stars and the answer is clear 797 00:38:04,110 --> 00:38:10,530 I look in the mirror and see what I fear 798 00:38:26,340 --> 00:38:29,930 'Tis the rock 'n' roll creation 799 00:38:30,010 --> 00:38:33,600 'Tis the absolute rebirth 800 00:38:33,680 --> 00:38:37,100 'Tis the rolling of the ocean 801 00:38:37,180 --> 00:38:40,270 And the rocking of the earth 802 00:38:40,350 --> 00:38:44,190 And I looked and I saw that it was good 803 00:39:08,920 --> 00:39:12,800 Given the history of Spinal Tap drummers in the past, 804 00:39:12,890 --> 00:39:16,470 do you have any fears for your life? 805 00:39:16,560 --> 00:39:18,680 When I did join, you know, they did tell me. 806 00:39:18,770 --> 00:39:20,640 They kind of took me aside and said, 807 00:39:20,730 --> 00:39:23,270 "Well, Mick, you know, it's like this. " 808 00:39:23,940 --> 00:39:26,320 And it did kind of freak me out a bit, 809 00:39:26,400 --> 00:39:29,570 but it can't always happen to... Can it? 810 00:39:29,650 --> 00:39:31,360 Right. Right. 811 00:39:31,450 --> 00:39:32,610 I mean, really. The law of averages says... 812 00:39:32,700 --> 00:39:33,700 The law of averages. 813 00:39:33,780 --> 00:39:34,870 It says you will survive. Yeah. 814 00:39:38,750 --> 00:39:39,830 Whoa. 815 00:39:39,910 --> 00:39:44,330 Quite exciting. Quite exciting, this computer magic. 816 00:39:45,290 --> 00:39:46,340 Whee! 817 00:39:46,420 --> 00:39:48,550 How many planets have you destroyed, Viv? 818 00:39:48,630 --> 00:39:52,340 Well, fourth or fifth time round, I think. We're doing really five. 819 00:39:52,430 --> 00:39:53,840 Few galaxies gone, you know... 820 00:39:56,470 --> 00:39:57,470 Don't. 821 00:39:57,560 --> 00:39:58,640 This is Cindy's first mustache. 822 00:39:58,720 --> 00:39:59,720 Is it? 823 00:40:01,690 --> 00:40:02,940 Can I take it off now? 824 00:40:03,020 --> 00:40:04,350 Why? Too hot in it? 825 00:40:04,440 --> 00:40:05,810 No, it's... 826 00:40:06,150 --> 00:40:07,360 I thought I might go back to see 827 00:40:07,440 --> 00:40:09,230 what they were up to back there, you know. 828 00:40:09,320 --> 00:40:10,740 Don't think they really need to see this 829 00:40:10,820 --> 00:40:12,150 until you're finished with it, you know. 830 00:40:12,240 --> 00:40:15,070 Well, you were reading. You can read here. 831 00:40:15,490 --> 00:40:19,490 Yeah, but they got the new game back there. Thought I'd maybe... 832 00:40:20,080 --> 00:40:22,210 Thought I'd have a look at the new game. 833 00:40:22,290 --> 00:40:23,670 It's like a submarine thing. 834 00:40:23,750 --> 00:40:25,790 You've got all this stuff all over you again. 835 00:40:26,000 --> 00:40:29,670 Before I met Jeanine, my life was cosmically in shambles. 836 00:40:29,760 --> 00:40:31,920 It was... I was using bits and pieces 837 00:40:32,010 --> 00:40:33,590 of whatever Eastern philosophies 838 00:40:33,680 --> 00:40:35,800 happened to drift through my transom. 839 00:40:35,890 --> 00:40:39,260 And she sort of sorted it out for me, straightened it out for me. 840 00:40:39,350 --> 00:40:41,430 Gave me a path, you know, a path to follow. 841 00:40:41,520 --> 00:40:45,270 I wonder if you have as much influence over his musical expression. 842 00:40:45,350 --> 00:40:47,440 Oh, yeah. I mean, I listen to him 843 00:40:47,520 --> 00:40:49,610 when he's experimenting and things like that. 844 00:40:49,690 --> 00:40:50,820 Don't I, doll? 845 00:40:50,900 --> 00:40:53,950 He plays things to me sometimes 846 00:40:54,030 --> 00:40:58,240 when he's got a new bit that he wants to tell me about, you know, 847 00:40:58,330 --> 00:41:00,240 and I say, "Yeah, that's good," or, "That's bad," 848 00:41:00,330 --> 00:41:01,790 or, "That's shit," or whatever. 849 00:41:01,870 --> 00:41:03,120 Yeah. You know. 850 00:41:03,210 --> 00:41:06,000 Yes, she's very honest, she's brutally frank. 851 00:41:06,080 --> 00:41:07,960 Well, how does that go over with the other band members? 852 00:41:08,040 --> 00:41:09,630 I mean, you... 853 00:41:09,710 --> 00:41:12,550 Well, what happens is, she gives me the brutally frank version, 854 00:41:12,630 --> 00:41:13,670 and I sort of tart it up for them. 855 00:41:13,760 --> 00:41:14,760 Yeah. 856 00:41:14,840 --> 00:41:18,800 And of course it's so strange because Nigel and Jeanine 857 00:41:18,890 --> 00:41:23,140 are so similar in so many ways, but they just can't... 858 00:41:23,810 --> 00:41:25,640 They don't dislike each other at all. No. 859 00:41:25,730 --> 00:41:27,020 There's a great love between the two of them. 860 00:41:27,100 --> 00:41:28,310 Oh, yes. 861 00:41:28,400 --> 00:41:29,940 But there's some sort of communication 862 00:41:30,020 --> 00:41:32,860 that's just not... It's just blocked or something. 863 00:41:48,500 --> 00:41:50,000 It's pretty. 864 00:41:50,090 --> 00:41:51,290 Yeah, I like it. 865 00:41:51,380 --> 00:41:54,670 Just been fooling about with it for a few months now. 866 00:41:54,760 --> 00:41:56,340 Very delicate. 867 00:41:56,430 --> 00:41:58,680 It's a bit of a departure 868 00:41:58,760 --> 00:42:01,140 from the kind of thing you normally play. 869 00:42:01,470 --> 00:42:04,220 Yeah, well, it's part of a trilogy, really, 870 00:42:04,310 --> 00:42:06,230 a musical trilogy that I'm doing, 871 00:42:07,140 --> 00:42:10,440 in D minor, which I always find 872 00:42:10,520 --> 00:42:12,520 is really the saddest of all keys. 873 00:42:12,610 --> 00:42:15,860 Really. I don't know why, but it makes people weep instantly, to play a... 874 00:42:19,110 --> 00:42:20,780 It's a horn part. 875 00:42:21,030 --> 00:42:22,700 It's very pretty. 876 00:42:24,790 --> 00:42:27,960 You know, just simple lines intertwining. 877 00:42:28,040 --> 00:42:31,500 You know, very much like... I'm really influenced by Mozart and Bach, 878 00:42:31,590 --> 00:42:32,880 and it's sort of in between, though, 879 00:42:32,960 --> 00:42:34,800 it's like a Mach piece, really. 880 00:42:34,880 --> 00:42:36,800 What do you call this? 881 00:42:36,880 --> 00:42:39,840 Well, this piece is called Lick My Love Pump. 882 00:42:41,260 --> 00:42:45,060 Midwest Airlines, Flight 406... 883 00:42:46,310 --> 00:42:48,390 Excuse me, sir. Do you have any metal objects in your pockets? 884 00:42:48,480 --> 00:42:49,690 Yeah. Take them out and put them 885 00:42:49,770 --> 00:42:51,600 in the bucket. Right. 886 00:42:52,110 --> 00:42:53,820 Coins, keys. 887 00:42:57,820 --> 00:42:59,240 Tuning fork. 888 00:42:59,740 --> 00:43:02,950 Musician. I like to stay in tune, you know? There you go. 889 00:43:04,160 --> 00:43:05,490 Be a moment. 890 00:43:06,750 --> 00:43:10,250 Okay. Could you take this jacket off, please? 891 00:43:10,330 --> 00:43:13,290 Oh, it's the zipper setting off the machine. 892 00:43:13,380 --> 00:43:15,920 Let's go, then. Let's go, hurry up. 893 00:43:19,260 --> 00:43:21,220 Step over here, please. 894 00:43:21,300 --> 00:43:22,260 Troublemaker. 895 00:43:22,340 --> 00:43:23,930 Raise your arms. 896 00:43:24,010 --> 00:43:25,930 ...scheduled for departure at Gate 12 897 00:43:26,020 --> 00:43:28,850 has been delayed approximately 20 minutes. 898 00:43:43,530 --> 00:43:46,200 Do you have any artificial plates or limbs? 899 00:43:46,290 --> 00:43:47,870 Not really, no. 900 00:43:49,200 --> 00:43:50,410 Would you... 901 00:43:50,500 --> 00:43:51,660 Yeah, do it. 902 00:43:59,420 --> 00:44:00,550 Nice! 903 00:44:08,770 --> 00:44:13,810 I don't need a woman I won't take me no wife 904 00:44:15,400 --> 00:44:20,280 I got the rock 'n' roll And that'll be my life 905 00:44:23,490 --> 00:44:28,910 No page in history, baby That, I don't need 906 00:44:30,040 --> 00:44:34,580 I just wanna make some eardrums bleed 907 00:44:35,920 --> 00:44:37,500 Heavy Heavy 908 00:44:37,590 --> 00:44:39,420 Duty Duty 909 00:44:39,920 --> 00:44:43,170 Heavy duty rock 'n' roll 910 00:44:48,510 --> 00:44:50,310 Heavy Heavy 911 00:44:50,390 --> 00:44:52,180 Duty Duty 912 00:44:52,270 --> 00:44:56,980 Brings out the duty in my soul 913 00:45:29,640 --> 00:45:31,140 Hi. Artie Fufkin. 914 00:45:31,270 --> 00:45:33,140 Hey, Artie. Polymer Records. How are you? 915 00:45:33,230 --> 00:45:35,020 Hey, how you doing? You are... 916 00:45:35,100 --> 00:45:36,140 Derek. Derek. 917 00:45:36,230 --> 00:45:37,650 Artie Fufkin, Polymer Records. 