All language subtitles for The.Hot.Zone.S02E04 - Dream_Boldly_Live_Fully_720p_WEBRip_2CH_x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,577 --> 00:00:15,667 Bruce, where did you just go? 2 00:00:15,754 --> 00:00:18,496 REPORTER : The USA is in an understandable 3 00:00:18,583 --> 00:00:20,455 state of anxiety. 4 00:00:20,542 --> 00:00:22,718 MAN : This could be related to terrorism. 5 00:00:22,805 --> 00:00:25,895 Who knows where those bastards are hiding out, just find them. 6 00:00:25,982 --> 00:00:27,679 Didn't you say Iraq doesn't have the Ames strain? 7 00:00:27,766 --> 00:00:29,203 Here's a copy of what I faxed to your office. 8 00:00:29,290 --> 00:00:31,205 Happy to help. 9 00:00:31,292 --> 00:00:33,120 We found that something have been added to the spores. 10 00:00:33,207 --> 00:00:34,512 How certain are you about what that substance is? 11 00:00:34,599 --> 00:00:35,687 Bentonite? 12 00:00:35,774 --> 00:00:38,255 100%. 13 00:00:38,342 --> 00:00:39,996 There's only one county we know of that's added Bentonite to anthrax. 14 00:00:40,083 --> 00:00:42,259 If we go for Saddam, will we even get Al-Qaeda? 15 00:00:42,346 --> 00:00:43,782 All the terrorists who did all this? 16 00:00:45,958 --> 00:00:48,309 So tell me more about your lone wolf theory. 17 00:00:48,396 --> 00:00:52,226 All signs point to our perp being a highly educated American citizen 18 00:00:52,313 --> 00:00:54,358 with scientific expertise, 19 00:00:54,445 --> 00:00:57,361 most likely works in isolation, suffers from mental illness. 20 00:01:00,190 --> 00:01:04,064 I drew up this profile to send to the American Society of Microbiology. 21 00:01:04,151 --> 00:01:06,675 What if the anthrax killer is one of us? 22 00:01:06,762 --> 00:01:08,851 You did a real service for your country, Dr. Ivins. 23 00:01:08,938 --> 00:01:11,071 It's an honor, sir. 24 00:01:11,158 --> 00:01:12,594 Things are good. 25 00:01:44,452 --> 00:01:46,236 Boss, hey. 26 00:01:46,323 --> 00:01:49,935 Jesus. Are you already out running? 27 00:01:50,022 --> 00:01:52,547 It's not even 6:00. I was gonna leave a message. 28 00:01:52,634 --> 00:01:55,463 RYKER : Yeah, well I haven't been getting much sleep lately. 29 00:01:55,550 --> 00:01:57,682 Actually, none of my team has. 30 00:01:57,769 --> 00:02:00,990 I got them out swabbing mailboxes all around the clock in Jersey. 31 00:02:01,077 --> 00:02:05,125 I was calling to commend you on this Bentonite thing. 32 00:02:06,387 --> 00:02:08,345 Uh, Bentonite, what? 33 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 COPAK : From what I understand, Iraq is... 34 00:02:10,391 --> 00:02:12,828 The only country that's used it in producing anthrax. 35 00:02:12,915 --> 00:02:14,960 Uh, yeah. 36 00:02:15,047 --> 00:02:17,137 Well, that's what the inspection team found after the war but. 37 00:02:17,224 --> 00:02:18,790 COPAK : Yeah, right well... 38 00:02:18,877 --> 00:02:21,184 Your USAMRIID team just found Bentonite 39 00:02:21,271 --> 00:02:23,143 in the attack spores, which gives... 40 00:02:23,230 --> 00:02:26,102 Us a direct link between the letters and Iraq. 41 00:02:26,189 --> 00:02:28,365 COPAK : Made some people on the Hill very happy to be 42 00:02:28,452 --> 00:02:30,933 finally getting some traction on this case. 43 00:02:31,020 --> 00:02:33,370 Did they send over their results? 44 00:02:33,457 --> 00:02:34,850 COPAK : No, that's your department. 45 00:02:34,937 --> 00:02:36,678 All I know is Director Mueller 46 00:02:36,765 --> 00:02:38,984 just assigned us a major case number. 47 00:02:39,071 --> 00:02:41,030 COPAK : More teams coming on. 48 00:02:41,117 --> 00:02:44,468 COPAK: Investigation's officially been dubbed Amerithrax. 49 00:02:46,601 --> 00:02:48,385 Hey, Ryker... 50 00:02:48,472 --> 00:02:49,691 COPAK : This is a big win for us. 51 00:02:49,778 --> 00:02:52,128 You've done the Bureau proud. 52 00:02:52,215 --> 00:02:54,652 We're one step closer to getting weapons of mass of destruction out 53 00:02:54,739 --> 00:02:56,654 of the hands of terrorists. 54 00:03:06,925 --> 00:03:08,710 Agent Ryker. 55 00:03:08,797 --> 00:03:10,451 Excuse me, Colonel, but your end run on the Hill 56 00:03:10,538 --> 00:03:13,236 just sent us further down a path to war with Iraq. 57 00:03:13,323 --> 00:03:15,369 I wanna see this Bentonite you say you found. 58 00:03:15,456 --> 00:03:17,022 It wasn't me. 59 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 Bruce Ivins is our top anthrax man. 60 00:03:19,329 --> 00:03:21,201 You should've been dealing with him from the start. 61 00:03:21,288 --> 00:03:22,724 RYKER: Then I wanna talk to him. 62 00:03:22,811 --> 00:03:24,116 Where is he? 63 00:03:24,204 --> 00:03:25,857 LIVINGSTON: Bruce is never late. 64 00:03:25,944 --> 00:03:28,382 Something must've come up, but here's his findings. 65 00:03:37,173 --> 00:03:39,219 You sent info to the Hill based on one image? 66 00:03:39,306 --> 00:03:40,742 Are you kidding! 67 00:03:40,829 --> 00:03:42,829 It wasn't just one scientist. 68 00:03:42,829 --> 00:03:43,005 It was vetted. 69 00:03:43,092 --> 00:03:44,920 It wasn't vetted by me. 70 00:03:45,007 --> 00:03:47,488 This is the US Army, we don't report to the FBI. 71 00:03:47,575 --> 00:03:51,231 And none of us appreciate you circulating a suspect profile. 72 00:03:51,318 --> 00:03:54,451 Asking our microbiologists to turn on each other. 73 00:03:54,538 --> 00:03:56,279 Is that the Bureau's idea of teamwork? 74 00:03:56,366 --> 00:03:58,803 I see what could be the presence of Bentonite. 