All language subtitles for The.Holiday.Calendar.2018.720p.NF.WEB-DL.DD5.1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,719 --> 00:01:34,970
Thank you, guys.
2
00:01:35,429 --> 00:01:36,680
Merry Christmas!
3
00:01:38,557 --> 00:01:41,310
Feel free to take a seat
in front of the backdrop.
4
00:01:41,393 --> 00:01:42,936
I will be with you in a moment.
5
00:01:43,729 --> 00:01:46,732
We're also running a deal where you can
get your pictures printed
6
00:01:46,815 --> 00:01:48,775
on a mug and a T-shirt.
7
00:01:50,027 --> 00:01:51,737
We also do passport photos.
8
00:01:53,363 --> 00:01:54,363
Lots of them.
9
00:01:55,824 --> 00:01:57,104
How's this for a passport photo?
10
00:01:57,159 --> 00:01:59,036
Josh!
11
00:01:59,286 --> 00:02:00,746
You're home! Ah!
12
00:02:01,413 --> 00:02:02,664
What's up?
13
00:02:02,914 --> 00:02:04,124
When did you get back?
14
00:02:04,207 --> 00:02:06,960
- Why didn't you text me
- Just got back just now.
15
00:02:07,461 --> 00:02:08,545
I missed you, punk!
16
00:02:08,962 --> 00:02:09,796
I missed you, too!
17
00:02:09,963 --> 00:02:13,050
You really nailed
this whole backpacking-American,
18
00:02:13,467 --> 00:02:15,552
crashing-in-a-New-Zealand-hostel look.
19
00:02:15,636 --> 00:02:17,971
My hostel was in Amsterdam.
New Zealand was last month.
20
00:02:18,055 --> 00:02:20,682
You're supposed to follow
every single word of my travel blog.
21
00:02:20,766 --> 00:02:23,977
- What happened?
- It's 18 months of words, okay?
22
00:02:24,269 --> 00:02:26,063
I'm looking at the photos, though.
23
00:02:27,272 --> 00:02:29,024
Still working in this place, I see.
24
00:02:29,816 --> 00:02:30,816
Pays the bills.
25
00:02:31,318 --> 00:02:33,320
- Does it feed your soul?
- Nope.
26
00:02:33,403 --> 00:02:34,821
Feeds my belly.
27
00:02:34,988 --> 00:02:37,908
Don't let me interrupt you
not doing your job, Abby.
28
00:02:38,450 --> 00:02:40,744
I need you to take this
to Santa's Village,
29
00:02:40,827 --> 00:02:41,995
on your way home tonight.
30
00:02:43,580 --> 00:02:44,581
Don't tell me.
31
00:02:45,248 --> 00:02:48,418
You didn't forget that Santa's Village
starts tomorrow, did you?
32
00:02:48,502 --> 00:02:50,545
How could I forget?
It's my favorite time of year.
33
00:02:50,629 --> 00:02:51,629
Exactly.
34
00:02:53,006 --> 00:02:54,216
And my outfit.
35
00:02:54,758 --> 00:02:56,426
Are you here to buy something?
36
00:02:56,510 --> 00:02:57,928
No... Boss, Singh.
37
00:02:58,512 --> 00:03:00,889
This is my oldest friend, Josh.
38
00:03:01,390 --> 00:03:03,100
He's the one that got me into photography.
39
00:03:03,892 --> 00:03:05,060
Speaking of...
40
00:03:05,394 --> 00:03:08,563
Remember that film camera,
long ago that we were learning on?
41
00:03:08,647 --> 00:03:09,731
I forgot about that.
42
00:03:09,815 --> 00:03:11,000
- Where is it?
- No idea.
43
00:03:11,024 --> 00:03:12,109
I think it's in a box.
44
00:03:12,192 --> 00:03:13,527
So you're not buying anything?
45
00:03:13,735 --> 00:03:15,095
Oh, no. I'm just here to see Abby.
46
00:03:15,362 --> 00:03:17,906
Then I have a box for you
to take down to my car.
47
00:03:21,535 --> 00:03:22,536
Don't drop anything.
48
00:03:31,211 --> 00:03:32,254
Hey, I'm here.
49
00:03:32,671 --> 00:03:33,880
Hey!
50
00:03:35,632 --> 00:03:36,883
Aunt Abby!
51
00:03:37,551 --> 00:03:38,844
Miss Corinne.
52
00:03:39,052 --> 00:03:40,303
That's quite an outfit.
53
00:03:40,387 --> 00:03:41,304
I dressed myself.
54
00:03:41,388 --> 00:03:43,014
I wanted to look like you.
55
00:03:43,223 --> 00:03:46,184
And she nailed it.
Just for the family Christmas photo.
56
00:03:46,268 --> 00:03:47,936
- Mom is freaking out.
- I bet.
57
00:03:48,019 --> 00:03:48,854
Eggnog?
58
00:03:48,979 --> 00:03:51,648
I put a little something special in there.
I thought you'd need it.
59
00:03:51,732 --> 00:03:53,358
You know me so well, big sis.
60
00:03:54,025 --> 00:03:55,025
Come on!
61
00:03:57,612 --> 00:03:58,655
Hey!
62
00:03:58,739 --> 00:04:00,532
- Yay, hi honey.
- Hey!
63
00:04:00,741 --> 00:04:02,242
What do you think of the tree?
64
00:04:02,325 --> 00:04:04,870
The theme this year is
"ornament splendor."
65
00:04:05,704 --> 00:04:06,705
It's festive.
66
00:04:08,123 --> 00:04:09,603
- Hey, Dad.
- Come on, Abby.
67
00:04:09,708 --> 00:04:11,918
You can help me finish
decorating the mantle.
68
00:04:15,672 --> 00:04:16,672
Looks good.
69
00:04:21,178 --> 00:04:22,429
- So...
- Hm?
70
00:04:22,637 --> 00:04:23,930
How's the car holding up?
71
00:04:24,681 --> 00:04:25,682
Uh...
72
00:04:26,933 --> 00:04:28,393
It's still chugging along.
73
00:04:29,352 --> 00:04:30,395
And the job?
74
00:04:31,062 --> 00:04:32,062
Need money?
75
00:04:32,898 --> 00:04:36,193
I start holiday hours tomorrow,
so I should be good, but thanks, Dad.
76
00:04:36,485 --> 00:04:39,070
He still asks me the same thing,
and I work with him.
77
00:04:39,154 --> 00:04:42,032
I'm just saying you're welcome
to join us at the law firm.
78
00:04:42,741 --> 00:04:44,910
Sarah and I have a great time
working together,
79
00:04:44,993 --> 00:04:46,953
- isn't that right, Sarah-bear?
- Yes, we do.
80
00:04:47,078 --> 00:04:47,913
My darling!
81
00:04:47,996 --> 00:04:48,997
Hey, Mom.
82
00:04:49,164 --> 00:04:51,792
You do know that photography
is a great hobby.
83
00:04:51,875 --> 00:04:54,127
It's just not the safest career choice.
84
00:04:54,252 --> 00:04:57,088
You realize you tell me the same thing
every time I come home, right?
85
00:04:57,172 --> 00:05:00,509
Mm-hm, and that's because we're hoping
that one day you'll actually hear us.
86
00:05:02,636 --> 00:05:04,137
Anyone else want some eggnog?
87
00:05:04,429 --> 00:05:07,224
Nope? Just me?
Okay. I'm gonna top it off.
88
00:05:07,307 --> 00:05:10,602
You are going to change
your clothes for the photograph?
89
00:05:10,894 --> 00:05:11,894
Yes.
90
00:05:12,521 --> 00:05:13,521
Yeah!
91
00:05:14,815 --> 00:05:15,815
Nope.
92
00:05:16,608 --> 00:05:18,568
Gramps, I was wondering
where you were hiding.
93
00:05:18,652 --> 00:05:21,279
Hey, sweetheart.
Come and give your grampops a hug.
94
00:05:22,322 --> 00:05:23,322
Hm-hmm.
95
00:05:24,533 --> 00:05:26,701
Ah, I see you're making your famous chili.
96
00:05:27,077 --> 00:05:29,621
I made a vegetarian one
for you and me. Shh!
97
00:05:31,289 --> 00:05:32,374
A partner in crime.
98
00:05:32,499 --> 00:05:34,918
You have no idea.
99
00:05:35,377 --> 00:05:38,505
- How's it going with your new roommates?
- Ah, they are so boring.
100
00:05:38,839 --> 00:05:40,423
They go to bed by nine o'clock.
101
00:05:40,590 --> 00:05:42,551
Then they complain my music's too loud.
102
00:05:42,717 --> 00:05:45,679
I'm losing my hair and I'm getting old.
How else am I supposed to play it?
103
00:05:47,806 --> 00:05:49,766
- Oh, who's that?
- I'll get it.
104
00:05:51,017 --> 00:05:52,017
Hello?
105
00:05:52,227 --> 00:05:53,228
You made it!
106
00:05:53,311 --> 00:05:56,773
The Sutton decorating parties
are like Christmas cards coming to life,
107
00:05:56,857 --> 00:05:59,025
not the little flimsy dollar-store ones.
108
00:05:59,317 --> 00:06:02,821
- What's going on, son?
- Gramps! Look at you!
109
00:06:03,029 --> 00:06:05,448
- Good to see you, man! Welcome back!
- Good to see you, too.
110
00:06:05,532 --> 00:06:07,409
- Looking good!
- You, too. Back in town, huh?
111
00:06:07,492 --> 00:06:08,743
- I am.
- All right.
112
00:06:08,827 --> 00:06:12,455
Everybody's gonna be so excited
you're here, it'll get them off my back.
113
00:06:14,833 --> 00:06:15,750
Look who I found!
114
00:06:15,834 --> 00:06:18,044
Ooh!
115
00:06:18,128 --> 00:06:20,130
Sutton family, merry Christmas!
116
00:06:20,213 --> 00:06:22,424
It has been so long!
117
00:06:22,591 --> 00:06:25,385
- When did you get back?
- Mmm.
118
00:06:26,136 --> 00:06:26,970
This morning.
119
00:06:27,137 --> 00:06:29,347
- All right, son.
- Good to see you.
120
00:06:29,431 --> 00:06:30,849
What up, man?
121
00:06:30,974 --> 00:06:34,161
- Has he gotten cuter since he’s been away?
- I know what y’all are tryin’ to do.
122
00:06:34,185 --> 00:06:36,271
- It’s not gonna work. We’re just friends.
- Okay.
123
00:06:36,354 --> 00:06:38,106
So Josh, where are you off to next?
124
00:06:38,899 --> 00:06:39,983
I'm here to stay.
125
00:06:40,191 --> 00:06:42,527
What? You didn't tell me that!
126
00:06:42,611 --> 00:06:45,739
Well, I'm staying with Fernando
up until I find my own place,
127
00:06:45,822 --> 00:06:47,574
but one thing I do know is that
128
00:06:47,657 --> 00:06:50,619
it's time for our
Sutton holiday photo!
129
00:06:50,702 --> 00:06:52,054
Let's do it!
130
00:06:52,078 --> 00:06:53,078
Oh, yeah!
131
00:06:53,496 --> 00:06:54,706
All right, yeah, you do.
132
00:06:55,749 --> 00:06:57,208
Oh, y'all look so beautiful.
133
00:06:57,334 --> 00:06:59,254
- Can I get an "ornaments" on three?
- Yes.
134
00:06:59,294 --> 00:07:00,795
One, two...
135
00:07:00,879 --> 00:07:01,880
three...
136
00:07:01,963 --> 00:07:04,090
Ornaments!
137
00:07:04,507 --> 00:07:06,384
Beautiful. Now can I get some smiles?
138
00:07:06,927 --> 00:07:08,845
Smiles is what I need.
I love a smile.
139
00:07:14,225 --> 00:07:16,811
I think we should go
with the silly one. You have to.
140
00:07:20,273 --> 00:07:21,273
Okay, smile.
141
00:07:21,858 --> 00:07:23,360
All right, you bunch of hams.
142
00:07:25,737 --> 00:07:26,737
Abby.
143
00:07:36,456 --> 00:07:37,456
Abby.
144
00:07:40,293 --> 00:07:42,921
I didn't want to give you this
in front of everyone.
145
00:07:43,004 --> 00:07:44,005
So secretive.
146
00:07:44,297 --> 00:07:46,299
I found it when I was packing
my old house.
147
00:07:46,383 --> 00:07:47,425
It was your grandmother's.
148
00:07:47,509 --> 00:07:49,177
She wanted you to have it.
149
00:07:49,844 --> 00:07:50,845
I miss her.
150
00:07:52,597 --> 00:07:54,349
First Christmas without her is tough.
151
00:07:55,725 --> 00:07:58,103
- How you doing?
- She's with me everyday.
152
00:07:58,645 --> 00:08:00,563
I must admit it was hard to move, but,
153
00:08:00,814 --> 00:08:03,483
she wouldn't want me to live
in that big house by myself.
154
00:08:03,566 --> 00:08:04,776
Anyway, enough about me.
155
00:08:04,859 --> 00:08:07,278
- Check it out.
- What is it?
156
00:08:08,238 --> 00:08:10,281
It's an antique advent calendar.
157
00:08:10,907 --> 00:08:15,412
The kind the Europeans used to make
before those flimsy, cardboard-paper kind.
158
00:08:17,455 --> 00:08:18,957
- It's beautiful.
- Mm-hm.
159
00:08:19,499 --> 00:08:22,544
Are you sure she wanted me to have it
and not Sarah?
160
00:08:22,627 --> 00:08:24,713
- Seems more her style.
- Sure I’m sure.
161
00:08:26,756 --> 00:08:27,757
I’m ready.
162
00:08:28,591 --> 00:08:29,591
I’ve got mine.
163
00:08:30,593 --> 00:08:31,593
Yours, too.
164
00:08:31,678 --> 00:08:33,513
Mom thinks I’m literally
165
00:08:33,805 --> 00:08:35,285
- a starving artist.
- Mm-hm.
166
00:08:35,432 --> 00:08:37,792
Son, after all the years I’ve known you,
I’ve never seen you
167
00:08:37,851 --> 00:08:39,686
without a mouthful of cookies.
168
00:08:39,936 --> 00:08:41,813
How am I gonna say "no"
to Miss Judy’s baking?
169
00:08:43,023 --> 00:08:45,108
So, you going to stick around
for a while, right?
170
00:08:45,275 --> 00:08:47,777
- I'm here.
- Josh, I love it when you’re here.
171
00:08:47,861 --> 00:08:51,031
Your appetite distracts Mom
from hounding me about my life choices.
172
00:08:51,990 --> 00:08:55,035
Y'know, she actually asked me
what I thought about your life choices.
173
00:08:55,118 --> 00:08:58,079
So, technically...
you ain’t off the hook
yet.
174
00:08:58,496 --> 00:08:59,496
Great.
175
00:09:01,708 --> 00:09:04,085
- I love you, Gramps.
- I love you more, sweetheart.
176
00:09:04,169 --> 00:09:05,169
Thank you.
177
00:09:06,004 --> 00:09:07,589
I'll see you in a few.
178
00:09:09,340 --> 00:09:12,260
So, you’re done traveling.
Retired.
179
00:09:14,512 --> 00:09:15,722
I'm not retired.
180
00:09:16,639 --> 00:09:18,016
I just want to settle down.
181
00:09:18,475 --> 00:09:20,310
Like, find a home base.
182
00:09:20,393 --> 00:09:22,520
Oh, you’re broke.
183
00:09:23,063 --> 00:09:24,063
I’m not broke.
184
00:09:24,481 --> 00:09:26,900
Traveling just gave me a voice
as a photographer.
185
00:09:27,817 --> 00:09:29,110
I know what I want to do.
186
00:09:29,486 --> 00:09:30,486
Lucky.
187
00:09:30,904 --> 00:09:32,989
I’m taking pictures.
Just not the ones I want.
