Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,883 --> 00:00:06,367
Dave, what are we doing
in this ritzy store?
2
00:00:06,416 --> 00:00:10,012
Smells like trust funds
and white-collar crime in here.
3
00:00:10,358 --> 00:00:11,143
I know,
4
00:00:11,227 --> 00:00:12,481
but I need some
new shirts for work,
5
00:00:12,566 --> 00:00:15,660
and Haberdashery L.A.
is the hot new place.
6
00:00:15,744 --> 00:00:17,301
They say it's for the modern,
7
00:00:17,385 --> 00:00:19,411
yet classic gentleman.
8
00:00:19,745 --> 00:00:21,740
Then what are you doing here?
9
00:00:23,105 --> 00:00:24,731
Calvin, what about this?
10
00:00:25,378 --> 00:00:28,670
I love the story that hat
is telling on you.
11
00:00:28,925 --> 00:00:30,528
I saw the price
of that.
12
00:00:30,612 --> 00:00:32,591
Is the moral of the story
bankruptcy?
13
00:00:34,573 --> 00:00:36,176
Oh, I like this guy.
14
00:00:36,261 --> 00:00:38,442
Would you two care
for some complimentary
15
00:00:38,527 --> 00:00:40,512
small-batch bourbon
while you shop?
16
00:00:40,597 --> 00:00:41,945
I like this guy.
17
00:00:42,030 --> 00:00:44,459
Complimentary
is my favorite brand.
18
00:00:47,152 --> 00:00:48,646
Thank you.
Mm-hmm.
19
00:00:49,472 --> 00:00:52,090
Ooh, oaky, yet peppery.
20
00:00:52,173 --> 00:00:55,185
Am I sensing some notes
of burnt caramel?
21
00:00:55,682 --> 00:00:57,490
Dave, I would take you
more seriously
22
00:00:57,573 --> 00:00:58,551
if I didn't see you drinking
23
00:00:58,636 --> 00:01:00,950
a box of chocolate milk
this morning.
24
00:01:02,567 --> 00:01:05,379
You know what would
look amazing on you?
25
00:01:05,915 --> 00:01:06,920
This jacket.
26
00:01:07,004 --> 00:01:10,240
Ooh! That is a nice
jacket. Mm-hmm.
27
00:01:10,325 --> 00:01:12,411
Oh, you know what?
Calvin, you should try that on.
28
00:01:13,027 --> 00:01:15,180
Is it complimentary to try on?
29
00:01:15,263 --> 00:01:18,091
As long as you stay
in the store.
30
00:01:19,677 --> 00:01:20,653
Hey.
31
00:01:20,737 --> 00:01:22,957
Okay. Yeah.
32
00:01:23,042 --> 00:01:25,289
- Yeah, that's nice right there.
- All right.
33
00:01:25,373 --> 00:01:28,450
Now that's how that jacket
was made to be worn.
34
00:01:29,760 --> 00:01:31,832
You know, it might be
the bourbon talking,
35
00:01:31,917 --> 00:01:33,860
but, uh, I believe you.
36
00:01:35,878 --> 00:01:37,168
Whew.
37
00:01:37,252 --> 00:01:40,103
Calvin, you know what?
You should get it.
38
00:01:40,188 --> 00:01:42,006
I mean, I do need
a jacket, right?
39
00:01:42,090 --> 00:01:43,207
Yeah.
40
00:01:43,292 --> 00:01:46,804
And it's on sale
for only $800.
41
00:01:47,010 --> 00:01:49,183
Man, this is L.A.
Don't nobody need a jacket.
42
00:01:49,268 --> 00:01:50,920
Well, hold on, hold on, hold on.
43
00:01:51,003 --> 00:01:52,548
Calvin, don't take it off.
44
00:01:52,668 --> 00:01:55,319
That jacket's so sharp,
you might cut yourself.
45
00:01:55,403 --> 00:01:58,522
Aw, yeah, man.
46
00:01:58,606 --> 00:02:01,426
- I do look fly, though, right?
- Yeah.
47
00:02:02,010 --> 00:02:03,194
I don't know, Dave,
48
00:02:03,278 --> 00:02:06,793
I just can't justify
spending $800 for a jacket.
49
00:02:06,876 --> 00:02:08,094
If it makes you
feel better,
50
00:02:08,179 --> 00:02:11,433
it's actually $799.99.
51
00:02:13,221 --> 00:02:16,139
So, you saying 700
and some change?
52
00:02:16,223 --> 00:02:17,641
Mm-hmm.
53
00:02:17,725 --> 00:02:20,067
Well, I can justify that.
54
00:02:21,462 --> 00:02:23,689
โช Welcome to the block,
welcome to the neighborhood โช
55
00:02:23,774 --> 00:02:25,524
โช Welcome to the hood. โช
*THE NEIGHBORHOOD*
56
00:02:25,608 --> 00:02:26,776
*THE NEIGHBORHOOD*
Season 04 Episode 09
57
00:02:26,860 --> 00:02:28,573
Episode Title: "Welcome to the Splurge"
Aired on: December 06, 2021.
