All language subtitles for The Unholy (2021) [720p] [BluRay] [YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,032 --> 00:00:43,032
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:01,270 --> 00:01:02,104
No.
3
00:01:33,594 --> 00:01:37,431
In the name of Christ, our Lord,
and Mary, queen of heaven,
4
00:01:37,973 --> 00:01:39,808
trap this corrupt soul.
5
00:01:39,892 --> 00:01:41,143
Contain her!
6
00:02:08,753 --> 00:02:09,880
{\an8}Yeah, Max.
7
00:02:10,589 --> 00:02:11,882
- Gerry.
- I'll get you tomorrow.
8
00:02:11,965 --> 00:02:14,134
- Party hard last night?
- What do you want?
9
00:02:14,218 --> 00:02:16,803
Cattle mutilations.
Small town, couple hours out.
10
00:02:16,887 --> 00:02:18,388
Pays 150.
11
00:02:19,973 --> 00:02:23,393
Cattle mutilations?
Well, that, for sure, that's 200 bucks.
12
00:02:23,477 --> 00:02:24,895
Pays 150.
13
00:02:27,856 --> 00:02:31,109
I wouldn't get out of bed for less than 6K
when I worked for the Examiner.
14
00:02:31,193 --> 00:02:34,655
Yeah. Well, Gerry, you should try
getting your old job back.
15
00:02:35,322 --> 00:02:36,240
You know what, Max?
16
00:02:36,323 --> 00:02:38,408
I don't want to talk to you.
Send me the details.
17
00:02:38,492 --> 00:02:40,160
I'm gonna run home
and grab some crap.
18
00:02:52,089 --> 00:02:55,634
I don't know a lot about cows,
but it doesn't look mutilated.
19
00:02:55,717 --> 00:02:58,262
Yeah, check her behind there. Right there.
20
00:03:00,013 --> 00:03:03,725
Might be the work of some of those
Satanists I keep hearing about.
21
00:03:03,809 --> 00:03:05,644
They put on these
animal masks, strip down,
22
00:03:05,727 --> 00:03:07,771
and they engage in unholy orgies.
23
00:03:10,440 --> 00:03:12,526
Mr. Geary,
may I ask you a question?
24
00:03:12,609 --> 00:03:14,653
- Yeah, sure.
- Do you have a son?
25
00:03:14,736 --> 00:03:15,696
Yeah.
26
00:03:16,446 --> 00:03:18,198
- Sixteen?
- No, he's 15.
27
00:03:20,492 --> 00:03:22,202
You ever hear of the band Metallica?
28
00:03:26,915 --> 00:03:27,916
Sorry, I...
29
00:03:28,917 --> 00:03:30,627
Not much happens around here.
30
00:03:32,838 --> 00:03:34,131
Could have fooled me.
31
00:03:34,798 --> 00:03:37,009
- Geary?
- Oh, jeez, here we go.
32
00:03:37,593 --> 00:03:38,427
Yeah?
33
00:03:39,219 --> 00:03:42,806
This is church property.
Get that cow out of here.
34
00:03:42,890 --> 00:03:46,935
I'm wicked sorry, Father Hagan.
It won't happen again, I swear to God.
35
00:03:47,019 --> 00:03:48,437
You said that last week.
36
00:03:49,021 --> 00:03:50,898
This cow craps everywhere.
37
00:03:51,523 --> 00:03:53,150
I know. It's a mess. Sorry.
38
00:03:53,901 --> 00:03:56,069
- Now, Geary.
- You got it.
39
00:03:58,906 --> 00:04:00,407
I own the farm next door.
40
00:04:00,991 --> 00:04:04,286
- I've been meaning to mend that fence.
- You know what, I don't care.
41
00:04:04,369 --> 00:04:06,496
What I do care about
42
00:04:06,580 --> 00:04:10,292
is my employer is not gonna
pay for pictures of that cow's ass.
43
00:04:12,044 --> 00:04:14,671
- I don't know what to say.
- Yeah, I know you don't.
44
00:04:28,227 --> 00:04:29,102
Did you hear that?
45
00:04:29,895 --> 00:04:30,729
Hear what?
46
00:04:32,606 --> 00:04:33,565
Mr. Fenn?
47
00:05:18,068 --> 00:05:19,111
What the hell?
48
00:05:39,756 --> 00:05:42,634
{\an8}"February 31st, 1845."
49
00:05:53,979 --> 00:05:55,063
Kern baby.
50
00:05:55,731 --> 00:05:58,442
Farmers used to plant them
in the fields for good luck.
51
00:05:59,401 --> 00:06:03,614
- Man, never seen one like that, though.
- God, that is creepy.
52
00:06:09,953 --> 00:06:15,501
"When the ancient talisman was broken,
mysterious cattle mutilations began."
53
00:06:16,335 --> 00:06:17,169
This ain't broken.
54
00:06:21,006 --> 00:06:22,466
You broke it.
55
00:06:22,549 --> 00:06:24,259
Let's not argue about who broke what.
56
00:06:24,343 --> 00:06:27,638
- You just got done telling me my son...
- Or who mutilated what.
57
00:06:28,222 --> 00:06:30,182
Now we have a story.
58
00:06:32,684 --> 00:06:34,478
- Come on, help me out, man.
- With what?
59
00:06:34,561 --> 00:06:37,314
We'll get a big picture
of that lovable mug in the article.
60
00:06:37,397 --> 00:06:39,566
- No, I don't want a picture. No, no.
- Yeah, yeah.
61
00:06:39,650 --> 00:06:41,318
Come on. Get down there by the thing.
62
00:06:41,401 --> 00:06:42,903
- Like I found it?
- Yeah.
63
00:06:43,570 --> 00:06:44,571
All right.
64
00:06:45,155 --> 00:06:46,698
Yeah, that's good.
65
00:06:48,575 --> 00:06:50,285
- You like it?
- Better than a cow's ass.
66
00:06:50,369 --> 00:06:51,203
All right.
67
00:06:55,874 --> 00:06:58,085
Where does a fella
get something to eat around here?
68
00:07:05,968 --> 00:07:07,219
This is a cool place.
69
00:07:07,928 --> 00:07:09,388
Is it always this busy?
70
00:07:10,264 --> 00:07:11,265
This?
71
00:07:12,015 --> 00:07:13,308
This is rush hour.
72
00:07:20,816 --> 00:07:24,194
When an unidentified vandal
broke a protective talisman...
73
00:07:25,696 --> 00:07:28,574
an unholy evil was released.
74
00:07:29,908 --> 00:07:31,451
An evil thirsty for blood.
75
00:07:32,744 --> 00:07:33,787
It began...
76
00:07:36,874 --> 00:07:39,501
It began by sucking on a cow's ass.
77
00:07:42,462 --> 00:07:44,590
Good God, Fenn.
78
00:07:45,883 --> 00:07:47,676
You were gonna win a Pulitzer.
79
00:07:49,178 --> 00:07:50,470
Idiot.
80
00:07:53,098 --> 00:07:54,600
Oh, shit.
81
00:08:10,949 --> 00:08:12,492
Oh, shit.
82
00:08:24,546 --> 00:08:25,380
Shit.
83
00:08:26,757 --> 00:08:27,591
Hey!
84
00:08:53,116 --> 00:08:53,951
Hey.
85
00:09:40,330 --> 00:09:45,252
I pledge my soul to you.
I pledge my soul to you.
86
00:09:47,337 --> 00:09:48,547
I promise.
87
00:09:49,339 --> 00:09:50,465
I will.
88
00:09:52,843 --> 00:09:53,677
I will.
89
00:09:55,053 --> 00:09:58,599
- Hey, are you okay?
- Thank you.
90
00:10:14,489 --> 00:10:15,574
I'm coming.
91
00:10:22,206 --> 00:10:23,040
Alice.
92
00:10:28,962 --> 00:10:32,090
Yeah. Dr. Gates, it's an emergency.
93
00:10:35,177 --> 00:10:36,929
Please. As soon as you can.
94
00:10:44,144 --> 00:10:45,562
How are you feeling?
95
00:10:52,444 --> 00:10:55,781
This has never happened before. Could...?
Could she have been sleepwalking?
96
00:10:56,365 --> 00:10:59,952
She seems fine.
I can check in again tomorrow after Mass.
97
00:11:07,668 --> 00:11:12,214
So, Alice, she lives with Father Hagan?
98
00:11:12,297 --> 00:11:15,592
He's her uncle.
He's raised her since her parents died.
99
00:11:16,718 --> 00:11:18,136
The thing is...
100
00:11:19,096 --> 00:11:20,222
she was talking.
101
00:11:21,849 --> 00:11:23,934
It's not possible. Alice has never spoken.
102
00:11:24,017 --> 00:11:26,144
- She has congenital cholesteatoma.
- Look, I get it.
103
00:11:26,228 --> 00:11:28,522
You don't know me,
and I made a bad first impression,
104
00:11:28,605 --> 00:11:31,233
but I swear I heard her talking.
105
00:11:32,067 --> 00:11:33,902
Okay. What's your blood alcohol level?
106
00:11:35,028 --> 00:11:37,406
You are lucky that Alice is okay.
107
00:11:37,948 --> 00:11:39,700
If anything had happened to her,
108
00:11:39,783 --> 00:11:43,370
I would have made it my own
personal mission to see you locked up.
109
00:11:44,663 --> 00:11:45,581
Get in.
110
00:11:59,094 --> 00:12:01,180
This the best place you got?
111
00:12:01,263 --> 00:12:03,265
This is the only place we've got.
112
00:12:07,060 --> 00:12:07,978
Okay.
113
00:12:09,354 --> 00:12:11,440
Well, at least it's cheap.
114
00:12:12,191 --> 00:12:13,650
At least it's not jail.
115
00:13:03,283 --> 00:13:05,494
- Hey, Gerry.
- Hey, I'm still in Banfield.
116
00:13:05,577 --> 00:13:09,581
I got into a little bit
of an accident, so I...
117
00:13:09,665 --> 00:13:10,791
Story gonna be late.
118
00:13:10,874 --> 00:13:13,919
Forget it. Obscura.com
ran a cattle-mutilation piece today.
