All language subtitles for Someday_At_Christmas_2021_1080p_HDTV_X264-CRiMSON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:05,754 The year time of the year why am I worried about it, 2 00:00:05,756 --> 00:00:09,208 time of the year why am I worried about it, I should have no fear 3 00:00:09,210 --> 00:00:12,378 why am I worried about it, I should have no fear whoa, it's my favorite time of 4 00:00:12,380 --> 00:00:12,878 I should have no fear whoa, it's my favorite time of the year 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,546 whoa, it's my favorite time of the year time of the year 6 00:00:14,548 --> 00:00:16,048 the year time of the year I should not be worried 7 00:00:16,050 --> 00:00:17,349 time of the year I should not be worried about it, I should have no 8 00:00:17,351 --> 00:00:18,527 I should not be worried about it, I should have no fear 9 00:00:18,551 --> 00:00:21,387 it's my favorite time of 10 00:00:21,521 --> 00:00:23,055 year 11 00:00:23,223 --> 00:00:24,523 whoa 12 00:00:24,657 --> 00:00:27,793 holiday 13 00:00:27,927 --> 00:00:29,461 due to the derailment outside 14 00:00:29,562 --> 00:00:31,030 of the tunnel, all trains are 15 00:00:31,164 --> 00:00:31,697 canceled. 16 00:00:31,831 --> 00:00:33,065 I repeat... all trains are 17 00:00:33,199 --> 00:00:33,732 canceled. 18 00:00:33,867 --> 00:00:35,234 Once again, we apologize for 19 00:00:35,368 --> 00:00:36,368 the inconvenience. 20 00:00:36,403 --> 00:00:38,971 Seriously? 21 00:00:39,072 --> 00:00:40,823 Just my luck. 22 00:00:40,974 --> 00:00:43,242 What will she say? 23 00:00:43,376 --> 00:00:45,711 Yeah, yeah 24 00:00:45,829 --> 00:00:46,829 y'all don't hear me 25 00:00:47,747 --> 00:00:52,084 what will she say? brandon, I know, but what do you want me to do? 26 00:00:52,086 --> 00:00:53,085 Brandon, I know, but what do you want me to do? Everything's canceled. 27 00:00:53,087 --> 00:00:54,420 You want me to do? Everything's canceled. I'm not gonna be able to get out 28 00:00:54,422 --> 00:00:55,120 everything's canceled. I'm not gonna be able to get out until tomorrow. 29 00:00:55,122 --> 00:00:56,255 I'm not gonna be able to get out until tomorrow. damn, baby, I miss you. 30 00:00:56,257 --> 00:00:57,556 Until tomorrow. damn, baby, I miss you. I tried to leave earlier, but 31 00:00:57,558 --> 00:00:58,807 damn, baby, I miss you. I tried to leave earlier, but my boss wanted me to interview 32 00:00:58,809 --> 00:01:00,025 I tried to leave earlier, but my boss wanted me to interview everyone and their mama after 33 00:01:00,027 --> 00:01:01,160 my boss wanted me to interview everyone and their mama after the press conference. 34 00:01:01,162 --> 00:01:02,561 Everyone and their mama after the press conference. It was a madhouse in there. 35 00:01:02,563 --> 00:01:03,929 The press conference. It was a madhouse in there. You can pick me up from the 36 00:01:03,931 --> 00:01:05,180 it was a madhouse in there. You can pick me up from the train station tomorrow? 37 00:01:05,182 --> 00:01:05,931 You can pick me up from the train station tomorrow? I can do that. 38 00:01:05,933 --> 00:01:07,099 Train station tomorrow? I can do that. You want to hang out afterwards? 39 00:01:07,101 --> 00:01:08,133 I can do that. You want to hang out afterwards? My nana's having a little 40 00:01:08,135 --> 00:01:09,101 you want to hang out afterwards? My nana's having a little get-together at the house 41 00:01:09,103 --> 00:01:09,568 my nana's having a little get-together at the house tomorrow. 42 00:01:09,570 --> 00:01:11,270 Get-together at the house tomorrow. uh... I'm not sure yet. 43 00:01:11,272 --> 00:01:13,238 Tomorrow. uh... I'm not sure yet. I'm crazy busy with deadlines. 44 00:01:13,240 --> 00:01:15,157 Uh... I'm not sure yet. I'm crazy busy with deadlines. And, besides, you know christmas 45 00:01:15,159 --> 00:01:16,825 I'm crazy busy with deadlines. And, besides, you know christmas is just another day for me. 46 00:01:16,827 --> 00:01:18,360 And, besides, you know christmas is just another day for me. I'm not really in the holiday 47 00:01:18,362 --> 00:01:18,911 is just another day for me. I'm not really in the holiday spirit. 48 00:01:18,913 --> 00:01:20,362 I'm not really in the holiday spirit. I'm just gonna go back to my 49 00:01:20,364 --> 00:01:20,863 spirit. I'm just gonna go back to my hotel. 50 00:01:20,865 --> 00:01:22,498 I'm just gonna go back to my hotel. Thank god I didn't check out of 51 00:01:22,500 --> 00:01:23,449 hotel. Thank god I didn't check out of my room earlier. 52 00:01:23,451 --> 00:01:24,616 Thank god I didn't check out of my room earlier. So I guess things could be 53 00:01:24,618 --> 00:01:25,033 my room earlier. So I guess things could be worse. 54 00:01:25,035 --> 00:01:26,335 So I guess things could be worse. okay, well, look, don't... 55 00:01:26,337 --> 00:01:27,786 Worse. okay, well, look, don't... don't stress out too much, baby. 56 00:01:27,788 --> 00:01:29,121 Okay, well, look, don't... don't stress out too much, baby. I'll just see you when you get 57 00:01:29,123 --> 00:01:29,755 don't stress out too much, baby. I'll just see you when you get back here tomorrow. 58 00:01:29,757 --> 00:01:30,672 I'll just see you when you get back here tomorrow. As a matter of fact, how about 59 00:01:30,674 --> 00:01:33,125 back here tomorrow. As a matter of fact, how about we, um... we stay in tomorrow? 60 00:01:33,127 --> 00:01:35,010 As a matter of fact, how about we, um... we stay in tomorrow? My place, have dinner. 61 00:01:35,012 --> 00:01:35,928 We, um... we stay in tomorrow? My place, have dinner. I'll cook. 62 00:01:35,930 --> 00:01:37,045 My place, have dinner. I'll cook. that works. 63 00:01:37,047 --> 00:01:38,380 I'll cook. that works. okay. 64 00:01:38,382 --> 00:01:40,265 That works. okay. Sleep tight. 65 00:01:40,267 --> 00:01:41,133 Okay. Sleep tight. Call me first thing in the 66 00:01:41,135 --> 00:01:41,767 sleep tight. Call me first thing in the morning, alright? 67 00:01:41,769 --> 00:01:43,185 Call me first thing in the morning, alright? okay. Talk to you then. 68 00:01:43,187 --> 00:01:44,219 Morning, alright? okay. Talk to you then. alright, baby. 69 00:01:44,221 --> 00:01:45,981 Okay. Talk to you then. alright, baby. bye. 70 00:01:48,691 --> 00:01:52,361 My night just freed up. looks like christmas came early. 71 00:01:52,363 --> 00:01:53,645 Looks like christmas came early. 72 00:01:53,647 --> 00:01:57,316 Early. Now I have you all to myself. 73 00:01:57,318 --> 00:01:59,318 Now I have you all to myself. Well, ho-ho-ho. 74 00:01:59,320 --> 00:02:02,154 Now I have you all to myself. well, ho-ho-ho. happy holiday 75 00:02:02,156 --> 00:02:06,825 well, ho-ho-ho. happy holiday ooooh 76 00:02:06,827 --> 00:02:07,910 happy holiday ooooh 77 00:02:07,912 --> 00:02:09,328 ooooh 78 00:02:15,001 --> 00:02:17,669 Whoa, hey, hey, hey! Hi. 79 00:02:17,671 --> 00:02:19,838 Hi. I'm actually about to sit here. 80 00:02:19,840 --> 00:02:21,840 Hi. I'm actually about to sit here. oh, no, actually, um, I'm 81 00:02:21,842 --> 00:02:23,225 I'm actually about to sit here. oh, no, actually, um, I'm sitting here. 82 00:02:23,227 --> 00:02:25,093 Oh, no, actually, um, I'm sitting here. But I apologize for any mix-up. 83 00:02:25,095 --> 00:02:27,012 Sitting here. But I apologize for any mix-up. well, if you just let me have 84 00:02:27,014 --> 00:02:28,981 but I apologize for any mix-up. well, if you just let me have the table, there will be no need 85 00:02:28,983 --> 00:02:30,015 well, if you just let me have the table, there will be no need for an apology. 86 00:02:30,017 --> 00:02:31,016 The table, there will be no need for an apology. Giving... that's what the 87 00:02:31,018 --> 00:02:32,184 for an apology. Giving... that's what the holiday spirit is all about, 88 00:02:32,186 --> 00:02:32,568 giving... that's what the holiday spirit is all about, right? 89 00:02:32,570 --> 00:02:33,685 Holiday spirit is all about, right? yeah, but it's also about 90 00:02:33,687 --> 00:02:35,521 right? yeah, but it's also about receiving, and I'm counting all 91 00:02:35,523 --> 00:02:36,355 yeah, but it's also about receiving, and I'm counting all my blessings. 92 00:02:36,357 --> 00:02:38,190 Receiving, and I'm counting all my blessings. Now, as much as I would love to 93 00:02:38,192 --> 00:02:39,691 my blessings. Now, as much as I would love to be in the christmas spirit, I'm 94 00:02:39,693 --> 00:02:40,609 now, as much as I would love to be in the christmas spirit, I'm tired and hungry. 95 00:02:40,611 --> 00:02:41,910 Be in the christmas spirit, I'm tired and hungry. This... this table has my name 96 00:02:41,912 --> 00:02:42,828 tired and hungry. This... this table has my name written all over it. 97 00:02:42,830 --> 00:02:44,696 This... this table has my name written all over it. 98 00:02:44,698 --> 00:02:45,497 Written all over it. If I could just... 99 00:02:45,499 --> 00:02:46,415 If I could just... W-what are you doing? 100 00:02:46,417 --> 00:02:47,449 If I could just... w-what are you doing? if you'd just let me... 101 00:02:47,451 --> 00:02:48,367 W-what are you doing? if you'd just let me... where are you going? 102 00:02:48,369 --> 00:02:49,535 If you'd just let me... where are you going? if you'd just let me have... 103 00:02:49,537 --> 00:02:50,702 Where are you going? if you'd just let me have... can you just give me the table? 104 00:02:50,704 --> 00:02:52,037 If you'd just let me have... can you just give me the table? fair is fair. 105 00:02:52,039 --> 00:02:54,840 Can you just give me the table? fair is fair. but, technically, I was 106 00:02:54,842 --> 00:02:56,592 fair is fair. but, technically, I was already here, so this is 107 00:02:56,594 --> 00:02:57,709 but, technically, I was already here, so this is actually my table. 108 00:02:57,711 --> 00:02:59,545 Already here, so this is actually my table. yeah, well, I can see how you 109 00:02:59,547 --> 00:03:00,963 actually my table. yeah, well, I can see how you might have come to that 110 00:03:00,965 --> 00:03:03,182 yeah, well, I can see how you might have come to that conclusion, but I was actually 111 00:03:03,184 --> 00:03:05,517 might have come to that conclusion, but I was actually told to sit here... by the host, 112 00:03:05,519 --> 00:03:07,052 conclusion, but I was actually told to sit here... by the host, the... the one that actually 113 00:03:07,054 --> 00:03:07,853 told to sit here... by the host, the... the one that actually works here. 114 00:03:07,855 --> 00:03:09,471 The... the one that actually works here. You know, the one you talk to 115 00:03:09,473 --> 00:03:12,193 works here. You know, the one you talk to prior to... to being seated. 116 00:03:15,478 --> 00:03:16,478 Okay, fine. 117 00:03:19,065 --> 00:03:20,065 Hey. 118 00:03:22,285 --> 00:03:26,738 Now, I didn't say I want to eat alone. I mean, I-I wouldn't mind the 119 00:03:26,740 --> 00:03:28,460 alone. I mean, I-I wouldn't mind the company. 120 00:03:31,794 --> 00:03:35,964 You want to join me? sure. Why not? 121 00:03:35,966 --> 00:03:38,667 Sure. Why not? perhaps we should start over. 122 00:03:38,669 --> 00:03:41,303 Why not? perhaps we should start over. My name is jonathan. 123 00:03:41,305 --> 00:03:44,673 Perhaps we should start over. My name is jonathan. It's a pleasure to meet you. 124 00:03:44,675 --> 00:03:46,842 My name is jonathan. It's a pleasure to meet you. I'm chance. 125 00:03:46,844 --> 00:03:49,895 It's a pleasure to meet you. I'm chance. Same. 126 00:03:49,897 --> 00:03:51,680 I'm chance. Same. may I? 127 00:03:51,682 --> 00:03:52,682 Same. may I? thank you. 128 00:04:00,857 --> 00:04:03,108 So, what are you in the mood for? 129 00:04:03,110 --> 00:04:03,942 For? Uh, a drink. 130 00:04:03,944 --> 00:04:04,743 Uh, a drink. 131 00:04:04,745 --> 00:04:06,245 Uh, a drink. Actually, make that two. 132 00:04:06,247 --> 00:04:07,613 Actually, make that two. Oh, double-fisting. 133 00:04:07,615 --> 00:04:09,331 Actually, make that two. oh, double-fisting. That's the kind of day, huh? 134 00:04:09,333 --> 00:04:10,916 Oh, double-fisting. That's the kind of day, huh? uh, yeah, absolutely. 135 00:04:10,918 --> 00:04:11,700 That's the kind of day, huh? Uh, yeah, absolutely. 136 00:04:11,702 --> 00:04:13,619 Uh, yeah, absolutely. What are you thinking about 137 00:04:13,621 --> 00:04:14,202 what are you thinking about having? 138 00:04:14,204 --> 00:04:15,787 What are you thinking about having? probably just a jack and 139 00:04:15,789 --> 00:04:16,455 having? probably just a jack and ginger. 140 00:04:16,457 --> 00:04:17,623 Probably just a jack and ginger. What about you? 141 00:04:17,625 --> 00:04:19,374 Ginger. What about you? oh, my usual... jameson on 142 00:04:19,376 --> 00:04:21,510 what about you? oh, my usual... jameson on the rocks. 143 00:04:21,512 --> 00:04:24,296 Oh, my usual... jameson on the rocks. 144 00:04:24,298 --> 00:04:25,464 The rocks. You would not believe the day 145 00:04:25,466 --> 00:04:26,181 you would not believe the day I've been having. 146 00:04:26,183 --> 00:04:27,215 You would not believe the day I've been having. yeah, well, I can only 147 00:04:27,217 --> 00:04:27,966 I've been having. yeah, well, I can only imagine. 148 00:04:27,968 --> 00:04:29,801 Yeah, well, I can only imagine. This traveling for work is 149 00:04:29,803 --> 00:04:31,019 imagine. This traveling for work is wearing me down. 150 00:04:31,021 --> 00:04:32,688 This traveling for work is wearing me down. oh, so I'm not alone. 151 00:04:32,690 --> 00:04:33,305 Wearing me down. oh, so I'm not alone. no. 152 00:04:33,307 --> 00:04:35,307 Oh, so I'm not alone. no. I was actually supposed to be 153 00:04:35,309 --> 00:04:37,109 no. I was actually supposed to be on a train on my way back to 154 00:04:37,111 --> 00:04:40,228 I was actually supposed to be on a train on my way back to philly, but here I am... 155 00:04:40,230 --> 00:04:42,447 On a train on my way back to philly, but here I am... Stuck in d.C. For the night. 156 00:04:42,449 --> 00:04:44,283 Philly, but here I am... Stuck in d.C. For the night. yeah, well, it's not so bad. 157 00:04:44,285 --> 00:04:46,151 Stuck in d.C. For the night. yeah, well, it's not so bad. I mean, d.C. Is actually a great 158 00:04:46,153 --> 00:04:47,402 yeah, well, it's not so bad. I mean, d.C. Is actually a great place to be stuck in. 159 00:04:47,404 --> 00:04:49,071 I mean, d.C. Is actually a great place to be stuck in. My flight doesn't leave until 160 00:04:49,073 --> 00:04:50,489 place to be stuck in. My flight doesn't leave until late tomorrow afternoon. 161 00:04:50,491 --> 00:04:51,823 My flight doesn't leave until late tomorrow afternoon. where's home for you? 162 00:04:51,825 --> 00:04:52,624 Late tomorrow afternoon. where's home for you? atlanta. 163 00:04:52,626 --> 00:04:54,042 Where's home for you? atlanta. mm! The a-t-l, huh? 164 00:04:54,044 --> 00:04:54,743 Atlanta. mm! The a-t-l, huh? yeah. 165 00:04:54,745 --> 00:04:56,495 Mm! The a-t-l, huh? yeah. that's one of my favorite 166 00:04:56,497 --> 00:04:57,496 yeah. that's one of my favorite cities. 167 00:04:57,498 --> 00:04:59,381 That's one of my favorite cities. yeah. 168 00:04:59,383 --> 00:05:02,167 Cities. yeah. so, what do you do for work? 169 00:05:02,169 --> 00:05:06,221 Yeah. So, what do you do for work? 170 00:05:06,223 --> 00:05:07,839 So, what do you do for work? What's so funny? 171 00:05:07,841 --> 00:05:11,143 What's so funny? Don't you hate that intro? 172 00:05:11,145 --> 00:05:12,260 What's so funny? don't you hate that intro? I mean, you meet someone, and 173 00:05:12,262 --> 00:05:13,428 don't you hate that intro? I mean, you meet someone, and the first thing you talk about 174 00:05:13,430 --> 00:05:15,397 I mean, you meet someone, and the first thing you talk about is where you work or what you do 175 00:05:15,399 --> 00:05:17,265 the first thing you talk about is where you work or what you do for a living, as if it defines 176 00:05:17,267 --> 00:05:20,018 is where you work or what you do for a living, as if it defines our existence. 177 00:05:20,020 --> 00:05:21,820 For a living, as if it defines our existence. How about this? 178 00:05:21,822 --> 00:05:22,771 Our existence. How about this? How about we don't talk about 179 00:05:22,773 --> 00:05:24,439 how about this? How about we don't talk about our careers? 180 00:05:24,441 --> 00:05:26,074 How about we don't talk about our careers? How about we just have a good 181 00:05:26,076 --> 00:05:26,575 our careers? How about we just have a good time? 182 00:05:26,577 --> 00:05:28,193 How about we just have a good time? Just forget about everything 183 00:05:28,195 --> 00:05:29,661 time? Just forget about everything that's stressing us out. 184 00:05:29,663 --> 00:05:31,530 Just forget about everything that's stressing us out. Now, we both have one night left 185 00:05:31,532 --> 00:05:34,533 that's stressing us out. Now, we both have one night left in the city, so let's make it 186 00:05:34,535 --> 00:05:36,702 now, we both have one night left in the city, so let's make it count. 187 00:05:36,704 --> 00:05:39,171 In the city, so let's make it count. okay. Sounds good to me. 188 00:05:39,173 --> 00:05:40,005 Count. Okay. Sounds good to me. 189 00:05:40,007 --> 00:05:41,757 Okay. Sounds good to me. Uh, now, let's find this waiter 190 00:05:41,759 --> 00:05:43,542 uh, now, let's find this waiter so we can get a drink and forget 191 00:05:43,544 --> 00:05:45,377 uh, now, let's find this waiter so we can get a drink and forget about all our stress. 192 00:05:45,379 --> 00:05:46,545 So we can get a drink and forget about all our stress. Miss... oh, hey. 193 00:05:46,547 --> 00:05:48,930 About all our stress. Miss... oh, hey. here comes a storm 194 00:05:48,932 --> 00:05:51,266 miss... oh, hey. Here comes a storm 195 00:05:51,268 --> 00:05:54,970 here comes a storm ho-ho-ho 196 00:05:54,972 --> 00:05:59,975 ho-ho-ho here comes a storm 197 00:05:59,977 --> 00:06:03,562 ho-ho-ho here comes a storm ho-ho-ho 198 00:06:03,564 --> 00:06:08,450 here comes a storm ho-ho-ho here comes a storm 199 00:06:08,452 --> 00:06:09,785 ho-ho-ho here comes a storm ho-ho-ho 200 00:06:09,787 --> 00:06:11,987 here comes a storm ho-ho-ho look out, here it comes. 201 00:06:11,989 --> 00:06:14,706 Ho-ho-ho look out, here it comes. what are the odds two people 202 00:06:14,708 --> 00:06:17,075 look out, here it comes. what are the odds two people in this busy city meeting at the 203 00:06:17,077 --> 00:06:20,128 what are the odds two people in this busy city meeting at the same table? 204 00:06:20,130 --> 00:06:22,610 In this busy city meeting at the same table? what are the odds? 205 00:06:25,918 --> 00:06:28,420 Oh, my gosh. It's almost 9:00. We've been here for almost 206 00:06:28,422 --> 00:06:29,004 it's almost 9:00. We've been here for almost two hours. 207 00:06:29,006 --> 00:06:30,255 We've been here for almost two hours. 208 00:06:30,257 --> 00:06:31,807 Two hours. Well, I guess it's true. 209 00:06:31,809 --> 00:06:33,592 Well, I guess it's true. Time flies when you're having 210 00:06:33,594 --> 00:06:34,092 well, I guess it's true. Time flies when you're having fun. 211 00:06:34,094 --> 00:06:34,976 Time flies when you're having fun. 212 00:06:34,978 --> 00:06:37,345 Fun. Yes, it does. 213 00:06:37,347 --> 00:06:38,430 Yes, it does. So, what are your plans for 214 00:06:38,432 --> 00:06:40,265 yes, it does. so, what are your plans for the rest of the night? 215 00:06:40,267 --> 00:06:41,817 So, what are your plans for the rest of the night? just going back to the hotel 216 00:06:41,819 --> 00:06:42,984 the rest of the night? just going back to the hotel and getting some rest. 217 00:06:42,986 --> 00:06:44,519 Just going back to the hotel and getting some rest. sleep? 218 00:06:44,521 --> 00:06:46,841 And getting some rest. sleep? Come on. You can rest later. 219 00:06:48,157 --> 00:06:52,110 Let's go sight-seeing. what? Tonight?! yes, tonight. 220 00:06:52,112 --> 00:06:53,945 What? Tonight?! yes, tonight. Tomorrow, we'll be forced to go 221 00:06:53,947 --> 00:06:56,031 yes, tonight. Tomorrow, we'll be forced to go back to our regular lives. 222 00:06:56,033 --> 00:06:58,283 Tomorrow, we'll be forced to go back to our regular lives. So let's live it up. 223 00:06:58,285 --> 00:07:00,118 Back to our regular lives. So let's live it up. Besides, I never explored d.C. 224 00:07:00,120 --> 00:07:01,453 So let's live it up. Besides, I never explored d.C. During the holidays. 225 00:07:01,455 --> 00:07:04,372 Besides, I never explored d.C. During the holidays. So much to see, so little time. 226 00:07:04,374 --> 00:07:05,707 During the holidays. So much to see, so little time. Check your bag at the front. 227 00:07:05,709 --> 00:07:06,625 So much to see, so little time. Check your bag at the front. Come on. Let's go. 228 00:07:06,627 --> 00:07:07,959 Check your bag at the front. Come on. Let's go. Let's have some fun. 229 00:07:07,961 --> 00:07:09,044 Come on. Let's go. Let's have some fun. I don't know. 230 00:07:09,046 --> 00:07:10,262 Let's have some fun. I don't know. It's cold outside. 231 00:07:10,264 --> 00:07:11,763 I don't know. It's cold outside. Have you been out there? 232 00:07:11,765 --> 00:07:13,014 It's cold outside. Have you been out there? don't worry. 