58
00:02:28,985 --> 00:02:30,526
I mean, look,
I can wear this
59
00:02:30,610 --> 00:02:32,655
to so many different
special occasions.
60
00:02:32,766 --> 00:02:34,501
The Met Gala, all right.
61
00:02:34,585 --> 00:02:36,813
Pop it up like this, BET Awards.
62
00:02:37,875 --> 00:02:38,993
And right here,
63
00:02:39,078 --> 00:02:41,103
double date with
Barack and Michelle.
64
00:02:41,877 --> 00:02:44,103
But, baby, you don't do
any of those things.
65
00:02:44,187 --> 00:02:46,454
Because I never had this jacket.
66
00:02:47,695 --> 00:02:51,055
Well, I think it's
very chic, very sexy.
67
00:02:51,139 --> 00:02:53,225
When a piece tells your story,
68
00:02:53,310 --> 00:02:54,807
you got to read it,
69
00:02:54,890 --> 00:02:56,868
even if it was a lot of money.
70
00:02:57,164 --> 00:02:58,875
Well, Calvin,
you know what they say,
71
00:02:58,959 --> 00:03:00,016
you can't take it
with you.
72
00:03:00,100 --> 00:03:01,469
Well, they lied.
73
00:03:01,554 --> 00:03:03,610
I'm getting buried
in this thing.
74
00:03:04,205 --> 00:03:05,969
Well, baby, I'm happy
you're finally
75
00:03:06,054 --> 00:03:07,509
splurging a little
on yourself.
76
00:03:07,592 --> 00:03:09,025
Yeah.
77
00:03:10,477 --> 00:03:12,421
Dave, Daisy Wasser
just texted me back.
78
00:03:12,506 --> 00:03:13,336
Oh, my God. Okay.
79
00:03:13,420 --> 00:03:15,525
All right.
It's all happening.
80
00:03:16,140 --> 00:03:18,137
Okay, who's Daisy Wasser?
81
00:03:18,221 --> 00:03:19,283
My new mom friend.
82
00:03:19,367 --> 00:03:21,052
Her daughter Thatcher's
on Grover's soccer team.
83
00:03:21,137 --> 00:03:23,955
Yeah, and her husband, Josh,
is a celebrity chef. Mm-hmm.
84
00:03:24,039 --> 00:03:26,198
He owns a farm-to-table
restaurant.
85
00:03:26,282 --> 00:03:28,766
That sounds like food
with dirt on it.
86
00:03:29,421 --> 00:03:31,955
That's five-star dirt.
87
00:03:32,195 --> 00:03:33,566
More importantly...
88
00:03:33,650 --> 00:03:35,133
we really need
parent friends
89
00:03:35,216 --> 00:03:36,915
to do all these
parent activities with.
90
00:03:37,000 --> 00:03:39,620
Like go to animated movies,
kids' birthday parties,
91
00:03:39,704 --> 00:03:42,432
and water parks.
Unless you guys are interested?
92
00:03:42,515 --> 00:03:45,673
We didn't want to do those
things with our own damn kids.
93
00:03:47,421 --> 00:03:50,462
Well, look at us, we're
all making new friends.
94
00:03:52,211 --> 00:03:54,712
Hello? Jay-Z?
95
00:03:54,796 --> 00:03:56,805
You're making
a new album?
96
00:03:57,031 --> 00:04:00,938
Of course. I would love to pose
on the cover in my new jacket.
97
00:04:07,320 --> 00:04:09,245
Oh, hey, man.
Where you coming from?
98
00:04:09,329 --> 00:04:12,037
Uh... You know,
I was out with the...
99
00:04:12,121 --> 00:04:13,813
Nowhere.
100
00:04:15,024 --> 00:04:16,947
Man, what you doing?
101
00:04:17,031 --> 00:04:18,095
You left your phone
in my car.
102
00:04:18,178 --> 00:04:19,564
Thanks.
I'll see you later, Trey.
103
00:04:19,648 --> 00:04:21,697
Hey, Marty, you would've
loved that new Marvel movie.
104
00:04:21,781 --> 00:04:22,911
I'm surprised
you didn't go with us.
105
00:04:22,995 --> 00:04:24,908
It was nerds
everywhere.
106
00:04:25,268 --> 00:04:26,733
Goodbye, Trey.
107
00:04:27,266 --> 00:04:30,490
Get out. Get the hell out, Trey.
108
00:04:31,019 --> 00:04:32,908
Uh, I thought you said
109
00:04:32,992 --> 00:04:35,322
you didn't feel like
going to the Marvel movie.
110
00:04:36,249 --> 00:04:37,290
Look, I'm sorry.
111
00:04:37,375 --> 00:04:38,869
I forgot you wanted
to see it, okay?
112
00:04:38,952 --> 00:04:41,134
Which is why I put it
in our shared calendar.
113
00:04:41,218 --> 00:04:42,935
Marty, you know
I never check that.
