Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,308 --> 00:02:58,443
Hi, Daddy.
2
00:03:07,653 --> 00:03:08,654
When'd you get here?
3
00:03:09,922 --> 00:03:11,590
Just now. I took the ferry.
4
00:03:20,733 --> 00:03:22,400
- Are you all right?
- Yeah.
5
00:03:28,941 --> 00:03:30,509
He seemed happy to see me.
6
00:03:30,543 --> 00:03:31,744
Don't be stupid.
7
00:03:33,378 --> 00:03:34,479
Where you been?
8
00:03:36,549 --> 00:03:37,583
You know?
9
00:03:38,651 --> 00:03:40,562
It's been a long time,
we were worried about you.
10
00:03:40,586 --> 00:03:42,021
All right, I get it,
I'm an asshole.
11
00:03:42,054 --> 00:03:43,756
Yeah, you are.
12
00:03:48,994 --> 00:03:50,395
It's gonna be fine.
13
00:04:08,781 --> 00:04:10,248
Come in.
14
00:04:19,390 --> 00:04:20,559
Thank you Lord,
15
00:04:20,593 --> 00:04:22,661
for these thy gifts
we're about to receive.
16
00:04:22,928 --> 00:04:24,797
Bless this house,
bless this food
17
00:04:24,830 --> 00:04:26,431
and all that we have.
18
00:04:28,033 --> 00:04:29,635
- Amen.
- Amen.
19
00:04:33,038 --> 00:04:34,573
Lily and I talked it over.
20
00:04:35,340 --> 00:04:36,942
You wanna stay, you can stay.
21
00:04:37,543 --> 00:04:38,677
I'm gonna stay with Bobby.
22
00:04:38,978 --> 00:04:40,311
Your brother has a family.
23
00:04:40,345 --> 00:04:41,705
Can't have you
livin' on his couch.
24
00:04:42,948 --> 00:04:44,683
While you're here,
you're gonna pay rent.
25
00:04:45,551 --> 00:04:47,385
We'll figure out something
that makes sense.
26
00:04:48,521 --> 00:04:51,056
Patty could probably get you
some shifts at the restaurant.
27
00:04:52,091 --> 00:04:53,291
What d'you say?
28
00:04:55,060 --> 00:04:56,394
Thanks.
29
00:05:00,533 --> 00:05:02,400
- Thanks a lot.
- It'll be fine.
30
00:05:02,433 --> 00:05:03,669
He doesn't want me here.
31
00:05:03,702 --> 00:05:04,703
What'd you expect?
32
00:05:05,538 --> 00:05:07,006
Hmm? You want a fucking parade?
33
00:05:07,039 --> 00:05:09,618
It's been like five years. What don't
you give it a little bit of time?
34
00:05:09,642 --> 00:05:10,709
Thought I did.
35
00:05:10,743 --> 00:05:11,844
Oh, you're funny.
36
00:05:12,978 --> 00:05:14,978
Wait. Can we go somewhere for
a little, me and you?
37
00:05:15,047 --> 00:05:17,082
I can't.
I can't, I gotta put the...
38
00:05:17,116 --> 00:05:18,551
I gotta put the kiddo to bed.
39
00:05:20,152 --> 00:05:21,720
You know she's almost six now.
40
00:05:22,555 --> 00:05:24,089
- Wow.
- Wow, yeah.
41
00:05:40,039 --> 00:05:41,674
You didn't change anything.
42
00:05:41,974 --> 00:05:43,441
You know how he is.
43
00:05:45,044 --> 00:05:46,477
Is everything all right?
44
00:05:48,080 --> 00:05:49,582
Yeah, fine.
45
00:05:49,782 --> 00:05:51,584
The price is down.
You know that?
46
00:05:52,017 --> 00:05:53,595
Folks who've been doing
this for a long time
47
00:05:53,619 --> 00:05:55,020
are going out of business.
48
00:05:55,955 --> 00:05:57,056
Sorry to hear that.
49
00:05:58,023 --> 00:05:59,625
Things are a little
tight around here.
50
00:06:08,767 --> 00:06:10,035
It'll be fine.
51
00:07:24,944 --> 00:07:26,078
Just a minute.
52
00:07:52,304 --> 00:07:53,806
That's not nice.
53
00:07:55,140 --> 00:07:56,208
I heard you were here.
54
00:07:57,276 --> 00:07:58,711
I thought I'd come say hi.
55
00:07:59,778 --> 00:08:00,779
Beth.
56
00:08:02,014 --> 00:08:03,215
Let's hang out.
57
00:08:03,248 --> 00:08:04,583
Why would I wanna do that?
58
00:08:04,616 --> 00:08:06,118
Because you missed me?
59
00:08:06,151 --> 00:08:07,252
You can say it.
60
00:08:07,286 --> 00:08:08,721
Oh. You're all I thought about.
61
00:08:08,754 --> 00:08:10,622
Oh, I know, I get it.
Wait, Beth.
62
00:08:12,291 --> 00:08:13,993
Can you just top me
off real quick?
63
00:08:18,030 --> 00:08:19,999
You know I thought about
you sometimes.
64
00:08:20,032 --> 00:08:21,033
Mm-hmm.
65
00:08:22,267 --> 00:08:23,869
Laying in bed late at night.
66
00:08:25,904 --> 00:08:27,139
I thought about the first time
67
00:08:27,172 --> 00:08:28,941
I let you put your cock in me.
68
00:08:31,944 --> 00:08:35,547
And then I promised myself I'd
never sink so fucking low again.
69
00:08:35,581 --> 00:08:37,750
What did you do, Dicky?
70
00:08:37,783 --> 00:08:38,784
Nothing.
71
00:08:39,618 --> 00:08:40,686
You're paying for that.
72
00:08:40,719 --> 00:08:42,888
- I didn't even touch it. It's just a mug.
- Out.
73
00:08:42,921 --> 00:08:44,156
- Walk.
- It was this guy.
74
00:08:44,189 --> 00:08:45,758
- Give her some money.
- Get out.
75
00:10:01,733 --> 00:10:03,802
Okay.
You're gonna help your mommy?
76
00:10:03,836 --> 00:10:05,137
Um, yeah.
77
00:10:07,739 --> 00:10:10,676
Mm-hm. Yeah, I heard you.
78
00:10:18,283 --> 00:10:19,284
Tom.
79
00:10:20,018 --> 00:10:21,720
I got it. I got it.
80
00:10:21,753 --> 00:10:22,921
Did she ask for money?
81
00:10:22,955 --> 00:10:24,857
- I got it.
- Tom.
82
00:10:29,328 --> 00:10:30,395
Where are you going?
83
00:10:30,829 --> 00:10:31,830
Out.
84
00:10:32,998 --> 00:10:33,999
Go to bed.
85
00:10:35,434 --> 00:10:36,969
What were you guys
talking about?
86
00:10:37,002 --> 00:10:38,670
- You deaf?
- Huh?
87
00:11:04,396 --> 00:11:06,265
What, you couldn't use
the front door?
88
00:11:06,298 --> 00:11:07,399
Past my curfew.
89
00:11:17,943 --> 00:11:20,312
We haven't come back
for a month and a half.
90
00:11:20,345 --> 00:11:23,248
This fucking guy, Nance,
he's poaching our traps.
91
00:11:23,282 --> 00:11:24,783
I know it.
92
00:11:24,816 --> 00:11:25,884
You tell the cops?
93
00:11:28,487 --> 00:11:29,927
They're not gonna
fucking do anything
94
00:11:29,955 --> 00:11:31,675
unless we catch him
with a trap in his hand.
95
00:11:31,823 --> 00:11:32,824
So do it.
96
00:11:34,092 --> 00:11:35,093
Wow.
97
00:11:39,898 --> 00:11:41,967
Why didn't I think of that?
Just go fucking do it.
98
00:11:43,368 --> 00:11:46,271
Living in the city, man, that's...
that's made you pretty smart.
99
00:11:46,539 --> 00:11:49,083
When you go there, you start dressing
different, talking different.
100
00:11:49,107 --> 00:11:51,109
Stop fucking talking
to your family and...
101
00:11:52,477 --> 00:11:54,112
Sounds a wonderful place.
102
00:12:02,821 --> 00:12:04,790
You're not drinking?
103
00:12:07,859 --> 00:12:09,728
- Why not?
- Just...
104
00:12:10,530 --> 00:12:11,730
not drinking.
105
00:12:12,864 --> 00:12:14,099
You gonna tell Pop?
106
00:12:20,540 --> 00:12:22,050
- Something happen to you?
- Like what?
107
00:12:22,074 --> 00:12:24,876
I don't know. Look, it's not
like it's a fucking crazy question.
108
00:12:24,910 --> 00:12:26,430
I mean, you, you know,
you come back...
109
00:12:27,614 --> 00:12:30,334
I needed a break, okay? I don't
know, I didn't know where else to go.
110
00:12:32,985 --> 00:12:34,820
- Are you gonna stick around?
- Jesus.
111
00:12:34,853 --> 00:12:35,988
What? Fuck.
112
00:12:38,390 --> 00:12:39,391
Sorry.
113
00:12:41,360 --> 00:12:42,640
Do you wanna know what happened?
114
00:12:52,838 --> 00:12:54,473
Everything was great.
115
00:12:54,906 --> 00:12:55,907
And, uh...
116
00:12:59,311 --> 00:13:00,846
then you were born.
117
00:13:03,215 --> 00:13:04,216
You fuck...
118
00:13:06,918 --> 00:13:08,387
Fucking so stupid.
119
00:13:22,434 --> 00:13:23,503
What was that?
120
00:13:29,575 --> 00:13:30,576
Hey.
121
00:13:33,245 --> 00:13:34,279
Wait.
122
00:14:08,914 --> 00:14:10,182
What do you think that was?
123
00:14:11,249 --> 00:14:12,417
I don't know.
124
00:14:14,252 --> 00:14:15,621
They're not out here fishing.
125
00:14:37,008 --> 00:14:38,076
Look, hey, just...
126
00:14:40,245 --> 00:14:41,446
Just give it a chance.