233 00:07:13,016 --> 00:07:15,016 Have you been out there? don't worry. I'll... I'll keep you warm. 234 00:07:15,018 --> 00:07:16,718 Don't worry. I'll... I'll keep you warm. oh, I bet you will. 235 00:07:16,720 --> 00:07:20,555 I'll... I'll keep you warm. Oh, I bet you will. 236 00:07:20,557 --> 00:07:21,807 Oh, I bet you will. Are you really gonna make me 237 00:07:21,809 --> 00:07:23,475 are you really gonna make me beg? 238 00:07:23,477 --> 00:07:25,360 Are you really gonna make me beg? Now, technically, you owe me. 239 00:07:25,362 --> 00:07:26,695 Beg? Now, technically, you owe me. I let you sit here. 240 00:07:26,697 --> 00:07:27,479 Now, technically, you owe me. I let you sit here. Remember? 241 00:07:27,481 --> 00:07:28,647 I let you sit here. Remember? oh, you let me. 242 00:07:28,649 --> 00:07:29,197 Remember? oh, you let me. yes. 243 00:07:29,199 --> 00:07:30,732 Oh, you let me. yes. well, if I can remember 244 00:07:30,734 --> 00:07:32,901 yes. well, if I can remember correctly, I believe I graced 245 00:07:32,903 --> 00:07:35,904 well, if I can remember correctly, I believe I graced you with my presence, so you 246 00:07:35,906 --> 00:07:37,489 correctly, I believe I graced you with my presence, so you should actually be thanking me. 247 00:07:37,491 --> 00:07:38,373 You with my presence, so you should actually be thanking me. oh, really? 248 00:07:38,375 --> 00:07:39,291 Should actually be thanking me. oh, really? yes, really. 249 00:07:39,293 --> 00:07:41,743 Oh, really? Yes, really. 250 00:07:41,745 --> 00:07:42,544 Yes, really. Come on. 251 00:07:42,546 --> 00:07:44,106 Come on. Don't leave a brother hangin'. 252 00:07:48,000 --> 00:07:53,388 Okay. You know, you're lucky you're 253 00:07:53,390 --> 00:07:54,422 okay. You know, you're lucky you're cute. 254 00:07:54,424 --> 00:07:56,391 You know, you're lucky you're cute. you think I'm cute? 255 00:07:56,393 --> 00:07:57,926 Cute. you think I'm cute? you a'ight. 256 00:07:57,928 --> 00:07:59,678 You think I'm cute? you a'ight. Don't go getting a big head or 257 00:07:59,680 --> 00:08:00,512 you a'ight. Don't go getting a big head or nothing. 258 00:08:00,514 --> 00:08:02,647 Don't go getting a big head or nothing. well, I think you're pretty 259 00:08:02,649 --> 00:08:05,233 nothing. well, I think you're pretty cute, too. 260 00:08:05,235 --> 00:08:06,184 Well, I think you're pretty cute, too. thank you. 261 00:08:06,186 --> 00:08:07,666 Cute, too. thank you. you're welcome. 262 00:08:10,189 --> 00:08:13,825 Come on. Let's have some fun. Okay. Where to? 263 00:08:20,199 --> 00:08:23,285 Follow me. wait. So you're not gonna tell me where we're going? 264 00:08:26,706 --> 00:08:27,706 It's a surprise. 265 00:08:35,548 --> 00:08:38,250 Oh, excuse me. Hey, man, arcade's about to close. 266 00:08:38,252 --> 00:08:39,551 Hey, man, arcade's about to close. Uh, we open up tomorrow at 267 00:08:39,553 --> 00:08:40,218 close. Uh, we open up tomorrow at 10:00 a.M. 268 00:08:40,220 --> 00:08:41,686 Uh, we open up tomorrow at 10:00 a.M. hey, but, sir, can we just 269 00:08:41,688 --> 00:08:42,604 10:00 a.M. hey, but, sir, can we just play a few games? 270 00:08:42,606 --> 00:08:44,189 Hey, but, sir, can we just play a few games? I mean, we won't be long at all. 271 00:08:44,191 --> 00:08:45,640 Play a few games? I mean, we won't be long at all. I wish I could, man, but I 272 00:08:45,642 --> 00:08:46,691 I mean, we won't be long at all. I wish I could, man, but I still got to clean. 273 00:08:46,693 --> 00:08:48,226 I wish I could, man, but I still got to clean. Besides, man, my boss would have 274 00:08:48,228 --> 00:08:49,060 still got to clean. Besides, man, my boss would have a heart attack. 275 00:08:49,062 --> 00:08:50,612 Besides, man, my boss would have a heart attack. look, I-I totally understand 276 00:08:50,614 --> 00:08:52,614 a heart attack. look, I-I totally understand that, but... 277 00:08:52,616 --> 00:08:55,817 look, I-I totally understand that, but... It's our first date. 278 00:08:55,819 --> 00:08:57,235 That, but... It's our first date. our first date, huh? 279 00:08:57,237 --> 00:08:58,653 It's our first date. our first date, huh? go with it and smile. 280 00:08:58,655 --> 00:09:00,372 Our first date, huh? go with it and smile. yeah, it's our first date. 281 00:09:00,374 --> 00:09:01,072 Go with it and smile. Yeah, it's our first date. 282 00:09:01,074 --> 00:09:02,240 Yeah, it's our first date. I promised her a night to 283 00:09:02,242 --> 00:09:03,575 I promised her a night to remember, and if I don't get her 284 00:09:03,577 --> 00:09:04,793 I promised her a night to remember, and if I don't get her in here, she definitely won't 285 00:09:04,795 --> 00:09:05,961 remember, and if I don't get her in here, she definitely won't let me forget about it. 286 00:09:05,963 --> 00:09:06,878 In here, she definitely won't let me forget about it. I mean, come on. 287 00:09:06,880 --> 00:09:09,480 Let me forget about it. I mean, come on. You know how women can be. 288 00:09:10,249 --> 00:09:15,720 Excuse you. yeah, I know, man. My girl stay trippin'. 289 00:09:15,722 --> 00:09:16,888 Yeah, I know, man. My girl stay trippin'. I'll tell you what. 290 00:09:16,890 --> 00:09:18,006 My girl stay trippin'. I'll tell you what. You got 30 minutes. 291 00:09:18,008 --> 00:09:19,507 I'll tell you what. You got 30 minutes. I still got some things to 292 00:09:19,509 --> 00:09:20,759 you got 30 minutes. I still got some things to finish up in the office. 293 00:09:20,761 --> 00:09:22,177 I still got some things to finish up in the office. I won't tell if y'all don't. 294 00:09:22,179 --> 00:09:23,562 Finish up in the office. I won't tell if y'all don't. mm, our lips are sealed. 295 00:09:23,564 --> 00:09:24,312 I won't tell if y'all don't. mm, our lips are sealed. thank you. 296 00:09:24,314 --> 00:09:25,263 Mm, our lips are sealed. thank you. We appreciate it. 297 00:09:25,265 --> 00:09:26,565 Thank you. We appreciate it. ain't no problem, man. 298 00:09:26,567 --> 00:09:29,234 We appreciate it. ain't no problem, man. Follow me. 299 00:09:29,236 --> 00:09:30,435 Ain't no problem, man. Follow me. You said it's y'all first date, 300 00:09:30,437 --> 00:09:30,769 follow me. You said it's y'all first date, right? 301 00:09:30,771 --> 00:09:31,937 You said it's y'all first date, right? yeah, it's our first date. 302 00:09:31,939 --> 00:09:32,354 Right? yeah, it's our first date. yep. 303 00:09:32,356 --> 00:09:33,355 Yeah, it's our first date. yep. there you go, brother. 304 00:09:33,357 --> 00:09:33,905 Yep. there you go, brother. It's on me. 305 00:09:33,907 --> 00:09:35,467 There you go, brother. It's on me. wow. 306 00:09:37,493 --> 00:09:40,612 A'ight, here you go. Um, enjoy. I'll be back in a few. 307 00:09:40,614 --> 00:09:43,281 Um, enjoy. I'll be back in a few. alright, thanks. 308 00:09:43,283 --> 00:09:46,534 I'll be back in a few. alright, thanks. A'ight. You ready for all this? 309 00:09:46,536 --> 00:09:47,669 Alright, thanks. A'ight. You ready for all this? um, why wouldn't I be? 310 00:09:47,671 --> 00:09:48,787 A'ight. You ready for all this? um, why wouldn't I be? I just don't want your 311 00:09:48,789 --> 00:09:50,121 um, why wouldn't I be? I just don't want your feelings getting hurt after all 312 00:09:50,123 --> 00:09:51,456 I just don't want your feelings getting hurt after all these losses that you about to 313 00:09:51,458 --> 00:09:51,790 feelings getting hurt after all these losses that you about to take. 314 00:09:51,792 --> 00:09:53,124 These losses that you about to take. oh! So, what are you saying? 315 00:09:53,126 --> 00:09:53,842 Take. oh! So, what are you saying? I can't win? 316 00:09:53,844 --> 00:09:55,126 Oh! So, what are you saying? I can't win? I didn't say all that. 317 00:09:55,128 --> 00:09:57,012 I can't win? I didn't say all that. I just said, I hope those hands 318 00:09:57,014 --> 00:09:58,847 I didn't say all that. I just said, I hope those hands can move as fast as those lips 319 00:09:58,849 --> 00:09:59,297 I just said, I hope those hands can move as fast as those lips do. 320 00:09:59,299 --> 00:10:00,131 Can move as fast as those lips do. 321 00:10:00,133 --> 00:10:01,800 Do. You like to talk trash, huh? 322 00:10:01,802 --> 00:10:02,467 You like to talk trash, huh? Uh-huh. 323 00:10:02,469 --> 00:10:03,635 You like to talk trash, huh? uh-huh. okay. Let's see. 324 00:10:03,637 --> 00:10:04,970 Uh-huh. okay. Let's see. alright, let's do it. 325 00:10:04,972 --> 00:10:05,804 Okay. Let's see. Alright, let's do it. 326 00:10:05,806 --> 00:10:07,439 Alright, let's do it. If you make it rock, rock, 327 00:10:07,441 --> 00:10:09,774 if you make it rock, rock, I'mma make it roll 328 00:10:09,776 --> 00:10:10,542 if you make it rock, rock, I'mma make it roll oh! 329 00:10:10,544 --> 00:10:12,811 I'mma make it roll oh! I know you hear all these 330 00:10:12,813 --> 00:10:13,678 oh! I know you hear all these chains. 331 00:10:13,680 --> 00:10:16,064 I know you hear all these chains. Aah! My balls! 332 00:10:16,066 --> 00:10:17,282 Chains. Aah! My balls! you want to borrow one? 333 00:10:17,284 --> 00:10:19,367 Aah! My balls! You want to borrow one? 334 00:10:19,369 --> 00:10:20,986 You want to borrow one? Okay, because I just whupped you 335 00:10:20,988 --> 00:10:21,536 okay, because I just whupped you in that. 336 00:10:21,538 --> 00:10:22,871 Okay, because I just whupped you in that. you did. You got lucky. 337 00:10:22,873 --> 00:10:23,571 In that. you did. You got lucky. alright. 338 00:10:23,573 --> 00:10:24,489 You did. You got lucky. alright. what you got? 339 00:10:24,491 --> 00:10:25,657 Alright. what you got? he eatin' the milk and 340 00:10:25,659 --> 00:10:27,192 what you got? he eatin' the milk and cookies 341 00:10:27,194 --> 00:10:28,660 he eatin' the milk and cookies oh! 342 00:10:28,662 --> 00:10:29,911 Cookies oh! Okay, I'll give you that. 343 00:10:29,913 --> 00:10:31,129 Oh! Okay, I'll give you that. I'll give you that one. 344 00:10:31,131 --> 00:10:32,297 Okay, I'll give you that. I'll give you that one. I'll give you that one. 345 00:10:32,299 --> 00:10:33,632 I'll give you that one. I'll give you that one. that was good. 346 00:10:33,634 --> 00:10:34,799 I'll give you that one. that was good. man, sometimes, we get 347 00:10:34,801 --> 00:10:35,867 that was good. man, sometimes, we get caught up in life 348 00:10:35,869 --> 00:10:37,469 man, sometimes, we get caught up in life some holidays keep us home 349 00:10:37,471 --> 00:10:39,270 caught up in life some holidays keep us home because we can't do it twice 350 00:10:39,272 --> 00:10:40,839 some holidays keep us home because we can't do it twice if your name up on my list, 351 00:10:40,841 --> 00:10:42,724 because we can't do it twice if your name up on my list, is it naughty or nice? 352 00:10:42,726 --> 00:10:45,844 If your name up on my list, is it naughty or nice? it don't come with a price 353 00:10:45,846 --> 00:10:46,745 is it naughty or nice? it don't come with a price cheer up 354 00:10:46,747 --> 00:10:47,562 it don't come with a price cheer up cheer up 355 00:10:47,564 --> 00:10:48,780 cheer up cheer up cheer up 356 00:10:48,782 --> 00:10:50,015 cheer up cheer up 357 00:10:50,017 --> 00:10:51,783 cheer up 358 00:10:51,785 --> 00:10:54,319 right there. 359 00:10:54,321 --> 00:10:54,936 Right there. Oh! 360 00:10:54,938 --> 00:10:56,021 Right there. Oh! 361 00:10:56,023 --> 00:10:57,023 Oh! I love it. 362 00:11:00,409 --> 00:11:05,030 Some reindeer ears. They're so cute. 363 00:11:05,032 --> 00:11:07,198 They're so cute. So, did you have fun? 364 00:11:07,200 --> 00:11:09,417 So, did you have fun? I did. I really did. 365 00:11:09,419 --> 00:11:11,920 So, did you have fun? I did. I really did. I haven't played like this in 366 00:11:11,922 --> 00:11:14,289 I did. I really did. I haven't played like this in years. 367 00:11:14,291 --> 00:11:15,757 I haven't played like this in years. I used to love coming to the 368 00:11:15,759 --> 00:11:17,208 years. I used to love coming to the arcade with my parents until 369 00:11:17,210 --> 00:11:19,711 I used to love coming to the arcade with my parents until they... 370 00:11:19,713 --> 00:11:21,379 Arcade with my parents until they... until they what? 371 00:11:21,381 --> 00:11:22,630 They... until they what? never mind. 372 00:11:22,632 --> 00:11:24,215 Until they what? never mind. So, where to next? 373 00:11:24,217 --> 00:11:26,601 Never mind. So, where to next? well, you have to wait and 374 00:11:26,603 --> 00:11:27,218 so, where to next? well, you have to wait and see. 375 00:11:27,220 --> 00:11:28,553 Well, you have to wait and see. 376 00:11:28,555 --> 00:11:31,356 See. Come on. 377 00:11:31,358 --> 00:11:33,108 Come on. Let's go. 378 00:11:33,110 --> 00:11:33,775 Come on. Let's go. Got it? 379 00:11:33,777 --> 00:11:35,193 Let's go. Got it? thank you. Mm-hmm. 380 00:11:35,195 --> 00:11:36,144 Got it? thank you. Mm-hmm. you're welcome. 381 00:11:36,146 --> 00:11:37,546 Thank you. Mm-hmm. You're welcome. 382 00:11:44,270 --> 00:11:47,572 Oh, wow. An art gallery. yeah, I walked past it earlier. 383 00:11:47,574 --> 00:11:48,523 Yeah, I walked past it earlier. I peeked inside. 384 00:11:48,525 --> 00:11:50,024 Earlier. I peeked inside. Now, whoever the artist is, 385 00:11:50,026 --> 00:11:52,660 I peeked inside. Now, whoever the artist is, they're really, really talented. 386 00:11:52,662 --> 00:11:54,696 Now, whoever the artist is, they're really, really talented. Looks like the lights are on. 387 00:11:54,698 --> 00:11:55,864 They're really, really talented. Looks like the lights are on. Could be open. 388 00:11:55,866 --> 00:11:57,665 Looks like the lights are on. Could be open. You want to check it out? 389 00:11:57,667 --> 00:11:59,867 Could be open. You want to check it out? yeah. Let's go. 390 00:12:07,426 --> 00:12:09,577 This art is beautiful. It really is. Wow. 391 00:12:14,216 --> 00:12:15,416 Oh, my god. Look at this one. 392 00:12:20,389 --> 00:12:24,859 I actually sold that piece earlier today. But I still have a few items 393 00:12:24,861 --> 00:12:25,693 earlier today. But I still have a few items available. 394 00:12:25,695 --> 00:12:27,145 But I still have a few items available. My name is sebastian. 395 00:12:27,147 --> 00:12:27,979 Available. My name is sebastian. jonathan. 396 00:12:27,981 --> 00:12:29,230 My name is sebastian. jonathan. Pleasure to meet you. 397 00:12:29,232 --> 00:12:30,565 Jonathan. Pleasure to meet you. likewise. 398 00:12:30,567 --> 00:12:32,367 Pleasure to meet you. likewise. hi. I'm chance. 399 00:12:32,369 --> 00:12:34,903 Likewise. hi. I'm chance. pleasure is all mine. 400 00:12:34,905 --> 00:12:37,666 Hi. I'm chance. pleasure is all mine. Wow. I have to sketch you guys. 401 00:12:39,408 --> 00:12:42,210 Us? yeah, you and the fella. You're gonna sit right here. 402 00:12:47,750 --> 00:12:50,502 I don't know. This is probably gonna take a long time. 403 00:12:50,504 --> 00:12:51,419 This is probably gonna take a long time. What do you think? 404 00:12:51,421 --> 00:12:52,086 Long time. What do you think? come on. 405 00:12:52,088 --> 00:12:54,222 What do you think? come on. I think it will be quick. 406 00:12:54,224 --> 00:12:56,658 Come on. I think it will be quick. Besides... 407 00:12:56,660 --> 00:12:57,976 I think it will be quick. Besides... Have I steered you the wrong way 408 00:12:57,978 --> 00:12:59,818 besides... Have I steered you the wrong way yet? 409 00:13:01,430 --> 00:13:04,599 No. No, you haven't. see? 410 00:13:07,603 --> 00:13:08,603 Just trust me. 411 00:13:12,274 --> 00:13:16,110 Sir, can you tell this pretty lady that you're gonna take good care of us? 412 00:13:16,112 --> 00:13:17,078 Lady that you're gonna take good care of us? that's right. 413 00:13:17,080 --> 00:13:18,029 Care of us? that's right. Don't you worry. 414 00:13:18,031 --> 00:13:19,531 That's right. Don't you worry. You'll be out of here in no 415 00:13:19,533 --> 00:13:21,453 don't you worry. You'll be out of here in no time. 416 00:13:24,537 --> 00:13:28,122 Thank you. you're welcome. you two look in this 417 00:13:28,124 --> 00:13:29,340 you're welcome. you two look in this direction. 418 00:13:29,342 --> 00:13:31,125 You two look in this direction. Um, young lady, do you mind 419 00:13:31,127 --> 00:13:33,928 direction. Um, young lady, do you mind tilting your head just a little? 420 00:13:33,930 --> 00:13:37,050 Um, young lady, do you mind tilting your head just a little? That's it. Perfect. 421 00:13:38,801 --> 00:13:42,387 So, how long have you two been dating? dating? 422 00:13:42,389 --> 00:13:43,304 Dating? dating? mm-hmm. 423 00:13:43,306 --> 00:13:45,306 Dating? mm-hmm. oh, we actually just met 424 00:13:45,308 --> 00:13:45,974 mm-hmm. oh, we actually just met today. 425 00:13:45,976 --> 00:13:47,816 Oh, we actually just met today. today? Really? 426 00:13:51,397 --> 00:13:55,116 You were supposed to just go along with it. well, you got to let a sister 427 00:13:55,118 --> 00:13:56,651 along with it. well, you got to let a sister know these things ahead of time. 428 00:13:56,653 --> 00:13:57,952 Well, you got to let a sister know these things ahead of time. I need time to prepare for 429 00:13:57,954 --> 00:13:58,870 know these things ahead of time. I need time to prepare for things like this. 430 00:13:58,872 --> 00:14:00,205 I need time to prepare for things like this. okay, my bad, my bad. 431 00:14:00,207 --> 00:14:01,122 Things like this. Okay, my bad, my bad. 432 00:14:01,124 --> 00:14:02,624 Okay, my bad, my bad. Well, you definitely have 433 00:14:02,626 --> 00:14:03,575 well, you definitely have great chemistry. 434 00:14:03,577 --> 00:14:04,993 Well, you definitely have great chemistry. It looks like you've been 435 00:14:04,995 --> 00:14:06,077 great chemistry. It looks like you've been together for years. 436 00:14:06,079 --> 00:14:06,794 It looks like you've been together for years. really? 437 00:14:06,796 --> 00:14:07,629 Together for years. really? mm-hmm. 438 00:14:07,631 --> 00:14:09,247 Really? mm-hmm. looks like we've been 439 00:14:09,249 --> 00:14:10,582 mm-hmm. looks like we've been together for years. 440 00:14:10,584 --> 00:14:12,904 Looks like we've been together for years. I heard the man. 441 00:14:15,137 --> 00:14:18,640 So, how's that picture looking, sir? 442 00:14:18,642 --> 00:14:19,674 So, how's that picture looking, sir? oh, it's looking good. 443 00:14:19,676 --> 00:14:20,475 Sir? oh, it's looking good. Don't you worry. 444 00:14:20,477 --> 00:14:23,228 Oh, it's looking good. Don't you worry. I have it all under control. 445 00:14:23,230 --> 00:14:26,598 Don't you worry. I have it all under control. You know, I met my wife around 446 00:14:26,600 --> 00:14:28,483 I have it all under control. You know, I met my wife around christmas... 25 years ago. 447 00:14:28,485 --> 00:14:29,684 You know, I met my wife around christmas... 25 years ago. is that so? 448 00:14:29,686 --> 00:14:31,236 Christmas... 25 years ago. is that so? How'd you guys meet? 449 00:14:31,238 --> 00:14:32,487 Is that so? How'd you guys meet? 450 00:14:32,489 --> 00:14:33,738 How'd you guys meet? It's a funny story. 451 00:14:33,740 --> 00:14:35,607 It's a funny story. I was hanging out at a bar not 452 00:14:35,609 --> 00:14:37,525 it's a funny story. I was hanging out at a bar not too long after I graduated from 453 00:14:37,527 --> 00:14:38,359 I was hanging out at a bar not too long after I graduated from my art program. 454 00:14:38,361 --> 00:14:39,661 Too long after I graduated from my art program. I went out to celebrate. 455 00:14:39,663 --> 00:14:41,195 My art program. I went out to celebrate. I was supposed to meet a young 456 00:14:41,197 --> 00:14:42,797 I went out to celebrate. I was supposed to meet a young lady I fell for in one of my art 457 00:14:42,799 --> 00:14:43,932 I was supposed to meet a young lady I fell for in one of my art classes. 458 00:14:43,934 --> 00:14:46,868 Lady I fell for in one of my art classes. So, I put my best suit on, my 459 00:14:46,870 --> 00:14:49,070 classes. So, I put my best suit on, my best pair of shoes, and this 460 00:14:49,072 --> 00:14:51,039 so, I put my best suit on, my best pair of shoes, and this brand-new winter coat I saved 461 00:14:51,041 --> 00:14:52,206 best pair of shoes, and this brand-new winter coat I saved all summer for. 462 00:14:52,208 --> 00:14:54,042 Brand-new winter coat I saved all summer for. I don't mean to brag or pat 463 00:14:54,044 --> 00:14:56,044 all summer for. I don't mean to brag or pat myself on the back, but, boy, 464 00:14:56,046 --> 00:14:57,879 I don't mean to brag or pat myself on the back, but, boy, did I look good that night. 465 00:14:57,881 --> 00:14:58,546 Myself on the back, but, boy, did I look good that night. oh! 466 00:14:58,548 --> 00:14:59,681 Did I look good that night. Oh! 467 00:14:59,683 --> 00:15:00,715 Oh! Swag. 468 00:15:00,717 --> 00:15:02,767 Swag. What was her name? 469 00:15:02,769 --> 00:15:05,136 Swag. what was her name? I believe her name was 470 00:15:05,138 --> 00:15:06,137 what was her name? I believe her name was sylvia. 471 00:15:06,139 --> 00:15:09,057 I believe her name was sylvia. Anyhow, I waited and I waited, 472 00:15:09,059 --> 00:15:10,608 sylvia. Anyhow, I waited and I waited, but no sylvia. 473 00:15:10,610 --> 00:15:11,526 Anyhow, I waited and I waited, but no sylvia. oh. 474 00:15:11,528 --> 00:15:14,145 But no sylvia. oh. boy, was I crushed. 475 00:15:14,147 --> 00:15:16,197 Oh. boy, was I crushed. After a few drinks, I decided to 476 00:15:16,199 --> 00:15:18,066 boy, was I crushed. After a few drinks, I decided to call it a night, so I made my 477 00:15:18,068 --> 00:15:19,734 after a few drinks, I decided to call it a night, so I made my way over to coat check. 