119
00:13:17,965 --> 00:13:19,258
What if I have another story?
120
00:13:20,425 --> 00:13:23,053
Deaf-mute girl here,
connected to the church,
121
00:13:23,136 --> 00:13:25,389
she spontaneously talked.
122
00:13:25,472 --> 00:13:26,974
Religious angle.
123
00:13:27,057 --> 00:13:29,017
- Okay, Gerry.
- Two hundred bucks.
124
00:13:29,810 --> 00:13:32,229
Pays 150. And bring pictures.
125
00:13:32,813 --> 00:13:34,147
Don't be such a cheap bastard.
126
00:13:36,024 --> 00:13:37,943
You take away the sins of the world.
127
00:13:38,026 --> 00:13:40,028
Grant us peace.
128
00:13:40,112 --> 00:13:43,490
Lamb of God,
you take away the sins of the world.
129
00:13:43,574 --> 00:13:44,741
Grant us peace.
130
00:13:44,825 --> 00:13:48,370
Lord, I am not worthy that you should
enter under my roof,
131
00:13:48,453 --> 00:13:52,040
but only say the word
and my soul shall be healed.
132
00:13:58,547 --> 00:14:00,465
Behold the Lamb of God.
133
00:14:01,341 --> 00:14:04,553
Behold him who takes away
the sins of the world.
134
00:14:19,735 --> 00:14:21,486
Alice.
135
00:16:15,976 --> 00:16:17,060
The lady.
136
00:16:32,326 --> 00:16:37,164
The lady has
an urgent message for all of us.
137
00:16:41,752 --> 00:16:44,421
She wants us to come again tomorrow.
138
00:16:49,218 --> 00:16:50,427
She says...
139
00:16:52,721 --> 00:16:54,473
She says her name is Mary.
140
00:17:02,731 --> 00:17:07,319
Alice, these tests will allow us
to evaluate your hearing.
141
00:17:08,444 --> 00:17:09,363
Are you ready?
142
00:17:10,489 --> 00:17:14,785
I'm gonna play a series of sounds
for you at different volumes.
143
00:17:23,042 --> 00:17:26,547
Now... you're gonna hear some words,
144
00:17:26,630 --> 00:17:29,466
and I'd like you to repeat them
back to me, okay?
145
00:17:30,300 --> 00:17:31,176
Cat.
146
00:17:31,718 --> 00:17:32,636
Cat.
147
00:17:33,929 --> 00:17:34,763
Apple.
148
00:17:35,305 --> 00:17:36,223
Apple.
149
00:17:37,891 --> 00:17:40,060
- Number five.
- Number five.
150
00:17:41,103 --> 00:17:43,605
- Ocean.
- Ocean.
151
00:18:09,882 --> 00:18:12,926
- Slade here.
- Burning the midnight oil, I see.
152
00:18:13,677 --> 00:18:15,262
I always thought you worked too hard.
153
00:18:15,345 --> 00:18:17,514
- Fenn.
- Monica.
154
00:18:17,598 --> 00:18:19,933
- It's been a while.
- Not long enough.
155
00:18:20,934 --> 00:18:22,311
Listen, I have a story for you.
156
00:18:22,936 --> 00:18:25,147
Something I think the Examiner will love.
157
00:18:25,230 --> 00:18:26,565
An occurrence.
158
00:18:26,648 --> 00:18:28,984
A healing, possibly divine.
159
00:18:29,902 --> 00:18:31,528
I swear, it's the truth.
160
00:18:32,112 --> 00:18:34,281
You were never interested in the truth.
161
00:18:34,907 --> 00:18:36,533
For you, it was all about fame.
162
00:18:36,617 --> 00:18:38,952
All right, look,
I totally get the skepticism, but...
163
00:18:39,036 --> 00:18:42,247
You still don't get it, do you? You lied.
164
00:18:42,331 --> 00:18:44,750
You were caught fabricating stories.
165
00:18:44,833 --> 00:18:49,004
You almost ruined this paper's reputation.
People lost their jobs because of you.
166
00:18:49,922 --> 00:18:52,174
Next time you feel
the urge to call me, don't.
167
00:19:39,263 --> 00:19:40,722
Fuck.
168
00:19:59,074 --> 00:20:01,493
- You think Mary will cure me, Dad?
- Let's pray to her.
169
00:20:09,084 --> 00:20:11,837
Friends. Please. Please.
170
00:20:14,173 --> 00:20:16,633
I've asked Alice to stay inside.
171
00:20:17,759 --> 00:20:21,972
Obviously, we're very happy
and grateful that she's recovered,
172
00:20:22,598 --> 00:20:25,058
but I think this is all
a bit overwhelming for her.
173
00:20:27,853 --> 00:20:29,813
So nothing is gonna happen today.
174
00:20:32,357 --> 00:20:35,402
If you could all please go home,
I'd appreciate it.
175
00:20:36,195 --> 00:20:38,030
- Thank you.
- There she is!
176
00:20:39,406 --> 00:20:40,699
Alice.
177
00:20:46,330 --> 00:20:47,164
Alice.
178
00:21:30,123 --> 00:21:31,458
Thank you.
179
00:21:46,014 --> 00:21:47,641
Do you believe in miracles?
180
00:21:51,812 --> 00:21:53,647
Do you have faith in Mary?
181
00:21:55,482 --> 00:21:56,441
Yes.
182
00:21:58,360 --> 00:21:59,319
Then walk.
183
00:22:01,321 --> 00:22:02,531
I can't.
184
00:22:03,740 --> 00:22:06,034
Mary commands you to walk.
185
00:22:08,287 --> 00:22:09,246
But I can't.
186
00:22:13,542 --> 00:22:14,459
Believe.
187
00:23:10,933 --> 00:23:12,684
Hail Mary.
188
00:23:12,768 --> 00:23:15,312
Full of Grace, the Lord is with thee.
189
00:23:15,395 --> 00:23:17,689
Blessed art thou among women,
190
00:23:17,773 --> 00:23:20,817
and blessed is
the fruit of thy womb, Jesus.
191
00:23:20,901 --> 00:23:24,780
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
192
00:23:24,863 --> 00:23:27,157
now and at the hour of our death.
193
00:23:27,241 --> 00:23:28,116
Amen.
194
00:23:42,005 --> 00:23:45,175
{\an8}Next up, a strange story
from our local news affiliate.
195
00:23:45,259 --> 00:23:48,554
{\an8}The town of Banfield
in central Massachusetts.
196
00:23:48,637 --> 00:23:50,430
{\an8}A paralyzed boy named Toby Walsh
197
00:23:50,514 --> 00:23:53,851
{\an8}claims he was healed
by an 18-year-old Alice Pagett.
198
00:23:53,934 --> 00:23:56,103
Images of a miracle have gone viral.
199
00:23:56,186 --> 00:23:59,064
Bishop James Gyles
of the Boston Archdiocese
200
00:23:59,147 --> 00:24:01,316
has announced
a press conference this morning.
201
00:24:02,484 --> 00:24:05,821
1858, a French girl
named Bernadette Soubirous
202
00:24:06,530 --> 00:24:08,740
claimed to have had
a series of visitations
203
00:24:08,824 --> 00:24:11,994
from the Blessed Virgin in a grotto
outside the town of Lourdes.
204
00:24:13,161 --> 00:24:15,622
1917, Fátima, Portugal.
205
00:24:16,206 --> 00:24:19,668
Three shepherd children
reported apparitions of the Virgin Mary,
206
00:24:19,751 --> 00:24:22,754
followed by miracles, prophesies.
207
00:24:24,840 --> 00:24:28,552
1981, Medjugorje, Bosnia.
208
00:24:29,511 --> 00:24:33,140
Six witnesses observed
a Marian apparition.
209
00:24:33,223 --> 00:24:38,437
Many claim that the Holy Mother continues
to visit this shrine to this very day.
210
00:24:40,606 --> 00:24:41,481
The present.
211
00:24:42,316 --> 00:24:47,154
All three shrines
draw millions of faithful each year.
212
00:24:47,237 --> 00:24:51,366
In Lourdes alone, over 5000
miraculous cures have been recorded.
213
00:24:51,909 --> 00:24:52,951
Excuse me.
214
00:24:53,035 --> 00:24:56,371
Are you saying that Banfield
could become such a shrine?
215
00:24:56,914 --> 00:25:01,335
Well, first, we have to confirm
216
00:25:01,418 --> 00:25:04,004
that an actual miracle has truly occurred.
217
00:25:04,087 --> 00:25:07,966
That is why Monsignor Delgarde here
has been tasked by the Vatican
218
00:25:08,050 --> 00:25:11,303
to investigate these alleged healings.
219
00:25:11,386 --> 00:25:12,221
Monsignor.
220
00:25:14,932 --> 00:25:18,060
In the 18th century, Pope Benedict XIV
221
00:25:18,769 --> 00:25:22,272
laid out a procedure to determine
the veracity of a miracle.
222
00:25:23,482 --> 00:25:24,733
The main steps are...
223
00:25:25,901 --> 00:25:27,819
the illness must be incurable.
224
00:25:28,987 --> 00:25:31,281
The cure must be instantaneous.
225
00:25:31,865 --> 00:25:33,408
The cure must be complete.
226
00:25:34,368 --> 00:25:36,161
In my capacity as inquisitor,
227
00:25:36,245 --> 00:25:39,790
I intend to use all medical science
and technology available
228
00:25:39,873 --> 00:25:42,209
to disprove the alleged miracle...
229
00:25:43,460 --> 00:25:45,212
and expose any deceit.
230
00:25:46,964 --> 00:25:50,884
If I fail, the miracle
is to be considered genuine.
231
00:25:54,137 --> 00:25:57,683
Meanwhile, the church has installed
a shelter over the site
232
00:25:57,766 --> 00:26:00,853
to protect it from the elements
and public intrusion.
233
00:26:03,897 --> 00:26:05,691
Yes. Yes, yes. Go ahead.
234
00:26:05,774 --> 00:26:08,652
When will we see Alice Pagett
and Toby Walsh?
235
00:26:08,735 --> 00:26:11,405
Well, the Walsh family
has asked for privacy at this time,
236
00:26:11,488 --> 00:26:13,991
and we intend to respect their wishes.
