Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,805 --> 00:00:51,496
Everyone on this
earth has a purpose.
2
00:00:51,497 --> 00:00:53,361
Also an opportunity to do good.
3
00:00:54,569 --> 00:00:56,708
At least that's what
I've always believed.
4
00:00:56,709 --> 00:00:58,262
It's not complicated.
5
00:00:58,263 --> 00:01:01,059
You will live a good life and
you be kind to one another.
6
00:01:02,612 --> 00:01:05,372
People shouldn't have to worry
about evil in this world,
7
00:01:05,373 --> 00:01:08,444
it just brings about
unnecessary pain, torment,
8
00:01:08,445 --> 00:01:10,826
suffering and tears.
9
00:01:10,827 --> 00:01:13,449
Of course, there is
evil in this world,
10
00:01:13,450 --> 00:01:15,555
and I've seen a small
measure of it myself
11
00:01:15,556 --> 00:01:19,387
in the form of resentment,
vindictiveness, and spite,
12
00:01:20,492 --> 00:01:21,803
but true evil,
13
00:01:24,358 --> 00:01:26,670
I never expected to
actually meet it.
14
00:01:29,017 --> 00:01:31,985
I mean really why would I?
15
00:01:31,986 --> 00:01:34,092
Why would anyone?
16
00:07:05,561 --> 00:07:06,561
No.
17
00:07:08,598 --> 00:07:10,530
Around my neck.
18
00:07:10,531 --> 00:07:11,531
No.
19
00:07:12,188 --> 00:07:13,360
Around my neck.
20
00:07:13,361 --> 00:07:14,361
No.
21
00:07:18,850 --> 00:07:20,195
Three, two.
22
00:07:20,196 --> 00:07:21,473
No.
23
00:07:23,337 --> 00:07:25,269
Here, I'm counting
from ten okay?
24
00:07:25,270 --> 00:07:26,615
No, just go five.
25
00:07:26,616 --> 00:07:28,376
Nine, eight, seven.
26
00:07:42,943 --> 00:07:44,357
Forget it, I'm not
having this conversation.
27
00:07:44,358 --> 00:07:45,979
And they killed two guys
28
00:07:45,980 --> 00:07:47,325
that were running a
sex slave operation.
29
00:07:47,326 --> 00:07:48,775
No, not now.
30
00:07:48,776 --> 00:07:50,052
Yeah but Ken
got passes in Disney World.
31
00:07:50,053 --> 00:07:51,260
But there're
still some assholes
32
00:07:51,261 --> 00:07:52,621
who's pushing drugs
to little kids.
33
00:07:53,816 --> 00:07:55,161
Killed the man,
who poisoned his entire family.
34
00:07:55,162 --> 00:07:57,232
They're out,
seeing a movie with Ken,
35
00:07:57,233 --> 00:07:58,785
he's a nice guy,
very dependable.
36
00:07:58,786 --> 00:08:00,826
Wife, and six kids, the
youngest three months old.
37
00:08:03,757 --> 00:08:05,861
Have you seen this
young man before?
38
00:08:05,862 --> 00:08:08,347
No, doesn't look familiar.
39
00:08:09,625 --> 00:08:10,901
That's what
I used to think too,
40
00:08:10,902 --> 00:08:13,213
but they're not,
they're anything but.
41
00:08:13,214 --> 00:08:15,284
You can never be too
careful out here, sheriff.
42
00:08:15,285 --> 00:08:16,665
You never know
what ne'er-do-well,
43
00:08:16,666 --> 00:08:18,633
might be standing on that porch.
44
00:08:18,634 --> 00:08:21,740
Telling you they're
not like other people.
45
00:08:25,330 --> 00:08:29,575
Edna, Harley, Sheriff Fields.
46
00:08:29,576 --> 00:08:32,474
What the hell
is going on here,
47
00:08:32,475 --> 00:08:34,512
if it's not over
it'll never be over.
48
00:08:36,548 --> 00:08:37,721
You gotta listen
to me. they killed people.
49
00:08:37,722 --> 00:08:39,654
They're not just cannibals,
50
00:08:39,655 --> 00:08:42,346
this is what people
don't understand.
51
00:08:42,347 --> 00:08:45,383
I keep telling you, they're
not like other people.
52
00:08:45,384 --> 00:08:47,304
But you got to listen
to me they killed people.
53
00:08:48,318 --> 00:08:51,598
Edna, Harley, Sheriff Fields.
54
00:10:08,467 --> 00:10:09,641
Come on, damn it, fuck it.
55
00:10:20,687 --> 00:10:21,687
Fuck off.
56
00:10:31,318 --> 00:10:33,700
Oh god.
57
00:10:55,100 --> 00:10:57,309
Danny, how you doing?
58
00:10:58,621 --> 00:11:01,968
I'm fine, how about you?
59
00:11:01,969 --> 00:11:04,177
Not bad, not bad at all.
60
00:11:04,178 --> 00:11:05,766
You look like shit.
61
00:11:07,078 --> 00:11:09,252
Yeah, you've said
that before, thanks.
62
00:11:11,323 --> 00:11:12,323
Here, have a seat.
63
00:11:14,257 --> 00:11:15,257
Where?
64
00:11:16,432 --> 00:11:17,432
Oh yeah,
65
00:11:19,573 --> 00:11:20,573
Right there.
66
00:11:24,923 --> 00:11:25,923
Nice place.
67
00:11:26,649 --> 00:11:28,236
Oh, that's convenient.
68
00:11:28,237 --> 00:11:29,617
Goes where I got to go.
69
00:11:30,584 --> 00:11:31,965
Just suits me fine.
70
00:11:36,935 --> 00:11:38,729
Hey, you want a coffee?
71
00:11:38,730 --> 00:11:41,076
No, thanks, I've
had your coffee.
72
00:11:41,077 --> 00:11:42,629
I got Scotch, you
want some of those?
73
00:11:42,630 --> 00:11:44,909
For God's sake Nate,
it's 10 in the morning.
74
00:11:46,117 --> 00:11:47,256
Suit yourself.
75
00:11:49,154 --> 00:11:52,710
Still running around
chasing those serial killers?
76
00:11:53,711 --> 00:11:54,642
I've been close.
77
00:11:54,643 --> 00:11:56,782
I've been really, really close.
78
00:11:56,783 --> 00:12:00,406
Yeah, it's like, how
the hell do you get by?
79
00:12:00,407 --> 00:12:02,615
I'm a private
investigator, am I not?
80
00:12:02,616 --> 00:12:03,444
It's enough?
81
00:12:03,445 --> 00:12:05,412
Yeah, much business?
82
00:12:06,620 --> 00:12:09,070
Cheating husbands
and wives mostly.
83
00:12:09,071 --> 00:12:10,588
I don't even need a camera.
84
00:12:10,589 --> 00:12:13,972
I just follow them along and
take pictures on my cell phone.
85
00:12:15,491 --> 00:12:18,251
You wouldn't believe some
of these people, Christ
86
00:12:18,252 --> 00:12:20,530
they don't even bother
to close the blinds.
87
00:12:21,842 --> 00:12:24,637
Listen, I may have
something for you.
88
00:12:24,638 --> 00:12:26,052
Like what?
89
00:12:26,053 --> 00:12:27,916
You remember Spider
Evan's in vice?
90
00:12:27,917 --> 00:12:29,331
Sure, what about him?
91
00:12:29,332 --> 00:12:32,127
He's retiring, he's
starting up a security company
92
00:12:32,128 --> 00:12:35,406
wants to hire former
cops, I thought of you.
93
00:12:35,407 --> 00:12:39,583
No, no, sorry Dan
that's not for me.
94
00:12:39,584 --> 00:12:41,999
I need to move on
whenever I get a lead.
95
00:12:42,000 --> 00:12:46,245
For Christ sake Nate,
it's been over 20 years.
96
00:12:46,246 --> 00:12:47,902
You've lost everything.
97
00:12:47,903 --> 00:12:49,973
Your family, your job,
98
00:12:49,974 --> 00:12:52,148
you've got to let
this nonsense go.
99
00:12:53,218 --> 00:12:56,669
Dan, it's not nonsense.
100
00:12:56,670 --> 00:12:58,430
I know what I know.
101
00:12:59,846 --> 00:13:02,848
You realize that your
husband and wife cannibal team
102
00:13:02,849 --> 00:13:05,816
were in their nineties
20 years ago, so what?
103
00:13:05,817 --> 00:13:07,887
There were 110 years old now,
104
00:13:07,888 --> 00:13:09,958
they're still running
around murdering people?
105
00:13:09,959 --> 00:13:12,064
They're not just cannibals.
106
00:13:12,065 --> 00:13:14,274
This is what people
don't understand.
107
00:13:15,516 --> 00:13:18,484
They rejuvenate
by eating others.
108
00:13:18,485 --> 00:13:21,452
With the Whalens,
when they disappeared,
109
00:13:21,453 --> 00:13:26,320
they became younger,
transformed, and they were seen.
110
00:13:27,080 --> 00:13:28,735
Not by anyone reliable
111
00:13:28,736 --> 00:13:32,291
and a young couple running around
in the Whalen's sports car,
112
00:13:32,292 --> 00:13:35,466
probably meant the young couple
stole the Whalen's sports car.
113
00:13:35,467 --> 00:13:37,331
Maybe they even
killed the Whalens.
114
00:13:38,229 --> 00:13:40,231
No, no way, not a chance.
115
00:13:41,680 --> 00:13:44,648
God look, the evidence
never supported your claims.
116
00:13:44,649 --> 00:13:47,444
Evidence, that's
bullshit, that's not true.
117
00:13:47,445 --> 00:13:48,790
There was a newspaper,
118
00:13:48,791 --> 00:13:51,413
and they said that my
account was credible.
119
00:13:51,414 --> 00:13:53,622
They wrote an extensive
article, a big one.
120
00:13:53,623 --> 00:13:56,073
The Richmond Rattler?
121
00:13:56,074 --> 00:13:59,181
Not exactly the
Washington Post now, is it?
122
00:14:02,667 --> 00:14:06,222
Okay let's suppose, you're
right about these people
123
00:14:06,982 --> 00:14:09,121
and they were cannibals.
124
00:14:09,122 --> 00:14:12,227
Don't you think time would
have taken care of them?
125
00:14:12,228 --> 00:14:13,608
I mean, simple attrition.
126
00:14:13,609 --> 00:14:16,197
I mean, come on
Nate, do the math.
127
00:14:16,198 --> 00:14:19,648
I keep telling you they're
not like other people
128
00:14:19,649 --> 00:14:24,137
because that's the thing they
don't age for Christ's sake.
129
00:14:38,254 --> 00:14:39,566
Still got that old bird?