127
00:14:44,416 --> 00:14:45,984
He's different these days.
128
00:14:49,121 --> 00:14:50,322
I've heard that before.
129
00:15:02,300 --> 00:15:03,569
Do you know what time it is?
130
00:15:07,139 --> 00:15:08,440
Went for a walk.
131
00:15:08,708 --> 00:15:09,908
With who?
132
00:15:10,543 --> 00:15:11,544
By myself.
133
00:15:12,645 --> 00:15:13,912
Come over here.
134
00:15:21,319 --> 00:15:22,454
You been drinking?
135
00:15:22,988 --> 00:15:24,055
Why, that illegal?
136
00:15:24,089 --> 00:15:25,323
You doing dope?
137
00:15:25,591 --> 00:15:27,560
- No.
- Don't lie to me.
138
00:15:29,494 --> 00:15:30,996
You want me to pee in a cup?
139
00:15:32,197 --> 00:15:34,032
I don't wanna worry about
where you are,
140
00:15:34,700 --> 00:15:36,034
or what you've been doing.
141
00:15:36,602 --> 00:15:37,603
Got it?
142
00:15:38,571 --> 00:15:41,473
- I'm not 15.
- Then stop acting like it.
143
00:15:47,479 --> 00:15:48,480
What do you want from me?
144
00:15:50,148 --> 00:15:51,560
Am I supposed to beg
for your forgiveness?
145
00:15:51,584 --> 00:15:53,285
Oh, for... You're forgiven.
146
00:15:53,318 --> 00:15:55,086
I absolve you of your sins.
147
00:15:56,288 --> 00:15:57,288
Go to bed.
148
00:17:08,426 --> 00:17:10,161
I don't remember anything.
149
00:17:12,297 --> 00:17:13,699
Oh wait, wait,
let me see this one.
150
00:17:15,801 --> 00:17:18,504
Nice outfit.
151
00:17:18,838 --> 00:17:20,706
- Aww.
- Morning.
152
00:17:22,274 --> 00:17:23,576
She brought donuts.
153
00:17:24,442 --> 00:17:25,443
Cute PJs.
154
00:17:27,680 --> 00:17:30,282
- Mm. There you go.
- Oh, wow. Oh, I remember this.
155
00:17:30,482 --> 00:17:31,817
Dear...
156
00:17:40,693 --> 00:17:42,160
What was that?
157
00:17:43,328 --> 00:17:44,429
You don't want donuts?
158
00:17:44,462 --> 00:17:46,699
Dicky, don't be late
for work again.
159
00:17:46,732 --> 00:17:48,199
Yeah, okay, Ma.
160
00:17:50,703 --> 00:17:52,423
Your mom knowing
you're still selling drugs?
161
00:17:52,705 --> 00:17:54,372
Who told you that?
I ain't selling shit.
162
00:17:54,607 --> 00:17:56,809
No? Guess I had it all wrong.
163
00:17:57,375 --> 00:17:59,210
Guess so.
Maybe go check with your aunt.
164
00:18:02,347 --> 00:18:03,849
Yeah, what was I thinking?
165
00:18:04,750 --> 00:18:06,460
You're just a loser
who lives with his mother.
166
00:18:06,484 --> 00:18:08,521
Oh, yeah?
What's that make you, huh?
167
00:18:08,788 --> 00:18:10,488
You're living back home,
same as me.
168
00:18:10,723 --> 00:18:13,258
Dicky, time to go!
169
00:18:13,291 --> 00:18:15,460
There's nothing about us
that's the same.
170
00:18:17,495 --> 00:18:18,496
Meet me tonight.
171
00:18:19,397 --> 00:18:21,166
- I'm busy.
- Come on, meet me at 11.
172
00:18:21,199 --> 00:18:22,200
You know where.
173
00:18:23,368 --> 00:18:24,503
Why should I?
174
00:18:24,904 --> 00:18:26,639
Because I got something
I wanna show you.
175
00:18:30,910 --> 00:18:32,243
We'll see.
176
00:18:40,385 --> 00:18:41,386
Dicky.
177
00:18:44,222 --> 00:18:45,256
Dicky!
178
00:18:45,490 --> 00:18:47,526
- Come on.
- Fuckin' A, Ma!
179
00:18:48,828 --> 00:18:50,161
Coming.
180
00:18:50,195 --> 00:18:51,363
Fucking fish market.
181
00:18:51,396 --> 00:18:53,766
It's not fucking
changing the world.
182
00:19:05,678 --> 00:19:06,879
He's hauling our get.
183
00:19:06,912 --> 00:19:07,913
Someone is.
184
00:19:09,015 --> 00:19:10,525
And what, you're just gonna
bend over and take it?
185
00:19:10,549 --> 00:19:11,660
You wanna get on another boat?
186
00:19:11,684 --> 00:19:12,685
Be my guest.
187
00:19:41,547 --> 00:19:42,581
Dicky?
188
00:19:44,950 --> 00:19:45,951
Dicky?
189
00:19:50,823 --> 00:19:51,957
Piece of shit.
190
00:20:07,372 --> 00:20:09,307
Hey. Where you been?
191
00:20:09,340 --> 00:20:10,609
Think this is funny?
192
00:20:10,876 --> 00:20:12,845
- Little bit.
- Hey, it's Beth.
193
00:20:12,878 --> 00:20:14,914
Beth, who let you back in?
194
00:20:14,947 --> 00:20:16,347
She's just visiting.
195
00:20:16,982 --> 00:20:18,584
Hey, Beth, you know what
you ought to do?
196
00:20:18,617 --> 00:20:19,919
Mm-hmm.
197
00:20:19,952 --> 00:20:21,687
Have a... have a drink.
198
00:20:21,721 --> 00:20:23,656
- Yeah, come on, sit down.
- Go fuck yourself.
199
00:20:23,689 --> 00:20:24,957
Whoa.
200
00:20:26,158 --> 00:20:28,358
So what, you came all this way
just to get a look at me?
201
00:20:28,694 --> 00:20:29,962
You told me to meet you.
202
00:20:29,995 --> 00:20:32,430
No, I told you I had
something to show you.
203
00:20:34,500 --> 00:20:35,501
Whatever.
204
00:20:36,401 --> 00:20:37,603
You see it now?
205
00:20:37,870 --> 00:20:39,370
I don't see shit.
206
00:20:40,506 --> 00:20:42,708
See how you're not so fucking
special after all?
207
00:20:48,446 --> 00:20:49,648
Beth.
208
00:20:49,915 --> 00:20:50,916
Beth!
209
00:20:51,884 --> 00:20:53,384
Come on, fuck.
210
00:20:53,886 --> 00:20:55,453
- Beth!
- They're off.
211
00:20:55,487 --> 00:20:57,656
At the bell, it's Dicky.
212
00:20:59,058 --> 00:21:02,260
Come on, Beth.
I'm just joking around.
213
00:21:03,328 --> 00:21:04,230
Where are you going?
214
00:21:04,262 --> 00:21:07,298
I told you to keep
your fucking mouth shut.
215
00:21:07,332 --> 00:21:08,977
I don't know what the
fuck you're talking about, man.
216
00:21:09,001 --> 00:21:10,803
- Shut up.
- I didn't fucking say anything.
217
00:21:10,836 --> 00:21:12,605
- Listen to me.
- Would you just relax?
218
00:21:12,938 --> 00:21:15,040
- What the fuck is your problem?
- Relax, my asshole.
219
00:21:15,074 --> 00:21:16,642
Beth, wait.
220
00:21:24,349 --> 00:21:25,951
I don't know.
221
00:21:25,985 --> 00:21:28,087
Maybe somebody fucking else
said some bullshit...
222
00:21:28,120 --> 00:21:30,089
- Let's go.
- Listen to me.
223
00:21:30,122 --> 00:21:32,082
Listen, I don't wanna
have to fucking fuck you up.
224
00:21:33,358 --> 00:21:34,660
Mind your own fucking business.
225
00:21:35,360 --> 00:21:36,629
Piece of shit.
226
00:21:36,662 --> 00:21:38,931
Keep your mouth shut.
227
00:21:38,964 --> 00:21:40,533
Get it?
228
00:22:04,023 --> 00:22:05,356
Still mad at me?
229
00:22:05,390 --> 00:22:07,325
Jesus Christ.
230
00:22:15,868 --> 00:22:17,803
You can't just show up
at my mom's like that.
231
00:22:17,837 --> 00:22:19,572
She loves me.
232
00:22:19,872 --> 00:22:20,873
Yeah, she used to.
233
00:22:24,043 --> 00:22:25,878
You going to meetings
with your father now?
234
00:22:26,145 --> 00:22:27,913
Yeah. We're best friends.
235
00:22:28,981 --> 00:22:30,082
I'm getting clean too.
236
00:22:30,115 --> 00:22:31,416
I see that.
237
00:22:31,449 --> 00:22:33,418
You know what I mean.
Just this now.
238
00:22:33,451 --> 00:22:35,020
They piss-test you
at the fish store?
239
00:22:36,589 --> 00:22:37,890
That's just temporary.
240
00:22:41,861 --> 00:22:43,394
What'd that guy want?
241
00:22:43,428 --> 00:22:44,630
Hmm?
242
00:22:44,897 --> 00:22:45,998
You owe him money?
243
00:22:46,031 --> 00:22:47,132
Don't worry about it.
244
00:22:50,035 --> 00:22:51,604
I'm not gonna fuck you.
245
00:22:51,637 --> 00:22:53,005
Are you sure?
246
00:22:53,038 --> 00:22:54,139
Yeah.
247
00:22:54,173 --> 00:22:55,641
Then what'd you bring
me here for?
248
00:22:56,909 --> 00:22:58,510
Saw you on the water last night.
249
00:22:59,645 --> 00:23:00,846
What's in the trap?
250
00:23:00,880 --> 00:23:01,814
What's the matter?
251
00:23:01,847 --> 00:23:03,716
Whatever you think you saw,
you forget it.
252
00:23:03,749 --> 00:23:05,150
Come on. Tell me.
253
00:23:06,018 --> 00:23:07,018
I know you want to.