237
00:26:15,033 --> 00:26:19,204
Miss Pagett, however, has offered
to speak with you on her own accord.
238
00:26:19,288 --> 00:26:20,998
Alice, you don't have to go...
239
00:26:24,209 --> 00:26:26,628
You don't have to go in there
if you don't want to.
240
00:26:26,712 --> 00:26:28,672
It's okay, Dr. Gates.
241
00:26:28,755 --> 00:26:30,507
This is what the lady wants.
242
00:26:37,848 --> 00:26:40,726
The lady you claim appeared to you,
is she the Virgin Mary?
243
00:26:41,518 --> 00:26:43,687
And what exactly were her words?
244
00:26:43,770 --> 00:26:45,606
Do you have a history
of any mental illness?
245
00:26:46,356 --> 00:26:49,735
Have you received any financial incentives
to make these claims?
246
00:26:52,905 --> 00:26:54,406
What does the lady look like?
247
00:26:57,034 --> 00:26:59,703
She's dressed in flowing white robes.
248
00:27:00,204 --> 00:27:04,458
She glows like
how the sun shimmers on a hazy day.
249
00:27:05,209 --> 00:27:08,462
And how does she...?
How does she speak to you?
250
00:27:08,545 --> 00:27:09,755
Is it a voice in your head?
251
00:27:10,339 --> 00:27:13,425
Alice, have you ever used drugs before?
252
00:27:13,509 --> 00:27:15,302
When did you first see her?
253
00:27:16,303 --> 00:27:18,472
Five nights ago, in the field.
254
00:27:19,723 --> 00:27:20,641
You were there.
255
00:27:21,850 --> 00:27:23,519
And what does Mary want?
256
00:27:26,063 --> 00:27:27,064
Our faith.
257
00:27:30,192 --> 00:27:33,570
I'm... I'm told we'll have
some privacy in here.
258
00:27:34,446 --> 00:27:35,280
Please.
259
00:27:37,241 --> 00:27:41,036
A little surprised that Father Hagan
missed the press conference.
260
00:27:41,703 --> 00:27:46,416
Yes, well, Father Hagan
is unfortunately not feeling well.
261
00:27:46,959 --> 00:27:48,293
I am sorry to hear that.
262
00:27:48,377 --> 00:27:51,964
I imagine he is pretty excited
about his church becoming a shrine.
263
00:27:52,047 --> 00:27:53,507
Yet to be determined.
264
00:27:55,217 --> 00:27:57,219
Alice is speaking perfectly...
265
00:27:58,178 --> 00:28:00,430
though she has never heard
any form of speech before.
266
00:28:00,514 --> 00:28:01,557
How do you explain that?
267
00:28:01,640 --> 00:28:04,685
There are various degrees
of deafness, Mr. Fenn.
268
00:28:04,768 --> 00:28:07,271
Alice may have been
unconsciously hearing all along.
269
00:28:07,354 --> 00:28:09,606
- Come on.
- Are you Catholic?
270
00:28:09,690 --> 00:28:11,859
I was raised Catholic. Lapsed.
271
00:28:11,942 --> 00:28:14,069
Spiritually and professionally,
it would appear.
272
00:28:14,152 --> 00:28:16,572
My lack of faith could be an advantage.
273
00:28:16,655 --> 00:28:22,202
Having a neutral observer along
to record the process would be healthy.
274
00:28:22,703 --> 00:28:25,455
Now, you may find
someone more devout, but...
275
00:28:25,539 --> 00:28:28,083
But they'd be accused of bias. Yeah.
276
00:28:28,166 --> 00:28:29,501
Give me the exclusive.
277
00:28:31,003 --> 00:28:32,546
Only I talk to Alice.
278
00:28:32,629 --> 00:28:35,632
I promise you I will be fair.
279
00:28:35,716 --> 00:28:39,511
And if, for whatever reason,
any of these miracles turn to be false,
280
00:28:39,595 --> 00:28:41,722
then I personally will take the hit.
281
00:28:41,805 --> 00:28:45,559
Alice certainly seems
more inclined to talk to you.
282
00:28:45,642 --> 00:28:50,147
- Your Grace, this man's reputation is...
- Yes, yes, I know, Vincent.
283
00:28:52,191 --> 00:28:54,693
Everyone deserves a second chance, though.
284
00:28:56,570 --> 00:28:57,863
Even Mr. Fenn here.
285
00:31:19,963 --> 00:31:21,924
I asked if I could join the church choir.
286
00:31:22,799 --> 00:31:25,385
All my life, I've been watching
them sing from the sidelines.
287
00:31:25,469 --> 00:31:27,888
You know the worst part about being deaf?
288
00:31:31,183 --> 00:31:33,936
- You know the worst part about being deaf?
- What's that?
289
00:31:34,019 --> 00:31:35,604
You can't listen to music.
290
00:31:36,730 --> 00:31:37,940
But you can feel it.
291
00:31:38,440 --> 00:31:41,026
You turn the volume way up
and play something really loud,
292
00:31:41,109 --> 00:31:45,531
like the "1812 Overture,"
you can feel the vibrations.
293
00:31:46,323 --> 00:31:49,910
Well, it's good to know that you are
just like every other teenager.
294
00:31:49,993 --> 00:31:52,287
So any new favorites?
295
00:31:52,371 --> 00:31:56,416
- I think I might be into country.
- Oh, Alice, keep exploring.
296
00:31:58,418 --> 00:32:00,295
All right, I think I got this all set up.
297
00:32:01,672 --> 00:32:04,800
What do you say we do
a couple real easy questions?
298
00:32:04,883 --> 00:32:06,051
How many are gonna watch?
299
00:32:07,469 --> 00:32:08,470
Well, that is...
300
00:32:08,971 --> 00:32:10,556
That is hard to say, but...
301
00:32:11,515 --> 00:32:12,724
maybe millions.
302
00:32:13,350 --> 00:32:15,477
Mary wants to reach
as many people as possible.
303
00:32:15,561 --> 00:32:18,355
Well, we want to make
Mary happy, don't we?
304
00:32:19,940 --> 00:32:20,816
Okay.
305
00:32:22,985 --> 00:32:24,152
There are...
306
00:32:25,028 --> 00:32:27,906
There are people out there
that don't believe in your miracles.
307
00:32:29,074 --> 00:32:31,285
How would you respond to those folks?
308
00:32:31,952 --> 00:32:33,495
Seeing is believing.
309
00:32:34,496 --> 00:32:36,665
And why do you think Mary chose you?
310
00:32:37,541 --> 00:32:40,002
Because she gives voice to the voiceless.
311
00:32:40,669 --> 00:32:43,213
And I've been silent
for a really long time.
312
00:32:44,423 --> 00:32:45,966
I prayed so hard to her.
313
00:32:46,049 --> 00:32:48,427
I yearned to be healed and she answered.
314
00:32:50,637 --> 00:32:53,974
I opened myself up to Mary
and welcomed her in.
315
00:32:54,641 --> 00:32:58,520
And she heard me, Mr. Fenn.
More than that, she listened.
316
00:32:59,438 --> 00:33:03,442
All my life, people barely
looked at me, like I was invisible.
317
00:33:04,318 --> 00:33:08,071
But now when I walk into the room,
everybody listens.
318
00:33:10,782 --> 00:33:12,784
You understand what that's like.
319
00:33:14,161 --> 00:33:16,705
People used to listen to you.
320
00:33:16,788 --> 00:33:19,499
They used to hang on your every word.
321
00:33:19,583 --> 00:33:22,294
You had so much power, but now it's gone.
322
00:33:23,337 --> 00:33:26,381
- Wait, wait, Alice, how do you...?
- Mary told me.
323
00:33:27,674 --> 00:33:32,095
She looked at you in the field
and saw someone who needed her.
324
00:33:32,179 --> 00:33:35,015
A soul yearning for her touch.
325
00:33:36,058 --> 00:33:39,186
You and the lady want the same thing,
Mr. Fenn.
326
00:33:39,269 --> 00:33:41,438
Spread her word.
327
00:33:42,773 --> 00:33:46,735
Seize this chance.
Spread her word and be rewarded.
328
00:33:46,818 --> 00:33:51,240
Alice, do you have any idea
what I did with my book? I can't...
329
00:33:57,287 --> 00:34:01,458
Alice, I'd like to have a word
with Mr. Fenn in private, please.
330
00:34:11,635 --> 00:34:16,056
- Gyles authorized me to be here.
- You just want to take advantage of her.
331
00:34:16,139 --> 00:34:17,349
And I won't...
332
00:34:25,983 --> 00:34:27,818
I won't let you use her.
333
00:34:33,239 --> 00:34:34,241
Emphysema?
334
00:34:36,118 --> 00:34:38,996
My grandmother had emphysema.
335
00:34:40,289 --> 00:34:42,206
Do you think that's a good idea?
336
00:34:51,842 --> 00:34:55,888
Father Hagan, your niece,
she is a remarkable young woman.
337
00:34:55,971 --> 00:34:58,307
She has a gift.
338
00:34:58,390 --> 00:34:59,600
Now, imagine...
339
00:35:00,893 --> 00:35:02,978
Imagine what the people would think
340
00:35:03,061 --> 00:35:06,481
if they were able to actually see
God's work in action.
341
00:35:07,983 --> 00:35:09,735
Don't talk to me about God.
342
00:35:10,861 --> 00:35:13,488
You'd sell your soul for a story,
and you know it.
343
00:35:13,572 --> 00:35:17,576
I... I guess I don't understand
what is wrong with doing some good
344
00:35:17,659 --> 00:35:22,331
and maybe a few people profiting from it,
like you and your church.
345
00:35:22,414 --> 00:35:23,582
Everybody wins.
346
00:35:25,083 --> 00:35:26,084
Everybody.
347
00:35:27,294 --> 00:35:31,173
The bishop thinks a shrine
would be wonderful for Banfield.
348
00:35:32,716 --> 00:35:33,717
Maybe.
349
00:35:34,259 --> 00:35:36,887
I'm not sure it would be wonderful
for Alice.
350
00:35:39,973 --> 00:35:44,520
When God builds a church,
the devil builds a chapel next door.