918 00:45:37,770 --> 00:45:39,110 Hello, Artie. How are you? I'm your promo man 919 00:45:39,150 --> 00:45:40,690 here in Chicago. Nice to meet you. Well, that's great. 920 00:45:40,770 --> 00:45:42,230 I love you guys. And of course, Nigel. 921 00:45:42,320 --> 00:45:43,440 Nigel. 922 00:45:43,490 --> 00:45:45,530 I love you. Nigel Tufnel. Right. 923 00:45:45,610 --> 00:45:47,450 I love your stuff. I go back with you guys. 924 00:45:47,530 --> 00:45:49,740 Boy, do I... Artie Fufkin, Polymer Records. 925 00:45:49,830 --> 00:45:51,030 I love you. And who are you, darling? 926 00:45:51,120 --> 00:45:52,740 Oh, this is my special new friend, Cindy. 927 00:45:52,830 --> 00:45:53,870 Hello, Cindy. 928 00:45:53,950 --> 00:45:55,620 And this is Belinda. Hello, Belinda. 929 00:45:55,710 --> 00:45:56,790 Hi, nice to meet you. 930 00:45:56,870 --> 00:45:58,080 Artie Fufkin, Polymer Records, promo. 931 00:45:58,170 --> 00:46:00,540 And I... Oh, what's going on here? Hi. 932 00:46:00,630 --> 00:46:01,710 Oh, they're making a... 933 00:46:01,800 --> 00:46:03,000 Hi, guys. Artie Fufkin, Polymer Records. 934 00:46:03,090 --> 00:46:04,050 Nice to see you. 935 00:46:04,130 --> 00:46:05,510 And where is David? 936 00:46:05,590 --> 00:46:06,880 Oh, David, hi. 937 00:46:06,970 --> 00:46:08,680 Artie Fufkin. How are you? 938 00:46:08,760 --> 00:46:09,760 It's nice to see you. 939 00:46:09,850 --> 00:46:11,260 We've got something exciting happening tomorrow. 940 00:46:11,350 --> 00:46:13,680 All right, the food. The food. 941 00:46:13,770 --> 00:46:18,020 Oh, thank God. Civilization! Where do I put this? 942 00:46:44,630 --> 00:46:45,880 What are you doing to me here? 943 00:46:46,010 --> 00:46:47,920 I'm not doing anything. I thought we had a relationship here. 944 00:46:48,010 --> 00:46:49,180 I don't know what happened. 945 00:46:49,260 --> 00:46:50,470 Business is terrible, Artie. 946 00:46:50,550 --> 00:46:51,890 What can I tell you? This is the truth. 947 00:46:51,970 --> 00:46:52,970 I know business is terrible, 948 00:46:53,060 --> 00:46:54,510 but what happens with the record store 949 00:46:54,600 --> 00:46:55,970 with a promotion and nobody shows up? 950 00:46:56,060 --> 00:46:57,390 This isn't a personal thing, Artie. 951 00:46:57,430 --> 00:46:58,940 Nobody's coming to the store... Forget personal thing. 952 00:46:59,020 --> 00:47:02,520 We had a relationship here. Forget about personal, what about our relationship? 953 00:47:04,400 --> 00:47:07,690 I feel like a schlub, and I don't know what's happening. 954 00:47:07,780 --> 00:47:09,490 It's me. That's what's happening. 955 00:47:09,570 --> 00:47:12,110 It's me. I did it. It's my fault. 956 00:47:12,200 --> 00:47:13,200 I know. 957 00:47:13,280 --> 00:47:14,580 We were told "massive radio support. " 958 00:47:14,620 --> 00:47:16,660 We did. We did massive, we did massive. Sponsoring, vast... 959 00:47:16,750 --> 00:47:17,870 We saturated. We oversaturated. 960 00:47:17,960 --> 00:47:19,330 They said vast radio support. 961 00:47:19,410 --> 00:47:21,830 That's what it is. It's me. I did it. I fucked up. 962 00:47:21,920 --> 00:47:23,920 I fucked up the timing, that's all. I fucked up the timing. 963 00:47:24,000 --> 00:47:26,170 I got no timing, I got no timing. I got no timing. 964 00:47:26,260 --> 00:47:28,340 You know what I want you to do? Will you do something for me? 965 00:47:28,420 --> 00:47:30,170 What? Do me a favor. 966 00:47:30,260 --> 00:47:32,260 Just kick my ass, okay? 967 00:47:32,340 --> 00:47:34,100 Kick this ass for a man, that's all. 968 00:47:34,180 --> 00:47:35,300 Kick my ass! No. 969 00:47:35,390 --> 00:47:37,390 Enjoy! Come on. I'm not asking, 970 00:47:37,470 --> 00:47:39,140 I'm telling with this. Kick my ass. 971 00:47:52,110 --> 00:47:55,120 Well, we've kept them waiting long enough. Let's do it to them. 972 00:47:55,200 --> 00:47:56,200 Come on, Mick! 973 00:47:57,660 --> 00:47:59,200 Let's go, Mr. Shrimpton. 974 00:47:59,290 --> 00:48:02,620 Rock 'n' roll! 975 00:48:05,420 --> 00:48:07,460 Let's hear some rock 'n' roll! 976 00:48:07,550 --> 00:48:09,800 Rock 'n' roll! Let's go, then. 977 00:48:11,470 --> 00:48:12,840 Yeah, mate. 978 00:48:14,300 --> 00:48:15,600 It's gonna be a hot one, isn't it? 979 00:48:15,680 --> 00:48:16,720 It's gonna be a great show. 980 00:48:16,810 --> 00:48:18,760 No, it's not an exit. It's not an exit. 981 00:48:18,850 --> 00:48:20,350 Don't want an exit. No, that's true. 982 00:48:20,430 --> 00:48:22,270 Oh, this way. Hope so. 983 00:48:22,390 --> 00:48:24,650 Yeah, this way, let's go. Probably this way. 984 00:48:29,900 --> 00:48:31,530 Wait. This looks familiar, though. 985 00:48:31,610 --> 00:48:33,400 Listen. Really does. 986 00:48:37,830 --> 00:48:38,870 Shit. 987 00:48:38,990 --> 00:48:40,080 That way. 988 00:48:41,330 --> 00:48:43,330 Let's not lose it, now. Let's not lose it. 989 00:48:43,420 --> 00:48:45,790 Where the fuck is Ian? You know, he should be here. 990 00:48:48,840 --> 00:48:50,670 We gotta get to it some way. 991 00:48:50,760 --> 00:48:52,800 We've been on stage, right? 992 00:48:54,180 --> 00:48:55,970 We're in the group. 993 00:48:56,090 --> 00:48:57,850 We're in the group that's playing tonight. 994 00:48:58,060 --> 00:49:00,220 You go right straight through this door here, 995 00:49:00,350 --> 00:49:02,520 down the hall, turn right, 996 00:49:03,190 --> 00:49:06,440 and then there's a little jog there, about 30 feet. 997 00:49:06,520 --> 00:49:08,400 Jog to the... We don't have time for that. 998 00:49:08,520 --> 00:49:10,690 Go straight ahead. We'll trust you, we'll trust you. 999 00:49:10,780 --> 00:49:14,490 Turn right the next two corners, and first door, a sign, 1000 00:49:14,570 --> 00:49:16,610 "Authorized Personnel Only," 1001 00:49:16,700 --> 00:49:18,620 open that door. That's the stage. 1002 00:49:18,700 --> 00:49:20,330 You think so? You're authorized. 1003 00:49:20,450 --> 00:49:21,830 You're musicians, aren't you? We've got the guitars. 1004 00:49:21,950 --> 00:49:23,830 Exactly. Thank you, thank you very much. 1005 00:49:23,910 --> 00:49:25,410 Rock 'n' roll! 1006 00:49:26,040 --> 00:49:27,630 Rock 'n' roll! Yeah! 1007 00:49:27,710 --> 00:49:30,290 Let's get it, let's get it! 1008 00:49:30,380 --> 00:49:32,300 No, he said this way. 1009 00:49:32,380 --> 00:49:34,420 Straight here. Rock 'n' roll! Here we go! Rock 'n' roll! 1010 00:49:34,510 --> 00:49:38,010 Hello, Cleveland! Hello, Cleveland! 1011 00:49:38,100 --> 00:49:39,680 Let's go in. 1012 00:49:39,760 --> 00:49:40,930 Fuck! 1013 00:49:41,970 --> 00:49:43,520 You must have made a wrong turn. 1014 00:49:43,640 --> 00:49:45,180 We've got to go another way. 1015 00:49:45,270 --> 00:49:48,810 Other way. Other way. Other way. 1016 00:49:49,310 --> 00:49:50,650 I hate to keep harping on this, 1017 00:49:50,730 --> 00:49:53,860 but I think that the notion of a black album has really cursed us. 1018 00:49:53,940 --> 00:49:56,490 Believe me, we're getting some very substantial reports of air play. 1019 00:49:56,570 --> 00:49:58,240 I don't think we have to worry about that. 1020 00:49:58,320 --> 00:50:00,620 You know, it might have been better 1021 00:50:00,740 --> 00:50:03,040 if the album had been mixed right. 1022 00:50:03,120 --> 00:50:04,790 Well, there's no use crying over that. 1023 00:50:04,910 --> 00:50:06,620 Of course, that's true. I mean... 1024 00:50:06,710 --> 00:50:08,120 Well, it just wasn't... 1025 00:50:08,210 --> 00:50:09,540 It was mixed all wrong, wasn't it? 1026 00:50:09,630 --> 00:50:10,630 It was mixed wrong? Yeah. 1027 00:50:10,710 --> 00:50:12,210 Were you there? How do you know... You couldn't hear... 1028 00:50:12,340 --> 00:50:14,300 She's heard the record. No, but I've heard the album. 1029 00:50:14,380 --> 00:50:16,840 So your judgment is it was mixed wrong. 1030 00:50:16,930 --> 00:50:18,680 You couldn't hear the lyrics on all of it. 1031 00:50:18,760 --> 00:50:20,220 You don't agree that you can't hear the vocals? 1032 00:50:20,300 --> 00:50:22,140 No, I do not agree. No. 1033 00:50:22,220 --> 00:50:25,180 Well, I think maybe it's interesting that she's bringing it up. 1034 00:50:25,270 --> 00:50:26,890 Well, she'd like to hear vocals. 