75 00:03:58,890 --> 00:04:00,936 But this photo isn't detailed enough to show whether 76 00:04:01,023 --> 00:04:04,548 the substance is covering the spores or embedded in them. 77 00:04:04,635 --> 00:04:07,769 Embedded means someone took an existing sample out of a lab. 78 00:04:07,856 --> 00:04:10,293 And coated means it was intentionally manufactured to 79 00:04:10,380 --> 00:04:11,816 be more airborne, 80 00:04:11,903 --> 00:04:13,992 to be a weapon of mass destruction. 81 00:04:14,079 --> 00:04:16,604 That's what the inspectors found in Iraq in '92. 82 00:04:16,691 --> 00:04:20,738 But this photo, it's not conclusive enough in either direction. 83 00:04:20,825 --> 00:04:23,785 It's the best picture we can take with the equipment with have. 84 00:04:23,872 --> 00:04:26,614 Well, before our soldiers go on a wild goose chase, 85 00:04:26,701 --> 00:04:28,093 looking for biological weapons, 86 00:04:28,180 --> 00:04:31,053 I would like to know for sure. 87 00:04:31,140 --> 00:04:33,838 SOLDIER : When the President says go, look out, 88 00:04:33,925 --> 00:04:35,449 it's hammer time. 89 00:04:35,536 --> 00:04:37,929 We are gonna make the world safer. 90 00:04:38,016 --> 00:04:39,844 PRESIDENT BUSH : American and coalition forces are in the 91 00:04:39,931 --> 00:04:43,457 early stages of military operations to disarm Iraq, 92 00:04:43,544 --> 00:04:45,285 to free its people, 93 00:04:45,372 --> 00:04:47,548 and to defend the world from grave danger. 94 00:05:05,783 --> 00:05:07,829 RUMSFELD : This is not about a single person. 95 00:05:07,916 --> 00:05:10,614 The President has declared war on international terrorism 96 00:05:10,701 --> 00:05:12,703 LIEBERMAN : If we stick to the President's course, 97 00:05:12,790 --> 00:05:14,749 we're against terrorists everywhere, 98 00:05:14,836 --> 00:05:17,404 we're against any country that supports them. 99 00:05:17,491 --> 00:05:20,972 ROBERTS : To go in to Iraq and the suspicion about anthrax in Iraq, 100 00:05:21,059 --> 00:05:24,367 and that this administration doesn't wanna say the word Iraq 101 00:05:24,454 --> 00:05:27,327 for fear of having to go in. 102 00:05:27,414 --> 00:05:29,894 RUMSFELD : This administration is not afraid of saying the word Iraq. 103 00:05:29,981 --> 00:05:32,897 Iraq's been on the terrorist list for, for years. 104 00:05:32,984 --> 00:05:35,160 LIEBERMAN : We've got to move on to phase two and, in my opinion, 105 00:05:35,247 --> 00:05:36,858 that's Saddam Hussein. 106 00:05:36,945 --> 00:05:39,600 He, he hates us. 107 00:05:39,687 --> 00:05:42,864 I have a feeling inside myself that he may have had some connection to, uh, 108 00:05:42,951 --> 00:05:45,649 September 11th and perhaps this anthrax scare. 109 00:05:45,736 --> 00:05:48,826 ROBERTS : The reports that the anthrax could have been, uh, 110 00:05:48,913 --> 00:05:52,569 tampered with by this Bentonite that is Iraqi based. 111 00:05:52,656 --> 00:05:55,050 RUMSFELD : I know that serious people are looking at 112 00:05:55,137 --> 00:05:58,183 both of those matters seriously. 113 00:05:58,270 --> 00:05:59,533 Ryker. 114 00:06:03,580 --> 00:06:05,843 You've got a lot of contacts with counterterrorism. 115 00:06:05,930 --> 00:06:07,671 Good morning. Nice to see you. 116 00:06:07,758 --> 00:06:09,064 I need to find someone on the ground in Iraq 117 00:06:09,151 --> 00:06:10,326 in the last five years. 118 00:06:10,413 --> 00:06:12,241 Iraq? That is a 180. 119 00:06:12,328 --> 00:06:13,764 You're gonna bench my lone wolf angle? 120 00:06:13,851 --> 00:06:15,200 No, that's not what I'm doing. 121 00:06:15,287 --> 00:06:16,463 I'm not pulling my profile. 122 00:06:16,550 --> 00:06:18,378 I'm not asking you to. 123 00:06:18,465 --> 00:06:19,640 Good, because we've already got two hits, 124 00:06:19,727 --> 00:06:21,032 one in Texas, one in Seattle. 125 00:06:21,119 --> 00:06:23,119 I've got field agents interviewing. 126 00:06:24,645 --> 00:06:26,429 Can you just, just have a seat or 127 00:06:26,516 --> 00:06:28,213 go get me a cup of coffee or something? 128 00:06:28,300 --> 00:06:29,693 Look, there's a chance that the spores 129 00:06:29,780 --> 00:06:32,130 have been weaponized with Bentonite, 130 00:06:32,217 --> 00:06:33,958 and if that's true, we're gonna have to admit to the powers that 131 00:06:34,045 --> 00:06:36,091 be that they know something more than we do, 132 00:06:36,178 --> 00:06:39,050 which is that Iraq is harboring biological weapons. 133 00:06:39,137 --> 00:06:40,748 And Al-Qaeda. 134 00:06:40,835 --> 00:06:45,056 Okay, look let's just say that, that it's true. 135 00:06:45,143 --> 00:06:48,233 You told me that the Ames strain came from the US. 136 00:06:48,320 --> 00:06:50,975 It did, but it has been shipped to labs around the world for research. 137 00:06:51,062 --> 00:06:52,847 How many? 138 00:06:52,934 --> 00:06:54,239 We're still trying to figure that out exactly, 139 00:06:54,326 --> 00:06:55,632 but who knows how lax the security 140 00:06:55,719 --> 00:06:58,156 is at any of them? 141 00:06:58,243 --> 00:07:00,637 Some scientists could, could've been recruited or even blackmailed by Al-Qaeda. 142 00:07:00,724 --> 00:07:02,378 Who smuggled it into the Iraq, weaponized it, 143 00:07:02,465 --> 00:07:04,119 brought it into the US, 144 00:07:04,206 --> 00:07:05,686 dropped it in the mail in New Jersey, I mean, 145 00:07:05,773 --> 00:07:08,602 that sounds, it sounds a little messy. 146 00:07:08,689 --> 00:07:10,517 I have no agenda. 