351
00:35:48,023 --> 00:35:52,069
I never thought I would hear
a Catholic priest quote Martin Luther.
352
00:35:54,071 --> 00:35:55,072
Mr. Fenn...
353
00:35:56,365 --> 00:36:00,410
we are in an eternal battle
between good and evil.
354
00:36:00,494 --> 00:36:04,164
Wherever God goes, the unholy follows.
355
00:36:04,248 --> 00:36:07,042
The girl who saw
the Virgin Mary at Lourdes...
356
00:36:07,960 --> 00:36:10,546
the world treated her like a freak.
357
00:36:10,629 --> 00:36:15,133
She lived out the rest of her life
locked away in a convent.
358
00:36:15,217 --> 00:36:18,178
In Fátima,
three children saw the Virgin Mary.
359
00:36:18,262 --> 00:36:21,181
Two of them were dead
by the end of the year.
360
00:36:24,810 --> 00:36:26,603
Miracles, Mr. Fenn.
361
00:36:28,689 --> 00:36:29,940
Miracles.
362
00:36:31,733 --> 00:36:33,861
They're strong acts of faith.
363
00:36:34,611 --> 00:36:40,075
And there is nothing that Satan
likes more than to corrupt our faith.
364
00:37:10,898 --> 00:37:15,194
Well, our town was founded in the
early 19th century by Catholic farmers.
365
00:37:15,277 --> 00:37:17,279
The earliest mention
in our records is found
366
00:37:17,362 --> 00:37:20,199
in the county assessor's almanac of 1852.
367
00:37:20,282 --> 00:37:24,494
He refers to it as Banefield,
a place of strange and terrible wonders.
368
00:37:24,578 --> 00:37:26,663
"Wonders"? What does that mean?
369
00:37:26,747 --> 00:37:30,959
Well, it could have been anything.
A two-headed calf, a black goat.
370
00:37:31,043 --> 00:37:33,545
Back then, people saw
the devil behind every tree.
371
00:38:11,166 --> 00:38:14,294
"There are various degrees of deafness.
372
00:38:14,378 --> 00:38:17,881
Alice may have unconsciously
been hearing all along."
373
00:38:17,965 --> 00:38:19,466
Those are your words.
374
00:38:21,969 --> 00:38:24,763
I entered a seminary when I was 19.
375
00:38:26,139 --> 00:38:27,307
The Jesuits.
376
00:38:28,183 --> 00:38:31,436
While still a novice,
I disproved a case of stigmata.
377
00:38:32,271 --> 00:38:34,481
Caught the attention of the Holy See.
378
00:38:36,608 --> 00:38:40,696
I have read several libraries' worth
on the supernatural,
379
00:38:41,488 --> 00:38:45,325
investigated half a dozen cases
of alleged miracles.
380
00:38:46,201 --> 00:38:47,619
Proved them all false.
381
00:38:49,496 --> 00:38:52,124
Oh, you know damn well
I didn't cook this up.
382
00:38:53,166 --> 00:38:55,043
It wouldn't be the first time.
383
00:38:56,086 --> 00:38:58,755
You know, there's this part in the Bible
384
00:38:58,839 --> 00:39:02,092
about forgiving sins,
kind of a major plot point.
385
00:39:03,427 --> 00:39:08,390
If the sinner confesses his sins
and truly repents.
386
00:39:12,853 --> 00:39:14,563
Anything you care to tell me?
387
00:39:15,772 --> 00:39:16,607
No.
388
00:39:28,577 --> 00:39:32,122
That was very good, Alice.
That was... That was excellent.
389
00:39:33,040 --> 00:39:36,001
Next, we should try "Mary..."
390
00:39:36,084 --> 00:39:37,503
"Mary of...
391
00:39:39,254 --> 00:39:40,255
Promi..."
392
00:39:55,437 --> 00:39:57,064
Do you believe in Mary?
393
00:39:58,023 --> 00:40:00,108
- Do you have faith in her?
- I...
394
00:40:01,235 --> 00:40:03,654
Do you pledge to serve her
with all your heart and soul?
395
00:40:03,737 --> 00:40:04,780
Yes.
396
00:40:07,115 --> 00:40:09,243
Yeah, I need an ambulance
at Church of Our Lady.
397
00:40:09,326 --> 00:40:10,994
Father Hagan collapsed.
398
00:40:37,396 --> 00:40:38,438
I can breathe.
399
00:40:41,441 --> 00:40:42,860
I can breathe.
400
00:40:48,448 --> 00:40:50,951
Alice, I can breathe.
401
00:41:04,673 --> 00:41:06,675
Father Hagan's most recent physical.
402
00:41:06,758 --> 00:41:08,886
You'll see the mass
in the left lower lung field,
403
00:41:08,969 --> 00:41:12,472
causing complete collapse
in the lower left lobe.
404
00:41:12,556 --> 00:41:14,683
They gave him six months tops.
405
00:41:17,102 --> 00:41:19,146
Father Hagan's lungs today.
406
00:41:20,230 --> 00:41:23,150
Wait. Are you saying that he's healed?
407
00:41:24,818 --> 00:41:25,861
Apparently so.
408
00:41:26,528 --> 00:41:29,656
What about the kid, Toby Walsh?
Are results in for him?
409
00:41:29,740 --> 00:41:33,994
Boston Children's Hospital diagnosed him
as suffering from muscular dystrophy.
410
00:41:34,077 --> 00:41:35,078
No cure.
411
00:41:35,162 --> 00:41:40,751
While impossible, Toby's afflictions
have completely disappeared.
412
00:41:44,254 --> 00:41:46,340
All right, let me make sure
I got this straight,
413
00:41:46,423 --> 00:41:47,758
that I'm not missing something.
414
00:41:47,841 --> 00:41:51,553
There are three main requirements
to be considered a miracle.
415
00:41:51,637 --> 00:41:56,808
The illness must be incurable,
the cure must be instantaneous,
416
00:41:56,892 --> 00:42:00,312
and the cure must be complete. Correct?
417
00:42:03,357 --> 00:42:04,942
Oh, come on.
418
00:42:06,318 --> 00:42:09,029
This is the real deal. This is genuine.
419
00:42:11,031 --> 00:42:13,408
It certainly appears that way, Mr. Fenn.
420
00:42:13,492 --> 00:42:17,329
{\an8}The main requirements for a
genuine miracle have been met.
421
00:42:17,412 --> 00:42:20,749
{\an8}The pope has decreed that the field
where the Virgin Mary appeared
422
00:42:20,832 --> 00:42:22,251
{\an8}is a holy shrine.
423
00:42:22,334 --> 00:42:24,253
What does Alice mean to you?
424
00:42:24,336 --> 00:42:26,421
Alice is my hero.
425
00:42:26,505 --> 00:42:29,550
I felt invisible, just like she did.
426
00:42:29,633 --> 00:42:32,928
But now seeing what she's become,
she inspires me.
427
00:42:33,011 --> 00:42:34,721
She's holy. You can tell.
428
00:42:34,805 --> 00:42:36,557
She's gonna be bigger than Taylor Swift.
429
00:42:36,640 --> 00:42:39,101
- Nothing ever happens in Banfield.
- No.
430
00:42:39,184 --> 00:42:41,186
This is huge, right?
431
00:42:41,270 --> 00:42:42,646
- Where are you going?
- Anywhere.
432
00:42:42,729 --> 00:42:45,858
- Aren't you happy about the miracles?
- No, sir, I am not.
433
00:42:45,941 --> 00:42:50,028
I like when God stays where he belongs.
434
00:42:50,112 --> 00:42:51,488
Up there.
435
00:42:51,572 --> 00:42:53,949
When he comes down here,
bad things happen.
436
00:42:54,032 --> 00:42:56,535
Floods, plagues of locusts.
437
00:42:56,618 --> 00:42:59,997
The Old Testament God is wrathful.
438
00:43:00,080 --> 00:43:02,249
What if something pisses him off?
439
00:43:02,332 --> 00:43:06,336
The impact to the economy
of Banfield cannot be overstated.
440
00:43:06,420 --> 00:43:09,047
In Europe, the shrines
at Lourdes and Fátima
441
00:43:09,131 --> 00:43:12,217
each attract six million tourists a year.
442
00:43:19,600 --> 00:43:22,603
Monica, I'm surprised
to be hearing from you.
443
00:43:22,686 --> 00:43:25,314
Yeah, well, I talked it over
with management.
444
00:43:25,397 --> 00:43:27,900
We decided ten years was long enough.
445
00:43:27,983 --> 00:43:29,401
You paid your dues.
446
00:43:31,278 --> 00:43:33,739
Well, as tempting as that sounds, I pass.
447
00:43:33,822 --> 00:43:36,408
- What?
- I want a desk, Monica.
448
00:43:36,491 --> 00:43:40,078
Special Sections. Make me an editor.
449
00:43:40,162 --> 00:43:41,705
You're out of your bloody mind.
450
00:43:41,788 --> 00:43:45,167
I am fielding calls from Chicago,
New York, D.C.
451
00:43:45,250 --> 00:43:50,464
Every major Catholic demographic
on this planet is eating this up.
452
00:43:50,547 --> 00:43:52,716
I have exclusive access to Alice Pagett.
453
00:43:52,799 --> 00:43:55,344
You want to talk to Alice,
you have to go through me.
454
00:43:55,427 --> 00:44:00,557
No story without Alice,
which means no story without Gerry Fenn.
455
00:44:03,644 --> 00:44:06,188
- I'll get back to you.
- I'm sure you will.
456
00:44:17,491 --> 00:44:18,450
Who's back?
457
00:44:19,451 --> 00:44:20,744
That guy's back.
458
00:44:22,162 --> 00:44:24,122
I'm gonna need new headshots.
459
00:44:28,877 --> 00:44:30,212
This is my home.
460
00:44:30,838 --> 00:44:32,840
I've never lived anywhere else.
461
00:44:34,466 --> 00:44:37,636
But my uncle felt
I'd be better off at the diocese.
462
00:44:38,887 --> 00:44:40,889
I'm sorry, Alice.
463
00:44:40,973 --> 00:44:42,766
It sucks. I get it.