1035 00:50:26,980 --> 00:50:28,440 It's like me saying, you know, 1036 00:50:28,520 --> 00:50:31,190 "You're using the wrong conditioner for your hair. " 1037 00:50:31,270 --> 00:50:32,570 Don't be stupid now. 1038 00:50:32,650 --> 00:50:33,770 It looks sort of frizzy. 1039 00:50:33,860 --> 00:50:36,280 You don't do heavy metal in Doubly, you know. You mix it. 1040 00:50:36,360 --> 00:50:38,110 In what? In what? 1041 00:50:38,910 --> 00:50:40,450 What? Dolby. 1042 00:50:40,910 --> 00:50:42,120 In Doubly. I mean, you can't... 1043 00:50:42,160 --> 00:50:44,290 In Dublin? What's that? She means Dolby, all right? 1044 00:50:44,370 --> 00:50:46,620 She means Dolby. You know perfectly well what she means. 1045 00:50:47,330 --> 00:50:48,710 We shan't recover from this one. 1046 00:50:48,790 --> 00:50:50,080 We shan't recover from this one. 1047 00:50:50,170 --> 00:50:51,290 Come on. 1048 00:50:51,380 --> 00:50:52,500 Can I have the floor for just one moment? 1049 00:50:52,590 --> 00:50:55,630 Because I've got something I'd like to show you. 1050 00:50:56,130 --> 00:50:58,880 Jeanine's been working on these very hard. 1051 00:50:58,970 --> 00:51:00,630 These are a new direction... 1052 00:51:00,720 --> 00:51:02,340 Got a new idea for a new presentation. 1053 00:51:02,430 --> 00:51:04,010 ...for the stage look of the band. 1054 00:51:04,100 --> 00:51:05,600 The signs of the zodiac for everyone. 1055 00:51:05,720 --> 00:51:08,060 I thought we needed a new presentation. It's the signs of the zodiac. 1056 00:51:08,140 --> 00:51:09,810 This is a look for Viv. He's a Libra. 1057 00:51:09,980 --> 00:51:11,690 There's the yin-yang... 1058 00:51:11,770 --> 00:51:13,900 Yin and the yang. ... sort of look. 1059 00:51:13,980 --> 00:51:17,110 This is Nigel. He's a Capricorn. 1060 00:51:17,650 --> 00:51:19,400 Sort of a goat look. We've given you a little beard. 1061 00:51:19,490 --> 00:51:20,700 Is this a joke? 1062 00:51:20,780 --> 00:51:21,910 This is... 1063 00:51:21,990 --> 00:51:23,740 Excuse me, is this a joke? 1064 00:51:23,870 --> 00:51:25,660 Just bear with us for one moment, please. 1065 00:51:25,740 --> 00:51:28,410 This, I love this. I wish I were the Cancer. 1066 00:51:28,580 --> 00:51:29,710 That's attractive. 1067 00:51:29,790 --> 00:51:30,830 This is your crab face. 1068 00:51:30,920 --> 00:51:32,210 Your brainchild, now. 1069 00:51:32,290 --> 00:51:33,500 Give it a chance, give it a chance. 1070 00:51:33,590 --> 00:51:35,540 And this is David... David's the lion. 1071 00:51:35,630 --> 00:51:40,220 Please wait a minute. Have you any idea what it will cost 1072 00:51:41,510 --> 00:51:43,470 to dress up the band as animals? 1073 00:51:43,550 --> 00:51:44,720 Well, they're not animals. 1074 00:51:44,810 --> 00:51:45,890 They're signs of the zodiac. 1075 00:51:45,970 --> 00:51:47,770 It's a way to fight the drabs. 1076 00:51:47,850 --> 00:51:49,600 You know, we've got the drabs. 1077 00:51:49,680 --> 00:51:52,730 That's true. I think mine will look better in Doubly, 1078 00:51:52,850 --> 00:51:54,520 if it was done in Doubly. 1079 00:51:56,780 --> 00:51:57,980 I'm quite open-minded enough. 1080 00:51:58,070 --> 00:51:59,280 David. No, no, David. 1081 00:51:59,360 --> 00:52:02,110 You know, there are solutions to our problems. 1082 00:52:02,200 --> 00:52:03,200 I think we know what they are. 1083 00:52:03,280 --> 00:52:05,370 I've yet to hear them. I've yet to hear them. 1084 00:52:05,450 --> 00:52:06,950 Since you're all such geniuses... 1085 00:52:07,040 --> 00:52:09,200 We take a rational approach, we can say... 1086 00:52:09,290 --> 00:52:11,210 May I make a suggestion? I've got one other suggestion. 1087 00:52:11,290 --> 00:52:12,750 Let's hear yours. Let's hear your suggestion. 1088 00:52:12,830 --> 00:52:14,960 Stonehenge. Stonehenge. 1089 00:52:15,880 --> 00:52:18,090 What about it? Best production value we've ever had on stage. 1090 00:52:18,170 --> 00:52:19,340 But we haven't got the equipment. 1091 00:52:19,460 --> 00:52:21,050 We haven't got Stonehenge. Not yet we don't. 1092 00:52:21,130 --> 00:52:23,470 Let's... Please, please, just a moment. 1093 00:52:23,550 --> 00:52:25,640 We know it works. Musically, we all know it. 1094 00:52:25,720 --> 00:52:26,800 I don't think it's a bad idea. 1095 00:52:26,890 --> 00:52:27,850 Musically, we all know it, right? 1096 00:52:27,930 --> 00:52:30,680 No problems musically. We go right on stage, 1097 00:52:30,770 --> 00:52:32,480 and it's quite simple. 1098 00:52:32,560 --> 00:52:34,770 Ian can take care of this. 1099 00:52:35,110 --> 00:52:36,730 I know what the Stonehenge monument looks like. 1100 00:52:36,820 --> 00:52:38,570 We don't have that piece of scenery anymore. 1101 00:52:38,650 --> 00:52:40,900 I know, so we build a new one. 1102 00:52:42,240 --> 00:52:43,740 And this it. 1103 00:52:43,910 --> 00:52:45,410 Consider it done. 1104 00:52:46,370 --> 00:52:47,870 So, you're just gonna take care of it like that? 1105 00:52:47,950 --> 00:52:50,160 You're gonna find someone to design it, using that as a plan? 1106 00:52:50,250 --> 00:52:51,250 Let's try. Let's try. 1107 00:52:51,330 --> 00:52:52,410 If you can do it, I'll do the number. 1108 00:52:52,910 --> 00:52:56,170 Do you feel that, in collaboration with David, 1109 00:52:56,250 --> 00:53:00,710 that you are afforded the opportunity to express yourself musically 1110 00:53:00,800 --> 00:53:01,960 the way you would like to? 1111 00:53:02,050 --> 00:53:04,300 Well, I think I do, in my solos. 1112 00:53:04,380 --> 00:53:05,970 My solos are my trademark. 1113 00:53:51,970 --> 00:53:54,310 This looks absolutely perfect. I mean, it's... 1114 00:53:54,390 --> 00:53:56,390 It's the right proportions. It'll be this color, eh? 1115 00:53:56,850 --> 00:53:59,100 Yeah. That's just terrific. 1116 00:53:59,230 --> 00:54:02,070 I mean, it almost looks like the real thing. You got it. 1117 00:54:02,150 --> 00:54:05,110 Yeah. When we get the actual set, when we get the piece, 1118 00:54:05,200 --> 00:54:06,990 it'll follow exactly these specifications, 1119 00:54:07,110 --> 00:54:08,910 even these contours and everything? 1120 00:54:08,990 --> 00:54:12,740 I don't understand, Ian. The actual piece? 1121 00:54:12,830 --> 00:54:15,040 When you build the actual piece. 1122 00:54:15,160 --> 00:54:17,370 But this is what you asked for, isn't it? 1123 00:54:17,710 --> 00:54:18,830 What? 1124 00:54:19,420 --> 00:54:20,500 Well, this is the piece. 1125 00:54:20,590 --> 00:54:21,670 This is the piece? 1126 00:54:22,130 --> 00:54:23,000 Yes. 1127 00:54:23,090 --> 00:54:24,840 Are you telling me that this is it? 1128 00:54:25,840 --> 00:54:27,420 This is scenery? 1129 00:54:27,760 --> 00:54:29,390 Have you ever been to Stonehenge? 1130 00:54:29,470 --> 00:54:30,680 No, I've never been to Stonehenge. 1131 00:54:30,800 --> 00:54:32,680 The triptychs are 20-feet high! 1132 00:54:32,810 --> 00:54:34,600 You can stand four men up them. Ian! 1133 00:54:34,680 --> 00:54:36,640 I was asked to build it... This is insane! 1134 00:54:36,770 --> 00:54:38,810 This isn't a piece of scenery. ... 18 inches high. Look, look. 1135 00:54:38,900 --> 00:54:40,810 Look, this is what I was asked to build. 1136 00:54:40,900 --> 00:54:44,190 Eighteen inches. Right here, it specified 18 inches. 1137 00:54:44,860 --> 00:54:46,110 I was given this napkin. I mean... 1138 00:54:46,190 --> 00:54:47,190 Forget this! 1139 00:54:47,280 --> 00:54:48,280 Fuck the napkin! 1140 00:54:53,160 --> 00:54:55,620 In ancient times 1141 00:54:57,330 --> 00:55:01,290 Hundreds of years before the dawn of history 1142 00:55:03,000 --> 00:55:05,710 Lived an ancient race of people 1143 00:55:08,720 --> 00:55:10,220 The Druids 1144 00:55:19,810 --> 00:55:22,900 No one knows who they were 1145 00:55:24,440 --> 00:55:28,110 Or what they were doing 1146 00:55:30,320 --> 00:55:32,910 But their legacy remains 1147 00:55:34,030 --> 00:55:40,960 Hewn into the living rock of Stonehenge 1148 00:55:53,390 --> 00:55:56,850 Stonehenge, where the demons dwell 1149 00:55:56,930 --> 00:56:00,520 Where the banshees live and they do live well 1150 00:56:00,980 --> 00:56:04,190 Stonehenge, where a man's a man 1151 00:56:04,270 --> 00:56:08,190 And the children dance to the pipes of Pan 1152 00:56:12,610 --> 00:56:17,530 And you, my love, won't you take my hand? 1153 00:56:19,160 --> 00:56:24,880 We'll go back in time to that mystic land 1154 00:56:27,050 --> 00:56:31,880 Where the dewdrops cry and the cats meow 1155 00:56:33,470 --> 00:56:35,970 I will take you there 1156 00:56:36,600 --> 00:56:39,560 I will show you how 1157 00:56:56,530 --> 00:57:02,370 And, oh, how they danced The little children of Stonehenge 1158 00:57:03,330 --> 00:57:06,710 Beneath the haunted moon 1159 00:57:07,420 --> 00:57:14,010 For fear that daybreak might come too soon 1160 00:57:36,030 --> 00:57:38,950 I do not, for one, think that the problem was that the band was down. 1161 00:57:39,030 --> 00:57:40,620 I think that the problem may have been 1162 00:57:40,700 --> 00:57:42,240 that there was a Stonehenge monument 1163 00:57:42,330 --> 00:57:46,120 on the stage that was in danger of being crushed by a dwarf. 