114
00:04:43,019 --> 00:04:46,137
Which is why I put a Post-it
on your pillow.
115
00:04:46,221 --> 00:04:48,437
Oh, come on, man.
It's just a movie.
116
00:04:48,521 --> 00:04:49,701
I...
117
00:04:50,233 --> 00:04:51,922
A superhero movie
118
00:04:52,209 --> 00:04:54,288
is not just a movie.
119
00:04:54,694 --> 00:04:56,312
It is an experience.
120
00:04:59,326 --> 00:05:01,119
Well, here's to
new parent friends
121
00:05:01,202 --> 00:05:03,483
that understand the importance
of day drinking.
122
00:05:05,764 --> 00:05:09,211
Okay, Josh, look, I-I don't want
to make this weird, but
123
00:05:09,295 --> 00:05:11,165
I followed your recipe
for homemade beer
124
00:05:11,249 --> 00:05:13,324
and... would love to know
what you think.
125
00:05:15,884 --> 00:05:18,031
Wow. Wow!
126
00:05:19,069 --> 00:05:19,930
Is that clove?
127
00:05:20,014 --> 00:05:23,242
It is! Yeah, I was hoping
you were gonna pick up on that.
128
00:05:24,632 --> 00:05:26,351
Hey, you guys are great hosts.
129
00:05:26,435 --> 00:05:28,475
Why don't you let us
return the favor next time?
130
00:05:28,733 --> 00:05:30,382
Thatcher and Grover can swim
131
00:05:30,466 --> 00:05:32,151
while we hang at the bar
132
00:05:32,235 --> 00:05:33,321
in our pool.
133
00:05:33,404 --> 00:05:34,552
You haven't had
a margarita
134
00:05:34,637 --> 00:05:36,992
until you had
a swim-up margarita.
135
00:05:37,076 --> 00:05:38,122
Ooh.
136
00:05:38,206 --> 00:05:39,725
You know, I have been
waiting my whole life
137
00:05:39,808 --> 00:05:41,586
for someone to say
those words to me.
138
00:05:43,851 --> 00:05:47,667
Submit, human! Whoa.
Okay, okay. All right, hey.
139
00:05:47,750 --> 00:05:50,261
Hey, guys. Guys. Hey, hey.
Is everybody okay?
140
00:05:50,391 --> 00:05:51,668
We're space pirates.
141
00:05:51,752 --> 00:05:54,441
Aw, I love that you guys
are using your imagination.
142
00:05:54,524 --> 00:05:55,831
You're so creative.
143
00:05:55,915 --> 00:05:57,454
And you're so basic.
144
00:05:57,538 --> 00:05:59,961
Stop talking to me
like I'm a child.
145
00:06:01,226 --> 00:06:04,557
Thatcher, thanks
for giving us your truth,
146
00:06:04,641 --> 00:06:06,947
but next time, let's
choose kinder words.
147
00:06:07,117 --> 00:06:08,910
Okay. Will do, Daisy.
148
00:06:12,766 --> 00:06:14,471
Thatcher calls you
by your first name?
149
00:06:14,555 --> 00:06:15,567
Yes, yes.
150
00:06:15,651 --> 00:06:18,033
We, uh, we listen
to a parenting podcast
151
00:06:18,117 --> 00:06:20,939
that suggests "mom and dad"
causes an imbalance
152
00:06:21,024 --> 00:06:23,610
in the power dynamic
between parent and child.
153
00:06:23,694 --> 00:06:25,144
- Mm. Mm.
- Stop. You're hitting too hard.
154
00:06:25,228 --> 00:06:27,112
I don't care!
Okay. Yeah, sure.
155
00:06:27,197 --> 00:06:29,115
I guess, uh, there's an argument
156
00:06:29,199 --> 00:06:31,360
for empowering kids.
157
00:06:32,840 --> 00:06:34,817
Oh!
158
00:06:35,757 --> 00:06:36,877
Sorry.
159
00:06:36,961 --> 00:06:39,057
No need to
apologize, kids.
160
00:06:39,141 --> 00:06:40,225
Things are
just things.
161
00:06:40,308 --> 00:06:43,072
Don't let it cause
any psychic trauma.
162
00:06:45,663 --> 00:06:49,040
Guys, thanks for understanding.
We will pay to replace it.
163
00:06:51,050 --> 00:06:54,540
Oh, look at that.
You already Venmo'd me. Thanks.
164
00:06:55,321 --> 00:06:57,209
We found that allowing
Thatcher to discover
165
00:06:57,293 --> 00:06:59,512
her own boundaries
is really good
166
00:06:59,596 --> 00:07:01,939
for her social-emotional
portfolio.
167
00:07:02,024 --> 00:07:03,882
Hmm...
168
00:07:03,966 --> 00:07:05,617
Sometimes boundaries
are good, right?
169
00:07:05,701 --> 00:07:08,939
You know, like at a museum
or around my vase.