254
00:23:07,586 --> 00:23:09,066
You know what
your fucking problem is?
255
00:23:09,655 --> 00:23:11,489
You think I'm stupid
but I'm not.
256
00:23:12,457 --> 00:23:14,492
Right. Okay, so what do
you want from me?
257
00:23:14,526 --> 00:23:15,594
Nothing.
258
00:23:16,161 --> 00:23:17,763
You obviously can't help, so...
259
00:23:18,030 --> 00:23:19,164
I got married.
260
00:23:19,198 --> 00:23:20,398
Did you know that?
261
00:23:21,567 --> 00:23:23,135
I didn't just
wait around for you.
262
00:23:23,535 --> 00:23:25,504
- Whatever.
- We both know why you're here.
263
00:23:25,905 --> 00:23:27,139
So why don't you just say it?
264
00:23:29,108 --> 00:23:30,475
All right.
265
00:23:30,676 --> 00:23:31,777
I need some money.
266
00:23:32,077 --> 00:23:33,078
Ask you father.
267
00:23:34,079 --> 00:23:36,015
- Fucking great idea...
- No, we both...
268
00:23:36,048 --> 00:23:37,759
Listen, we both know why
you're here, all right?
269
00:23:37,783 --> 00:23:39,484
- Let go of me.
- This hasn't changed...
270
00:23:39,518 --> 00:23:40,595
There's nothing between us,
271
00:23:40,619 --> 00:23:42,521
there never was and
there never fucking will be.
272
00:23:42,554 --> 00:23:44,023
Okay. Okay. It's just...
273
00:23:44,056 --> 00:23:45,724
It's fucking weird, okay?
It's just...
274
00:23:46,058 --> 00:23:47,960
Fuck! That really hurt.
275
00:23:49,128 --> 00:23:52,598
Fuck! It's just some fucking
weed they bring down from Canada.
276
00:23:52,631 --> 00:23:55,000
And I pick it up and
I drop it on the mainland.
277
00:23:55,968 --> 00:23:57,102
Goddamn it!
278
00:23:59,972 --> 00:24:02,207
It's like five,
10 pounds at a time.
279
00:24:02,641 --> 00:24:04,052
It sounds like a lot
of work for weed.
280
00:24:04,076 --> 00:24:06,444
What do you know?
It sells for four grand a pound.
281
00:24:06,946 --> 00:24:08,747
So how come you're still
living at your mom's?
282
00:24:08,781 --> 00:24:10,115
I don't get
a fucking commission.
283
00:24:13,185 --> 00:24:15,220
I'm leaving
by the end of the week.
284
00:24:15,254 --> 00:24:16,922
Great.
285
00:24:18,857 --> 00:24:20,960
Hmm?
No one said you had to come.
286
00:24:28,801 --> 00:24:29,868
It's not a loan.
287
00:24:31,170 --> 00:24:32,847
You buy 100 of mine, things turn
around, I'll buy it back.
288
00:24:32,871 --> 00:24:34,840
What am I gonna do with them?
I'm not a...
289
00:24:35,307 --> 00:24:36,542
I'm not a pawn shop.
290
00:24:36,976 --> 00:24:38,644
I got an offer from another guy.
291
00:24:39,611 --> 00:24:40,612
Who?
292
00:24:41,880 --> 00:24:43,248
Nance?
293
00:24:43,282 --> 00:24:44,482
I need the money.
294
00:24:45,551 --> 00:24:46,552
I'm drowning.
295
00:24:47,519 --> 00:24:49,221
You sell out to a guy
from the other side,
296
00:24:49,254 --> 00:24:51,223
I wouldn't expect a lot of
sympathy around here.
297
00:24:52,858 --> 00:24:55,928
What's up, ladies?
You ready to get to work?
298
00:24:55,961 --> 00:24:56,961
You're late.
299
00:24:57,796 --> 00:24:59,107
You believe this guy,
Uncle George?
300
00:24:59,131 --> 00:25:00,833
You see him breaking
his fucking back?
301
00:25:00,866 --> 00:25:02,167
- Hey, Bob.
- Hey.
302
00:25:02,901 --> 00:25:04,136
I'll see you around.
303
00:25:08,607 --> 00:25:09,942
What's got him?
304
00:25:09,975 --> 00:25:11,076
Don't worry about it.
305
00:25:45,944 --> 00:25:47,224
What the hell is wrong with her?
306
00:25:53,619 --> 00:25:54,859
Where did you steal those from?
307
00:25:54,920 --> 00:25:55,954
Meet me tonight.
308
00:25:56,321 --> 00:25:57,823
I got something
I wanna show you.
309
00:25:58,090 --> 00:26:00,192
- Mm-hmm.
- Come on, for real this time.
310
00:26:04,329 --> 00:26:05,330
Mr. McManus.
311
00:26:07,199 --> 00:26:08,439
What the hell is he doing here?
312
00:26:09,334 --> 00:26:10,569
He just showed up.
313
00:26:11,804 --> 00:26:13,038
I came to see your daughter.
314
00:26:14,706 --> 00:26:15,908
Make it quick.
315
00:26:16,708 --> 00:26:18,343
- Millie.
- Hi, Grandpa.
316
00:26:18,377 --> 00:26:20,946
He just showed up.
317
00:26:22,247 --> 00:26:23,649
He doesn't like you.
318
00:26:26,852 --> 00:26:27,853
I'll see you later.
319
00:26:28,987 --> 00:26:30,122
Doesn't like me.
320
00:26:34,093 --> 00:26:35,127
What he want?
321
00:26:36,962 --> 00:26:38,063
I don't know.
322
00:26:38,730 --> 00:26:39,832
Nothing.
323
00:26:39,865 --> 00:26:41,166
I want you staying
away from him.
324
00:26:41,366 --> 00:26:43,836
- He's harmless.
- He's a liar and a thief.
325
00:26:43,869 --> 00:26:45,070
Who's a liar?
326
00:26:45,104 --> 00:26:46,371
No one here, honey.
327
00:27:12,865 --> 00:27:15,376
You're only gonna have like
five minutes between when they drop it
328
00:27:15,400 --> 00:27:17,236
and when we get there
to pick it up.
329
00:27:17,269 --> 00:27:18,770
Won't they hear the motor?
330
00:27:19,037 --> 00:27:21,006
They'll think it's us,
we'll think it's them.
331
00:27:21,039 --> 00:27:23,742
And when the shit's not there,
they'll argue about who's lying.
332
00:27:24,309 --> 00:27:25,911
They're gonna know
it's you that took it.
333
00:27:26,278 --> 00:27:27,279
How?
334
00:27:28,213 --> 00:27:30,716
I don't know,
when you disappear.
335
00:27:30,749 --> 00:27:32,184
I dump jobs all the time.
336
00:27:32,451 --> 00:27:34,186
They didn't hire me
for my resume.
337
00:27:36,155 --> 00:27:38,123
What if they know and
come after you?
338
00:27:38,790 --> 00:27:42,060
It's not the mafia, it's
just some fucking fishermen.
339
00:27:43,762 --> 00:27:44,730
Jesus Christ.
340
00:27:44,763 --> 00:27:46,298
You said you wanted to
get out of here.
341
00:27:47,166 --> 00:27:49,134
It could be like 30, 40 grand.
342
00:27:49,168 --> 00:27:50,435
You don't even know?
343
00:27:51,638 --> 00:27:53,718
It doesn't matter.
Whatever it is, it's just a start.
344
00:27:54,439 --> 00:27:57,676
We'll get moving and
we'll figure it out.
345
00:28:13,959 --> 00:28:15,260
You got a better idea?
346
00:28:17,896 --> 00:28:18,897
Hey.
347
00:28:19,831 --> 00:28:21,934
I'm not gonna let
anything happen to you.
348
00:28:34,813 --> 00:28:35,914
What are you afraid of?
349
00:28:35,948 --> 00:28:36,982
I'm pregnant.
350
00:28:47,527 --> 00:28:48,827
Whose is it?
351
00:28:48,860 --> 00:28:50,729
Doesn't matter.
352
00:28:51,997 --> 00:28:53,465
I'm not going back.
353
00:28:55,300 --> 00:28:56,868
You keeping it?
354
00:29:10,349 --> 00:29:11,416
Okay.
355
00:29:13,151 --> 00:29:14,520
Okay, what?
356
00:29:15,020 --> 00:29:16,188
I didn't ask your permission.
357
00:29:16,221 --> 00:29:17,389
Okay, I got you.
358
00:29:22,160 --> 00:29:23,262
Oh, just like that?
359
00:29:23,295 --> 00:29:24,296
Yeah.
360
00:29:25,430 --> 00:29:26,832
Just like that.
361
00:29:45,317 --> 00:29:46,418
Are you sure?
362
00:29:46,451 --> 00:29:47,853
Shut up.
363
00:30:16,315 --> 00:30:17,816
Oh. You don't work today?
364
00:30:19,251 --> 00:30:20,319
No.
365
00:30:34,066 --> 00:30:35,334
Well...
366
00:30:35,635 --> 00:30:36,935
What about this?
367
00:30:38,203 --> 00:30:39,204
Cute, right?
368
00:30:42,074 --> 00:30:43,208
Is this fun?
369
00:30:45,511 --> 00:30:46,512
Yep.
370
00:30:55,287 --> 00:30:58,256
I heard it,
but I didn't believe it.
371
00:30:58,691 --> 00:31:01,259
You're back and
you don't come see me?
372
00:31:01,493 --> 00:31:03,261
Sorry, I meant to.
373
00:31:04,229 --> 00:31:05,997
Oh, you look great.
374
00:31:06,231 --> 00:31:08,133
You shouldn't hide
under all this.
375
00:31:08,534 --> 00:31:11,269
- It's cold.
- Well, look who got soft out there, huh?
376
00:31:11,704 --> 00:31:14,139
- How you doing, Hilde?
- You care?
377
00:31:15,140 --> 00:31:16,500
Come over and see us sometime,
huh?
378
00:31:16,676 --> 00:31:18,076
We've missed you, honey.
379
00:31:27,285 --> 00:31:29,888
- I don't need this.