1164 00:57:46,580 --> 00:57:50,540 All right? That tended to understate the hugeness of the object. 1165 00:57:50,630 --> 00:57:53,050 I really think you're just making much too big a thing out of it. 1166 00:57:53,130 --> 00:57:55,630 Making a big thing out of it would have been a good idea. 1167 00:57:55,720 --> 00:57:58,550 Nigel gave me a drawing that said 18 inches, all right? 1168 00:57:58,640 --> 00:58:00,010 I know he did, and that's what I'm talking about. 1169 00:58:00,100 --> 00:58:02,640 Whether he knows the difference between feet and inches is not my problem. 1170 00:58:02,720 --> 00:58:03,770 I do what I'm told. 1171 00:58:03,850 --> 00:58:05,980 But you're not as confused as him, are you? 1172 00:58:06,060 --> 00:58:08,650 I mean, it's not your job to be as confused as Nigel is. 1173 00:58:08,730 --> 00:58:10,150 It's my job to do what I'm asked to do 1174 00:58:10,230 --> 00:58:12,020 by the creative element of this band. 1175 00:58:12,110 --> 00:58:13,280 And that's what I did. 1176 00:58:13,360 --> 00:58:14,860 The audience were laughing. 1177 00:58:14,990 --> 00:58:17,030 So it became a comedy number. Yes, it did. 1178 00:58:17,110 --> 00:58:19,160 Yes, it fucking well did, and it was not pleasant 1179 00:58:19,240 --> 00:58:20,990 to be part of the comedy on stage. 1180 00:58:21,080 --> 00:58:23,370 Backstage, perhaps it was very amusing. 1181 00:58:23,450 --> 00:58:27,080 Maybe we just fix the choreography, keep the dwarf clear. 1182 00:58:27,620 --> 00:58:30,170 What do you mean? So he won't trod upon it. 1183 00:58:30,250 --> 00:58:31,710 I don't think that's the issue. 1184 00:58:31,790 --> 00:58:37,050 I think it's symptomatic that maybe you're taking on more than you can handle. 1185 00:58:37,800 --> 00:58:40,800 It's not exactly the first time you've messed things up, is it? 1186 00:58:40,890 --> 00:58:43,350 I mean, there have been some gaping holes 1187 00:58:43,430 --> 00:58:44,430 in the business end of this... 1188 00:58:44,520 --> 00:58:45,680 Excuse me for a minute, David. 1189 00:58:45,770 --> 00:58:48,600 Excuse me, this is a band meeting, right? 1190 00:58:48,730 --> 00:58:50,560 Are you here for some reason? Don't worry about it. 1191 00:58:50,650 --> 00:58:51,810 She's with me. Yeah. 1192 00:58:51,900 --> 00:58:53,940 Is she now in the band? Is she singing backup? 1193 00:58:54,030 --> 00:58:56,400 I care what happens to the band. 1194 00:58:56,490 --> 00:58:59,860 David, whenever a single bump or a ruffle comes into this little fantasy, 1195 00:58:59,950 --> 00:59:03,160 adolescent fantasy world you guys have built around yourself, 1196 00:59:03,240 --> 00:59:06,700 you start screaming like a bunch of poncey hairdressers. 1197 00:59:06,790 --> 00:59:10,210 I mean, it's just a problem, you know? It gets solved. 1198 00:59:10,290 --> 00:59:12,380 It doesn't. You can't live in a bubble. 1199 00:59:12,460 --> 00:59:14,380 If it got solved, that would be all right. 1200 00:59:14,460 --> 00:59:15,750 But it doesn't get solved. 1201 00:59:15,840 --> 00:59:18,220 What do you think happened out there? What got solved tonight? 1202 00:59:18,300 --> 00:59:21,720 The one thing that goes wrong, one single thing goes wrong, 1203 00:59:21,800 --> 00:59:23,180 100 things go right. 1204 00:59:23,260 --> 00:59:25,220 Do you know what I spend my time doing? What? 1205 00:59:25,310 --> 00:59:27,310 I sleep two or three hours a night. 1206 00:59:27,430 --> 00:59:29,390 There's no sex and drugs for Ian, David. 1207 00:59:29,480 --> 00:59:31,770 You know what I do? I find lost luggage. 1208 00:59:31,850 --> 00:59:34,730 I locate mandolin strings in the middle of Austin! 1209 00:59:34,820 --> 00:59:37,730 I pries the rent out of the local Hebrews. That's what I do. 1210 00:59:37,820 --> 00:59:39,990 Maybe you should get someone else to find the lost luggage, 1211 00:59:40,070 --> 00:59:42,160 and you should concentrate on what's going on onstage. 1212 00:59:42,240 --> 00:59:43,620 Yes! That's what we're talking about. 1213 00:59:43,660 --> 00:59:45,160 You'd like me to be the road manager? All bad... No! 1214 00:59:45,240 --> 00:59:47,200 All bad... Could we... 1215 00:59:47,290 --> 00:59:51,330 What David's trying to say, if you'll let him get a word through, 1216 00:59:52,330 --> 00:59:54,960 is you could maybe do with some help. 1217 00:59:55,880 --> 00:59:58,210 Some help? It's very simple, it's very simple. 1218 00:59:58,300 --> 00:59:59,260 It's that clear. 1219 00:59:59,340 --> 01:00:01,720 Maybe there's someone already in the organization. 1220 01:00:01,800 --> 01:00:02,970 We don't have to pay insurance. 1221 01:00:03,050 --> 01:00:04,800 We don't have to pay extra room, et cetera. 1222 01:00:04,890 --> 01:00:07,100 Since she's already here, she's already among us, 1223 01:00:07,180 --> 01:00:08,520 and she can... She? 1224 01:00:08,640 --> 01:00:10,770 She's perfectly capable to taking over. She? 1225 01:00:10,890 --> 01:00:12,690 Wait a minute! Well, who do you think I'm talking about? 1226 01:00:12,810 --> 01:00:14,770 Who do you think I'm talking about? I would never have dreamed 1227 01:00:14,860 --> 01:00:16,610 in a million years, that it was her you were talking about. 1228 01:00:16,690 --> 01:00:17,770 Why not? 1229 01:00:17,860 --> 01:00:19,820 I am offering to help out. 1230 01:00:19,900 --> 01:00:21,030 No, you're not offering to help out. 1231 01:00:21,110 --> 01:00:22,990 You're offering to co-manage the band with me, is that it? 1232 01:00:23,070 --> 01:00:24,110 Yes. Let's get it straight... 1233 01:00:24,200 --> 01:00:25,280 In so many words, that is exactly it. 1234 01:00:25,370 --> 01:00:26,370 Exactly. 1235 01:00:26,450 --> 01:00:28,450 Well, I'm certainly not going to co-manage with some girl 1236 01:00:28,540 --> 01:00:29,620 just because she's your girlfriend. 1237 01:00:29,700 --> 01:00:30,950 His girlfriend, is it? Don't call her my girlfriend. 1238 01:00:31,040 --> 01:00:32,540 All right, she's not your girlfriend. I don't know. 1239 01:00:32,620 --> 01:00:33,960 You couldn't manage a classroom full of kids. 1240 01:00:34,040 --> 01:00:35,210 I don't know what you're doing managing the band. 1241 01:00:35,290 --> 01:00:36,750 Why don't we just... Shut up! 1242 01:00:36,840 --> 01:00:39,500 Look, look. I... This is my position, okay? 1243 01:00:39,590 --> 01:00:41,050 I am not managing it with you... 1244 01:00:41,170 --> 01:00:43,260 Good... or any other woman, especially one who dresses 1245 01:00:43,340 --> 01:00:45,640 like an Australian's nightmare. So, fuck you. 1246 01:00:45,720 --> 01:00:46,800 Well, fuck you, too. Fuck all of you, 1247 01:00:46,890 --> 01:00:48,640 because I quit. All right? 1248 01:00:48,720 --> 01:00:50,220 That's it. Good night. 1249 01:01:00,030 --> 01:01:02,400 Can I raise a practical question at this point? 1250 01:01:02,490 --> 01:01:03,900 Yeah. 1251 01:01:04,030 --> 01:01:05,450 Are we gonna do Stonehenge tomorrow? 1252 01:01:05,910 --> 01:01:08,700 No, we're not gonna fucking do Stonehenge! 1253 01:01:09,620 --> 01:01:11,910 Okay, we're all set. Thank you. 1254 01:01:12,500 --> 01:01:14,290 All right, fellas, I've got the tickets. 1255 01:01:14,370 --> 01:01:17,710 We're on the 3:10 flight at Gate 24. 1256 01:01:17,790 --> 01:01:20,670 All right? And this arrives at 4:00 in Colorado. 1257 01:01:20,760 --> 01:01:23,340 Then we got a limo to take us to the lodge. 1258 01:01:23,420 --> 01:01:26,340 It's about 100 yards from Rainbow Trout Studio. 