170
00:07:12,117 --> 00:07:13,468
Okay, baby,
171
00:07:13,552 --> 00:07:15,915
you ready to go to dinner?
Oh, yeah.
172
00:07:16,038 --> 00:07:17,095
I've been
dreaming about
173
00:07:17,178 --> 00:07:19,228
Brachetto's
chicken parm all day.
174
00:07:19,312 --> 00:07:20,336
Well...
175
00:07:20,420 --> 00:07:21,836
We're going
to a nice restaurant.
176
00:07:21,920 --> 00:07:23,440
Aren't you gonna wear
your new jacket?
177
00:07:24,262 --> 00:07:26,673
Brachetto's
is not jacket worthy.
178
00:07:26,757 --> 00:07:29,975
Any place
where you can use crayons
179
00:07:30,060 --> 00:07:33,105
to color on the table
is not that nice.
180
00:07:33,288 --> 00:07:34,547
You're being ridiculous.
181
00:07:34,630 --> 00:07:36,081
You spent all that money
on a new jacket,
182
00:07:36,165 --> 00:07:37,711
and now you're afraid
to wear it?
183
00:07:37,795 --> 00:07:40,718
I'm not afraid to wear it.
I just choose not to wear it
184
00:07:40,802 --> 00:07:44,735
out in that dirty world full
of miscreants and vagabonds.
185
00:07:45,959 --> 00:07:48,151
Okay. Okay,
you know what?
186
00:07:48,235 --> 00:07:51,377
We're gonna take this
nice and slow, okay?
187
00:07:51,461 --> 00:07:53,298
- We're gonna put the jacket on...
- All right.
188
00:07:53,382 --> 00:07:54,800
Come on, baby,
come on. You got...
189
00:07:54,884 --> 00:07:57,165
Oh, look at that.
Now...
190
00:07:57,249 --> 00:08:00,903
we're gonna wear
the jacket outside,
191
00:08:00,987 --> 00:08:03,807
and then if that goes well,
we'll wear it to the car.
192
00:08:03,891 --> 00:08:05,557
Good?
193
00:08:05,641 --> 00:08:07,346
No, I get it, I get it.
You got it?
194
00:08:07,430 --> 00:08:10,817
It's nice, you know. Yeah.
I mean, why was I tripping?
195
00:08:10,901 --> 00:08:13,819
You tripping.
Come on.
196
00:08:13,903 --> 00:08:16,016
Okay, here we go.
Thank you, baby.
197
00:08:18,281 --> 00:08:20,627
Aw, hell no.
It's raining out there.
198
00:08:20,711 --> 00:08:23,103
God has spoken.
Mm-mm.
199
00:08:25,619 --> 00:08:27,365
And that
does it for our post-game coverage
200
00:08:27,449 --> 00:08:30,367
of the epic battle between
the Lakers and the Celtics.
201
00:08:30,641 --> 00:08:33,220
Man, I would've killed
to have been at that game.
202
00:08:36,278 --> 00:08:37,743
Yeah!
203
00:08:37,826 --> 00:08:41,190
Oh, that was, hands down,
one of the most fun nights
204
00:08:41,274 --> 00:08:43,349
- ever!
- Yeah, no joke.
205
00:08:43,432 --> 00:08:45,595
And I've been to Medieval Times.
206
00:08:45,899 --> 00:08:48,955
Hold up. W-Wait, wait.
You two were at the game?
207
00:08:49,038 --> 00:08:51,157
Bro, we were basically
in the game.
208
00:08:51,240 --> 00:08:54,126
Marty got us JPL floor seats.
Thank you, science!
209
00:08:54,211 --> 00:08:55,750
You, too, Marty.
210
00:08:56,413 --> 00:08:57,778
Wow, really?
211
00:08:57,861 --> 00:09:00,323
You know how much I wanted
to go to that game.
212
00:09:00,452 --> 00:09:03,063
Oh, and how would I know that?
213
00:09:04,014 --> 00:09:05,993
Did you put a Post-it
on my pillow?
214
00:09:06,123 --> 00:09:08,063
I know what you're
trying to do, Marty.
215
00:09:08,148 --> 00:09:11,250
Oh, do you now?
Because all I was doing
216
00:09:11,335 --> 00:09:14,063
was enjoying a night out
with my good friend, Trey.
217
00:09:14,195 --> 00:09:15,572
First of all, Trey
218
00:09:15,655 --> 00:09:17,475
is my good friend.
219
00:09:18,139 --> 00:09:19,666
I mean, yeah,
but you never got me
220
00:09:19,750 --> 00:09:21,302
floor seats
to the Laker game.
221
00:09:21,385 --> 00:09:25,006
Well, how about some tacos
from the truck on 3rd Street?
222
00:09:25,091 --> 00:09:27,101
- Do I get guac?
- Yes.
223
00:09:27,394 --> 00:09:29,118
You get guac.
224
00:09:31,804 --> 00:09:34,477
I call dibs
on the last Popsicle.