188
00:09:33,698 --> 00:09:34,698
Why not?
189
00:09:35,408 --> 00:09:37,619
Burnt out from being at the studio
all day.
190
00:09:37,744 --> 00:09:40,455
Think I’ve just... lost my spark.
191
00:09:44,667 --> 00:09:45,667
Oh!
192
00:09:47,087 --> 00:09:48,463
I wanna show you something.
193
00:09:48,588 --> 00:09:51,007
- Yeah?
- Yeah. It's right up there.
194
00:10:09,067 --> 00:10:10,401
If I could have one thing…
195
00:10:12,612 --> 00:10:13,655
it would be this.
196
00:10:14,614 --> 00:10:16,032
An empty, dark building.
197
00:10:16,157 --> 00:10:17,659
No! A studio space.
198
00:10:18,409 --> 00:10:19,494
Not just for my work.
199
00:10:20,745 --> 00:10:22,789
To showcase other artists.
200
00:10:23,706 --> 00:10:25,583
A place where we could create and...
201
00:10:26,126 --> 00:10:28,086
help support one another and be like...
202
00:10:28,878 --> 00:10:30,839
the center for new talent in the area.
203
00:10:34,008 --> 00:10:35,844
What? Why are you smiling?
204
00:10:36,052 --> 00:10:39,013
Oh, no, I... I like that.
That sounds amazing.
205
00:10:41,015 --> 00:10:42,392
Too bad it’s all talk.
206
00:10:43,518 --> 00:10:45,186
The owner wants a year's rent,
207
00:10:46,146 --> 00:10:47,146
which I don't have.
208
00:10:48,982 --> 00:10:51,734
- So why don’t you just...
- Don’t say “Ask my parents."
209
00:10:52,068 --> 00:10:54,946
I think they’re growing tired
of my starving-artist life.
210
00:10:55,113 --> 00:10:56,113
I might be, too.
211
00:10:57,157 --> 00:10:58,658
You know what? I hate to admit it,
212
00:10:58,741 --> 00:11:02,078
but working at my dad’s law firm
doesn’t sound as terrible as it used to.
213
00:11:02,245 --> 00:11:03,245
Really.
214
00:11:03,413 --> 00:11:04,998
You would suffocate over there.
215
00:11:05,498 --> 00:11:08,668
I’m suffocating now, picturing you...
216
00:11:09,127 --> 00:11:12,255
It’s easy for you to say.
You’ve been traveling the world,
217
00:11:12,338 --> 00:11:16,759
taking photos, inspiring people,
dating interesting people,
218
00:11:17,594 --> 00:11:18,761
while I've been just...
219
00:11:20,013 --> 00:11:22,098
too scared to leave my crappy day job
220
00:11:22,182 --> 00:11:24,809
that I use as an excuse to not take
my kind of photos.
221
00:11:24,893 --> 00:11:26,102
And let’s be honest...
222
00:11:27,145 --> 00:11:28,730
avoid dating people.
223
00:11:30,648 --> 00:11:32,483
I just blurted all that out.
224
00:11:33,943 --> 00:11:35,153
Blame Sarah’s eggnog.
225
00:11:39,449 --> 00:11:40,449
Okay.
226
00:11:41,326 --> 00:11:43,953
Will you help me drop off my bags
before heading to Nando’s?
227
00:11:44,662 --> 00:11:46,164
- Yeah.
- Let's go.
228
00:11:46,247 --> 00:11:47,624
As long as you promise
229
00:11:48,166 --> 00:11:49,876
not to turn into an office zombie.
230
00:11:52,921 --> 00:11:54,005
Watch out.
231
00:11:54,547 --> 00:11:55,547
You watch out.
232
00:12:08,978 --> 00:12:09,978
Welcome.
233
00:12:15,068 --> 00:12:16,068
Wow!
234
00:12:16,778 --> 00:12:18,488
This is like a whole new place.
235
00:12:19,155 --> 00:12:20,155
Yeah.
236
00:12:21,032 --> 00:12:22,032
It's cool, right?
237
00:12:23,243 --> 00:12:24,243
Very.
238
00:12:28,623 --> 00:12:32,377
- Look. My picture.
- Oh, you mean
my picture.
239
00:12:32,961 --> 00:12:34,963
It’s my picture. I took it. I made this.
240
00:12:35,046 --> 00:12:37,006
Yeah, but you gave it to me. It’s mine.
241
00:12:37,090 --> 00:12:39,801
You know what’s funny?
I got the same thing on my computer.
242
00:12:39,884 --> 00:12:42,387
Ah, look at us. Best friends forever.
243
00:12:44,847 --> 00:12:47,725
Where did all this come from?
This wasn't hanging here before.
244
00:12:47,809 --> 00:12:48,809
No.
245
00:12:49,811 --> 00:12:50,895
You know what I want?
246
00:12:52,272 --> 00:12:55,275
I want to be fearless enough
to go after my dreams, like you.
247
00:12:57,777 --> 00:13:00,446
Look at this photo.
People need to see this.
248
00:13:01,364 --> 00:13:03,908
Yeah, I don’t... I ca... I’m not ready.
249
00:13:04,117 --> 00:13:06,077
And what d'you think
will happen if...
250
00:13:06,577 --> 00:13:08,579
you just let go and went for it?
251
00:13:09,247 --> 00:13:10,247
I don't know.
252
00:13:10,707 --> 00:13:12,625
I don’t know. I’d probably worry less.
253
00:13:12,875 --> 00:13:13,960
I’d have more fun.
254
00:13:14,877 --> 00:13:17,505
Get some of these questions
about my future answered.
255
00:13:17,672 --> 00:13:18,923
- Yeah.
- Yeah.
256
00:13:19,257 --> 00:13:20,675
Is that your Christmas wish?
257
00:13:20,967 --> 00:13:22,135
That’s my regular wish.
258
00:13:26,347 --> 00:13:27,432
What was that?
259
00:13:29,017 --> 00:13:31,185
Hey, what is this thing?
260
00:13:31,769 --> 00:13:34,856
It’s like a Christmas doll house…
thing. Wha...
261
00:13:34,981 --> 00:13:38,568
It's an antique advent calendar.
262
00:13:39,902 --> 00:13:41,738
- Nice.
- Yep.
263
00:13:43,906 --> 00:13:45,283
Try and open one of the doors.
264
00:13:48,286 --> 00:13:51,331
I don't know. Maybe it just doesn’t open.
I don’t know. Maybe it’s broke.
265
00:13:51,414 --> 00:13:53,333
Maybe Gramps just gave me
a defective calendar.
266
00:13:53,416 --> 00:13:54,416
Gramps trying to get you
267
00:13:54,459 --> 00:13:56,836
- in the Christmas spirit, too?
- You got somewhere to be?
268
00:13:56,961 --> 00:13:58,561
You’re s'posed to take me to Fernando’s.
269
00:13:58,629 --> 00:14:01,029
Not when you keep talkin’ about
Christmas stuff all the time.
270
00:14:01,299 --> 00:14:02,175
You forgot.
271
00:14:02,258 --> 00:14:03,498
- I didn’t forget.
- You forgot.
272
00:14:04,802 --> 00:14:06,012
Christmas spirit.
273
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
Thanks, Gramps.
274
00:15:09,367 --> 00:15:11,744
Let the 24 days of holiday hell begin.
275
00:15:34,725 --> 00:15:35,725
Boots?
276
00:15:40,231 --> 00:15:42,108
Guess you decided to work after all.
277
00:15:48,448 --> 00:15:49,282
Look over here.
278
00:15:49,365 --> 00:15:52,243
Everybody
please be patient. Okay?
279
00:15:52,326 --> 00:15:54,745
Everyone will have their time
with Santa. Okay?
280
00:15:55,621 --> 00:15:56,747
So hold this down.
281
00:15:59,125 --> 00:16:00,835
One at a time.
282
00:16:01,169 --> 00:16:02,920
- Take the picture, Abby.
- I did!
283
00:16:03,004 --> 00:16:03,838
Come.
284
00:16:03,921 --> 00:16:06,121
- There you go, sweetheart.
- Very nice.
285
00:16:06,174 --> 00:16:08,759
That’s very nice.
You keep your list. Okay.
286
00:16:09,886 --> 00:16:13,014
Okay. Who’s the next kid?
Who’s the next in line?
287
00:16:13,097 --> 00:16:14,682
I thought we had extra help this year.
288
00:16:14,765 --> 00:16:18,144
All the college students I hired
got poached by the Christmas train.
289
00:16:19,520 --> 00:16:21,898
That's it.
I'm calling in the cavalry.
290
00:16:33,117 --> 00:16:36,120
Josh! Fernando!
You made it!
291
00:16:36,871 --> 00:16:37,871
Abby!
292
00:16:37,997 --> 00:16:39,081
Santa!
293
00:16:39,165 --> 00:16:42,084
Fernando!
It's such a pleasure to see you.
294
00:16:42,168 --> 00:16:44,420
Okay! Welcome new elves.
295
00:16:45,046 --> 00:16:46,255
You, Elf...?
296
00:16:46,631 --> 00:16:47,965
Elf Josh.
297
00:16:48,257 --> 00:16:51,844
Josh, yes. I know you.
You can help me wrangle the kids.
298
00:16:52,053 --> 00:16:56,015
- Hey, what about me?
- Elf Fernan... do! What can I do?
299
00:16:56,098 --> 00:16:59,018
That kind of enthusiasm gets you
on crowd control.
300
00:16:59,101 --> 00:17:01,604
I also work as a Uber driver,
301
00:17:01,687 --> 00:17:03,648
a dog walker, and a Christmas caroler.
302
00:17:05,316 --> 00:17:08,194
I’m not sure why you told me
about the first two, but...
303
00:17:08,277 --> 00:17:11,989
you can sing to the children
as they impatiently wait in line.
304
00:17:12,782 --> 00:17:14,342
I’m not going to disappoint you, Santa.
305
00:17:14,700 --> 00:17:17,495
Great! Okay, let’s see
some Christmas cheer.
306
00:17:18,496 --> 00:17:19,330
Have fun.
307
00:17:19,413 --> 00:17:21,293
Wanna go see that guy?
You know who that guy is.
308
00:17:21,415 --> 00:17:24,126
Santa Claus. Tell him anything.
Anything you want.
309
00:17:24,460 --> 00:17:25,378
I want candy.
310
00:17:25,461 --> 00:17:26,963
Josh, thanks for this.
311
00:17:27,338 --> 00:17:29,382
I promise overtime and holiday pay.
312
00:17:29,465 --> 00:17:32,677
Stop. I’ve always wanted to be
in an elf costume, so thank you.
313
00:17:33,052 --> 00:17:34,887
- That’s weird.
- A little bit.
314
00:17:35,304 --> 00:17:37,348
That was a good one.
I can feel it.
315
00:17:37,431 --> 00:17:40,226
Let’s go. This job is awesome.
Let’s go.
316
00:17:40,601 --> 00:17:41,852
Anything you want.
317
00:17:44,647 --> 00:17:46,274
Hello, darling.
318
00:17:47,858 --> 00:17:49,860
All done. Next.
319
00:18:10,965 --> 00:18:12,174
- Hey.
- Hey.
320
00:18:13,676 --> 00:18:14,802
Where did you go?
321
00:18:15,219 --> 00:18:17,030
- We were supposed to meet for lunch.
- I know.
322
00:18:17,054 --> 00:18:19,265
- You okay?
- I’m sorry.
323
00:18:20,099 --> 00:18:22,435
Urgent matter. Okay?
Had to go to my apartment…
324
00:18:23,185 --> 00:18:24,186
to grab something.
325
00:18:28,441 --> 00:18:29,441
This is for
you!
326
00:18:29,650 --> 00:18:30,735
No!
327
00:18:31,402 --> 00:18:33,279
I didn’t know we were doing presents.
328
00:18:34,030 --> 00:18:35,070
I didn’t get you anything.
329
00:18:35,114 --> 00:18:36,365
You don’t have to.
330
00:18:36,449 --> 00:18:39,243
Plus, I know you’re on this
anti-commercial holiday kick.
331
00:18:39,952 --> 00:18:41,746
Look, it’s not even a Christmas present.
332
00:18:42,163 --> 00:18:45,833
It’s just a gift I’m getting you
around this time of year. Coincidence.
333
00:18:46,500 --> 00:18:48,540
- If you don’t want it...
- I don't want to be rude.
334
00:18:50,338 --> 00:18:52,506
- Can I open it now?
- What you waitin’ on?
335
00:18:57,720 --> 00:18:58,721
I got them in Italy.
336
00:19:00,389 --> 00:19:01,389
Oh!
337
00:19:03,184 --> 00:19:05,186
You shouldn’t have.
338
00:19:05,603 --> 00:19:08,356
- Really. They're like...
- Actually, I should have.
339
00:19:08,439 --> 00:19:09,565
- You know why?
- Why?
340
00:19:09,649 --> 00:19:10,649
Because...
341
00:19:11,359 --> 00:19:13,999
- all this duct tape on your shoes...
- That’s what makes ’em cool.
342
00:19:14,654 --> 00:19:15,654
Okay.
343
00:19:16,447 --> 00:19:18,240
- Okay.
- These are cooler.
344
00:19:19,784 --> 00:19:21,285
- I really love ’em.
- Yeah!
345
00:19:21,410 --> 00:19:22,495
Thank you! I love them!
346
00:19:23,079 --> 00:19:25,122
- I love them so much!
- Ahhh!
347
00:19:26,707 --> 00:19:27,708
I’m glad you like ’em.
348
00:19:27,917 --> 00:19:29,085
They're pretty cool.
349
00:19:29,418 --> 00:19:30,419
Put ’em on now.
350
00:19:31,379 --> 00:19:33,589
Italy, so fancy.
351
00:19:37,343 --> 00:19:38,583
I thought they looked like you.
352
00:19:42,181 --> 00:19:43,432
You know me so well.
353
00:19:44,183 --> 00:19:45,183
Just a little bit.
354
00:19:46,018 --> 00:19:47,018
Little bit.
355
00:20:33,023 --> 00:20:34,233
Christmas tree.
356
00:20:43,159 --> 00:20:44,159
Weird.
357
00:20:48,456 --> 00:20:50,458
Oh, I almost forgot to tell you.
358
00:20:51,250 --> 00:20:52,250
It opened.
359
00:20:53,461 --> 00:20:55,004
- What opened?
- The calendar.
360
00:20:55,129 --> 00:20:57,631
Yesterday I woke up, and the door
for December 1st was open.
361
00:20:57,715 --> 00:20:58,841
And today, the 2nd.
362
00:20:59,091 --> 00:21:02,303
- Must be on a timer or something, right?
- Was there something cool inside?
363
00:21:02,720 --> 00:21:04,305
Just little toys. But get this.
364
00:21:04,597 --> 00:21:05,598
On the first day,
365
00:21:05,890 --> 00:21:07,266
a pair of boots.
366
00:21:07,558 --> 00:21:09,560
- Boots!
- Boots! It’s crazy, right?
367
00:21:09,643 --> 00:21:10,978
Clearly the calendar is magic.
368
00:21:11,520 --> 00:21:12,520
Clearly.
369
00:21:13,397 --> 00:21:14,397
Guess what I have?
370
00:21:15,775 --> 00:21:16,817
Cookies!
371
00:21:17,860 --> 00:21:18,861
Cookies!
372
00:21:18,944 --> 00:21:20,696
- Oh, yeah.
- What you thought?
373
00:21:20,780 --> 00:21:21,780
Oh!
374
00:21:24,700 --> 00:21:25,701
You better mark your...
375
00:21:26,452 --> 00:21:28,078
non-magical calendar...
376
00:21:28,245 --> 00:21:30,456
But, wait. I want to tell her.
377
00:21:31,081 --> 00:21:32,249
Get ready, because
378
00:21:32,333 --> 00:21:35,836
the greatest Christmas movie of all time
is playing at The Roxy
379
00:21:35,920 --> 00:21:37,213
in a couple of weeks!