- It's okay, it's my treat.
380
00:31:30,422 --> 00:31:32,558
- You sure?
- Don't tell your father.
381
00:31:51,577 --> 00:31:53,011
Roy.
382
00:31:53,044 --> 00:31:54,212
What's that about?
383
00:31:54,246 --> 00:31:55,914
Artie's renting him a slip.
384
00:31:56,481 --> 00:31:57,583
Coming through.
385
00:31:58,183 --> 00:31:59,451
What's up? You lost pal?
386
00:32:00,118 --> 00:32:01,086
Come on.
387
00:32:01,119 --> 00:32:02,664
Why don't you go take it
somewhere else, pal?
388
00:32:02,688 --> 00:32:03,689
Listen, I don't know you.
389
00:32:04,690 --> 00:32:05,691
Go on.
390
00:32:08,326 --> 00:32:09,595
You don't belong here, son.
391
00:32:10,596 --> 00:32:11,597
Go home.
392
00:32:13,432 --> 00:32:15,267
Let's not make this any worse.
393
00:32:17,603 --> 00:32:19,204
Unbelievable.
394
00:32:19,237 --> 00:32:21,072
That fucking prick, Artie.
395
00:32:22,340 --> 00:32:24,075
He's a goddamn disgrace.
396
00:32:50,101 --> 00:32:51,203
Where's Lily?
397
00:32:51,236 --> 00:32:52,370
Cleaning up.
398
00:32:56,374 --> 00:32:57,375
Since when do you cook?
399
00:32:59,277 --> 00:33:00,513
Since my mother taught me.
400
00:33:06,652 --> 00:33:07,653
You want some help?
401
00:33:11,791 --> 00:33:13,358
It's okay, I got it.
402
00:33:13,391 --> 00:33:14,660
Come on, I can handle it.
403
00:33:17,830 --> 00:33:19,331
Why don't you set the table?
404
00:33:21,601 --> 00:33:23,335
That I can do.
405
00:34:06,846 --> 00:34:08,480
Look, I got it all worked out.
406
00:34:09,180 --> 00:34:10,716
I got a friend down in Portland.
407
00:34:11,182 --> 00:34:12,284
He'll buy it.
408
00:34:13,318 --> 00:34:14,452
What friend?
409
00:34:14,687 --> 00:34:16,254
He works at a dispensary.
410
00:34:17,690 --> 00:34:18,824
Just trust me.
411
00:34:20,425 --> 00:34:21,827
I'll be waiting for you here.
412
00:34:21,861 --> 00:34:22,762
And then what?
413
00:34:22,795 --> 00:34:24,697
You meet me and we go,
all right?
414
00:34:25,831 --> 00:34:26,832
All right.
415
00:34:45,350 --> 00:34:46,351
Everything all right?
416
00:36:00,693 --> 00:36:02,193
Sweetheart.
417
00:36:03,796 --> 00:36:05,296
What? What is it?
418
00:36:09,334 --> 00:36:10,774
You're gonna say hello
to your niece?
419
00:36:11,637 --> 00:36:12,672
Hi, Uncle George.
420
00:36:13,973 --> 00:36:15,440
You look just like her.
421
00:36:17,910 --> 00:36:19,578
Why don't you go on and
go to bed, hmm?
422
00:36:20,311 --> 00:36:21,614
Go on. Go on.
423
00:36:25,450 --> 00:36:26,686
Don't mind him.
424
00:36:26,719 --> 00:36:29,187
He's been in a mood lately.
425
00:36:29,655 --> 00:36:30,655
So how's your father?
426
00:36:31,824 --> 00:36:33,893
- Oh, you know.
- Yeah.
427
00:36:33,926 --> 00:36:35,460
That's what I told your mother.
428
00:36:36,662 --> 00:36:37,830
And she didn't listen to me.
429
00:36:42,601 --> 00:36:43,969
I need to ask you something.
430
00:36:44,003 --> 00:36:45,203
Go on.
431
00:36:46,605 --> 00:36:47,873
I need to make some money.
432
00:36:48,339 --> 00:36:49,374
Oh, honey.
433
00:36:50,308 --> 00:36:52,578
I wish we could,
but it's not a good time.
434
00:36:52,611 --> 00:36:55,213
You might ask
your father. He's got money.
435
00:36:55,480 --> 00:36:56,916
Quiet down.
436
00:37:01,020 --> 00:37:02,487
I've got something to sell.
437
00:37:04,489 --> 00:37:05,524
What?
438
00:37:05,858 --> 00:37:06,859
Some weed.
439
00:37:07,459 --> 00:37:08,493
You have it with you?
440
00:37:08,728 --> 00:37:09,729
Not yet.
441
00:37:10,428 --> 00:37:11,630
How much are we talking?
442
00:37:12,832 --> 00:37:13,999
Five, 10 pounds.
443
00:37:15,067 --> 00:37:16,468
And I need the cash upfront.
444
00:37:21,974 --> 00:37:23,642
You know I don't have
that kind of money.
445
00:37:25,044 --> 00:37:26,545
But you know people
who do, right?
446
00:37:29,048 --> 00:37:30,683
Think you can get it
in a day or two?
447
00:37:55,608 --> 00:37:57,576
Jesus Christ.
448
00:37:57,610 --> 00:37:59,044
You gotta be fucking kidding me.
449
00:38:02,615 --> 00:38:04,349
Fuck.
450
00:38:12,758 --> 00:38:13,959
What do you think?
451
00:38:14,560 --> 00:38:15,995
Any bigger and he'd eat you.
452
00:38:20,866 --> 00:38:21,901
Eddie here?
453
00:38:29,575 --> 00:38:30,576
Don't move.
454
00:38:40,586 --> 00:38:41,754
Mr. Nance.
455
00:38:41,787 --> 00:38:42,988
What is it?
456
00:38:45,991 --> 00:38:47,560
No, that's fine, we can do that.
457
00:38:47,993 --> 00:38:50,930
Well, you just said
you can count on us.
458
00:38:53,966 --> 00:38:55,966
I'll draw it up and I'll have
somebody bring it by.
459
00:38:56,101 --> 00:38:57,402
All right. No, thank you.
460
00:38:58,571 --> 00:38:59,872
I'll talk to you.
461
00:39:02,741 --> 00:39:03,909
What can I do for you?
462
00:39:03,943 --> 00:39:06,078
You laid across me
down by Cutler.
463
00:39:06,111 --> 00:39:07,613
I'm gonna lose a string of gear.
464
00:39:08,479 --> 00:39:10,448
Uh, is that right?
465
00:39:12,518 --> 00:39:13,552
Yeah.
466
00:39:15,154 --> 00:39:17,890
We're expanding and I got
a couple of new guys up.
467
00:39:20,559 --> 00:39:21,994
It was a simple mistake,
I'm sure.
468
00:39:22,628 --> 00:39:25,631
My family has been on that
bottom for four generations.
469
00:39:26,165 --> 00:39:27,733
I don't wanna see you
down there again.
470
00:39:30,903 --> 00:39:32,605
You thought any more
about my offer?
471
00:39:33,505 --> 00:39:34,640
It'd be good for both of us.
472
00:39:35,641 --> 00:39:37,042
This visit was a courtesy.
473
00:39:37,610 --> 00:39:38,777
There won't be another.
474
00:39:56,795 --> 00:39:57,930
Hey, I've got good news.
475
00:39:58,764 --> 00:40:00,032
Not tonight, just...
476
00:40:00,065 --> 00:40:02,635
Oh, come on why not?
Let's go for a walk.
477
00:40:02,668 --> 00:40:04,603
I can't. I don't know, I...
478
00:40:06,205 --> 00:40:07,539
I don't feel good.
479
00:40:08,941 --> 00:40:09,975
Everything all right?
480
00:40:11,110 --> 00:40:12,144
Yeah.
481
00:40:12,912 --> 00:40:14,179
- You sure?
- Yeah.
482
00:40:15,915 --> 00:40:17,783
- Yeah.
- All right.
483
00:40:28,527 --> 00:40:30,195
Talked to my friend
and we're good to go.
484
00:40:30,229 --> 00:40:31,530
Okay.
485
00:40:31,563 --> 00:40:32,564
Bye.
486
00:40:49,682 --> 00:40:50,716
What?
487
00:40:53,252 --> 00:40:54,452
Oh.
488
00:40:54,720 --> 00:40:55,854
You enjoying the view
489
00:40:56,121 --> 00:40:57,990
I... I get it.
490
00:41:18,243 --> 00:41:19,244
What is it?
491
00:41:22,848 --> 00:41:23,849
Nothing.
492
00:41:26,752 --> 00:41:28,020
You worry too much.
493
00:42:02,021 --> 00:42:03,022
Hey.
494
00:42:05,057 --> 00:42:06,525
Get dressed.
495
00:44:47,085 --> 00:44:49,021
- It's right there.
- No, it's right there.
496
00:44:49,054 --> 00:44:51,056
Oh, it's right there,
it's right there, I see it.
497
00:44:51,089 --> 00:44:52,291
What's that one?
498
00:44:52,324 --> 00:44:53,959
Is that one Venus?
499
00:44:54,359 --> 00:44:57,029
No, Venus is there.
500
00:44:57,062 --> 00:44:58,797
No, Venus is right there.
501
00:44:58,830 --> 00:45:00,799
- No, it's right there.
- Oh, there's Pluto.
502
00:45:06,539 --> 00:45:08,106
You know that one?
503
00:45:08,941 --> 00:45:10,042
Right there?
504
00:45:12,110 --> 00:45:13,245
It's Venus.
505
00:45:13,946 --> 00:45:15,113
That's right.
506
00:45:17,983 --> 00:45:19,851
You still remember how
to find the North Star?
507
00:45:27,359 --> 00:45:28,360
Yep.
508
00:45:31,396 --> 00:45:33,265
You're gonna need to know
how to find that one.
509
00:45:34,534 --> 00:45:36,001
In case you get lost.
510
00:46:40,932 --> 00:46:42,176
What am I supposed to
do with that?
511
00:46:42,200 --> 00:46:43,911
- You got a problem?