478 00:15:19,736 --> 00:15:20,902 Call it a night, so I made my way over to coat check. And guess what. 479 00:15:20,904 --> 00:15:22,654 Way over to coat check. And guess what. You'll never believe what 480 00:15:22,656 --> 00:15:23,404 and guess what. You'll never believe what happened. 481 00:15:23,406 --> 00:15:24,572 You'll never believe what happened. what happened? 482 00:15:24,574 --> 00:15:26,457 Happened. what happened? the doggone coat-check lady 483 00:15:26,459 --> 00:15:28,409 what happened? the doggone coat-check lady gave my expensive wool coat away 484 00:15:28,411 --> 00:15:29,544 the doggone coat-check lady gave my expensive wool coat away to someone else! 485 00:15:29,546 --> 00:15:30,244 Gave my expensive wool coat away to someone else! what? 486 00:15:30,246 --> 00:15:32,046 To someone else! what? oh, yes, she did. 487 00:15:32,048 --> 00:15:34,415 What? oh, yes, she did. Oh, we argued back and forth 488 00:15:34,417 --> 00:15:35,416 oh, yes, she did. Oh, we argued back and forth about it. 489 00:15:35,418 --> 00:15:37,251 Oh, we argued back and forth about it. And she stood there with this "I 490 00:15:37,253 --> 00:15:39,087 about it. And she stood there with this "I can care less" look on her face. 491 00:15:39,089 --> 00:15:42,123 And she stood there with this "I can care less" look on her face. Man, was I pissed. 492 00:15:42,125 --> 00:15:43,474 Can care less" look on her face. Man, was I pissed. what did you do? 493 00:15:43,476 --> 00:15:44,759 Man, was I pissed. what did you do? I married her. 494 00:15:44,761 --> 00:15:46,811 What did you do? I married her. We have three amazing children, 495 00:15:46,813 --> 00:15:48,930 I married her. We have three amazing children, and we're about to celebrate our 496 00:15:48,932 --> 00:15:49,931 we have three amazing children, and we're about to celebrate our anniversary. 497 00:15:49,933 --> 00:15:50,932 And we're about to celebrate our anniversary. 498 00:15:50,934 --> 00:15:52,183 Anniversary. That's beautiful. 499 00:15:52,185 --> 00:15:53,768 That's beautiful. It's all about timing. 500 00:15:53,770 --> 00:15:56,487 That's beautiful. it's all about timing. Life has a weird way of allowing 501 00:15:56,489 --> 00:15:59,190 it's all about timing. Life has a weird way of allowing things to work themselves out. 502 00:15:59,192 --> 00:16:00,658 Life has a weird way of allowing things to work themselves out. Take my advice. 503 00:16:00,660 --> 00:16:02,577 Things to work themselves out. Take my advice. Don't think too hard. 504 00:16:02,579 --> 00:16:04,996 Take my advice. Don't think too hard. Sometimes, you just have to let 505 00:16:04,998 --> 00:16:07,949 don't think too hard. Sometimes, you just have to let things happen. 506 00:16:07,951 --> 00:16:10,471 Sometimes, you just have to let things happen. words to live by. 507 00:16:14,923 --> 00:16:19,594 Well, just some wisdom I picked up along the way. I may not be an expert on 508 00:16:19,596 --> 00:16:21,929 picked up along the way. I may not be an expert on everything, but I do know 509 00:16:21,931 --> 00:16:24,015 I may not be an expert on everything, but I do know something about love. 510 00:16:24,017 --> 00:16:26,857 Everything, but I do know something about love. Just let it lead the way. 511 00:16:31,807 --> 00:16:34,642 All done. I'm happy to see this. 512 00:16:38,364 --> 00:16:44,318 Oh, my god! This is amazing! I love it! 513 00:16:44,320 --> 00:16:44,986 Oh, my god! This is amazing! I love it! Thank you. 514 00:16:44,988 --> 00:16:46,487 This is amazing! I love it! Thank you. you really did your thing 515 00:16:46,489 --> 00:16:47,205 thank you. you really did your thing with this. 516 00:16:47,207 --> 00:16:47,905 You really did your thing with this. mm-hmm. 517 00:16:47,907 --> 00:16:49,757 With this. mm-hmm. whoa! Look at that. 518 00:16:49,759 --> 00:16:51,659 Mm-hmm. whoa! Look at that. You almost look as good as me. 519 00:16:51,661 --> 00:16:52,660 Whoa! Look at that. You almost look as good as me. 520 00:16:52,662 --> 00:16:53,795 You almost look as good as me. Boy, please. 521 00:16:53,797 --> 00:16:55,697 Boy, please. I know you don't even believe 522 00:16:55,699 --> 00:16:56,998 boy, please. I know you don't even believe that. 523 00:16:57,000 --> 00:16:59,584 I know you don't even believe that. well, here you go. 524 00:16:59,586 --> 00:17:00,718 That. well, here you go. thank you. 525 00:17:00,720 --> 00:17:02,170 Well, here you go. thank you. you're welcome. 526 00:17:02,172 --> 00:17:03,221 Thank you. you're welcome. oh, uh, how much? 527 00:17:03,223 --> 00:17:04,389 You're welcome. oh, uh, how much? oh, no, no. Please. 528 00:17:04,391 --> 00:17:05,973 Oh, uh, how much? oh, no, no. Please. Don't worry. It's on the house. 529 00:17:05,975 --> 00:17:07,508 Oh, no, no. Please. Don't worry. It's on the house. no. I can't let you do that. 530 00:17:07,510 --> 00:17:08,092 Don't worry. It's on the house. no. I can't let you do that. How much? 531 00:17:08,094 --> 00:17:10,511 No. I can't let you do that. How much? you can and you will. 532 00:17:10,513 --> 00:17:12,263 How much? you can and you will. Did you hear anything I said? 533 00:17:12,265 --> 00:17:16,067 You can and you will. Did you hear anything I said? Just let things happen. 534 00:17:16,069 --> 00:17:17,351 Did you hear anything I said? Just let things happen. are you sure? 535 00:17:17,353 --> 00:17:18,686 Just let things happen. are you sure? I'm positive. 536 00:17:18,688 --> 00:17:20,772 Are you sure? I'm positive. Merry christmas. 537 00:17:20,774 --> 00:17:23,524 I'm positive. Merry christmas. merry christmas. 538 00:17:23,526 --> 00:17:25,860 Merry christmas. merry christmas. thanks again. 539 00:17:25,862 --> 00:17:28,079 Merry christmas. thanks again. guys. 540 00:17:28,081 --> 00:17:30,698 Thanks again. guys. Just make sure you take care of 541 00:17:30,700 --> 00:17:32,620 guys. Just make sure you take care of each other. 542 00:17:34,503 --> 00:17:36,504 We will. Yeah, we will. 543 00:17:44,596 --> 00:17:49,634 Ciao. ooh! ooh! 544 00:17:49,636 --> 00:17:50,685 Ooh! Ooh! 545 00:17:50,687 --> 00:17:52,220 Ooh! That was really nice. 546 00:17:52,222 --> 00:17:55,556 That was really nice. Yes, it was. 547 00:17:55,558 --> 00:17:59,560 That was really nice. yes, it was. so, where to now? 548 00:17:59,562 --> 00:18:01,042 Yes, it was. so, where to now? uh... 549 00:18:03,982 --> 00:18:04,982 Got it. 550 00:18:07,319 --> 00:18:08,319 Follow me. 551 00:18:16,445 --> 00:18:21,883 That man was so sweet. yes. I mean, 25 years? 552 00:18:21,885 --> 00:18:23,000 Yes. I mean, 25 years? Now, that's real love. 553 00:18:23,002 --> 00:18:23,835 I mean, 25 years? Now, that's real love. 554 00:18:23,837 --> 00:18:25,086 Now, that's real love. Couples-goals status. 555 00:18:25,088 --> 00:18:26,387 Couples-goals status. Yeah, tell me about it. 556 00:18:26,389 --> 00:18:28,756 Couples-goals status. yeah, tell me about it. I mean, that's love, dedication, 557 00:18:28,758 --> 00:18:30,558 yeah, tell me about it. I mean, that's love, dedication, sacrifice, commitment. 558 00:18:30,560 --> 00:18:31,926 I mean, that's love, dedication, sacrifice, commitment. That's everything. 559 00:18:31,928 --> 00:18:32,593 Sacrifice, commitment. That's everything. yep. 560 00:18:32,595 --> 00:18:34,645 That's everything. yep. Pretty much covered them all. 561 00:18:34,647 --> 00:18:36,180 Yep. Pretty much covered them all. yeah. 562 00:18:36,182 --> 00:18:37,732 Pretty much covered them all. yeah. ooh! It's getting pretty 563 00:18:37,734 --> 00:18:39,614 yeah. ooh! It's getting pretty chilly out here. 564 00:18:41,737 --> 00:18:43,771 I told you I'd keep you warm. 565 00:18:53,749 --> 00:18:59,320 His is it. We're here. yes, we are. 566 00:18:59,322 --> 00:19:01,889 We're here. yes, we are. Wow. That tree is so pretty. 567 00:19:01,891 --> 00:19:02,990 Yes, we are. Wow. That tree is so pretty. 568 00:19:02,992 --> 00:19:05,660 Wow. That tree is so pretty. Oh, my gosh! They're singing! 569 00:19:05,662 --> 00:19:06,110 Oh, my gosh! They're singing! Ah! 570 00:19:06,112 --> 00:19:08,429 Oh, my gosh! They're singing! Ah! that jesus christ is born 571 00:19:08,431 --> 00:19:09,997 ah! that jesus christ is born do you hear them? 572 00:19:09,999 --> 00:19:11,165 That jesus christ is born do you hear them? we're singing, "go" 573 00:19:11,167 --> 00:19:11,699 do you hear them? we're singing, "go" go 574 00:19:11,701 --> 00:19:12,700 we're singing, "go" go tell it on the 575 00:19:12,702 --> 00:19:14,502 go tell it on the mountain 576 00:19:14,504 --> 00:19:16,671 tell it on the mountain over the hills and 577 00:19:16,673 --> 00:19:18,623 mountain over the hills and everywhere 578 00:19:18,625 --> 00:19:19,173 over the hills and everywhere go 579 00:19:19,175 --> 00:19:22,176 everywhere go go tell it on the mountain 580 00:19:22,178 --> 00:19:25,880 go go tell it on the mountain that jesus christ is born 581 00:19:25,882 --> 00:19:27,215 go tell it on the mountain that jesus christ is born I'm singing, "go" 582 00:19:27,217 --> 00:19:27,715 that jesus christ is born I'm singing, "go" go 583 00:19:27,717 --> 00:19:29,183 I'm singing, "go" go tell it on the mountain 584 00:19:29,185 --> 00:19:30,635 go tell it on the mountain mountain 585 00:19:30,637 --> 00:19:32,720 tell it on the mountain mountain over the hills and 586 00:19:32,722 --> 00:19:34,722 mountain over the hills and everywhere 587 00:19:34,724 --> 00:19:35,223 over the hills and everywhere go 588 00:19:35,225 --> 00:19:36,807 everywhere go go tell it on the 589 00:19:36,809 --> 00:19:38,226 go go tell it on the mountain 590 00:19:38,228 --> 00:19:42,530 go tell it on the mountain that jesus christ 591 00:19:42,532 --> 00:19:45,733 mountain that jesus christ is born 592 00:19:45,735 --> 00:19:47,568 that jesus christ is born oh, my gosh! 593 00:19:47,570 --> 00:19:50,404 Is born oh, my gosh! You guys sound so amazing! 594 00:19:50,406 --> 00:19:51,956 Oh, my gosh! You guys sound so amazing! Oh, my gosh! 595 00:19:51,958 --> 00:19:53,074 You guys sound so amazing! Oh, my gosh! wow! 596 00:19:53,076 --> 00:19:54,242 Oh, my gosh! wow! did you hear them? 597 00:19:54,244 --> 00:19:55,543 Wow! did you hear them? that was beautiful. 598 00:19:55,545 --> 00:19:57,585 Did you hear them? that was beautiful. thank you. 599 00:19:59,882 --> 00:20:05,136 I really just have to thank you for bringing me here and showing me such an amazing time. 600 00:20:05,138 --> 00:20:06,637 For bringing me here and showing me such an amazing time. I really enjoyed myself. 601 00:20:06,639 --> 00:20:08,256 Me such an amazing time. I really enjoyed myself. yeah, well, not so fast. 602 00:20:08,258 --> 00:20:09,473 I really enjoyed myself. yeah, well, not so fast. We're not done yet. 603 00:20:09,475 --> 00:20:11,392 Yeah, well, not so fast. We're not done yet. wait. I thought you said this 604 00:20:11,394 --> 00:20:12,560 we're not done yet. wait. I thought you said this was our last stop. 605 00:20:12,562 --> 00:20:13,427 Wait. I thought you said this was our last stop. it is. 606 00:20:13,429 --> 00:20:15,763 Was our last stop. it is. But you haven't made your wish 607 00:20:15,765 --> 00:20:17,098 it is. But you haven't made your wish yet. 608 00:20:17,100 --> 00:20:18,983 But you haven't made your wish yet. my wish? 609 00:20:18,985 --> 00:20:21,569 Yet. my wish? What are you talking about? 610 00:20:21,571 --> 00:20:23,487 My wish? What are you talking about? you see that star up there? 611 00:20:23,489 --> 00:20:26,107 What are you talking about? you see that star up there? yeah. 612 00:20:26,109 --> 00:20:28,075 You see that star up there? yeah. you have to make a wish on 613 00:20:28,077 --> 00:20:28,526 yeah. you have to make a wish on it. 614 00:20:28,528 --> 00:20:29,527 You have to make a wish on it. says who? 615 00:20:29,529 --> 00:20:30,695 It. Says who? 616 00:20:30,697 --> 00:20:32,413 Says who? Listen, I don't make the rules. 617 00:20:32,415 --> 00:20:33,831 Listen, I don't make the rules. But I can tell you, if you 618 00:20:33,833 --> 00:20:35,199 listen, I don't make the rules. But I can tell you, if you don't, you're gonna have 619 00:20:35,201 --> 00:20:37,285 but I can tell you, if you don't, you're gonna have five years of bad luck. 620 00:20:37,287 --> 00:20:37,952 Don't, you're gonna have five years of bad luck. whatever. 621 00:20:37,954 --> 00:20:39,287 Five years of bad luck. whatever. I know you just made that up. 622 00:20:39,289 --> 00:20:40,538 Whatever. I know you just made that up. fine. Don't believe me. 623 00:20:40,540 --> 00:20:41,255 I know you just made that up. Fine. Don't believe me. 624 00:20:41,257 --> 00:20:42,673 Fine. Don't believe me. But if things don't work out 625 00:20:42,675 --> 00:20:44,208 but if things don't work out for you over the years, don't 626 00:20:44,210 --> 00:20:44,842 but if things don't work out for you over the years, don't blame me. 627 00:20:44,844 --> 00:20:46,177 For you over the years, don't blame me. okay, fine. 628 00:20:46,179 --> 00:20:47,545 Blame me. okay, fine. I don't want any negative 629 00:20:47,547 --> 00:20:50,131 okay, fine. I don't want any negative energy, so let me make my wish. 630 00:20:50,133 --> 00:20:52,373 I don't want any negative energy, so let me make my wish. 631 00:20:58,557 --> 00:21:03,311 There. what'd you wish for? I can't tell you that. 632 00:21:03,313 --> 00:21:05,363 What'd you wish for? I can't tell you that. That defeats the purpose. 633 00:21:05,365 --> 00:21:07,031 I can't tell you that. That defeats the purpose. Okay, your turn now. 634 00:21:07,033 --> 00:21:08,833 That defeats the purpose. Okay, your turn now. 635 00:21:18,710 --> 00:21:19,710 So, did it come true? 636 00:21:22,214 --> 00:21:24,882 I don't know yet. You don't know yet? 637 00:21:28,253 --> 00:21:29,253 Let's see. 638 00:21:46,405 --> 00:21:50,241 You okay? huh? everything good? 639 00:21:50,243 --> 00:21:52,276 Huh? everything good? y-yeah. Everything's fine. 640 00:21:52,278 --> 00:21:53,361 Everything good? y-yeah. Everything's fine. Are you good? 641 00:21:53,363 --> 00:21:55,162 Y-yeah. Everything's fine. Are you good? yeah, I'm... I'm good. 642 00:21:55,164 --> 00:21:57,698 Are you good? yeah, I'm... I'm good. You straight? 643 00:21:57,700 --> 00:21:59,200 Yeah, I'm... I'm good. You straight? as straight as I can be. 644 00:21:59,202 --> 00:22:00,167 You straight? As straight as I can be. 645 00:22:00,169 --> 00:22:00,751 As straight as I can be. Cool. 646 00:22:00,753 --> 00:22:02,370 Cool. I guess we're both good then. 647 00:22:02,372 --> 00:22:03,037 Cool. I guess we're both good then. yeah. 648 00:22:03,039 --> 00:22:05,279 I guess we're both good then. yeah. Everything's... Great. 649 00:22:07,542 --> 00:22:12,263 Well, I guess it's that time. 650 00:22:15,183 --> 00:22:17,184 Time to say goodbye. Yeah. I guess it is. 651 00:22:22,140 --> 00:22:23,974 I'm gonna go ahead and just call my ride. 652 00:22:30,232 --> 00:22:34,652 Look, chance, even though I do not want the night to end, just know that I had an 653 00:22:34,654 --> 00:22:36,153 do not want the night to end, just know that I had an incredible evening with you 654 00:22:36,155 --> 00:22:36,821 just know that I had an incredible evening with you tonight. 655 00:22:36,823 --> 00:22:38,739 Incredible evening with you tonight. I mean, I haven't had this much 656 00:22:38,741 --> 00:22:39,990 tonight. I mean, I haven't had this much fun in a long time. 657 00:22:39,992 --> 00:22:41,042 I mean, I haven't had this much fun in a long time. 658 00:22:41,044 --> 00:22:43,127 Fun in a long time. And I owe it to you. 659 00:22:43,129 --> 00:22:45,162 And I owe it to you. Same. 660 00:22:45,164 --> 00:22:46,747 And I owe it to you. same. I've really had a lot of fun, 661 00:22:46,749 --> 00:22:48,299 same. I've really had a lot of fun, despite things starting off a 662 00:22:48,301 --> 00:22:49,083 I've really had a lot of fun, despite things starting off a little shaky. 663 00:22:49,085 --> 00:22:50,501 Despite things starting off a little shaky. they did, didn't they? 664 00:22:50,503 --> 00:22:52,136 Little shaky. they did, didn't they? yeah, they did. 665 00:22:52,138 --> 00:22:54,555 They did, didn't they? Yeah, they did. 666 00:22:54,557 --> 00:22:58,592 Yeah, they did. But you really opened my eyes 667 00:22:58,594 --> 00:23:00,227 but you really opened my eyes and allowed me to see what the 668 00:23:00,229 --> 00:23:01,762 but you really opened my eyes and allowed me to see what the true meaning of christmas was 669 00:23:01,764 --> 00:23:03,431 and allowed me to see what the true meaning of christmas was all about. 670 00:23:03,433 --> 00:23:06,434 True meaning of christmas was all about. So no matter what, I'll never 671 00:23:06,436 --> 00:23:07,902 all about. So no matter what, I'll never forget this. 672 00:23:07,904 --> 00:23:10,438 So no matter what, I'll never forget this. So... Thank you. 673 00:23:10,440 --> 00:23:12,160 Forget this. So... Thank you. you're welcome. 674 00:23:14,609 --> 00:23:20,581 So, what time does your train leave tomorrow? uh, I think 1:30. 675 00:23:20,583 --> 00:23:23,284 Leave tomorrow? uh, I think 1:30. Why? 676 00:23:23,286 --> 00:23:25,002 Uh, I think 1:30. Why? I would like to see you 677 00:23:25,004 --> 00:23:27,037 why? I would like to see you before you go home. 678 00:23:27,039 --> 00:23:28,622 I would like to see you before you go home. I mean, we could get a coffee 679 00:23:28,624 --> 00:23:30,674 before you go home. I mean, we could get a coffee and some food? 680 00:23:30,676 --> 00:23:32,009 I mean, we could get a coffee and some food? How does that sound? 681 00:23:32,011 --> 00:23:32,960 And some food? How does that sound? mmm! Okay. 682 00:23:32,962 --> 00:23:35,262 How does that sound? mmm! Okay. Brunching in d.C. 683 00:23:35,264 --> 00:23:37,965 mmm! Okay. Brunching in d.C. How can a girl say no to that? 684 00:23:37,967 --> 00:23:40,134 Brunching in d.C. How can a girl say no to that? Sign me up. 685 00:23:40,136 --> 00:23:42,603 How can a girl say no to that? Sign me up. cool. 686 00:23:42,605 --> 00:23:44,355 Sign me up. cool. Sounds like we have a date. 687 00:23:44,357 --> 00:23:45,439 Cool. Sounds like we have a date. that we do. 688 00:23:45,441 --> 00:23:47,761 Sounds like we have a date. that we do. Give me your phone. 689 00:23:56,818 --> 00:24:04,074 Text me tomorrow. Most definitely. 690 00:24:04,076 --> 00:24:05,516 Most definitely. Oh, my car's here. 691 00:24:15,003 --> 00:24:20,841 Have a good night. you too. see you later. 692 00:24:20,843 --> 00:24:22,363 You too. see you later. see you soon. 693 00:24:32,521 --> 00:24:34,238 Hey! Y-your scarf. 694 00:24:46,751 --> 00:24:51,422 Wow! What a night! She is incredible! Oh, my god. 695 00:24:51,424 --> 00:24:52,590 She is incredible! Oh, my god. Who's the man? 696 00:24:52,592 --> 00:24:53,874 Oh, my god. Who's the man? Me. I'm the man. 697 00:24:53,876 --> 00:24:55,292 Who's the man? Me. I'm the man. Jonathan bateman. Yes. 698 00:24:55,294 --> 00:24:56,927 Me. I'm the man. Jonathan bateman. Yes. Can't wait to tell steven. 699 00:24:56,929 --> 00:24:58,712 Jonathan bateman. Yes. Can't wait to tell steven. He is not gonna believe this. 700 00:24:58,714 --> 00:24:59,547 Can't wait to tell steven. He is not gonna believe this. Oh, my god. 701 00:24:59,549 --> 00:25:00,848 He is not gonna believe this. Oh, my god. watch out, idiot! 702 00:25:00,850 --> 00:25:01,715 Oh, my god. watch out, idiot! whoa! 703 00:25:01,717 --> 00:25:02,683 Watch out, idiot! Whoa! 704 00:25:02,685 --> 00:25:06,187 Whoa! Oh! Oh, no! My phone! 705 00:25:06,189 --> 00:25:07,471 Oh! Oh, no! My phone! No! No, no, no, no! 706 00:25:07,473 --> 00:25:09,223 Oh! Oh, no! My phone! No! No, no, no, no! Are... are you kidding me?! 707 00:25:09,225 --> 00:25:11,506 No! No, no, no, no! Are... are you kidding me?! Seriously?! 708 00:25:36,801 --> 00:25:41,388 Hello? Hello? Hey, my name is 709 00:25:41,390 --> 00:25:42,556 hello? Hey, my name is jonathan bateman. 710 00:25:42,558 --> 00:25:44,475 Hey, my name is jonathan bateman. I lost my cellphone and I really 711 00:25:44,477 --> 00:25:46,644 jonathan bateman. I lost my cellphone and I really need to locate a number in it. 712 00:25:46,646 --> 00:25:51,265 I lost my cellphone and I really need to locate a number in it. Yes, the number is 404-555-0221. 713 00:25:51,267 --> 00:25:53,867 Need to locate a number in it. Yes, the number is 404-555-0221. The password is "mayor2021." 714 00:25:53,869 --> 00:25:55,369 yes, the number is 404-555-0221. The password is "mayor2021." capital "m," everything else 715 00:25:55,371 --> 00:25:58,489 the password is "mayor2021." capital "m," everything else lower-case. 716 00:25:58,491 --> 00:25:58,989 Capital "m," everything else lower-case. No, no. 717 00:25:58,991 --> 00:26:00,324 Lower-case. No, no. I haven't backed up my phone 718 00:26:00,326 --> 00:26:03,644 no, no. I haven't backed up my phone recently. 719 00:26:03,646 --> 00:26:04,778 I haven't backed up my phone recently. What do you mean there's nothing 720 00:26:04,780 --> 00:26:07,197 recently. What do you mean there's nothing else you can do? 721 00:26:07,199 --> 00:26:08,532 What do you mean there's nothing else you can do? Are you sure there's no other 722 00:26:08,534 --> 00:26:10,614 else you can do? Are you sure there's no other option? 