464
00:44:44,476 --> 00:44:46,144
Where is your uncle, anyway?
465
00:44:46,228 --> 00:44:48,730
He has some work at the church.
466
00:44:49,523 --> 00:44:52,651
I just don't know
what he's gonna do without me.
467
00:44:52,734 --> 00:44:55,028
Like, who's gonna catch him
if he tries to smoke?
468
00:44:57,823 --> 00:45:01,785
I don't know for certain,
but I think he'll be okay. He's a big boy.
469
00:45:03,203 --> 00:45:04,538
Hey...
470
00:45:05,581 --> 00:45:07,541
think of it as a new adventure
you're going on.
471
00:45:07,624 --> 00:45:11,628
And in honor of that,
I made you something.
472
00:45:14,423 --> 00:45:15,757
A mix.
473
00:45:15,841 --> 00:45:19,094
Now, please remember
that I'm an old dude.
474
00:45:19,178 --> 00:45:21,680
So you're gonna have to
put up with some classics.
475
00:45:21,763 --> 00:45:26,101
The Beatles, Zeppelin, The Stones,
Eagles, some Tupac.
476
00:45:26,185 --> 00:45:29,146
But I also tried to figure out
what the kids listen to these days.
477
00:45:29,229 --> 00:45:32,816
So you get some Billie Eilish,
Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins.
478
00:45:34,401 --> 00:45:36,195
It's just really important that you know
479
00:45:36,278 --> 00:45:40,282
that there is a whole big world
out there besides country.
480
00:45:41,491 --> 00:45:42,701
Thanks.
481
00:45:45,204 --> 00:45:48,415
You know, you're not as big a jerk
as everybody thinks.
482
00:45:50,209 --> 00:45:52,336
Okay. Thank you.
483
00:45:56,715 --> 00:45:59,593
The lady is happy with you, Mr. Fenn.
484
00:46:00,677 --> 00:46:05,140
All these people praying to her,
believing in her because of you.
485
00:46:09,311 --> 00:46:11,563
Well, you tell the lady she's welcome.
486
00:47:50,996 --> 00:47:53,957
- From the lady.
- The lady?
487
00:48:01,673 --> 00:48:03,175
Different lady.
488
00:48:05,886 --> 00:48:07,971
- Why'd you do it?
- What?
489
00:48:08,555 --> 00:48:10,307
Why'd you fabricate all those stories?
490
00:48:14,061 --> 00:48:15,854
- The truth?
- Yeah.
491
00:48:17,231 --> 00:48:18,357
Fame.
492
00:48:23,237 --> 00:48:26,448
When you are on top of the world
and those lights are on you...
493
00:48:28,075 --> 00:48:29,201
it is...
494
00:48:30,702 --> 00:48:33,747
It's like a drug, and it's intoxicating,
495
00:48:33,830 --> 00:48:36,166
and I got caught up in it...
496
00:48:37,793 --> 00:48:39,378
and I thought I was untouchable.
497
00:48:40,254 --> 00:48:42,005
Pride before the fall.
498
00:48:42,089 --> 00:48:45,092
Does everyone quote the Bible around here?
499
00:48:45,175 --> 00:48:47,553
Banfield's always been a place of faith.
500
00:48:48,303 --> 00:48:49,763
Faith, yeah.
501
00:48:49,847 --> 00:48:51,723
Faith and superstition.
502
00:48:52,558 --> 00:48:57,062
You know, the first day I was here,
my farmer friend and I found a kern doll.
503
00:48:57,145 --> 00:49:00,524
- A kern baby.
- Baby, yeah. Fields are full of them.
504
00:49:00,607 --> 00:49:04,111
Yeah, but according
to my farmer friend, not like this one.
505
00:49:04,194 --> 00:49:06,780
This one was wrapped up in a chain,
506
00:49:06,864 --> 00:49:10,325
and the chain was stamped
with an impossible date,
507
00:49:10,409 --> 00:49:12,786
February 31st.
508
00:49:15,873 --> 00:49:16,707
What?
509
00:49:18,417 --> 00:49:19,418
What?
510
00:49:21,879 --> 00:49:25,674
- Kern babies are good luck, right?
- Yeah.
511
00:49:25,757 --> 00:49:30,804
But they also believe that you could
trap bad things in them, and so...
512
00:49:33,348 --> 00:49:36,268
You know,
they would wrap it up in a chain,
513
00:49:36,351 --> 00:49:41,648
and they would put
an impossible date on that kern baby,
514
00:49:41,732 --> 00:49:43,442
like February 31st.
515
00:49:44,026 --> 00:49:48,780
And they hoped that that would
just keep that spirit trapped forever.
516
00:49:54,119 --> 00:49:56,371
So how is Toby Walsh doing?
517
00:49:56,455 --> 00:50:00,834
Actually, he made the school soccer team,
so it's a real miracle.
518
00:50:01,919 --> 00:50:04,963
Wait a minute. I thought
doctors didn't believe in miracles.
519
00:50:05,047 --> 00:50:07,633
Science and God
are not mutually exclusive.
520
00:50:07,716 --> 00:50:09,218
I could tell you stories.
521
00:50:10,594 --> 00:50:11,428
Fenn?
522
00:50:24,775 --> 00:50:26,151
I've seen this place before.
523
00:50:27,611 --> 00:50:28,987
Pequod Creek?
524
00:50:30,405 --> 00:50:33,992
We used to come here Easter Sunday
for the church picnics
525
00:50:34,076 --> 00:50:35,160
until they sold it off.
526
00:50:36,578 --> 00:50:38,830
- Wait, this was church property?
- Yeah.
527
00:50:38,914 --> 00:50:42,584
Church owned most of Banfield
ever since Our Lady was built.
528
00:50:42,668 --> 00:50:44,294
When? When was that?
529
00:50:45,295 --> 00:50:46,713
Mid-1800s.
530
00:50:46,797 --> 00:50:48,507
1845?
531
00:50:50,300 --> 00:50:51,802
How did you know that?
532
00:51:17,119 --> 00:51:18,120
Fenn?
533
00:51:21,957 --> 00:51:23,000
What's wrong?
534
00:51:28,881 --> 00:51:30,257
I need to speak to Hagan.
535
00:51:30,340 --> 00:51:33,886
Something happened here,
something connected to the church.
536
00:52:04,208 --> 00:52:06,418
Confession is from 7 to 8.
537
00:52:06,502 --> 00:52:08,629
Bless me, Father, for I have sinned.
538
00:52:10,297 --> 00:52:13,926
May the Lord be in your heart
and help you confess your sins.
539
00:52:14,009 --> 00:52:17,888
It's been, oh, some while
since my last confession.
540
00:52:18,805 --> 00:52:19,806
Go on.
541
00:52:19,890 --> 00:52:25,020
I've taken the Lord's name in vain,
been covetous, had impure thoughts...
542
00:52:26,021 --> 00:52:28,398
destroyed many lives,
543
00:52:28,482 --> 00:52:30,651
led many souls into perdition.
544
00:52:31,568 --> 00:52:34,363
And now I've come for you.
545
00:52:34,446 --> 00:52:36,365
Say three Hail Marys and...
546
00:52:37,157 --> 00:52:38,700
I healed you.
547
00:52:39,451 --> 00:52:42,454
Instead of faith,
you repaid me with doubt.
548
00:52:42,538 --> 00:52:44,206
And what did it gain you?
549
00:52:44,790 --> 00:52:49,127
You discovered the truth
at the expense of your life.
550
00:52:49,837 --> 00:52:53,757
And do you actually believe
you can stop me?
551
00:52:54,925 --> 00:52:58,929
Shall I tell you what happened
to those who have tried?
552
00:52:59,012 --> 00:53:02,808
I stripped the flesh from their bones.
553
00:53:03,934 --> 00:53:09,940
I slit their windpipes
and watched the breath slowly leak out.
554
00:53:12,776 --> 00:53:13,944
Satan.
555
00:53:14,027 --> 00:53:16,780
- He gave me the power to perform miracles.
- No!
556
00:53:17,823 --> 00:53:22,369
Pray for your
sweet blessed Mary to save you.
557
00:53:22,452 --> 00:53:24,454
Let's see who's stronger:
558
00:53:24,538 --> 00:53:27,457
her or me.
559
00:54:06,163 --> 00:54:08,457
No, no!
560
00:54:38,403 --> 00:54:39,613
Father Hagan?
561
00:54:52,751 --> 00:54:53,836
Father Hagan?
562
00:55:08,141 --> 00:55:09,268
Father Hagan?
563
00:55:40,048 --> 00:55:41,091
I don't get it.
564
00:55:42,092 --> 00:55:45,846
Why would Hagan kill himself?
He had just been healed.
565
00:55:46,638 --> 00:55:48,891
Who knows what demons plagued him?
566
00:55:50,184 --> 00:55:53,937
This will, of course,
be reported as a tragic accident.
567
00:55:54,771 --> 00:55:56,106
As I'm sure you can appreciate,
568
00:55:56,190 --> 00:55:59,193
suicide is somewhat
frowned upon in our profession.
569
00:55:59,276 --> 00:56:01,653
So I must ask for
your discretion in this matter.
570
00:56:02,821 --> 00:56:05,824
Father Hagan was the shepherd
of this community.
571
00:56:07,117 --> 00:56:10,621
You can appreciate the damage it would do
now that Banfield has been reborn.
572
00:56:13,790 --> 00:56:15,292
Let me ask you something.
573
00:56:17,085 --> 00:56:19,254
When you turn on the news,
what do you see?
574
00:56:19,338 --> 00:56:22,966
War, famine, disease, suffering, hate.
575
00:56:23,717 --> 00:56:25,594
The devil is winning, Mr. Fenn.
576
00:56:26,595 --> 00:56:31,850
Faith is the only thing that stands
between us and perdition.
577
00:56:33,185 --> 00:56:37,356
And this place, this shrine,
will help strengthen our faith...
578
00:56:38,565 --> 00:56:39,816
thanks to you.
579
00:56:41,652 --> 00:56:45,906
None of it would have been
possible without you.
580
00:57:11,348 --> 00:57:13,976
My uncle loved me and cared for me.
581
00:57:14,935 --> 00:57:17,062
He was the only family I had.