- Yeah, they're all empty.
512
00:46:43,935 --> 00:46:45,037
I got eyes.
513
00:46:46,071 --> 00:46:47,439
These pieces of shit.
514
00:46:47,472 --> 00:46:49,141
We gotta fucking do something.
515
00:46:53,312 --> 00:46:55,056
We can't keep letting them
get away with this shit.
516
00:46:55,080 --> 00:46:56,315
Get back here!
517
00:46:58,216 --> 00:46:59,951
Have you lost your fucking mind?
518
00:47:09,629 --> 00:47:11,363
Now they fucking know better.
519
00:47:23,643 --> 00:47:24,643
Dicky!
520
00:47:25,077 --> 00:47:27,245
- What?
- You got a visitor.
521
00:47:27,513 --> 00:47:28,614
Who is it?
522
00:47:29,649 --> 00:47:31,383
The Queen of England.
523
00:47:39,625 --> 00:47:41,460
What the fuck! Shit.
524
00:47:41,493 --> 00:47:43,028
What's going on in there?
525
00:47:43,061 --> 00:47:44,329
It's nothing, Ma.
526
00:47:44,363 --> 00:47:45,531
Oh, man, you smell like fish.
527
00:47:46,865 --> 00:47:49,110
- Yeah, you sure it's me?
- Just stop it. What are you doing?
528
00:47:49,134 --> 00:47:51,045
- Stop. Fucking stop.
- Come on, let's get a shower.
529
00:47:51,069 --> 00:47:52,581
- Dicky?
- Come on. Relax, Ma, we're fine.
530
00:47:52,605 --> 00:47:54,607
Jesus. Fuck, man.
531
00:47:54,640 --> 00:47:56,108
Just chill out.
532
00:47:56,642 --> 00:47:57,976
Just goofing around.
533
00:48:01,547 --> 00:48:03,014
Uh-oh.
534
00:48:04,684 --> 00:48:05,884
You know, I've been...
535
00:48:06,385 --> 00:48:07,419
I've been thinking.
536
00:48:12,424 --> 00:48:13,925
Just be patient.
537
00:48:16,495 --> 00:48:18,163
What if we stuck around
for a bit?
538
00:48:18,564 --> 00:48:19,998
What the fuck are you
talking about?
539
00:48:22,033 --> 00:48:25,103
Just... give it a few more weeks.
540
00:48:25,137 --> 00:48:26,271
See how things go.
541
00:48:28,674 --> 00:48:30,308
What, you don't think
this is gonna work?
542
00:48:40,653 --> 00:48:42,320
What happened?
543
00:48:43,021 --> 00:48:44,022
Huh?
544
00:48:44,222 --> 00:48:45,424
What did I do?
545
00:48:46,592 --> 00:48:48,369
- It's nothing. I just...
- I'm gonna take care of you.
546
00:48:48,393 --> 00:48:49,695
Both of you.
547
00:48:49,729 --> 00:48:51,930
Be realistic. Okay?
548
00:48:52,197 --> 00:48:53,432
What for?
549
00:48:58,437 --> 00:49:00,005
So what, that's it?
550
00:49:01,473 --> 00:49:03,341
We have fun.
We always did, but maybe...
551
00:49:03,375 --> 00:49:05,444
This is real. We can do this.
552
00:49:05,477 --> 00:49:07,112
No, we can't.
553
00:49:07,145 --> 00:49:08,480
What, did you get
a better offer?
554
00:49:15,487 --> 00:49:17,633
Well, I'm not the one with some
random guy's baby inside me.
555
00:49:17,657 --> 00:49:19,024
What's that supposed to mean?
556
00:49:19,057 --> 00:49:20,258
You up for mother of the year?
557
00:49:22,595 --> 00:49:24,196
You're so full of shit.
558
00:49:25,598 --> 00:49:27,365
Yeah, it looks like
I'm making a big mistake.
559
00:49:27,399 --> 00:49:29,468
Yeah, go home.
Go run home to daddy.
560
00:49:29,502 --> 00:49:31,236
But don't come crying
to me again.
561
00:49:31,804 --> 00:49:33,071
You're an asshole.
562
00:49:34,139 --> 00:49:36,141
Yeah, well I'm not the guy
that was fucking a nurse
563
00:49:36,174 --> 00:49:37,643
down the hall while
your mother died.
564
00:49:42,515 --> 00:49:43,516
Go on.
565
00:49:44,517 --> 00:49:46,318
Get the fuck out of here!
566
00:49:52,725 --> 00:49:55,126
Tom.
567
00:49:56,261 --> 00:49:57,262
Got a second?
568
00:49:59,097 --> 00:50:00,332
Finish up.
569
00:50:02,400 --> 00:50:04,269
I got a call from North-End PD.
570
00:50:04,804 --> 00:50:07,105
Did you fire a shot at one of
Eddie Nance's boats?
571
00:50:07,138 --> 00:50:08,741
Must be some kind of mistake.
572
00:50:09,140 --> 00:50:10,752
Nance says you threatened him
in his office yesterday.
573
00:50:10,776 --> 00:50:12,545
He's poaching my gear.
574
00:50:12,778 --> 00:50:14,418
If you wanna file
an official complaint...
575
00:50:14,847 --> 00:50:16,147
What'll that do?
576
00:50:17,249 --> 00:50:18,326
Well, if you've got proof,
then we can do something.
577
00:50:18,350 --> 00:50:20,786
Well, he got no right
bein' there, you know that.
578
00:50:21,687 --> 00:50:23,221
You know the deal, Tom.
579
00:50:23,421 --> 00:50:24,633
There's nothing
I can do about that.
580
00:50:24,657 --> 00:50:25,658
Right.
581
00:50:26,592 --> 00:50:27,793
So what are you gonna do?
582
00:50:29,127 --> 00:50:31,797
Are you gonna arrest me or can
I go back to earning a living?
583
00:50:34,432 --> 00:50:35,601
I'm here as a friend, Tom.
584
00:50:36,702 --> 00:50:38,403
You gotta back off.
585
00:50:39,170 --> 00:50:40,171
Hm.
586
00:50:49,180 --> 00:50:50,716
Hey, Tommy.
587
00:50:51,182 --> 00:50:53,553
- How are you?
- Oh, staying above water.
588
00:50:56,154 --> 00:50:58,056
- I'll get some coffee.
- All right.
589
00:50:59,190 --> 00:51:00,191
Artie?
590
00:51:00,760 --> 00:51:01,827
How's your back?
591
00:51:02,929 --> 00:51:05,430
Can't feel much of
anything right now.
592
00:51:06,197 --> 00:51:08,199
They got you on the good stuff, huh?
593
00:51:09,902 --> 00:51:11,303
It ain't bad.
594
00:51:11,537 --> 00:51:12,605
Well, look...
595
00:51:13,573 --> 00:51:16,174
I was hoping to talk to you
about something.
596
00:51:16,709 --> 00:51:18,611
- Nance?
- Yeah.
597
00:51:21,413 --> 00:51:23,148
Heard you guys got into it.
598
00:51:23,181 --> 00:51:24,215
Not really.
599
00:51:25,183 --> 00:51:26,217
These new guys.
600
00:51:26,652 --> 00:51:27,820
They got lawyers.
601
00:51:27,853 --> 00:51:28,854
Cops.
602
00:51:30,221 --> 00:51:31,591
Don't do it the way we used to.
603
00:51:34,326 --> 00:51:35,628
You renting them your slip?
604
00:51:37,228 --> 00:51:39,297
You know Artie hasn't
been able to go out
605
00:51:39,331 --> 00:51:40,600
since the surgery.
606
00:51:40,633 --> 00:51:41,834
He knows.
607
00:51:42,334 --> 00:51:43,569
Well, that can't be easy.
608
00:51:43,603 --> 00:51:45,370
We gotta make a living too.
609
00:51:46,304 --> 00:51:48,373
- I understand.
- People might not like it.
610
00:51:48,908 --> 00:51:50,843
- Sweetheart.
- What?
611
00:51:50,876 --> 00:51:52,344
It's the truth.
612
00:51:52,377 --> 00:51:53,646
Can you give us a second?
613
00:51:54,747 --> 00:51:56,348
You know, I like you Tommy.
614
00:51:57,817 --> 00:52:01,286
But you can't come around here
telling us what we can and cannot do.
615
00:52:01,319 --> 00:52:02,354
You're right.
616
00:52:06,458 --> 00:52:08,360
You heard the boss.
Just business.
617
00:52:08,928 --> 00:52:10,730
Nance has been
poaching my lines.
618
00:52:11,496 --> 00:52:12,632
Someone catch him?
619
00:52:12,665 --> 00:52:13,666
I will.
620
00:52:17,335 --> 00:52:18,335
Okay.
621
00:52:22,642 --> 00:52:23,809
If you're right...
622
00:52:27,278 --> 00:52:29,280
you know I'll cut him off.
623
00:52:35,286 --> 00:52:37,123
We all gotta stick
together on this.
624
00:52:39,525 --> 00:52:41,485
You know he's buying
the old market by the harbor.
625
00:52:42,293 --> 00:52:43,395
I heard that.
626
00:52:43,428 --> 00:52:45,263
You know which way
this is going.
627
00:52:45,296 --> 00:52:46,296
Maybe.
628
00:52:46,932 --> 00:52:48,968
But I don't gotta make
it any easier.
629
00:52:57,943 --> 00:52:58,944
How's work?
630
00:53:01,246 --> 00:53:02,280
Yeah. Fine.
631
00:53:03,448 --> 00:53:05,350
I ran into Dicky's mom today.
632
00:53:07,318 --> 00:53:08,854
She said it's been
nice seeing you.
633
00:53:09,822 --> 00:53:11,289
Why'd you lie to your father?
634
00:53:11,322 --> 00:53:12,725
He doesn't like Dicky.
635
00:53:12,992 --> 00:53:14,392
You shouldn't lie to him.
636
00:53:19,297 --> 00:53:20,432
How far along are you?
637
00:53:20,465 --> 00:53:21,465
12, 13 weeks?
638
00:53:23,903 --> 00:53:25,705
When was the last time
you saw the doctor?