147 00:07:10,604 --> 00:07:12,170 It's my job just to follow the science, 148 00:07:12,257 --> 00:07:14,999 which I admit right now is less than solid. 149 00:07:17,349 --> 00:07:19,526 Okay. All right. 150 00:07:19,613 --> 00:07:22,485 Well, what kind of "intellectual asset" are we looking for exactly? 151 00:07:22,572 --> 00:07:25,749 Anyone who was part of the UN inspection team after Desert Storm. 152 00:07:30,362 --> 00:07:31,973 Hi. 153 00:07:32,060 --> 00:07:33,975 - You've seen it, right? - Seen what? 154 00:07:34,062 --> 00:07:36,586 The FBI profile, the "Anthrax Killer?" 155 00:07:36,673 --> 00:07:39,459 Apparently, they sent it to everybody in the microbiology community. 156 00:07:48,032 --> 00:07:50,818 Like we're crazy enough to work with dry anthrax, 157 00:07:50,905 --> 00:07:53,168 they think we have a death wish or something. 158 00:07:53,255 --> 00:07:55,475 This is poppycock. 159 00:07:55,562 --> 00:07:57,651 They're treating us like we're the enemy. 160 00:07:57,738 --> 00:08:00,131 They shouldn't do that. 161 00:08:00,218 --> 00:08:02,786 We're the heroes. They even said that. 162 00:08:02,873 --> 00:08:05,093 It's gonna make us all suspicious of each other, 163 00:08:05,180 --> 00:08:08,749 as if this place isn't tense enough. 164 00:08:08,836 --> 00:08:12,840 You know, Jody, if anyone tries to tap our phones or computers, 165 00:08:12,927 --> 00:08:15,364 turn this into some witch-hunt, 166 00:08:15,451 --> 00:08:16,974 there are ways to protect ourselves. 167 00:08:23,459 --> 00:08:25,592 Yeah, that is a good point, but if you think about it... 168 00:08:25,679 --> 00:08:27,768 Excuse me. Dr. Ruiz? 169 00:08:27,855 --> 00:08:31,336 Gabriel. Please. 170 00:08:31,423 --> 00:08:33,208 Dani spoke highly of you. 171 00:08:33,295 --> 00:08:35,471 Uh, thank you for taking the time. 172 00:08:35,558 --> 00:08:37,038 She tells me that you were part of an inspection team looking for 173 00:08:37,125 --> 00:08:39,257 a bio and chem weapons in Iraq. 174 00:08:39,344 --> 00:08:41,477 I've been off the inspection circuit for a few years, 175 00:08:41,564 --> 00:08:42,957 but I'll give you whatever help I can. 176 00:08:43,044 --> 00:08:44,698 I appreciate that. 177 00:08:44,785 --> 00:08:46,003 I've got USAMRIID rattling cages in high places. 178 00:08:46,090 --> 00:08:47,570 Uh, careful now, 179 00:08:47,657 --> 00:08:48,745 I did train under some of their guys. 180 00:08:48,832 --> 00:08:50,834 Ah. 181 00:08:50,921 --> 00:08:52,662 Well, there are just a few quick triggers out there linking 182 00:08:52,749 --> 00:08:54,446 the anthrax attack spores 183 00:08:54,534 --> 00:08:57,232 to Iraq using a shaky Bentonite connection. 184 00:08:57,319 --> 00:09:03,107 Uh, we did find spores in the soil less than an hour's drive from Baghdad. 185 00:09:03,194 --> 00:09:07,155 And you can confirm that they used Bentonite to aerosolize the powder? 186 00:09:07,242 --> 00:09:09,766 Bacillus thuringiensis. 187 00:09:09,853 --> 00:09:11,376 Claimed they coated the anthrax with it 188 00:09:11,463 --> 00:09:13,770 to make it easily dispersible "Insecticide," 189 00:09:13,857 --> 00:09:16,164 but we all know that just made it highly airborne, 190 00:09:16,251 --> 00:09:17,818 deadly as hell. 191 00:09:17,905 --> 00:09:19,428 Huh. 192 00:09:19,515 --> 00:09:21,125 But Iraq never had the Ames strain, right? 193 00:09:21,212 --> 00:09:24,128 - Never. - Okay. 194 00:09:24,215 --> 00:09:25,739 So, then, what are the chances that the Iraqis 195 00:09:25,826 --> 00:09:28,350 somehow got their hands on Ames and then, 196 00:09:28,437 --> 00:09:32,223 used their aerosolizing process to weaponize it? 197 00:09:32,310 --> 00:09:37,664 I guess possible in theory, but the obvious question is why would they 198 00:09:37,751 --> 00:09:41,232 jump through all those hoops when they already have their own strain? 199 00:09:41,319 --> 00:09:42,930 The Vollum strain. 200 00:09:43,017 --> 00:09:45,367 That's what I was thinking. 201 00:09:45,454 --> 00:09:49,327 The problem is none of that seems to hold water with the suits on the Hill. 202 00:09:49,414 --> 00:09:53,114 Any other details you can remember about the spores you found over there? 203 00:09:53,201 --> 00:09:54,724 I can do better than that. 204 00:09:54,811 --> 00:09:56,987 I brought back a little souvenir from Iraq. 205 00:09:57,074 --> 00:09:58,554 It's in the fridge. 206 00:10:05,909 --> 00:10:07,171 All right. 207 00:10:09,217 --> 00:10:10,697 Show time. 208 00:10:12,307 --> 00:10:15,049 Spores from the Leahy letter on the left, 209 00:10:15,136 --> 00:10:16,877 Iraqi spores on the right. 210 00:10:27,583 --> 00:10:29,367 The powders are nothing alike. 211 00:10:31,021 --> 00:10:33,589 Sir, the reports USAMRIID were premature. 212 00:10:33,676 --> 00:10:36,548 The anthrax in the attack letters did not come from Iraq. 213 00:10:36,636 --> 00:10:38,333 We need to get this to the West Wing. 214 00:10:38,420 --> 00:10:41,858 Uh, let's touch base tomorrow. 215 00:10:41,945 --> 00:10:43,599 Mat, you can't be serious. 216 00:10:43,686 --> 00:10:45,819 It's blasted all over the media. 217 00:10:45,906 --> 00:10:48,517 An independent lab confirmed it and I saw it with my own eyes. 218 00:10:48,604 --> 00:10:51,128 This anthrax strain is nothing like the one we saw 219 00:10:51,215 --> 00:10:52,652 in Iraq after the war. 220 00:10:52,739 --> 00:10:54,741 Well, if not Iraq, then who? 221 00:10:54,828 --> 00:10:56,699 I'm hearing a lot about who didn't give anthrax to Al-Qaeda. 