130
00:14:41,568 --> 00:14:45,847
Wally, he died
over a year ago.
131
00:14:45,848 --> 00:14:47,229
How old was he anyway?
132
00:14:52,199 --> 00:14:53,406
I have no idea.
133
00:14:53,407 --> 00:14:54,822
Really old, ancient.
134
00:14:56,686 --> 00:15:00,551
Listen, do me a favor.
135
00:15:00,552 --> 00:15:03,314
Give the job some
thought would ya?
136
00:15:04,211 --> 00:15:05,384
There's more to life than just
137
00:15:05,385 --> 00:15:07,905
running around the
country chasing ghosts.
138
00:16:31,781 --> 00:16:32,781
Tea.
139
00:16:33,749 --> 00:16:35,233
Thank you, dear.
140
00:16:36,717 --> 00:16:38,304
Are you sure you don't want
something to eat with that?
141
00:16:38,305 --> 00:16:39,961
No, I'm fine.
142
00:16:39,962 --> 00:16:43,413
There's nothing like a hot
cup of tea on a cold day.
143
00:16:43,414 --> 00:16:45,967
I could warm up some
croissants or tea biscuits.
144
00:16:45,968 --> 00:16:48,556
No, thanks dear.
145
00:16:48,557 --> 00:16:50,385
Okay, I'll be going then.
146
00:16:50,386 --> 00:16:51,594
Bye dear.
147
00:16:56,392 --> 00:16:58,290
You haven't been
eating much lately,
148
00:16:58,291 --> 00:17:00,050
you got to keep
up your strength.
149
00:17:00,051 --> 00:17:01,949
Oh, Harley you fuss too much.
150
00:17:02,812 --> 00:17:04,710
You know I can't help it.
151
00:17:04,711 --> 00:17:05,919
I worry sometimes.
152
00:17:18,518 --> 00:17:20,519
What'd you look at that.
153
00:17:20,520 --> 00:17:22,210
What is it Harley.
154
00:17:22,211 --> 00:17:27,043
It's an article about
this John X. Smith guy.
155
00:17:27,044 --> 00:17:28,768
What about him?
156
00:17:28,769 --> 00:17:30,530
Says here he's gone missing.
157
00:17:31,703 --> 00:17:33,326
Oh, that's all.
158
00:17:34,913 --> 00:17:38,088
It's stupid, it's ridiculous.
159
00:17:38,089 --> 00:17:40,470
If you asked someone where
they're going, nobody ever says,
160
00:17:40,471 --> 00:17:42,197
oh, I think I'll go missing.
161
00:17:44,026 --> 00:17:45,441
That bothers you, does it?
162
00:17:47,133 --> 00:17:48,133
Yes.
163
00:17:50,101 --> 00:17:52,345
A lot of things seem to
bother you these days.
164
00:17:55,589 --> 00:17:56,832
That is true.
165
00:17:58,420 --> 00:18:01,078
Does it bother you
as much as clowns?
166
00:18:02,286 --> 00:18:04,908
Oh Edna, there's
no comparison.
167
00:18:04,909 --> 00:18:07,773
You know how much I hate clowns,
168
00:18:07,774 --> 00:18:10,845
they are just plain creepy.
169
00:18:10,846 --> 00:18:12,192
What about mimes?
170
00:18:13,366 --> 00:18:15,575
Don't even get
me started on them.
171
00:18:17,024 --> 00:18:20,235
Then there are those Morris
dancers you like so much.
172
00:18:21,684 --> 00:18:24,962
Grown men dancing around
with bells on their legs
173
00:18:24,963 --> 00:18:27,000
waving hankies.
174
00:19:57,815 --> 00:19:59,472
Yes, I've got you.
175
00:20:03,130 --> 00:20:04,408
We're going north, buddy.
176
00:20:13,140 --> 00:20:17,282
Get over here now,
something big has happened,
177
00:20:17,283 --> 00:20:19,837
now right now, unbelievable.
178
00:20:24,738 --> 00:20:27,327
Finally.
179
00:20:32,505 --> 00:20:33,678
Danny, get in here.
180
00:20:34,990 --> 00:20:35,990
Hey.
181
00:20:35,991 --> 00:20:37,475
Hey, have a seat.
182
00:20:39,166 --> 00:20:40,166
Thanks.
183
00:20:42,722 --> 00:20:43,999
Wait 'til you hear this.
184
00:20:46,967 --> 00:20:49,797
Local con man disappears,
185
00:20:49,798 --> 00:20:54,734
foul play suspected,
John X. Smith.
186
00:20:56,149 --> 00:20:58,149
He was running a Ponzi
scheme targeting the elderly
187
00:20:58,876 --> 00:21:00,601
John X. Smith, right?
188
00:21:00,602 --> 00:21:03,120
Like that's his
real goddamn name.
189
00:21:03,121 --> 00:21:04,398
Ponzi scheme.
190
00:21:04,399 --> 00:21:07,228
Yeah, got millions
from those people.
191
00:21:07,229 --> 00:21:10,196
I'm sure a lot of people
would like to see this guy dead.
192
00:21:10,197 --> 00:21:14,339
Not just the old people he
conned but their families too.
193
00:21:14,340 --> 00:21:17,825
But they wouldn't
actually do it.
194
00:21:17,826 --> 00:21:20,586
His car was gone and
forensics only found
195
00:21:20,587 --> 00:21:22,244
a trace of blood at the scene.
196
00:21:23,694 --> 00:21:26,834
Now you and I both know that
people who kill out of anger,
197
00:21:26,835 --> 00:21:29,146
they're not that organized.
198
00:21:29,147 --> 00:21:31,183
No car, no body.
199
00:21:31,184 --> 00:21:34,324
I mean, maybe he
faked his own murder.
200
00:21:34,325 --> 00:21:36,153
I mean, he wouldn't
be the first one.
201
00:21:36,154 --> 00:21:38,880
No, it's them.
202
00:21:38,881 --> 00:21:40,399
I know it is.
203
00:21:40,400 --> 00:21:41,952
So dig this.
204
00:21:41,953 --> 00:21:44,714
They don't just kill anybody.
205
00:21:44,715 --> 00:21:49,132
They only kill people
that have done bad things.
206
00:21:49,133 --> 00:21:51,686
So a picky eaters.
207
00:21:51,687 --> 00:21:54,517
They're not your garden
variety serial killers.
208
00:21:54,518 --> 00:21:55,933
Like there is such a thing.
209
00:21:56,899 --> 00:21:58,624
Well, they work as a team
210
00:21:58,625 --> 00:21:59,488
that's the first thing.
211
00:21:59,489 --> 00:22:01,178
Okay hold on.
212
00:22:01,179 --> 00:22:03,491
There've been a lot of
murderers working as teams
213
00:22:03,492 --> 00:22:04,665
over the years.
214
00:22:04,666 --> 00:22:07,426
I mean, Florida,
back in the eighties,
215
00:22:07,427 --> 00:22:09,635
Ottis Toole, and
Henry Lee Lucas,
216
00:22:09,636 --> 00:22:12,570
some people estimate as
many as a hundred deaths.
217
00:22:13,537 --> 00:22:14,744
Yeah, I know all that crap.
218
00:22:14,745 --> 00:22:17,229
California same time period.
219
00:22:17,230 --> 00:22:20,336
Charles Ng and Leonard
Lake, 25 people.
220
00:22:20,337 --> 00:22:21,613
These people are different.
221
00:22:21,614 --> 00:22:23,511
Oh, okay you wanna talk nuts.
222
00:22:23,512 --> 00:22:27,446
There was that guy in California
I forget how many murders
223
00:22:27,447 --> 00:22:31,381
but he said that the killings
were some form of necessary
224
00:22:31,382 --> 00:22:34,350
evil, like a kind
of human sacrifice
225
00:22:34,351 --> 00:22:35,730
that would prevent earthquakes.
226
00:22:35,731 --> 00:22:38,043
I mean what a wacko.
227
00:22:38,044 --> 00:22:41,253
No, no, no, Danny, you got
to wrap your head around this.
228
00:22:41,254 --> 00:22:43,669
They're not like anybody else.
229
00:22:43,670 --> 00:22:46,223
Just look, look where
I've tracked them.
230
00:22:46,224 --> 00:22:48,019
Okay, pay attention?
231
00:22:49,158 --> 00:22:52,333
New Orleans, a
bed and breakfast.
232
00:22:52,334 --> 00:22:55,509
They killed a man who murdered
his wife for her money.
233
00:22:55,510 --> 00:22:57,890
Then over to San Francisco,
234
00:22:57,891 --> 00:23:00,168
they owned an art
gallery and killed a man
235
00:23:00,169 --> 00:23:03,931
who was moving drugs
inside of antiquities.
236
00:23:03,932 --> 00:23:08,625
Boulder, they had a small
cafe and they killed two guys
237
00:23:08,626 --> 00:23:10,697
that were running a
sex slave operation.
238
00:23:12,147 --> 00:23:15,218
And off to Savannah, and
there they had a candy shop
239
00:23:15,219 --> 00:23:18,324
where they killed some asshole who
was pushing drugs to little kids.
240
00:23:18,325 --> 00:23:21,707
And up to Chicago, they
ran a nursery school
241
00:23:21,708 --> 00:23:23,709
and they killed a man who
was planning on killing
242
00:23:23,710 --> 00:23:26,230
his own kid for the insurance.
243
00:23:27,369 --> 00:23:30,751
And then Boston, you're
gonna love this one,
244
00:23:30,752 --> 00:23:32,373
a funeral parlor.
245
00:23:32,374 --> 00:23:33,857
Well, that's appropriate
kind of a make work project.
246
00:23:33,858 --> 00:23:37,136
Well, that's appropriate
kind of a make work project.
247
00:23:37,137 --> 00:23:40,830
Right, they killed a man who
poisoned his entire family,
248
00:23:40,831 --> 00:23:43,937
wife and six kids the
youngest was three months old.
249
00:23:45,352 --> 00:23:47,630
Look, I'm gonna say
something that no former cop
250
00:23:47,631 --> 00:23:48,770
should ever say.
251
00:23:50,254 --> 00:23:52,738
Sounds like these two were
doing the world a favor.
252
00:23:52,739 --> 00:23:55,570
They're murderers
and cannibals.
253
00:23:56,467 --> 00:23:58,641
Your Jeffrey Dahmer type, huh?
254
00:23:58,642 --> 00:24:03,647
No, they need to eat
human flesh to stop aging.
255
00:24:07,133 --> 00:24:09,721
And you really believe this?
256
00:24:09,722 --> 00:24:10,550
Of course I believe this.
257
00:24:10,551 --> 00:24:11,792
Look at this dump.