639
00:53:25,738 --> 00:53:26,839
Don't worry about it.
640
00:53:26,872 --> 00:53:28,373
This is a big deal.
641
00:53:28,406 --> 00:53:29,406
I know.
642
00:53:29,875 --> 00:53:31,010
I'll figure it out.
643
00:53:31,043 --> 00:53:32,745
- By yourself?
- Yeah.
644
00:53:38,349 --> 00:53:39,952
It's okay to be scared.
645
00:53:42,021 --> 00:53:43,354
I got pregnant early on.
646
00:53:45,024 --> 00:53:47,693
Your father thought it'd be too
hard on you and your brother.
647
00:53:56,367 --> 00:53:57,368
He loves you.
648
00:53:59,772 --> 00:54:00,906
He's just...
649
00:54:01,707 --> 00:54:03,374
he's not very good at it.
650
00:54:12,317 --> 00:54:13,317
Hey.
651
00:54:16,055 --> 00:54:17,223
What's that?
652
00:54:20,458 --> 00:54:21,660
What are we gonna do, Pop?
653
00:54:22,661 --> 00:54:23,729
Go home.
654
00:54:24,697 --> 00:54:26,431
- Put your daughter to bed.
- No, no, no.
655
00:54:26,464 --> 00:54:27,633
We can't keep ignoring it.
656
00:54:27,666 --> 00:54:29,334
We're gonna lose the business.
657
00:54:29,367 --> 00:54:31,670
Well the first prick
who's tried to come in here
658
00:54:31,704 --> 00:54:32,938
won't be the last.
659
00:54:33,404 --> 00:54:34,774
We gotta do something.
660
00:54:34,807 --> 00:54:35,807
You already did.
661
00:54:36,842 --> 00:54:38,562
Now I'm the one
who's gotta take care of it.
662
00:54:46,384 --> 00:54:47,653
Fucking ridiculous.
663
00:54:49,121 --> 00:54:51,489
You know you're not the only one
getting fucked here.
664
00:54:51,690 --> 00:54:52,825
Okay?
665
00:54:53,424 --> 00:54:54,425
I got a family.
666
00:54:54,693 --> 00:54:55,795
I got a fucking mortgage.
667
00:54:55,828 --> 00:54:56,962
Watch your language.
668
00:55:38,436 --> 00:55:40,840
Put one of these in
when you bait them.
669
00:55:41,073 --> 00:55:42,608
Tie it to the door.
670
00:55:44,043 --> 00:55:45,978
- What for?
- Just do it.
671
00:56:02,427 --> 00:56:03,529
Millie.
672
00:56:04,663 --> 00:56:06,464
- Grandpa!
- Oh!
673
00:56:06,497 --> 00:56:07,900
Tell me about your day.
674
00:56:07,933 --> 00:56:09,568
- What'd you do?
- I saw butterflies.
675
00:56:09,602 --> 00:56:10,736
You did?
676
00:56:10,769 --> 00:56:12,470
- How was work?
- Fine.
677
00:56:15,975 --> 00:56:17,142
Go wash up, I got her.
678
00:56:18,310 --> 00:56:20,510
Did you see any bu... did you see
any butterflies today?
679
00:56:21,080 --> 00:56:22,047
- Yeah.
- I see one right over there.
680
00:56:22,081 --> 00:56:23,282
I saw an airplane.
681
00:56:23,315 --> 00:56:25,551
- You saw an airplane?
- And a rocket ship.
682
00:56:25,584 --> 00:56:27,753
Really? Wait, you got
something in your ear.
683
00:56:27,786 --> 00:56:29,487
Something...
wait, let me get it.
684
00:56:29,521 --> 00:56:32,691
Oh. Oh yeah, it's got
a lot of ear wax on it.
685
00:56:32,725 --> 00:56:34,894
- No, it doesn't.
- It's because it was in your ear.
686
00:56:34,927 --> 00:56:36,695
- No, it wasn't.
- Where was it?
687
00:56:56,215 --> 00:56:57,516
Is this a good time?
688
00:56:57,549 --> 00:56:58,550
For what?
689
00:57:02,121 --> 00:57:03,555
I'm pregnant.
690
00:57:11,563 --> 00:57:13,666
So... okay.
691
00:57:26,712 --> 00:57:27,846
Dicky?
692
00:57:29,982 --> 00:57:31,517
No.
693
00:57:43,662 --> 00:57:44,822
Do you know who's the father?
694
00:57:46,198 --> 00:57:47,465
Well, I'm...
695
00:57:47,666 --> 00:57:48,767
just asking.
696
00:57:48,801 --> 00:57:49,801
Right.
697
00:57:50,269 --> 00:57:51,603
Well, what are you...
698
00:57:53,639 --> 00:57:55,717
- What are you gonna do?
- What the fuck do you care?
699
00:57:55,741 --> 00:57:57,042
Oh no, don't do that.
700
00:57:57,710 --> 00:57:59,254
Don't do that.
Don't make me the bad guy.
701
00:57:59,278 --> 00:58:00,980
- I'm not.
- You should have told me.
702
00:58:11,623 --> 00:58:12,725
Okay.
703
00:58:21,233 --> 00:58:24,636
All right,
so you'll stay here and...
704
00:58:24,670 --> 00:58:26,171
I'm not asking you for anything.
705
00:58:30,309 --> 00:58:33,512
Why is it so hard
for you to tell the truth?
706
00:58:39,051 --> 00:58:40,719
- Yeah.
- Hey.
707
00:58:42,621 --> 00:58:45,190
You're gonna have to start
acting like a grown up now.
708
00:58:47,659 --> 00:58:48,660
All right?
709
00:59:12,384 --> 00:59:14,720
Oh, I got you an appointment
with an OB-GYN
710
00:59:14,753 --> 00:59:15,753
I know at the hospital.
711
00:59:16,655 --> 00:59:17,756
Great.
712
00:59:17,790 --> 00:59:19,691
I can go with you if you want.
713
00:59:20,926 --> 00:59:22,127
Can I borrow your car?
714
00:59:22,728 --> 00:59:24,696
Just wanna go over to
Bobby's real quick.
715
01:00:23,388 --> 01:00:25,023
There you go.
716
01:00:25,924 --> 01:00:27,126
What's good today?
717
01:00:29,128 --> 01:00:31,130
- I'm sorry.
- I don't give a shit.
718
01:00:31,396 --> 01:00:32,898
I don't know
what I was thinking.
719
01:00:35,467 --> 01:00:37,236
- Can I help you?
- I wanna do it.
720
01:00:37,469 --> 01:00:38,871
You can't keep
jerking me around.
721
01:00:38,904 --> 01:00:40,172
Are these fresh?
722
01:00:41,406 --> 01:00:43,084
- Yeah, I'll be right there.
- Just give me another chance.
723
01:00:43,108 --> 01:00:44,309
You're a liar.
724
01:00:46,912 --> 01:00:47,913
I know.
725
01:00:50,415 --> 01:00:52,818
I'm the one taking a risk.
You get that?
726
01:00:52,851 --> 01:00:53,962
I gotta know that
you're serious.
727
01:00:53,986 --> 01:00:55,354
You want me to take an oath?
728
01:00:55,387 --> 01:00:56,889
This isn't a joke.
729
01:00:56,922 --> 01:00:58,891
I need to know that
you're not gonna fuck me.
730
01:00:59,324 --> 01:01:01,059
Right, you were right. I... I...
731
01:01:01,927 --> 01:01:03,738
There's nothing for me here.
I don't gotta do this.
732
01:01:03,762 --> 01:01:04,897
- I know.
- Not with you.
733
01:01:04,930 --> 01:01:05,931
I know.
734
01:01:06,265 --> 01:01:07,900
I got scared, okay?
735
01:01:07,933 --> 01:01:09,902
I don't know what I'm doing.
I just...
736
01:01:10,936 --> 01:01:11,937
I'm sorry.
737
01:01:16,975 --> 01:01:18,010
Okay.
738
01:01:21,380 --> 01:01:23,749
I know it's scary,
but nothing's gonna happen.
739
01:01:25,083 --> 01:01:27,052
- You promise?
- Yeah.
740
01:01:29,188 --> 01:01:30,322
Yeah, I promise.
741
01:01:33,058 --> 01:01:34,059
All right.
742
01:01:36,094 --> 01:01:37,396
This is the coordinates.
743
01:01:39,298 --> 01:01:40,966
The drop is at two AM.
744
01:01:41,233 --> 01:01:43,335
My boat gets in at 2:05.
745
01:01:43,368 --> 01:01:44,836
2:10 at the latest.
746
01:01:45,103 --> 01:01:46,838
So you gotta be gone by then.
747
01:01:47,439 --> 01:01:49,107
- Tonight?
- Yeah, it got moved up.
748
01:01:49,775 --> 01:01:51,777
- But I don't...
- You meet me back at the bar
749
01:01:51,810 --> 01:01:53,212
after and we're gone.
750
01:01:54,846 --> 01:01:56,248
This is it, all right?
751
01:01:57,482 --> 01:01:58,984
This is it.
752
01:01:59,251 --> 01:02:01,086
We can go anywhere
you want after.
753
01:02:02,254 --> 01:02:03,422
Just me and you.
754
01:02:03,989 --> 01:02:04,990
Yeah.
755
01:02:29,982 --> 01:02:31,149
You see it's empty, right?
756
01:02:31,183 --> 01:02:32,217
Yeah.
757
01:02:34,486 --> 01:02:35,486
Maybe.
758
01:02:41,426 --> 01:02:43,762
Mrs. McManus.
I'm sorry, I... I...
759
01:02:44,162 --> 01:02:45,306
I didn't mean to startle you.
760
01:02:45,330 --> 01:02:47,032
Uh, I just needed one moment.
761
01:02:47,266 --> 01:02:49,502
Um, I don't know if you heard,
762
01:02:50,002 --> 01:02:53,038
but I am opening
a processing plant right here
763
01:02:53,071 --> 01:02:54,106
in the next six months.
764
01:02:54,339 --> 01:02:55,474
Good luck with that.