222 00:10:56,786 --> 00:10:59,136 How about one lead on who did? 223 00:10:59,223 --> 00:11:03,619 Look, there are probably reasons above my pay grade to target Iraq. 224 00:11:03,706 --> 00:11:07,405 Yeah, well... One being that Hussein is a inhumane dictator. 225 00:11:07,492 --> 00:11:09,625 Absolutely. 226 00:11:09,712 --> 00:11:11,758 But if our troops are gonna get shipped off to war. 227 00:11:11,845 --> 00:11:14,543 Thin ice, Ryker. 228 00:11:14,630 --> 00:11:17,067 It's not your neck they'll be coming for 229 00:11:17,154 --> 00:11:19,722 if you turn out to be wrong. 230 00:11:19,809 --> 00:11:22,812 30 years of crossing every T, dotting every I... 231 00:11:22,899 --> 00:11:24,771 Then let the science speak for itself. 232 00:11:26,294 --> 00:11:27,643 Send this up the chain. 233 00:12:19,564 --> 00:12:23,917 I first met Bruce Ivins at Chapel Hill 25 years ago. 234 00:12:26,702 --> 00:12:28,835 We were doctoral students. 235 00:12:28,922 --> 00:12:30,750 It didn't take me very long 236 00:12:30,837 --> 00:12:35,189 to realize that there was something different about him. 237 00:12:35,276 --> 00:12:36,668 Hold. 238 00:12:40,977 --> 00:12:42,977 Wow. 239 00:12:47,592 --> 00:12:49,943 Hey, I'm Bruce. 240 00:12:50,030 --> 00:12:52,946 Bruce Ivins. What's your name? 241 00:12:53,033 --> 00:12:55,035 HAIGWOOD: And from that moment on, 242 00:12:55,122 --> 00:12:59,256 Bruce was there to greet me, every day. 243 00:12:59,343 --> 00:13:02,346 So, he was an odd duck who came on too strong. 244 00:13:02,433 --> 00:13:04,740 That about right? 245 00:13:04,827 --> 00:13:08,222 I got to say, none of these points to Mr. Ivins being our anthrax killer. 246 00:13:08,309 --> 00:13:11,399 It's just, I... 247 00:13:11,486 --> 00:13:13,401 Uh, I don't know. 248 00:13:13,488 --> 00:13:15,707 You called us, remember? 249 00:13:15,795 --> 00:13:18,885 There's a side to Bruce. 250 00:13:20,800 --> 00:13:23,106 It's, uh, it's not easy for me to explain. 251 00:13:23,193 --> 00:13:29,330 Um, but it's an unsettling side that only a few women have seen. 252 00:13:31,636 --> 00:13:33,421 But I learned to keep my distance. 253 00:13:35,771 --> 00:13:38,730 I started sneaking into the lab through the basement to avoid him. 254 00:13:44,649 --> 00:13:47,174 It didn't work. 255 00:13:47,261 --> 00:13:50,090 Even after I was married and moved away, 256 00:13:50,177 --> 00:13:52,396 he would drive by my house at night, 257 00:13:52,483 --> 00:13:54,007 and then one day, 258 00:13:54,094 --> 00:13:56,139 on my way to work in the morning, 259 00:13:56,226 --> 00:13:59,664 he left me a little surprise. 260 00:14:08,586 --> 00:14:11,372 You don't know what Bruce is capable of. 261 00:14:40,792 --> 00:14:42,794 Bruce? 262 00:14:50,498 --> 00:14:52,498 Andrew, come on. 263 00:14:52,498 --> 00:14:53,022 Okay. 264 00:14:53,109 --> 00:14:56,286 Amanda, breakfast. 265 00:14:56,373 --> 00:14:58,593 Come on. 266 00:14:58,680 --> 00:15:00,769 - Morning mom. - Good morning. 267 00:15:03,903 --> 00:15:05,339 Morning. 268 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 Hi. 269 00:15:08,081 --> 00:15:09,082 Hi. 270 00:15:09,169 --> 00:15:11,258 Good morning. 271 00:15:11,345 --> 00:15:12,999 How do you know when you're in the bathroom in France? 272 00:15:14,696 --> 00:15:17,090 Euro-pean. 273 00:15:17,177 --> 00:15:19,353 Oh, come on. 274 00:15:19,440 --> 00:15:21,311 Did you hear about the new book on anti-gravity? 275 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 - Oh, please dad. - It's impossible... 276 00:15:23,226 --> 00:15:24,358 Impossible to put down. 277 00:15:24,445 --> 00:15:26,445 Yeah, I heard that. 278 00:15:26,445 --> 00:15:26,882 Mm-hmm. 279 00:15:26,969 --> 00:15:28,492 Okay, nothing yet? 280 00:15:28,579 --> 00:15:30,973 Why don't cannibals eat clowns? 281 00:15:31,060 --> 00:15:32,453 Huh? 282 00:15:32,540 --> 00:15:34,540 Because they... 283 00:15:34,540 --> 00:15:35,499 Taste funny! 284 00:15:35,586 --> 00:15:36,892 Oh, come on! 285 00:15:36,979 --> 00:15:39,634 Oh, Bruce broke the eggs. 286 00:15:39,721 --> 00:15:41,941 Sorry, honey. 287 00:15:42,028 --> 00:15:43,507 Another late-night drive? 288 00:15:48,077 --> 00:15:49,774 Who's hungry? 289 00:15:49,861 --> 00:15:52,603 Do you think I'm capable of hurting anyone? 290 00:15:52,690 --> 00:15:56,781 Well, that is an interesting question, Bruce. 291 00:15:56,868 --> 00:15:59,915 Have you been experiencing any aggressive urges? 292 00:16:00,002 --> 00:16:01,351 Any violent thoughts? 293 00:16:01,438 --> 00:16:02,874 What? No, no. 294 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 Gosh. 295 00:16:05,703 --> 00:16:07,270 After the events of 9/11, 296 00:16:07,357 --> 00:16:10,230 you could, "Barely contain your anger." 297 00:16:10,317 --> 00:16:15,017 You told me that your job gave you access to deadly materials such as, 298 00:16:15,104 --> 00:16:17,977 "Cyanide, to poison the neighbor's dog," 299 00:16:18,064 --> 00:16:20,849 and "Ammonium nitrate to make a bomb." 300 00:16:20,936 --> 00:16:23,286 You wrote that down? 301 00:16:23,373 --> 00:16:25,158 Okay. 302 00:16:25,245 --> 00:16:27,029 I, I wanted you to know how much trust they put in me. 303 00:16:27,116 --> 00:16:28,378 I wasn't saying I'd do anything. 304 00:16:28,465 --> 00:16:30,554 I mean... 305 00:16:30,641 --> 00:16:31,903 HALSTROM: Has this been triggered by your suspicions regarding 306 00:16:31,991 --> 00:16:33,644 the fellow scientist that you saw? 307 00:16:33,731 --> 00:16:34,732 No, no, no, no, no, no, forget what I said. 308 00:16:34,819 --> 00:16:36,908 It wasn't Simon Kurz. 309 00:16:36,996 --> 00:16:38,823 He's just not the guy. 310 00:16:38,910 --> 00:16:40,173 I was mistaken. 