1259 01:01:26,430 --> 01:01:30,680 What I've done is to arrange a whole load of charts. 1260 01:01:30,770 --> 01:01:32,350 Wait till you see this. This is so great. 1261 01:01:32,430 --> 01:01:35,770 Now, I know that the band's sign is Virgo 1262 01:01:35,850 --> 01:01:38,860 and, you see it, Saturn's in the third house, 1263 01:01:38,940 --> 01:01:40,980 all right, and it's a bit rocky. 1264 01:01:41,070 --> 01:01:46,990 But because Virgo is one of the most highly intelligent signs of the zodiac, 1265 01:01:47,070 --> 01:01:49,530 we're gonna pull through this with great aplomb. 1266 01:01:49,620 --> 01:01:51,240 Yeah. And has someone not got one? 1267 01:01:51,290 --> 01:01:53,040 It's so clear. Really is. Nigel hasn't got one. Here you go. 1268 01:01:53,120 --> 01:01:54,370 It's so clear. Nigel. 1269 01:01:54,460 --> 01:01:57,750 Nigel! I've got pages for you. I think Nigel has one. 1270 01:01:57,830 --> 01:01:59,460 He's got one. He's got it. 1271 01:01:59,540 --> 01:02:00,540 If you have a look at this... 1272 01:02:00,630 --> 01:02:03,170 If you think about the jumble the tour book usually is... 1273 01:02:03,260 --> 01:02:04,340 No, he's got one. He's got one. 1274 01:02:04,420 --> 01:02:05,470 He's got one? All right. 1275 01:02:05,550 --> 01:02:06,680 And what's all this on the... 1276 01:02:06,760 --> 01:02:08,760 Now, what I want to explain to you here, is that Denver... 1277 01:02:09,220 --> 01:02:13,720 How would you characterize your relationship with David over the years? 1278 01:02:13,810 --> 01:02:15,850 Has it changed in any way? 1279 01:02:15,980 --> 01:02:18,020 Not really. I mean, you know, they go... 1280 01:02:18,100 --> 01:02:19,810 We've grown up. 1281 01:02:20,690 --> 01:02:23,650 But, really, it's not... No, not really. 1282 01:02:24,360 --> 01:02:28,320 We feel like children much of the time, even when we're playing. 1283 01:02:28,910 --> 01:02:30,990 We're closer than brothers. 1284 01:02:32,370 --> 01:02:34,240 Brothers always fight. 1285 01:02:34,370 --> 01:02:36,290 Sort of disagreements and all that. 1286 01:02:37,670 --> 01:02:41,840 We really have a relationship that's way, way past that. 1287 01:02:47,840 --> 01:02:49,050 He can't play the fucking guitar anymore. 1288 01:02:49,140 --> 01:02:50,180 You know the parts. 1289 01:02:50,260 --> 01:02:51,550 You did it this morning. No, he doesn't know the... 1290 01:02:51,640 --> 01:02:54,100 If he knew the fucking part, he'd play it, wouldn't he? 1291 01:02:54,180 --> 01:02:55,560 That's it. Are you walking out? 1292 01:02:55,640 --> 01:02:57,060 Fuck. I'm not planning on walking out. 1293 01:02:57,140 --> 01:02:58,310 Great. Just tell me 1294 01:02:58,390 --> 01:02:59,520 what I'm supposed to do, all right? 1295 01:02:59,600 --> 01:03:01,810 Well, we're supposed to play the fucking thing, aren't we? 1296 01:03:01,900 --> 01:03:03,690 We have no choice. We spent an hour and half... 1297 01:03:03,780 --> 01:03:05,110 Well, I'm doing my part. ... setting up this... 1298 01:03:05,190 --> 01:03:06,610 You know what would make this a lot simpler? 1299 01:03:06,690 --> 01:03:08,900 I mean, I hate to cut right to it here. 1300 01:03:09,030 --> 01:03:10,570 Why don't you play this alone, 1301 01:03:10,660 --> 01:03:12,490 without some fucking angel hanging over your head, 1302 01:03:12,580 --> 01:03:13,950 you know what I mean? 1303 01:03:14,040 --> 01:03:16,580 Jesus Christ. This is fucking all we need. 1304 01:03:16,830 --> 01:03:19,620 You can't fucking concentrate because of your fucking wife. 1305 01:03:19,710 --> 01:03:20,830 Simple as that, all right? 1306 01:03:20,920 --> 01:03:22,000 It's your fucking wife. 1307 01:03:22,080 --> 01:03:23,130 She's not my wife. 1308 01:03:23,210 --> 01:03:24,630 Well, whatever the fuck she is, all right? 1309 01:03:24,710 --> 01:03:26,090 You can't concentrate. 1310 01:03:26,170 --> 01:03:27,920 We can't fucking do that track. This is unbelievable. 1311 01:03:28,050 --> 01:03:30,010 This is unbelievable. No, it's not unbelievable at all. 1312 01:03:30,090 --> 01:03:31,470 Will you check me on this? It all leads up to this. 1313 01:03:31,550 --> 01:03:33,300 Am I losing my fucking mind? It all leads up to this. 1314 01:03:33,390 --> 01:03:35,180 Can you check me on this? Am I losing my mind? 1315 01:03:35,260 --> 01:03:38,180 I don't understand what this has to do with anything. 1316 01:03:38,480 --> 01:03:40,390 We're very lucky in the sense that 1317 01:03:40,480 --> 01:03:42,980 we've got two visionaries in the band. 1318 01:03:43,480 --> 01:03:46,480 You know, David and Nigel are both... Right. 1319 01:03:47,240 --> 01:03:48,320 ...like poets, you know. 1320 01:03:48,400 --> 01:03:50,530 Like Shelley or Byron or people like that. 1321 01:03:50,610 --> 01:03:53,660 They're two totally distinct types of visionaries. 1322 01:03:53,740 --> 01:03:56,160 It's like fire and ice, basically, you see, 1323 01:03:56,240 --> 01:03:58,160 and I feel my role is to, in the band, 1324 01:03:58,250 --> 01:03:59,750 is to be kind of in the middle of that. 1325 01:03:59,830 --> 01:04:01,750 Kind of like lukewarm water, in a sense. 1326 01:04:10,010 --> 01:04:12,180 Listen, I don't think we've got time to go to the hotel. 1327 01:04:12,260 --> 01:04:13,840 I think you better go straight to the base. 1328 01:04:13,930 --> 01:04:14,970 To the what? 1329 01:04:15,050 --> 01:04:16,390 Base? The gig. 1330 01:04:16,510 --> 01:04:18,180 Yeah, to the base. To the Civic Arena, right? 1331 01:04:18,270 --> 01:04:19,270 Yeah. No! 1332 01:04:19,350 --> 01:04:20,480 No, that fell through. 1333 01:04:20,560 --> 01:04:21,730 We had it. What do you mean? 1334 01:04:21,810 --> 01:04:23,140 Wait a second. Hold it, hold it. 1335 01:04:23,230 --> 01:04:25,610 What do you... Do you know about this and we don't know about this? 1336 01:04:25,690 --> 01:04:26,820 What are you talking about? 1337 01:04:26,900 --> 01:04:28,190 We're going to the Air Force base. 1338 01:04:28,280 --> 01:04:29,940 Why are we going to an Air Force base? 1339 01:04:30,030 --> 01:04:32,450 'Cause the original gig fell through. 1340 01:04:37,740 --> 01:04:39,700 Lieutenant Hookstratten? Hookstratten. 1341 01:04:39,790 --> 01:04:41,040 You are Spinal Tarp? 1342 01:04:41,120 --> 01:04:43,710 I'm Jeanine Pettibone and this is Spinal Tap. 1343 01:04:43,790 --> 01:04:45,210 Spinal Tap, my mistake. 1344 01:04:45,290 --> 01:04:46,790 I'm Lieutenant Bob Hookstratten. 1345 01:04:46,880 --> 01:04:48,880 Welcome to Lindberg Air Force Base. 1346 01:04:48,960 --> 01:04:51,420 Is this your gentlemen's first visit to a military facility? 1347 01:04:51,510 --> 01:04:53,300 Yeah. Fine, may I start by saying 1348 01:04:53,380 --> 01:04:55,050 how thrilled we are to have you here? 1349 01:04:55,140 --> 01:04:56,800 We are such fans of your music 1350 01:04:56,930 --> 01:04:58,600 and all of your records. That's great. 1351 01:04:58,680 --> 01:05:00,270 I'm not speaking of yours personally, 1352 01:05:00,350 --> 01:05:01,890 but the whole genre of the rock 'n' roll. 1353 01:05:01,980 --> 01:05:03,020 I understand that. Yeah. 1354 01:05:03,100 --> 01:05:04,230 And so many of the exciting things 1355 01:05:04,310 --> 01:05:05,350 that are happening in music today. 1356 01:05:05,440 --> 01:05:06,520 And let me explain a bit about what's going on. 1357 01:05:06,610 --> 01:05:09,480 This is our monthly "at-ease weekend. " 1358 01:05:09,730 --> 01:05:11,530 It gives us a chance to kind of let down our hair. 1359 01:05:11,650 --> 01:05:14,240 Although, I see you all have a head start on that. 1360 01:05:14,320 --> 01:05:16,780 These haircuts wouldn't pass military muster, believe me. 1361 01:05:16,870 --> 01:05:18,160 Although, I shouldn't talk. 1362 01:05:18,240 --> 01:05:19,490 My hair's getting a little shaggy, too. 1363 01:05:19,580 --> 01:05:20,740 Better not get too close to you. 1364 01:05:20,830 --> 01:05:21,910 They'll think I'm part of the band. 1365 01:05:22,000 --> 01:05:23,200 I'm joking, of course. 1366 01:05:23,290 --> 01:05:24,460 Shall we go in, and I'll show you around? 1367 01:05:25,210 --> 01:05:27,880 Walk this way, please. Right through here. 1368 01:05:27,960 --> 01:05:30,420 Did you ever run into a musical group, works out of Kansas City, 1369 01:05:30,500 --> 01:05:32,380 calls himself Four Jacks and a Jill? 1370 01:05:32,510 --> 01:05:34,380 They've been at a Ramada Inn there for about 18 months. 