765
01:02:56,576 --> 01:02:57,943
Well...
766
01:02:57,976 --> 01:03:00,012
that's just the thing
right there.
767
01:03:00,045 --> 01:03:03,315
Uh, there's no point in opening
a processing plant
768
01:03:03,348 --> 01:03:05,117
if no one will sell to me.
769
01:03:07,886 --> 01:03:08,920
You got it.
770
01:03:10,556 --> 01:03:13,392
What if you and your husband
own part of the business?
771
01:03:14,192 --> 01:03:16,028
He won't listen to me.
772
01:03:16,061 --> 01:03:18,463
But this is a deal that could be
good for everyone
773
01:03:19,031 --> 01:03:20,465
for a long time to come.
774
01:03:21,833 --> 01:03:23,278
In three seconds, I'm gonna kick
you somewhere you don't want.
775
01:03:23,302 --> 01:03:24,504
Think about it.
776
01:03:25,137 --> 01:03:27,472
Okay?
Talk it over with your husband.
777
01:03:28,340 --> 01:03:30,342
If he doesn't take the deal,
somebody else will.
778
01:03:49,428 --> 01:03:50,996
Fucking multiplying.
779
01:03:51,330 --> 01:03:52,331
Be patient.
780
01:03:54,333 --> 01:03:55,967
I need you to do
something for me.
781
01:03:59,905 --> 01:04:00,985
You're gonna like this one.
782
01:04:10,949 --> 01:04:12,050
How's work?
783
01:04:12,518 --> 01:04:13,519
Fine.
784
01:04:14,654 --> 01:04:15,854
Busy?
785
01:04:19,124 --> 01:04:20,125
I guess.
786
01:04:31,336 --> 01:04:32,336
Hi.
787
01:04:35,675 --> 01:04:36,975
I'll be out back.
788
01:04:45,117 --> 01:04:46,918
There's no way.
789
01:04:46,952 --> 01:04:49,020
Look, it's gotta be tonight.
790
01:04:51,289 --> 01:04:52,668
I'll try to get something
together, honey,
791
01:04:52,692 --> 01:04:54,993
but it's not gonna be
full price.
792
01:04:55,561 --> 01:04:56,562
All right.
793
01:05:12,144 --> 01:05:13,912
Now go to bed
and close your eyes.
794
01:05:15,681 --> 01:05:16,682
Hey.
795
01:05:20,686 --> 01:05:22,053
Go to the other room.
796
01:05:23,723 --> 01:05:24,891
What's up?
797
01:05:36,201 --> 01:05:37,713
Is this the one I used to
steal from you?
798
01:05:37,737 --> 01:05:39,304
Yeah, I don't need it.
799
01:05:39,337 --> 01:05:41,039
Yeah? What's the matter?
You dyin'?
800
01:05:41,440 --> 01:05:43,241
- Huh?
- Just give it to her.
801
01:05:45,377 --> 01:05:46,411
Yeah?
802
01:05:48,748 --> 01:05:49,748
Look, um...
803
01:05:50,482 --> 01:05:52,685
I'm gonna take the kid
out on the boat.
804
01:05:53,485 --> 01:05:55,621
We're gonna go fishing
this weekend.
805
01:05:55,655 --> 01:05:57,155
You should... you should come.
806
01:05:59,157 --> 01:06:00,157
Okay.
807
01:06:02,194 --> 01:06:04,496
You gotta... you gotta try
to act excited.
808
01:06:04,530 --> 01:06:07,332
You gotta try. We talked about it.
You gotta try to act excited.
809
01:06:07,365 --> 01:06:09,468
- I can't wait.
- Good, that's better.
810
01:06:31,624 --> 01:06:33,258
I'm gonna go give this to her.
811
01:08:06,652 --> 01:08:07,653
Hold up.
812
01:08:15,628 --> 01:08:16,762
What the fuck?
813
01:08:16,796 --> 01:08:18,196
Don't worry about it.
814
01:13:40,552 --> 01:13:41,553
Where is it?
815
01:13:46,225 --> 01:13:47,559
Maybe we're early.
816
01:14:35,941 --> 01:14:37,576
What happened?
Are you all right?
817
01:14:37,609 --> 01:14:38,610
I have it.
818
01:14:39,011 --> 01:14:40,879
For Pete's sake. Come inside.
819
01:14:43,615 --> 01:14:45,126
Wanna wake the whole
fucking neighborhood?
820
01:14:45,150 --> 01:14:46,518
What's going on out there?
821
01:14:46,552 --> 01:14:48,120
Nothing, just go back to bed.
822
01:14:48,153 --> 01:14:50,022
- Do you know what time it is?
- Yeah.
823
01:14:52,591 --> 01:14:54,311
I don't wanna know where
you got this, do I?
824
01:14:55,127 --> 01:14:57,129
- You have the money?
- I'll get it tomorrow.
825
01:14:57,162 --> 01:14:58,697
You said you'd have it tonight.
826
01:14:58,731 --> 01:15:00,499
I'm not a miracle worker.
827
01:15:01,600 --> 01:15:03,268
Fuck.
828
01:15:04,136 --> 01:15:05,971
- What is this?
- What?
829
01:15:15,981 --> 01:15:17,516
Did you tell anyone
else about this?
830
01:15:18,851 --> 01:15:19,885
No one else knows.
831
01:15:21,653 --> 01:15:23,322
- Get rid of it.
- Um...
832
01:15:23,355 --> 01:15:24,990
No, I can't touch this.
833
01:15:25,024 --> 01:15:26,267
People are gonna come
looking for this.
834
01:15:26,291 --> 01:15:28,136
- They're not people...
- You gotta know someone.
835
01:15:28,160 --> 01:15:30,763
Even if I did, what the fuck
am I supposed to say, huh?
836
01:15:30,796 --> 01:15:32,965
"Oh hey, I found two kilos
of fucking heroine..."
837
01:15:32,998 --> 01:15:33,899
I need the fucking money.
838
01:15:33,932 --> 01:15:35,768
- No, you don't!
- You gotta know someone.
839
01:15:35,801 --> 01:15:37,036
No, you don't.
840
01:15:37,336 --> 01:15:38,670
Not like this.
841
01:15:39,071 --> 01:15:41,073
Not like this. You don't.
842
01:15:42,908 --> 01:15:44,943
You know I'm not gonna
say anything.
843
01:15:46,678 --> 01:15:48,280
You need to take this
and get rid of it.
844
01:15:49,214 --> 01:15:50,215
Now.
845
01:15:51,617 --> 01:15:52,684
I can't.
846
01:15:52,951 --> 01:15:53,986
Yes, you can.
847
01:15:54,887 --> 01:15:56,321
Just go home.
848
01:15:56,889 --> 01:15:58,090
I can't go home.
849
01:15:59,091 --> 01:16:00,192
I... I can't.
850
01:16:00,225 --> 01:16:01,293
Why?
851
01:16:02,961 --> 01:16:04,196
I can't go home.
852
01:16:06,799 --> 01:16:07,966
What did you do?
853
01:16:10,969 --> 01:16:13,572
I can't go fucking home.
854
01:16:19,678 --> 01:16:20,779
Oh, what did you do?
855
01:16:24,383 --> 01:16:25,918
You tell anyone
you were coming here?
856
01:16:25,951 --> 01:16:27,052
No.
857
01:16:36,695 --> 01:16:38,664
Come on, are you gonna get that?
858
01:16:52,344 --> 01:16:54,246
- Jesus Christ, Bobby.
- Where is he?
859
01:16:54,279 --> 01:16:56,014
- Who?
- Your fucking husband.
860
01:16:56,048 --> 01:16:58,717
- What are you talking about?
- Where are you, you fuck?
861
01:16:59,751 --> 01:17:01,286
What the fuck is going on?
862
01:17:03,956 --> 01:17:05,290
Whoa, stop it!
863
01:17:06,058 --> 01:17:07,659
Bobby!
864
01:17:15,767 --> 01:17:17,287
What'd you think,
we wouldn't find out?
865
01:17:17,703 --> 01:17:19,838
Huh? You're done.
866
01:17:20,172 --> 01:17:22,941
This whole fucking town's
gonna know what you are.
867
01:17:22,975 --> 01:17:26,111
Get off.
868
01:17:30,249 --> 01:17:32,651
- She know?
- Know what?
869
01:17:32,885 --> 01:17:34,353
He's been poaching our traps.
870
01:17:34,820 --> 01:17:37,923
He's been stealing from
his own fucking family!
871
01:17:37,956 --> 01:17:39,758
All right. Enough, get up.
872
01:17:45,797 --> 01:17:47,166
You're not working here anymore.
873
01:17:47,199 --> 01:17:48,233
Just calm down.
874
01:17:48,267 --> 01:17:49,978
We'll sit down,
we'll talk about it, all right?
875
01:17:50,002 --> 01:17:51,922
- We got nothing to talk about.
- Bobby, come on.
876
01:17:53,071 --> 01:17:54,339
We're family, Bobby.
877
01:17:58,043 --> 01:17:59,711
You dumb fuck.
878
01:18:12,224 --> 01:18:13,959
Fuck.
879
01:18:31,210 --> 01:18:32,244
Tom?
880
01:18:33,345 --> 01:18:35,223
Can't you at least ask him
what he's willing to pay?
881
01:18:35,247 --> 01:18:36,848
No. No, I can't.
882
01:18:38,518 --> 01:18:40,118
It's okay. It'll be all right.
883
01:18:44,056 --> 01:18:45,056
Okay.
884
01:19:34,574 --> 01:19:35,774
So?
885
01:19:39,878 --> 01:19:40,879
What?
886
01:19:42,848 --> 01:19:43,849
What?
887
01:19:45,050 --> 01:19:46,051
It was Uncle George.
888
01:19:48,920 --> 01:19:50,422
It's over now,
I took care of it.
889
01:20:37,637 --> 01:20:39,838
Your clothes were wet,
so I put them in the dryer.
890
01:20:41,039 --> 01:20:42,407
What, is that okay?
891
01:20:42,908 --> 01:20:44,176
Yeah. Thanks.