723 00:26:12,837 --> 00:26:15,322 Yeah. Yeah, yeah, I'm... I'm sorry, too. 724 00:27:00,468 --> 00:27:02,708 I thought miracles were supposed to happen on christmas. 725 00:27:06,091 --> 00:27:07,091 Guess not. 726 00:27:24,192 --> 00:27:27,828 Yeah, I was able to pick up another one from the airport, but I still don't have her phone 727 00:27:27,830 --> 00:27:28,245 another one from the airport, but I still don't have her phone number. 728 00:27:28,247 --> 00:27:29,413 But I still don't have her phone number. okay, but was she all that 729 00:27:29,415 --> 00:27:29,913 number. okay, but was she all that bad, bro? 730 00:27:29,915 --> 00:27:31,115 Okay, but was she all that bad, bro? 'cause I ain't never seen you 731 00:27:31,117 --> 00:27:32,366 bad, bro? 'cause I ain't never seen you stressed out like this over no 732 00:27:32,368 --> 00:27:32,750 'cause I ain't never seen you stressed out like this over no chick. 733 00:27:32,752 --> 00:27:33,917 Stressed out like this over no chick. no, no, steven, you don't 734 00:27:33,919 --> 00:27:34,451 chick. no, no, steven, you don't understand. 735 00:27:34,453 --> 00:27:35,452 No, no, steven, you don't understand. She's not just a chick. 736 00:27:35,454 --> 00:27:36,704 Understand. She's not just a chick. She could be my lady. 737 00:27:36,706 --> 00:27:38,005 She's not just a chick. She could be my lady. She could be my wife. 738 00:27:38,007 --> 00:27:39,623 She could be my lady. She could be my wife. Steven, she could be the one. 739 00:27:39,625 --> 00:27:40,708 She could be my wife. Steven, she could be the one. who's the one? 740 00:27:40,710 --> 00:27:41,792 Steven, she could be the one. who's the one? lauren. 741 00:27:41,794 --> 00:27:43,677 Who's the one? lauren. Steven, um, let me give you a 742 00:27:43,679 --> 00:27:44,511 lauren. Steven, um, let me give you a call back. 743 00:27:44,513 --> 00:27:45,679 Steven, um, let me give you a call back. Um, m-matter of fact, I'll 744 00:27:45,681 --> 00:27:47,014 call back. Um, m-matter of fact, I'll just... I'll just catch you in 745 00:27:47,016 --> 00:27:48,182 um, m-matter of fact, I'll just... I'll just catch you in the office tomorrow, okay? 746 00:27:48,184 --> 00:27:49,466 Just... I'll just catch you in the office tomorrow, okay? okay. Well, look, I got to 747 00:27:49,468 --> 00:27:50,801 the office tomorrow, okay? okay. Well, look, I got to run, but I'm gonna talk to you 748 00:27:50,803 --> 00:27:51,685 okay. Well, look, I got to run, but I'm gonna talk to you about it tomorrow. 749 00:27:51,687 --> 00:27:52,269 Run, but I'm gonna talk to you about it tomorrow. alright. 750 00:27:52,271 --> 00:27:53,103 About it tomorrow. alright. alright, bye. 751 00:27:53,105 --> 00:27:54,471 Alright. alright, bye. honey, I haven't heard from 752 00:27:54,473 --> 00:27:55,356 alright, bye. honey, I haven't heard from you in two weeks. 753 00:27:55,358 --> 00:27:56,724 Honey, I haven't heard from you in two weeks. I wanted to make sure you were 754 00:27:56,726 --> 00:27:57,358 you in two weeks. I wanted to make sure you were alright. 755 00:27:57,360 --> 00:27:58,942 I wanted to make sure you were alright. lauren, how did you get in? 756 00:27:58,944 --> 00:27:59,560 Alright. lauren, how did you get in? easy. 757 00:27:59,562 --> 00:28:01,111 Lauren, how did you get in? easy. I just tipped your doorman. 758 00:28:01,113 --> 00:28:02,780 Easy. I just tipped your doorman. yeah, well, I'm definitely 759 00:28:02,782 --> 00:28:03,947 I just tipped your doorman. yeah, well, I'm definitely filing a complaint. 760 00:28:03,949 --> 00:28:04,481 Yeah, well, I'm definitely filing a complaint. aww! 761 00:28:04,483 --> 00:28:05,983 Filing a complaint. aww! Are you not happy to see me? 762 00:28:05,985 --> 00:28:07,618 Aww! Are you not happy to see me? I tried calling, but your phone 763 00:28:07,620 --> 00:28:08,902 are you not happy to see me? I tried calling, but your phone keeps going straight to 764 00:28:08,904 --> 00:28:09,570 I tried calling, but your phone keeps going straight to voicemail. 765 00:28:09,572 --> 00:28:11,655 Keeps going straight to voicemail. uh, yeah, I-I lost it. 766 00:28:11,657 --> 00:28:14,208 Voicemail. uh, yeah, I-I lost it. Um, it's a long story, but I got 767 00:28:14,210 --> 00:28:15,376 uh, yeah, I-I lost it. Um, it's a long story, but I got another one. 768 00:28:15,378 --> 00:28:18,712 Um, it's a long story, but I got another one. So, um, to what do I owe this 769 00:28:18,714 --> 00:28:20,414 another one. So, um, to what do I owe this pop-up? 770 00:28:20,416 --> 00:28:24,251 So, um, to what do I owe this pop-up? well, silly, I missed you. 771 00:28:24,253 --> 00:28:25,753 Pop-up? well, silly, I missed you. I know we've been playing cat 772 00:28:25,755 --> 00:28:26,387 well, silly, I missed you. I know we've been playing cat and mouse. 773 00:28:26,389 --> 00:28:27,921 I know we've been playing cat and mouse. You've been traveling for work, 774 00:28:27,923 --> 00:28:29,356 and mouse. You've been traveling for work, and I've been vacationing. 775 00:28:29,358 --> 00:28:30,724 You've been traveling for work, and I've been vacationing. But while I was sipping my 776 00:28:30,726 --> 00:28:32,593 and I've been vacationing. But while I was sipping my margaritas on the beach, out of 777 00:28:32,595 --> 00:28:34,428 but while I was sipping my margaritas on the beach, out of nowhere, a thought popped into 778 00:28:34,430 --> 00:28:36,013 margaritas on the beach, out of nowhere, a thought popped into my head. 779 00:28:36,015 --> 00:28:38,265 Nowhere, a thought popped into my head. I need a boyfriend. 780 00:28:38,267 --> 00:28:40,684 My head. I need a boyfriend. And who better to play that role 781 00:28:40,686 --> 00:28:41,602 I need a boyfriend. And who better to play that role than you? 782 00:28:41,604 --> 00:28:44,438 And who better to play that role than you? alright, lauren, um... 783 00:28:44,440 --> 00:28:46,190 Than you? alright, lauren, um... W-what are you talking about? 784 00:28:46,192 --> 00:28:47,274 Alright, lauren, um... W-what are you talking about? you heard me. 785 00:28:47,276 --> 00:28:49,076 W-what are you talking about? you heard me. With brittany freeman getting 786 00:28:49,078 --> 00:28:49,993 you heard me. With brittany freeman getting married? 787 00:28:49,995 --> 00:28:52,579 With brittany freeman getting married? You know how I can't stand her. 788 00:28:52,581 --> 00:28:54,248 Married? You know how I can't stand her. Look, it's time to start 789 00:28:54,250 --> 00:28:55,616 you know how I can't stand her. Look, it's time to start planning my future. 790 00:28:55,618 --> 00:28:57,618 Look, it's time to start planning my future. And when the public hears about 791 00:28:57,620 --> 00:28:59,586 planning my future. And when the public hears about me and the new candidate for 792 00:28:59,588 --> 00:29:02,289 and when the public hears about me and the new candidate for mayor, it will be a match made 793 00:29:02,291 --> 00:29:02,956 me and the new candidate for mayor, it will be a match made in heaven. 794 00:29:02,958 --> 00:29:04,291 Mayor, it will be a match made in heaven. whoa, whoa, whoa. Okay. 795 00:29:04,293 --> 00:29:05,509 In heaven. whoa, whoa, whoa. Okay. Uh, slow down. 796 00:29:05,511 --> 00:29:07,628 Whoa, whoa, whoa. Okay. Uh, slow down. Lauren, we've only been on a 797 00:29:07,630 --> 00:29:09,296 uh, slow down. Lauren, we've only been on a couple of dates, and let's be 798 00:29:09,298 --> 00:29:11,098 lauren, we've only been on a couple of dates, and let's be honest. 799 00:29:11,100 --> 00:29:12,633 Couple of dates, and let's be honest. They haven't been the greatest. 800 00:29:12,635 --> 00:29:14,134 Honest. They haven't been the greatest. Now, I thought we were keeping 801 00:29:14,136 --> 00:29:16,186 they haven't been the greatest. Now, I thought we were keeping things casual. 802 00:29:16,188 --> 00:29:17,604 Now, I thought we were keeping things casual. How does me being your boyfriend 803 00:29:17,606 --> 00:29:19,139 things casual. How does me being your boyfriend fit in the equation? 804 00:29:19,141 --> 00:29:23,026 How does me being your boyfriend fit in the equation? come on, jonathan. 805 00:29:23,028 --> 00:29:26,864 Fit in the equation? come on, jonathan. You know you want me. 806 00:29:26,866 --> 00:29:28,706 Come on, jonathan. You know you want me. I do? 807 00:29:36,541 --> 00:29:42,629 Yeah, um, you're right. Y-you're right. I do want you. see? 808 00:29:42,631 --> 00:29:44,832 Y-you're right. I do want you. see? We would make the perfect 809 00:29:44,834 --> 00:29:45,499 see? We would make the perfect couple. 810 00:29:45,501 --> 00:29:47,334 We would make the perfect couple. With your promising political 811 00:29:47,336 --> 00:29:48,836 couple. With your promising political career and my father's 812 00:29:48,838 --> 00:29:51,638 with your promising political career and my father's connections, what more could one 813 00:29:51,640 --> 00:29:54,341 career and my father's connections, what more could one ask for? 814 00:29:54,343 --> 00:29:56,503 Connections, what more could one ask for? I don't know. 815 00:29:57,479 --> 00:29:59,379 You tell me. How about I show you? 816 00:30:21,035 --> 00:30:23,871 What's up, baby? you gonna help me with my bag or what? 817 00:30:23,873 --> 00:30:24,938 You gonna help me with my bag or what? oh, my bad, my bad. 818 00:30:24,940 --> 00:30:28,342 Or what? Oh, my bad, my bad. 819 00:30:28,344 --> 00:30:29,910 Oh, my bad, my bad. Baby, just let me get that bag 820 00:30:29,912 --> 00:30:30,460 baby, just let me get that bag for you. 821 00:30:30,462 --> 00:30:31,845 Baby, just let me get that bag for you. what took you so long? 822 00:30:31,847 --> 00:30:33,380 For you. what took you so long? I've been out here waiting for 823 00:30:33,382 --> 00:30:34,765 what took you so long? I've been out here waiting for over an hour and I've been 824 00:30:34,767 --> 00:30:35,382 I've been out here waiting for over an hour and I've been calling you. 825 00:30:35,384 --> 00:30:36,600 Over an hour and I've been calling you. You know it's the holidays, and 826 00:30:36,602 --> 00:30:37,551 calling you. You know it's the holidays, and the stations are closed. 827 00:30:37,553 --> 00:30:38,719 You know it's the holidays, and the stations are closed. I've been out here freezing. 828 00:30:38,721 --> 00:30:39,436 The stations are closed. I've been out here freezing. I know, baby. 829 00:30:39,438 --> 00:30:40,521 I've been out here freezing. I know, baby. I got caught up with nana. 830 00:30:40,523 --> 00:30:41,722 I know, baby. I got caught up with nana. I had to help her get ready for 831 00:30:41,724 --> 00:30:42,890 I got caught up with nana. I had to help her get ready for dinner tonight. 832 00:30:42,892 --> 00:30:44,141 I had to help her get ready for dinner tonight. open the door. 833 00:30:44,143 --> 00:30:46,643 Dinner tonight. open the door. I'm sorry. 834 00:30:46,645 --> 00:30:48,325 Open the door. I'm sorry. Watch your coat. 835 00:30:56,321 --> 00:31:00,073 Chance, don't act like that, baby. You don't miss me. 836 00:31:00,075 --> 00:31:02,292 Baby. You don't miss me. I don't get a hug, a kiss, or 837 00:31:02,294 --> 00:31:03,126 you don't miss me. I don't get a hug, a kiss, or nothing? 838 00:31:03,128 --> 00:31:05,448 I don't get a hug, a kiss, or nothing? During christmastime? 839 00:31:08,049 --> 00:31:13,253 Happy now? so I take it I'm still in the doghouse. 840 00:31:13,255 --> 00:31:14,922 So I take it I'm still in the doghouse. yeah, you are. 841 00:31:14,924 --> 00:31:16,124 Doghouse. yeah, you are. okay. 842 00:31:19,427 --> 00:31:26,099 Look, baby, um... I know I've made a lot of mistakes in the past. 843 00:31:26,101 --> 00:31:28,235 I know I've made a lot of mistakes in the past. And I apologize for everything I 844 00:31:28,237 --> 00:31:30,437 mistakes in the past. And I apologize for everything I put you through. 845 00:31:30,439 --> 00:31:31,521 And I apologize for everything I put you through. I'm sorry, chance. 846 00:31:31,523 --> 00:31:33,273 Put you through. I'm sorry, chance. That's the reason why I've been 847 00:31:33,275 --> 00:31:34,524 I'm sorry, chance. That's the reason why I've been working on me, okay? 848 00:31:34,526 --> 00:31:36,276 That's the reason why I've been working on me, okay? I-I think it's time for me to 849 00:31:36,278 --> 00:31:38,445 working on me, okay? I-I think it's time for me to just be a better man... not just 850 00:31:38,447 --> 00:31:39,746 I-I think it's time for me to just be a better man... not just for me, but for us. 851 00:31:39,748 --> 00:31:41,415 Just be a better man... not just for me, but for us. I think we deserve a fresh 852 00:31:41,417 --> 00:31:43,417 for me, but for us. I think we deserve a fresh start. 853 00:31:43,419 --> 00:31:44,835 I think we deserve a fresh start. Let's just push past the past. 854 00:31:44,837 --> 00:31:46,203 Start. Let's just push past the past. And whatever I need to do to 855 00:31:46,205 --> 00:31:47,621 let's just push past the past. And whatever I need to do to make you feel comfortable and 856 00:31:47,623 --> 00:31:49,089 and whatever I need to do to make you feel comfortable and gain your trust, I'm willing to 857 00:31:49,091 --> 00:31:49,790 make you feel comfortable and gain your trust, I'm willing to do it. 858 00:31:49,792 --> 00:31:51,008 Gain your trust, I'm willing to do it. Whatever, baby. 859 00:31:51,010 --> 00:31:54,344 Do it. Whatever, baby. brandon, I've heard this same 860 00:31:54,346 --> 00:31:56,296 whatever, baby. brandon, I've heard this same thing over and over again. 861 00:31:56,298 --> 00:31:58,432 Brandon, I've heard this same thing over and over again. If you want to gain my trust 862 00:31:58,434 --> 00:32:00,183 thing over and over again. If you want to gain my trust back, you need to show me. 863 00:32:00,185 --> 00:32:03,625 If you want to gain my trust back, you need to show me. Actions speak louder than words. 864 00:32:04,973 --> 00:32:08,225 Now, I'm exhausted. I'm tired. I've been traveling all day. 865 00:32:08,227 --> 00:32:09,810 I'm tired. I've been traveling all day. I really just want to go home 866 00:32:09,812 --> 00:32:12,646 I've been traveling all day. I really just want to go home and sleep in my own bed. 867 00:32:12,648 --> 00:32:14,281 I really just want to go home and sleep in my own bed. You mind just dropping me off at 868 00:32:14,283 --> 00:32:14,731 and sleep in my own bed. You mind just dropping me off at home? 869 00:32:14,733 --> 00:32:15,782 You mind just dropping me off at home? of course, baby. 870 00:32:15,784 --> 00:32:19,653 Home? of course, baby. What... whatever you want. 871 00:32:19,655 --> 00:32:21,335 Of course, baby. What... whatever you want. 872 00:32:24,626 --> 00:32:28,795 Who's that? uh, nana. Always checking up on me. 873 00:32:28,797 --> 00:32:30,330 Uh, nana. Always checking up on me. You know I'm her favorite. 874 00:32:30,332 --> 00:32:31,415 Always checking up on me. You know I'm her favorite. must be nice. 875 00:32:31,417 --> 00:32:33,000 You know I'm her favorite. must be nice. what you mean, "must be 876 00:32:33,002 --> 00:32:33,550 must be nice. what you mean, "must be nice"? 877 00:32:33,552 --> 00:32:36,219 What you mean, "must be nice"? I'm your favorite, too. 878 00:32:36,221 --> 00:32:39,056 Nice"? I'm your favorite, too. whatever. 879 00:32:39,058 --> 00:32:40,378 I'm your favorite, too. Whatever. 880 00:32:57,492 --> 00:33:02,446 Merry christmas... Wherever you are. 881 00:33:46,741 --> 00:33:52,379 What do you think? Red or blue tie? uh... 882 00:33:52,381 --> 00:33:53,046 Red or blue tie? uh... Oh, the red tie. 883 00:33:53,048 --> 00:33:53,914 Uh... Oh, the red tie. It makes you look more 884 00:33:53,916 --> 00:33:54,915 oh, the red tie. It makes you look more political, more patriotic. 885 00:33:54,917 --> 00:33:55,582 It makes you look more political, more patriotic. are you sure? 886 00:33:55,584 --> 00:33:56,550 Political, more patriotic. are you sure? I know what I'm doing. 887 00:33:56,552 --> 00:33:57,634 Are you sure? I know what I'm doing. yeah, well, I've heard that 888 00:33:57,636 --> 00:33:58,051 I know what I'm doing. yeah, well, I've heard that before. 889 00:33:58,053 --> 00:33:59,086 Yeah, well, I've heard that before. man, that was one time in 890 00:33:59,088 --> 00:34:00,253 before. man, that was one time in college, and all your hair grew 891 00:34:00,255 --> 00:34:00,921 man, that was one time in college, and all your hair grew back, didn't it? 892 00:34:00,923 --> 00:34:01,671 College, and all your hair grew back, didn't it? barely. 893 00:34:01,673 --> 00:34:02,889 Back, didn't it? barely. it's still hair. 894 00:34:02,891 --> 00:34:03,924 Barely. It's still hair. 895 00:34:03,926 --> 00:34:05,092 It's still hair. Oh, bro, you seen this. 896 00:34:05,094 --> 00:34:05,892 Oh, bro, you seen this. What is it? 897 00:34:05,894 --> 00:34:06,860 Oh, bro, you seen this. what is it? it's gone viral. 898 00:34:06,862 --> 00:34:08,261 What is it? it's gone viral. This lady's doing a live news 899 00:34:08,263 --> 00:34:09,679 it's gone viral. This lady's doing a live news broadcast... right? With a 900 00:34:09,681 --> 00:34:10,514 this lady's doing a live news broadcast... right? With a civic leader. 901 00:34:10,516 --> 00:34:11,982 Broadcast... right? With a civic leader. The man's wife shows up to 902 00:34:11,984 --> 00:34:13,567 civic leader. The man's wife shows up to confront him about cheating. 903 00:34:13,569 --> 00:34:14,267 The man's wife shows up to confront him about cheating. Bro... 904 00:34:14,269 --> 00:34:16,353 Confront him about cheating. Bro... okay, I need a good laugh. 905 00:34:16,355 --> 00:34:18,021 Bro... okay, I need a good laugh. Let me see. 906 00:34:18,023 --> 00:34:19,906 Okay, I need a good laugh. Let me see. whatever. 907 00:34:19,908 --> 00:34:20,907 Let me see. whatever. that's her! 908 00:34:20,909 --> 00:34:21,775 Whatever. that's her! This is her! 909 00:34:21,777 --> 00:34:22,676 That's her! This is her! This is her! 910 00:34:22,678 --> 00:34:23,677 This is her! This is her! This is crazy! 911 00:34:23,679 --> 00:34:24,978 This is her! This is crazy! no, you're crazy. 912 00:34:24,980 --> 00:34:25,846 This is crazy! no, you're crazy. Why are you yelling? 913 00:34:25,848 --> 00:34:26,997 No, you're crazy. Why are you yelling? okay, so, you remember the 914 00:34:26,999 --> 00:34:28,248 why are you yelling? okay, so, you remember the girl I told you I met in d.C.? 915 00:34:28,250 --> 00:34:28,665 Okay, so, you remember the girl I told you I met in d.C.? d.C.? 916 00:34:28,667 --> 00:34:29,516 Girl I told you I met in d.C.? d.C.? think. Months ago. 917 00:34:29,518 --> 00:34:30,383 D.C.? think. Months ago. We hung out all night. 918 00:34:30,385 --> 00:34:31,034 Think. Months ago. We hung out all night. I lost my phone. 919 00:34:31,036 --> 00:34:32,169 We hung out all night. I lost my phone. oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 920 00:34:32,171 --> 00:34:33,286 I lost my phone. oh, yeah, yeah, yeah, yeah. The one that was supposed to be 921 00:34:33,288 --> 00:34:34,454 oh, yeah, yeah, yeah, yeah. The one that was supposed to be the love of your life, and you 922 00:34:34,456 --> 00:34:35,122 the one that was supposed to be the love of your life, and you let her get away. 923 00:34:35,124 --> 00:34:37,290 The love of your life, and you let her get away. yeah, you got jokes, but this 924 00:34:37,292 --> 00:34:38,959 let her get away. yeah, you got jokes, but this is her. 925 00:34:38,961 --> 00:34:39,793 Yeah, you got jokes, but this is her. What are the odds? 926 00:34:39,795 --> 00:34:41,044 Is her. What are the odds? Tell me she is not beautiful. 927 00:34:41,046 --> 00:34:42,295 What are the odds? Tell me she is not beautiful. I'm not gonna lie to you. 928 00:34:42,297 --> 00:34:43,013 Tell me she is not beautiful. I'm not gonna lie to you. She's gorgeous. 929 00:34:43,015 --> 00:34:44,347 I'm not gonna lie to you. She's gorgeous. I can see why you were bent out 930 00:34:44,349 --> 00:34:45,465 she's gorgeous. I can see why you were bent out of shape about losing her 931 00:34:45,467 --> 00:34:45,932 I can see why you were bent out of shape about losing her number. 932 00:34:45,934 --> 00:34:47,601 Of shape about losing her number. I told you. 933 00:34:47,603 --> 00:34:48,969 Number. I told you. Tyler. That's her last name. 934 00:34:48,971 --> 00:34:50,470 I told you. Tyler. That's her last name. whoa. What are you thinking? 935 00:34:50,472 --> 00:34:51,688 Tyler. That's her last name. whoa. What are you thinking? Are you gonna reach out? 936 00:34:51,690 --> 00:34:53,140 Whoa. What are you thinking? Are you gonna reach out? hell yeah, I'm gonna reach 937 00:34:53,142 --> 00:34:53,473 are you gonna reach out? hell yeah, I'm gonna reach out. 938 00:34:53,475 --> 00:34:54,441 Hell yeah, I'm gonna reach out. What do you mean? 939 00:34:54,443 --> 00:34:55,876 Out. What do you mean? what about lauren? 940 00:34:55,878 --> 00:34:56,526 What do you mean? what about lauren? who? 941 00:34:56,528 --> 00:34:59,479 What about lauren? who? you know, your girlfriend. 942 00:34:59,481 --> 00:35:00,280 Who? You know, your girlfriend. 943 00:35:00,282 --> 00:35:01,648 You know, your girlfriend. Yeah, I forgot about that. 944 00:35:01,650 --> 00:35:03,283 Yeah, I forgot about that. Oh, I wish you'd permanently 945 00:35:03,285 --> 00:35:04,367 yeah, I forgot about that. oh, I wish you'd permanently forget about lauren. 