1371 01:05:34,470 --> 01:05:37,300 If you're ever in Kansas City and you want to hear some good music, 1372 01:05:37,390 --> 01:05:39,430 you might want to drop by. 1373 01:05:40,010 --> 01:05:42,640 I would like to get the playing on 1374 01:05:42,730 --> 01:05:45,350 about 19:00 hours if that's satisfactory. 1375 01:05:45,600 --> 01:05:46,850 When will that be? 1376 01:05:46,940 --> 01:05:49,440 I make it now, it's about 18:30 hours. 1377 01:05:49,520 --> 01:05:50,820 So, that's what? 50 hours? 1378 01:05:50,900 --> 01:05:52,190 120 hours? 1379 01:05:52,490 --> 01:05:54,150 That's actually about 30 minutes. 1380 01:05:54,240 --> 01:05:55,530 About a half hour, give or take just 1381 01:05:55,610 --> 01:05:56,860 a few minutes. I don't want to rush you. 1382 01:05:56,950 --> 01:05:59,950 The idea is if we can get it on, then we get it over with. 1383 01:06:00,030 --> 01:06:01,030 And I have just one request. 1384 01:06:01,120 --> 01:06:03,330 Would you play a couple of slow numbers so I can dance? 1385 01:06:03,750 --> 01:06:06,210 Working on a sex farm 1386 01:06:08,040 --> 01:06:11,130 Plowing through your bean field 1387 01:06:12,300 --> 01:06:14,510 Getting out my pitchfork 1388 01:06:16,550 --> 01:06:18,720 Poking your hay 1389 01:06:20,850 --> 01:06:24,980 Sex farm woman I'm gonna mow you down 1390 01:06:25,060 --> 01:06:28,980 Sex farm woman I'll rake and hoe you down 1391 01:06:29,110 --> 01:06:31,060 Sex farm woman 1392 01:06:31,150 --> 01:06:37,200 Don't you see my silo rising high? High, high 1393 01:06:48,960 --> 01:06:50,630 All units, re-bay at the airport. 1394 01:06:50,710 --> 01:06:52,340 We need to know your vicinity. 1395 01:06:54,460 --> 01:06:56,170 ...light speed... 1396 01:06:56,260 --> 01:06:58,680 ...just hitting the bend. 52-49... 1397 01:06:58,760 --> 01:07:01,390 Working on a sex farm 1398 01:07:02,430 --> 01:07:03,600 But today... 1399 01:07:03,680 --> 01:07:05,810 Trying to raise some hard love 1400 01:07:07,690 --> 01:07:10,100 Getting out my pitchfork 1401 01:07:10,190 --> 01:07:12,020 And you talk to one guy for like... 1402 01:07:12,110 --> 01:07:14,110 Poking your hay 1403 01:07:14,860 --> 01:07:16,650 Annie and I are crying about the wire line 1404 01:07:16,740 --> 01:07:18,650 on our story, you know... 1405 01:07:19,160 --> 01:07:21,200 He totally ruined the gig, there. 1406 01:07:21,280 --> 01:07:22,820 And he walks off and then, you know... 1407 01:07:22,950 --> 01:07:25,870 I mean, he can't be expected to sit at home and get monies. 1408 01:07:25,950 --> 01:07:27,500 We've got to get someone else in there. 1409 01:07:27,580 --> 01:07:28,960 Has he ever done this before? Has he ever... 1410 01:07:29,040 --> 01:07:30,370 Well, no, but... quit the band before? 1411 01:07:30,460 --> 01:07:32,040 Well, no, but it's... 1412 01:07:32,130 --> 01:07:33,590 You've got to understand that, like, 1413 01:07:33,670 --> 01:07:35,550 in the world of rock 'n' roll there are 1414 01:07:35,630 --> 01:07:37,920 certain changes that sometimes occur, 1415 01:07:38,970 --> 01:07:40,340 and you've just got to, sort of, 1416 01:07:40,430 --> 01:07:41,720 roll with them, you know. I mean, this... 1417 01:07:41,800 --> 01:07:43,680 You've read... You read that... You know, 1418 01:07:43,760 --> 01:07:45,100 you saw exactly how many people 1419 01:07:45,180 --> 01:07:46,510 have been in this band over the years. 1420 01:07:46,600 --> 01:07:49,390 Thirty-seven people have been in this band over the years. 1421 01:07:49,480 --> 01:07:51,560 I mean, it's like, you know, six months from now, 1422 01:07:51,650 --> 01:07:55,480 I can't see myself missing Nige any more than I might miss 1423 01:07:55,780 --> 01:07:57,900 Ross MacLochness or Ronnie Pudding 1424 01:07:58,030 --> 01:08:00,150 or Denny Upham or Little Danny Schindler, 1425 01:08:00,240 --> 01:08:01,400 any of those, you know. 1426 01:08:01,490 --> 01:08:02,660 I can't believe that. 1427 01:08:02,740 --> 01:08:05,030 I can't believe that, you know, 1428 01:08:05,620 --> 01:08:07,490 you're lumping Nigel in with 1429 01:08:08,410 --> 01:08:11,080 these people you played with for short periods of time. 1430 01:08:11,170 --> 01:08:12,420 Well, I'm sure I'd feel much worse 1431 01:08:12,500 --> 01:08:14,330 if I weren't under such heavy sedation, 1432 01:08:14,420 --> 01:08:16,130 but still, in all, I mean, 1433 01:08:16,210 --> 01:08:19,420 you've got to be realistic about this sort of thing, you know. 1434 01:08:19,510 --> 01:08:21,840 So what happens to the band now? 1435 01:08:22,510 --> 01:08:23,590 What do you mean? 1436 01:08:23,680 --> 01:08:24,640 Well, this is... He's not coming back? Or... 1437 01:08:24,720 --> 01:08:27,180 No, we shan't work together again. 1438 01:08:36,320 --> 01:08:37,940 Oh, no. Great. 1439 01:08:38,030 --> 01:08:41,570 If I told them once, I told them a hundred times, 1440 01:08:41,820 --> 01:08:45,120 put Spinal Tap first and puppet show last. 1441 01:08:45,200 --> 01:08:47,530 It's a morale builder, isn't it? 1442 01:08:47,660 --> 01:08:49,370 You've got a big dressing room, though. What? 1443 01:08:49,450 --> 01:08:51,250 It's all right. You know, you've got the big dressing room. 1444 01:08:51,330 --> 01:08:52,910 We got a bigger dressing room than the puppets? 1445 01:08:53,000 --> 01:08:54,290 The Muppet Show. That's refreshing. 1446 01:08:54,670 --> 01:08:56,880 I've got some of this Mendocino Rocket Fuel 1447 01:08:56,960 --> 01:08:58,170 that's supposed to be really nice. 1448 01:08:58,250 --> 01:08:59,460 Can you play... 1449 01:08:59,550 --> 01:09:02,630 Excuse me, Viv. Can you play a bass line 1450 01:09:02,720 --> 01:09:04,760 like Nigel used to on Big Bottom? 1451 01:09:04,840 --> 01:09:06,010 Can you double that? Yeah. 1452 01:09:06,100 --> 01:09:07,600 You might recall the line, it's in fifths. 1453 01:09:07,680 --> 01:09:10,140 Oh yeah, I've got two hands here. I can do it. 1454 01:09:10,220 --> 01:09:11,640 Great. So that's good. We can play that one. 1455 01:09:11,730 --> 01:09:12,890 All right, that's it. Hole is out. 1456 01:09:12,980 --> 01:09:14,060 Heavy is out. 1457 01:09:14,190 --> 01:09:16,060 Heavy, Hole, Heavy, Hole... Right, right, right. We know. 1458 01:09:16,150 --> 01:09:17,900 America we know is out. America we can't do. 1459 01:09:17,980 --> 01:09:18,980 That's Nigel's tune. That's not my tune. 1460 01:09:19,070 --> 01:09:19,980 We know, we know. 1461 01:09:20,070 --> 01:09:21,150 That's a nice little set, isn't it? 1462 01:09:21,240 --> 01:09:23,150 That's a cozy 10 minutes. 1463 01:09:23,240 --> 01:09:24,650 What we gonna do? We got nothing to play here. 1464 01:09:24,740 --> 01:09:25,820 We got nothing. 1465 01:09:25,910 --> 01:09:27,070 I'll tell you what we're gonna have to do. 1466 01:09:27,160 --> 01:09:28,280 What? 1467 01:09:28,410 --> 01:09:29,580 Jazz Odyssey. 1468 01:09:29,990 --> 01:09:34,500 We're not going about to do a free-form jazz exploration 1469 01:09:34,580 --> 01:09:36,290 in front of a festival crowd. 1470 01:09:37,420 --> 01:09:42,920 You are witnesses at the new birth of SpinaI Tap Mark II. 1471 01:09:45,630 --> 01:09:48,050 Hope you enjoy our new direction. 1472 01:10:08,700 --> 01:10:12,490 On the bass, Derek Smalls. He wrote this. 1473 01:10:21,840 --> 01:10:23,210 So, tonight's the last show of the tour. 1474 01:10:23,300 --> 01:10:24,380 How's that feel? 1475 01:10:24,470 --> 01:10:26,050 You know, is this, like, your last waltz? 1476 01:10:26,130 --> 01:10:27,760 Are we talking the end of Spinal Tap? 1477 01:10:27,840 --> 01:10:29,430 Or are you going to try to milk it for 1478 01:10:29,510 --> 01:10:31,050 a few more years in Europe? I mean... 1479 01:10:31,140 --> 01:10:36,060 Well, I don't, I don't really think that the end can be assessed, 1480 01:10:36,640 --> 01:10:39,480 as of itself, as being the end, 1481 01:10:39,560 --> 01:10:41,150 because what does the end feel like? 1482 01:10:41,230 --> 01:10:44,940 It's like saying when you try and extrapolate the end of the universe. 