892
01:20:48,113 --> 01:20:49,848
He didn't come home last night.
893
01:20:51,416 --> 01:20:53,061
- Thought he was with you.
- He's probably just sleeping it off somewhere.
894
01:20:53,085 --> 01:20:54,386
He doesn't do that anymore.
895
01:20:54,654 --> 01:20:55,621
Yeah, I know.
896
01:20:55,655 --> 01:20:58,591
- I'm sure he's fine.
- Look, if you see him,
897
01:20:59,391 --> 01:21:00,526
tell him to call. Just...
898
01:21:00,992 --> 01:21:02,528
let me know he's okay.
899
01:21:04,229 --> 01:21:05,230
Yeah.
900
01:21:44,302 --> 01:21:45,571
I tried to tell you.
901
01:21:46,438 --> 01:21:47,439
Don't.
902
01:21:48,674 --> 01:21:49,675
I'm sorry.
903
01:21:51,309 --> 01:21:52,512
I didn't come here for that.
904
01:21:53,546 --> 01:21:55,414
We're gonna lose the house and...
905
01:21:55,447 --> 01:21:57,182
My own goddamn brother.
906
01:22:00,252 --> 01:22:01,687
I asked you for help.
907
01:22:01,721 --> 01:22:03,155
That gives you the right?
908
01:22:10,128 --> 01:22:12,698
You're gonna sell your boat,
or move out of this town.
909
01:22:12,732 --> 01:22:14,634
Come on. I'll make it up.
910
01:22:15,735 --> 01:22:17,102
I see you again...
911
01:22:17,737 --> 01:22:19,237
I'm gonna kill you.
912
01:22:24,476 --> 01:22:26,411
You're not the good guy here.
913
01:22:26,445 --> 01:22:27,979
You never were.
914
01:22:38,624 --> 01:22:40,358
Hey, what's going on?
915
01:22:42,427 --> 01:22:44,963
Whatever it is,
running's not gonna fix it.
916
01:22:46,499 --> 01:22:47,633
Don't worry about it.
917
01:22:50,168 --> 01:22:51,713
I can't watch him go
through this again.
918
01:22:51,737 --> 01:22:53,071
He could give a shit.
919
01:22:53,104 --> 01:22:54,607
- That's not true.
- Right.
920
01:22:55,775 --> 01:22:56,975
Come downstairs.
921
01:22:57,242 --> 01:22:58,611
Let's talk about this.
922
01:22:58,811 --> 01:23:00,312
You're not my fucking mother.
923
01:23:00,345 --> 01:23:02,247
Yeah. What would she say?
924
01:23:05,350 --> 01:23:08,453
At some point you gotta take
responsibility for your life.
925
01:23:09,187 --> 01:23:10,623
You can't keep running away.
926
01:23:11,089 --> 01:23:12,324
It's a little late now.
927
01:23:15,661 --> 01:23:17,262
You learn the lesson now
928
01:23:18,129 --> 01:23:20,432
or life is just gonna teach
it to you again.
929
01:23:46,124 --> 01:23:47,125
Dicky?
930
01:23:56,434 --> 01:23:57,435
Dicky?
931
01:24:06,144 --> 01:24:07,145
Dicky?
932
01:24:21,126 --> 01:24:22,427
Okay, can you walk?
933
01:24:23,461 --> 01:24:24,741
We gotta get outta here,
come on.
934
01:24:27,265 --> 01:24:29,267
- Hey, we gotta go.
- You fucked me.
935
01:24:31,604 --> 01:24:33,071
No, no, no. We, uh...
936
01:24:33,606 --> 01:24:35,173
We... we can fix this.
937
01:24:36,441 --> 01:24:38,881
We'll just give it back to them.
That's what they want, right?
938
01:24:40,813 --> 01:24:43,214
That's what they want, right?
Hey, hey. Dicky.
939
01:24:44,884 --> 01:24:46,318
We'll just give it back to them.
940
01:24:46,752 --> 01:24:48,186
Hey.
941
01:24:48,453 --> 01:24:50,488
You gotta help me, okay?
We can fix this.
942
01:24:50,790 --> 01:24:52,592
- Right?
- No.
943
01:24:54,894 --> 01:24:58,598
Not these people.
944
01:25:04,870 --> 01:25:06,237
Did you know?
945
01:25:07,840 --> 01:25:09,240
Did you know what it was?
946
01:25:27,793 --> 01:25:29,862
You were never coming with me,
were you?
947
01:25:57,556 --> 01:25:58,691
I wanted to.
948
01:26:02,293 --> 01:26:03,529
I didn't tell them.
949
01:26:07,232 --> 01:26:08,233
But they know.
950
01:26:14,573 --> 01:26:15,608
You gotta go.
951
01:26:21,379 --> 01:26:22,581
They're gonna kill you.
952
01:26:42,735 --> 01:26:44,837
Nance Seafood. Leave a message.
953
01:26:46,906 --> 01:26:48,440
Eddie, this is Tom McManus.
954
01:26:48,473 --> 01:26:49,875
Give me a call
when you get this.
955
01:26:50,743 --> 01:26:51,744
Let's talk.
956
01:27:07,392 --> 01:27:09,327
- Go to the police.
- What about Dicky?
957
01:27:09,360 --> 01:27:10,440
You're in a lot of trouble.
958
01:27:10,629 --> 01:27:12,464
You gotta stop fighting
me right now.
959
01:27:14,867 --> 01:27:16,678
I just put Millie down for a nap.
I'm gonna start supper.
960
01:27:16,702 --> 01:27:17,903
Good, good, good.
961
01:27:19,437 --> 01:27:20,716
- Is everything okay?
- Everything is fine, just give us a second, okay?
962
01:27:20,740 --> 01:27:21,740
Okay.
963
01:27:24,375 --> 01:27:25,845
- It's not his fault.
- I understand.
964
01:27:25,878 --> 01:27:27,312
No, you don't understand, okay?
965
01:27:27,345 --> 01:27:29,347
He just... he just wanted to
take care of me.
966
01:27:29,380 --> 01:27:30,940
Nothing to be done about
that right now.
967
01:27:31,751 --> 01:27:32,918
We have to go get him.
968
01:27:33,786 --> 01:27:35,020
They'll kill him.
969
01:27:36,622 --> 01:27:37,623
Please.
970
01:27:39,792 --> 01:27:40,793
Please.
971
01:27:42,762 --> 01:27:44,029
O-okay.
972
01:27:46,065 --> 01:27:47,265
Okay.
973
01:27:48,601 --> 01:27:49,641
We'll go get him together.
974
01:27:49,769 --> 01:27:51,129
And then we're going
to the police.
975
01:28:00,813 --> 01:28:01,813
You're my daughter.
976
01:28:02,413 --> 01:28:04,282
And I'm not gonna let
anything happen to you.
977
01:28:06,417 --> 01:28:07,553
Okay.
978
01:28:21,967 --> 01:28:22,968
Everything okay?
979
01:28:24,837 --> 01:28:26,371
What did you say to her?
980
01:28:29,141 --> 01:28:31,442
Take the girls down in the
basement and keep them there.
981
01:28:31,476 --> 01:28:33,078
- What's going on?
- Call Frank.
982
01:28:33,546 --> 01:28:34,980
Tell him we need the Staties.
983
01:28:35,014 --> 01:28:36,715
- Tom, what...
- Now.
984
01:28:38,784 --> 01:28:40,553
Get them down there and
keep them down there.
985
01:28:45,658 --> 01:28:46,659
Fuck.
986
01:28:56,735 --> 01:28:58,103
I'm coming out.
987
01:29:43,649 --> 01:29:45,517
I need you
to stay right here, okay?
988
01:29:47,887 --> 01:29:49,021
Get away from the window.
989
01:30:06,038 --> 01:30:07,072
Where's your daughter?
990
01:30:09,041 --> 01:30:10,408
Not here.
991
01:30:11,777 --> 01:30:13,057
We need to talk to
your daughter.
992
01:30:13,979 --> 01:30:15,681
You got what you came for.
993
01:30:17,216 --> 01:30:19,652
- Go on now.
- You don't make the rules.
994
01:30:19,685 --> 01:30:21,587
Consider it a friendly request.
995
01:30:21,620 --> 01:30:22,955
It's not up to us.
996
01:30:24,523 --> 01:30:25,891
Get out of the way, Tom.
997
01:30:26,091 --> 01:30:27,593
You know I can't do that.
998
01:30:32,164 --> 01:30:33,832
The cops will be here
soon. He'll be fine.
999
01:30:36,368 --> 01:30:38,613
- Let your father handle this.
- If I don't go out there...
1000
01:30:38,637 --> 01:30:40,837
- He can take care of himself.
- They're gonna kill him.
1001
01:30:45,110 --> 01:30:46,512
I'm here.
1002
01:30:46,779 --> 01:30:47,980
She's not here, huh?
1003
01:30:48,981 --> 01:30:50,082
Let's go.
1004
01:30:51,984 --> 01:30:53,552
What the fuck?
1005
01:30:53,585 --> 01:30:54,987
- Sorry, Tommy.
- Shut up.
1006
01:30:55,020 --> 01:30:57,756
Take her, let's go.
1007
01:31:52,011 --> 01:31:53,012
Daddy?
1008
01:31:53,946 --> 01:31:55,814
Daddy? Hey.
1009
01:31:57,683 --> 01:31:59,284
Tom? Tom, honey?
1010
01:31:59,752 --> 01:32:01,153
Please, Daddy.
1011
01:32:01,186 --> 01:32:02,287
Hold it tight.
1012
01:32:05,624 --> 01:32:07,126
Where's Millie?
1013
01:32:07,159 --> 01:32:08,260
Inside, she's fine.
1014
01:32:19,071 --> 01:32:20,205
I'm sorry.
1015
01:32:25,978 --> 01:32:27,012
Hear me?
1016
01:32:57,976 --> 01:32:59,912
You still remember
how to find the North Star?
1017
01:33:06,251 --> 01:33:08,153
You're gonna need to know
how to find that one.
1018
01:33:10,823 --> 01:33:12,091
In case you get lost.
66708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.