258
00:24:11,793 --> 00:24:14,002
You ever consider
back on your meds?
259
00:24:15,037 --> 00:24:16,900
I've never been on meds.
260
00:24:16,901 --> 00:24:18,662
Ever considered getting meds?
261
00:24:19,870 --> 00:24:22,596
Fuck you, I'm not crazy,
262
00:24:22,597 --> 00:24:25,807
but I know who they are,
and I know what they do,
263
00:24:26,670 --> 00:24:28,188
and I'm gonna prove it.
264
00:24:29,949 --> 00:24:34,436
Okay, okay, I believe you.
265
00:24:37,059 --> 00:24:38,059
Thanks Danny.
266
00:24:51,004 --> 00:24:55,629
♪ You, you pulled away
267
00:24:55,630 --> 00:24:57,113
♪ From the touch
268
00:24:57,114 --> 00:25:01,151
♪ Touch was our lifeline
269
00:25:01,152 --> 00:25:05,708
♪ And you, you stripped away
270
00:25:05,709 --> 00:25:10,092
♪ All the trust,
trust of a lifetime ♪
271
00:25:13,820 --> 00:25:18,237
♪ Bit by bit by bit
272
00:25:18,238 --> 00:25:23,209
♪ You've been poisoning
this relationship ♪
273
00:25:24,141 --> 00:25:28,144
♪ Putting yourself above her
274
00:25:28,145 --> 00:25:32,182
♪ Until you love, To
hate to love her ♪
275
00:25:32,183 --> 00:25:34,737
♪ But I know someday
276
00:25:34,738 --> 00:25:36,842
♪ A little further...
277
00:25:36,843 --> 00:25:37,843
Mom?
278
00:25:38,465 --> 00:25:40,295
♪ ... up the road
279
00:25:41,020 --> 00:25:42,469
Mom, is that you?
280
00:25:43,609 --> 00:25:45,265
♪ You're gonna get
paid what you're owed ♪
281
00:25:53,757 --> 00:25:57,311
♪ Now she, she's stayed away
282
00:25:57,312 --> 00:25:58,761
♪ Now she, she's stayed away
283
00:25:58,762 --> 00:26:03,801
♪ And let you do what
you said you had to ♪
284
00:26:04,595 --> 00:26:09,495
♪ She, she looked away
285
00:26:09,496 --> 00:26:14,260
♪ When she knew
Just what you were up to ♪
286
00:26:17,746 --> 00:26:21,335
♪ Bit by bit, by little bit
287
00:26:21,336 --> 00:26:26,237
♪ You've been poisoning
this relationship ♪
288
00:26:27,169 --> 00:26:31,518
♪ Putting yourself above her
289
00:26:32,692 --> 00:26:34,487
♪ Until you love to
hate to love her... ♪
290
00:26:38,146 --> 00:26:39,387
You just going
to keep staring?
291
00:26:39,388 --> 00:26:41,355
Sure, why not?
292
00:26:41,356 --> 00:26:42,494
You're starting
to creep me out.
293
00:26:42,495 --> 00:26:43,978
You wouldn't
know what's creepy.
294
00:26:43,979 --> 00:26:45,911
What's that supposed to mean?
295
00:26:45,912 --> 00:26:46,879
You know?
296
00:26:46,880 --> 00:26:48,051
No, what?
297
00:26:48,052 --> 00:26:49,950
You're just not normal.
298
00:26:49,951 --> 00:26:51,572
Define normal.
299
00:26:51,573 --> 00:26:53,367
Not you.
300
00:26:53,368 --> 00:26:54,334
What's wrong with me.
301
00:26:54,335 --> 00:26:56,508
You just don't fit in, do you?
302
00:26:56,509 --> 00:26:58,061
Oh and you do?
303
00:26:58,062 --> 00:27:00,339
We're not talking
about me, are we?
304
00:27:00,340 --> 00:27:01,169
Just shut up.
305
00:27:01,169 --> 00:27:02,101
And the old ones.
306
00:27:02,102 --> 00:27:03,102
Shut up.
307
00:27:03,103 --> 00:27:04,896
God knows what they must think.
308
00:27:04,897 --> 00:27:06,898
Shut up and leave me alone.
309
00:27:06,899 --> 00:27:09,417
Well, it wouldn't hurt you
to help out a little bit.
310
00:27:09,418 --> 00:27:11,075
Not leave all the work to me.
311
00:27:12,042 --> 00:27:13,698
I just can't.
312
00:27:13,699 --> 00:27:16,391
Sure you can, you
just haven't tried.
313
00:27:19,843 --> 00:27:21,672
Joy, you bitch.
314
00:27:30,923 --> 00:27:33,062
Well, hello
darling, come on in.
315
00:27:33,063 --> 00:27:37,239
♪ ... to hate to love her.
But I know someday. ♪
316
00:27:38,137 --> 00:27:39,417
I knew you couldn't stay away,
317
00:27:40,553 --> 00:27:42,865
you have to go easy
on me this time,
318
00:27:42,866 --> 00:27:45,765
We wouldn't want it to
fall off now would we?
319
00:27:46,973 --> 00:27:48,653
♪ You're gonna get paid
what you're owed. ♪
320
00:28:03,093 --> 00:28:05,371
Doris, please
come and sit down.
321
00:28:15,105 --> 00:28:17,970
What is it Doris, you sounded
really upset on the phone.
322
00:28:19,074 --> 00:28:20,074
It's Teddy.
323
00:28:21,145 --> 00:28:24,182
Oh yes, I hear he's
home again, how is he?
324
00:28:24,183 --> 00:28:26,461
We had a terrible
argument last night.
325
00:28:30,810 --> 00:28:35,090
Teddy, Teddy...
326
00:28:36,264 --> 00:28:40,647
Teddy, it's almost
3:00 PM honey.
327
00:28:42,063 --> 00:28:44,167
I wanted to let you sleep,
but I need your help.
328
00:28:44,168 --> 00:28:45,617
Just leave me alone.
329
00:28:45,618 --> 00:28:50,450
Come on, I made your favorite
banana pancakes and bacon.
330
00:28:51,313 --> 00:28:52,314
Just don't bug me.
331
00:28:53,591 --> 00:28:55,455
Come on don't be like this.
332
00:28:56,663 --> 00:28:58,457
I need you to get up.
333
00:28:58,458 --> 00:29:01,737
I've got the carpet
cleaners coming in an hour
334
00:29:01,738 --> 00:29:04,325
and I need someone to help
me move the heavy furniture.
335
00:29:04,326 --> 00:29:05,431
Then don't move it.
336
00:29:06,535 --> 00:29:08,571
What am I your fucking slave.
337
00:29:08,572 --> 00:29:10,262
Don't talk to me like that.
338
00:29:10,263 --> 00:29:12,368
Then fuck off.
339
00:29:12,369 --> 00:29:14,578
Just fuck off you old bitch,
340
00:29:15,613 --> 00:29:17,029
and leave me the hell alone.
341
00:29:26,038 --> 00:29:29,143
You know how hard I've
worked with that boy?
342
00:29:29,144 --> 00:29:30,973
I do indeed.
343
00:29:30,974 --> 00:29:34,839
The therapists,
psychiatrists, psychologists,
344
00:29:34,840 --> 00:29:39,776
social worker, that special
camp for problem children.
345
00:29:40,500 --> 00:29:41,500
Yes, I remember.
346
00:29:42,917 --> 00:29:46,195
I even sent him to private
school for two years.
347
00:29:46,196 --> 00:29:48,093
I couldn't afford it,
348
00:29:48,094 --> 00:29:52,753
but they said they'd had
success with kids like Teddy.
349
00:29:52,754 --> 00:29:56,653
Doris, everyone knows
you've done everything
350
00:29:56,654 --> 00:29:59,070
humanly possible for that boy.
351
00:29:59,071 --> 00:30:00,935
No, they don't.
352
00:30:01,970 --> 00:30:03,557
They think it's my fault.
353
00:30:03,558 --> 00:30:05,697
They think it's
always the mother.
354
00:30:05,698 --> 00:30:10,219
That I didn't raise him
right but I did, I did.
355
00:30:10,220 --> 00:30:11,841
I know, I know.
356
00:30:11,842 --> 00:30:14,086
Well, they don't, I can tell.
357
00:30:14,983 --> 00:30:16,881
I see the way they look at me.
358
00:30:16,882 --> 00:30:21,195
Half pity, half superiority.
359
00:30:21,196 --> 00:30:22,714
Well now.
360
00:30:22,715 --> 00:30:27,168
Well they do, they're damn
perfect bloody children.
361
00:30:28,410 --> 00:30:31,102
Oh, I'm sorry.
362
00:30:31,103 --> 00:30:32,207
It's all right.
363
00:30:33,726 --> 00:30:34,865
But it's true.
364
00:30:36,867 --> 00:30:40,697
I mean, Jamie got
into law school,
365
00:30:40,698 --> 00:30:43,563
and Diane was valedictorian.
366
00:30:45,462 --> 00:30:48,845
Brett had a football
scholarship.
367
00:30:50,018 --> 00:30:52,813
And I have to get their
damn Christmas letters
368
00:30:52,814 --> 00:30:55,471
every year with
the minute details
369
00:30:55,472 --> 00:30:59,062
of their perfect children's
perfect lives,
370
00:31:00,373 --> 00:31:01,823
makes me wanna scream.
371
00:31:03,342 --> 00:31:06,033
I can see how that would
be very annoying for you,
372
00:31:06,034 --> 00:31:10,693
but Doris it's a long
ways away from Christmas.
373
00:31:10,694 --> 00:31:12,972
So how would you tell me
why you're here today?
374
00:31:24,742 --> 00:31:29,713
Oh dear, have you
spoken to him about this?
375
00:31:30,783 --> 00:31:33,095
No, not yet.
376
00:31:33,096 --> 00:31:37,548
I was just so shocked
and disappointed.
377
00:31:38,515 --> 00:31:40,447
He told me he was off drugs,
378
00:31:40,448 --> 00:31:43,451
that he just wanted to come
home and help me with the motel.
379
00:31:44,797 --> 00:31:46,626
I don't know what possessed
me to believe him.
380
00:31:47,800 --> 00:31:50,250
Would you like me
to speak with him?
381
00:31:50,251 --> 00:31:52,908
I mean, I've known Teddy
since he was little.
382
00:31:52,909 --> 00:31:55,566
He was the cutest
sweetest little boy.
383
00:31:56,774 --> 00:31:59,017
I remember he used
to work those big,
384
00:31:59,018 --> 00:32:01,055
beautiful, blue eyes of his,
385
00:32:02,470 --> 00:32:05,368
perhaps I can speak with
him about addiction.