582
00:57:23,068 --> 00:57:24,903
You know what, this is...
583
00:57:24,987 --> 00:57:27,781
This is dumb.
We can do this some other time.
584
00:57:29,867 --> 00:57:30,868
No.
585
00:57:32,077 --> 00:57:36,540
Mary relieved his suffering
before calling him to his eternal reward.
586
00:57:37,666 --> 00:57:40,085
She wants us to continue her work.
587
00:57:44,882 --> 00:57:46,133
Okay.
588
00:57:47,467 --> 00:57:48,468
Okay.
589
00:57:53,724 --> 00:57:54,725
You know...
590
00:57:56,685 --> 00:57:58,687
your uncle believed that
591
00:57:58,770 --> 00:58:02,566
wherever God went,
the devil was close behind.
592
00:58:04,651 --> 00:58:06,111
Do you think that...?
593
00:58:08,197 --> 00:58:11,325
Do you think there could be
other forces at play here?
594
00:58:12,117 --> 00:58:14,244
Mary would never let that happen.
595
00:58:17,706 --> 00:58:20,626
Don't doubt her, Mr. Fenn.
596
00:58:21,793 --> 00:58:24,796
She is the Blessed Virgin,
the mother of God.
597
00:58:24,880 --> 00:58:27,925
Her love for us is so deep it burns. She...
598
00:58:32,888 --> 00:58:35,224
Mary is speaking to me right now.
599
00:58:38,769 --> 00:58:42,564
She says, "Doubt weakens faith.
600
00:58:45,776 --> 00:58:47,861
Doubt leads to damnation."
601
01:00:02,728 --> 01:00:05,397
Blurry vision, wobbly knees.
602
01:00:06,148 --> 01:00:08,817
No doctor could find
what was wrong with me.
603
01:00:09,443 --> 01:00:12,696
But one look at Alice and I was cured.
604
01:00:14,281 --> 01:00:16,116
Shut up.
605
01:00:18,577 --> 01:00:22,456
She is the Blessed Virgin,
the mother of God.
606
01:00:22,539 --> 01:00:25,501
Her love for us is so deep it burns. She...
607
01:00:41,975 --> 01:00:43,852
...it burns. She...
608
01:01:16,969 --> 01:01:19,096
"Doubt leads to damnation."
609
01:01:20,556 --> 01:01:21,557
Natalie.
610
01:01:22,349 --> 01:01:23,350
Hey.
611
01:01:23,976 --> 01:01:27,437
I don't understand.
Father Hagan wouldn't have done this.
612
01:01:27,521 --> 01:01:28,814
I don't think he did.
613
01:01:30,107 --> 01:01:32,526
Do you know where
the church records are kept?
614
01:01:33,110 --> 01:01:35,445
Yeah, it's in the back.
615
01:01:35,529 --> 01:01:36,947
I need to see the files.
616
01:01:38,740 --> 01:01:41,243
The funeral is about to start.
617
01:01:43,662 --> 01:01:44,663
Okay.
618
01:02:04,183 --> 01:02:05,809
We gather here today
619
01:02:06,685 --> 01:02:09,813
to pay our respects
to Father William Hagan.
620
01:02:40,260 --> 01:02:43,180
Do you have any idea
what we're looking for down here?
621
01:02:44,473 --> 01:02:47,434
Anything related to 1845.
622
01:02:51,813 --> 01:02:55,025
Behold, I will tell you a mystery.
623
01:02:55,651 --> 01:02:57,945
We shall not all fall asleep.
624
01:02:59,530 --> 01:03:02,366
But we will be changed in an instant.
625
01:03:20,384 --> 01:03:21,301
Natalie.
626
01:03:22,886 --> 01:03:23,887
Look at this.
627
01:03:28,183 --> 01:03:29,351
In Latin.
628
01:03:30,769 --> 01:03:34,439
Oh, God, okay.
Med school had a Latin requirement.
629
01:03:38,735 --> 01:03:41,238
"Testament of Father Prescott."
630
01:03:49,454 --> 01:03:52,082
"Concerning the witch
and the bride of Satan...
631
01:03:53,834 --> 01:03:54,835
Mary Elnor."
632
01:03:56,461 --> 01:03:58,172
For the trumpet will sound.
633
01:03:58,964 --> 01:04:01,383
The dead will be raised.
634
01:04:02,467 --> 01:04:03,468
Incorruptible.
635
01:04:05,596 --> 01:04:07,723
And we shall be changed.
636
01:04:07,806 --> 01:04:10,601
Mary performed miracles.
637
01:04:10,684 --> 01:04:13,103
She could heal the sick. Jesus, this is...
638
01:04:13,187 --> 01:04:15,063
No, no, keep reading.
639
01:04:16,773 --> 01:04:20,110
She claimed the Virgin Mary
was speaking through her.
640
01:04:20,986 --> 01:04:24,323
She would heal you
if you pledged your soul to her.
641
01:04:24,406 --> 01:04:28,202
Anyone who challenged her
met tragic ends.
642
01:04:29,369 --> 01:04:31,955
Finally, the town fought back.
643
01:04:32,039 --> 01:04:34,291
Mary was captured and submerged
644
01:04:34,374 --> 01:04:36,752
- in the icy waters of...
- Pequod Creek.
645
01:04:38,212 --> 01:04:40,839
Mary confessed to serving Satan.
646
01:04:40,923 --> 01:04:45,677
As punishment, a mask
was nailed onto Mary's face...
647
01:04:46,970 --> 01:04:48,889
in the image of the Blessed Virgin.
648
01:04:53,393 --> 01:04:57,147
Mary was hanged by an ancient oak
in the shadow of the church.
649
01:04:58,398 --> 01:05:01,276
- In the name of Christ, our Lord...
- Her body was burned,
650
01:05:01,360 --> 01:05:04,446
her ashes and her soul imprisoned
inside a kern baby.
651
01:05:04,530 --> 01:05:05,822
Contain her!
652
01:05:13,080 --> 01:05:15,624
We command the soul of William Hagan.
653
01:05:15,707 --> 01:05:17,084
Alice.
654
01:05:17,167 --> 01:05:18,794
In the sight of this world...
655
01:05:21,880 --> 01:05:22,881
he is now dead.
656
01:05:29,012 --> 01:05:30,806
Mary has spoken to me.
657
01:05:33,809 --> 01:05:36,854
Tonight is the Feast
of the Immaculate Conception.
658
01:05:38,313 --> 01:05:42,985
To celebrate, Mary wants us
to hold a service at the shrine.
659
01:05:45,988 --> 01:05:50,868
After Mary's death,
her miracles were extinguished.
660
01:05:51,827 --> 01:05:54,913
Those she had healed all relapsed.
661
01:05:55,622 --> 01:05:58,000
Jesus. Father Hagan
must have found this book.
662
01:05:58,083 --> 01:06:01,879
He discovered the truth.
That's why Mary killed him.
663
01:06:01,962 --> 01:06:03,589
Hagan believed that...
664
01:06:04,923 --> 01:06:07,634
wherever God goes, the unholy follows.
665
01:06:08,468 --> 01:06:10,679
These miracles, they are not God.
666
01:06:10,762 --> 01:06:13,557
- Join us at this service.
- It's Mary Elnor...
667
01:06:13,640 --> 01:06:14,516
Pray to Mary.
668
01:06:14,600 --> 01:06:17,311
- posing as the Virgin Mary.
- Open your heart to her.
669
01:06:17,394 --> 01:06:20,314
- Doing the devil's work.
- She brings an urgent message
670
01:06:20,397 --> 01:06:23,859
to share with the entire world,
if you believe in her.
671
01:06:23,942 --> 01:06:25,611
I believe!
672
01:06:25,694 --> 01:06:29,072
I believe! I believe! I believe!
673
01:06:29,156 --> 01:06:33,160
I believe! I believe! I believe!
674
01:06:40,334 --> 01:06:41,460
Natalie.
675
01:06:47,424 --> 01:06:48,425
What?
676
01:07:05,359 --> 01:07:06,360
Fenn?
677
01:07:25,754 --> 01:07:27,881
- Fenn!
- Go!
678
01:07:35,055 --> 01:07:36,265
We need to warn Alice.
679
01:07:37,432 --> 01:07:39,017
Alice, did you have a vision?
680
01:07:39,101 --> 01:07:42,813
Alice, please. What do you
have to say to all the people...?
681
01:07:42,896 --> 01:07:44,940
Not right now.
Please, please, please. Back away.
682
01:07:45,023 --> 01:07:46,900
Alice, a couple more questions.
683
01:07:46,984 --> 01:07:47,985
Not right now.
684
01:07:49,528 --> 01:07:51,905
Alice, will more people be healed?
685
01:07:55,450 --> 01:07:57,077
Why now?
686
01:08:12,009 --> 01:08:14,636
- Now is not a good time, Monica.
- You got a deal.
687
01:08:14,720 --> 01:08:17,848
The Special Section desk is yours,
but I want you in the office today.
688
01:08:17,930 --> 01:08:20,642
I want your interviews with Alice,
and I want access to her.
689
01:08:20,725 --> 01:08:24,020
The story, no, I...
Listen to me, I got it all wrong.
690
01:08:24,104 --> 01:08:26,439
Wait, what is this?
Did you get a better offer?
691
01:08:26,523 --> 01:08:29,484
No, you are not listening.
We need to kill it.
692
01:08:30,109 --> 01:08:31,987
Fenn, you're back.
693
01:08:32,069 --> 01:08:34,448
This is your last chance.
You've got it all.
694
01:08:34,531 --> 01:08:36,950
Look, I know you.
You would sell your soul for a story.
695
01:08:38,202 --> 01:08:39,995
I'm pretty sure I already did.
696
01:08:44,917 --> 01:08:46,001
We gotta hurry.
697
01:08:54,426 --> 01:08:55,969
Alice is in the convent.
698
01:09:03,644 --> 01:09:05,145
Sir, he's in a meeting.
699
01:09:05,229 --> 01:09:06,270
Mr. Fenn.
700
01:09:07,439 --> 01:09:10,859
Before he died,
Father Hagan discovered the truth.