380
00:21:37,296 --> 00:21:38,672
Silent Night, Deadly Night!
381
00:21:38,756 --> 00:21:42,551
A Christmas Story.
And the three of us are going together!
382
00:21:43,427 --> 00:21:46,972
Maybe four of us, if I find a girlfriend,
but that’s probably not gonna happen.
383
00:21:47,473 --> 00:21:48,473
Three of us.
384
00:21:48,516 --> 00:21:49,433
Three of us.
385
00:21:49,517 --> 00:21:53,020
It’s amazing because everyone dresses up
as their favorite character.
386
00:21:53,103 --> 00:21:54,730
Oh. I got dibs on the leg lamp.
387
00:21:55,356 --> 00:21:56,273
That’s my costume.
388
00:21:56,357 --> 00:22:00,653
- The leg lamp is
my costume. Okay?
- Back off! My idea!
389
00:22:00,986 --> 00:22:03,739
That... is a Christmas tradition
I can get behind.
390
00:22:34,186 --> 00:22:35,980
That tree came out of nowhere!
391
00:22:36,146 --> 00:22:38,691
I'm so sorry.
I guess I didn't tie it down properly.
392
00:22:38,774 --> 00:22:40,934
Who doesn’t tie down a tree
that’s on top of their car?
393
00:22:41,235 --> 00:22:43,863
That would be me.
Are you okay? How’s your car?
394
00:22:45,698 --> 00:22:47,867
- We’re both fine.
- It's my fault.
395
00:22:47,950 --> 00:22:50,830
The guy at the tree farm recommended
bungees, not twine, I didn't listen.
396
00:22:50,911 --> 00:22:54,123
Yeah, well there’s a reason why
twine jumping never caught on.
397
00:22:54,832 --> 00:22:56,625
That's funny.
398
00:22:56,750 --> 00:22:59,230
It's a good sign if you can make bad jokes
at a time like this.
399
00:22:59,628 --> 00:23:00,628
It wasn’t that bad.
400
00:23:02,339 --> 00:23:03,340
I think I killed it.
401
00:23:05,593 --> 00:23:07,433
I’m pretty sure it died
when I chopped it down.
402
00:23:07,469 --> 00:23:08,869
That would make you an ax murderer.
403
00:23:08,929 --> 00:23:10,973
I’m wanted at three different
Christmas tree farms.
404
00:23:11,056 --> 00:23:13,183
I’m gonna have to make a citizen’s arrest.
405
00:23:14,977 --> 00:23:15,977
You got me.
406
00:23:16,562 --> 00:23:17,562
Got any twine?
407
00:23:18,230 --> 00:23:20,441
Okay, you win. I can’t keep up.
408
00:23:22,401 --> 00:23:23,485
Hang on a sec.
409
00:23:30,826 --> 00:23:32,703
Here. Take these.
410
00:23:32,786 --> 00:23:33,786
Oh, I couldn’t.
411
00:23:33,829 --> 00:23:37,082
It’s from my emergency roadside
assistance kit, and technically,
412
00:23:37,249 --> 00:23:38,751
this is a roadside emergency.
413
00:23:41,211 --> 00:23:42,421
Merry Christmas.
414
00:23:43,505 --> 00:23:44,505
Thanks.
415
00:23:46,550 --> 00:23:47,843
Yeah. No problem.
416
00:23:48,969 --> 00:23:51,513
I should probably do this
with a bigger car.
417
00:23:51,597 --> 00:23:53,182
Or get a smaller tree.
418
00:23:53,974 --> 00:23:55,059
Enjoy the holidays.
419
00:23:56,268 --> 00:23:57,561
Yeah, you too.
420
00:23:59,563 --> 00:24:00,563
I will.
421
00:24:51,365 --> 00:24:52,658
A nutcracker?
422
00:24:58,831 --> 00:25:00,457
I'm glad you called.
423
00:25:00,833 --> 00:25:02,376
- You look tired.
- Huh!
424
00:25:03,043 --> 00:25:04,878
I didn’t sleep very much last night.
425
00:25:06,213 --> 00:25:07,673
So, this advent calendar…
426
00:25:08,173 --> 00:25:09,550
What d'you think of it?
427
00:25:10,718 --> 00:25:11,927
Uh, it's interesting.
428
00:25:12,720 --> 00:25:13,929
Can you tell me...
429
00:25:14,513 --> 00:25:15,681
the story behind it?
430
00:25:16,640 --> 00:25:17,975
It was your grandmother's.
431
00:25:18,600 --> 00:25:21,186
She found it in a shop in France
just before we met.
432
00:25:22,187 --> 00:25:24,023
I was on leave from the Air Force.
433
00:25:24,273 --> 00:25:26,859
We passed each other in the entrance
to the Louvre.
434
00:25:27,943 --> 00:25:29,820
She dropped a book in the snow and...
435
00:25:31,030 --> 00:25:32,030
I picked it up.
436
00:25:33,032 --> 00:25:34,033
The rest is history.
437
00:25:34,116 --> 00:25:35,701
So romantic!
438
00:25:36,076 --> 00:25:38,162
I can’t believe I never knew any of this.
439
00:25:38,746 --> 00:25:41,206
This is the time of the year
I miss her the most.
440
00:25:41,749 --> 00:25:44,001
It’s funny,
'cause she was so much like you.
441
00:25:44,209 --> 00:25:46,336
Never bought into all this holiday hoopla.
442
00:25:47,254 --> 00:25:49,089
- Oh, hello.
- Hello.
443
00:25:49,715 --> 00:25:50,715
Hello.
444
00:25:51,300 --> 00:25:54,428
Well, it looks like you have
plenty of company, if you want it.
445
00:25:55,137 --> 00:25:57,473
That’s the problem
with having a great love.
446
00:25:57,806 --> 00:25:59,975
The “pretty good” ones
don’t stand a chance.
447
00:26:00,350 --> 00:26:02,352
- Mmm.
- Look...
448
00:26:02,436 --> 00:26:05,647
I’m heading to meet the guys over
at the hobby shop. You want to join?
449
00:26:05,731 --> 00:26:08,108
Just a bunch of old cats
playing with toy trains.
450
00:26:08,192 --> 00:26:11,111
It sounds tempting, but...
451
00:26:11,320 --> 00:26:12,320
I have to work.
452
00:26:12,404 --> 00:26:13,404
All right.
453
00:26:13,489 --> 00:26:15,532
I’ll see you
at Corinne’s Christmas pageant later.
454
00:26:15,616 --> 00:26:19,078
Is that today? Ah, I totally forgot.
Don’t tell Sarah.
455
00:26:19,203 --> 00:26:20,662
- No.
- I’ll be there.
456
00:26:20,746 --> 00:26:21,997
Okay, sweetheart.
457
00:26:23,665 --> 00:26:24,665
Gramps?
458
00:26:25,834 --> 00:26:28,796
That calendar’s just a calendar, right?
459
00:26:30,547 --> 00:26:31,673
What else would it be?
460
00:27:09,378 --> 00:27:11,463
Ah, look at you.
461
00:27:12,673 --> 00:27:13,507
There she is!
462
00:27:13,590 --> 00:27:16,760
Come here! You were so fantastic, Corinne.
463
00:27:17,553 --> 00:27:18,553
So good.
464
00:27:19,096 --> 00:27:22,307
I think I was the only one without
a camera phone in front of my face.
465
00:27:22,391 --> 00:27:23,391
That's true.
466
00:27:24,518 --> 00:27:28,230
You were
the best Sugar Plum Fairy
up there.
467
00:27:29,356 --> 00:27:31,233
Okay,
but it’s not a competition.
468
00:27:31,358 --> 00:27:33,110
Everyone is the best
just for participating.
469
00:27:33,485 --> 00:27:35,165
But she was the best by far.
470
00:27:38,490 --> 00:27:39,690
Oops. Watch out, baby.
471
00:27:40,117 --> 00:27:41,117
I'll be right back.
472
00:27:48,250 --> 00:27:49,250
Hey.
473
00:27:49,710 --> 00:27:50,710
Hey.
474
00:27:51,336 --> 00:27:52,421
You look familiar.
475
00:27:52,629 --> 00:27:55,215
By any chance, did you murder my tree
with your car?
476
00:27:55,340 --> 00:27:57,509
First of all, that tree
was already a goner.
477
00:27:57,593 --> 00:28:00,113
Any chance I could get the name
of my accomplice in tree crimes?
478
00:28:00,888 --> 00:28:02,598
Abby, first-time offender.
479
00:28:04,057 --> 00:28:05,057
I'm Ty.
480
00:28:06,101 --> 00:28:08,541
- You have a kid that goes here?
- No way. I don’t have a kid.
481
00:28:09,021 --> 00:28:10,272
I mean yet, anyway.
482
00:28:10,355 --> 00:28:13,025
Don’t get me wrong.
I want kids maybe... one day.
483
00:28:13,108 --> 00:28:14,234
I just haven’t made one yet.
484
00:28:15,152 --> 00:28:16,152
Or anything.
485
00:28:16,528 --> 00:28:18,530
But I do have a niece, Corinne.
486
00:28:19,114 --> 00:28:20,114
Over there,
487
00:28:20,449 --> 00:28:22,451
with the rest of the other staring people.
488
00:28:22,993 --> 00:28:24,912
I don't know who she's talking to.
489
00:28:25,829 --> 00:28:26,829
You?
490
00:28:27,623 --> 00:28:28,623
Already made one.
491
00:28:29,249 --> 00:28:30,375
She's in second grade.
492
00:28:30,542 --> 00:28:31,960
She's around here somewhere.
493
00:28:32,294 --> 00:28:34,254
There she is! Hey, come over here, Jess!
494
00:28:34,338 --> 00:28:37,299
Don’t judge her outfit too harshly.
I’m a single dad with no sewing skills.
495
00:28:37,382 --> 00:28:38,217
Hey!
496
00:28:38,300 --> 00:28:39,300
Hey!
497
00:28:40,594 --> 00:28:41,595
Nutcracker.
498
00:28:42,221 --> 00:28:43,221
How about that?
499
00:28:45,057 --> 00:28:47,577
- I should probably get her home.
- Yeah. No, it’s getting late.
500
00:28:48,393 --> 00:28:50,793
- It was great running into you again.
- So great seeing you.
501
00:28:51,605 --> 00:28:52,605
See you around.
502
00:28:53,774 --> 00:28:54,774
Bye.
503
00:28:55,984 --> 00:28:57,152
- Bye, Jess.
- Bye.
504
00:28:57,319 --> 00:28:58,319
Bye.
505
00:29:03,742 --> 00:29:04,993
Do you know who that was?
506
00:29:06,119 --> 00:29:07,579
Ty hit me with a tree.
507
00:29:08,664 --> 00:29:09,664
Okay.
508
00:29:10,040 --> 00:29:12,668
Ty Walker is the school's
most eligible bachelor.
509
00:29:12,751 --> 00:29:16,088
Amicable divorce, great job,
and that’s all his hair.
510
00:29:16,380 --> 00:29:18,715
Some of the single moms
actually wear their nice yoga pants
511
00:29:18,799 --> 00:29:21,927
to drop off their kids,
all in hopes to get a piece of him.
512
00:29:22,177 --> 00:29:24,513
And here he is,
flirting with my little sister.
513
00:29:24,596 --> 00:29:27,683
God, you’re gonna use this
to lord over them with, aren’t you?
514
00:29:27,766 --> 00:29:30,394
Oh, you have no idea how cutthroat
elementary school is.
515
00:29:30,811 --> 00:29:33,689
Speaking of, I need you to come through
with some awesome
516
00:29:33,772 --> 00:29:36,608
photos for the school’s
charity auction. It’s the 22nd.
517
00:29:37,526 --> 00:29:39,319
- Don’t forget, Abbs.
- No, I would never.
518
00:29:39,403 --> 00:29:41,071
I am gonna crush this auction.
519
00:29:41,154 --> 00:29:42,656
For... the kids, of course.
520
00:29:42,739 --> 00:29:43,739
Of course.
521
00:29:45,242 --> 00:29:47,577
- Are you heading out?
- Yeah. See you guys later.
522
00:29:47,661 --> 00:29:48,495
See ya, honey.
523
00:29:48,578 --> 00:29:49,818
- Bye, sweetheart.
- Bye.
524
00:30:00,549 --> 00:30:02,301
Yeah. Shh!
525
00:30:02,426 --> 00:30:03,426
Hey.
526
00:30:07,889 --> 00:30:09,891
What's going on with you?
527
00:30:10,851 --> 00:30:12,853
You’re scaring me
with your panicked text messages.
528
00:30:12,936 --> 00:30:15,176
I have to tell you something,
but I need you to not think
529
00:30:15,230 --> 00:30:17,024
that I’m, like, totally nuts.
530
00:30:18,150 --> 00:30:20,444
That ship has sailed.
Can you just tell me?
531
00:30:20,944 --> 00:30:22,487
My calendar’s haunted.
532
00:30:23,947 --> 00:30:24,947
It’s haunted.
533
00:30:26,742 --> 00:30:28,285
Okay, you've been drinking tonight.
534
00:30:28,368 --> 00:30:29,368
Look!
535
00:30:31,204 --> 00:30:33,540
- Oh, the... three little toys.
- Right.
536
00:30:33,623 --> 00:30:35,751
Those are predicting the future.
537
00:30:41,048 --> 00:30:42,716
How much wine have you had tonight?
538
00:30:43,425 --> 00:30:44,425
I want some.
539
00:30:44,926 --> 00:30:45,927
Josh.
540
00:30:49,681 --> 00:30:51,433
Hey. Okay. Day one.
541
00:30:52,809 --> 00:30:53,809
I got boots.
542
00:30:54,936 --> 00:30:56,730
Then you gave me boots.
543
00:30:59,149 --> 00:31:01,651
Yeah, I gave you boots. But...
544
00:31:02,694 --> 00:31:04,196
I got those when I was away,
545
00:31:04,279 --> 00:31:07,032
not because of a freaky calendar
telling me to do so.
546
00:31:08,075 --> 00:31:10,077
And maybe because I'm a wonderful friend
547
00:31:10,494 --> 00:31:11,578
who may expect
548
00:31:12,037 --> 00:31:14,623
- an equally as dope gift in return.
- Josh!
549
00:31:14,956 --> 00:31:17,709
I’m having a breakdown. Focus.
550
00:31:20,962 --> 00:31:22,172
Continue your breakdown.
551
00:31:22,964 --> 00:31:23,964
Day two.
552
00:31:24,257 --> 00:31:25,092
Day two.
553
00:31:25,175 --> 00:31:28,053
Day two, I got a Christmas tree toy
554
00:31:28,136 --> 00:31:31,098
and then the car
ran over a Christmas tree.
555
00:31:31,848 --> 00:31:33,225
How often does that happen?
556
00:31:34,643 --> 00:31:36,520
Right, that is a little weird, but...
557
00:31:37,229 --> 00:31:38,980
that just seems like a coincidence.
558
00:31:41,942 --> 00:31:42,942
Unless...
559
00:31:47,114 --> 00:31:49,074
d'you kick somebody in the nutcracker?
560
00:31:50,367 --> 00:31:51,618
Not yet.
561
00:31:53,620 --> 00:31:55,580
So, tonight at Corinne's pageant,
562
00:31:55,831 --> 00:31:58,917
I met the daughter of the guy
whose Christmas tree I ran over,
563
00:31:59,334 --> 00:32:02,504
and his daughter was dressed
as a nutcracker.
564
00:32:03,422 --> 00:32:06,466
And the strangest part about that is,
I actually hit it off with her dad.
565
00:32:07,134 --> 00:32:08,885
He's
really good-looking.
566
00:32:09,177 --> 00:32:10,177
He's divorced.
567
00:32:10,262 --> 00:32:11,555
- His name is Ty...
- Okay.
568
00:32:11,763 --> 00:32:13,515
Enough about dream dad. You...