386
00:32:05,369 --> 00:32:07,750
No, you can't.
387
00:32:07,751 --> 00:32:09,165
Why not?
388
00:32:09,166 --> 00:32:12,065
Because he's gone
again, just took off.
389
00:32:12,066 --> 00:32:14,413
Didn't even pack his
things, he just left.
390
00:32:15,586 --> 00:32:17,933
I don't know why I'm surprised.
391
00:32:17,934 --> 00:32:20,004
It's his nature after all.
392
00:32:20,005 --> 00:32:22,179
Just fuck off you old bitch,
393
00:32:23,215 --> 00:32:24,561
and leave me the hell alone.
394
00:32:35,296 --> 00:32:37,090
Is Hope still here.
395
00:32:37,091 --> 00:32:40,715
No, she left
early for work, why?
396
00:32:42,337 --> 00:32:44,062
I don't know.
397
00:32:44,063 --> 00:32:46,134
I don't know what to
think about that girl.
398
00:32:47,239 --> 00:32:49,550
These damn socks,
399
00:32:49,551 --> 00:32:51,380
they have those little knots,
400
00:32:51,381 --> 00:32:54,177
always end up
pinching my baby toes.
401
00:32:59,803 --> 00:33:02,357
You've barely eaten, what is it?
402
00:33:03,427 --> 00:33:05,291
It's not like it was.
403
00:33:06,327 --> 00:33:08,466
What on earth is?
404
00:33:08,467 --> 00:33:10,848
I mean, it doesn't
work like it used to.
405
00:33:13,368 --> 00:33:14,541
You have to give it time.
406
00:33:14,542 --> 00:33:15,887
Honey it's like medicine,
407
00:33:15,888 --> 00:33:18,786
you have to give it time
to feel the benefits.
408
00:33:18,787 --> 00:33:22,136
Not anymore,
something's changed.
409
00:33:24,207 --> 00:33:26,139
Now you're just being silly.
410
00:33:26,140 --> 00:33:30,557
Nope, I can't do
it anymore Harley.
411
00:33:30,558 --> 00:33:31,799
Of course you can.
412
00:33:31,800 --> 00:33:36,495
No, no, I can
feel it in my bones.
413
00:33:42,018 --> 00:33:43,018
Oh, Edna.
414
00:34:46,530 --> 00:34:47,359
Hi.
415
00:34:47,359 --> 00:34:48,359
Hi.
416
00:34:50,189 --> 00:34:51,983
Can I help you with anything?
417
00:34:51,984 --> 00:34:53,192
Oh no, no, no, no, no.
418
00:34:55,677 --> 00:34:57,644
It's Hope right?
419
00:34:57,645 --> 00:34:58,990
Yes.
420
00:34:58,991 --> 00:35:00,819
I heard you're
staying at the inn.
421
00:35:00,820 --> 00:35:01,820
Yes.
422
00:35:03,168 --> 00:35:06,066
Well, I can walk you home
when you get off work, you know,
423
00:35:06,067 --> 00:35:09,726
just for safety sake the
nights are really dark.
424
00:35:12,660 --> 00:35:14,143
Sure.
425
00:35:14,144 --> 00:35:16,525
Okay, great, great, great.
426
00:35:16,526 --> 00:35:18,246
I'll come pick you up
when you get off work.
427
00:35:28,710 --> 00:35:29,710
What time?
428
00:35:29,711 --> 00:35:30,815
Nine.
429
00:35:30,816 --> 00:35:32,989
Nine, okay nine it is.
430
00:35:32,990 --> 00:35:33,990
I'll be back.
431
00:35:44,726 --> 00:35:46,106
Hey.
432
00:35:46,107 --> 00:35:47,142
Hey.
433
00:35:47,143 --> 00:35:48,282
Wanna go?
434
00:35:58,947 --> 00:36:00,879
You look nice tonight?
435
00:36:00,880 --> 00:36:01,950
Thank you.
436
00:36:13,445 --> 00:36:14,583
How was work?
437
00:36:14,584 --> 00:36:15,447
Good.
438
00:36:15,448 --> 00:36:16,482
Nice, nice.
439
00:36:33,672 --> 00:36:34,776
Oh hey, wait up.
440
00:37:36,044 --> 00:37:37,252
Thank you, goodnight.
441
00:37:37,253 --> 00:37:38,253
Wait.
442
00:37:55,547 --> 00:37:56,547
Goodnight.
443
00:37:58,964 --> 00:37:59,964
Goodnight.
444
00:38:14,807 --> 00:38:16,877
What is that crap anyway.
445
00:38:16,878 --> 00:38:20,502
It's Greek yogurt, walnuts
and some blueberries.
446
00:38:20,503 --> 00:38:23,194
That's it, that's your dinner.
447
00:38:23,195 --> 00:38:24,851
Yes, I like it.
448
00:38:24,852 --> 00:38:26,715
Well, the rest of us
had Brussels sprouts,
449
00:38:26,716 --> 00:38:29,856
mashed potatoes,
roast and gravy.
450
00:38:29,857 --> 00:38:31,167
Good for you.
451
00:38:31,168 --> 00:38:32,548
Don't you ever miss it?
452
00:38:32,549 --> 00:38:33,791
No.
453
00:38:33,792 --> 00:38:34,999
Damn Hope you're
gonna turn into
454
00:38:35,000 --> 00:38:36,725
one of those freaking vegans.
455
00:38:36,726 --> 00:38:38,485
So what if I do?
456
00:38:38,486 --> 00:38:41,592
Well it's not exactly the
tradition around here now is it?
457
00:38:41,593 --> 00:38:42,593
I don't care.
458
00:38:42,594 --> 00:38:43,594
Well, you should.
459
00:38:44,734 --> 00:38:46,355
And what's with all
this new religious crap?
460
00:38:46,356 --> 00:38:48,599
I know you've been sneaking
off to that church.
461
00:38:48,600 --> 00:38:50,463
So it makes me feel better.
462
00:38:50,464 --> 00:38:52,982
How, do you go
there to confess?
463
00:38:52,983 --> 00:38:55,778
You think it frees
you from your past?
464
00:38:55,779 --> 00:38:56,779
Good luck.
465
00:39:09,172 --> 00:39:12,900
Our Father, who art in heaven,
hallowed be Thy name.
466
00:39:14,591 --> 00:39:17,732
Thy Kingdom come. Thy will be
done on earth as it is in heaven.
467
00:39:24,774 --> 00:39:26,671
Hey, here you are.
468
00:39:26,672 --> 00:39:27,845
Thank you, Jacob.
469
00:39:27,846 --> 00:39:28,674
How's it going?
470
00:39:28,674 --> 00:39:29,674
Jacob.
471
00:39:31,505 --> 00:39:33,333
Hey, Jacob how are you?
472
00:39:33,334 --> 00:39:35,335
Fine, fine.
473
00:39:35,336 --> 00:39:37,337
I haven't seen you in ages.
474
00:39:37,338 --> 00:39:39,063
How are your courses going?
475
00:39:39,064 --> 00:39:40,340
Okay, yeah.
476
00:39:40,341 --> 00:39:41,893
Art history, right?
477
00:39:41,894 --> 00:39:43,239
Yeah, yeah.
478
00:39:43,240 --> 00:39:44,931
And you're still
enjoying them.
479
00:39:44,932 --> 00:39:45,932
Yeah.
480
00:39:47,175 --> 00:39:48,487
So how are your parents?
481
00:39:49,385 --> 00:39:50,557
Okay.
482
00:39:50,558 --> 00:39:51,904
And your sister how's she?
483
00:39:52,871 --> 00:39:53,905
Okay.
484
00:39:53,906 --> 00:39:55,597
And your little brother Tommy?
485
00:39:55,598 --> 00:39:57,876
He's okay.
486
00:39:59,256 --> 00:40:00,671
Jacob and I went
all through elementary
487
00:40:00,672 --> 00:40:01,880
and high school together.
488
00:40:03,260 --> 00:40:05,918
OMG, we even went to
nursery school together too.
489
00:40:07,126 --> 00:40:09,128
We were probably even
potty trained together.
490
00:40:10,647 --> 00:40:14,857
Well, I...
491
00:40:14,858 --> 00:40:16,998
You may as well take
off, I can lock up.
492
00:40:20,692 --> 00:40:24,557
♪ You pick me up
and walk me home ♪
493
00:40:24,558 --> 00:40:29,528
♪ And take me by the hand
494
00:40:30,736 --> 00:40:33,842
♪ My heart it beats
a little faster ♪
495
00:40:33,843 --> 00:40:38,813
♪ I don't want
this night to end ♪
496
00:40:39,987 --> 00:40:42,816
♪ We walk along these
lonely streets ♪
497
00:40:42,817 --> 00:40:47,788
♪ But my heart is
filled with love ♪
498
00:40:49,030 --> 00:40:52,826
♪ You kiss my lips
and dance with me ♪
499
00:40:52,827 --> 00:40:57,763
♪ In this moment
there's only us ♪
500
00:40:58,937 --> 00:41:03,976
♪ This is a dawn of love
501
00:41:05,184 --> 00:41:08,911
♪ I don't want
this night to end ♪
502
00:41:08,912 --> 00:41:13,848
♪ Come and take my hand
503
00:41:14,815 --> 00:41:18,369
♪ Please don't ever let it go
504
00:41:18,370 --> 00:41:21,580
♪ This love is us
505
00:41:25,860 --> 00:41:28,137
Hope I wasn't expecting you.
506
00:41:28,138 --> 00:41:29,967
I know, is that okay?
507
00:41:29,968 --> 00:41:31,278
Yeah, I'm happy to see you.
508
00:41:31,279 --> 00:41:32,177
Come in, sit down.
509
00:41:32,177 --> 00:41:33,177
Thank you.
510
00:41:41,980 --> 00:41:45,465
So my dear, what
brings you in today?
511
00:41:45,466 --> 00:41:47,536
I'm not sure.
512
00:41:47,537 --> 00:41:50,574
That's okay, you don't
need a definite reason.
513
00:41:50,575 --> 00:41:52,507
Some people that find
themselves in a crisis
514
00:41:52,508 --> 00:41:55,889
just need to
unburden themselves.
515
00:41:55,890 --> 00:41:57,304
Some come looking for guidance
516
00:41:57,305 --> 00:42:00,376
and others just need an
impartial ear to listen,
517
00:42:00,377 --> 00:42:02,759
until they can figure
it out themselves.
518
00:42:04,761 --> 00:42:08,350
So Hope, you're new to town?
519
00:42:08,351 --> 00:42:11,111
Have you been able
to make some friends?
520
00:42:11,112 --> 00:42:14,909
Well, I have one friend,
but I'm a little confused.