701
01:09:10,943 --> 01:09:14,446
Here, 175 years ago, 1845,
702
01:09:14,529 --> 01:09:16,490
a woman named Mary Elnor
703
01:09:16,573 --> 01:09:19,493
performed exactly
the same healings as Alice.
704
01:09:19,576 --> 01:09:23,622
But the source of her power
wasn't divine. It was satanic.
705
01:09:23,705 --> 01:09:25,749
I know all about this, Mr. Fenn.
706
01:09:26,875 --> 01:09:31,004
As soon as the first miracle was reported,
I had my staff research Banfield.
707
01:09:31,087 --> 01:09:35,591
Mary Elnor's confession is preserved
in the diocese archives.
708
01:09:35,676 --> 01:09:38,136
Why was I not informed about this?
709
01:09:38,220 --> 01:09:39,763
Informed about what?
710
01:09:40,889 --> 01:09:46,435
An ugly occurrence of vigilante justice
that happened almost two centuries ago?
711
01:09:46,520 --> 01:09:47,813
Mary killed him.
712
01:09:47,895 --> 01:09:51,399
Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn.
713
01:09:51,483 --> 01:09:52,943
Bullshit.
714
01:09:54,444 --> 01:09:57,114
She will kill anyone
that tries to stop her.
715
01:09:57,197 --> 01:09:58,907
What do you expect me to do?
716
01:09:59,616 --> 01:10:01,076
Call off the service?
717
01:10:01,910 --> 01:10:03,120
What service?
718
01:10:03,871 --> 01:10:05,622
The lady spoke through Alice.
719
01:10:05,706 --> 01:10:10,002
She asked for a service to celebrate
the Feast of the Immaculate Conception.
720
01:10:10,085 --> 01:10:12,671
Absolutely not.
You cannot go through with this.
721
01:10:12,754 --> 01:10:15,674
She will claim the souls
of everyone who believes her.
722
01:10:15,757 --> 01:10:18,886
Why? Why do you do this
to yourself, Mr. Fenn?
723
01:10:20,137 --> 01:10:21,138
You have it all.
724
01:10:22,139 --> 01:10:25,517
Why do you want to blow up
your career all over again?
725
01:10:26,602 --> 01:10:27,978
Because it's the truth.
726
01:10:28,729 --> 01:10:31,899
And make no mistake about it,
I will tell the world.
727
01:10:32,441 --> 01:10:34,276
And who would believe you?
728
01:10:36,528 --> 01:10:39,865
The sisters won't let me in
to see her. Bishop's orders.
729
01:10:39,948 --> 01:10:43,410
Look, I am in the diocese archives,
and I think I found something here.
730
01:10:44,661 --> 01:10:48,123
Listen to this. Mary's final confession.
731
01:10:48,207 --> 01:10:49,917
She was pregnant.
732
01:10:50,000 --> 01:10:52,920
{\an8}Before she was captured,
Mary gave birth to a son.
733
01:10:53,003 --> 01:10:55,464
And that infant was claimed
by a local landowner.
734
01:10:56,924 --> 01:10:58,258
All right, his name...
735
01:10:59,051 --> 01:11:00,344
Jesus.
736
01:11:00,427 --> 01:11:02,387
His name is Nicholas Pagett.
737
01:11:02,971 --> 01:11:04,056
"Pagett"?
738
01:11:05,098 --> 01:11:06,308
Yeah, Alice...
739
01:11:06,391 --> 01:11:08,268
Alice is Mary's descendant.
740
01:11:08,352 --> 01:11:11,772
Mary made a pact with the devil
for eternal life and power.
741
01:11:19,238 --> 01:11:21,156
"I live through my children."
742
01:11:22,574 --> 01:11:23,742
Alice.
743
01:11:24,535 --> 01:11:26,828
She is gonna live again through Alice.
744
01:11:26,912 --> 01:11:29,373
You're breaking up, Fenn. Hello?
745
01:11:29,456 --> 01:11:31,708
Natalie? Natalie...
746
01:12:58,962 --> 01:13:01,256
Now? Now do you believe me?
747
01:13:02,508 --> 01:13:04,426
Alice is Mary's descendant.
748
01:13:05,177 --> 01:13:09,181
Mary's pact with the devil,
"I will live through my children."
749
01:13:10,224 --> 01:13:12,851
Mary can only live
through her own bloodline.
750
01:13:14,311 --> 01:13:17,105
- Alice is in danger.
- Everyone is in danger.
751
01:13:17,189 --> 01:13:18,607
Tonight's service.
752
01:13:20,526 --> 01:13:24,530
All those people praying to Mary,
feeding her with their faith.
753
01:13:25,739 --> 01:13:28,825
Faith in evil empowers evil.
754
01:13:50,806 --> 01:13:51,765
Gentlemen.
755
01:13:54,017 --> 01:13:57,312
I'd like you
to keep an eye out for this man.
756
01:13:58,313 --> 01:13:59,815
His name's Gerald Fenn.
757
01:14:00,524 --> 01:14:01,775
He's a troublemaker.
758
01:14:02,484 --> 01:14:05,696
We don't want any unnecessary incidents.
759
01:14:05,779 --> 01:14:07,447
- Okay?
- Yes, sir. Understood.
760
01:14:07,531 --> 01:14:08,407
Thank you.
761
01:14:22,462 --> 01:14:25,048
The bishop has Alice sequestered
till after the service.
762
01:14:25,132 --> 01:14:27,968
By then it will be too late.
According to the satanic rites,
763
01:14:28,051 --> 01:14:30,888
Mary will perform a mockery
of the Holy Trinity.
764
01:14:30,971 --> 01:14:34,516
She will call on the faithful
to pledge devotion to her three times.
765
01:14:34,600 --> 01:14:39,855
The third time, she will take their souls
and condemn them to an eternity in hell.
766
01:14:49,990 --> 01:14:52,910
So after the choir finishes the Angelus,
767
01:14:52,993 --> 01:14:56,496
I'll perform the supplications
and the responsorial psalm...
768
01:14:57,247 --> 01:14:59,333
Alice, it's time.
769
01:15:00,292 --> 01:15:01,168
Okay?
770
01:15:02,711 --> 01:15:04,463
Alice, you listening?
771
01:15:05,380 --> 01:15:06,381
Okay.
772
01:15:56,807 --> 01:15:58,225
My queen and my mother,
773
01:15:58,809 --> 01:16:00,853
I give myself entirely to you.
774
01:16:01,728 --> 01:16:03,689
And to show my devotion to you...
775
01:16:04,690 --> 01:16:07,025
I consecrate to you this day
776
01:16:07,109 --> 01:16:09,695
my eyes, my ears,
777
01:16:09,778 --> 01:16:12,281
my mouth, my heart,
778
01:16:12,364 --> 01:16:14,616
my whole being without reserve.
779
01:16:15,200 --> 01:16:18,078
Wherefore, good mother, as I am your own,
780
01:16:18,579 --> 01:16:22,708
keep me and guard me
as your property and possession.
781
01:16:23,500 --> 01:16:24,459
Amen.
782
01:16:24,543 --> 01:16:26,003
Amen.
783
01:16:33,135 --> 01:16:34,261
Let us pray.
784
01:16:37,097 --> 01:16:39,141
This ritual is our last hope.
785
01:16:39,224 --> 01:16:40,893
I will use the kern baby,
786
01:16:40,976 --> 01:16:43,562
imprison her soul
like they did in the past.
787
01:16:43,645 --> 01:16:45,272
It's my fault.
788
01:16:46,064 --> 01:16:48,942
I broke that thing. I released Mary. I...
789
01:16:49,610 --> 01:16:52,738
I was trying to beef up what I thought
was a ridiculous story.
790
01:16:52,821 --> 01:16:56,241
- You never told me that.
- I tried. I wanted to...
791
01:16:56,325 --> 01:16:59,203
God always offers
an opportunity for redemption.
792
01:17:00,537 --> 01:17:04,833
He often chooses a sinner
to serve his divine purpose.
793
01:17:05,459 --> 01:17:07,878
Wait, are you saying that God chose me?
794
01:17:07,961 --> 01:17:11,256
I'm saying our Lord works
in mysterious ways.
795
01:17:12,966 --> 01:17:15,052
Some more mysterious than others.
796
01:17:16,136 --> 01:17:18,430
This calls for the blessing of a bishop.
797
01:17:19,723 --> 01:17:22,809
Or, in a pinch, a monsignor.
798
01:17:24,019 --> 01:17:27,439
Next, the wax must be sealed by holy fire.
799
01:17:28,398 --> 01:17:31,109
This flame signifies
the presence of the living God.
800
01:17:53,841 --> 01:17:55,175
Get back.
801
01:18:02,558 --> 01:18:03,851
No!
802
01:18:05,644 --> 01:18:07,938
Oh, my God! Oh, my God!
803
01:18:23,412 --> 01:18:25,789
We can't stop Mary without Delgarde.
804
01:18:25,873 --> 01:18:28,041
Look at all these people praying to her.
805
01:18:28,125 --> 01:18:30,919
She's feeding off their faith,
growing stronger.
806
01:18:32,337 --> 01:18:33,589
What destroys faith?
807
01:18:35,674 --> 01:18:36,884
Doubt.
808
01:18:36,967 --> 01:18:39,636
Doubt weakens faith.
Doubt leads to damnation.
809
01:18:40,762 --> 01:18:44,892
If we get those people to stop believing
in Mary, we can take away her power.
810
01:18:46,935 --> 01:18:50,522
God, the father of heaven,
have mercy on us.
811
01:18:50,606 --> 01:18:53,692
- Lord, have mercy.
- Lord, have mercy.
812
01:18:53,775 --> 01:18:57,738
God, the son, the redeemer,
have mercy on us.
813
01:18:57,821 --> 01:19:01,033
- Christ, have mercy.
- Christ, have mercy.
814
01:19:01,116 --> 01:19:04,411
God, the holy spirit,
have mercy on us.
815
01:19:04,494 --> 01:19:07,331
- Lord, have mercy.
- Lord, have mercy.
816
01:19:07,414 --> 01:19:09,374
- Amen.
- Amen.
817
01:19:13,045 --> 01:19:14,046
Alice!