569
00:32:14,307 --> 00:32:16,393
Are we talking about him
or the calendar?
570
00:32:16,852 --> 00:32:18,728
What else do you think is inside?
571
00:32:19,354 --> 00:32:21,940
I don’t know. The door doesn’t open
until midnight.
572
00:32:23,817 --> 00:32:25,235
Well, I’ll wait up with you.
573
00:32:26,945 --> 00:32:27,945
Thank you.
574
00:32:57,851 --> 00:32:59,186
Morning, sleepyhead.
575
00:33:02,647 --> 00:33:03,647
Morning.
576
00:33:03,690 --> 00:33:05,984
Was thinking about
going to get some water.
577
00:33:06,067 --> 00:33:07,819
You want some water?
I want some water.
578
00:33:10,697 --> 00:33:11,907
Water sounds good.
579
00:33:12,908 --> 00:33:13,908
Abby.
580
00:33:20,290 --> 00:33:21,666
Look!
581
00:33:21,875 --> 00:33:23,585
Ha, ha, ha, you're so funny.
582
00:33:24,461 --> 00:33:26,171
- You did that!
- No, I didn’t.
583
00:33:27,547 --> 00:33:28,757
What’s in it?
584
00:33:32,636 --> 00:33:33,636
Huh.
585
00:33:37,140 --> 00:33:38,140
Okay.
586
00:33:45,440 --> 00:33:46,816
Candy cane.
587
00:33:48,568 --> 00:33:50,320
It looks like
the wind's picking up.
588
00:33:50,612 --> 00:33:52,614
Thank you all for coming
to Santa’s village.
589
00:33:55,367 --> 00:33:56,493
Here’s the card, Abby.
590
00:34:00,121 --> 00:34:02,916
D'you feel like you’re waiting
for something to happen? ’Cause I do.
591
00:34:08,046 --> 00:34:10,715
You know it doesn’t help
that we’re in candy cane central.
592
00:34:14,302 --> 00:34:16,471
Hey, kid,
you ready to go see Santa Claus?
593
00:34:16,846 --> 00:34:19,474
- Please. Do it for Mama, Mason.
- It’s Santa Claus.
594
00:34:19,558 --> 00:34:20,392
Come on.
595
00:34:20,475 --> 00:34:23,937
- Come on, kid.
- I don't wanna go.
596
00:34:24,020 --> 00:34:26,022
Come on. Go up there.
597
00:34:26,147 --> 00:34:27,691
Come up here, my friend.
598
00:34:28,233 --> 00:34:30,694
Get your picture taken with old Santa.
599
00:34:31,528 --> 00:34:33,446
Now look right there in the camera.
600
00:34:33,530 --> 00:34:34,906
I don’t wanna take pictures.
601
00:34:35,740 --> 00:34:38,201
- Ow! Hey!
- Where are your paren... Hey!
602
00:34:42,080 --> 00:34:43,081
Look out!
603
00:34:45,917 --> 00:34:47,419
Arrggghhh!
604
00:34:49,504 --> 00:34:50,504
I've got you, okay?
605
00:34:50,714 --> 00:34:51,548
Ow!
606
00:34:51,673 --> 00:34:52,673
Mason!
607
00:34:52,716 --> 00:34:54,342
- Abby! You okay?
- Come help me.
608
00:34:55,343 --> 00:34:56,343
I'm fine.
609
00:34:57,679 --> 00:35:00,765
No, you might’ve sprained that.
I think you should get that checked out.
610
00:35:01,349 --> 00:35:02,851
It’s no big deal. I’m good.
611
00:35:02,934 --> 00:35:04,644
Stop playing the tough guy.
612
00:35:04,936 --> 00:35:07,290
- Go to the clinic, please.
- There’s a line of people waiting
613
00:35:07,314 --> 00:35:09,375
to get their picture with Santa.
I can't just leave.
614
00:35:09,399 --> 00:35:11,401
Who else do you know
that’s a photographer? Hmm.
615
00:35:12,611 --> 00:35:14,321
I got it. Go. Please.
616
00:35:14,988 --> 00:35:15,988
You sure?
617
00:35:16,239 --> 00:35:19,784
You should go. I can’t have runaway
candy cane injuries on my conscience.
618
00:35:22,621 --> 00:35:23,830
Go!
619
00:35:27,751 --> 00:35:30,962
Says here we have a potential sprain
by candy cane.
620
00:35:31,921 --> 00:35:33,715
A lot of that going around lately.
621
00:35:34,716 --> 00:35:35,759
Hey.
622
00:35:36,635 --> 00:35:37,635
It's you.
623
00:35:38,345 --> 00:35:39,471
In an elf costume.
624
00:35:39,679 --> 00:35:42,390
Yeah, that’s me.
Abby the mortified elf.
625
00:35:43,099 --> 00:35:44,976
Oh, first the tree. Now this.
626
00:35:45,477 --> 00:35:46,728
Christmas is not your holiday.
627
00:35:49,314 --> 00:35:50,314
Ow.
628
00:35:51,524 --> 00:35:52,734
So what’s the prognosis?
629
00:35:53,109 --> 00:35:54,194
Am I gonna live, doc?
630
00:35:57,447 --> 00:35:59,407
Nothing an ibuprofen and a drink
won’t fix.
631
00:36:00,033 --> 00:36:01,033
A drink?
632
00:36:01,368 --> 00:36:02,728
Are you allowed to prescribe that?
633
00:36:03,578 --> 00:36:06,289
That was actually my lame doctor way
of asking you out.
634
00:36:07,082 --> 00:36:08,333
Here’s your prescription.
635
00:36:09,084 --> 00:36:10,084
My cell number.
636
00:36:10,418 --> 00:36:11,795
Wow. And it’s legible.
637
00:36:12,462 --> 00:36:13,463
You sure you’re a doctor?
638
00:36:15,256 --> 00:36:17,217
I’ll see you around 6:00
at Santa’s village?
639
00:36:18,551 --> 00:36:19,386
- Bye now.
- Bye.
640
00:36:19,469 --> 00:36:21,680
- Elf.
- Doctor Ty.
641
00:36:41,908 --> 00:36:42,908
Josh.
642
00:36:43,201 --> 00:36:44,244
- What up?
- Hey.
643
00:36:44,327 --> 00:36:45,327
Hey.
644
00:36:45,787 --> 00:36:46,787
You look happy.
645
00:36:48,498 --> 00:36:50,083
Must’ve got some good meds, huh?
646
00:36:50,750 --> 00:36:52,252
I have a date with Ty tonight.
647
00:36:52,752 --> 00:36:53,837
- Dream dad?
- Mm-hmm!
648
00:36:54,963 --> 00:36:55,963
You’re kidding. How?
649
00:36:56,256 --> 00:36:57,507
He was the clinic doctor.
650
00:36:57,841 --> 00:36:58,883
The calendar called it.
651
00:37:00,135 --> 00:37:02,929
I was thinking of sneaking out
around 5:00 to go home and change.
652
00:37:03,012 --> 00:37:05,098
- Do you think you could cover for me?
- Yeah.
653
00:37:05,348 --> 00:37:06,683
- Really?
- Of course.
654
00:37:07,767 --> 00:37:08,967
- You're the best.
- I got you.
655
00:37:09,561 --> 00:37:10,561
Have fun.
656
00:37:10,729 --> 00:37:11,729
Oh, yeah.
657
00:37:18,153 --> 00:37:19,279
What’s up with Abby?
658
00:37:20,947 --> 00:37:22,031
Yeah, um,
659
00:37:23,032 --> 00:37:24,159
there’s a guy.
660
00:37:24,701 --> 00:37:26,745
There’s a guy?
I thought you were the guy.
661
00:37:27,746 --> 00:37:28,746
Me, too, but...
662
00:37:29,456 --> 00:37:30,623
I’m the friend.
663
00:37:30,749 --> 00:37:31,916
Oooh!
664
00:37:33,251 --> 00:37:34,294
Tough break, buddy.
665
00:37:34,377 --> 00:37:35,253
I’m here for you.
666
00:37:35,336 --> 00:37:36,755
I'm here for you, okay?
667
00:37:37,213 --> 00:37:38,923
- Thank you.
- That sucks.
668
00:37:39,340 --> 00:37:40,675
Ooh. Friend zone sucks.
669
00:38:14,292 --> 00:38:15,585
Well.
670
00:38:16,127 --> 00:38:17,127
Josh,
671
00:38:17,420 --> 00:38:18,420
how do I look?
672
00:38:21,674 --> 00:38:22,926
Just beautiful.
673
00:38:23,802 --> 00:38:24,802
Thanks, Bob.
674
00:38:26,638 --> 00:38:27,638
You look perfect.
675
00:38:29,182 --> 00:38:30,182
You always do.
676
00:38:31,768 --> 00:38:32,768
Abby.
677
00:38:34,270 --> 00:38:35,270
That's him.
678
00:38:36,648 --> 00:38:37,648
That’s him?
679
00:38:39,484 --> 00:38:40,652
He’s not what I expected.
680
00:38:42,362 --> 00:38:43,362
Wish me luck.
681
00:38:43,446 --> 00:38:44,446
All right.
682
00:38:46,324 --> 00:38:47,324
Abby!
683
00:38:57,252 --> 00:38:58,378
Thing we do.
684
00:38:59,045 --> 00:39:00,045
It’s cute.
685
00:39:01,840 --> 00:39:03,174
You got here just in time.
686
00:39:03,758 --> 00:39:05,969
I didn’t know drinks were time-sensitive.
687
00:39:06,052 --> 00:39:07,595
No, but getting there is.
688
00:39:07,846 --> 00:39:09,180
So, I got us this ride.
689
00:39:11,140 --> 00:39:12,892
Are you serious? This trolley?
690
00:39:13,810 --> 00:39:16,980
The nearest café is literally hundreds
of steps away, and it could take us
691
00:39:17,063 --> 00:39:18,648
almost three minutes to walk there.
692
00:39:18,731 --> 00:39:20,483
Plus, I already got us tickets, so…
693
00:39:20,900 --> 00:39:21,943
So, all aboard.
694
00:39:23,486 --> 00:39:24,486
Toot, toot!
695
00:39:31,786 --> 00:39:32,786
Two
696
00:39:33,079 --> 00:39:34,079
peppermint swirl,
697
00:39:35,081 --> 00:39:36,081
hot chocolates.
698
00:39:37,000 --> 00:39:39,252
This is not the drink I had imagined
699
00:39:39,335 --> 00:39:41,212
when you asked me out
on a date, but…
700
00:39:42,255 --> 00:39:43,255
glad you did.
701
00:39:43,298 --> 00:39:44,298
So am I.
702
00:39:45,717 --> 00:39:47,927
So, what else do you do when you’re not…
703
00:39:48,219 --> 00:39:49,219
elfing?
704
00:39:50,388 --> 00:39:51,764
I want to be a photographer.
705
00:39:51,848 --> 00:39:53,016
I mean, I am a photographer.
706
00:39:53,099 --> 00:39:54,099
I work at this...
707
00:39:54,225 --> 00:39:55,560
photography studio.
708
00:39:55,727 --> 00:39:58,980
We take all the holiday photos that are
probably hanging up on your fridge.
709
00:39:59,063 --> 00:40:01,608
But I don’t know how long I’m gonna work
there. I mean, I...
710
00:40:02,025 --> 00:40:03,151
I want to have my own space.
711
00:40:05,862 --> 00:40:07,614
- To do holiday photos?
- No.
712
00:40:07,989 --> 00:40:08,989
No.
713
00:40:09,324 --> 00:40:10,324
Do my own work.
714
00:40:11,951 --> 00:40:12,951
But that’s...
715
00:40:13,244 --> 00:40:15,371
that’s a long way off, I mean,
if it happens at all...
716
00:40:15,622 --> 00:40:16,748
What got you into medicine?
717
00:40:17,498 --> 00:40:19,208
Uh, both my parents are surgeons,
718
00:40:19,292 --> 00:40:20,501
and so is my brother.
719
00:40:20,960 --> 00:40:22,600
So you just got into the family business?
720
00:40:22,712 --> 00:40:26,507
But I’m the rebel for opening a clinic
instead of becoming a surgeon.
721
00:40:27,383 --> 00:40:28,509
You know, my family wishes
722
00:40:28,593 --> 00:40:30,011
I would rebel in that way.
723
00:40:34,015 --> 00:40:35,015
Merry Christmas!
724
00:40:35,308 --> 00:40:36,308
Merry Christmas!
725
00:40:38,728 --> 00:40:39,728
This is fun.
726
00:40:40,021 --> 00:40:41,522
We should do it again sometime.
727
00:40:41,606 --> 00:40:42,607
I’d like that.
728
00:40:43,524 --> 00:40:44,567
Let me see your hand.
729
00:40:48,488 --> 00:40:49,488
This wrap...
730
00:40:50,323 --> 00:40:51,658
can come off tomorrow.
731
00:40:52,909 --> 00:40:54,202
- Doctor’s orders?
- Mm-hmm.
732
00:40:57,163 --> 00:40:58,163
Well, this is me.
733
00:41:00,750 --> 00:41:02,350
I’ve been wanting to kiss you all night.
734
00:41:03,336 --> 00:41:04,587
I was hoping you would.
735
00:41:18,309 --> 00:41:19,309
I'll call you.
736
00:41:19,727 --> 00:41:21,887
- You don’t have my number.
- What are you waiting for?
737
00:41:22,480 --> 00:41:23,480
Just text my cell.
738
00:41:25,483 --> 00:41:26,483
Ah.
739
00:41:27,026 --> 00:41:28,236
Your prescription.
740
00:41:28,695 --> 00:41:30,238
- I’ll talk to you soon.
- Okay.
741
00:42:14,782 --> 00:42:16,868
Say "day off"!
742
00:42:17,285 --> 00:42:19,454
- What’s up? How are you?
- What up?
743
00:42:20,413 --> 00:42:22,415
Looks like you got your photo mojo back.
744
00:42:22,498 --> 00:42:24,459
Meh. That’s debatable.
745
00:42:26,127 --> 00:42:28,713
What’s creepy calendar? Come on.
What did it predict today?
746
00:42:29,130 --> 00:42:31,507
I don’t know. I decided to risk it
and not check.
747
00:42:31,799 --> 00:42:33,009
So you’re tempting your fate.
748
00:42:34,010 --> 00:42:35,344
Interesting strategy.
749
00:42:36,804 --> 00:42:38,681
- Yeah.
- You're so stupid!
750
00:42:38,765 --> 00:42:40,016
Why are you so stupid?
751
00:42:41,601 --> 00:42:43,728
Well, tell me about this ride
with the doc.
752
00:42:47,774 --> 00:42:49,484
You gotta give him points for creativity.
753
00:42:49,984 --> 00:42:50,984
It was cute.
754
00:42:52,028 --> 00:42:53,362
I mean, did the date go well?
755
00:42:54,906 --> 00:42:56,657
I’m seeing him again tonight.
756
00:43:21,974 --> 00:43:22,809
Horse?
757
00:43:22,975 --> 00:43:23,975
No.
758
00:43:24,435 --> 00:43:25,435
Reindeer.
759
00:43:28,189 --> 00:43:29,189
Oh.
760
00:44:00,012 --> 00:44:00,847
A caroler.
761
00:44:06,269 --> 00:44:07,311
Carolers.
762
00:45:04,327 --> 00:45:05,995
Haven’t seen much of you lately.
763
00:45:06,704 --> 00:45:09,749
Is it work or that new fella's
got you so preoccupied?
764
00:45:10,333 --> 00:45:12,376
Now, you know Sarah’s been updating us.
765
00:45:12,919 --> 00:45:14,799
You’re her reality television.
766
00:45:15,421 --> 00:45:17,089
Ty is very exciting...
767
00:45:17,632 --> 00:45:18,632
and very...
768
00:45:19,050 --> 00:45:20,092
- polished.
- Mm.