521
00:42:15,841 --> 00:42:16,704
About?
522
00:42:16,704 --> 00:42:17,704
My feelings.
523
00:42:18,603 --> 00:42:19,706
Go on.
524
00:42:19,707 --> 00:42:21,881
He's really nice.
525
00:42:21,882 --> 00:42:25,574
He's kind, and sweet,
and funny, and-
526
00:42:25,575 --> 00:42:26,886
- Cute?
527
00:42:26,887 --> 00:42:27,887
Is he cute?
528
00:42:27,888 --> 00:42:29,372
Yeah, I guess so.
529
00:42:31,270 --> 00:42:32,719
You really like this boy.
530
00:42:32,720 --> 00:42:33,720
Yes.
531
00:42:35,274 --> 00:42:37,103
That's great,
I'm glad for you.
532
00:42:37,104 --> 00:42:39,519
But it makes me nervous.
533
00:42:39,520 --> 00:42:42,418
I'm always afraid
something will go wrong.
534
00:42:42,419 --> 00:42:44,007
Hope that's only human nature.
535
00:42:45,699 --> 00:42:47,665
We're all worried to lose
someone that we love.
536
00:42:47,666 --> 00:42:49,184
I didn't say that.
537
00:42:49,185 --> 00:42:50,220
You didn't have to.
538
00:42:51,705 --> 00:42:56,261
Just try and relax and let
things play out naturally.
539
00:42:58,297 --> 00:42:59,126
Okay.
540
00:42:59,126 --> 00:43:00,126
Okay.
541
00:43:05,995 --> 00:43:07,617
I'm worried
about Hope, Harley.
542
00:43:08,963 --> 00:43:09,963
Why is that?
543
00:43:11,345 --> 00:43:14,797
There's a boy, she's been
sneaking him into the inn.
544
00:43:16,005 --> 00:43:18,834
I know that, nothing
happens around here
545
00:43:18,835 --> 00:43:20,250
that I don't know about.
546
00:43:22,218 --> 00:43:25,358
Every night for
the last two weeks.
547
00:43:25,359 --> 00:43:26,774
Well, doesn't it worry you?
548
00:43:28,811 --> 00:43:29,811
Why?
549
00:43:30,502 --> 00:43:32,158
Sex?
550
00:43:32,159 --> 00:43:33,747
You think they're having sex?
551
00:43:34,644 --> 00:43:36,473
I don't know, probably.
552
00:43:37,371 --> 00:43:39,337
I certainly hope so.
553
00:43:39,338 --> 00:43:41,306
Otherwise there's
something wrong with them.
554
00:43:44,965 --> 00:43:47,623
Do you remember us at their age?
555
00:43:48,865 --> 00:43:51,591
We could barely keep our
hands off of each other.
556
00:43:51,592 --> 00:43:52,592
Oh Harley.
557
00:44:03,777 --> 00:44:08,713
And as I remember it, you
were magically beautiful.
558
00:44:10,162 --> 00:44:11,923
Harley, you're such a softy.
559
00:44:13,096 --> 00:44:17,030
No, this isn't about
them having sex.
560
00:44:17,031 --> 00:44:19,412
That's not what worries me.
561
00:44:19,413 --> 00:44:20,414
What then?
562
00:44:21,760 --> 00:44:24,936
The talking
Harley, the talking.
563
00:44:28,698 --> 00:44:30,595
Yeah, I had to
take a motel room
564
00:44:30,596 --> 00:44:32,944
too bloody cold to
stay in the trailer.
565
00:44:34,152 --> 00:44:35,774
Remind me never
to move to Canada.
566
00:44:37,396 --> 00:44:38,501
No, nothing yet.
567
00:44:39,916 --> 00:44:42,401
And I just, everyone, I
talk to says the same stuff.
568
00:44:43,575 --> 00:44:47,405
I know, that Smith
was a slimy bastard,
569
00:44:47,406 --> 00:44:49,201
and if he was dead
good riddance.
570
00:44:51,514 --> 00:44:52,928
No, you know the usual.
571
00:44:52,929 --> 00:44:54,827
Oh, it's such a peaceful,
nice little town,
572
00:44:54,828 --> 00:44:57,175
nothing bad ever happens
here, yada, yada yada.
573
00:44:58,797 --> 00:44:59,797
Yeah.
574
00:45:03,906 --> 00:45:06,356
Right, okay, I'll let you know.
575
00:45:09,187 --> 00:45:10,739
Hi.
576
00:45:10,740 --> 00:45:14,847
Hello, I brought you some
towels and toiletry items.
577
00:45:14,848 --> 00:45:17,712
We don't get many visitors
during the winter months.
578
00:45:17,713 --> 00:45:19,127
I'm just glad you were open.
579
00:45:19,128 --> 00:45:20,542
Well, I think there
should always be some place
580
00:45:20,543 --> 00:45:22,509
for people to stay
this time of year.
581
00:45:22,510 --> 00:45:24,442
I mean, the inn
closes completely
582
00:45:24,443 --> 00:45:27,031
and there isn't another
place for 30 miles.
583
00:45:27,032 --> 00:45:28,412
The inn?
584
00:45:28,413 --> 00:45:31,070
Yes, it's a lovely place.
585
00:45:31,071 --> 00:45:33,970
Big stone mansion
at the edge of town.
586
00:45:35,454 --> 00:45:38,077
The owners used to have a
farmer act as caretaker.
587
00:45:38,078 --> 00:45:41,045
Was his off season after all,
588
00:45:41,046 --> 00:45:46,017
but he fell last summer
and broke his leg and yeah,
589
00:45:46,949 --> 00:45:47,950
he had to give it up.
590
00:45:48,951 --> 00:45:50,399
It's too bad.
591
00:45:50,400 --> 00:45:51,642
They have an older
couple staying there now,
592
00:45:51,643 --> 00:45:53,817
you know, just to keep
an eye on the place.
593
00:45:53,818 --> 00:45:54,819
People from town?
594
00:45:56,234 --> 00:45:59,375
No, I don't know them
they're not from around here.
595
00:46:00,894 --> 00:46:03,965
Well, there's also a young
woman staying there as well.
596
00:46:03,966 --> 00:46:07,002
I understand, enjoy your stay.
597
00:46:07,003 --> 00:46:09,350
Great, thank you very much.
598
00:46:15,011 --> 00:46:17,393
God damn.
599
00:46:34,479 --> 00:46:38,448
Jesus Christ it's him,
it's fucking really him.
600
00:47:17,211 --> 00:47:18,211
Jesus.
601
00:47:31,639 --> 00:47:34,331
Miss, miss, hold on.
602
00:47:34,332 --> 00:47:35,850
I got to talk to you
it's really important.
603
00:47:35,851 --> 00:47:37,368
Who are you?
604
00:47:37,369 --> 00:47:39,854
My name's Nate, I'm
a private investigator.
605
00:47:39,855 --> 00:47:41,786
Look, the people
you're staying with
606
00:47:41,787 --> 00:47:43,719
are not who you think they are,
607
00:47:43,720 --> 00:47:45,514
you're actually in a
great deal of danger.
608
00:47:45,515 --> 00:47:46,964
Leave me alone.
609
00:47:46,965 --> 00:47:48,863
I know you think,
they're a sweet old couple
610
00:47:48,864 --> 00:47:50,312
and that's what I
used to think too,
611
00:47:50,313 --> 00:47:51,624
but they're not
doing anything, but-
612
00:47:51,625 --> 00:47:52,867
- Go away you creep.
613
00:47:52,868 --> 00:47:54,316
But you gotta listen
to me they kill people.
614
00:47:54,317 --> 00:47:57,630
Come anywhere near me
again and I'll call the cops.
615
00:47:57,631 --> 00:47:59,114
But it's true.
616
00:47:59,115 --> 00:48:00,115
You're crazy.
617
00:48:01,497 --> 00:48:02,567
Oh shit
618
00:48:04,224 --> 00:48:06,157
she's right, I do sound crazy.
619
00:48:15,821 --> 00:48:17,374
Hope my goodness what is it?
620
00:48:17,375 --> 00:48:20,135
Please I just need
someone to talk to.
621
00:48:20,136 --> 00:48:22,310
Has something happened?
622
00:48:22,311 --> 00:48:24,553
No, I'm just upset.
623
00:48:24,554 --> 00:48:25,762
I don't know what to do.
624
00:48:26,694 --> 00:48:27,971
Okay, okay.
625
00:48:27,972 --> 00:48:30,905
Just try and calm down okay,
626
00:48:30,906 --> 00:48:32,045
and tell me everything.
627
00:48:32,942 --> 00:48:33,942
Okay.
628
00:48:35,876 --> 00:48:40,224
Is it wrong not to warn
someone of a possible danger?
629
00:48:40,225 --> 00:48:42,295
Someone who's been kind to you?
630
00:48:42,296 --> 00:48:43,194
What do you mean?
631
00:48:43,195 --> 00:48:44,642
What kind of danger?
632
00:48:44,643 --> 00:48:46,196
Is someone planning
to hurt someone?
633
00:48:46,197 --> 00:48:47,784
No, not like that.
634
00:48:48,958 --> 00:48:51,581
The authorities are
after this person.
635
00:48:54,481 --> 00:48:56,309
Oh, your young man has
got himself into trouble?
636
00:48:56,310 --> 00:48:58,277
No, not him,
637
00:48:58,278 --> 00:49:01,625
But if I warn this person,
everything will change.
638
00:49:01,626 --> 00:49:04,905
All of our lives will change
just when I'm finally happy.
639
00:49:05,975 --> 00:49:06,975
I see.
640
00:49:10,428 --> 00:49:15,398
If your conscience demands,
then tell this person,
641
00:49:16,813 --> 00:49:20,196
but Hope you are not
obligated to do so, okay?
642
00:49:21,266 --> 00:49:23,371
If they've broken the law,
643
00:49:23,372 --> 00:49:25,821
then he or she is
responsible for the outcome,
644
00:49:25,822 --> 00:49:27,963
not you, understand me.
645
00:49:29,102 --> 00:49:30,034
Okay.
646
00:49:30,034 --> 00:49:31,034
Okay.
647
00:49:32,484 --> 00:49:33,484
Breathe.
648
00:49:36,454 --> 00:49:38,455
Danny, I saw 'em.
649
00:49:38,456 --> 00:49:39,974
Harley Whalen in the flesh.
650
00:49:39,975 --> 00:49:41,113
What about the old lady?
651
00:49:41,114 --> 00:49:43,150
No, not her, not yet.
652
00:49:45,359 --> 00:49:48,672
You got to get up here
fast I need your help.