1483 01:10:45,030 --> 01:10:48,280 If you say the end... If the universe is indeed infinite, 1484 01:10:48,360 --> 01:10:49,660 then how... What does that mean? 1485 01:10:49,740 --> 01:10:51,740 How far is all the way? 1486 01:10:51,830 --> 01:10:53,450 And then if it stops, what's stopping it, 1487 01:10:53,540 --> 01:10:55,120 and what's behind what's stopping it? 1488 01:10:55,160 --> 01:10:57,660 So, "What's the end," you know... Mmm-hmm. 1489 01:10:57,750 --> 01:10:59,080 ...is my question to you. 1490 01:10:59,540 --> 01:11:00,710 It's a good crowd. Good crowd. 1491 01:11:00,790 --> 01:11:01,920 It is, isn't it? 1492 01:11:02,000 --> 01:11:04,340 Yeah, it really is. I mean, you know, some of these things just... 1493 01:11:04,420 --> 01:11:06,630 Well, it's hard to get at the last minute, you know? 1494 01:11:06,720 --> 01:11:09,760 You can't arrange it all overnight. 1495 01:11:09,840 --> 01:11:12,260 David, we had a 15-year ride, mate. 1496 01:11:12,350 --> 01:11:15,060 I mean, who wants to be a fucking 45-year-old rock 'n' roller 1497 01:11:15,140 --> 01:11:17,640 farting around in front of people less than half their age? 1498 01:11:17,730 --> 01:11:18,770 That is so true, yeah. 1499 01:11:18,850 --> 01:11:22,020 Cranking out some kind of mediocre head-banging bullshit, 1500 01:11:22,110 --> 01:11:23,110 you know, that we forgot... 1501 01:11:23,190 --> 01:11:24,190 Yeah, well, it's beneath us. 1502 01:11:24,280 --> 01:11:25,230 That's right. 1503 01:11:25,320 --> 01:11:26,780 Who wants to see it? Absolutely right. 1504 01:11:26,860 --> 01:11:28,240 Not me. I mean, you can take all those projects 1505 01:11:28,320 --> 01:11:29,650 that we thought, you know, we didn't... 1506 01:11:29,740 --> 01:11:31,110 Oh, there's dozens, they're so... 1507 01:11:31,200 --> 01:11:33,660 You know, we didn't have time for them because of Tap, 1508 01:11:33,740 --> 01:11:35,370 and bring them back to life, maybe. 1509 01:11:35,450 --> 01:11:36,910 Do you remember what we were... Do you remember... 1510 01:11:37,000 --> 01:11:40,960 At the Luton Palace, we were talking about a rock musical 1511 01:11:41,040 --> 01:11:42,290 based on the life of Jack the Ripper. 1512 01:11:42,380 --> 01:11:44,380 Yeah, Saucy Jack. Right, Saucy Jack. 1513 01:11:44,460 --> 01:11:45,460 Saucy Jack. Now's the time to do that. 1514 01:11:45,550 --> 01:11:47,960 You're a naughty one, Saucy Jack 1515 01:11:48,050 --> 01:11:50,430 You're a haughty one, Saucy Jack 1516 01:11:50,550 --> 01:11:52,260 Right. Bit of freeing up, isn't it? 1517 01:11:52,340 --> 01:11:54,300 It's all this free time is... Suddenly, time is so elastic. 1518 01:11:54,390 --> 01:11:56,640 It's a gift. It's a gift of freedom. 1519 01:11:56,720 --> 01:12:00,600 I've always wanted to do a collection of my acoustic numbers 1520 01:12:00,690 --> 01:12:03,480 with the London Philharmonic, as you know. 1521 01:12:03,560 --> 01:12:04,690 We're lucky. Yeah. 1522 01:12:04,770 --> 01:12:07,400 I mean, people should be, people should be envying us, you know. 1523 01:12:07,480 --> 01:12:08,780 I envy us. Yeah. 1524 01:12:08,860 --> 01:12:09,990 I do. Me, too. 1525 01:12:18,080 --> 01:12:20,120 It's gonna be fine, right? 1526 01:12:21,710 --> 01:12:23,000 We'll make them miss us. 1527 01:12:23,080 --> 01:12:24,460 Nice thought. 1528 01:12:26,920 --> 01:12:28,130 I'm in. 1529 01:12:28,460 --> 01:12:29,920 I'm in tune. 1530 01:12:30,260 --> 01:12:31,720 Come on, The last tuning. let's go in. 1531 01:12:31,840 --> 01:12:33,680 I think we should go in, huh? The last tuning. 1532 01:12:33,800 --> 01:12:35,640 I think it's time to go, right? 1533 01:12:36,470 --> 01:12:37,560 Can we go? 1534 01:12:37,850 --> 01:12:38,770 Yeah. 1535 01:12:39,390 --> 01:12:43,060 All right, we're going to do a good show, a dynamite show. 1536 01:12:58,790 --> 01:13:00,620 Come to see the show? 1537 01:13:01,460 --> 01:13:02,580 Yeah. 1538 01:13:02,960 --> 01:13:04,620 Hi, Mick. Nige. 1539 01:13:09,340 --> 01:13:11,510 So, did you just come here to hang around backstage, 1540 01:13:11,590 --> 01:13:12,670 like a real rock 'n' roller? 1541 01:13:12,760 --> 01:13:14,050 Is that what you're doing? 1542 01:13:14,130 --> 01:13:16,090 I'm really a messenger. 1543 01:13:16,220 --> 01:13:17,720 Oh, a messenger? Yeah. 1544 01:13:17,810 --> 01:13:19,310 I bumped into Ian, and... 1545 01:13:19,390 --> 01:13:20,680 Ian? Ian? 1546 01:13:21,430 --> 01:13:23,640 Oh, the other dead man, yeah. 1547 01:13:23,770 --> 01:13:28,230 Seems that Sex Farm is on the charts in Japan. 1548 01:13:29,070 --> 01:13:30,980 Spinal Tap's recording, Sex Farm? 1549 01:13:31,070 --> 01:13:34,280 It's number five last week, actually, and... 1550 01:13:34,360 --> 01:13:36,320 So, he... 1551 01:13:36,950 --> 01:13:41,490 He asked me to ask you, Tap, 1552 01:13:42,700 --> 01:13:48,920 if you'd be interested in reforming and doing a tour, Japan. 1553 01:13:49,670 --> 01:13:51,380 So you've come back to re-plug 1554 01:13:51,460 --> 01:13:53,090 our life-support systems in, is that it? 1555 01:13:53,170 --> 01:13:55,430 By the grace of your... 1556 01:13:55,510 --> 01:13:57,260 By the stroke of your hand, you're going to set us... 1557 01:13:57,340 --> 01:13:58,470 Is that what you're going to do? 1558 01:13:58,550 --> 01:13:59,680 You gonna bring us back to life? 1559 01:13:59,720 --> 01:14:01,180 That what you've come here for? No, I've come... 1560 01:14:01,270 --> 01:14:02,270 I mean, it's... Don't you... 1561 01:14:02,350 --> 01:14:06,350 The fucking nerve that you display in coming... 1562 01:14:06,440 --> 01:14:08,190 No, that's... 1563 01:14:08,310 --> 01:14:10,360 I'm just passing on the information, really. 1564 01:14:11,360 --> 01:14:13,280 Yeah, well, I think it's time to go in. 1565 01:14:13,360 --> 01:14:15,190 We haven't got time to discuss this now. 1566 01:14:15,280 --> 01:14:16,530 Come on. 1567 01:14:20,030 --> 01:14:21,410 All right? 1568 01:14:43,270 --> 01:14:44,560 David... 1569 01:14:45,890 --> 01:14:47,980 Do a good show, all right? 1570 01:14:49,190 --> 01:14:50,560 Yeah, okay. 1571 01:15:17,260 --> 01:15:19,220 Little girI, it's a great big world 1572 01:15:19,300 --> 01:15:21,720 But there's only one of me 1573 01:15:22,680 --> 01:15:24,720 You can't touch 'cause I cost too much 1574 01:15:24,810 --> 01:15:26,390 But, tonight, I'm gonna rock you 1575 01:15:26,480 --> 01:15:27,730 Tonight, I'm gonna rock you 1576 01:15:27,810 --> 01:15:30,190 Tonight, I'm gonna rock you 1577 01:15:30,270 --> 01:15:31,440 Tonight! 1578 01:15:41,530 --> 01:15:43,570 You're sweet, but you're just 4 feet 1579 01:15:43,660 --> 01:15:46,120 And you still got your baby teeth 1580 01:15:47,000 --> 01:15:49,000 You're too young and I'm too well-hung 1581 01:15:49,080 --> 01:15:50,710 But, tonight, I'm gonna rock you 1582 01:15:50,790 --> 01:15:54,710 Tonight, I'm gonna rock you 1583 01:15:54,800 --> 01:15:56,000 Tonight! 1584 01:15:57,590 --> 01:15:58,880 Oh, yeah! 1585 01:16:21,240 --> 01:16:23,820 Nigel Tufnel, lead guitar! 1586 01:16:47,220 --> 01:16:49,100 You're hot, you take all we got 1587 01:16:49,270 --> 01:16:51,390 Not a dry seat in the house 1588 01:16:52,480 --> 01:16:54,520 Next day, we'll be on our way 1589 01:16:54,610 --> 01:16:55,980 But, tonight, I'm gonna rock you 1590 01:16:57,150 --> 01:16:58,570 Yeah, tonight, we're gonna rock you 1591 01:16:58,650 --> 01:16:59,780 Tonight, I'm gonna rock you 1592 01:16:59,860 --> 01:17:01,070 Tonight! 1593 01:17:10,410 --> 01:17:12,370 Little girl, it's a great big world 1594 01:17:12,460 --> 01:17:14,370 But there's only one of 1595 01:17:16,080 --> 01:17:19,300 Me! 1596 01:17:35,150 --> 01:17:39,650 Do you feel that playing rock 'n' roll music keeps you a child? 1597 01:17:40,230 --> 01:17:43,490 That is, keeps you in a state of arrested development? 1598 01:17:43,570 --> 01:17:45,950 No, no. No, I feel it's like... 1599 01:17:46,030 --> 01:17:49,620 It's more like going to a national park or something, 1600 01:17:49,700 --> 01:17:52,160 and there's, you know, they preserve the moose. 1601 01:17:52,250 --> 01:17:54,250 And that's my childhood up there 1602 01:17:54,330 --> 01:17:56,330 on stage, is that moose, you know? 1603 01:17:56,420 --> 01:17:58,670 So, when you're playing, you feel like a preserved moose on stage? 1604 01:17:58,750 --> 01:17:59,750 Yeah. 1605 01:17:59,840 --> 01:18:01,000 I've been listening to the classics. 