769
00:45:20,468 --> 00:45:21,302
He keeps...
770
00:45:21,469 --> 00:45:25,264
planning these elaborate dates
and showering me with gifts...
771
00:45:25,640 --> 00:45:27,016
It’s all very...
772
00:45:27,099 --> 00:45:28,142
Overwhelming?
773
00:45:30,186 --> 00:45:32,063
I was gonna say “flattering,” but yeah,
774
00:45:32,146 --> 00:45:32,980
it’s a lot.
775
00:45:33,147 --> 00:45:35,191
We’re spending all this
time together, but...
776
00:45:35,858 --> 00:45:38,653
it’s not like we’re really
getting to know each other.
777
00:45:39,487 --> 00:45:41,632
If you feel like he’s worth
getting to know, you should
778
00:45:41,656 --> 00:45:42,990
do something about it.
779
00:45:43,449 --> 00:45:46,160
You can decide your next step
based on what you learn.
780
00:45:47,578 --> 00:45:49,455
You’re a wise man, Gramps.
781
00:45:49,538 --> 00:45:51,538
- Age equals wisdom.
- Oh, you’re so wise.
782
00:45:51,582 --> 00:45:53,822
- Gluten-free?
- Breakfast of champions
783
00:45:57,255 --> 00:45:59,507
I figured you and him would have gotten
together by now.
784
00:45:59,590 --> 00:46:00,633
You’re kidding.
785
00:46:00,716 --> 00:46:02,635
Josh has girlfriends all over the world.
786
00:46:02,718 --> 00:46:04,345
Yeah, but he came back here, didn't he?
787
00:46:04,428 --> 00:46:07,223
Hey! How about
one of those cookies, son?
788
00:46:07,598 --> 00:46:09,058
I got one with your name on it.
789
00:46:09,183 --> 00:46:10,434
See that? Good man.
790
00:46:12,812 --> 00:46:15,231
Arrrh. Yeah.
791
00:46:16,565 --> 00:46:18,484
- Have some.
- Thank you, son. Of course.
792
00:46:18,567 --> 00:46:19,567
Look at this.
793
00:46:20,611 --> 00:46:22,488
- Ready?
- Look at that. Yeah.
794
00:46:22,863 --> 00:46:24,823
- You got us.
- Caught in the act.
795
00:46:37,545 --> 00:46:39,338
All right, Bob. That’s lunch.
796
00:46:39,922 --> 00:46:41,590
Oh, great. I’m starving.
797
00:46:44,844 --> 00:46:46,304
- Hey, hey.
- Hey.
798
00:46:46,762 --> 00:46:47,762
Ready for lunch?
799
00:46:48,597 --> 00:46:51,726
Um, well, we actually took a little vote
and decided
800
00:46:51,809 --> 00:46:53,227
that you can be the leg lamp.
801
00:46:54,603 --> 00:46:55,438
Now?
802
00:46:55,521 --> 00:46:57,241
For the movie,
A Christmas Story.
803
00:46:57,315 --> 00:46:58,357
Tonight at five o’clock.
804
00:47:00,318 --> 00:47:01,318
You forgot.
805
00:47:01,610 --> 00:47:03,529
I have a date, with Ty.
806
00:47:04,697 --> 00:47:06,297
Fine. I will be the leg lamp.
807
00:47:06,699 --> 00:47:08,339
Okay. I just need to find the leg, but...
808
00:47:08,409 --> 00:47:09,243
No.
809
00:47:09,410 --> 00:47:10,703
I can still be the leg lamp.
810
00:47:11,078 --> 00:47:12,478
I’m seeing him at three o'clock, so
811
00:47:12,538 --> 00:47:14,040
I can meet you at the theater after.
812
00:47:14,957 --> 00:47:15,957
Promise?
813
00:47:17,001 --> 00:47:18,001
I promise.
814
00:47:18,169 --> 00:47:20,296
Does this look like a face
that would break a promise?
815
00:47:21,964 --> 00:47:22,964
I'll be there.
816
00:47:28,596 --> 00:47:30,848
I’m stumped. I have no idea
what this date is.
817
00:47:34,143 --> 00:47:35,561
It is the season of giving.
818
00:47:37,688 --> 00:47:39,288
And we’re gonna do a little giving back.
819
00:47:39,815 --> 00:47:40,815
Ah.
820
00:47:43,944 --> 00:47:45,196
I try to come once a month.
821
00:47:45,821 --> 00:47:47,073
Sometimes I bring Jess.
822
00:47:47,156 --> 00:47:49,516
I think it's important for her to know
how fortunate we are.
823
00:47:49,700 --> 00:47:50,951
And you think I need that, too?
824
00:47:51,035 --> 00:47:52,995
We all do. The real reward is
825
00:47:53,079 --> 00:47:55,206
knowing we make life
a little better for these folks.
826
00:47:55,790 --> 00:47:56,790
Wow.
827
00:47:56,832 --> 00:47:59,668
Are saints like you allowed to date
mere humans like me?
828
00:48:13,015 --> 00:48:14,767
Do you think
she’s gonna make it?
829
00:48:14,850 --> 00:48:15,850
Of course.
830
00:48:16,310 --> 00:48:17,895
She said she's gonna come, she’s...
831
00:48:17,978 --> 00:48:18,978
she’s gonna come.
832
00:48:19,188 --> 00:48:20,689
It’s starting soon though.
833
00:48:21,107 --> 00:48:21,941
Come on.
834
00:48:22,024 --> 00:48:24,527
- We have time, man.
- What are you doing with that cell phone?
835
00:48:24,652 --> 00:48:27,738
No one used cell phones
in
A Christmas Story.
836
00:48:28,197 --> 00:48:30,449
- It’s 1983.
- Can you get out of character for...
837
00:48:30,866 --> 00:48:31,700
ten minutes?
838
00:48:31,784 --> 00:48:34,912
I don’t know what you’re talking about
because I am Ralphie.
839
00:48:36,705 --> 00:48:37,705
Merry Christmas.
840
00:48:42,086 --> 00:48:44,606
Hey, excuse me. Do you guys mind
if I take some pictures of you?
841
00:48:44,672 --> 00:48:46,215
Oh, you can take mine, but, uh,
842
00:48:46,507 --> 00:48:49,051
don’t take his ugly mug.
It might break the camera.
843
00:48:49,677 --> 00:48:51,397
- Hm-hm.
- Don’t listen to him.
844
00:48:51,679 --> 00:48:53,764
- I was pretty handsome in my younger days.
- Oh...
845
00:48:53,848 --> 00:48:56,267
too bad cameras weren’t invented then.
846
00:48:56,851 --> 00:48:58,102
You guys are old friends, huh?
847
00:49:00,229 --> 00:49:01,814
I’ve been putting up with him for…
848
00:49:02,940 --> 00:49:03,940
I don't know how long.
849
00:49:04,567 --> 00:49:06,026
I have a best friend like that.
850
00:49:07,945 --> 00:49:09,738
Well, what brings you here?
851
00:49:10,030 --> 00:49:11,407
Judge gave you community service?
852
00:49:11,949 --> 00:49:13,242
Good guess, but no.
853
00:49:13,325 --> 00:49:15,035
The guy that I’m dating brought me here.
854
00:49:15,578 --> 00:49:16,579
Oh.
855
00:49:17,246 --> 00:49:18,246
The Boy Scout.
856
00:49:18,831 --> 00:49:21,459
Yeah, we’ve seen him here a few times.
857
00:49:21,542 --> 00:49:25,504
Yeah, he likes to bring people by
and, uh, show ’em how good he is.
858
00:49:26,338 --> 00:49:28,382
He said he brought his daughter here
a few times.
859
00:49:29,633 --> 00:49:31,760
- Ahem.
- Err. Yeah.
860
00:49:32,303 --> 00:49:34,430
I'm going to let you in
on a little secret,
861
00:49:34,638 --> 00:49:37,349
and it's not because you're enamored
by my beauty.
862
00:49:38,642 --> 00:49:40,644
People can show you whatever they want.
863
00:49:41,520 --> 00:49:44,523
But it's how they make you
feel...
that counts.
864
00:49:45,316 --> 00:49:47,568
And how
you make them feel, too.
865
00:49:48,694 --> 00:49:49,694
Can't forget that.
866
00:49:51,113 --> 00:49:52,113
Can't forget that.
867
00:49:54,617 --> 00:49:55,784
Ain’t that right?
868
00:49:56,452 --> 00:49:57,828
Oh yeah, let’s do one of these.
869
00:50:01,665 --> 00:50:03,876
You have 30 seconds to answer.
870
00:50:03,959 --> 00:50:06,062
- Josh?
- Which holiday movie has been remade
871
00:50:06,086 --> 00:50:07,171
-
the most times?...
- Josh?
872
00:50:07,254 --> 00:50:10,341
...The Night Before Christmas...
- Shh!
873
00:50:10,424 --> 00:50:12,176
- or
A Christmas Carol?
- Sorry.
874
00:50:12,259 --> 00:50:14,488
- You have 30 seconds to answer.
- Get... Okay.
875
00:50:14,512 --> 00:50:16,305
Take it!
876
00:50:18,474 --> 00:50:20,234
- You serious?
- God. Sorry.
877
00:50:22,478 --> 00:50:23,478
That's Abby's seat.
878
00:50:23,521 --> 00:50:24,521
Shut up.
879
00:50:25,189 --> 00:50:26,482
That's Abby's seat.
880
00:50:26,857 --> 00:50:28,150
She’s not coming, is she?
881
00:50:29,902 --> 00:50:30,903
Get some good shots?
882
00:50:30,986 --> 00:50:32,321
I think I got some great shots.
883
00:50:33,531 --> 00:50:34,611
So great to meet you.
884
00:50:34,657 --> 00:50:35,937
You too. Have a great Christmas.
885
00:50:36,033 --> 00:50:37,677
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
886
00:50:37,701 --> 00:50:39,221
- Thank you.
- You guys take care, okay?
887
00:50:39,245 --> 00:50:40,245
- Bye.
- Bye.
888
00:50:41,914 --> 00:50:43,499
Looks like you made new friends.
889
00:50:43,999 --> 00:50:45,417
Yeah, they’re really great.
890
00:50:46,043 --> 00:50:48,855
- Have you ever talked to them?
- So many people go through the food line,
891
00:50:48,879 --> 00:50:49,755
it’s hard to remember.
892
00:50:49,838 --> 00:50:52,508
Well, they have a
really interesting history.
893
00:50:52,591 --> 00:50:54,051
They’ve been friends
forever.
894
00:50:54,134 --> 00:50:56,214
I try not to get too attached.
It’s the doctor in me.
895
00:50:56,679 --> 00:50:57,679
You hungry?
896
00:51:01,600 --> 00:51:02,702
- Um...
- Everything all right?
897
00:51:02,726 --> 00:51:04,645
Yeah. No. Can we go to the Roxy?
898
00:51:04,937 --> 00:51:06,377
A Christmas Story is playing, and...
899
00:51:07,439 --> 00:51:08,959
- Yeah, of course.
- I should be there.
900
00:51:09,191 --> 00:51:10,191
Yeah, let’s go.
901
00:51:34,049 --> 00:51:35,049
I missed it.
902
00:51:35,718 --> 00:51:37,198
What’s the big deal? It plays nonstop
903
00:51:37,261 --> 00:51:39,381
- all through the holidays.
- My friends are in there.
904
00:51:39,972 --> 00:51:41,473
I said that I would see it with them.
905
00:51:43,058 --> 00:51:45,287
You were doing something
way more important than a movie.
906
00:51:45,311 --> 00:51:46,770
I’m sure they will understand.
907
00:51:47,313 --> 00:51:48,313
It's not the point.
908
00:51:56,322 --> 00:51:57,322
Wow!
909
00:51:57,823 --> 00:51:58,949
This is a great place.
910
00:51:59,033 --> 00:51:59,867
Yeah.
911
00:52:00,034 --> 00:52:01,160
Make yourself at home.
912
00:52:01,785 --> 00:52:02,785
Thank you.
913
00:52:05,414 --> 00:52:07,875
- These are great. Are all these yours?
- Mm-hm.
914
00:52:11,712 --> 00:52:13,392
You’re always taking pictures, aren’t you?
915
00:52:15,466 --> 00:52:17,801
Uh, my friend Josh took that one.
916
00:52:18,844 --> 00:52:19,844
- It’s cute.
- Yeah.
917
00:52:20,220 --> 00:52:21,889
Reminds me of one of Jess’s selfies.
918
00:52:23,641 --> 00:52:25,392
Oh, we have one of these at our house.
919
00:52:25,601 --> 00:52:27,686
- Except ours is made of cardboard.
- Oh, yeah?
920
00:52:27,770 --> 00:52:28,930
Jess loves getting the candy.
921
00:52:29,313 --> 00:52:31,190
Oh, wait. Uh, no, no, no. It’s really...
922
00:52:31,357 --> 00:52:32,677
It’s an antique, so it’s, like...
923
00:52:34,068 --> 00:52:34,943
a little fragile.
924
00:52:35,027 --> 00:52:36,445
What kind of candy is in yours?
925
00:52:36,820 --> 00:52:37,820
Uh,
926
00:52:37,905 --> 00:52:39,239
no candy. It’s just toys.
927
00:52:39,948 --> 00:52:40,948
Uh, like today,
928
00:52:41,408 --> 00:52:42,993
I got the...
929
00:52:44,495 --> 00:52:45,704
Three wise men.
930
00:52:46,914 --> 00:52:47,914
See.
931
00:52:48,624 --> 00:52:50,417
Um, I just...
932
00:52:51,585 --> 00:52:54,880
I just realized something and it shouldn't
surprise me anymore,
933
00:52:54,963 --> 00:52:56,090
but just gets me...
934
00:52:56,173 --> 00:52:57,173
every time.
935
00:52:59,259 --> 00:53:00,386
I'm not following.
936
00:53:01,303 --> 00:53:02,846
Okay... So...
937
00:53:03,639 --> 00:53:04,932
the day that I met you,
938
00:53:05,015 --> 00:53:07,851
I got a Christmas tree toy
from the calendar, and then...
939
00:53:08,977 --> 00:53:11,021
your tree fell on my car.
940
00:53:13,440 --> 00:53:15,192
It's been like that all month long.
941
00:53:15,984 --> 00:53:17,528
Each day a door opens,
942
00:53:17,820 --> 00:53:18,820
and...
943
00:53:18,904 --> 00:53:21,699
the toy inside matches
something that happens.
944
00:53:21,782 --> 00:53:23,200
- Oh, all right.
- Yeah.
945
00:53:24,368 --> 00:53:28,122
Like today, the men at the shelter
were obviously the three wise men.
946
00:53:28,330 --> 00:53:29,456
But there were only two.
947
00:53:31,500 --> 00:53:35,003
It sounds like the Christmas equivalent
of having your horoscope read.
948
00:53:35,462 --> 00:53:38,223
“Oh, I’m a Virgo. My horoscope says
I’m gonna meet someone new today.”
949
00:53:38,257 --> 00:53:40,092
Well, of course, if you leave your house,
950
00:53:40,175 --> 00:53:42,615
the chance of you meeting someone new
increases exponentially.
951
00:53:44,763 --> 00:53:46,515
Did you just mock me?
952
00:53:47,349 --> 00:53:48,934
You mocked me a little. No?
953
00:53:49,017 --> 00:53:51,017
- Come on. It’s kinda funny.
- It’s not funny.
954
00:53:52,271 --> 00:53:54,064
Ah, you’re too smart to believe that
955
00:53:54,148 --> 00:53:56,316
a toy-filled calendar is controlling
your life.
956
00:53:56,400 --> 00:53:58,760
- I’m just being a realist here.
- You’re kinda being a jerk
957
00:53:58,819 --> 00:53:59,819
about it though.
958
00:54:01,155 --> 00:54:02,795
Why are you so sensitive all of a sudden?
959
00:54:03,282 --> 00:54:04,533
Hey, Ty, I have a question.