225
00:09:38,618 --> 00:09:42,471
I mean, that swim-up bar
was awesome.
226
00:09:42,556 --> 00:09:45,277
You know, Josh did not have to
name a margarita after me,
227
00:09:45,360 --> 00:09:49,056
but those Dave-aritas
really hit the spot.
228
00:09:50,164 --> 00:09:51,683
What a perfect day.
229
00:09:51,768 --> 00:09:54,287
Perfect? Dave,
you're wearing my wrap
230
00:09:54,370 --> 00:09:55,681
because their
obnoxious kid
231
00:09:55,764 --> 00:09:56,923
threw your clothes
into the pool.
232
00:09:57,006 --> 00:09:59,024
Well, which allowed me
233
00:09:59,109 --> 00:10:01,274
to get a lovely breeze.
234
00:10:02,812 --> 00:10:04,813
Look, Josh and Daisy are great,
235
00:10:04,898 --> 00:10:07,109
but their daughter's
a nightmare.
236
00:10:07,216 --> 00:10:09,682
She called me "troll toes."
237
00:10:09,765 --> 00:10:13,414
Which is more of an observation
than it is a criticism.
238
00:10:15,163 --> 00:10:17,360
O-Okay, okay, look.
239
00:10:18,360 --> 00:10:20,013
Let's just give them
one more chance.
240
00:10:20,096 --> 00:10:22,081
We have so much in common.
241
00:10:22,164 --> 00:10:24,102
You know, Thatcher just...
242
00:10:24,350 --> 00:10:27,125
keeps us on our troll toes.
243
00:10:28,655 --> 00:10:30,798
Not funny, and besides,
244
00:10:30,883 --> 00:10:32,596
she's a bad influence on Grover.
245
00:10:32,679 --> 00:10:34,293
Grover is a great kid.
246
00:10:34,376 --> 00:10:36,393
Thatcher is not gonna turn him.
247
00:10:36,476 --> 00:10:37,440
Oh, sweetie,
248
00:10:37,524 --> 00:10:38,134
it's getting late.
249
00:10:38,217 --> 00:10:40,066
Please take a quick shower
before bed.
250
00:10:40,149 --> 00:10:43,144
I'll get to it
when I get to it, Gemma.
251
00:10:46,337 --> 00:10:48,123
Upstairs, now.
252
00:10:48,206 --> 00:10:50,067
Fine.
253
00:10:53,923 --> 00:10:55,881
Uh... Gemma,
254
00:10:55,966 --> 00:10:57,494
I think we might want
to be mindful
255
00:10:57,577 --> 00:11:00,322
of his social-emotional
portfolio.
256
00:11:01,077 --> 00:11:03,182
Upstairs, now.
257
00:11:05,307 --> 00:11:06,727
Fine.
258
00:11:11,860 --> 00:11:13,913
Why are we hosting
the Wassers again?
259
00:11:13,996 --> 00:11:15,947
After yesterday,
I am not in the mood.
260
00:11:16,032 --> 00:11:17,450
I didn't have a choice.
261
00:11:17,533 --> 00:11:20,192
Josh just texted me,
"On our way," with a wine emoji.
262
00:11:20,292 --> 00:11:22,317
Well, let's just
turn off the lights
263
00:11:22,402 --> 00:11:23,427
and pretend we're not home.
264
00:11:24,620 --> 00:11:26,082
Too late. Hey!
265
00:11:29,346 --> 00:11:31,797
- Hi.
- Oh, hey, guys. Hey, Thatcher.
266
00:11:31,880 --> 00:11:33,412
Uh, Grover's just having a snack
in the kitchen.
267
00:11:33,495 --> 00:11:35,543
And before you ask, no,
we don't have any candy.
268
00:11:35,628 --> 00:11:37,149
I already know
that your snacks suck.
269
00:11:37,234 --> 00:11:39,832
Good thing I had chocolate
in the car.
270
00:11:45,495 --> 00:11:47,071
Don't worry about that blanket,
271
00:11:47,155 --> 00:11:49,721
just an irreplaceable
family heirloom.
272
00:11:50,519 --> 00:11:51,895
Sorry about that,
273
00:11:51,980 --> 00:11:53,707
- and about yesterday.
- Yeah.
274
00:11:53,792 --> 00:11:55,934
We, uh, we brought you
this biodynamic
275
00:11:56,019 --> 00:11:58,224
sparkling Lambrusco
to apologize.
276
00:11:58,307 --> 00:12:00,326
Oh, well, that makes it
all better.
277
00:12:00,409 --> 00:12:02,254
I'll go get some glasses.
278
00:12:04,246 --> 00:12:05,650
Make that plastic cups.
279
00:12:06,846 --> 00:12:08,807
Ooh, excuse me. Sorry.
280
00:12:10,280 --> 00:12:11,966
Oh, hey, come on in, guys.
281
00:12:12,049 --> 00:12:14,942
Hey, we're just taking
Calvin's new jacket
282
00:12:15,027 --> 00:12:17,019
out for a test-drive.