311 00:16:40,260 --> 00:16:41,478 I think I was confused, 312 00:16:41,565 --> 00:16:45,134 and I, I, I might have, 313 00:16:45,221 --> 00:16:48,529 I had another one of those out-of-body experiences. 314 00:16:48,616 --> 00:16:50,792 Describe it for me. 315 00:16:50,879 --> 00:16:52,446 Well, it was the same as last time. 316 00:16:54,709 --> 00:16:59,322 I get this tingling down both of my arms, and I'm... 317 00:16:59,409 --> 00:17:00,976 And I get a little dizzy, 318 00:17:01,063 --> 00:17:02,586 and I have this funny taste in my mouth. 319 00:17:02,673 --> 00:17:04,023 Was it metallic, the taste? 320 00:17:07,243 --> 00:17:11,117 I found a poem that I sent to a friend, 321 00:17:11,204 --> 00:17:12,901 but I, I don't remember writing it. 322 00:17:15,121 --> 00:17:20,169 And the other day, I was sitting at my desk, 323 00:17:22,258 --> 00:17:23,520 but at the same time, 324 00:17:23,607 --> 00:17:25,131 I was standing a few feet away, 325 00:17:25,218 --> 00:17:27,307 watching myself work. 326 00:17:27,394 --> 00:17:30,005 It's like I'm a passenger on the ride of my own life, you know? 327 00:17:34,140 --> 00:17:36,185 Nothing like living in the first-person singular and 328 00:17:36,272 --> 00:17:37,839 the third-person singular, am I right? 329 00:17:39,710 --> 00:17:42,887 Dissociative experiences are not unusual, 330 00:17:42,974 --> 00:17:45,194 given your aggressive regimen of medication. 331 00:17:47,718 --> 00:17:51,157 I'm gonna recommend that we adjust your dosage. 332 00:17:51,244 --> 00:17:52,723 Okay? 333 00:17:52,810 --> 00:17:55,639 Okay. Yeah. 334 00:17:55,726 --> 00:18:00,557 HALSTROM: Bruce, are you able to confide these experiences to anyone? 335 00:18:02,864 --> 00:18:04,387 Well, Jody and Mara. 336 00:18:04,474 --> 00:18:07,042 Okay, Jody is your co-worker? 337 00:18:07,129 --> 00:18:08,261 We share a lab. 338 00:18:10,176 --> 00:18:12,656 Mara was our third amigo. 339 00:18:12,743 --> 00:18:14,528 Till she hot-footed it off to medical school 340 00:18:14,615 --> 00:18:17,400 and abandoned us. 341 00:18:17,487 --> 00:18:20,751 I tell them things I'd never tell anyone. 342 00:18:20,838 --> 00:18:22,231 I'm blessed that way. 343 00:18:27,280 --> 00:18:30,065 So, Ivins had a thing for sorority girls? 344 00:18:30,152 --> 00:18:33,764 He had a "thing" for the women of Kappa Kappa Gamma. 345 00:18:35,766 --> 00:18:39,205 Bruce had been rejected by one of my sorority sisters. 346 00:18:39,292 --> 00:18:41,337 I don't know who. 347 00:18:41,424 --> 00:18:44,906 Maybe she laughed at him or maybe she was as nice as can be, 348 00:18:44,993 --> 00:18:46,908 and simply not interested. 349 00:18:48,779 --> 00:18:54,785 Bruce harbored a great deal of anger toward Kappas. 350 00:18:54,872 --> 00:18:56,439 Wouldn't be the first college boy to 351 00:18:56,526 --> 00:18:58,441 have crushes on a house full of young women. 352 00:18:58,528 --> 00:19:00,095 He was a grown man, 353 00:19:00,182 --> 00:19:02,010 a doctoral student, 354 00:19:02,097 --> 00:19:05,274 and he never grew out of his obsession. 355 00:19:05,361 --> 00:19:08,756 This wasn't an innocent infatuation. 356 00:19:08,843 --> 00:19:11,628 It was invasive. 357 00:19:11,715 --> 00:19:17,504 Bruce was always pestering me with questions about KKG initiation rituals. 358 00:19:17,591 --> 00:19:19,288 He wanted to get a cypher, he... 359 00:19:19,375 --> 00:19:21,029 A what? 360 00:19:21,116 --> 00:19:23,336 It's a secret book with a decoding key 361 00:19:23,423 --> 00:19:25,294 for all the KKG rituals. 362 00:19:25,381 --> 00:19:27,209 MCALLISTER: That's a real thing? 363 00:19:27,296 --> 00:19:28,819 I take it you never joined a sorority, Agent? 364 00:19:30,778 --> 00:19:37,480 Look, it was as if Bruce wanted to be one of us. 365 00:19:37,567 --> 00:19:40,875 I was always shocked by how much he knew about our secret rituals, 366 00:19:40,962 --> 00:19:45,749 and I never could figure out where he got his information. 367 00:19:45,836 --> 00:19:48,535 For someone who claims not to have been close friends with him, 368 00:19:48,622 --> 00:19:50,624 you sure know a lot about Mr. Ivins. 369 00:19:50,711 --> 00:19:52,582 He didn't give me much of a choice. 370 00:19:54,018 --> 00:19:58,153 Bruce can snap just like that, 371 00:19:58,240 --> 00:20:02,288 into a darker version of himself. 372 00:20:02,375 --> 00:20:05,465 A Bruce that's prone to secret acts of vengeance 373 00:20:05,552 --> 00:20:07,858 with the most obscure reasons. 374 00:20:11,384 --> 00:20:16,040 One day, my dissertation notebook went missing. 375 00:20:16,127 --> 00:20:20,741 All of my experiments, my data for years, 376 00:20:20,828 --> 00:20:24,875 all the work I desperately needed to complete my doctorate. 377 00:20:24,962 --> 00:20:26,399 Have you seen my notebook right there? 378 00:20:26,486 --> 00:20:30,490 It felt as if my life had been stolen. 379 00:20:30,577 --> 00:20:33,536 I ran from lab to lab like a crazy person. 380 00:20:33,623 --> 00:20:35,712 No one had seen my notebook. 381 00:20:45,069 --> 00:20:48,072 And then suddenly, I knew who had it. 382 00:21:05,960 --> 00:21:08,092 - Hi. - Hello. 383 00:21:10,660 --> 00:21:14,316 My notebook is, is, uh, missing... 384 00:21:14,403 --> 00:21:15,752 Are you asking if I took it? 385 00:21:15,839 --> 00:21:17,537 No. No. 386 00:21:17,624 --> 00:21:19,669 Uh, uh, have you seen it? 387 00:21:21,802 --> 00:21:24,065 I would never betray a KKG sister. 