946 00:35:04,369 --> 00:35:05,368 Oh, I wish you'd permanently forget about lauren. what'd you say? 947 00:35:05,370 --> 00:35:05,869 Forget about lauren. what'd you say? hmm? 948 00:35:05,871 --> 00:35:07,454 What'd you say? hmm? Uh, I said that you should reach 949 00:35:07,456 --> 00:35:08,155 hmm? Uh, I said that you should reach out to her. 950 00:35:08,157 --> 00:35:09,156 Uh, I said that you should reach out to her. really? 951 00:35:09,158 --> 00:35:10,624 Out to her. really? I should, right? 952 00:35:10,626 --> 00:35:11,491 Really? I should, right? yeah, I would. 953 00:35:11,493 --> 00:35:12,993 I should, right? yeah, I would. but what if she's mad at me? 954 00:35:12,995 --> 00:35:14,327 Yeah, I would. but what if she's mad at me? What if she has a boyfriend? 955 00:35:14,329 --> 00:35:15,495 But what if she's mad at me? What if she has a boyfriend? what if she doesn't? 956 00:35:15,497 --> 00:35:16,880 What if she has a boyfriend? what if she doesn't? You keep thinking about "what 957 00:35:16,882 --> 00:35:18,215 what if she doesn't? You keep thinking about "what if," you're never gonna know 958 00:35:18,217 --> 00:35:19,416 you keep thinking about "what if," you're never gonna know what could be. 959 00:35:19,418 --> 00:35:20,250 If," you're never gonna know what could be. true. 960 00:35:20,252 --> 00:35:20,884 What could be. true. yeah. 961 00:35:20,886 --> 00:35:22,335 True. yeah. let me think about it. 962 00:35:22,337 --> 00:35:24,004 Yeah. let me think about it. well, don't think too long. 963 00:35:24,006 --> 00:35:26,173 Let me think about it. well, don't think too long. think about what? 964 00:35:26,175 --> 00:35:27,140 Well, don't think too long. think about what? hey, babe. 965 00:35:27,142 --> 00:35:28,942 Think about what? hey, babe. Hey, you really have to stop 966 00:35:28,944 --> 00:35:30,677 hey, babe. Hey, you really have to stop sneaking up on me like this. 967 00:35:30,679 --> 00:35:32,312 Hey, you really have to stop sneaking up on me like this. I wasn't expecting to see you. 968 00:35:32,314 --> 00:35:34,347 Sneaking up on me like this. I wasn't expecting to see you. Mr. Page, how are you, sir? 969 00:35:34,349 --> 00:35:35,816 I wasn't expecting to see you. Mr. Page, how are you, sir? I am well, son. 970 00:35:35,818 --> 00:35:37,517 Mr. Page, how are you, sir? I am well, son. And I see things here are in 971 00:35:37,519 --> 00:35:38,101 I am well, son. And I see things here are in motion. 972 00:35:38,103 --> 00:35:39,736 And I see things here are in motion. yes. Everyone is working 973 00:35:39,738 --> 00:35:41,438 motion. yes. Everyone is working around the clock to make sure we 974 00:35:41,440 --> 00:35:42,656 yes. Everyone is working around the clock to make sure we win this election. 975 00:35:42,658 --> 00:35:44,074 Around the clock to make sure we win this election. that is the spirit. 976 00:35:44,076 --> 00:35:45,742 Win this election. that is the spirit. jonathan's a shoo-in for 977 00:35:45,744 --> 00:35:47,494 that is the spirit. jonathan's a shoo-in for mayor, following right in your 978 00:35:47,496 --> 00:35:48,528 jonathan's a shoo-in for mayor, following right in your footsteps, daddy. 979 00:35:48,530 --> 00:35:50,113 Mayor, following right in your footsteps, daddy. hmm. 980 00:35:50,115 --> 00:35:50,864 Footsteps, daddy. hmm. hey, steve. 981 00:35:50,866 --> 00:35:51,915 Hmm. hey, steve. You still work here? 982 00:35:51,917 --> 00:35:53,200 Hey, steve. You still work here? lauren, such a pleasure. 983 00:35:53,202 --> 00:35:54,701 You still work here? lauren, such a pleasure. You know, how is it that we keep 984 00:35:54,703 --> 00:35:55,919 lauren, such a pleasure. You know, how is it that we keep running into each other? 985 00:35:55,921 --> 00:35:57,337 You know, how is it that we keep running into each other? There's so many places in this 986 00:35:57,339 --> 00:35:58,738 running into each other? There's so many places in this city to be, and, yet, you are 987 00:35:58,740 --> 00:36:00,257 there's so many places in this city to be, and, yet, you are always here, unannounced. 988 00:36:00,259 --> 00:36:02,042 City to be, and, yet, you are always here, unannounced. don't you have something to 989 00:36:02,044 --> 00:36:02,792 always here, unannounced. don't you have something to attend to? 990 00:36:02,794 --> 00:36:04,044 Don't you have something to attend to? Shouldn't you be somewhere... I 991 00:36:04,046 --> 00:36:05,212 attend to? Shouldn't you be somewhere... I don't know... making sure all 992 00:36:05,214 --> 00:36:06,463 shouldn't you be somewhere... I don't know... making sure all the paper clips are still in the 993 00:36:06,465 --> 00:36:08,014 don't know... making sure all the paper clips are still in the box? 994 00:36:08,016 --> 00:36:09,516 The paper clips are still in the box? Daddy and I were in the area 995 00:36:09,518 --> 00:36:10,967 box? Daddy and I were in the area having lunch, and we figured 996 00:36:10,969 --> 00:36:11,801 daddy and I were in the area having lunch, and we figured we'd stop by. 997 00:36:11,803 --> 00:36:13,470 Having lunch, and we figured we'd stop by. oh, just pop up unexpectedly. 998 00:36:13,472 --> 00:36:14,271 We'd stop by. oh, just pop up unexpectedly. How exciting. 999 00:36:14,273 --> 00:36:15,522 Oh, just pop up unexpectedly. How exciting. over lunch, we were 1000 00:36:15,524 --> 00:36:16,940 how exciting. over lunch, we were discussing your future. 1001 00:36:16,942 --> 00:36:18,859 Over lunch, we were discussing your future. really? What about my future? 1002 00:36:18,861 --> 00:36:20,644 Discussing your future. really? What about my future? I'll let daddy fill you in. 1003 00:36:20,646 --> 00:36:21,611 Really? What about my future? I'll let daddy fill you in. yeah. 1004 00:36:21,613 --> 00:36:22,896 I'll let daddy fill you in. yeah. do you have a few moments to 1005 00:36:22,898 --> 00:36:23,363 yeah. do you have a few moments to spare? 1006 00:36:23,365 --> 00:36:24,481 Do you have a few moments to spare? It will only take a sec. 1007 00:36:24,483 --> 00:36:25,232 Spare? It will only take a sec. yeah, sure. 1008 00:36:25,234 --> 00:36:26,566 It will only take a sec. yeah, sure. Let's, uh, go to this office 1009 00:36:26,568 --> 00:36:27,150 yeah, sure. Let's, uh, go to this office over here. 1010 00:36:27,152 --> 00:36:29,032 Let's, uh, go to this office over here. alright. 1011 00:36:35,526 --> 00:36:40,830 Yes, gloria, my father's talking to him right now. Yeah, everything should be 1012 00:36:40,832 --> 00:36:42,966 talking to him right now. Yeah, everything should be squared away. 1013 00:36:42,968 --> 00:36:43,717 Yeah, everything should be squared away. No, no, no. 1014 00:36:43,719 --> 00:36:45,335 Squared away. No, no, no. If... if he wants to win this 1015 00:36:45,337 --> 00:36:47,003 no, no, no. If... if he wants to win this election, he better propose to 1016 00:36:47,005 --> 00:36:49,055 if... if he wants to win this election, he better propose to me, or he can kiss his little 1017 00:36:49,057 --> 00:36:51,975 election, he better propose to me, or he can kiss his little dream of becoming mayor goodbye. 1018 00:36:51,977 --> 00:36:53,410 Me, or he can kiss his little dream of becoming mayor goodbye. Of course. 1019 00:36:53,412 --> 00:36:55,845 Dream of becoming mayor goodbye. Of course. Girl, having me on his arm will 1020 00:36:55,847 --> 00:36:58,014 of course. Girl, having me on his arm will help his image and seal the 1021 00:36:58,016 --> 00:36:58,732 girl, having me on his arm will help his image and seal the deal. 1022 00:36:58,734 --> 00:37:01,268 Help his image and seal the deal. Yes, it's a win-win situation. 1023 00:37:01,270 --> 00:37:03,320 Deal. Yes, it's a win-win situation. He gets what he wants, and I'll 1024 00:37:03,322 --> 00:37:05,355 yes, it's a win-win situation. He gets what he wants, and I'll be the talk of the town, honey. 1025 00:37:05,357 --> 00:37:06,356 He gets what he wants, and I'll be the talk of the town, honey. 1026 00:37:06,358 --> 00:37:08,525 Be the talk of the town, honey. Oh, you already know what I 1027 00:37:08,527 --> 00:37:09,693 oh, you already know what I want. 1028 00:37:09,695 --> 00:37:12,529 Oh, you already know what I want. A winter-wonderland wedding. 1029 00:37:12,531 --> 00:37:13,747 Want. A winter-wonderland wedding. Can you see it? 1030 00:37:13,749 --> 00:37:14,531 A winter-wonderland wedding. Can you see it? Too much? 1031 00:37:14,533 --> 00:37:15,448 Can you see it? Too much? 1032 00:37:15,450 --> 00:37:17,117 Too much? It's gonna be fabulous. 1033 00:37:17,119 --> 00:37:18,952 It's gonna be fabulous. Okay, girl, let me go. 1034 00:37:18,954 --> 00:37:20,003 It's gonna be fabulous. Okay, girl, let me go. mnh-mnh. 1035 00:37:20,005 --> 00:37:22,172 Okay, girl, let me go. mnh-mnh. Jonathan and lauren married? 1036 00:37:22,174 --> 00:37:22,872 Mnh-mnh. Jonathan and lauren married? Hell no. 1037 00:37:22,874 --> 00:37:24,591 Jonathan and lauren married? Hell no. I got to do something about 1038 00:37:24,593 --> 00:37:26,426 hell no. I got to do something about this. 1039 00:37:26,428 --> 00:37:28,178 I got to do something about this. Not on my watch. 1040 00:37:28,180 --> 00:37:29,629 This. Not on my watch. Alright. 1041 00:37:29,631 --> 00:37:31,848 Not on my watch. Alright. Here we go. 1042 00:37:31,850 --> 00:37:33,600 Alright. Here we go. 0-0-0-0. 1043 00:37:33,602 --> 00:37:37,087 Here we go. 0-0-0-0. Not great. Okay. 1044 00:37:37,089 --> 00:37:41,391 0-0-0-0. Not great. Okay. Chance tyler of paa6. 1045 00:37:41,393 --> 00:37:42,125 Not great. Okay. Chance tyler of paa6. Found you! 1046 00:37:42,127 --> 00:37:43,627 Chance tyler of paa6. Found you! I don't know what jonathan's 1047 00:37:43,629 --> 00:37:44,594 found you! I don't know what jonathan's talking about. 1048 00:37:44,596 --> 00:37:48,565 I don't know what jonathan's talking about. Okay, how do I word this? 1049 00:37:48,567 --> 00:37:51,318 Talking about. Okay, how do I word this? "a good day, ms. Tyler. 1050 00:37:51,320 --> 00:37:54,504 Okay, how do I word this? "a good day, ms. Tyler. My name is... Jarvis jackson." 1051 00:37:54,506 --> 00:37:55,322 "a good day, ms. Tyler. My name is... Jarvis jackson." that's ridiculous. 1052 00:37:55,324 --> 00:37:56,573 My name is... Jarvis jackson." that's ridiculous. That's not a name with clout. 1053 00:37:56,575 --> 00:37:57,624 That's ridiculous. That's not a name with clout. That's a butler's name. 1054 00:37:57,626 --> 00:37:59,242 That's not a name with clout. That's a butler's name. I need something with clout. 1055 00:37:59,244 --> 00:38:00,543 That's a butler's name. I need something with clout. Clout. Think. 1056 00:38:00,545 --> 00:38:03,079 I need something with clout. Clout. Think. Think, think, think, think. 1057 00:38:03,081 --> 00:38:04,914 Clout. Think. Think, think, think, think. Oh, I got it. 1058 00:38:04,916 --> 00:38:07,133 Think, think, think, think. Oh, I got it. "a good day, ms. Tyler. 1059 00:38:07,135 --> 00:38:09,085 Oh, I got it. "a good day, ms. Tyler. My name is davis March." 1060 00:38:09,087 --> 00:38:10,136 "a good day, ms. Tyler. My name is davis March." 1061 00:38:10,138 --> 00:38:11,504 my name is davis March." that's awesome. 1062 00:38:11,506 --> 00:38:13,340 That's awesome. I'm awesome. 1063 00:38:13,342 --> 00:38:14,822 That's awesome. I'm awesome. That's it. 1064 00:38:17,812 --> 00:38:18,812 Yep. 1065 00:38:26,771 --> 00:38:30,774 Girl, where have you been?! I just came by to get my autograph before you become 1066 00:38:30,776 --> 00:38:31,274 I just came by to get my autograph before you become famous. 1067 00:38:31,276 --> 00:38:32,659 Autograph before you become famous. oh, you got jokes. 1068 00:38:32,661 --> 00:38:33,910 Famous. oh, you got jokes. no, I'm serious. 1069 00:38:33,912 --> 00:38:35,829 Oh, you got jokes. no, I'm serious. Your video is doing big numbers. 1070 00:38:35,831 --> 00:38:38,365 No, I'm serious. Your video is doing big numbers. You've already hit 250,000 views 1071 00:38:38,367 --> 00:38:38,999 your video is doing big numbers. You've already hit 250,000 views in two days. 1072 00:38:39,001 --> 00:38:40,417 You've already hit 250,000 views in two days. oh, well, let's break out the 1073 00:38:40,419 --> 00:38:40,950 in two days. oh, well, let's break out the champagne. 1074 00:38:40,952 --> 00:38:42,285 Oh, well, let's break out the champagne. most people would be excited 1075 00:38:42,287 --> 00:38:43,003 champagne. most people would be excited about this. 1076 00:38:43,005 --> 00:38:44,421 Most people would be excited about this. You managed to go viral, and 1077 00:38:44,423 --> 00:38:46,289 about this. You managed to go viral, and it's like you don't even care. 1078 00:38:46,291 --> 00:38:48,174 You managed to go viral, and it's like you don't even care. it's not like I don't care. 1079 00:38:48,176 --> 00:38:50,176 It's like you don't even care. it's not like I don't care. I just want to be recognized for 1080 00:38:50,178 --> 00:38:52,629 it's not like I don't care. I just want to be recognized for my good work, not because I was 1081 00:38:52,631 --> 00:38:53,963 I just want to be recognized for my good work, not because I was sent to cover some b.S. Story 1082 00:38:53,965 --> 00:38:55,181 my good work, not because I was sent to cover some b.S. Story and the people aired out all 1083 00:38:55,183 --> 00:38:56,966 sent to cover some b.S. Story and the people aired out all their drama during my broadcast. 1084 00:38:56,968 --> 00:38:58,551 And the people aired out all their drama during my broadcast. You know how bad I want to be 1085 00:38:58,553 --> 00:38:59,602 their drama during my broadcast. You know how bad I want to be taken seriously. 1086 00:38:59,604 --> 00:39:00,804 You know how bad I want to be taken seriously. yeah, I get that. 1087 00:39:00,806 --> 00:39:02,222 Taken seriously. yeah, I get that. And your time will come. 1088 00:39:02,224 --> 00:39:04,057 Yeah, I get that. And your time will come. You just have to be patient. 1089 00:39:04,059 --> 00:39:04,941 And your time will come. You just have to be patient. patient? 1090 00:39:04,943 --> 00:39:06,976 You just have to be patient. patient? Girl, I've been a field reporter 1091 00:39:06,978 --> 00:39:09,396 patient? Girl, I've been a field reporter for almost six years. 1092 00:39:09,398 --> 00:39:11,031 Girl, I've been a field reporter for almost six years. I need something different, 1093 00:39:11,033 --> 00:39:12,482 for almost six years. I need something different, something better, better 1094 00:39:12,484 --> 00:39:14,651 I need something different, something better, better stories. 1095 00:39:14,653 --> 00:39:16,152 Something better, better stories. I want that chair. 1096 00:39:16,154 --> 00:39:18,621 Stories. I want that chair. But in order to get that, I need 1097 00:39:18,623 --> 00:39:19,572 I want that chair. But in order to get that, I need better content. 1098 00:39:19,574 --> 00:39:20,240 But in order to get that, I need better content. 1099 00:39:20,242 --> 00:39:21,875 Better content. I'm tired of covering stories 1100 00:39:21,877 --> 00:39:23,326 I'm tired of covering stories like the grand opening of 1101 00:39:23,328 --> 00:39:24,577 I'm tired of covering stories like the grand opening of tyrone's fried chicken. 1102 00:39:24,579 --> 00:39:26,162 Like the grand opening of tyrone's fried chicken. okay, first of all, you are 1103 00:39:26,164 --> 00:39:27,297 tyrone's fried chicken. okay, first of all, you are trippin', 'cause tyrone's got 1104 00:39:27,299 --> 00:39:28,381 okay, first of all, you are trippin', 'cause tyrone's got the best fried chicken in the 1105 00:39:28,383 --> 00:39:28,665 trippin', 'cause tyrone's got the best fried chicken in the city. 1106 00:39:28,667 --> 00:39:29,332 The best fried chicken in the city. 1107 00:39:29,334 --> 00:39:30,500 City. And tyrone's brother, clint, 1108 00:39:30,502 --> 00:39:31,501 and tyrone's brother, clint, the one that cleans out the 1109 00:39:31,503 --> 00:39:33,169 and tyrone's brother, clint, the one that cleans out the grease, mm, child, talk about 1110 00:39:33,171 --> 00:39:33,670 the one that cleans out the grease, mm, child, talk about fine! 1111 00:39:33,672 --> 00:39:34,671 Grease, mm, child, talk about fine! seriously? 1112 00:39:34,673 --> 00:39:36,639 Fine! seriously? chance, you're good at what 1113 00:39:36,641 --> 00:39:37,307 seriously? chance, you're good at what you do. 1114 00:39:37,309 --> 00:39:38,375 Chance, you're good at what you do. You know that. 1115 00:39:38,377 --> 00:39:40,310 You do. You know that. But maybe you've outgrown this 1116 00:39:40,312 --> 00:39:40,877 you know that. But maybe you've outgrown this place. 1117 00:39:40,879 --> 00:39:42,095 But maybe you've outgrown this place. Don't get me wrong. 1118 00:39:42,097 --> 00:39:43,513 Place. Don't get me wrong. I love having you here. 1119 00:39:43,515 --> 00:39:45,181 Don't get me wrong. I love having you here. But if you want more and you 1120 00:39:45,183 --> 00:39:47,016 I love having you here. But if you want more and you want it now, it might be time to 1121 00:39:47,018 --> 00:39:47,650 but if you want more and you want it now, it might be time to move on. 1122 00:39:47,652 --> 00:39:49,402 Want it now, it might be time to move on. Perhaps you should refocus your 1123 00:39:49,404 --> 00:39:49,986 move on. Perhaps you should refocus your career. 1124 00:39:49,988 --> 00:39:51,604 Perhaps you should refocus your career. 'cause you know what they say. 1125 00:39:51,606 --> 00:39:53,189 Career. 'cause you know what they say. If you don't like something, 1126 00:39:53,191 --> 00:39:55,692 'cause you know what they say. If you don't like something, then change it. 1127 00:39:55,694 --> 00:39:57,861 If you don't like something, then change it. that part. 1128 00:39:57,863 --> 00:39:58,528 Then change it. that part. I don't know. 1129 00:39:58,530 --> 00:39:59,412 That part. I don't know. Maybe you're right. 1130 00:39:59,414 --> 00:40:00,530 I don't know. Maybe you're right. yeah, I'm always right. 1131 00:40:00,532 --> 00:40:01,781 Maybe you're right. yeah, I'm always right. Look, don't beat yourself up 1132 00:40:01,783 --> 00:40:02,282 yeah, I'm always right. Look, don't beat yourself up about it. 1133 00:40:02,284 --> 00:40:03,199 Look, don't beat yourself up about it. I got to get going. 1134 00:40:03,201 --> 00:40:04,451 About it. I got to get going. Some fool just stole 40 pounds 1135 00:40:04,453 --> 00:40:05,835 I got to get going. Some fool just stole 40 pounds of flounder from the fish market 1136 00:40:05,837 --> 00:40:06,870 some fool just stole 40 pounds of flounder from the fish market off of 9th street. 1137 00:40:06,872 --> 00:40:08,037 Of flounder from the fish market off of 9th street. Thief in the night. 1138 00:40:08,039 --> 00:40:09,372 Off of 9th street. Thief in the night. Do you want to cover it? 1139 00:40:09,374 --> 00:40:10,540 Thief in the night. Do you want to cover it? uh, girl, bye. 1140 00:40:10,542 --> 00:40:12,208 Do you want to cover it? uh, girl, bye. I'll take that as a "no." 1141 00:40:12,210 --> 00:40:12,792 uh, girl, bye. I'll take that as a "no." later. 1142 00:40:12,794 --> 00:40:15,211 I'll take that as a "no." later. bye, skylar. 1143 00:40:15,213 --> 00:40:17,764 Later. Bye, skylar. 1144 00:40:17,766 --> 00:40:18,766 Bye, skylar. 1145 00:40:23,020 --> 00:40:29,025 "ms. Tyler, we've reviewed your recent video and are very impressed with your ability to 1146 00:40:29,027 --> 00:40:30,360 recent video and are very impressed with your ability to hold your own on camera. 1147 00:40:30,362 --> 00:40:31,978 Impressed with your ability to hold your own on camera. We would like to invite you to 1148 00:40:31,980 --> 00:40:33,229 hold your own on camera. We would like to invite you to sit as a guest host on 1149 00:40:33,231 --> 00:40:34,948 we would like to invite you to sit as a guest host on 'good day, good morning' for our 1150 00:40:34,950 --> 00:40:36,733 sit as a guest host on 'good day, good morning' for our political-debate segment'"?! 1151 00:40:36,735 --> 00:40:38,034 'good day, good morning' for our political-debate segment'"?! 1152 00:40:38,036 --> 00:40:40,236 Political-debate segment'"?! I'm on my way to d.C.! 1153 00:40:40,238 --> 00:40:41,738 I'm on my way to d.C.! I did it! 1154 00:40:41,740 --> 00:40:42,489 I'm on my way to d.C.! I did it! Charley horse. 1155 00:40:42,491 --> 00:40:43,072 I did it! Charley horse. 1156 00:40:43,074 --> 00:40:44,574 Charley horse. Those treadmills... they'll get 1157 00:40:44,576 --> 00:40:45,375 those treadmills... they'll get you every time. 1158 00:40:45,377 --> 00:40:48,077 Those treadmills... they'll get you every time. 1159 00:40:48,079 --> 00:40:49,796 You every time. Yes! 1160 00:40:49,798 --> 00:40:50,980 Yes! You did it. 1161 00:40:50,982 --> 00:40:52,832 Yes! You did it. You did it, you boss. 1162 00:40:52,834 --> 00:40:54,234 You did it. You did it, you boss. Mm! 1163 00:41:02,760 --> 00:41:05,395 Hey. What's wrong with you? Why you got your head in the clouds? 1164 00:41:05,397 --> 00:41:06,596 Why you got your head in the clouds? you'll never guess what just 1165 00:41:06,598 --> 00:41:07,096 clouds? you'll never guess what just happened. 