653
00:49:48,673 --> 00:49:50,846
Okay, I'll be
there as soon as I can,
654
00:49:50,847 --> 00:49:53,746
but don't do anything
until I get there okay?
655
00:49:53,747 --> 00:49:55,058
All right, all right.
656
00:49:55,059 --> 00:49:56,093
Promise?
657
00:49:56,094 --> 00:49:59,131
Yeah, but I saw the girl.
658
00:49:59,132 --> 00:50:00,408
What girl?
659
00:50:00,409 --> 00:50:01,685
They got a girl
living with them.
660
00:50:01,686 --> 00:50:03,825
Damn it Nate,
what are you thinking?
661
00:50:03,826 --> 00:50:05,414
Why didn't you just wait?
662
00:50:06,898 --> 00:50:08,623
Somebody had to warn her
and that somebody is me.
663
00:50:08,624 --> 00:50:13,594
Just stay put
until I get there okay, shit.
664
00:50:14,492 --> 00:50:15,612
All right Danny, hurry up.
665
00:50:28,230 --> 00:50:30,301
Come on you fucker,
what the fuck?
666
00:50:33,994 --> 00:50:38,999
Come on.
667
00:50:40,311 --> 00:50:41,311
Come on you...
668
00:50:58,329 --> 00:51:02,126
Finally.
669
00:51:07,372 --> 00:51:08,442
You're not normal.
670
00:51:09,374 --> 00:51:11,720
You don't fit in and do you?
671
00:51:11,721 --> 00:51:13,860
You don't have time
for me anymore?
672
00:51:13,861 --> 00:51:15,793
It used to be just you and me,
673
00:51:15,794 --> 00:51:18,279
now there's this boyfriend.
674
00:51:18,280 --> 00:51:20,591
Don't you care about me anymore?
675
00:51:20,592 --> 00:51:22,766
And what's with all
this religious crap?
676
00:51:22,767 --> 00:51:24,250
Are you confessing?
677
00:51:24,251 --> 00:51:25,734
How could you?
678
00:51:25,735 --> 00:51:27,840
You think that will save you?
679
00:51:27,841 --> 00:51:31,637
Fat chance, nothing
can save you.
680
00:51:31,638 --> 00:51:33,811
You deserve what
you've got coming.
681
00:51:33,812 --> 00:51:36,677
Traitor, traitor, traitor.
682
00:52:56,861 --> 00:52:59,690
Hey, hey, hey, what is it,
what is it, are you okay?
683
00:52:59,691 --> 00:53:01,830
Nothing, it's nothing,
684
00:53:01,831 --> 00:53:03,418
I just had a really bad day.
685
00:53:03,419 --> 00:53:06,145
What happened,
you can talk to me.
686
00:53:06,146 --> 00:53:07,733
Oh Jacob.
687
00:53:07,734 --> 00:53:09,943
Happy birthday.
688
00:53:10,840 --> 00:53:12,427
Jacob, it's not my birthday.
689
00:53:12,428 --> 00:53:15,120
I know, I just thought I'd take
a chance, it could have been.
690
00:53:16,260 --> 00:53:17,881
What did you do?
691
00:53:17,882 --> 00:53:19,745
I didn't know what you like
so I bought a few things
692
00:53:19,746 --> 00:53:22,127
I just didn't expect
you to be so sad.
693
00:53:27,202 --> 00:53:28,824
Maybe I can help.
694
00:53:30,653 --> 00:53:35,624
♪ You've got this
heaven in your eyes ♪
695
00:53:36,797 --> 00:53:41,216
♪ It sets my
everything on fire ♪
696
00:53:42,976 --> 00:53:45,529
♪ 'Cause I don't
know what I did ♪
697
00:53:45,530 --> 00:53:50,432
♪ To deserve feeling
your skin on mine ♪
698
00:53:56,852 --> 00:54:01,891
♪ So here's my heart
for you if you want it ♪
699
00:54:03,824 --> 00:54:08,760
♪ It's got a couple
of bruises on it ♪
700
00:54:10,521 --> 00:54:15,457
♪ Sometimes it breaks down and
it doesn't work quite right ♪
701
00:54:17,631 --> 00:54:21,047
♪ But you bring
it back to life ♪
702
00:54:21,048 --> 00:54:25,018
♪ Yeah you bring
it back to life ♪
703
00:54:31,369 --> 00:54:36,305
♪ And I'd believe in God, if
somebody could prove ♪
704
00:54:38,031 --> 00:54:42,967
♪ That there existed something
more perfect than you ♪
705
00:54:44,624 --> 00:54:49,594
♪ But if this were the last
time I ever felt love ♪
706
00:54:50,388 --> 00:54:55,290
♪ I'd be all right
707
00:54:56,498 --> 00:55:00,536
♪ 'Cause nothing
ever felt so true ♪
708
00:55:05,265 --> 00:55:10,235
♪ So here's my heart
for you if you want it ♪
709
00:55:12,203 --> 00:55:17,173
♪ It's got a couple
of bruises on it ♪
710
00:55:19,210 --> 00:55:24,077
♪ It's kinda rusty and it
doesn't work quite right ♪
711
00:55:26,562 --> 00:55:29,978
♪ But you bring
it back to life ♪
712
00:55:29,979 --> 00:55:33,430
♪ You bring it back to life
713
00:55:33,431 --> 00:55:38,402
♪ You bring it back to life
714
00:55:43,165 --> 00:55:48,135
♪ So here's my heart
for you if you want it ♪
715
00:55:49,792 --> 00:55:54,763
♪ It's got a couple
of bruises on it ♪
716
00:55:57,213 --> 00:56:02,218
♪ It's kinda dusty and it
doesn't work quite right ♪
717
00:56:03,392 --> 00:56:07,671
♪ But you bring
it back to life ♪
718
00:56:07,672 --> 00:56:11,330
♪ You bring it back to life
719
00:56:11,331 --> 00:56:14,990
♪ You bring it back to life
720
00:56:25,552 --> 00:56:26,552
Call Nate.
721
00:56:28,003 --> 00:56:30,349
This is Nathan
Field, please leave a message
722
00:56:30,350 --> 00:56:33,110
and I'll get back to
you as soon as possible.
723
00:56:33,111 --> 00:56:34,803
Pickup for Christ's sake Nate,
724
00:56:36,460 --> 00:56:37,909
just call me would you?
725
00:56:48,886 --> 00:56:51,025
What is it Harley?
726
00:56:51,026 --> 00:56:52,407
Oh it's nothing.
727
00:56:53,373 --> 00:56:55,374
Seems like something to me.
728
00:56:55,375 --> 00:56:58,204
Someone's got you're
squirming around like that.
729
00:56:58,205 --> 00:57:00,897
I think it's toilet paper.
730
00:57:00,898 --> 00:57:03,762
They just don't make it
the way they used to.
731
00:57:03,763 --> 00:57:05,280
How so?
732
00:57:05,281 --> 00:57:06,937
Well, it's not the same.
733
00:57:06,938 --> 00:57:09,631
It makes me all itchy
and uncomfortable.
734
00:57:10,701 --> 00:57:12,116
Haven't you noticed?
735
00:57:13,013 --> 00:57:15,498
I can't say that I have.
736
00:57:15,499 --> 00:57:19,329
It's like it
crumbles and it's like,
737
00:57:19,330 --> 00:57:23,610
it leaves crumbs behind,
it's miserable stuff.
738
00:57:26,302 --> 00:57:29,581
Anything else you'd like
to get off your chest Harley?
739
00:57:29,582 --> 00:57:31,446
Anything particularly
bother you?
740
00:57:34,069 --> 00:57:35,070
Toenails.
741
00:57:37,244 --> 00:57:39,074
What's wrong with toenails?
742
00:57:40,282 --> 00:57:41,559
Two things actually.
743
00:57:42,767 --> 00:57:45,182
They grow too fast and
they're hard to get to,
744
00:57:45,183 --> 00:57:47,220
a body can't keep up.
745
00:57:48,842 --> 00:57:50,844
I see.
746
00:57:52,467 --> 00:57:57,472
Howsomeever, it's over Harley.
747
00:57:59,646 --> 00:58:01,268
No, don't say that.
748
00:58:02,960 --> 00:58:04,339
I know it.
749
00:58:04,340 --> 00:58:07,584
I can feel it, but not for you.
750
00:58:07,585 --> 00:58:09,691
You're not done yet, I can tell.
751
00:58:10,899 --> 00:58:15,317
Oh Edna, I can't
go on without you.
752
00:58:16,836 --> 00:58:18,941
You've got to
have hope, Harley.
753
00:58:20,598 --> 00:58:23,187
No, no I can't.
754
00:58:24,602 --> 00:58:25,672
Yes you can.
755
00:58:26,535 --> 00:58:27,985
You've got to carry on.
756
00:58:29,227 --> 00:58:31,885
We all do what we have to do.
757
00:58:38,651 --> 00:58:40,307
I'm awfully tired, Harley.
758
00:58:41,516 --> 00:58:43,236
Do you think you could
help me get upstairs?
759
00:58:44,484 --> 00:58:45,899
Oh, of course dear.
760
00:58:47,142 --> 00:58:49,592
I think I'd like
to rest a while?
761
00:58:49,593 --> 00:58:51,663
Maybe just sit in my
chair by the window.
762
00:58:51,664 --> 00:58:54,252
Sure, come on.
763
00:58:58,325 --> 00:58:59,741
You better let me carry you.
764
00:59:14,307 --> 00:59:16,516
That's just what you need.
765
00:59:17,966 --> 00:59:22,729
I'll get you into something
warm and cozy, a good rest
766
00:59:24,973 --> 00:59:26,733
and you'll be feeling
right as rain.
767
01:00:07,981 --> 01:00:11,813
I must admit I had a
soft spot for this girl.
768
01:00:13,021 --> 01:00:15,091
Maybe it's because so
many of our young people
769
01:00:15,092 --> 01:00:16,127
had drifted away.
770
01:00:20,511 --> 01:00:23,100
She seemed so lost
and vulnerable.
771
01:00:24,066 --> 01:00:25,584
She had this innocence about her
772
01:00:25,585 --> 01:00:28,725
that made me want to comfort
her and reassure her that,
773
01:00:28,726 --> 01:00:32,419
whatever her problem,
everything would be all right.
774
01:00:40,704 --> 01:00:42,637
Hope, come in.
775
01:00:43,810 --> 01:00:45,639
Are you feeling better today?
776
01:00:45,640 --> 01:00:48,055
I suppose so.
777
01:00:48,056 --> 01:00:49,989
So have you come to a decision
778
01:00:52,301 --> 01:00:53,613
about your dilemma?
779
01:00:54,614 --> 01:00:56,132
Yes.