388 00:21:26,981 --> 00:21:29,549 Of course. 389 00:21:29,636 --> 00:21:31,028 Thanks. 390 00:21:32,552 --> 00:21:34,641 Soon the clues started to come. 391 00:21:40,908 --> 00:21:43,214 One was an acrostic. 392 00:21:43,302 --> 00:21:47,480 A poem in which the first letter of every line spelled out a new message. 393 00:21:47,567 --> 00:21:49,482 T, T, E, R. 394 00:21:49,569 --> 00:21:51,310 Oh, I was right. 395 00:21:51,397 --> 00:21:53,268 In this case, there was a second acrostic 396 00:21:53,355 --> 00:21:55,270 hidden within the first. 397 00:21:55,357 --> 00:21:57,533 Writing down the opening letters of each line and 398 00:21:57,620 --> 00:21:59,100 then reading them backward revealed the 399 00:21:59,187 --> 00:22:01,668 "secret location" of my missing notebook. 400 00:22:01,755 --> 00:22:04,366 Ah, here's something. 401 00:22:04,453 --> 00:22:06,020 Well, is this your notebook? 402 00:22:06,107 --> 00:22:07,717 An anthrax expert, 403 00:22:07,804 --> 00:22:09,980 secret codes, 404 00:22:10,067 --> 00:22:15,421 a man who plays twisted games with people using the US mail system? 405 00:22:15,508 --> 00:22:17,684 Does that not sound familiar to you? 406 00:22:33,482 --> 00:22:34,483 It's positive. 407 00:22:34,570 --> 00:22:35,789 Positive. 408 00:22:35,876 --> 00:22:37,704 Agent Moore! It's positive! 409 00:22:40,097 --> 00:22:41,185 Hey, excuse me, please, stop. 410 00:22:41,272 --> 00:22:42,709 We need to clear the area. 411 00:22:42,796 --> 00:22:44,188 Just move across the street here, people. 412 00:22:44,275 --> 00:22:45,625 Just cross the street, please. 413 00:22:45,712 --> 00:22:46,843 Thank you very much. 414 00:22:51,239 --> 00:22:54,808 PRESIDENT BUSH : I don't have knowledge of a direct link 415 00:22:54,895 --> 00:23:00,466 of the anthrax incidents to, uh, to the enemy. 416 00:23:03,251 --> 00:23:05,819 But I wouldn't put it past them. 417 00:23:05,906 --> 00:23:08,648 "I wouldn't put it past them." 418 00:23:08,735 --> 00:23:10,345 He's talking about the Bentonite in Iraq? 419 00:23:10,432 --> 00:23:12,173 Who knows. 420 00:23:12,260 --> 00:23:14,131 What about the research you did with Ruiz? 421 00:23:14,218 --> 00:23:15,655 Didn't you push that up the ladder? 422 00:23:15,742 --> 00:23:17,308 Copak passed it on, 423 00:23:17,396 --> 00:23:19,876 but clearly, it didn't get enough traction. 424 00:23:19,963 --> 00:23:23,402 We can just put Ruiz in front of the press here and prove them wrong. 425 00:23:23,489 --> 00:23:28,015 No. See, the thing is, all the scientists had to sign a non-disclosure agreement. 426 00:23:29,190 --> 00:23:30,931 Ryker. 427 00:23:31,018 --> 00:23:32,236 MOORE : We found the mailbox. 428 00:23:34,108 --> 00:23:35,849 How sure are you it's the one our killer used? 429 00:23:35,936 --> 00:23:37,981 It's the only one that tested positive. 430 00:23:38,068 --> 00:23:39,505 RYKER : Where is it? 431 00:23:39,592 --> 00:23:41,289 Uh, 10 Nassau Street. 432 00:23:41,376 --> 00:23:43,596 It's about a block from the entrance to Princeton. 433 00:23:43,683 --> 00:23:45,380 RYKER : Any security cameras on that street? 434 00:23:45,467 --> 00:23:47,295 Uh-uh. 435 00:23:47,382 --> 00:23:48,427 Yeah, there's a bunch all over the campus, but not here. 436 00:23:50,429 --> 00:23:53,170 The letters, they have microscopic scratch marks 437 00:23:53,257 --> 00:23:55,608 from the glass of the photocopier that the sender used. 438 00:23:55,695 --> 00:23:57,784 TORETTI : I know this is daunting, but we need to find... 439 00:23:57,871 --> 00:23:59,699 Every photocopier in the area. 440 00:23:59,786 --> 00:24:01,309 The libraries, Kinko's, 441 00:24:01,396 --> 00:24:02,615 we can match the scratches on the glass. 442 00:24:02,702 --> 00:24:05,052 Start canvassing. 443 00:24:05,139 --> 00:24:06,619 RYKER : Look for any professor with an axe to grind 444 00:24:06,706 --> 00:24:07,750 who could have given the spores to Al-Qaeda. 445 00:24:07,837 --> 00:24:10,536 Got it. 446 00:24:10,623 --> 00:24:12,233 RYKER : Chris, I gotta call you back. 447 00:24:18,631 --> 00:24:20,241 The envelopes that were used, 448 00:24:20,328 --> 00:24:22,025 they were a pre-stamped version that were 449 00:24:22,112 --> 00:24:24,027 only sold in post offices. 450 00:24:24,114 --> 00:24:26,900 Correct. 451 00:24:26,987 --> 00:24:28,989 I'm sorry, I'm not following your logic right now. 452 00:24:29,076 --> 00:24:31,121 What if there were microscopic printing irregularities 453 00:24:31,208 --> 00:24:33,341 on the envelopes? 454 00:24:33,428 --> 00:24:35,561 And what if we could match them to the machines that made them, 455 00:24:35,648 --> 00:24:37,911 and then track the shipment logs to follow 456 00:24:37,998 --> 00:24:40,174 where the batches of envelopes with 457 00:24:40,261 --> 00:24:43,046 those specific printing imperfections, and where they were sent? 458 00:24:43,133 --> 00:24:46,397 Okay. We could pinpoint the place of sale. 459 00:24:46,485 --> 00:24:48,138 We could look through all the security footage. 460 00:24:48,225 --> 00:24:49,879 And then track credit card purchases. 461 00:24:49,966 --> 00:24:51,315 Leading us to the terrorist operative 462 00:24:51,402 --> 00:24:53,448 who bought them. 463 00:24:53,535 --> 00:24:55,319 Or the highly-educated straight white Christian male 464 00:24:55,406 --> 00:24:57,278 over 30 acting alone. 465 00:25:07,418 --> 00:25:09,551 Okay, I'll load these up on the truck. 