960
00:54:04,700 --> 00:54:05,743
Just be honest.
961
00:54:06,118 --> 00:54:09,288
How many girls have you taken
to see you do good work at the shelter?
962
00:54:10,581 --> 00:54:11,581
Excuse me?
963
00:54:11,915 --> 00:54:15,085
Well, the
two wise men seem to think
that’s a common date spot for you.
964
00:54:15,544 --> 00:54:18,144
You’re taking dating advice from two guys
that live on the street?
965
00:54:19,089 --> 00:54:21,675
I thought you
cared about the people
at the shelter.
966
00:54:21,759 --> 00:54:24,470
- Or is that just all for show?
- That’s not what I’m saying.
967
00:54:28,015 --> 00:54:29,015
Ty, what do you...
968
00:54:29,349 --> 00:54:30,517
What do you know about me?
969
00:54:31,518 --> 00:54:33,437
That you're gorgeous and talented...
970
00:54:33,520 --> 00:54:34,813
That’s what you know?
971
00:54:35,647 --> 00:54:37,024
What do you
know about me?
972
00:54:37,232 --> 00:54:39,067
I mean, what do I even know
about you, right?
973
00:54:39,860 --> 00:54:40,860
We've had these...
974
00:54:41,236 --> 00:54:42,236
postcard-...
975
00:54:42,362 --> 00:54:43,362
perfect dates.
976
00:54:46,658 --> 00:54:49,161
We haven’t even had a real conversation
up until now.
977
00:54:49,995 --> 00:54:51,875
- I thought you were having a good time.
- I am.
978
00:54:51,955 --> 00:54:55,584
But I... You know, I need more than someone
that just looks good on paper.
979
00:54:55,667 --> 00:54:57,085
You know, I need someone real.
980
00:54:58,212 --> 00:54:59,213
You can feel them.
981
00:54:59,838 --> 00:55:01,215
Someone who’s not gonna judge me.
982
00:55:02,800 --> 00:55:04,009
So, what are you saying?
983
00:55:04,218 --> 00:55:05,218
I don't know.
984
00:55:11,391 --> 00:55:13,268
You want to take some space...
985
00:55:14,686 --> 00:55:15,686
a break?
986
00:55:15,979 --> 00:55:17,856
You’re breaking up with me
over a calendar?
987
00:55:19,942 --> 00:55:21,693
I’m just saying…
988
00:55:25,239 --> 00:55:26,239
So, this is good-bye?
989
00:55:29,618 --> 00:55:30,618
My gramps.
990
00:55:33,205 --> 00:55:37,000
I was with my gramps
this morning, okay?
991
00:55:38,252 --> 00:55:40,295
He’s the
third wise man.
992
00:55:45,425 --> 00:55:46,425
Whatever.
993
00:55:52,015 --> 00:55:53,141
Merry Christmas, Abby.
994
00:56:07,406 --> 00:56:09,616
You can open up that door
995
00:56:09,950 --> 00:56:11,535
wide as you want.
996
00:56:11,994 --> 00:56:13,787
I'm not looking inside. Hm.
997
00:56:14,872 --> 00:56:15,872
I’m mad at you.
998
00:56:17,749 --> 00:56:18,749
Great.
999
00:56:19,334 --> 00:56:20,878
I’m in a fight with a calendar.
1000
00:56:21,670 --> 00:56:22,670
Lost my mind.
1001
00:56:34,266 --> 00:56:35,642
What’s up? Got the message.
1002
00:56:36,059 --> 00:56:37,144
What’s everyone doing here?
1003
00:56:37,853 --> 00:56:39,855
The mayor’s doing
a tree-lighting ceremony.
1004
00:56:40,898 --> 00:56:41,898
Why you so late?
1005
00:56:42,816 --> 00:56:43,816
I, err...
1006
00:56:45,068 --> 00:56:46,068
had a rough day.
1007
00:56:48,238 --> 00:56:51,116
I might have, sort of,
broken up with Ty.
1008
00:56:54,870 --> 00:56:56,496
You might have? Sort of? You did?
1009
00:56:56,580 --> 00:56:57,580
Did.
1010
00:56:59,458 --> 00:57:01,585
I made the mistake of showing him
my calendar.
1011
00:57:02,044 --> 00:57:03,754
It all went downhill from there.
1012
00:57:04,546 --> 00:57:06,256
You want me to go beat him up, or what?
1013
00:57:06,798 --> 00:57:09,198
No, he’s probably, like, a black belt
in karate or something.
1014
00:57:12,220 --> 00:57:14,348
I feel like a jerk for missing the movie.
1015
00:57:15,432 --> 00:57:16,432
You should.
1016
00:57:18,185 --> 00:57:20,103
That wasn’t cool, standing me up. That’s...
1017
00:57:20,729 --> 00:57:21,730
That's not even like you.
1018
00:57:22,189 --> 00:57:24,274
I know.
1019
00:57:25,442 --> 00:57:26,442
I suck.
1020
00:57:29,112 --> 00:57:30,112
I'm sorry.
1021
00:57:32,824 --> 00:57:34,159
I can't stay mad at that.
1022
00:57:35,619 --> 00:57:37,287
So, you forgive me?
1023
00:57:39,331 --> 00:57:40,999
- Maybe.
- Yes?
1024
00:57:41,959 --> 00:57:42,959
You get a hug.
1025
00:57:43,502 --> 00:57:44,502
Bring it in.
1026
00:57:51,510 --> 00:57:53,387
What are you two standing around for?
1027
00:57:53,720 --> 00:57:54,805
The mayor is here,
1028
00:57:54,888 --> 00:57:57,307
and her official photographer has the flu.
1029
00:57:58,100 --> 00:58:00,894
Grab your camera, Abby.
They’re going to need pictures.
1030
00:58:02,437 --> 00:58:03,437
Merry Christmas.
1031
00:58:06,066 --> 00:58:06,942
Merry Christmas.
1032
00:58:07,067 --> 00:58:09,319
Hello, merry Christmas. Oh!
1033
00:58:16,827 --> 00:58:18,870
Okay. Three.
1034
00:58:19,621 --> 00:58:21,915
Two. One.
1035
00:58:25,419 --> 00:58:27,480
- Merry Christmas, everyone!
- Merry Christmas.
1036
00:58:41,810 --> 00:58:43,228
Did you see this one?
1037
00:58:43,979 --> 00:58:44,979
Oh, wow.
1038
00:58:46,023 --> 00:58:47,023
Look at you.
1039
00:58:47,941 --> 00:58:48,775
Abby.
1040
00:58:48,942 --> 00:58:49,942
Abby!
1041
00:58:50,193 --> 00:58:51,903
Come. The mayor wants to meet you.
1042
00:58:52,279 --> 00:58:53,279
Me?
1043
00:58:53,905 --> 00:58:55,991
Here. I’ll load it. Go meet the mayor.
1044
00:58:56,992 --> 00:58:58,152
- Meet the mayor.
- Go!
1045
00:58:58,201 --> 00:58:59,201
Okay.
1046
00:59:00,746 --> 00:59:02,626
- Oh, thank you for coming.
- Thank you.
1047
00:59:03,206 --> 00:59:05,086
- Thank you.
- What a beautiful night.
1048
00:59:05,125 --> 00:59:06,168
Mayor Martinez.
1049
00:59:07,335 --> 00:59:09,671
I would like you to meet photographer,
Abby Sutton.
1050
00:59:09,755 --> 00:59:10,672
- Oh.
- Hi.
1051
00:59:10,756 --> 00:59:11,965
She's a mentee of mine,
1052
00:59:12,049 --> 00:59:14,169
and I'm sure you're going
to be pleased with her work.
1053
00:59:14,676 --> 00:59:16,928
Thank you so much
for stepping up today, Abby.
1054
00:59:17,054 --> 00:59:18,638
I can't wait to see your photographs.
1055
00:59:18,722 --> 00:59:20,849
- What else do you shoot?
- Um...
1056
00:59:21,141 --> 00:59:23,143
Well, I've been working on a new series.
1057
00:59:23,935 --> 00:59:27,230
It's been focusing on capturing the town
in unexpected ways.
1058
00:59:27,814 --> 00:59:29,066
Send me a link to your stuff.
1059
00:59:29,149 --> 00:59:30,901
I need some fresh images for my office.
1060
00:59:30,984 --> 00:59:34,279
- I'd love to see what you have. Okay. Bye.
- Merry Christmas.
1061
00:59:34,362 --> 00:59:35,614
Thank... Bye.
1062
00:59:37,741 --> 00:59:40,410
Get me the best shots,
and I’ll send them to the mayor
1063
00:59:40,494 --> 00:59:42,704
and to the newspaper
before anybody else can.
1064
00:59:43,330 --> 00:59:44,330
Of course.
1065
00:59:44,498 --> 00:59:45,498
Thank you.
1066
00:59:48,585 --> 00:59:49,585
Yes!
1067
00:59:49,836 --> 00:59:50,836
Yes.
1068
00:59:56,635 --> 00:59:57,635
Josh!
1069
01:00:01,932 --> 01:00:03,892
The mayor wants to see my photography.
1070
01:00:04,226 --> 01:00:05,352
- For real?
- Yeah!
1071
01:00:05,727 --> 01:00:07,207
It’s the break I’ve been looking for.
1072
01:00:08,438 --> 01:00:09,438
Um...
1073
01:00:11,817 --> 01:00:13,693
I don’t like that face.
What’s going on?
1074
01:00:14,486 --> 01:00:15,320
Wh... Why...
1075
01:00:15,403 --> 01:00:17,781
When I was trying
to load the card in the computer…
1076
01:00:17,864 --> 01:00:18,864
Uh-huh.
1077
01:00:19,199 --> 01:00:22,119
...this family came by,
was talking to me,
1078
01:00:23,954 --> 01:00:26,123
asking about when Santa Claus
was coming back.
1079
01:00:27,707 --> 01:00:28,917
I don't know. I think...
1080
01:00:29,751 --> 01:00:31,044
when they was talking to me, I…
1081
01:00:32,212 --> 01:00:33,380
may have accidentally…
1082
01:00:35,090 --> 01:00:36,090
cleared the card.
1083
01:00:38,677 --> 01:00:39,677
They’re not there.
1084
01:00:40,512 --> 01:00:42,514
You erased the card?
1085
01:00:42,597 --> 01:00:44,474
It was an accident, okay?
1086
01:00:44,558 --> 01:00:47,936
I'm working on recovering the photos, but
there's no guarantee that it will work.
1087
01:00:48,812 --> 01:00:50,438
You should pack your things and go.
1088
01:00:52,107 --> 01:00:53,108
Josh can take over
1089
01:00:53,608 --> 01:00:54,818
as full-time photographer.
1090
01:00:55,485 --> 01:00:56,528
You’re sending me home?
1091
01:00:57,737 --> 01:00:58,737
No,
1092
01:00:58,822 --> 01:00:59,822
I'm firing you.
1093
01:01:15,964 --> 01:01:16,964
Abby!
1094
01:01:17,841 --> 01:01:19,509
Hey! Slow down!
1095
01:01:20,135 --> 01:01:22,512
I just heard you talking to Singh.
What did he say?
1096
01:01:24,139 --> 01:01:25,891
Are you going to re-shoot the mayor?
1097
01:01:26,016 --> 01:01:27,434
I would if I didn’t just get fired.
1098
01:01:28,059 --> 01:01:30,437
- Seriously?
- Yep! I'm giving my job to you. Congrats.
1099
01:01:31,104 --> 01:01:32,104
How? It-
1100
01:01:32,480 --> 01:01:34,691
It was my fault.
Look. I can go tell Singh right now.
1101
01:01:34,774 --> 01:01:38,069
It's my card. It's my responsibility.
I'm the one who let it outta my sight.
1102
01:01:38,278 --> 01:01:39,571
But you gave it to me.
1103
01:01:40,155 --> 01:01:40,989
It's done.
1104
01:01:41,114 --> 01:01:43,575
There's no reason for both of us to lose
our jobs.
1105
01:01:44,951 --> 01:01:46,203
Wait! Please.
1106
01:01:48,455 --> 01:01:49,497
You’re really mad at me.
1107
01:01:49,998 --> 01:01:52,709
You knew how much I needed this break,
and now it's ruined.
1108
01:01:53,126 --> 01:01:54,377
So yeah, I'm mad at you.
1109
01:01:56,129 --> 01:01:57,422
I don't think that's fair.
1110
01:01:58,715 --> 01:02:00,634
I would never do anything
to hurt you ever,
1111
01:02:00,717 --> 01:02:02,028
- and you know that.
- I know that
1112
01:02:02,052 --> 01:02:04,638
but I can’t help the fact
that I’m still angry, at
you.
1113
01:02:05,472 --> 01:02:06,472
You did this!
1114
01:02:09,142 --> 01:02:10,602
Between this and...
1115
01:02:10,727 --> 01:02:13,188
you standing me up
for Mr. Dream Doctor Dude-
1116
01:02:13,355 --> 01:02:14,355
I said I was sorry!
1117
01:02:14,397 --> 01:02:15,397
So am I!
1118
01:02:17,275 --> 01:02:18,275
But you know what?
1119
01:02:19,152 --> 01:02:23,823
I don’t need you, and I don’t need
this job, and I don’t need any of this.
1120
01:02:28,203 --> 01:02:30,003
That’s not how friends
treat each other, Abby.
1121
01:04:06,384 --> 01:04:08,428
According to the Weather Center,
1122
01:04:08,511 --> 01:04:10,638
scattered flurries will be continuing...
1123
01:04:40,627 --> 01:04:41,627
Not here!
1124
01:04:42,170 --> 01:04:44,005
You just answered
so I know you are.
1125
01:04:48,093 --> 01:04:49,093
Abby!
1126
01:04:49,886 --> 01:04:51,471
Abby, it's Sarah.
1127
01:04:52,180 --> 01:04:53,473
Abby, open up!
1128
01:04:57,310 --> 01:04:59,187
Sarah, I really don’t feel like
having any…
1129
01:04:59,270 --> 01:05:00,270
Yeah, I know.
1130
01:05:01,022 --> 01:05:02,022
...company.
1131
01:05:02,690 --> 01:05:03,775
Ew, Abs.
1132
01:05:04,067 --> 01:05:05,902
It reeks like a pity party in here.
1133
01:05:05,985 --> 01:05:07,278
Best kinda party.
1134
01:05:09,322 --> 01:05:11,366
- I heard what happened.
- How?
1135
01:05:11,658 --> 01:05:14,911
Gramps. He ran into Josh
while hoofing it down Main Street.
1136
01:05:14,994 --> 01:05:16,788
Great. My personal drama is trending.
1137
01:05:17,622 --> 01:05:19,374
I get it.
Break-ups sucks.
1138
01:05:19,499 --> 01:05:22,377
And losing a job, even a crappy one,
sucks even more.
1139
01:05:23,253 --> 01:05:26,131
But pushing away the people
that care about you is just selfish, Abs.
1140
01:05:27,799 --> 01:05:30,359
If you came here to try to make me
feel better, it's not working.
1141
01:05:31,302 --> 01:05:32,302
Look at this.
1142
01:05:34,764 --> 01:05:35,764
You wanna try it?
1143
01:05:35,932 --> 01:05:37,292
- Okay.
- Okay, go ahead.
1144
01:05:39,769 --> 01:05:40,769
My baby girl...
1145
01:05:41,020 --> 01:05:42,897
worships you, and no matter how bad
you may...
1146
01:05:43,273 --> 01:05:44,274
think your life is,
1147
01:05:44,357 --> 01:05:46,234
she’s still going to worship you.
1148
01:05:46,443 --> 01:05:48,903
All she’s been talking about is
how her cool Aunt Abby
1149
01:05:48,987 --> 01:05:50,907
is bringing her pictures
to the auction tomorrow.
1150
01:05:52,740 --> 01:05:55,368
Can I please just send the photos
with you?