1166 00:41:07,098 --> 00:41:08,264 You'll never guess what just happened. from your tone, I can tell 1167 00:41:08,266 --> 00:41:09,098 happened. from your tone, I can tell it's not good news. 1168 00:41:09,100 --> 00:41:09,933 From your tone, I can tell it's not good news. man, listen. 1169 00:41:09,935 --> 00:41:11,401 It's not good news. man, listen. So, tell me, why did lauren's 1170 00:41:11,403 --> 00:41:12,569 man, listen. So, tell me, why did lauren's father come in here and 1171 00:41:12,571 --> 00:41:14,070 so, tell me, why did lauren's father come in here and basically tell me he would help 1172 00:41:14,072 --> 00:41:16,272 father come in here and basically tell me he would help me win the election if I marry 1173 00:41:16,274 --> 00:41:17,407 basically tell me he would help me win the election if I marry his daughter? 1174 00:41:17,409 --> 00:41:18,324 Me win the election if I marry his daughter? really? 1175 00:41:18,326 --> 00:41:20,026 His daughter? really? Wait. Not former mayor 1176 00:41:20,028 --> 00:41:21,778 really? Wait. Not former mayor dexter page, man of the 1177 00:41:21,780 --> 00:41:22,745 wait. Not former mayor dexter page, man of the community. 1178 00:41:22,747 --> 00:41:23,947 Dexter page, man of the community. yes, that dexter page. 1179 00:41:23,949 --> 00:41:25,281 Community. yes, that dexter page. so, he decides to tell you 1180 00:41:25,283 --> 00:41:26,332 yes, that dexter page. so, he decides to tell you this right before your 1181 00:41:26,334 --> 00:41:27,283 so, he decides to tell you this right before your fundraiser tonight. 1182 00:41:27,285 --> 00:41:28,251 This right before your fundraiser tonight. That's interesting. 1183 00:41:28,253 --> 00:41:29,619 Fundraiser tonight. That's interesting. Why would he do something like 1184 00:41:29,621 --> 00:41:30,036 that's interesting. Why would he do something like that? 1185 00:41:30,038 --> 00:41:30,954 Why would he do something like that? I have no idea. 1186 00:41:30,956 --> 00:41:31,621 That? I have no idea. You tell me. 1187 00:41:31,623 --> 00:41:32,839 I have no idea. You tell me. your guess is as good as 1188 00:41:32,841 --> 00:41:34,958 you tell me. your guess is as good as mine. 1189 00:41:34,960 --> 00:41:35,959 Your guess is as good as mine. I don't know what to do. 1190 00:41:35,961 --> 00:41:37,126 Mine. I don't know what to do. If I don't go through with this, 1191 00:41:37,128 --> 00:41:39,629 I don't know what to do. If I don't go through with this, I won't win. 1192 00:41:39,631 --> 00:41:41,397 If I don't go through with this, I won't win. But if I do... 1193 00:41:41,399 --> 00:41:43,633 I won't win. But if I do... 1194 00:41:43,635 --> 00:41:44,968 but if I do... I'll be stuck with lauren for 1195 00:41:44,970 --> 00:41:45,802 I'll be stuck with lauren for god knows how long. 1196 00:41:45,804 --> 00:41:47,187 I'll be stuck with lauren for god knows how long. jonathan, you've got to think 1197 00:41:47,189 --> 00:41:47,770 god knows how long. jonathan, you've got to think about this. 1198 00:41:47,772 --> 00:41:48,888 Jonathan, you've got to think about this. Is winning that important? 1199 00:41:48,890 --> 00:41:50,139 About this. Is winning that important? You know, marriage is intended 1200 00:41:50,141 --> 00:41:50,890 is winning that important? You know, marriage is intended to be forever. 1201 00:41:50,892 --> 00:41:52,025 You know, marriage is intended to be forever. Your term's just gonna be 1202 00:41:52,027 --> 00:41:52,642 to be forever. Your term's just gonna be four years. 1203 00:41:52,644 --> 00:41:53,476 Your term's just gonna be four years. you're right. 1204 00:41:53,478 --> 00:41:54,143 Four years. you're right. I get it. 1205 00:41:54,145 --> 00:41:55,645 You're right. I get it. Y'all have been kickin' it for a 1206 00:41:55,647 --> 00:41:56,980 I get it. Y'all have been kickin' it for a minute, but half the time, you 1207 00:41:56,982 --> 00:41:59,282 y'all have been kickin' it for a minute, but half the time, you can't even stand her. 1208 00:41:59,284 --> 00:42:00,533 Minute, but half the time, you can't even stand her. Is she good for your image? 1209 00:42:00,535 --> 00:42:00,950 Can't even stand her. Is she good for your image? Yeah. 1210 00:42:00,952 --> 00:42:02,318 Is she good for your image? Yeah. But is she good for your life? 1211 00:42:02,320 --> 00:42:03,820 Yeah. But is she good for your life? Now, that's the question you got 1212 00:42:03,822 --> 00:42:04,654 but is she good for your life? Now, that's the question you got to ask yourself. 1213 00:42:04,656 --> 00:42:06,072 Now, that's the question you got to ask yourself. but what about my political 1214 00:42:06,074 --> 00:42:06,656 to ask yourself. but what about my political career? 1215 00:42:06,658 --> 00:42:08,208 But what about my political career? He said that if I don't marry 1216 00:42:08,210 --> 00:42:09,659 career? He said that if I don't marry her, I can forget about my 1217 00:42:09,661 --> 00:42:10,076 he said that if I don't marry her, I can forget about my future. 1218 00:42:10,078 --> 00:42:11,377 Her, I can forget about my future. And you know, eventually, I want 1219 00:42:11,379 --> 00:42:12,378 future. And you know, eventually, I want to become state senator. 1220 00:42:12,380 --> 00:42:13,630 And you know, eventually, I want to become state senator. that's where you got to put 1221 00:42:13,632 --> 00:42:14,831 to become state senator. that's where you got to put in the work to make sure that 1222 00:42:14,833 --> 00:42:17,550 that's where you got to put in the work to make sure that happens. 1223 00:42:17,552 --> 00:42:18,668 In the work to make sure that happens. what do you mean? 1224 00:42:18,670 --> 00:42:20,086 Happens. what do you mean? your boy got a call today 1225 00:42:20,088 --> 00:42:21,421 what do you mean? your boy got a call today from the lady that manages 1226 00:42:21,423 --> 00:42:22,505 your boy got a call today from the lady that manages "voices of reasoning." 1227 00:42:22,507 --> 00:42:25,592 from the lady that manages "voices of reasoning." "voices of reasoning." 1228 00:42:25,594 --> 00:42:26,309 "voices of reasoning." "voices of reasoning." what's that? 1229 00:42:26,311 --> 00:42:27,727 "voices of reasoning." what's that? it's a podcast... focuses on 1230 00:42:27,729 --> 00:42:29,229 what's that? it's a podcast... focuses on politics, huge following. 1231 00:42:29,231 --> 00:42:30,930 It's a podcast... focuses on politics, huge following. They want to feature you as a 1232 00:42:30,932 --> 00:42:32,015 politics, huge following. They want to feature you as a guest on the show. 1233 00:42:32,017 --> 00:42:33,816 They want to feature you as a guest on the show. Now, if you start expanding your 1234 00:42:33,818 --> 00:42:35,184 guest on the show. Now, if you start expanding your brand now, then, when that time 1235 00:42:35,186 --> 00:42:36,402 now, if you start expanding your brand now, then, when that time comes, you're gonna have the 1236 00:42:36,404 --> 00:42:38,238 brand now, then, when that time comes, you're gonna have the following and support you need. 1237 00:42:38,240 --> 00:42:39,405 Comes, you're gonna have the following and support you need. Follow me on this. 1238 00:42:39,407 --> 00:42:42,075 Following and support you need. Follow me on this. Your political career is rising. 1239 00:42:42,077 --> 00:42:43,610 Follow me on this. Your political career is rising. Your face is plastered on every 1240 00:42:43,612 --> 00:42:45,194 your political career is rising. Your face is plastered on every television screen and newspaper, 1241 00:42:45,196 --> 00:42:46,746 your face is plastered on every television screen and newspaper, and chance is standing right by 1242 00:42:46,748 --> 00:42:49,699 television screen and newspaper, and chance is standing right by your side. 1243 00:42:49,701 --> 00:42:50,450 And chance is standing right by your side. chance? 1244 00:42:50,452 --> 00:42:51,701 Your side. chance? did I say chance? 1245 00:42:51,703 --> 00:42:52,869 Chance? did I say chance? I-I meant lauren. 1246 00:42:52,871 --> 00:42:53,536 Did I say chance? I-I meant lauren. My bad. 1247 00:42:53,538 --> 00:42:55,255 I-I meant lauren. My bad. You're living the dream. 1248 00:42:55,257 --> 00:42:57,206 My bad. You're living the dream. But in order for all that to 1249 00:42:57,208 --> 00:42:58,791 you're living the dream. But in order for all that to happen, we have to try a 1250 00:42:58,793 --> 00:43:00,627 but in order for all that to happen, we have to try a different approach, and that 1251 00:43:00,629 --> 00:43:02,378 happen, we have to try a different approach, and that starts right now. 1252 00:43:02,380 --> 00:43:04,881 Different approach, and that starts right now. So, what do you say... 1253 00:43:04,883 --> 00:43:06,132 Starts right now. So, what do you say... Mayor bateman? 1254 00:43:06,134 --> 00:43:08,351 So, what do you say... Mayor bateman? I like the sound of that. 1255 00:43:08,353 --> 00:43:09,302 Mayor bateman? I like the sound of that. Forward thinking. 1256 00:43:09,304 --> 00:43:09,886 I like the sound of that. Forward thinking. I'm down. 1257 00:43:09,888 --> 00:43:10,353 Forward thinking. I'm down. When? 1258 00:43:10,355 --> 00:43:11,220 I'm down. When? When and where? 1259 00:43:11,222 --> 00:43:12,272 When? When and where? What's the details? 1260 00:43:12,274 --> 00:43:13,723 When and where? What's the details? we got to get you to d.C., 1261 00:43:13,725 --> 00:43:14,307 what's the details? we got to get you to d.C., alright? 1262 00:43:14,309 --> 00:43:15,191 We got to get you to d.C., alright? Gonna check in. 1263 00:43:15,193 --> 00:43:16,873 Alright? Gonna check in. First things first. 1264 00:43:19,613 --> 00:43:25,735 Girls' night! And for pregame. Yes. Mm! I have some snacks for us. 1265 00:43:25,737 --> 00:43:26,402 And for pregame. Yes. Mm! I have some snacks for us. mmm! 1266 00:43:26,404 --> 00:43:28,237 Mm! I have some snacks for us. mmm! is it me or are there no 1267 00:43:28,239 --> 00:43:29,706 mmm! is it me or are there no available men out here? 1268 00:43:29,708 --> 00:43:31,574 Is it me or are there no available men out here? It's like they're all extinct. 1269 00:43:31,576 --> 00:43:33,042 Available men out here? It's like they're all extinct. skylar, you tell no lies. 1270 00:43:33,044 --> 00:43:33,826 It's like they're all extinct. Skylar, you tell no lies. 1271 00:43:33,828 --> 00:43:35,745 Skylar, you tell no lies. They're all married or the 1272 00:43:35,747 --> 00:43:37,213 they're all married or the single ones got kids hidden 1273 00:43:37,215 --> 00:43:37,880 they're all married or the single ones got kids hidden somewhere. 1274 00:43:37,882 --> 00:43:38,715 Single ones got kids hidden somewhere. 1275 00:43:38,717 --> 00:43:40,083 Somewhere. What's wrong with kids? 1276 00:43:40,085 --> 00:43:41,084 What's wrong with kids? I'm a single mom. 1277 00:43:41,086 --> 00:43:42,385 What's wrong with kids? I'm a single mom. Do I not deserve love? 1278 00:43:42,387 --> 00:43:44,087 I'm a single mom. Do I not deserve love? And, besides, how many milfs do 1279 00:43:44,089 --> 00:43:45,722 do I not deserve love? And, besides, how many milfs do you know that look like this? 1280 00:43:45,724 --> 00:43:46,806 And, besides, how many milfs do you know that look like this? mm! Tell 'em, girl. 1281 00:43:46,808 --> 00:43:48,224 You know that look like this? mm! Tell 'em, girl. listen, it's not the kids. 1282 00:43:48,226 --> 00:43:49,759 Mm! Tell 'em, girl. listen, it's not the kids. It's the baby-mama drama that it 1283 00:43:49,761 --> 00:43:50,426 listen, it's not the kids. It's the baby-mama drama that it comes with. 1284 00:43:50,428 --> 00:43:50,843 It's the baby-mama drama that it comes with. oh! 1285 00:43:50,845 --> 00:43:52,261 Comes with. oh! Like you don't have a hidden mug 1286 00:43:52,263 --> 00:43:53,062 oh! Like you don't have a hidden mug shot somewhere. 1287 00:43:53,064 --> 00:43:53,596 Like you don't have a hidden mug shot somewhere. what?! 1288 00:43:53,598 --> 00:43:54,314 Shot somewhere. what?! uh, wh... 1289 00:43:54,316 --> 00:43:55,264 What?! uh, wh... she tried it. 1290 00:43:55,266 --> 00:43:56,766 Uh, wh... she tried it. don't act like a man has 1291 00:43:56,768 --> 00:43:58,351 she tried it. don't act like a man has never pushed you to the edge. 1292 00:43:58,353 --> 00:43:59,852 Don't act like a man has never pushed you to the edge. If we're crazy, it's because 1293 00:43:59,854 --> 00:44:00,937 never pushed you to the edge. If we're crazy, it's because they make us crazy. 1294 00:44:00,939 --> 00:44:02,355 If we're crazy, it's because they make us crazy. well, I mean, can women 1295 00:44:02,357 --> 00:44:03,773 they make us crazy. well, I mean, can women really have it all, though? 1296 00:44:03,775 --> 00:44:05,241 Well, I mean, can women really have it all, though? The career, husband, kids. 1297 00:44:05,243 --> 00:44:06,526 Really have it all, though? The career, husband, kids. Is that all just a myth? 1298 00:44:06,528 --> 00:44:08,027 The career, husband, kids. Is that all just a myth? no, it's not a myth, and, 1299 00:44:08,029 --> 00:44:09,329 is that all just a myth? no, it's not a myth, and, yes, we can have it all. 1300 00:44:09,331 --> 00:44:10,780 No, it's not a myth, and, yes, we can have it all. And we will have it all. 1301 00:44:10,782 --> 00:44:12,448 Yes, we can have it all. And we will have it all. We just have to be patient... 1302 00:44:12,450 --> 00:44:13,199 And we will have it all. We just have to be patient... that's it. 1303 00:44:13,201 --> 00:44:15,034 We just have to be patient... that's it. how much more patient can one 1304 00:44:15,036 --> 00:44:15,451 that's it. how much more patient can one get? 1305 00:44:15,453 --> 00:44:17,120 How much more patient can one get? My clock is ticking... fast. 1306 00:44:17,122 --> 00:44:19,038 Get? My clock is ticking... fast. no, it's like it's impossible 1307 00:44:19,040 --> 00:44:20,790 my clock is ticking... fast. no, it's like it's impossible to find someone that's on the 1308 00:44:20,792 --> 00:44:22,659 no, it's like it's impossible to find someone that's on the same page or the time is never 1309 00:44:22,661 --> 00:44:23,209 to find someone that's on the same page or the time is never right. 1310 00:44:23,211 --> 00:44:24,460 Same page or the time is never right. that's not true. 1311 00:44:24,462 --> 00:44:26,095 Right. that's not true. There are some good men out 1312 00:44:26,097 --> 00:44:26,629 that's not true. There are some good men out there. 1313 00:44:26,631 --> 00:44:27,547 There are some good men out there. 1314 00:44:27,549 --> 00:44:29,015 There. You just have to look. 1315 00:44:29,017 --> 00:44:29,632 You just have to look. Where? 1316 00:44:29,634 --> 00:44:31,300 You just have to look. where? y'all are just looking in the 1317 00:44:31,302 --> 00:44:32,101 where? y'all are just looking in the wrong places. 1318 00:44:32,103 --> 00:44:33,803 Y'all are just looking in the wrong places. okay, ms. Know-it-all, where 1319 00:44:33,805 --> 00:44:34,971 wrong places. okay, ms. Know-it-all, where should we be looking? 1320 00:44:34,973 --> 00:44:35,722 Okay, ms. Know-it-all, where should we be looking? mm. 1321 00:44:35,724 --> 00:44:37,390 Should we be looking? mm. how about church? 1322 00:44:37,392 --> 00:44:39,025 Mm. How about church? 1323 00:44:39,027 --> 00:44:40,560 How about church? Nope. Already looked there. 1324 00:44:40,562 --> 00:44:41,644 Nope. Already looked there. They're all married. 1325 00:44:41,646 --> 00:44:43,196 Nope. Already looked there. They're all married. And the two in the congregation 1326 00:44:43,198 --> 00:44:44,480 they're all married. And the two in the congregation that are single are either 1327 00:44:44,482 --> 00:44:45,314 and the two in the congregation that are single are either broken or hurt. 1328 00:44:45,316 --> 00:44:46,983 That are single are either broken or hurt. That is baggage I don't have the 1329 00:44:46,985 --> 00:44:48,034 broken or hurt. That is baggage I don't have the bandwidth to carry. 1330 00:44:48,036 --> 00:44:50,153 That is baggage I don't have the bandwidth to carry. oh, look who's talking. 1331 00:44:50,155 --> 00:44:52,205 Bandwidth to carry. oh, look who's talking. what? You really tryin' it. 1332 00:44:52,207 --> 00:44:53,322 Oh, look who's talking. what? You really tryin' it. uh-huh. She did. 1333 00:44:53,324 --> 00:44:56,492 What? You really tryin' it. uh-huh. She did. listen, I'm not hurt, okay? 1334 00:44:56,494 --> 00:44:57,827 Uh-huh. She did. listen, I'm not hurt, okay? I'm just sensitive, y'all. 1335 00:44:57,829 --> 00:44:58,327 Listen, I'm not hurt, okay? I'm just sensitive, y'all. oh. 1336 00:44:58,329 --> 00:45:00,830 I'm just sensitive, y'all. oh. so sensitive. Oh. 1337 00:45:00,832 --> 00:45:02,632 Oh. So sensitive. Oh. 1338 00:45:02,634 --> 00:45:04,801 So sensitive. Oh. Well, okay, so then what about 1339 00:45:04,803 --> 00:45:05,802 well, okay, so then what about networking mixers? 1340 00:45:05,804 --> 00:45:06,386 Well, okay, so then what about networking mixers? nope. 1341 00:45:06,388 --> 00:45:07,086 Networking mixers? nope. mnh-mnh. 1342 00:45:07,088 --> 00:45:08,604 Nope. mnh-mnh. networking events are just 1343 00:45:08,606 --> 00:45:10,089 mnh-mnh. networking events are just code words for hooking up and 1344 00:45:10,091 --> 00:45:11,641 networking events are just code words for hooking up and one-night stands, girl. 1345 00:45:11,643 --> 00:45:13,476 Code words for hooking up and one-night stands, girl. and, of course, you should 1346 00:45:13,478 --> 00:45:14,177 one-night stands, girl. and, of course, you should know this. 1347 00:45:14,179 --> 00:45:15,595 And, of course, you should know this. oh, let's just say... 1348 00:45:15,597 --> 00:45:16,679 Know this. Oh, let's just say... 1349 00:45:16,681 --> 00:45:18,014 oh, let's just say... I've been to a few. 1350 00:45:18,016 --> 00:45:19,082 I've been to a few. Hand me the wine. 1351 00:45:19,084 --> 00:45:19,982 I've been to a few. Hand me the wine. 1352 00:45:19,984 --> 00:45:21,350 Hand me the wine. You nasty. I love it. 1353 00:45:21,352 --> 00:45:22,068 You nasty. I love it. Nasty. 1354 00:45:22,070 --> 00:45:23,269 You nasty. I love it. nasty. I need a refill. 1355 00:45:23,271 --> 00:45:24,771 Nasty. I need a refill. okay, dating apps. 1356 00:45:24,773 --> 00:45:25,905 I need a refill. okay, dating apps. dating apps? 1357 00:45:25,907 --> 00:45:27,490 Okay, dating apps. dating apps? they're successful. 1358 00:45:27,492 --> 00:45:28,608 Dating apps? they're successful. dating apps? 1359 00:45:28,610 --> 00:45:29,025 They're successful. dating apps? yes. 1360 00:45:29,027 --> 00:45:29,742 Dating apps? yes. girl, please. 1361 00:45:29,744 --> 00:45:31,027 Yes. girl, please. You might as well just say "free 1362 00:45:31,029 --> 00:45:32,278 girl, please. You might as well just say "free meal," because that's all you're 1363 00:45:32,280 --> 00:45:34,280 you might as well just say "free meal," because that's all you're going to get in that exchange... 1364 00:45:34,282 --> 00:45:35,615 Meal," because that's all you're going to get in that exchange... that is not true. 1365 00:45:35,617 --> 00:45:36,699 Going to get in that exchange... that is not true. I'm serious. 1366 00:45:36,701 --> 00:45:38,668 That is not true. I'm serious. okay, I have a good friend. 1367 00:45:38,670 --> 00:45:40,703 I'm serious. okay, I have a good friend. She met her man on a dating app, 1368 00:45:40,705 --> 00:45:42,038 okay, I have a good friend. She met her man on a dating app, and they're getting married. 1369 00:45:42,040 --> 00:45:42,672 She met her man on a dating app, and they're getting married. mnh-mnh. 1370 00:45:42,674 --> 00:45:43,840 And they're getting married. mnh-mnh. it's possible, y'all. 1371 00:45:43,842 --> 00:45:44,674 Mnh-mnh. it's possible, y'all. I'm telling you. 1372 00:45:44,676 --> 00:45:45,341 It's possible, y'all. I'm telling you. mnh-mnh. 1373 00:45:45,343 --> 00:45:46,876 I'm telling you. mnh-mnh. well, I haven't had any luck. 1374 00:45:46,878 --> 00:45:48,428 Mnh-mnh. well, I haven't had any luck. But, you see, miss chance 1375 00:45:48,430 --> 00:45:49,962 well, I haven't had any luck. But, you see, miss chance doesn't have all of these 1376 00:45:49,964 --> 00:45:51,714 but, you see, miss chance doesn't have all of these problems because she actually 1377 00:45:51,716 --> 00:45:52,465 doesn't have all of these problems because she actually has a man. 1378 00:45:52,467 --> 00:45:53,382 Problems because she actually has a man. that's right! 1379 00:45:53,384 --> 00:45:54,100 Has a man. that's right! whatever. 1380 00:45:54,102 --> 00:45:55,802 That's right! whatever. so, what's up with you and 1381 00:45:55,804 --> 00:45:56,469 whatever. so, what's up with you and brandon? 1382 00:45:56,471 --> 00:45:57,687 So, what's up with you and brandon? Tell us the secret. 1383 00:45:57,689 --> 00:45:59,439 Brandon? Tell us the secret. brandon and I are taking it 1384 00:45:59,441 --> 00:45:59,939 tell us the secret. brandon and I are taking it slow. 1385 00:45:59,941 --> 00:46:00,556 Brandon and I are taking it slow. slow? 1386 00:46:00,558 --> 00:46:01,441 Slow. Slow? 1387 00:46:01,443 --> 00:46:03,226 Slow? You guys have been dating for a 1388 00:46:03,228 --> 00:46:04,811 you guys have been dating for a year now. 1389 00:46:04,813 --> 00:46:06,312 You guys have been dating for a year now. what if he... I mean, what if 1390 00:46:06,314 --> 00:46:07,647 year now. what if he... I mean, what if he just can't give me what I 1391 00:46:07,649 --> 00:46:08,064 what if he... I mean, what if he just can't give me what I want? 1392 00:46:08,066 --> 00:46:09,315 He just can't give me what I want? girl, have you not been 1393 00:46:09,317 --> 00:46:12,285 want? girl, have you not been listening to us all night? 