466 00:25:09,638 --> 00:25:12,815 And then we'll go ahead and start decon. 467 00:25:16,602 --> 00:25:20,562 The problem is, she doesn't have any proof. 468 00:25:20,649 --> 00:25:24,610 We just got her word that Ivins defaced her property or took the notebook. 469 00:25:24,697 --> 00:25:26,307 It could have been anybody. 470 00:25:26,394 --> 00:25:27,830 She seemed pretty credible to me. 471 00:25:27,917 --> 00:25:29,876 Well, maybe he stuck on her. 472 00:25:29,963 --> 00:25:31,442 Maybe she led him on. 473 00:25:31,530 --> 00:25:32,835 Maybe he was slow in getting the message, 474 00:25:32,922 --> 00:25:36,317 doesn't make him a killer. 475 00:25:36,404 --> 00:25:38,101 What should I do with the report? 476 00:25:38,188 --> 00:25:39,668 It really seems like there's something there. 477 00:25:39,755 --> 00:25:40,800 Mark the lead as covered. 478 00:25:40,887 --> 00:25:43,454 Just file it. 479 00:25:43,542 --> 00:25:45,587 Dearest Mara, 480 00:25:45,674 --> 00:25:49,678 I hope you enjoyed my poem about the two Bruces. 481 00:25:49,765 --> 00:25:51,854 I have spoken to my therapist, 482 00:25:51,941 --> 00:25:54,465 who posits my current sensitivities may be 483 00:25:54,553 --> 00:25:56,598 related to my medications. 484 00:25:56,685 --> 00:26:00,733 I have never been able to really confide in other people. 485 00:26:00,820 --> 00:26:03,474 That's why you and Jody mean so much to me. 486 00:26:07,130 --> 00:26:09,393 Congratulations on your soccer game. 487 00:26:09,480 --> 00:26:12,745 Come to USAMRIID for a visit and bring your anthrax strains with you. 488 00:26:12,832 --> 00:26:14,311 Your devoted friend... 489 00:26:14,398 --> 00:26:16,009 Saddam. 490 00:27:41,790 --> 00:27:44,793 It's come to my attention that you and Mara have been emailing each other 491 00:27:44,880 --> 00:27:46,665 about me behind my back. 492 00:27:49,537 --> 00:27:52,845 And I think it's just plain mean. 493 00:27:52,932 --> 00:27:55,021 - Bruce. - It's hard to understand, 494 00:27:55,108 --> 00:28:00,200 because I've never spoken about her or 495 00:28:00,287 --> 00:28:04,683 you other than in glowing terms. 496 00:28:16,738 --> 00:28:18,697 Thanks for meeting us, Inspector. 497 00:28:18,784 --> 00:28:21,700 Dust and debris collects on the printing plates, 498 00:28:21,787 --> 00:28:23,527 ink grows ever so slightly fainter toward 499 00:28:23,614 --> 00:28:25,834 the end of a print run. 500 00:28:25,921 --> 00:28:28,881 Is it possible to use any microscopic flaws in the envelopes to 501 00:28:28,968 --> 00:28:31,710 track them back to the place of purchase? 502 00:28:31,797 --> 00:28:33,450 I suppose. 503 00:28:33,537 --> 00:28:35,757 Blue Eagle envelopes are sold in packs of 500. 504 00:28:35,844 --> 00:28:40,675 Oh, you can eliminate any envelopes printed before March 1st, 2001. 505 00:28:40,762 --> 00:28:42,938 - Why is that? - Postage? 506 00:28:43,025 --> 00:28:44,766 Price jumped by one cent. 507 00:28:44,853 --> 00:28:46,333 Okay. 508 00:28:46,420 --> 00:28:48,074 Any other way to narrow it down? 509 00:28:48,161 --> 00:28:49,553 The attack envelopes used our new ink, 510 00:28:49,640 --> 00:28:51,251 it's a brighter blue in the eagle wing, 511 00:28:51,338 --> 00:28:54,167 a more vibrant gray in the denomination number. 512 00:28:54,254 --> 00:28:56,952 That reduces the number of envelopes in the runnings to roughly, 513 00:28:57,039 --> 00:28:59,781 I'd say, 514 00:28:59,868 --> 00:29:02,175 31 million? 515 00:29:05,874 --> 00:29:07,354 To the naked eye, 516 00:29:07,441 --> 00:29:09,138 all pre-stamped envelopes look the same. 517 00:29:09,225 --> 00:29:13,273 But if you look at the printing imperfections here, 518 00:29:13,360 --> 00:29:18,060 and here, and here, 519 00:29:18,147 --> 00:29:19,975 these ink discrepancies, 520 00:29:20,062 --> 00:29:22,543 they're all from an actual envelope we have in evidence. 521 00:29:22,630 --> 00:29:24,980 We recalled the envelopes from the post offices that sold them, 522 00:29:25,067 --> 00:29:26,460 but we ran into a roadblock. 523 00:29:26,547 --> 00:29:28,070 Several had already sold out. 524 00:29:28,157 --> 00:29:29,811 Then what good does that do us? 525 00:29:29,898 --> 00:29:31,682 If we replicate the missing print runs, 526 00:29:31,770 --> 00:29:35,730 the printer still has the same plate, stock, even ink. 527 00:29:35,817 --> 00:29:38,602 The same irregularity should appear in a pattern, 528 00:29:38,689 --> 00:29:40,866 and we can narrow down which envelopes we're looking for, 529 00:29:40,953 --> 00:29:43,303 which post offices they were shipped to. 530 00:29:43,390 --> 00:29:46,306 Basically, bring us right to where the killer bought them. 531 00:29:46,393 --> 00:29:49,918 I got approval for more Amerithrax teams to come onboard and 532 00:29:50,005 --> 00:29:51,659 you're honestly asking for 533 00:29:51,746 --> 00:29:54,227 a quarter-million to print some damn envelopes? 534 00:29:54,314 --> 00:29:55,750 The White House did say whatever we need 535 00:29:55,837 --> 00:29:57,056 to catch this guy. 536 00:29:57,143 --> 00:29:58,579 "Guy?" 537 00:29:58,666 --> 00:30:01,016 Toretti got her claws in you now? 538 00:30:01,103 --> 00:30:03,802 Sir, we just learned earlier today that the only labs outside the US 539 00:30:03,889 --> 00:30:07,109 with Ames are in the UK and Canada. 540 00:30:07,196 --> 00:30:09,546 Now, we vetted every single person in those labs, 541 00:30:09,633 --> 00:30:11,026 whoever sent these letters got 542 00:30:11,113 --> 00:30:13,376 their anthrax from an American lab. 543 00:38:46,324 --> 00:38:49,065 What's it called in football, when the quarterback 544 00:38:49,152 --> 00:38:51,633 throws a long forward pass in desperation? 