1606 01:18:01,090 --> 01:18:03,590 I belong to a great series. 1607 01:18:04,420 --> 01:18:06,970 It's called the Namesake Series, of cassettes. 1608 01:18:07,050 --> 01:18:09,180 And they send you the works of famous authors 1609 01:18:09,260 --> 01:18:11,970 done by actors with the same last name. 1610 01:18:12,310 --> 01:18:15,810 So I've got Denholm Elliott reading T.S. Eliot on this one. 1611 01:18:15,940 --> 01:18:17,480 Well, that's interesting. Yes. 1612 01:18:17,560 --> 01:18:19,520 I've got Danny Thomas doing A Child's 1613 01:18:19,610 --> 01:18:21,520 Christmas in Wales by Dylan Thomas. 1614 01:18:21,610 --> 01:18:26,780 And next month, it's McLean Stevenson reads Robert Louis Stevenson. 1615 01:18:27,410 --> 01:18:28,490 Treasure Island, I believe. 1616 01:18:28,620 --> 01:18:30,450 That's interesting. That's fascinating. Yeah. 1617 01:18:30,530 --> 01:18:31,780 There's also something... 1618 01:18:31,870 --> 01:18:34,200 There's a shorter works of Washington Irving 1619 01:18:34,290 --> 01:18:36,540 read by someone called Dr. J. 1620 01:18:36,620 --> 01:18:38,330 Oh, that's Julius Erving. 1621 01:18:38,460 --> 01:18:40,170 There you go. Julius Erving, the basketball player. 1622 01:18:40,250 --> 01:18:41,380 In keeping with the series, yeah. 1623 01:18:41,460 --> 01:18:42,550 I didn't know that. 1624 01:18:42,630 --> 01:18:43,630 You like this? 1625 01:18:43,710 --> 01:18:44,880 It's very nice. It looks like Halloween. 1626 01:18:44,970 --> 01:18:49,140 This is my exact inner structure, done in a T-shirt. 1627 01:18:49,890 --> 01:18:52,260 Exactly medically accurate. See? 1628 01:18:52,810 --> 01:18:54,310 So, in other words, if we were to 1629 01:18:54,390 --> 01:18:56,020 take all your flesh and blood... 1630 01:18:56,100 --> 01:18:57,560 Take them off. And you'd see... 1631 01:18:57,640 --> 01:18:58,980 This is what you'd see. 1632 01:18:59,060 --> 01:19:00,350 It wouldn't be green, though. 1633 01:19:00,440 --> 01:19:01,810 It is green. 1634 01:19:01,900 --> 01:19:04,400 You know, see how your blood looks blue? 1635 01:19:04,480 --> 01:19:05,780 Yeah, well, that's just the vein, 1636 01:19:05,860 --> 01:19:07,240 I mean, the color of the vein, I mean. 1637 01:19:07,320 --> 01:19:08,610 The blood is actually red. 1638 01:19:08,700 --> 01:19:10,320 Oh, maybe it's not green, then. 1639 01:19:10,370 --> 01:19:12,450 Anyway, this is what I sleep in sometimes. Yeah. 1640 01:19:12,700 --> 01:19:14,700 Denis Eton-Hogg, the president 1641 01:19:14,790 --> 01:19:17,710 of Polymer Records, was recently knighted. 1642 01:19:18,040 --> 01:19:21,250 What were the circumstances surrounding his knighthood? 1643 01:19:21,330 --> 01:19:23,090 The specific reason why he was knighted 1644 01:19:23,170 --> 01:19:25,500 was for the founding of Hoggwood, 1645 01:19:26,210 --> 01:19:29,510 which is a summer camp for pale young boys. 1646 01:19:32,140 --> 01:19:33,550 David St. Hubbins, 1647 01:19:33,640 --> 01:19:36,060 I must admit, I've never heard of anybody with that name. 1648 01:19:36,140 --> 01:19:37,310 It's an unusual name. 1649 01:19:37,390 --> 01:19:38,770 Well, he was an unusual saint. 1650 01:19:38,850 --> 01:19:40,390 He's not a very well-known saint. 1651 01:19:40,480 --> 01:19:41,980 Oh, there actually is... There was a St. Hubbins? 1652 01:19:42,060 --> 01:19:43,440 Oh, yes. That's right, yes. 1653 01:19:43,520 --> 01:19:45,020 Yeah. What was he the saint of? 1654 01:19:45,110 --> 01:19:48,030 He was the patron saint of quality footwear. 1655 01:19:48,110 --> 01:19:52,870 You play to predominantly a white audience. 1656 01:19:53,030 --> 01:19:55,450 Do you feel your music is racist in any way? 1657 01:19:55,540 --> 01:19:57,790 No, not at all. No, of course not. 1658 01:19:57,870 --> 01:20:00,290 You know, we say, "Love your brother. " 1659 01:20:00,370 --> 01:20:01,670 We don't say it, really, but... 1660 01:20:01,710 --> 01:20:03,420 We don't literally say it. No, we don't say it. 1661 01:20:03,540 --> 01:20:05,500 We don't really literally mean it. We don't believe it either. 1662 01:20:05,590 --> 01:20:07,710 But we're not racists. But... 1663 01:20:07,800 --> 01:20:09,220 That message should be clear, anyway. 1664 01:20:09,300 --> 01:20:10,670 We're anything but racists. 1665 01:20:10,760 --> 01:20:11,800 You know, we've grown musically. 1666 01:20:11,890 --> 01:20:13,180 I mean, you listen to some of the rubbish 1667 01:20:13,260 --> 01:20:15,470 we did early on, it was stupid. Yeah. 1668 01:20:15,560 --> 01:20:18,100 You know, now, I mean, a song like Sex Farm, 1669 01:20:18,180 --> 01:20:21,100 we're taking a sophisticated 1670 01:20:21,190 --> 01:20:24,560 view of the idea of sex, you know, and... 1671 01:20:24,980 --> 01:20:26,730 Putting it on a farm. Yeah. 1672 01:20:26,820 --> 01:20:29,280 If I were to ask you what your philosophy 1673 01:20:29,360 --> 01:20:31,900 of life or your creed, what would that be? 1674 01:20:32,950 --> 01:20:38,160 Have a good time all the time. 1675 01:20:39,960 --> 01:20:42,120 That's my philosophy, Marty. 1676 01:20:42,250 --> 01:20:44,330 I believe virtually everything I read, 1677 01:20:44,420 --> 01:20:48,840 and I think that is what makes me more of a selective human 1678 01:20:48,920 --> 01:20:51,010 than someone who doesn't believe anything. 1679 01:20:51,090 --> 01:20:54,390 Do you have a philosophy or creed that you live by? 1680 01:20:54,640 --> 01:20:57,600 Well, you know, personally, I like to think about 1681 01:20:57,680 --> 01:20:59,600 sex and drugs and rock 'n' roll, you know. 1682 01:20:59,680 --> 01:21:00,680 That's my life. Yeah. 1683 01:21:00,770 --> 01:21:04,310 If you were to have something written as your epitaph... 1684 01:21:05,270 --> 01:21:07,940 "Here lies David St. Hubbins, 1685 01:21:10,440 --> 01:21:11,900 "and why not?" 1686 01:21:14,240 --> 01:21:15,990 You feel that sums up your... 1687 01:21:16,120 --> 01:21:18,160 No, it's the first thing I could think of. Oh, I see. 1688 01:21:18,240 --> 01:21:19,580 It doesn't sum up anything, really. 1689 01:21:19,660 --> 01:21:20,950 Yeah. 1690 01:21:21,040 --> 01:21:23,790 I'm a real fish nut. I really like fish. 1691 01:21:23,920 --> 01:21:25,620 What kind of fish? 1692 01:21:26,040 --> 01:21:28,340 Well, in the United States, you have cod. 1693 01:21:28,590 --> 01:21:29,920 I like cod. 1694 01:21:30,010 --> 01:21:32,720 And I love tuna, those little cans you've got here. 1695 01:21:32,800 --> 01:21:34,470 Tuna fish. Yeah. 1696 01:21:34,840 --> 01:21:36,340 No bones. Yeah. 1697 01:21:38,680 --> 01:21:41,890 If you could not play rock 'n' roll, what would you do? 1698 01:21:41,980 --> 01:21:44,060 I'd be a full-time dreamer. 1699 01:21:44,140 --> 01:21:46,150 I'd probably get a bit stupid and start 1700 01:21:46,270 --> 01:21:48,230 to make a fool of myself in public, 1701 01:21:48,320 --> 01:21:50,650 'cause there wouldn't be a stage to go on. 1702 01:21:50,730 --> 01:21:52,900 Probably work with children. 1703 01:21:53,530 --> 01:21:56,490 As long as there's, you know, sex and drugs, 1704 01:21:56,570 --> 01:21:58,200 I can do without the rock 'n' roll. 1705 01:21:59,660 --> 01:22:02,870 I suppose I could work in a shop of some kind, 1706 01:22:02,950 --> 01:22:08,040 or do freelance selling of some sort of product. 1707 01:22:09,090 --> 01:22:10,170 A salesman? You think... 1708 01:22:10,250 --> 01:22:12,880 A salesman. Maybe in a haberdasher. 1709 01:22:12,960 --> 01:22:17,760 Or maybe like a chapeau shop or something. 1710 01:22:18,600 --> 01:22:22,260 You know, like, "Would you... What size do you wear, sir?" 1711 01:22:22,350 --> 01:22:23,350 And then you answer me. 1712 01:22:23,430 --> 01:22:24,930 Seven and a quarter. 1713 01:22:25,020 --> 01:22:26,890 "I think we have that. " 1714 01:22:27,020 --> 01:22:29,060 See, something like that, I could do. Yeah. 1715 01:22:29,150 --> 01:22:30,480 Do you think you'd be happy doing something... 1716 01:22:30,570 --> 01:22:33,280 "No, we're all out. Do you wear black?" 1717 01:22:33,360 --> 01:22:36,200 See, that sort of thing I think I could probably muster up. 1718 01:22:36,280 --> 01:22:39,240 Yeah. Do you think you'd be happy doing that? 1719 01:22:39,450 --> 01:22:41,700 Well, I don't know. What are the hours? 134730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.