780
01:00:56,133 --> 01:00:58,790
It is a terrible
situation to be in,
781
01:00:58,791 --> 01:01:01,585
to have to betray the
trust of a loved one.
782
01:01:01,586 --> 01:01:04,623
But remember you did
not create the situation
783
01:01:04,624 --> 01:01:06,211
that put this
person in jeopardy,
784
01:01:06,212 --> 01:01:07,662
they did that to themselves.
785
01:01:09,111 --> 01:01:12,942
So may I ask, have you
decided to warn this person
786
01:01:12,943 --> 01:01:15,047
about the authorities,
I'm assuming the police?
787
01:01:15,048 --> 01:01:16,429
Yes, yes I have.
788
01:01:17,326 --> 01:01:18,603
Oh, you have.
789
01:01:19,535 --> 01:01:20,535
You don't approve.
790
01:01:21,986 --> 01:01:24,574
It was your decision to
make I am not here to judge.
791
01:01:24,575 --> 01:01:25,782
Really?
792
01:01:25,783 --> 01:01:28,026
'Cause the church is
kind of famous for that.
793
01:01:28,027 --> 01:01:29,579
Hope.
794
01:01:29,580 --> 01:01:33,791
Isn't it judgment and then
guilt, lots and lots of guilt.
795
01:01:34,965 --> 01:01:36,448
What an earth has
gotten into you?
796
01:01:36,449 --> 01:01:37,760
The church judges people
for every little thing
797
01:01:37,761 --> 01:01:38,968
that goes on in their lives,
798
01:01:38,969 --> 01:01:40,763
and then shovels on
the guilt, heaps of it.
799
01:01:40,764 --> 01:01:42,350
Hope please.
800
01:01:42,351 --> 01:01:45,319
And the sins, lots
and lots of sins.
801
01:01:45,320 --> 01:01:47,286
Some of them are even
considered deadly,
802
01:01:47,287 --> 01:01:48,632
even gluttony for fucks sake
803
01:01:48,633 --> 01:01:50,462
like you've never
overeaten on occasion.
804
01:01:50,463 --> 01:01:52,326
You're out of line Hope.
805
01:01:52,327 --> 01:01:54,500
I know what the church
thinks about people who steal,
806
01:01:54,501 --> 01:01:56,123
and covet, and blaspheme.
807
01:01:56,124 --> 01:01:57,365
And I know what
the church thinks
808
01:01:57,366 --> 01:01:58,712
about people who kill people.
809
01:01:58,713 --> 01:01:59,954
For God's sake.
810
01:01:59,955 --> 01:02:01,438
So what would the church think
811
01:02:01,439 --> 01:02:03,718
about people who kill
people and then eat them.
812
01:02:12,243 --> 01:02:14,969
Live by the cross,
die by the cross.
813
01:02:14,970 --> 01:02:16,731
Isn't that what they
say church lady?
814
01:02:21,011 --> 01:02:22,288
Close enough.
815
01:02:25,360 --> 01:02:29,088
Oh, and by the
way, I'm not Hope.
816
01:02:40,547 --> 01:02:41,445
Hey.
817
01:02:41,445 --> 01:02:42,445
Hi.
818
01:02:44,689 --> 01:02:47,174
I really enjoyed
seeing you last night.
819
01:02:47,175 --> 01:02:48,416
You did?
820
01:02:48,417 --> 01:02:53,319
Yeah, you wanna go
for a walk or something?
821
01:02:54,216 --> 01:02:55,459
Sure, I'd like that.
822
01:03:06,919 --> 01:03:08,679
Yeah I know,
kinda tough trail.
823
01:03:29,700 --> 01:03:31,597
So, have you ever
seen the chapel?
824
01:03:31,598 --> 01:03:35,291
No, I've always been curious
about it though it's funny.
825
01:03:35,292 --> 01:03:37,672
Lived here all my
life never seen it.
826
01:03:37,673 --> 01:03:40,504
Well, I guess it's
time then, isn't it?
827
01:03:42,782 --> 01:03:45,819
It's like a jail cell.
828
01:03:45,820 --> 01:03:46,820
Exactly.
829
01:03:51,342 --> 01:03:52,757
Oh, it's beautiful.
830
01:03:53,897 --> 01:03:55,759
I love the stained
glass windows.
831
01:03:55,760 --> 01:03:59,936
That's the coronation
when Jesus crowns Mary,
832
01:03:59,937 --> 01:04:03,008
makes her queen of heaven and...
833
01:04:03,009 --> 01:04:06,563
Oh yeah, that's
the annunciation.
834
01:04:06,564 --> 01:04:09,739
That's when the Angel
Gabriel tells the Virgin Mary
835
01:04:09,740 --> 01:04:11,672
that she going to
conceive the Christ child,
836
01:04:11,673 --> 01:04:16,643
and that one, that one depicts
the agony in the garden.
837
01:04:18,438 --> 01:04:22,926
It's when Jesus realizes
he's gonna be betrayed.
838
01:04:25,652 --> 01:04:28,758
You suppose I could take a
couple pictures just for class
839
01:04:28,759 --> 01:04:33,764
and oh, what a beautiful altar.
840
01:04:52,438 --> 01:04:54,853
- Here again?
- What's the problem?
841
01:04:54,854 --> 01:04:56,682
I'd like a little
time to myself is all,
842
01:04:56,683 --> 01:04:59,547
is a little privacy
too much to ask?
843
01:04:59,548 --> 01:05:01,066
Privacy?
844
01:05:01,067 --> 01:05:02,516
Come on, you know you can
never hide anything from me.
845
01:05:02,517 --> 01:05:04,449
I'm not hiding anything.
846
01:05:04,450 --> 01:05:05,864
You sure?
847
01:05:05,865 --> 01:05:07,177
What do you mean by that?
848
01:05:10,663 --> 01:05:13,458
What do you mean by that?
849
01:05:13,459 --> 01:05:15,736
I know you plan on
ratting out the old ones.
850
01:05:15,737 --> 01:05:18,635
Imagine that after all
they've done for us.
851
01:05:18,636 --> 01:05:19,809
I would never.
852
01:05:19,810 --> 01:05:22,087
Don't bother
pretending otherwise.
853
01:05:22,088 --> 01:05:24,919
You didn't really think I'd let
that go unpunished, did you?
854
01:05:26,127 --> 01:05:27,472
By the way, I met
your little boyfriend.
855
01:05:27,473 --> 01:05:29,784
By the way, I met
your little boyfriend.
856
01:05:29,785 --> 01:05:31,027
When?
857
01:05:31,028 --> 01:05:34,444
Today here, he
came looking for you.
858
01:05:34,445 --> 01:05:39,104
He was very sweet really,
incredibly innocent and trusting.
859
01:05:39,105 --> 01:05:42,176
Yeah, I took him
to see the chapel.
860
01:05:42,177 --> 01:05:43,833
He thought it was beautiful.
861
01:05:43,834 --> 01:05:46,215
Kept going on and on
about the stained glass
862
01:05:46,216 --> 01:05:47,631
and religious symbolism,
863
01:05:48,839 --> 01:05:51,220
the nativity scene,
and the resurrection,
864
01:05:51,221 --> 01:05:53,808
and that one panel where
Jesus meets his mother
865
01:05:53,809 --> 01:05:57,157
while he's carrying
the cross, so sad.
866
01:05:57,158 --> 01:06:00,194
I think your little boyfriend
was genuinely moved,
867
01:06:00,195 --> 01:06:03,267
but he found the altar
particularly interesting.
868
01:06:04,303 --> 01:06:09,273
No
869
01:06:21,078 --> 01:06:23,978
No, no.
870
01:06:30,708 --> 01:06:32,537
It never would
have worked you know.
871
01:06:32,538 --> 01:06:33,883
Imagine what your little
Romeo would have thought
872
01:06:33,884 --> 01:06:35,817
when he found out
what you really are.
873
01:06:39,407 --> 01:06:40,924
It was amusing though.
874
01:06:40,925 --> 01:06:44,480
You thinking you're some
kind of modern day Juliet.
875
01:06:44,481 --> 01:06:46,931
You deserve this Hope Bertha.
876
01:07:12,716 --> 01:07:14,442
Joy Beulah Whalen, you bitch.
877
01:07:16,685 --> 01:07:17,859
I loved him.
878
01:07:41,434 --> 01:07:42,780
I got you now,
879
01:07:47,095 --> 01:07:50,340
feeding time's over,
880
01:07:52,963 --> 01:07:57,933
oh yeah, time's up old timer.
881
01:08:00,281 --> 01:08:03,318
I've found you, you fuck.
882
01:08:39,182 --> 01:08:43,255
Okay kiddies,
it's dinner time.
883
01:08:56,854 --> 01:08:57,992
You can wander the
grounds if you like,
884
01:08:57,993 --> 01:09:01,168
but the inn's
closed for the season.
885
01:09:01,169 --> 01:09:03,965
There's no room or food, if
that's what you're after.
886
01:09:05,656 --> 01:09:08,762
I just wanted to
take a look around.
887
01:09:08,763 --> 01:09:10,144
I heard a lot about the inn.
888
01:09:11,386 --> 01:09:12,422
You
889
01:09:15,218 --> 01:09:17,219
We never had a moment of peace
890
01:09:17,220 --> 01:09:19,360
because of you, always running.
891
01:09:20,533 --> 01:09:21,603
And my Edna
892
01:09:26,988 --> 01:09:29,404
I'll kill you.
893
01:09:30,854 --> 01:09:32,890
You son of a bitch.
894
01:09:33,719 --> 01:09:34,719
No.
895
01:09:37,343 --> 01:09:42,314
I didn't mean for this to
happen it's not my fault,
896
01:09:43,522 --> 01:09:45,002
it was an accident,
he attacked to me.
897
01:09:46,110 --> 01:09:47,110
No.
898
01:09:51,046 --> 01:09:53,394
Look, you're lucky
I came when I did.
899
01:09:56,811 --> 01:09:57,881
You don't understand.
900
01:09:59,020 --> 01:10:00,677
He was probably
planning to kill you
901
01:10:01,643 --> 01:10:03,611
because that's what he does.
902
01:10:09,272 --> 01:10:11,619
He was my father.
903
01:10:22,319 --> 01:10:23,457
Hey Lucy.
904
01:10:23,458 --> 01:10:24,287
Hi Frank
905
01:10:24,288 --> 01:10:25,528
How are you doing?
906
01:10:25,529 --> 01:10:26,461
Good, how are you?
907
01:10:26,462 --> 01:10:28,082
Good, hungry.
908
01:10:28,083 --> 01:10:29,636
Hungry?
909
01:10:29,637 --> 01:10:31,085
What are you thinking?