1394 00:46:12,287 --> 00:46:13,486 Girl, have you not been listening to us all night? look, I'm not trying to put 1395 00:46:13,488 --> 00:46:16,928 listening to us all night? look, I'm not trying to put all my eggs in one basket, okay? 1396 00:46:18,041 --> 00:46:22,245 What if he's not... The one? girl, what are you even 1397 00:46:22,247 --> 00:46:22,912 the one? girl, what are you even talking about? 1398 00:46:22,914 --> 00:46:24,080 Girl, what are you even talking about? You and brandon are great 1399 00:46:24,082 --> 00:46:25,798 talking about? You and brandon are great together. 1400 00:46:25,800 --> 00:46:27,760 You and brandon are great together. if you say so. 1401 00:46:32,539 --> 00:46:35,792 Are we ready to win this election? 1402 00:46:35,794 --> 00:46:37,326 Election? I don't think you heard me. 1403 00:46:37,328 --> 00:46:39,295 I don't think you heard me. Are we ready to win this 1404 00:46:39,297 --> 00:46:40,329 I don't think you heard me. Are we ready to win this election?! 1405 00:46:40,331 --> 00:46:42,965 Are we ready to win this election?! 1406 00:46:42,967 --> 00:46:44,383 Election?! Good evening, ladies and 1407 00:46:44,385 --> 00:46:45,084 good evening, ladies and gentlemen. 1408 00:46:45,086 --> 00:46:46,719 Good evening, ladies and gentlemen. I just want to thank everyone 1409 00:46:46,721 --> 00:46:48,254 gentlemen. I just want to thank everyone for coming out here tonight. 1410 00:46:48,256 --> 00:46:49,839 I just want to thank everyone for coming out here tonight. Your support means a great deal 1411 00:46:49,841 --> 00:46:50,339 for coming out here tonight. Your support means a great deal to me. 1412 00:46:50,341 --> 00:46:51,974 Your support means a great deal to me. Now, there's still a lot of work 1413 00:46:51,976 --> 00:46:53,259 to me. Now, there's still a lot of work to be done, and with your 1414 00:46:53,261 --> 00:46:55,728 now, there's still a lot of work to be done, and with your generous donations, we can and 1415 00:46:55,730 --> 00:46:58,564 to be done, and with your generous donations, we can and we will win this race. 1416 00:46:58,566 --> 00:47:00,566 Generous donations, we can and we will win this race. My main objective is to serve 1417 00:47:00,568 --> 00:47:02,435 we will win this race. My main objective is to serve you, the people of atlanta, 1418 00:47:02,437 --> 00:47:04,187 my main objective is to serve you, the people of atlanta, while uplifting the community. 1419 00:47:04,189 --> 00:47:06,072 You, the people of atlanta, while uplifting the community. Now, as your candidate-elect for 1420 00:47:06,074 --> 00:47:09,108 while uplifting the community. Now, as your candidate-elect for mayor, I plan to support, impact 1421 00:47:09,110 --> 00:47:10,193 now, as your candidate-elect for mayor, I plan to support, impact change across the city. 1422 00:47:10,195 --> 00:47:11,494 Mayor, I plan to support, impact change across the city. Now, I would like to take the 1423 00:47:11,496 --> 00:47:13,029 change across the city. Now, I would like to take the time to thank my team for 1424 00:47:13,031 --> 00:47:14,614 now, I would like to take the time to thank my team for dedicating their time and 1425 00:47:14,616 --> 00:47:17,116 time to thank my team for dedicating their time and efforts to this campaign, 1426 00:47:17,118 --> 00:47:19,202 dedicating their time and efforts to this campaign, including my campaign manager, 1427 00:47:19,204 --> 00:47:21,621 efforts to this campaign, including my campaign manager, who I also call my best friend, 1428 00:47:21,623 --> 00:47:25,541 including my campaign manager, who I also call my best friend, steven chambers. 1429 00:47:25,543 --> 00:47:27,376 Who I also call my best friend, steven chambers. Now, without all of you, there 1430 00:47:27,378 --> 00:47:29,345 steven chambers. Now, without all of you, there would be no me. 1431 00:47:29,347 --> 00:47:31,230 Now, without all of you, there would be no me. I won't hold you up anymore, so 1432 00:47:31,232 --> 00:47:33,132 would be no me. I won't hold you up anymore, so mingle, drink up, and enjoy the 1433 00:47:33,134 --> 00:47:34,133 I won't hold you up anymore, so mingle, drink up, and enjoy the festivities. 1434 00:47:34,135 --> 00:47:36,018 Mingle, drink up, and enjoy the festivities. I'll meet you at the polls. 1435 00:47:36,020 --> 00:47:38,938 Festivities. I'll meet you at the polls. And remember... check the box 1436 00:47:38,940 --> 00:47:39,939 I'll meet you at the polls. And remember... check the box for bateman. 1437 00:47:39,941 --> 00:47:40,806 And remember... check the box for bateman. Thank you. 1438 00:47:40,808 --> 00:47:41,808 For bateman. Thank you. 1439 00:47:46,113 --> 00:47:49,532 Oh, my god, honey. You did an amazing job. thank you. 1440 00:47:49,534 --> 00:47:51,234 You did an amazing job. thank you. the crowd was feeling your 1441 00:47:51,236 --> 00:47:51,817 thank you. the crowd was feeling your speech. 1442 00:47:51,819 --> 00:47:52,952 The crowd was feeling your speech. You were firm. 1443 00:47:52,954 --> 00:47:54,487 Speech. You were firm. Your posture was good. 1444 00:47:54,489 --> 00:47:56,656 You were firm. Your posture was good. Great presentation. 1445 00:47:56,658 --> 00:47:58,741 Your posture was good. Great presentation. Um, not really feeling your shoe 1446 00:47:58,743 --> 00:47:59,408 great presentation. Um, not really feeling your shoe choice. 1447 00:47:59,410 --> 00:48:00,993 Um, not really feeling your shoe choice. We'll talk about that later. 1448 00:48:00,995 --> 00:48:02,411 Choice. We'll talk about that later. So, once you announce the 1449 00:48:02,413 --> 00:48:04,163 we'll talk about that later. So, once you announce the engagement, we'll have it in the 1450 00:48:04,165 --> 00:48:04,580 so, once you announce the engagement, we'll have it in the bag. 1451 00:48:04,582 --> 00:48:06,499 Engagement, we'll have it in the bag. I can see the headlines... "the 1452 00:48:06,501 --> 00:48:07,967 bag. I can see the headlines... "the political empire reigns 1453 00:48:07,969 --> 00:48:10,303 I can see the headlines... "the political empire reigns supreme." 1454 00:48:10,305 --> 00:48:12,471 political empire reigns supreme." in fact, I think we should get 1455 00:48:12,473 --> 00:48:13,923 supreme." in fact, I think we should get married on live tv. 1456 00:48:13,925 --> 00:48:14,924 In fact, I think we should get married on live tv. live tv? 1457 00:48:14,926 --> 00:48:16,976 Married on live tv. live tv? Okay, lauren, I think you're 1458 00:48:16,978 --> 00:48:18,010 live tv? Okay, lauren, I think you're taking this too far. 1459 00:48:18,012 --> 00:48:19,562 Okay, lauren, I think you're taking this too far. oh, honey, I can go further. 1460 00:48:19,564 --> 00:48:20,846 Taking this too far. oh, honey, I can go further. Let's just get married on 1461 00:48:20,848 --> 00:48:22,231 oh, honey, I can go further. Let's just get married on christmas day. 1462 00:48:22,233 --> 00:48:24,767 Let's just get married on christmas day. Look, all eyes will be on us. 1463 00:48:24,769 --> 00:48:26,102 Christmas day. Look, all eyes will be on us. Tell me that wouldn't be epic. 1464 00:48:26,104 --> 00:48:26,936 Look, all eyes will be on us. Tell me that wouldn't be epic. wait a second. 1465 00:48:26,938 --> 00:48:28,354 Tell me that wouldn't be epic. wait a second. you've got to think about it. 1466 00:48:28,356 --> 00:48:28,821 Wait a second. you've got to think about it. Just... 1467 00:48:28,823 --> 00:48:30,189 You've got to think about it. Just... jonathan. 1468 00:48:30,191 --> 00:48:31,574 Just... jonathan. mr. Page! 1469 00:48:31,576 --> 00:48:32,108 Jonathan. Mr. Page! 1470 00:48:32,110 --> 00:48:33,192 Mr. Page! Excuse me for a second, 1471 00:48:33,194 --> 00:48:33,609 excuse me for a second, sweetie. 1472 00:48:33,611 --> 00:48:34,243 Excuse me for a second, sweetie. of course. 1473 00:48:34,245 --> 00:48:35,494 Sweetie. of course. listen, can I borrow you for 1474 00:48:35,496 --> 00:48:35,995 of course. listen, can I borrow you for a moment? 1475 00:48:35,997 --> 00:48:37,697 Listen, can I borrow you for a moment? I have some people I want you to 1476 00:48:37,699 --> 00:48:39,282 a moment? I have some people I want you to meet, and they have some deep 1477 00:48:39,284 --> 00:48:39,865 I have some people I want you to meet, and they have some deep pockets. 1478 00:48:39,867 --> 00:48:40,700 Meet, and they have some deep pockets. let's go. 1479 00:48:40,702 --> 00:48:41,667 Pockets. Let's go. 1480 00:48:41,669 --> 00:48:43,369 Let's go. So, what do you think about 1481 00:48:43,371 --> 00:48:44,170 so, what do you think about those two? 1482 00:48:44,172 --> 00:48:45,871 So, what do you think about those two? what two? 1483 00:48:45,873 --> 00:48:48,007 Those two? what two? your boy and ms. Lauren page. 1484 00:48:48,009 --> 00:48:50,092 What two? your boy and ms. Lauren page. I try not to think about it. 1485 00:48:50,094 --> 00:48:50,710 Your boy and ms. Lauren page. I try not to think about it. mm. 1486 00:48:50,712 --> 00:48:52,128 I try not to think about it. mm. she's a handful. 1487 00:48:52,130 --> 00:48:52,878 Mm. She's a handful. 1488 00:48:52,880 --> 00:48:54,130 She's a handful. I'm sure this is just another 1489 00:48:54,132 --> 00:48:55,381 I'm sure this is just another one of her schemes to stay in 1490 00:48:55,383 --> 00:48:56,098 I'm sure this is just another one of her schemes to stay in the limelight. 1491 00:48:56,100 --> 00:48:57,183 One of her schemes to stay in the limelight. oh, tell me about it. 1492 00:48:57,185 --> 00:48:58,851 The limelight. oh, tell me about it. But, hey, not for long. 1493 00:48:58,853 --> 00:49:01,771 Oh, tell me about it. But, hey, not for long. what do you mean? 1494 00:49:01,773 --> 00:49:03,389 But, hey, not for long. what do you mean? let's just say that lauren's 1495 00:49:03,391 --> 00:49:04,640 what do you mean? let's just say that lauren's in for a rude awakening. 1496 00:49:04,642 --> 00:49:06,108 Let's just say that lauren's in for a rude awakening. This whole "real housewives" 1497 00:49:06,110 --> 00:49:07,860 in for a rude awakening. This whole "real housewives" thing... it's coming to an end. 1498 00:49:07,862 --> 00:49:09,478 This whole "real housewives" thing... it's coming to an end. After jonathan gets back from 1499 00:49:09,480 --> 00:49:12,815 thing... it's coming to an end. After jonathan gets back from d.C., it's game over. 1500 00:49:12,817 --> 00:49:13,783 After jonathan gets back from d.C., it's game over. oh, really? 1501 00:49:13,785 --> 00:49:15,284 D.C., it's game over. oh, really? I know what I'm doing. 1502 00:49:15,286 --> 00:49:15,952 Oh, really? I know what I'm doing. okay! 1503 00:49:15,954 --> 00:49:16,736 I know what I'm doing. okay! mm-hmm. 1504 00:49:16,738 --> 00:49:17,987 Okay! mm-hmm. mm-hmm. 1505 00:49:17,989 --> 00:49:18,989 Mm-hmm. Mm-hmm. 1506 00:49:26,413 --> 00:49:34,353 Okay. Let's see. His address. 1507 00:49:34,355 --> 00:49:35,721 Okay. Let's see. His address. 1508 00:49:35,723 --> 00:49:36,723 His address. Wrong. 1509 00:49:39,760 --> 00:49:44,814 His birthday. 1510 00:49:44,816 --> 00:49:45,816 No, that's not it. 1511 00:49:50,988 --> 00:49:55,441 The election day. 1512 00:49:55,443 --> 00:49:57,360 The election day. Bingo! 1513 00:49:57,362 --> 00:49:58,362 Bingo! Okay. 1514 00:50:02,666 --> 00:50:03,666 Got it. 1515 00:50:06,169 --> 00:50:08,838 Now I'll know your every move. 1516 00:50:16,463 --> 00:50:24,463 Skylar. Hey, girl. So, I just got to my hotel. Yes. Thank you so much. 1517 00:50:24,889 --> 00:50:26,639 So, I just got to my hotel. Yes. Thank you so much. Alright, I'll talk to you later. 1518 00:50:26,641 --> 00:50:27,940 Yes. Thank you so much. Alright, I'll talk to you later. Alright, bye. 1519 00:50:27,942 --> 00:50:29,358 Alright, I'll talk to you later. Alright, bye. 1520 00:50:29,360 --> 00:50:30,526 Alright, bye. Okay, girl. 1521 00:50:30,528 --> 00:50:31,727 Okay, girl. We're here. 1522 00:50:31,729 --> 00:50:32,895 Okay, girl. We're here. We made it. 1523 00:50:32,897 --> 00:50:34,730 We're here. We made it. We are welcoming nothing but 1524 00:50:34,732 --> 00:50:36,482 we made it. We are welcoming nothing but positive vibes and positive 1525 00:50:36,484 --> 00:50:38,484 we are welcoming nothing but positive vibes and positive energy, manifesting nothing but 1526 00:50:38,486 --> 00:50:39,318 positive vibes and positive energy, manifesting nothing but greatness. 1527 00:50:39,320 --> 00:50:42,154 Energy, manifesting nothing but greatness. You got it. 1528 00:50:42,156 --> 00:50:44,156 Greatness. You got it. 1529 00:50:44,158 --> 00:50:45,624 You got it. I'm getting to the hotel, 1530 00:50:45,626 --> 00:50:47,209 I'm getting to the hotel, headed to the room, and then the 1531 00:50:47,211 --> 00:50:47,743 I'm getting to the hotel, headed to the room, and then the studio. 1532 00:50:47,745 --> 00:50:49,795 Headed to the room, and then the studio. Steven, thank you so much for 1533 00:50:49,797 --> 00:50:51,047 studio. Steven, thank you so much for setting this up. 1534 00:50:51,049 --> 00:50:52,882 Steven, thank you so much for setting this up. Thank you, bro. 1535 00:50:52,884 --> 00:50:55,134 Setting this up. Thank you, bro. Yes. I'm on my way. 1536 00:50:55,136 --> 00:50:57,053 Thank you, bro. Yes. I'm on my way. I'll let you know how it goes. 1537 00:50:57,055 --> 00:50:59,138 Yes. I'm on my way. I'll let you know how it goes. Peace. 1538 00:50:59,140 --> 00:51:00,580 I'll let you know how it goes. Peace. 1539 00:51:13,687 --> 00:51:19,525 Jonathan, is that you? chance?! W-what are you doing here? 1540 00:51:19,527 --> 00:51:20,860 Chance?! W-what are you doing here? I'm here filming a segment 1541 00:51:20,862 --> 00:51:22,111 w-what are you doing here? I'm here filming a segment for "good day, good morning." 1542 00:51:22,113 --> 00:51:23,195 I'm here filming a segment for "good day, good morning." what are you doing here? 1543 00:51:23,197 --> 00:51:24,363 For "good day, good morning." what are you doing here? I'm being featured on a 1544 00:51:24,365 --> 00:51:27,032 what are you doing here? I'm being featured on a political podcast later. 1545 00:51:27,034 --> 00:51:28,284 I'm being featured on a political podcast later. well, this is odd. 1546 00:51:28,286 --> 00:51:29,785 Political podcast later. well, this is odd. You know, I haven't seen or 1547 00:51:29,787 --> 00:51:31,287 well, this is odd. You know, I haven't seen or heard from you in months, 1548 00:51:31,289 --> 00:51:32,288 you know, I haven't seen or heard from you in months, mr. No call, no show. 1549 00:51:32,290 --> 00:51:33,506 Heard from you in months, mr. No call, no show. whoa, whoa, whoa, whoa! 1550 00:51:33,508 --> 00:51:34,256 Mr. No call, no show. whoa, whoa, whoa, whoa! I can explain. 1551 00:51:34,258 --> 00:51:35,458 Whoa, whoa, whoa, whoa! I can explain. That was a simple mistake. 1552 00:51:35,460 --> 00:51:36,876 I can explain. That was a simple mistake. yeah, mistake, mix-up, right? 1553 00:51:36,878 --> 00:51:39,358 That was a simple mistake. yeah, mistake, mix-up, right? yeah. 1554 00:51:40,680 --> 00:51:46,218 Wait. Did... did you get the same letter I got? y-yeah. I found it on my bed. 1555 00:51:46,220 --> 00:51:47,803 Same letter I got? y-yeah. I found it on my bed. It says, "visit the front desk 1556 00:51:47,805 --> 00:51:49,472 y-yeah. I found it on my bed. It says, "visit the front desk to receive information regarding 1557 00:51:49,474 --> 00:51:52,892 it says, "visit the front desk to receive information regarding your... Dinner reservation." 1558 00:51:52,894 --> 00:51:54,443 to receive information regarding your... Dinner reservation." w-what does yours say? 1559 00:51:54,445 --> 00:51:57,113 Your... Dinner reservation." w-what does yours say? mine says the same thing. 1560 00:51:57,115 --> 00:51:59,448 W-what does yours say? mine says the same thing. This is a coincidence. 1561 00:51:59,450 --> 00:52:00,149 Mine says the same thing. This is a coincidence. Okay, but wait. 1562 00:52:00,151 --> 00:52:01,400 This is a coincidence. Okay, but wait. Who... who does yours say it's 1563 00:52:01,402 --> 00:52:02,318 okay, but wait. Who... who does yours say it's from? 1564 00:52:02,320 --> 00:52:05,454 Who... who does yours say it's from? someone named... Davis March? 1565 00:52:05,456 --> 00:52:07,656 From? someone named... Davis March? same. 1566 00:52:07,658 --> 00:52:09,575 Someone named... Davis March? same. Okay, this is weird. 1567 00:52:09,577 --> 00:52:11,137 Same. Okay, this is weird. super-weird. 1568 00:52:15,916 --> 00:52:20,503 Steven. I'm going to kill him! who is steven? 1569 00:52:20,505 --> 00:52:22,171 I'm going to kill him! who is steven? he's my campaign manager. 1570 00:52:22,173 --> 00:52:23,589 Who is steven? he's my campaign manager. campaign mana... wait. 1571 00:52:23,591 --> 00:52:25,224 He's my campaign manager. campaign mana... wait. What do you have to do with 1572 00:52:25,226 --> 00:52:25,925 campaign mana... wait. What do you have to do with politics? 1573 00:52:25,927 --> 00:52:27,476 What do you have to do with politics? allow me to reintroduce 1574 00:52:27,478 --> 00:52:29,762 politics? allow me to reintroduce myself. 1575 00:52:29,764 --> 00:52:32,598 Allow me to reintroduce myself. My name is jonathan bateman, and 1576 00:52:32,600 --> 00:52:33,599 myself. My name is jonathan bateman, and I'm running for mayor of 1577 00:52:33,601 --> 00:52:35,935 my name is jonathan bateman, and I'm running for mayor of atlanta. 1578 00:52:35,937 --> 00:52:38,521 I'm running for mayor of atlanta. you're running for mayor? 1579 00:52:38,523 --> 00:52:39,155 Atlanta. you're running for mayor? Really? 1580 00:52:39,157 --> 00:52:39,822 You're running for mayor? Really? yeah. 1581 00:52:39,824 --> 00:52:40,773 Really? yeah. okay. Okay. 1582 00:52:40,775 --> 00:52:41,740 Yeah. okay. Okay. Wait, wait, wait. 1583 00:52:41,742 --> 00:52:42,274 Okay. Okay. Wait, wait, wait. Hold on. 1584 00:52:42,276 --> 00:52:43,526 Wait, wait, wait. Hold on. I'm getting sidetracked. 1585 00:52:43,528 --> 00:52:44,610 Hold on. I'm getting sidetracked. First things first. 1586 00:52:44,612 --> 00:52:46,278 I'm getting sidetracked. First things first. Why would your friend steven do 1587 00:52:46,280 --> 00:52:47,413 first things first. Why would your friend steven do something like this? 1588 00:52:47,415 --> 00:52:49,915 Why would your friend steven do something like this? I have no idea. 1589 00:52:49,917 --> 00:52:53,169 Something like this? I have no idea. Well, I-I told him about you. 1590 00:52:53,171 --> 00:52:55,871 I have no idea. Well, I-I told him about you. about... Me? 1591 00:52:55,873 --> 00:52:58,340 Well, I-I told him about you. about... Me? Well, what about me? 1592 00:52:58,342 --> 00:52:59,375 About... Me? Well, what about me? well, I told him about the 1593 00:52:59,377 --> 00:53:02,294 well, what about me? well, I told him about the night we met, on christmas eve, 1594 00:53:02,296 --> 00:53:04,430 well, I told him about the night we met, on christmas eve, and... and how I couldn't get 1595 00:53:04,432 --> 00:53:07,472 night we met, on christmas eve, and... and how I couldn't get you off my mind. 1596 00:53:11,388 --> 00:53:15,441 Listen, let's get to the bottom of this. 1597 00:53:15,443 --> 00:53:15,975 Listen, let's get to the bottom of this. yeah. 1598 00:53:15,977 --> 00:53:18,310 Bottom of this. yeah. come on. 1599 00:53:18,312 --> 00:53:19,312 Yeah. come on. okay. 1600 00:53:31,358 --> 00:53:35,160 Steven! I have just one question I need you to answer. 1601 00:53:35,162 --> 00:53:36,745 I have just one question I need you to answer. you said a question? 1602 00:53:36,747 --> 00:53:37,746 You to answer. you said a question? Yeah, what is it? 1603 00:53:37,748 --> 00:53:39,081 You said a question? Yeah, what is it? How can I be of service? 1604 00:53:39,083 --> 00:53:41,000 Yeah, what is it? How can I be of service? steven, take a wild guess who 1605 00:53:41,002 --> 00:53:41,850 how can I be of service? steven, take a wild guess who I ran into. 1606 00:53:41,852 --> 00:53:42,751 Steven, take a wild guess who I ran into. not a clue. 1607 00:53:42,753 --> 00:53:44,036 I ran into. not a clue. Michelle obama, maybe. 1608 00:53:44,038 --> 00:53:46,455 Not a clue. Michelle obama, maybe. no, genius. Chance. 1609 00:53:46,457 --> 00:53:47,623 Michelle obama, maybe. no, genius. Chance. Now, do you have something you 1610 00:53:47,625 --> 00:53:48,340 no, genius. Chance. Now, do you have something you want to tell me? 1611 00:53:48,342 --> 00:53:49,625 Now, do you have something you want to tell me? isn't it funny how life just 1612 00:53:49,627 --> 00:53:50,376 want to tell me? isn't it funny how life just works itself out? 1613 00:53:50,378 --> 00:53:51,594 Isn't it funny how life just works itself out? You know, she's in d.C., you're 1614 00:53:51,596 --> 00:53:52,011 works itself out? You know, she's in d.C., you're in d.C. 1615 00:53:52,013 --> 00:53:53,262 You know, she's in d.C., you're in d.C. The two of you in the political 1616 00:53:53,264 --> 00:53:54,630 in d.C. The two of you in the political capital together. 