545 00:38:51,720 --> 00:38:53,635 That's not what this is. 546 00:38:53,722 --> 00:38:54,767 If this isn't a Hail Mary, 547 00:38:54,854 --> 00:38:56,246 what would you call it? 548 00:38:56,334 --> 00:38:58,334 It's a controlled experiment. 549 00:38:58,334 --> 00:38:59,291 Oh, okay. 550 00:39:00,555 --> 00:39:03,776 You thought I was crazy for seeing a code in the attack letters? 551 00:39:03,863 --> 00:39:05,430 Just admit it. 552 00:39:05,517 --> 00:39:06,953 You're out on a limb. 553 00:39:07,040 --> 00:39:08,694 I'm impressed. 554 00:39:11,087 --> 00:39:12,959 You don't give up, do you? 555 00:39:13,046 --> 00:39:16,571 There is no place for you in the Bureau if you do. 556 00:39:16,658 --> 00:39:18,399 I would wager every last penny 557 00:39:18,486 --> 00:39:21,707 I have based on those very tense jaw muscles, 558 00:39:21,794 --> 00:39:24,840 this is a first for you, summa cum laude. 559 00:39:24,927 --> 00:39:26,625 I bet your credit score is way over 800. 560 00:39:26,712 --> 00:39:29,062 Okay, fine. 561 00:39:29,149 --> 00:39:31,325 It shouldn't be any secret that when you're the only kid 562 00:39:31,412 --> 00:39:32,848 in school who doesn't fit the pattern, 563 00:39:32,935 --> 00:39:35,242 especially back in the 70s, and now, 564 00:39:35,329 --> 00:39:39,942 you're the only guy in your department who breaks the mold, yeah, 565 00:39:40,029 --> 00:39:41,640 you spend a lot of useless energy 566 00:39:41,727 --> 00:39:45,078 being the poster child for following the rules. 567 00:39:47,733 --> 00:39:49,865 But I'm guessing you're familiar with that. 568 00:39:49,952 --> 00:39:53,260 Working on holidays, turning in every report early 569 00:39:53,347 --> 00:39:56,394 while the title-jumper at the next desk golfs with the boss on Fridays? 570 00:39:56,481 --> 00:40:00,223 Yeah, maybe I do. 571 00:40:00,310 --> 00:40:03,923 This is the first time I've actually put my job on the line, 572 00:40:04,010 --> 00:40:07,535 and I've never wanted anything more than to catch these guys. 573 00:40:12,671 --> 00:40:16,152 They said it's gonna take all night, so. 574 00:40:17,676 --> 00:40:19,547 I'm gonna hang here for a while. 575 00:40:19,634 --> 00:40:21,680 Yeah, suit yourself. 576 00:40:21,767 --> 00:40:22,942 Um... 577 00:40:24,639 --> 00:40:26,598 For what it's worth, 578 00:40:26,685 --> 00:40:30,602 you are doing the right thing here. 579 00:40:30,689 --> 00:40:32,734 That only matters if we find something. 580 00:41:15,690 --> 00:41:17,692 Pass it to me, let's go. 581 00:41:48,114 --> 00:41:49,507 Oops. 582 00:41:53,075 --> 00:41:55,469 Pass it, pass it. 583 00:42:12,007 --> 00:42:14,053 Get them, Mara! 584 00:42:18,405 --> 00:42:20,581 Woo! 585 00:42:23,192 --> 00:42:25,934 Go, Mara, get them! 586 00:42:26,021 --> 00:42:29,329 Get them, Mara! Woo! 587 00:42:29,416 --> 00:42:30,765 Get in there, Mara. 588 00:42:30,852 --> 00:42:32,158 You got it. 589 00:42:32,245 --> 00:42:34,856 Get the ball, go, Mara! 590 00:42:34,943 --> 00:42:35,944 Yeah, you got it. 591 00:42:36,031 --> 00:42:37,903 That's you, Mara, woo! 592 00:42:37,990 --> 00:42:39,121 Hey, it's me, oh. 593 00:42:39,208 --> 00:42:40,993 Hey, she's wide open. 594 00:42:41,080 --> 00:42:42,081 Wow. 595 00:42:44,170 --> 00:42:46,346 Sorry. You okay? 596 00:42:54,310 --> 00:42:55,311 Back it up, give her room. 597 00:42:55,398 --> 00:42:56,443 Back it up, guys. 598 00:42:56,530 --> 00:42:57,879 Give her space. 599 00:43:43,490 --> 00:43:46,058 They found an exact match with the printing. 600 00:43:48,364 --> 00:43:50,149 This is the post office that sold the envelope? 601 00:43:50,236 --> 00:43:51,585 Yeah. 602 00:43:51,672 --> 00:43:53,152 You did it. 603 00:43:53,239 --> 00:43:54,849 So, Jersey is 200 miles away, 604 00:43:54,936 --> 00:43:57,112 that's seven hours by car round trip. 605 00:43:58,505 --> 00:44:00,202 Okay. 606 00:44:00,289 --> 00:44:02,161 It's far enough to avoid immediate suspicion, 607 00:44:02,248 --> 00:44:04,248 but it's an easy drive. 608 00:44:04,248 --> 00:44:04,816 Mm-hmm. 609 00:44:04,903 --> 00:44:06,034 We'll check the toll booths for any cameras, 610 00:44:06,121 --> 00:44:07,993 but our guy is pretty smart. 611 00:44:08,080 --> 00:44:09,864 Avoiding the tollways would add about an hour to his trip. 612 00:44:09,951 --> 00:44:11,779 Mm-hmm. 613 00:44:11,866 --> 00:44:15,609 If he leaves before midnight, he's back home by morning. 614 00:44:15,696 --> 00:44:18,786 Oh, boy, it's just middle of nowhere Maryland. 615 00:44:18,873 --> 00:44:20,396 This is an entirely new area to canvass. 616 00:44:20,483 --> 00:44:22,355 Maybe not. 617 00:44:22,442 --> 00:44:23,878 I got something to show you. 618 00:44:35,673 --> 00:44:37,326 Take a look at that building. 619 00:44:37,413 --> 00:44:38,763 What is that? 620 00:44:38,850 --> 00:44:40,721 That's USAMRIID. 621 00:44:40,808 --> 00:44:43,724 One of the 16 labs in the US that has the Ames strain. 622 00:44:43,811 --> 00:44:45,030 So, if our guy bought the envelopes here, 623 00:44:45,117 --> 00:44:46,466 that means... 624 00:44:46,553 --> 00:44:48,163 That the anthrax came from 625 00:44:48,250 --> 00:44:49,948 the most respected Biodefense lab in the country. 626 00:44:54,256 --> 00:44:57,216 Someone in that building is our killer. 627 00:45:01,394 --> 00:45:04,136 . 47521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.