1151
01:05:55,452 --> 01:05:56,452
I really...
1152
01:05:56,744 --> 01:05:58,663
I really don’t want to see anyone,
1153
01:05:59,122 --> 01:06:01,207
especially Ty. I do not want to see him.
1154
01:06:01,875 --> 01:06:03,209
I figured you’d say that.
1155
01:06:03,334 --> 01:06:05,420
Which is why I’m here to tell you
to get it together.
1156
01:06:05,545 --> 01:06:07,464
Because I will not let you
disappoint Corinne,
1157
01:06:07,881 --> 01:06:09,881
and I definitely
won’t let you give up on yourself.
1158
01:06:12,051 --> 01:06:13,887
You know you’re my favorite sister,
1159
01:06:14,512 --> 01:06:17,182
- I think I’m your only sister.
- Okay. Go take a shower.
1160
01:06:17,348 --> 01:06:18,349
Take a shower, Abby.
1161
01:06:18,766 --> 01:06:20,810
You smell like Cheetos and sadness.
1162
01:06:25,190 --> 01:06:26,190
Love you.
1163
01:06:26,232 --> 01:06:27,232
Love you, too.
1164
01:06:53,968 --> 01:06:54,968
Okay.
1165
01:07:21,120 --> 01:07:22,120
Excuse me?
1166
01:07:23,039 --> 01:07:24,332
Sir? Excuse me.
1167
01:07:25,416 --> 01:07:26,834
Is this place no longer for rent?
1168
01:07:26,918 --> 01:07:28,211
If the deal goes through.
1169
01:07:41,140 --> 01:07:42,725
Hey, Kevin. Where's Sarah?
1170
01:07:48,690 --> 01:07:49,690
Hey, sis.
1171
01:07:50,275 --> 01:07:51,109
Hey.
1172
01:07:51,192 --> 01:07:52,192
Thanks.
1173
01:07:52,569 --> 01:07:56,239
Your tough love worked. I decided to stop
feeling sorry for myself and...
1174
01:07:56,489 --> 01:07:57,489
join the living.
1175
01:07:57,824 --> 01:07:59,075
Now, this is my sister.
1176
01:07:59,242 --> 01:08:00,368
I have a surprise for you.
1177
01:08:00,535 --> 01:08:02,495
For the auction.
I think you’re gonna like it.
1178
01:08:03,246 --> 01:08:04,246
Where is it?
1179
01:08:04,956 --> 01:08:05,956
It’s in the car.
1180
01:08:06,708 --> 01:08:07,788
Watch this.
1181
01:08:08,543 --> 01:08:09,543
Hey, Laurie.
1182
01:08:09,877 --> 01:08:12,255
My sister’s donations are in her car.
1183
01:08:12,338 --> 01:08:13,482
- They're in the trunk.
- Okay.
1184
01:08:13,506 --> 01:08:14,340
In the trunk.
1185
01:08:14,424 --> 01:08:16,104
Can you get someone
to unload them, please?
1186
01:08:16,175 --> 01:08:17,385
- Yeah. For sure.
- Thanks.
1187
01:08:20,555 --> 01:08:23,433
You’re having way too much fun
throwing your PTA president power around.
1188
01:09:01,346 --> 01:09:03,931
Santa’s right there. I’m so excited.
1189
01:09:06,142 --> 01:09:07,142
Take it.
1190
01:09:09,937 --> 01:09:11,537
Come.
1191
01:09:15,568 --> 01:09:17,528
If you're looking for Josh,
he's not here.
1192
01:09:18,613 --> 01:09:19,613
He's not?
1193
01:09:20,198 --> 01:09:21,866
He quit. After I fired you,
1194
01:09:22,867 --> 01:09:24,702
he came around talking about solidarity,
1195
01:09:25,620 --> 01:09:27,121
how you took the fall for him.
1196
01:09:27,288 --> 01:09:28,706
I can’t believe Josh quit for me.
1197
01:09:29,332 --> 01:09:30,333
Take it.
1198
01:09:34,462 --> 01:09:36,089
I wanted to give this to you.
1199
01:09:37,924 --> 01:09:40,301
It's the pictures
from the tree-lighting ceremony.
1200
01:09:40,385 --> 01:09:42,845
I wasn't able to salvage all of them,
but there might be...
1201
01:09:43,638 --> 01:09:45,014
ones on there that you can use.
1202
01:09:45,556 --> 01:09:47,100
I mean, it’s probably too late, but...
1203
01:09:47,308 --> 01:09:49,018
I’ll send them to the mayor’s office.
1204
01:09:49,227 --> 01:09:51,229
I’m sorry about what happened.
1205
01:09:52,063 --> 01:09:53,063
You know,
1206
01:09:53,106 --> 01:09:54,899
it’s going to be
a Christmas massacre here,
1207
01:09:55,274 --> 01:09:57,485
if these people don’t get their
Santa photos.
1208
01:09:57,610 --> 01:09:59,612
Uh, Mrs. Singh, the lens cap.
1209
01:10:00,238 --> 01:10:02,365
You don't have to tell my wife
what to do, Bob.
1210
01:10:02,990 --> 01:10:04,367
Take off the lens cap.
1211
01:10:05,618 --> 01:10:07,995
And if you want your old job back,
it is yours.
1212
01:10:08,413 --> 01:10:09,247
I, uh...
1213
01:10:09,414 --> 01:10:12,792
I appreciate every opportunity
that you’ve given me, Mr. Singh, but I...
1214
01:10:14,293 --> 01:10:15,878
I think it's time for a change.
1215
01:10:17,922 --> 01:10:18,922
Okay.
1216
01:10:22,176 --> 01:10:23,176
Okay.
1217
01:10:29,183 --> 01:10:31,227
Aunt Abby! You made it!
1218
01:10:31,310 --> 01:10:32,310
Hi, Corinne!
1219
01:10:36,607 --> 01:10:37,607
Abby.
1220
01:10:38,067 --> 01:10:40,778
Your pictures are wonderful.
1221
01:10:41,362 --> 01:10:42,655
We are so proud of you.
1222
01:10:43,531 --> 01:10:44,365
You are?
1223
01:10:44,490 --> 01:10:46,826
Honey, I know we’ve been hard on you,
1224
01:10:46,951 --> 01:10:49,191
but it’s only because your father and I
want what’s best.
1225
01:10:49,912 --> 01:10:51,497
And seeing your works on display
1226
01:10:51,581 --> 01:10:53,624
and the effects that they're
having on everybody,
1227
01:10:54,625 --> 01:10:57,505
it's obvious to us now that you're doing
exactly what you're meant to do.
1228
01:10:58,129 --> 01:10:59,969
We’re just sorry we didn’t
recognize it sooner.
1229
01:11:01,257 --> 01:11:03,968
Okay, I’m sorry.
I need you just for one second.
1230
01:11:04,051 --> 01:11:05,051
Sorry, guys.
1231
01:11:05,470 --> 01:11:06,470
Okay.
1232
01:11:08,181 --> 01:11:09,640
I hope it's okay,
1233
01:11:09,724 --> 01:11:12,351
but I included a photo session with you
as part of the auction.
1234
01:11:14,020 --> 01:11:16,647
That photo? You used that photo?
1235
01:11:16,731 --> 01:11:17,940
It’s beautiful. Stop it.
1236
01:11:18,065 --> 01:11:19,859
People have been bidding on it like crazy.
1237
01:11:19,942 --> 01:11:22,904
I’ve even been giving out your info,
so you are gonna have a lotta work
1238
01:11:22,987 --> 01:11:24,280
coming your way in the new year.
1239
01:11:25,239 --> 01:11:27,492
Thank you.
1240
01:11:28,159 --> 01:11:29,410
- I love you.
- I love you.
1241
01:11:29,619 --> 01:11:30,619
You did amazing.
1242
01:11:33,289 --> 01:11:34,289
Have you seen Gramps?
1243
01:11:34,499 --> 01:11:35,792
Oh yeah, he's in the auditorium
1244
01:11:35,875 --> 01:11:37,043
bidding on more of your art.
1245
01:11:41,547 --> 01:11:43,674
There’s my photography superstar.
1246
01:11:45,510 --> 01:11:47,929
- Sweetheart, these are very impressive.
- Thanks.
1247
01:11:48,012 --> 01:11:49,263
I am so proud of you.
1248
01:11:49,931 --> 01:11:50,931
So proud.
1249
01:11:54,018 --> 01:11:55,018
Oh.
1250
01:11:55,520 --> 01:11:56,771
That's a lot of feelings.
1251
01:11:57,855 --> 01:11:58,855
You doing okay?
1252
01:11:59,232 --> 01:12:01,609
Yeah. I’m just in shock over all this.
That’s all.
1253
01:12:03,528 --> 01:12:05,947
That answer might work for some people,
but not me.
1254
01:12:08,449 --> 01:12:10,535
The first person I want to tell is Josh.
1255
01:12:12,370 --> 01:12:13,621
I think I messed up.
1256
01:12:16,582 --> 01:12:17,792
It’s too late to fix it.
1257
01:12:22,004 --> 01:12:23,524
But you already knew that, didn’t you?
1258
01:12:27,051 --> 01:12:29,762
It wouldn’t be much of a friendship
if you gave up now,
1259
01:12:31,222 --> 01:12:32,222
would it?
1260
01:12:37,770 --> 01:12:38,770
Okay.
1261
01:12:40,982 --> 01:12:41,982
All right.
1262
01:12:42,108 --> 01:12:44,694
I need to go do the mature thing.
1263
01:12:47,864 --> 01:12:48,864
Thanks.
1264
01:12:57,498 --> 01:12:58,749
Girl is growing up.
1265
01:13:21,480 --> 01:13:23,149
- Hey.
- Hey.
1266
01:13:23,733 --> 01:13:24,733
Abby.
1267
01:13:25,234 --> 01:13:26,234
Ty.
1268
01:13:27,528 --> 01:13:29,030
I wondered if I'd see you here.
1269
01:13:29,655 --> 01:13:30,655
Here I am.
1270
01:13:32,033 --> 01:13:33,713
- Um, about the other...
- I want to say...
1271
01:13:34,285 --> 01:13:35,119
- You first.
- Go.
1272
01:13:35,202 --> 01:13:36,202
Okay.
1273
01:13:38,539 --> 01:13:39,539
You're a good guy.
1274
01:13:41,834 --> 01:13:43,085
Sorry, it didn't work out,
1275
01:13:43,628 --> 01:13:45,254
but I had fun,
1276
01:13:45,796 --> 01:13:46,796
a lot of fun.
1277
01:13:48,341 --> 01:13:49,383
I’ve been dumped before.
1278
01:13:49,842 --> 01:13:51,602
You don’t have to try to make me
feel better.
1279
01:13:51,636 --> 01:13:52,845
Okay. Fair enough.
1280
01:13:53,721 --> 01:13:56,390
For what it’s worth,
you did warm me up a little to...
1281
01:13:57,141 --> 01:13:58,643
all this Christmas stuff, so…
1282
01:13:59,936 --> 01:14:00,936
Yeah, good on you.
1283
01:14:03,981 --> 01:14:04,981
I was outta line...
1284
01:14:05,691 --> 01:14:06,691
making fun of you.
1285
01:14:07,234 --> 01:14:10,446
I guess I didn't understand how much
that whole calendar thing meant.
1286
01:14:11,364 --> 01:14:12,907
I appreciate you saying that.
1287
01:14:14,742 --> 01:14:15,743
Merry Christmas, Ty.
1288
01:14:16,535 --> 01:14:17,535
Merry Christmas.
1289
01:14:33,928 --> 01:14:34,928
Tradition,
1290
01:14:36,263 --> 01:14:37,263
friendship,
1291
01:14:39,016 --> 01:14:40,016
and love.
1292
01:14:41,102 --> 01:14:43,729
Those are the most important things...
1293
01:14:43,813 --> 01:14:46,607
- This is beautiful!
-
that we could ever give each other.
1294
01:14:57,159 --> 01:14:58,159
Hello.
1295
01:14:58,452 --> 01:15:00,037
Hey Fernando. It’s Abby.
1296
01:15:00,204 --> 01:15:01,998
Hey, Abby. How are you?
1297
01:15:02,456 --> 01:15:03,456
Hey.
1298
01:15:04,208 --> 01:15:05,208
Are you crying?
1299
01:15:06,127 --> 01:15:07,795
It's allergies. I have allergies.
1300
01:15:08,587 --> 01:15:09,630
Okay. Um...
1301
01:15:10,214 --> 01:15:13,050
I hate to be this person.
Is Josh with you?
1302
01:15:13,134 --> 01:15:14,468
I think he’s on a date.
1303
01:15:14,552 --> 01:15:15,552
He’s on a date.
1304
01:15:16,012 --> 01:15:16,846
With who?
1305
01:15:16,929 --> 01:15:19,181
I don’t know. I saw him
wearing his date shirt.
1306
01:15:19,348 --> 01:15:20,182
Date shirt?
1307
01:15:20,349 --> 01:15:23,429
Yeah, you know, the shirt a guy wears
when he wants to make a good impression?
1308
01:15:24,145 --> 01:15:25,145
A clean shirt?
1309
01:15:25,730 --> 01:15:27,189
Not one that’s off the floor?
1310
01:15:27,898 --> 01:15:28,898
Um.
1311
01:15:29,525 --> 01:15:30,359
Okay.
1312
01:15:30,484 --> 01:15:32,111
Or he's in Florida visiting his parents.
1313
01:15:32,194 --> 01:15:33,863
I mean, it's a versatile shirt, really?
1314
01:15:34,905 --> 01:15:37,867
Well, which is it, Nando? Is it Florida?
Is he on a date?
1315
01:15:38,451 --> 01:15:39,618
Okay, hold on one sec.
1316
01:15:44,248 --> 01:15:45,624
Okay, his backpack is gone,
1317
01:15:45,708 --> 01:15:47,334
so he's definitely in Florida.
1318
01:15:48,210 --> 01:15:49,210
Bye.
1319
01:16:02,725 --> 01:16:04,578
- Hey.
- What are you doing here?
1320
01:16:04,602 --> 01:16:06,645
I just checked the trunk of my car.
1321
01:16:06,729 --> 01:16:08,355
And it's empty.
1322
01:16:08,481 --> 01:16:11,567
I think some things in my trunk that I
didn't plan on donating
1323
01:16:11,817 --> 01:16:13,486
may have gotten donated.
1324
01:16:13,569 --> 01:16:14,403
Like what?
1325
01:16:14,487 --> 01:16:17,031
Like my... A box of gifts from Ty.
1326
01:16:17,406 --> 01:16:18,406
My calendar.
1327
01:16:18,491 --> 01:16:20,576
I've been looking everywhere.
I can't find it.
1328
01:16:20,659 --> 01:16:22,828
I think Laurie might have grabbed it.
1329
01:16:22,995 --> 01:16:24,515
Okay, Laurie wouldn't do that.
1330
01:16:24,747 --> 01:16:27,500
Hey, I just... That’s not even
what I care about.
1331
01:16:27,583 --> 01:16:28,583
Yeah, obviously.
1332
01:16:28,626 --> 01:16:29,626
I just...
1333
01:16:30,628 --> 01:16:32,546
Gramps’s calendar was in there.
1334
01:16:35,049 --> 01:16:37,301
I mean, is there any chance
it’s still here?
1335
01:16:37,384 --> 01:16:40,679
Yeah, well, we cleaned out. I mean,
this was our biggest auction yet.
1336
01:16:40,763 --> 01:16:42,181
Don't joke. Can you check?
1337
01:16:42,389 --> 01:16:44,016
Maybe there’s a receipt or something.
1338
01:16:44,100 --> 01:16:45,100
Okay.
1339
01:16:46,143 --> 01:16:49,188
The Christmas calendar was sold...
1340
01:16:49,939 --> 01:16:51,232
to an anonymous buyer.
1341
01:16:52,691 --> 01:16:53,691
Great.