283
00:12:17,559 --> 00:12:19,504
See? That wasn't so bad.
284
00:12:19,588 --> 00:12:20,980
Not so bad?
285
00:12:21,063 --> 00:12:22,873
Those pigeons on the
power line were trying
286
00:12:22,956 --> 00:12:25,309
to go all Call of Duty
on me.
287
00:12:25,602 --> 00:12:27,511
No pun intended.
288
00:12:27,971 --> 00:12:29,261
Uh, Josh, Daisy,
289
00:12:29,346 --> 00:12:31,815
these are our dearest friends,
Calvin and Tina Butler.
290
00:12:31,899 --> 00:12:33,558
Hey, so nice
to meet you.
291
00:12:45,587 --> 00:12:47,605
Josh Wasser. How you doing?
292
00:12:47,690 --> 00:12:48,908
Calvin Butler.
293
00:12:48,991 --> 00:12:50,176
Oh!
294
00:12:50,259 --> 00:12:53,621
No reason to do all that.
You know what I mean? My man.
295
00:12:56,198 --> 00:12:57,528
Hey!
296
00:12:57,613 --> 00:12:59,528
I'm so glad you guys are here.
297
00:12:59,611 --> 00:13:02,546
Whoa, careful, careful!
298
00:13:02,629 --> 00:13:05,466
- Okay, all right.
- Oh, God.
299
00:13:05,549 --> 00:13:06,707
What the hell?
300
00:13:06,792 --> 00:13:08,365
It's fruit punch.
301
00:13:08,448 --> 00:13:12,121
Say hello to my little friend.
302
00:13:13,182 --> 00:13:15,033
Thatcher,
303
00:13:15,118 --> 00:13:17,511
are we making
good decisions right now?
304
00:13:21,152 --> 00:13:22,662
Okay, that's it.
I'm out of here.
305
00:13:22,745 --> 00:13:24,243
There's a little white girl
out of control.
306
00:13:24,326 --> 00:13:26,504
I'm gonna take my chances
with the pigeons.
307
00:13:38,441 --> 00:13:41,644
I got you!
308
00:13:44,346 --> 00:13:46,107
Yes.
309
00:13:49,846 --> 00:13:51,956
Ooh.
310
00:13:54,256 --> 00:13:57,335
Hey, thank you
for doing that for me.
311
00:13:57,418 --> 00:13:59,379
I did it
for the jacket.
312
00:14:01,831 --> 00:14:03,504
Now, where is she?
313
00:14:03,589 --> 00:14:05,716
'Cause I ain't afraid
to fight no fifth grader.
314
00:14:05,799 --> 00:14:07,052
Uh...
315
00:14:07,135 --> 00:14:09,692
That is just not the way
we deal with our daughter.
316
00:14:09,777 --> 00:14:13,038
See, stains will come out,
but psychic trauma,
317
00:14:13,121 --> 00:14:14,903
that lasts forever.
318
00:14:14,988 --> 00:14:17,129
Right.
319
00:14:17,212 --> 00:14:18,463
That little girl
320
00:14:18,548 --> 00:14:21,359
needs some good old-fashioned
Black parenting.
321
00:14:21,583 --> 00:14:25,511
Say the word and me and Tina'll
sneak through the back door.
322
00:14:26,522 --> 00:14:29,278
All I need
is five minutes.
323
00:14:33,948 --> 00:14:35,114
Oh,
324
00:14:35,197 --> 00:14:37,741
so you up in here
making a sandwich?
325
00:14:38,364 --> 00:14:40,192
Looks like it.
326
00:14:41,971 --> 00:14:44,665
Well, so am I.
327
00:14:48,084 --> 00:14:50,269
Pass me the mayo.
328
00:14:57,538 --> 00:14:59,167
We all out.
329
00:15:02,472 --> 00:15:03,890
So, it's gonna
be like that, huh?
330
00:15:03,975 --> 00:15:07,019
Oh, yeah.
It's like that.
331
00:15:08,846 --> 00:15:11,513
Ah! Ah!
332
00:15:11,596 --> 00:15:14,410
I ruined my own sandwich
out of spite.
333
00:15:14,628 --> 00:15:16,437
Look, Marty,
this is stupid, man.
334
00:15:16,520 --> 00:15:18,030
What are we fighting for?
335
00:15:18,331 --> 00:15:21,582
Because you clearly don't like
spending time with me.
336
00:15:23,494 --> 00:15:25,886
I do like spending time
with you.
337
00:15:26,025 --> 00:15:28,801
I just don't like spending
all my time with you.
338
00:15:28,966 --> 00:15:31,386
You know, we're brothers,
we're roommates,
339
00:15:31,471 --> 00:15:33,176
we ride
to work together.
340
00:15:33,323 --> 00:15:34,888
That's a lot.
341
00:15:35,245 --> 00:15:37,197
Well, why didn't you just say
you needed space?
342
00:15:37,413 --> 00:15:38,825
Know what, you right.