910
01:10:31,086 --> 01:10:33,398
Well, what am I
gonna do first is,
911
01:10:33,399 --> 01:10:37,022
put my feet up, crack a few
beers and watch the game.
912
01:10:37,023 --> 01:10:38,265
Sounds good.
913
01:10:38,266 --> 01:10:39,335
'Cause I've actually
got money riding on it.
914
01:10:39,336 --> 01:10:42,027
Oh my, isn't that illegal.
915
01:10:42,028 --> 01:10:43,651
Shh, don't tell anyone.
916
01:10:45,169 --> 01:10:47,101
Well, I am all in of those
meals that you really like,
917
01:10:47,102 --> 01:10:49,897
but I do have pizza in
the cooler over there.
918
01:10:49,898 --> 01:10:51,347
No, you don't have
any of the frozen ones?
919
01:10:51,348 --> 01:10:53,591
Unfortunately no, I'm
sorry, it sold out earlier.
920
01:10:53,592 --> 01:10:54,868
All right.
921
01:10:54,869 --> 01:10:56,525
Wine, pizza's always good.
922
01:10:56,526 --> 01:10:57,595
Yes it is pizza and beer.
923
01:10:57,596 --> 01:10:59,113
Pizza and beer.
924
01:10:59,114 --> 01:11:00,977
You can't have
pizza without beer.
925
01:11:00,978 --> 01:11:03,291
There's some in the bottom
of the cooler over there.
926
01:11:08,952 --> 01:11:10,884
How's that a wife of yours.
927
01:11:10,885 --> 01:11:12,782
She's good, and I'm happy now.
928
01:11:12,783 --> 01:11:14,163
Nice.
929
01:11:14,164 --> 01:11:16,545
Speaking of wife, you
know how much she loves
930
01:11:16,546 --> 01:11:17,823
these peanut butter things.
931
01:11:18,789 --> 01:11:20,963
Sounds good, I'll take two.
932
01:11:20,964 --> 01:11:22,276
All right, I got two here.
933
01:11:23,587 --> 01:11:25,174
One of those.
934
01:11:25,175 --> 01:11:26,901
Gonna get fat over here.
935
01:11:29,041 --> 01:11:30,731
So how's your shift
going are you done?
936
01:11:30,732 --> 01:11:32,871
Yep, you bet and
I'm heading home.
937
01:11:32,872 --> 01:11:35,391
That's what the beers are for.
938
01:11:35,392 --> 01:11:36,359
You have a good night?
939
01:11:36,360 --> 01:11:37,600
Yeah, it's been busy.
940
01:11:37,601 --> 01:11:38,843
Like I said, we
sold out earlier.
941
01:11:38,844 --> 01:11:40,569
So can't complain,
there you go, sir.
942
01:11:40,570 --> 01:11:42,261
Right on sweetie okay,
943
01:11:43,676 --> 01:11:46,091
George better watch out
that I don't steal you away.
944
01:11:46,092 --> 01:11:47,369
Yeah, yeah.
945
01:11:47,370 --> 01:11:48,716
Oh, I forgot to ring you up.
946
01:11:50,407 --> 01:11:51,580
I'll catch you tomorrow.
947
01:11:51,581 --> 01:11:53,962
Yeah, I know where you live.
948
01:11:56,724 --> 01:11:58,311
Frank here.
949
01:11:58,312 --> 01:11:59,519
Hi Frank, I need
you to check something out
950
01:11:59,520 --> 01:12:01,279
I just got a call
from a cop no less.
951
01:12:01,280 --> 01:12:02,660
You're kidding.
952
01:12:02,661 --> 01:12:04,109
The guy's really upset.
953
01:12:04,110 --> 01:12:06,042
He can't reach his friend,
name is Nate Field.
954
01:12:06,043 --> 01:12:07,320
I was just heading home.
955
01:12:07,321 --> 01:12:08,942
He's staying out at the motel.
956
01:12:08,943 --> 01:12:10,220
Can you just stop by?
957
01:12:11,255 --> 01:12:13,947
Okay, okay, I'll check it out.
958
01:12:13,948 --> 01:12:15,776
Everything okay?
959
01:12:15,777 --> 01:12:18,054
Yeah, everything's fine.
960
01:12:18,055 --> 01:12:19,022
No rest for the wicked.
961
01:12:19,023 --> 01:12:20,161
I'll see you tomorrow.
962
01:12:21,680 --> 01:12:22,818
Drive safe.
963
01:12:22,819 --> 01:12:23,819
Thank you.
964
01:12:50,950 --> 01:12:54,090
My word, Frank, what
are you doing out there?
965
01:12:54,091 --> 01:12:55,851
I'm looking for a
man named Nate Field,
966
01:12:55,852 --> 01:12:57,542
he took a room here, right?
967
01:12:57,543 --> 01:13:01,581
Yes, he's down at number
four is something wrong?
968
01:13:01,582 --> 01:13:03,341
Nah, you know how it is?
969
01:13:03,342 --> 01:13:04,480
A friend of his wasn't
able to reach him
970
01:13:04,481 --> 01:13:05,930
and started to worry.
971
01:13:05,931 --> 01:13:07,691
His cell probably
died or something.
972
01:13:09,521 --> 01:13:13,386
Actually, I haven't seen
him since he got here.
973
01:13:13,387 --> 01:13:16,182
He was asking about the inn
though, if that's any help.
974
01:13:17,391 --> 01:13:19,082
Good, thanks Doris.
975
01:13:20,221 --> 01:13:21,221
Okay.
976
01:13:22,741 --> 01:13:26,226
They said you'd help me,
that if I was good and prayed,
977
01:13:26,227 --> 01:13:28,055
you'd show me a way out.
978
01:13:28,056 --> 01:13:31,646
And I did, I prayed all the
time, but you didn't help me.
979
01:13:32,544 --> 01:13:34,580
And now I've lost everyone.
980
01:13:35,754 --> 01:13:38,721
I thought you could
save me, but it's true,
981
01:13:38,722 --> 01:13:40,137
nothing can save me.
982
01:14:00,606 --> 01:14:03,298
Police, I need to
speak with someone.
983
01:14:04,127 --> 01:14:06,440
Hello, anyone?
984
01:14:08,959 --> 01:14:10,133
Hello?
985
01:14:15,241 --> 01:14:17,899
Hello, anyone?
986
01:14:39,576 --> 01:14:40,819
Call Stone Town Police.
987
01:14:44,236 --> 01:14:46,064
Stone Town Police Department.
988
01:14:46,065 --> 01:14:47,583
Yeah, hi it's Dan Davis.
989
01:14:47,584 --> 01:14:50,137
It's been three hours any word?
990
01:14:50,138 --> 01:14:52,277
We sent a car out Mr. Davis,
991
01:14:52,278 --> 01:14:54,901
but the officer hasn't
called back in yet.
992
01:14:54,902 --> 01:14:57,766
So that's it I mean can't
you send someone else.
993
01:14:57,767 --> 01:14:59,457
There are only
three of us. Mr. Davis.
994
01:14:59,458 --> 01:15:00,770
It's just a small town.
995
01:15:01,874 --> 01:15:02,874
Fuck.
996
01:15:07,224 --> 01:15:09,018
I'm looking for a friend
of mine, Nate Field,
997
01:15:09,019 --> 01:15:10,572
he was staying here.
998
01:15:10,573 --> 01:15:14,507
Oh yes, there was a policemen
from town here earlier
999
01:15:14,508 --> 01:15:15,336
asking about him.
1000
01:15:15,336 --> 01:15:16,336
Oh good.
1001
01:15:17,441 --> 01:15:19,822
I told Frank that your
friend seemed interested
1002
01:15:19,823 --> 01:15:22,722
in the old inn, so I think
he was heading over there.
1003
01:15:22,723 --> 01:15:25,794
Thanks, whereabouts
would I go?
1004
01:15:25,795 --> 01:15:28,382
Oh, just down the
hill, turn right,
1005
01:15:28,383 --> 01:15:30,384
follow the road right
along the river,
1006
01:15:30,385 --> 01:15:32,870
you can't miss it, it's big
iron gates at the entrance.
1007
01:15:32,871 --> 01:15:34,320
Big help, thanks very much.
1008
01:15:39,360 --> 01:15:40,464
Hello, Nate.
1009
01:15:41,500 --> 01:15:42,500
Hello?
1010
01:15:44,192 --> 01:15:46,540
Hello Nate?
1011
01:15:50,302 --> 01:15:52,786
Hey, I'm sorry man,
stuck in traffic.
1012
01:15:52,787 --> 01:15:54,961
I got here as quick as I could.
1013
01:15:54,962 --> 01:15:55,962
You up here?
1014
01:15:58,482 --> 01:15:59,482
Hello?
1015
01:16:04,730 --> 01:16:05,730
Hello?
1016
01:16:09,252 --> 01:16:10,356
Anyone in there?
1017
01:16:13,325 --> 01:16:14,774
Hello?
1018
01:16:14,775 --> 01:16:15,914
Anybody there?
1019
01:16:20,988 --> 01:16:23,300
Wally, got to be kidding me.
1020
01:16:30,342 --> 01:16:31,342
Hello?
1021
01:16:34,104 --> 01:16:35,139
Hello?
1022
01:16:35,140 --> 01:16:38,314
I'd like to ask you a question.
1023
01:16:38,315 --> 01:16:39,315
Hello?
1024
01:16:40,145 --> 01:16:41,318
What the fuck.
1025
01:22:15,963 --> 01:22:19,069
Holy fuck, oh shit.
1026
01:22:19,070 --> 01:22:23,971
Oh, what the fuck, fuck.
1027
01:22:28,113 --> 01:22:32,048
Oh shit, oh god, fuck.
1028
01:22:55,209 --> 01:22:56,521
What the fuck.
1029
01:23:48,607 --> 01:23:51,678
Oh they're gonna believe
you this time, Nate.
1030
01:23:51,679 --> 01:23:54,027
Like hell they will.
1031
01:24:16,670 --> 01:24:20,018
I'm getting the
fuck out of here.
1032
01:25:09,481 --> 01:25:10,482
Oh shit.
1033
01:25:35,369 --> 01:25:36,819
Fuck.
1034
01:28:39,035 --> 01:28:41,003
Call Stone
Town Police department.
1035
01:28:42,660 --> 01:28:43,661
Stone Town.
1036
01:28:45,007 --> 01:28:46,870
Don't bother, officer
down, officer down,
1037
01:28:46,871 --> 01:28:49,700
multiple bodies send
back up out to the inn,
1038
01:28:49,701 --> 01:28:53,153
anybody you can, fire
department, ambulance, everybody.
72844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.