818
01:19:15,130 --> 01:19:16,006
Alice!
819
01:19:16,924 --> 01:19:19,051
- Alice!
- Alice, bless us.
820
01:19:19,134 --> 01:19:20,427
Mary is here.
821
01:19:27,184 --> 01:19:30,020
She wants you to pledge your faith to her.
822
01:19:30,103 --> 01:19:32,898
Let her into your hearts. Pray to her.
823
01:19:32,981 --> 01:19:35,442
Pray to our lady of Banfield.
824
01:19:41,198 --> 01:19:42,366
Hail Mary.
825
01:19:43,909 --> 01:19:46,370
You are the undying spirit.
826
01:19:46,453 --> 01:19:49,581
The eternal, the all-powerful.
827
01:19:50,832 --> 01:19:52,709
Hail Mary of Banfield.
828
01:19:53,252 --> 01:19:55,087
Hail Mary of Banfield.
829
01:19:55,170 --> 01:19:57,339
We pledge our hearts to you.
830
01:19:57,422 --> 01:19:59,883
We vow our everlasting devotion.
831
01:20:01,635 --> 01:20:04,388
Our souls are at your mercy.
832
01:20:04,471 --> 01:20:06,265
Hail Mary of Banfield.
833
01:20:06,348 --> 01:20:08,976
Hail Mary of Banfield!
834
01:20:09,059 --> 01:20:11,478
In one voice, we call to you.
835
01:20:11,562 --> 01:20:12,813
Come to us.
836
01:20:12,896 --> 01:20:16,066
Heal our pain, relieve our suffering.
837
01:20:16,149 --> 01:20:17,484
Lead us!
838
01:20:17,568 --> 01:20:19,611
Hail Mary of Banfield!
839
01:20:19,695 --> 01:20:21,864
Hail Mary of Banfield!
840
01:20:21,947 --> 01:20:24,408
Hail Mary of Banfield!
841
01:20:24,491 --> 01:20:25,784
Hail Mary of Banfield!
842
01:20:25,868 --> 01:20:28,412
Hail Mary of Banfield!
843
01:20:28,495 --> 01:20:31,540
Now, Alice. Now is the time.
844
01:20:35,210 --> 01:20:38,505
Do you offer your souls to Mary?
845
01:20:38,589 --> 01:20:40,090
Yes!
846
01:20:41,300 --> 01:20:42,301
It's all a lie.
847
01:20:45,637 --> 01:20:47,723
I faked the miracles.
848
01:20:47,806 --> 01:20:49,600
- Fenn.
- Listen to me.
849
01:20:49,683 --> 01:20:52,060
Do you offer your souls to Mary?
850
01:20:52,144 --> 01:20:53,770
Yes!
851
01:20:54,688 --> 01:20:55,898
Come on.
852
01:20:57,816 --> 01:20:59,568
Alice! Alice!
853
01:20:59,651 --> 01:21:02,529
One more time, Alice.
854
01:21:05,073 --> 01:21:08,994
Do you offer your souls...?
855
01:21:09,077 --> 01:21:10,537
Alice!
856
01:21:10,621 --> 01:21:14,416
Alice! Mary is not who you think she is.
857
01:21:15,125 --> 01:21:16,752
She is deceiving you.
858
01:21:17,461 --> 01:21:18,587
The miracles are false.
859
01:21:22,216 --> 01:21:25,219
There's no Mary.
There never was. It's a lie.
860
01:21:26,637 --> 01:21:27,513
No!
861
01:21:31,391 --> 01:21:32,601
Let him speak.
862
01:21:32,684 --> 01:21:34,561
Let him speak. What are you hiding?
863
01:21:38,607 --> 01:21:39,566
Let him be.
864
01:21:41,652 --> 01:21:43,237
Go ahead, Mr. Fenn.
865
01:21:44,655 --> 01:21:47,658
I fabricated the entire story.
I made it up.
866
01:21:49,243 --> 01:21:50,577
Lies!
867
01:21:52,663 --> 01:21:53,997
Mary healed me.
868
01:21:54,998 --> 01:21:58,502
Alice, I am so sorry.
869
01:22:00,170 --> 01:22:02,422
Your illness, it resolved on its own.
870
01:22:03,006 --> 01:22:04,967
She cured my boy.
871
01:22:07,219 --> 01:22:09,137
It's called the placebo effect.
872
01:22:10,848 --> 01:22:11,890
Your boy...
873
01:22:12,641 --> 01:22:16,103
Your boy believed he could walk,
and he did.
874
01:22:17,688 --> 01:22:19,773
Father Hagan raised you.
875
01:22:20,816 --> 01:22:22,025
He loved you.
876
01:22:22,568 --> 01:22:24,653
He was your family.
877
01:22:24,736 --> 01:22:25,946
She killed him.
878
01:22:26,780 --> 01:22:28,365
I am Mary.
879
01:22:28,448 --> 01:22:31,743
You prayed to me and I listened.
880
01:22:31,827 --> 01:22:33,120
Father Hagan...
881
01:22:35,455 --> 01:22:36,957
he hanged in your church.
882
01:22:38,041 --> 01:22:40,711
You asked me to hush it up,
to cover it up, and I did.
883
01:22:40,794 --> 01:22:43,881
You can't believe this man.
He's a blasphemer.
884
01:22:44,715 --> 01:22:45,591
An atheist.
885
01:22:46,300 --> 01:22:48,635
Mary has been using you.
886
01:22:49,803 --> 01:22:51,013
Trust me.
887
01:22:51,096 --> 01:22:53,307
I need you to trust me.
888
01:22:54,558 --> 01:22:55,684
Fight her!
889
01:22:58,520 --> 01:23:00,147
It was all me.
890
01:23:02,149 --> 01:23:04,401
I made it all up for a story.
891
01:23:09,281 --> 01:23:12,034
Just let me ask you something.
892
01:23:12,117 --> 01:23:15,329
Tell me, what is easier
for you to believe, that...
893
01:23:15,412 --> 01:23:19,917
That an unscrupulous journalist
created a hoax or that...
894
01:23:20,000 --> 01:23:22,002
Or that God himself...
895
01:23:22,920 --> 01:23:25,756
reached down and touched...
896
01:23:27,090 --> 01:23:28,091
Banfield?
897
01:23:37,893 --> 01:23:40,729
Alice. Trust me.
898
01:23:40,812 --> 01:23:44,066
You have to stop these people
from believing in her.
899
01:23:45,108 --> 01:23:46,068
Fight her.
900
01:23:46,151 --> 01:23:49,404
Alice, listen to me.
901
01:23:50,531 --> 01:23:52,533
Finish the prayer.
902
01:23:53,283 --> 01:23:56,828
They must pledge their souls to me,
903
01:23:56,912 --> 01:24:02,251
or you will never speak again.
904
01:24:04,211 --> 01:24:06,380
Mr. Fenn is telling the truth.
905
01:24:06,964 --> 01:24:07,923
What?
906
01:24:13,262 --> 01:24:14,721
Mary isn't real.
907
01:24:16,807 --> 01:24:18,267
Son of a bitch.
908
01:24:18,350 --> 01:24:20,102
Mary is not real!
909
01:24:22,980 --> 01:24:24,565
She lied!
910
01:24:29,778 --> 01:24:32,865
- You should be ashamed of yourself!
- It's all fake!
911
01:25:03,228 --> 01:25:04,813
My legs!
912
01:25:04,897 --> 01:25:06,815
- I can't move my legs!
- Toby!
913
01:25:10,944 --> 01:25:12,529
Move! Get out!
914
01:26:10,379 --> 01:26:11,922
What in God's name?
915
01:26:28,272 --> 01:26:29,481
Christ our Lord.
916
01:27:07,603 --> 01:27:08,478
Fenn!
917
01:27:13,358 --> 01:27:15,319
No!
918
01:27:44,348 --> 01:27:46,558
Alice was your only descendent.
919
01:27:49,478 --> 01:27:51,271
You will never live again.
920
01:28:14,795 --> 01:28:17,256
Alice. Alice.
921
01:28:32,229 --> 01:28:33,689
All right, look.
922
01:28:35,774 --> 01:28:38,527
We both know that
I'm not real good at this.
923
01:28:40,153 --> 01:28:43,574
But Alice, she...
924
01:28:44,908 --> 01:28:47,327
She sacrificed herself for me.
925
01:28:54,626 --> 01:28:56,044
Please, God.
926
01:28:56,753 --> 01:28:57,754
Just...
927
01:28:58,589 --> 01:29:00,174
Just let her live.
928
01:29:01,091 --> 01:29:02,009
Please.
929
01:29:15,439 --> 01:29:17,733
Hey! Hi.
930
01:29:27,951 --> 01:29:29,661
You can't hear me?
931
01:29:33,957 --> 01:29:37,544
I have never said anything
worth hearing my whole life.
932
01:29:42,132 --> 01:29:43,175
Thank you.
933
01:30:53,579 --> 01:30:54,413
He...
934
01:30:55,414 --> 01:30:57,541
He was a good man, Alice.
935
01:30:58,292 --> 01:31:02,296
I have no doubt
that he is watching over you.
936
01:31:05,382 --> 01:31:06,758
How do I know?
937
01:31:08,760 --> 01:31:09,761
Faith.
938
01:31:16,476 --> 01:31:17,728
I've been practicing.
939
01:31:20,814 --> 01:31:23,942
Well, I heard the local paper's hiring.
940
01:31:25,485 --> 01:31:28,030
Pretty sure no one's gonna hire me
to be a journalist.
941
01:31:29,531 --> 01:31:32,159
Well, I didn't say anything
about journalism.
942
01:31:32,242 --> 01:31:36,246
It's more like local zoning laws
and the Farmers' Almanac.
943
01:31:37,873 --> 01:31:39,958
- You can think about it.
- Okay.
944
01:31:42,044 --> 01:31:43,045
Hey.
945
01:31:44,588 --> 01:31:45,714
There was no pulse.
946
01:31:46,715 --> 01:31:49,593
She wasn't breathing. She was gone.
947
01:31:51,970 --> 01:31:53,931
Maybe God was present after all.
948
01:32:35,051 --> 01:32:40,051
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
70766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.