343
00:15:38,909 --> 00:15:41,471
I should have,
and I'm sorry.
344
00:15:43,279 --> 00:15:44,397
I'm sorry, too.
345
00:15:44,621 --> 00:15:46,350
All right.
346
00:15:48,280 --> 00:15:50,070
Dave, this isn't
gonna work.
347
00:15:50,153 --> 00:15:53,774
I want parent friends, too,
but not these parent friends.
348
00:15:53,857 --> 00:15:56,676
Let's just tell them,
"Josh, Daisy.
349
00:15:56,759 --> 00:15:58,037
"You're terrible parents,
350
00:15:58,120 --> 00:16:00,889
and your daughter is gonna
grow up to become the Joker."
351
00:16:02,322 --> 00:16:04,083
Knock, knock.
352
00:16:05,001 --> 00:16:06,586
Guys, while you
were in here,
353
00:16:06,671 --> 00:16:09,418
we were out there
doing a tandem meditation.
354
00:16:09,501 --> 00:16:10,761
No.
355
00:16:11,001 --> 00:16:13,894
And, um, we were both
picking up
356
00:16:13,977 --> 00:16:16,769
on some pretty
negative harmonics.
357
00:16:18,027 --> 00:16:19,457
Yeah, well,
we were in here
358
00:16:19,542 --> 00:16:23,278
picking up after your daughter's
trail of destruction.
359
00:16:24,121 --> 00:16:27,707
Okay, okay, uh, well, clearly,
we're struggling here.
360
00:16:28,081 --> 00:16:29,140
Uh, we just
361
00:16:29,225 --> 00:16:31,168
have very different
parenting styles.
362
00:16:31,251 --> 00:16:33,808
Yes, we're picking up
on that, too,
363
00:16:33,893 --> 00:16:37,379
and we're happy to share
some parenting tips with you.
364
00:16:39,145 --> 00:16:40,629
Wait, what?
365
00:16:40,713 --> 00:16:42,022
Uh, you know what?
366
00:16:42,105 --> 00:16:44,524
Guys...
Call us old-fashioned,
367
00:16:44,609 --> 00:16:47,427
but we are firm believers
in, I d...
368
00:16:47,511 --> 00:16:50,096
The traditional
parent-child dynamic.
369
00:16:50,181 --> 00:16:51,676
Oh...
370
00:16:51,759 --> 00:16:54,772
That is so adorably
Judeo-Christian of you.
371
00:16:55,573 --> 00:16:57,250
Okay, um...
372
00:16:57,335 --> 00:16:58,575
You know,
before things get personal,
373
00:16:58,658 --> 00:17:00,344
why don't we,
why don't we just be adults,
374
00:17:00,427 --> 00:17:02,725
put a pin in the parenting
conversation, and go enjoy
375
00:17:02,809 --> 00:17:05,337
the very nice bottle of wine
that you guys brought over.
376
00:17:06,528 --> 00:17:09,673
All right.
377
00:17:09,758 --> 00:17:11,018
See that?
378
00:17:11,102 --> 00:17:12,979
It was good that you
married a mediator.
379
00:17:13,092 --> 00:17:14,839
Your mother
was wrong.
380
00:17:17,708 --> 00:17:19,965
Oh, my. You have
got to be kidding me.
381
00:17:20,049 --> 00:17:20,961
No!
382
00:17:21,045 --> 00:17:22,096
No. No way.
383
00:17:22,180 --> 00:17:24,257
That's your face
right now, Gemma.
384
00:17:24,471 --> 00:17:26,226
Venmo's on its way.
385
00:17:26,580 --> 00:17:28,000
Thatcher,
386
00:17:28,085 --> 00:17:30,286
I know we practice
our street art at home,
387
00:17:30,369 --> 00:17:32,580
but Dave and Gemma
might not like it.
388
00:17:32,690 --> 00:17:34,192
We don't. Get out.
389
00:17:34,277 --> 00:17:36,162
Hey, uh,
390
00:17:36,246 --> 00:17:38,130
Josh, Daisy,
this is over.
391
00:17:38,213 --> 00:17:39,686
Well, that breaks
our hearts.
392
00:17:39,770 --> 00:17:43,092
Well, Thatcher broke
our house. Bye.
393
00:17:43,458 --> 00:17:44,984
But I want to sign my work.
394
00:17:45,068 --> 00:17:46,086
Okay, you know what?
395
00:17:46,170 --> 00:17:47,711
How about this?
"Xoxo, you little brat."
396
00:17:47,795 --> 00:17:49,489
Now, get out of here.
397
00:17:52,905 --> 00:17:54,001
Thank God
398
00:17:54,086 --> 00:17:55,980
I'm not her dad.
399
00:17:57,188 --> 00:17:59,438
Man, that girl was a lot.
400
00:18:00,116 --> 00:18:02,133
You did the right thing, Dave.
401
00:18:04,250 --> 00:18:06,016
Oh.
402
00:18:06,413 --> 00:18:07,932
I know.