1342
01:16:54,318 --> 01:16:55,318
Don't worry, Abby.
1343
01:16:55,486 --> 01:16:56,737
I'll keep looking for it.
1344
01:17:39,405 --> 01:17:41,073
This is Josh. Leave a message.
1345
01:17:42,074 --> 01:17:43,074
Hey, it's me.
1346
01:17:45,244 --> 01:17:47,163
I totally deserve the silent treatment.
1347
01:17:47,997 --> 01:17:50,416
You’re right. I’ve just been
too wrapped up in myself
1348
01:17:50,499 --> 01:17:52,042
to be a good friend, but I, uh...
1349
01:17:53,961 --> 01:17:54,961
Will you call me?
1350
01:17:56,922 --> 01:17:57,922
Come back.
1351
01:18:00,759 --> 01:18:02,386
I really want to make things right.
1352
01:18:04,013 --> 01:18:05,764
I can't imagine
not having you in my life.
1353
01:18:22,740 --> 01:18:24,033
So, what have we got here?
1354
01:18:28,454 --> 01:18:29,454
All right.
1355
01:18:33,375 --> 01:18:34,668
- See you later.
- Bye-bye.
1356
01:18:35,002 --> 01:18:36,670
- Hello.
- Please hold for the mayor.
1357
01:18:39,715 --> 01:18:42,092
Abby. Nice to talk to you again.
1358
01:18:42,176 --> 01:18:45,179
Uh, h-hi. Mayor Martinez,
1359
01:18:45,262 --> 01:18:47,640
it’s so nice to-What a surprise!
1360
01:18:47,723 --> 01:18:50,184
Before you say anything,
I just want to say I feel so terrible
1361
01:18:50,267 --> 01:18:52,519
about the tree-lighting photos, and, um,
1362
01:18:53,145 --> 01:18:54,897
hopefully, the recovered photos worked.
1363
01:18:54,980 --> 01:18:56,190
Tree photos?
1364
01:18:56,482 --> 01:18:58,817
Oh, those. We had to go
with another submission,
1365
01:18:58,901 --> 01:19:01,237
but that’s not why I’m calling.
1366
01:19:01,320 --> 01:19:03,697
I was at my son's school auction
1367
01:19:03,822 --> 01:19:05,824
and saw your inspired photos.
1368
01:19:06,533 --> 01:19:08,013
You did? But I was there. I didn’t...
1369
01:19:08,244 --> 01:19:09,745
I guess I must have missed you.
1370
01:19:10,204 --> 01:19:11,997
I bid on the photo session with you
and won.
1371
01:19:13,123 --> 01:19:14,208
I know it’s last minute,
1372
01:19:14,291 --> 01:19:16,691
but is there any chance
you could do the session later today?
1373
01:19:16,752 --> 01:19:19,129
It's the last time I have free
before heading out of town.
1374
01:19:19,213 --> 01:19:20,213
Yes!
1375
01:19:20,297 --> 01:19:22,007
Yes, of course!
1376
01:19:23,801 --> 01:19:26,011
But I... I’m sorry.
I don’t have a studio.
1377
01:19:26,095 --> 01:19:27,721
That's okay. We can do it at my home.
1378
01:19:27,846 --> 01:19:30,057
I'll have my assistant send you
all the information.
1379
01:19:30,140 --> 01:19:33,185
- I look forward to seeing you again.
- You, too.
1380
01:19:34,103 --> 01:19:35,103
Bye, Mayor.
1381
01:19:39,149 --> 01:19:40,149
Hi.
1382
01:19:40,609 --> 01:19:41,609
Thank you.
1383
01:19:43,153 --> 01:19:44,655
Abby. Welcome.
1384
01:19:44,989 --> 01:19:46,156
Thank you, Mrs. Martinez.
1385
01:19:46,240 --> 01:19:47,240
I hope you're ready.
1386
01:19:47,283 --> 01:19:50,077
I have a house full of family
and they all love the camera.
1387
01:19:50,160 --> 01:19:50,995
Perfect.
1388
01:19:51,078 --> 01:19:53,664
Lindo. Nice. Good.
1389
01:19:53,831 --> 01:19:54,831
Just lean in.
1390
01:19:55,040 --> 01:19:57,280
- Everyone say,
“¡Feliz Navidad!”
- ¡Feliz Navidad!
1391
01:19:57,960 --> 01:19:58,960
Perfect.
1392
01:19:59,920 --> 01:20:02,047
Yeah, that’s perfect.
D'you wanna get in there, too?
1393
01:20:06,593 --> 01:20:09,054
You have a really wonderful family,
Mayor Martinez.
1394
01:20:09,179 --> 01:20:10,931
Well, we're all fans of yours.
1395
01:20:11,557 --> 01:20:13,997
I have a feeling we’ll be working together
more in the future.
1396
01:20:14,685 --> 01:20:15,685
I hope so.
1397
01:20:16,145 --> 01:20:17,604
Thank you so much for coming.
1398
01:20:17,980 --> 01:20:18,980
Merry Christmas.
1399
01:20:19,940 --> 01:20:22,067
I love fixing these old cameras.
1400
01:20:23,319 --> 01:20:25,821
- All right, now it’s as good as new.
- Woo! Merry Christmas.
1401
01:20:48,510 --> 01:20:50,721
Corinne, honey. You have one gift left.
1402
01:20:50,929 --> 01:20:53,474
Oh, another gift? Well.
1403
01:20:56,143 --> 01:20:57,263
Oh! It’s a camera!
1404
01:20:57,311 --> 01:20:58,937
So, I, uh...
1405
01:21:01,607 --> 01:21:02,858
I have a confession.
1406
01:21:05,235 --> 01:21:06,779
That calendar that you gave me.
1407
01:21:07,404 --> 01:21:08,572
There was a little mix-up,
1408
01:21:09,323 --> 01:21:11,158
and it got sold at the school's auction.
1409
01:21:13,327 --> 01:21:14,327
Okay.
1410
01:21:15,746 --> 01:21:16,746
That's it?
1411
01:21:17,623 --> 01:21:18,623
You're not...
1412
01:21:19,375 --> 01:21:22,002
angry? I mean, it was Grandma’s,
and I lost it.
1413
01:21:23,003 --> 01:21:24,296
It'll find its way back.
1414
01:21:25,422 --> 01:21:28,092
Your grandmother was convinced
it had magical powers.
1415
01:21:29,051 --> 01:21:30,719
She said it brought her to me.
1416
01:21:31,428 --> 01:21:33,013
What do you think about that?
1417
01:21:33,097 --> 01:21:34,097
I believe it.
1418
01:21:35,182 --> 01:21:37,518
That's exactly why she wanted it
to go to you.
1419
01:21:38,560 --> 01:21:40,437
Just like her, you pick the hardest path,
1420
01:21:41,146 --> 01:21:43,690
whether it’s in your career choice
or in your personal life.
1421
01:21:44,525 --> 01:21:46,110
She knew the time would come
1422
01:21:46,485 --> 01:21:48,529
where you would need
just a little extra help
1423
01:21:48,904 --> 01:21:50,155
getting all your wishes.
1424
01:21:51,073 --> 01:21:53,367
Everything you’re working so hard for.
1425
01:21:53,867 --> 01:21:56,245
She didn't want you
to give up on your dream.
1426
01:21:59,123 --> 01:22:00,374
It didn't work for me.
1427
01:22:02,126 --> 01:22:03,669
Are you sure about that?
1428
01:22:48,380 --> 01:22:49,631
You came back to me.
1429
01:23:16,950 --> 01:23:18,118
I came back for you.
1430
01:23:20,746 --> 01:23:23,916
- The three little toys.
- Those are predicting the future.
1431
01:23:25,042 --> 01:23:30,964
Day two, I got a Christmas tree toy,
and then my car ran over a Christmas tree.
1432
01:23:39,431 --> 01:23:42,726
Says here we have a potential sprain
by candy cane.
1433
01:23:42,851 --> 01:23:44,394
- Hey.
- It's you.
1434
01:23:48,023 --> 01:23:51,068
And his daughter
was dressed as a nutcracker.
1435
01:23:51,818 --> 01:23:54,029
You can help me wrangle the kids.
1436
01:24:00,327 --> 01:24:01,327
You look perfect,
1437
01:24:02,287 --> 01:24:03,287
like you always do.
1438
01:24:44,329 --> 01:24:46,081
- Hey!
- Hi, honey.
1439
01:24:46,164 --> 01:24:47,374
Hey. Where’s uh...
1440
01:24:48,917 --> 01:24:49,751
Where’s Gramps?
1441
01:24:49,835 --> 01:24:51,753
He’s in the kitchen making a cup of tea.
1442
01:24:51,837 --> 01:24:53,338
Do you want to help me set the table?
1443
01:24:53,880 --> 01:24:54,880
Uh…
1444
01:24:55,215 --> 01:24:56,215
Gramps?
1445
01:24:57,634 --> 01:24:59,074
Where did that come from?
1446
01:24:59,344 --> 01:25:02,222
Josh. He dropped it by earlier
this morning.
1447
01:25:02,889 --> 01:25:05,100
He also dropped off
a whole tin of Christmas cookies
1448
01:25:05,183 --> 01:25:06,268
all the way from Florida.
1449
01:25:15,861 --> 01:25:16,861
Gramps.
1450
01:25:17,529 --> 01:25:18,529
Gramps,
1451
01:25:18,739 --> 01:25:19,990
the calendar came back.
1452
01:25:21,491 --> 01:25:22,491
Okay.
1453
01:25:22,784 --> 01:25:24,286
And Josh is back in town.
1454
01:25:26,830 --> 01:25:28,874
- You were in on it?
- In on what?
1455
01:25:29,249 --> 01:25:30,249
You know what.
1456
01:25:30,292 --> 01:25:32,127
Did you help Josh buy back that calendar?
1457
01:25:32,210 --> 01:25:33,503
Nah, that was all me.
1458
01:25:34,087 --> 01:25:37,341
I came in early to help Sarah set up,
and I saw it sitting in a pile.
1459
01:25:38,425 --> 01:25:40,135
But Josh gave it back to me, right?
1460
01:25:40,385 --> 01:25:43,263
Ah. Now, that question’s not for me
to answer.
1461
01:25:43,472 --> 01:25:45,265
But what I can tell you is
1462
01:25:45,557 --> 01:25:47,643
the holiday calendar watches over you.
1463
01:25:49,895 --> 01:25:50,895
Gramps,
1464
01:25:51,313 --> 01:25:53,398
is the calendar magic or not?
1465
01:25:54,566 --> 01:25:55,566
Well,
1466
01:25:56,026 --> 01:25:57,486
some might call it magic,
1467
01:25:57,903 --> 01:25:59,196
some might call it fate.
1468
01:25:59,780 --> 01:26:02,532
Either way you define it,
it ends up in the same place.
1469
01:26:03,784 --> 01:26:06,745
Speaking of which, now you need
to get going or you’re gonna be late.
1470
01:26:12,876 --> 01:26:14,336
You’re a sneaky one, Gramps.
1471
01:26:14,419 --> 01:26:16,505
Ah, I prefer to call it romantic.
1472
01:26:17,422 --> 01:26:18,422
Now get.
1473
01:26:19,007 --> 01:26:20,007
Sneaky!
1474
01:26:20,467 --> 01:26:21,587
Romantic.
1475
01:26:47,244 --> 01:26:48,244
Abby?
1476
01:26:53,458 --> 01:26:54,458
Josh?
1477
01:27:09,766 --> 01:27:10,851
I thought I lost you.
1478
01:27:12,644 --> 01:27:13,645
I came back for you.
1479
01:27:15,063 --> 01:27:16,063
Both times.
1480
01:27:17,524 --> 01:27:18,692
And I will every time.
1481
01:27:20,694 --> 01:27:23,405
I can’t believe how long it’s taken me
to realize that it’s you.
1482
01:27:26,408 --> 01:27:27,993
It’s always been you.
1483
01:27:34,624 --> 01:27:35,624
So...
1484
01:27:36,960 --> 01:27:38,336
what was in the calendar today?
1485
01:27:41,173 --> 01:27:42,173
Snowflake.
1486
01:27:59,941 --> 01:28:01,181
I got something for you.
1487
01:28:01,443 --> 01:28:02,443
For me?
1488
01:28:11,912 --> 01:28:12,912
Finally.
1489
01:28:14,164 --> 01:28:16,833
You took all my hints and got me a gift.
1490
01:28:18,084 --> 01:28:19,084
Open it.
1491
01:28:21,046 --> 01:28:22,589
You wanna get out of the cold first?
1492
01:28:23,757 --> 01:28:24,757
Okay.
1493
01:28:26,301 --> 01:28:27,301
No.
1494
01:28:29,971 --> 01:28:31,011
- What?
- Come here.
1495
01:28:32,974 --> 01:28:33,974
Wait. In here?
1496
01:28:35,143 --> 01:28:36,603
Oh, we can’t break and enter.
1497
01:28:58,917 --> 01:29:00,043
What are we doing here?
1498
01:29:01,294 --> 01:29:02,294
Well,
1499
01:29:03,129 --> 01:29:04,756
I mean with a little bit of work...
1500
01:29:06,800 --> 01:29:07,968
Welcome to your studio.
1501
01:29:10,262 --> 01:29:11,262
That’s funny.
1502
01:29:11,888 --> 01:29:13,306
Okay. Welcome to our studio.
1503
01:29:14,224 --> 01:29:15,224
We're partners.
1504
01:29:15,851 --> 01:29:16,851
50/50,
1505
01:29:17,227 --> 01:29:18,227
if you want.
1506
01:29:18,270 --> 01:29:19,270
This is ours?
1507
01:29:19,938 --> 01:29:20,938
This is ours?
1508
01:29:22,023 --> 01:29:23,441
How? You can’t afford this?
1509
01:29:23,817 --> 01:29:25,485
I can’t afford this.
1510
01:29:25,819 --> 01:29:29,197
Why are you under the impression
that I’m this broke artist?
1511
01:29:29,281 --> 01:29:32,242
Because you wore an elf costume
and you were living at Fernando’s.
1512
01:29:32,325 --> 01:29:34,077
You still haven’t read my travel blog.
1513
01:29:34,744 --> 01:29:35,744
Still.
1514
01:29:36,037 --> 01:29:37,037
I’ll get to it.
1515
01:29:39,416 --> 01:29:41,501
After a few months being away,
I started freelancing.
1516
01:29:42,294 --> 01:29:44,796
If you didn’t know, I’m a big deal
in the travel blog world.
1517
01:29:45,922 --> 01:29:47,799
So you used that money to rent this place?
1518
01:29:49,092 --> 01:29:50,092
I bought it.
1519
01:29:51,052 --> 01:29:52,262
I mean, with the help...
1520
01:29:52,846 --> 01:29:54,723
of my parents and your Gramps.
1521
01:29:55,348 --> 01:29:56,558
He put a good word in for you.
1522
01:29:58,977 --> 01:29:59,977
Thank you.
1523
01:30:03,148 --> 01:30:04,441
These are happy tears.
1524
01:30:06,735 --> 01:30:07,735
I swear.
1525
01:30:20,415 --> 01:30:21,625
You found it?
1526
01:30:21,708 --> 01:30:22,792
I found it.
1527
01:30:23,627 --> 01:30:24,836
And you put film in?
1528
01:30:24,961 --> 01:30:26,171
I’m kind of a big deal.
1529
01:30:28,048 --> 01:30:29,048
Well,
1530
01:30:29,215 --> 01:30:30,215
say,
1531
01:30:30,842 --> 01:30:31,842
I love you.
1532
01:30:36,723 --> 01:30:37,723
I love you, too.
1533
01:31:14,928 --> 01:31:18,098
All right. One. Two. Three.
1534
01:31:33,113 --> 01:31:34,906
Everyone, we just have an announcement.
1535
01:31:35,448 --> 01:31:38,410
- Just wanna wish you a...
- ...merry Christmas!
101456