403
00:18:08,016 --> 00:18:11,391
My room. No iPad.
404
00:18:12,882 --> 00:18:14,659
I've made my final decision.
405
00:18:15,186 --> 00:18:16,957
This jacket
is driving me crazy,
406
00:18:17,040 --> 00:18:18,384
so I'm taking it back.
407
00:18:18,507 --> 00:18:20,386
Calvin, you're overreacting.
408
00:18:20,483 --> 00:18:22,066
Am I?
409
00:18:22,150 --> 00:18:24,672
I mean, you had to go
all Secret Service
410
00:18:24,756 --> 00:18:27,852
just to protect me from
little baby Scarface over there.
411
00:18:29,160 --> 00:18:32,605
Clearly, I shouldn't have
such an expensive jacket.
412
00:18:32,869 --> 00:18:35,060
You know who you
remind me of right now?
413
00:18:35,700 --> 00:18:36,927
My mother.
414
00:18:37,011 --> 00:18:39,250
Okay, now you're
just being mean.
415
00:18:40,826 --> 00:18:43,938
She saved up for years
to buy this china set,
416
00:18:44,067 --> 00:18:47,117
and when she finally got it,
she was so afraid it would break
417
00:18:47,201 --> 00:18:49,623
she never took it
out of the box.
418
00:18:49,707 --> 00:18:51,400
And you know
how this story ends.
419
00:18:51,483 --> 00:18:53,595
Yes. The china was safe
420
00:18:53,679 --> 00:18:56,398
and preserved
for future generations.
421
00:18:57,448 --> 00:18:59,799
Yes, Calvin,
but she also died
422
00:18:59,884 --> 00:19:01,969
before she got a chance
to ever use it.
423
00:19:02,053 --> 00:19:03,359
Mm.
424
00:19:03,650 --> 00:19:05,338
Yeah, that's a shame.
425
00:19:05,423 --> 00:19:08,134
Your mother deserved
to enjoy nice things.
426
00:19:08,719 --> 00:19:10,436
And so do you.
427
00:19:12,262 --> 00:19:14,647
You know what? You're right.
428
00:19:14,731 --> 00:19:16,884
Give me that jacket.
Okay.
429
00:19:16,968 --> 00:19:20,421
You know, this neighborhood
deserves nice things, too,
430
00:19:20,505 --> 00:19:23,032
like seeing me in this jacket.
431
00:19:24,875 --> 00:19:27,420
I mean, I do
look good, don't I?
432
00:19:28,378 --> 00:19:29,820
Well, come on.
433
00:19:29,904 --> 00:19:31,748
Let's go give them
something to talk about.
434
00:19:31,848 --> 00:19:34,067
Ooh, are we going
someplace special?
435
00:19:34,152 --> 00:19:35,320
Yes.
436
00:19:35,404 --> 00:19:37,923
I'm taking my favorite girl
out for ice cream.
437
00:19:38,007 --> 00:19:40,656
Ooh, yes.
I-In a cup, not a cone.
438
00:19:40,740 --> 00:19:42,921
Okay.
B-Baby steps.
439
00:19:46,092 --> 00:19:48,076
I mean, my man.
440
00:19:48,161 --> 00:19:51,507
First, you splurge
on a new jacket,
441
00:19:51,816 --> 00:19:55,278
then you get two scoops
of ice cream with sprinkles.
442
00:19:57,074 --> 00:19:58,919
YOLO, Tina.
443
00:19:59,002 --> 00:20:01,440
You know? I got to say,
444
00:20:01,752 --> 00:20:03,692
it feels kind of good
445
00:20:03,777 --> 00:20:06,445
splurging on things
you don't necessarily need.
446
00:20:06,738 --> 00:20:09,192
I might have a little Diddy
in me after all.
447
00:20:09,277 --> 00:20:10,606
You know.
Uh-oh. Hey, hey. Hey, hey.
448
00:20:10,691 --> 00:20:12,115
Get it, get it, baby.
Get it.
449
00:20:12,199 --> 00:20:13,519
Take that, take that.
450
00:20:17,097 --> 00:20:19,247
We have a surprise
for you, Calvin.
451
00:20:25,615 --> 00:20:27,614
I went and got the same jacket.
452
00:20:28,696 --> 00:20:30,519
Jacket twins.
453
00:20:31,212 --> 00:20:32,121
Wow.
454
00:20:32,204 --> 00:20:33,622
Okay, I see you walking.
455
00:20:33,705 --> 00:20:34,740
- That's right.
- Walk it out, baby.
456
00:20:34,824 --> 00:20:36,425
- Okay. Walk it.
- Get it, Dave.
457
00:20:36,509 --> 00:20:38,657
- And two and three, and walk it out.
- All right.
458
00:20:38,741 --> 00:20:41,277
Walk it out.
Walk it out.
459
00:20:41,361 --> 00:20:42,510
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
460
00:20:42,595 --> 00:20:44,096
Subtitles
Synchronized by srjanapala
32799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.