1617 00:53:54,632 --> 00:53:55,965 The two of you in the political capital together. I mean, look at god, won't he do 1618 00:53:55,967 --> 00:53:56,298 capital together. I mean, look at god, won't he do it? 1619 00:53:56,300 --> 00:53:58,167 I mean, look at god, won't he do it? no, I think you had something 1620 00:53:58,169 --> 00:53:59,218 it? no, I think you had something to do with this. 1621 00:53:59,220 --> 00:54:00,603 No, I think you had something to do with this. Now, I'm just curious, am I 1622 00:54:00,605 --> 00:54:02,137 to do with this. Now, I'm just curious, am I really a guest on the "voice of 1623 00:54:02,139 --> 00:54:03,639 now, I'm just curious, am I really a guest on the "voice of reasoning" and is chance really 1624 00:54:03,641 --> 00:54:05,057 really a guest on the "voice of reasoning" and is chance really being featured on "good day, 1625 00:54:05,059 --> 00:54:05,874 reasoning" and is chance really being featured on "good day, good morning"? 1626 00:54:05,876 --> 00:54:06,609 Being featured on "good day, good morning"? not exactly. 1627 00:54:06,611 --> 00:54:07,977 Good morning"? not exactly. I may have embellished a little 1628 00:54:07,979 --> 00:54:08,310 not exactly. I may have embellished a little bit. 1629 00:54:08,312 --> 00:54:09,695 I may have embellished a little bit. embellished? 1630 00:54:09,697 --> 00:54:10,646 Bit. embellished? So you just made all this stuff 1631 00:54:10,648 --> 00:54:10,896 embellished? So you just made all this stuff up? 1632 00:54:10,898 --> 00:54:12,481 So you just made all this stuff up? hey, steven, hi. 1633 00:54:12,483 --> 00:54:13,616 Up? hey, steven, hi. This is chance. 1634 00:54:13,618 --> 00:54:15,651 Hey, steven, hi. This is chance. When I meet you, I'm gonna kill 1635 00:54:15,653 --> 00:54:16,151 this is chance. When I meet you, I'm gonna kill you. 1636 00:54:16,153 --> 00:54:17,319 When I meet you, I'm gonna kill you. uh, hello? Hello? 1637 00:54:17,321 --> 00:54:18,320 You. uh, hello? Hello? Can you hear me? 1638 00:54:18,322 --> 00:54:20,489 Uh, hello? Hello? Can you hear me? steven, this is not funny. 1639 00:54:20,491 --> 00:54:21,490 Can you hear me? steven, this is not funny. uh, you know what? 1640 00:54:21,492 --> 00:54:22,574 Steven, this is not funny. uh, you know what? It's a... it's a poor 1641 00:54:22,576 --> 00:54:23,959 uh, you know what? It's a... it's a poor connection is what it is. 1642 00:54:23,961 --> 00:54:24,910 It's a... it's a poor connection is what it is. So I can't even hear you. 1643 00:54:24,912 --> 00:54:25,661 Connection is what it is. So I can't even hear you. poor connection? 1644 00:54:25,663 --> 00:54:26,245 So I can't even hear you. poor connection? Yeah, okay. 1645 00:54:26,247 --> 00:54:27,429 Poor connection? Yeah, okay. yeah, you know, this whole 1646 00:54:27,431 --> 00:54:28,631 yeah, okay. yeah, you know, this whole office is actually turned into 1647 00:54:28,633 --> 00:54:29,415 yeah, you know, this whole office is actually turned into one big dead zone. 1648 00:54:29,417 --> 00:54:30,165 Office is actually turned into one big dead zone. We're gonna get the phone 1649 00:54:30,167 --> 00:54:31,000 one big dead zone. We're gonna get the phone company out here and fix it. 1650 00:54:31,002 --> 00:54:31,583 We're gonna get the phone company out here and fix it. I'll call you back. 1651 00:54:31,585 --> 00:54:32,051 Company out here and fix it. I'll call you back. steven! 1652 00:54:32,053 --> 00:54:33,085 I'll call you back. steven! Steven, you better not hang up 1653 00:54:33,087 --> 00:54:33,585 steven! Steven, you better not hang up that phone. 1654 00:54:33,587 --> 00:54:34,637 Steven, you better not hang up that phone. actually, I'm 1655 00:54:34,639 --> 00:54:35,638 that phone. actually, I'm going through a tunnel now, 1656 00:54:35,640 --> 00:54:36,805 actually, I'm going through a tunnel now, brother, so I'm definitely gonna 1657 00:54:36,807 --> 00:54:37,840 going through a tunnel now, brother, so I'm definitely gonna have to call you back, okay? 1658 00:54:37,842 --> 00:54:41,343 Brother, so I'm definitely gonna have to call you back, okay? Bye. 1659 00:54:41,345 --> 00:54:43,612 Have to call you back, okay? Bye. I handled that pretty well. 1660 00:54:43,614 --> 00:54:45,014 Bye. I handled that pretty well. it looks like steven set all 1661 00:54:45,016 --> 00:54:48,067 I handled that pretty well. it looks like steven set all this up. 1662 00:54:48,069 --> 00:54:49,435 It looks like steven set all this up. 1663 00:54:49,437 --> 00:54:52,438 This up. Are you kidding me? 1664 00:54:52,440 --> 00:54:53,489 Are you kidding me? So that's it? 1665 00:54:53,491 --> 00:54:56,692 Are you kidding me? So that's it? yeah, yeah, I'm afraid so. 1666 00:54:56,694 --> 00:54:59,078 So that's it? Yeah, yeah, I'm afraid so. 1667 00:54:59,080 --> 00:55:01,320 Yeah, yeah, I'm afraid so. Why is this happening to me? 1668 00:55:05,001 --> 00:55:08,504 Look, chance, I know you're upset, and you have every right to be. 1669 00:55:08,506 --> 00:55:11,540 Upset, and you have every right to be. I'm mad, too. 1670 00:55:11,542 --> 00:55:13,926 To be. I'm mad, too. Let's look at the bright side. 1671 00:55:13,928 --> 00:55:16,345 I'm mad, too. Let's look at the bright side. You're here. 1672 00:55:16,347 --> 00:55:19,298 Let's look at the bright side. You're here. I'm here. 1673 00:55:19,300 --> 00:55:20,132 You're here. I'm here. I mean, at least we have the 1674 00:55:20,134 --> 00:55:21,016 I'm here. I mean, at least we have the opportunity to spend time with 1675 00:55:21,018 --> 00:55:22,017 I mean, at least we have the opportunity to spend time with each other again. 1676 00:55:22,019 --> 00:55:23,185 Opportunity to spend time with each other again. I'm not due back in atlanta till 1677 00:55:23,187 --> 00:55:27,222 each other again. I'm not due back in atlanta till tomorrow. 1678 00:55:27,224 --> 00:55:30,225 I'm not due back in atlanta till tomorrow. Let's have some fun. 1679 00:55:30,227 --> 00:55:32,061 Tomorrow. Let's have some fun. fun? 1680 00:55:32,063 --> 00:55:33,278 Let's have some fun. Fun? 1681 00:55:33,280 --> 00:55:35,314 Fun? Look, after all of this, I'm in 1682 00:55:35,316 --> 00:55:37,149 look, after all of this, I'm in no mood to be walking around 1683 00:55:37,151 --> 00:55:39,201 look, after all of this, I'm in no mood to be walking around d.C. Trying to explore the city 1684 00:55:39,203 --> 00:55:42,237 no mood to be walking around d.C. Trying to explore the city in these 6-inch heels, okay? 1685 00:55:42,239 --> 00:55:44,239 D.C. Trying to explore the city in these 6-inch heels, okay? Besides, we tried that whole 1686 00:55:44,241 --> 00:55:46,492 in these 6-inch heels, okay? Besides, we tried that whole fairy-tale thing the last time, 1687 00:55:46,494 --> 00:55:48,494 besides, we tried that whole fairy-tale thing the last time, and you see how that ended up. 1688 00:55:48,496 --> 00:55:49,545 Fairy-tale thing the last time, and you see how that ended up. No, thank you. 1689 00:55:49,547 --> 00:55:52,715 And you see how that ended up. No, thank you. don't worry. 1690 00:55:52,717 --> 00:55:54,357 No, thank you. don't worry. Just trust me. 1691 00:55:57,670 --> 00:56:05,010 I don't know. I mean, the last time I trusted you, you went missing. 1692 00:56:05,012 --> 00:56:05,561 I mean, the last time I trusted you, you went missing. I know. 1693 00:56:05,563 --> 00:56:06,678 You, you went missing. I know. I owe you an explanation for 1694 00:56:06,680 --> 00:56:08,514 I know. I owe you an explanation for that, and you'll get it. 1695 00:56:08,516 --> 00:56:11,150 I owe you an explanation for that, and you'll get it. Let's just go to dinner. 1696 00:56:11,152 --> 00:56:13,433 That, and you'll get it. Let's just go to dinner. Catch up. 1697 00:56:19,409 --> 00:56:20,409 Come on. 1698 00:56:30,954 --> 00:56:38,210 Okay. Where to? well, we have dinner 1699 00:56:38,212 --> 00:56:42,464 where to? well, we have dinner reservations scheduled. 1700 00:56:42,466 --> 00:56:43,465 Well, we have dinner reservations scheduled. But I think I know a better 1701 00:56:43,467 --> 00:56:45,707 reservations scheduled. But I think I know a better place. 1702 00:56:47,470 --> 00:56:51,473 I see jack and ginger's still your thing. and I see you're still a 1703 00:56:51,475 --> 00:56:52,524 your thing. and I see you're still a jameson on the rocks kind of 1704 00:56:52,526 --> 00:56:52,808 and I see you're still a jameson on the rocks kind of guy. 1705 00:56:52,810 --> 00:56:53,776 Jameson on the rocks kind of guy. that's right. 1706 00:56:53,778 --> 00:56:55,561 Guy. that's right. I think everyone should have a 1707 00:56:55,563 --> 00:56:56,645 that's right. I think everyone should have a signature drink. 1708 00:56:56,647 --> 00:56:57,279 I think everyone should have a signature drink. mm. 1709 00:56:57,281 --> 00:56:59,615 Signature drink. Mm. 1710 00:56:59,617 --> 00:57:00,482 Mm. So you brought me here to 1711 00:57:00,484 --> 00:57:02,701 so you brought me here to catch up. 1712 00:57:02,703 --> 00:57:04,820 So you brought me here to catch up. So what happened to you? 1713 00:57:04,822 --> 00:57:06,155 Catch up. So what happened to you? just straight to the point, I 1714 00:57:06,157 --> 00:57:06,488 so what happened to you? just straight to the point, I see. 1715 00:57:06,490 --> 00:57:08,207 Just straight to the point, I see. that's right. 1716 00:57:08,209 --> 00:57:09,158 See. that's right. State the facts and keep them 1717 00:57:09,160 --> 00:57:11,243 that's right. State the facts and keep them moving. 1718 00:57:11,245 --> 00:57:14,496 State the facts and keep them moving. is everything work for you? 1719 00:57:14,498 --> 00:57:16,165 Moving. is everything work for you? don't look at me like that. 1720 00:57:16,167 --> 00:57:17,716 Is everything work for you? don't look at me like that. You know you're the same way. 1721 00:57:17,718 --> 00:57:20,085 Don't look at me like that. You know you're the same way. We met here today for business. 1722 00:57:20,087 --> 00:57:22,504 You know you're the same way. We met here today for business. Well, at least we thought we 1723 00:57:22,506 --> 00:57:23,255 we met here today for business. Well, at least we thought we were. 1724 00:57:23,257 --> 00:57:25,174 Well, at least we thought we were. And the first day we met, we 1725 00:57:25,176 --> 00:57:27,059 were. And the first day we met, we were on the job, as well, so 1726 00:57:27,061 --> 00:57:28,811 and the first day we met, we were on the job, as well, so you're just as driven as I am. 1727 00:57:28,813 --> 00:57:30,179 Were on the job, as well, so you're just as driven as I am. 1728 00:57:30,181 --> 00:57:30,846 You're just as driven as I am. Good point. 1729 00:57:30,848 --> 00:57:33,148 Good point. Mm-hmm. 1730 00:57:33,150 --> 00:57:34,766 Good point. mm-hmm. so you're not gonna believe 1731 00:57:34,768 --> 00:57:36,401 mm-hmm. so you're not gonna believe this, the night right after we 1732 00:57:36,403 --> 00:57:36,819 so you're not gonna believe this, the night right after we met? 1733 00:57:36,821 --> 00:57:37,519 This, the night right after we met? mm-hmm. 1734 00:57:37,521 --> 00:57:39,071 Met? mm-hmm. I had my phone out, and a 1735 00:57:39,073 --> 00:57:40,739 mm-hmm. I had my phone out, and a biker flew past me, knocked it 1736 00:57:40,741 --> 00:57:42,107 I had my phone out, and a biker flew past me, knocked it out of my hand. 1737 00:57:42,109 --> 00:57:43,742 Biker flew past me, knocked it out of my hand. The next thing I know, my phone 1738 00:57:43,744 --> 00:57:45,410 out of my hand. The next thing I know, my phone is lying in a sewer, so I had no 1739 00:57:45,412 --> 00:57:47,079 the next thing I know, my phone is lying in a sewer, so I had no phone and no way to contact you. 1740 00:57:47,081 --> 00:57:48,163 Is lying in a sewer, so I had no phone and no way to contact you. really? 1741 00:57:48,165 --> 00:57:49,198 Phone and no way to contact you. really? yeah. 1742 00:57:49,200 --> 00:57:50,699 Really? yeah. you really... you really 1743 00:57:50,701 --> 00:57:52,367 yeah. you really... you really expect me to believe that story? 1744 00:57:52,369 --> 00:57:53,752 You really... you really expect me to believe that story? yeah, I'm telling the truth, 1745 00:57:53,754 --> 00:57:54,253 expect me to believe that story? yeah, I'm telling the truth, I swear. 1746 00:57:54,255 --> 00:57:55,954 Yeah, I'm telling the truth, I swear. So a few weeks ago, steven shows 1747 00:57:55,956 --> 00:57:57,422 I swear. So a few weeks ago, steven shows me this viral video of some 1748 00:57:57,424 --> 00:57:58,790 so a few weeks ago, steven shows me this viral video of some big-time reporter, and... 1749 00:57:58,792 --> 00:58:00,709 Me this viral video of some big-time reporter, and... that video. 1750 00:58:00,711 --> 00:58:01,960 Big-time reporter, and... that video. So that's how he knew how to 1751 00:58:01,962 --> 00:58:04,346 that video. So that's how he knew how to find me. 1752 00:58:04,348 --> 00:58:06,765 So that's how he knew how to find me. Wow. 1753 00:58:06,767 --> 00:58:08,183 Find me. Wow. It's all starting to make sense 1754 00:58:08,185 --> 00:58:08,767 wow. It's all starting to make sense to me now. 1755 00:58:08,769 --> 00:58:10,636 It's all starting to make sense to me now. I told you I wasn't lying. 1756 00:58:10,638 --> 00:58:11,970 To me now. I told you I wasn't lying. Look, all in all, as much as I 1757 00:58:11,972 --> 00:58:13,388 I told you I wasn't lying. Look, all in all, as much as I really wanted to be on that show 1758 00:58:13,390 --> 00:58:19,728 look, all in all, as much as I really wanted to be on that show today... Seeing you again makes 1759 00:58:19,730 --> 00:58:24,399 really wanted to be on that show today... Seeing you again makes the trip worth it. 1760 00:58:24,401 --> 00:58:26,318 Today... Seeing you again makes the trip worth it. I agree. 1761 00:58:26,320 --> 00:58:27,469 The trip worth it. I agree. 1762 00:58:27,471 --> 00:58:28,737 I agree. I'm really happy that our paths 1763 00:58:28,739 --> 00:58:30,622 I'm really happy that our paths crossed again. 1764 00:58:30,624 --> 00:58:34,459 I'm really happy that our paths crossed again. I mean, that night was magical. 1765 00:58:34,461 --> 00:58:36,245 Crossed again. I mean, that night was magical. It's one of my favorite holiday 1766 00:58:36,247 --> 00:58:36,962 I mean, that night was magical. It's one of my favorite holiday memories. 1767 00:58:36,964 --> 00:58:38,564 It's one of my favorite holiday memories. 1768 00:58:42,552 --> 00:58:48,090 Gotcha. Time to break this party up. 1769 00:58:48,092 --> 00:58:50,225 Gotcha. Time to break this party up. I'm curious, is what we 1770 00:58:50,227 --> 00:58:53,095 time to break this party up. I'm curious, is what we shared big enough to explore, or 1771 00:58:53,097 --> 00:58:56,315 I'm curious, is what we shared big enough to explore, or do we just leave here and go on 1772 00:58:56,317 --> 00:58:58,400 shared big enough to explore, or do we just leave here and go on with our lives? 1773 00:58:58,402 --> 00:58:59,768 Do we just leave here and go on with our lives? 1774 00:58:59,770 --> 00:59:03,438 With our lives? Well... That all depends. 1775 00:59:03,440 --> 00:59:05,073 Well... That all depends. On? 1776 00:59:05,075 --> 00:59:06,608 Well... That all depends. on? on what we would be leaving 1777 00:59:06,610 --> 00:59:08,170 on? on what we would be leaving behind. 1778 00:59:14,450 --> 00:59:16,570 And I'm willing to risk it all... If I could have you. 1779 00:59:41,945 --> 00:59:43,528 Wow. 1780 00:59:47,533 --> 00:59:55,157 I remember that feeling. do you? jonathan, don't you think 1781 00:59:55,159 --> 00:59:57,159 do you? jonathan, don't you think that we need to talk about this? 1782 00:59:57,161 --> 00:59:58,827 Jonathan, don't you think that we need to talk about this? what is there to talk about? 1783 00:59:58,829 --> 01:00:00,495 That we need to talk about this? what is there to talk about? I'm in philly, you're in 1784 01:00:00,497 --> 01:00:01,246 what is there to talk about? I'm in philly, you're in atlanta. 1785 01:00:01,248 --> 01:00:02,381 I'm in philly, you're in atlanta. well, I can do long distance. 1786 01:00:02,383 --> 01:00:03,498 Atlanta. well, I can do long distance. I mean, there is such thing as a 1787 01:00:03,500 --> 01:00:04,583 well, I can do long distance. I mean, there is such thing as a plane. 1788 01:00:04,585 --> 01:00:06,335 I mean, there is such thing as a plane. jonathan. 1789 01:00:06,337 --> 01:00:08,053 Plane. jonathan. lauren, babe, what are you 1790 01:00:08,055 --> 01:00:09,087 jonathan. lauren, babe, what are you doing here? 1791 01:00:09,089 --> 01:00:10,339 Lauren, babe, what are you doing here? "babe"? 1792 01:00:10,341 --> 01:00:11,223 Doing here? "babe"? Who is this? 1793 01:00:11,225 --> 01:00:13,258 "babe"? Who is this? his fiancée. 1794 01:00:13,260 --> 01:00:14,426 Who is this? his fiancée. fiancée? 1795 01:00:14,428 --> 01:00:15,894 His fiancée. fiancée? Wait, you're engaged? 1796 01:00:15,896 --> 01:00:17,262 Fiancée? Wait, you're engaged? You told me you were just seeing 1797 01:00:17,264 --> 01:00:17,763 wait, you're engaged? You told me you were just seeing someone. 1798 01:00:17,765 --> 01:00:19,348 You told me you were just seeing someone. he most certainly is. 1799 01:00:19,350 --> 01:00:20,682 Someone. he most certainly is. He didn't tell you? 1800 01:00:20,684 --> 01:00:21,900 He most certainly is. He didn't tell you? chance, it's not what it 1801 01:00:21,902 --> 01:00:22,517 he didn't tell you? chance, it's not what it looks like. 1802 01:00:22,519 --> 01:00:23,852 Chance, it's not what it looks like. no, this is exactly what it 1803 01:00:23,854 --> 01:00:25,187 looks like. no, this is exactly what it looks like, and it looks like 1804 01:00:25,189 --> 01:00:26,655 no, this is exactly what it looks like, and it looks like you were lying. 1805 01:00:26,657 --> 01:00:27,990 Looks like, and it looks like you were lying. isn't it lovely? 1806 01:00:27,992 --> 01:00:29,908 You were lying. isn't it lovely? Two and a half carats. 1807 01:00:29,910 --> 01:00:31,443 Isn't it lovely? Two and a half carats. Oh. 1808 01:00:31,445 --> 01:00:32,744 Two and a half carats. Oh. You know what they say, 1809 01:00:32,746 --> 01:00:34,196 oh. You know what they say, "diamonds are a girl's best 1810 01:00:34,198 --> 01:00:34,913 you know what they say, "diamonds are a girl's best friend." 1811 01:00:34,915 --> 01:00:36,865 "diamonds are a girl's best friend." but not every girl is fortunate 1812 01:00:36,867 --> 01:00:38,500 friend." but not every girl is fortunate enough to get a diamond. 1813 01:00:38,502 --> 01:00:40,168 But not every girl is fortunate enough to get a diamond. where did you get that from? 1814 01:00:40,170 --> 01:00:41,536 Enough to get a diamond. where did you get that from? oh, stop it. 1815 01:00:41,538 --> 01:00:42,954 Where did you get that from? oh, stop it. From you, silly. 1816 01:00:42,956 --> 01:00:43,755 Oh, stop it. From you, silly. 1817 01:00:43,757 --> 01:00:44,673 From you, silly. 1818 01:00:44,675 --> 01:00:45,757 He's always playing. 1819 01:00:45,759 --> 01:00:48,293 He's always playing. Isn't he funny? 1820 01:00:48,295 --> 01:00:50,879 He's always playing. Isn't he funny? I'm so sorry, I didn't get your 1821 01:00:50,881 --> 01:00:51,596 isn't he funny? I'm so sorry, I didn't get your name. 1822 01:00:51,598 --> 01:00:52,714 I'm so sorry, I didn't get your name. I'm lauren. 1823 01:00:52,716 --> 01:00:54,016 Name. I'm lauren. and I'm leaving. 1824 01:00:54,018 --> 01:00:54,766 I'm lauren. and I'm leaving. chance, wait! 1825 01:00:54,768 --> 01:00:55,467 And I'm leaving. chance, wait! I can explain. 1826 01:00:55,469 --> 01:00:56,852 Chance, wait! I can explain. no, don't explain anything to 1827 01:00:56,854 --> 01:00:57,135 I can explain. no, don't explain anything to me. 1828 01:00:57,137 --> 01:00:59,187 No, don't explain anything to me. Explain it to your fiancée. 1829 01:00:59,189 --> 01:01:00,749 Me. Explain it to your fiancée. I'm gone. 1830 01:01:03,810 --> 01:01:04,810 Chance! 1831 01:01:15,254 --> 01:01:19,041 Brandon. Surprise. 1832 01:01:19,043 --> 01:01:20,792 Brandon. surprise. what are you doing here? 1833 01:01:20,794 --> 01:01:21,960 Surprise. what are you doing here? I just wanted to be here to 1834 01:01:21,962 --> 01:01:22,961 what are you doing here? I just wanted to be here to celebrate our special day 1835 01:01:22,963 --> 01:01:24,463 I just wanted to be here to celebrate our special day together. 1836 01:01:24,465 --> 01:01:25,380 Celebrate our special day together. Come here. 1837 01:01:25,382 --> 01:01:27,349 Together. Come here. our special day? 1838 01:01:27,351 --> 01:01:27,933 Come here. our special day? What... 1839 01:01:27,935 --> 01:01:30,769 Our special day? What... what is all of this? 1840 01:01:30,771 --> 01:01:34,639 What... what is all of this? let me show you. 1841 01:01:34,641 --> 01:01:35,524 What is all of this? let me show you. wait, wait, wait. 1842 01:01:35,526 --> 01:01:36,725 Let me show you. wait, wait, wait. Brandon, what are... what are 1843 01:01:36,727 --> 01:01:37,225 wait, wait, wait. Brandon, what are... what are you doing? 1844 01:01:37,227 --> 01:01:39,111 Brandon, what are... what are you doing? chance, listen. 1845 01:01:39,113 --> 01:01:41,196 You doing? chance, listen. Look, I know we've had our ups 1846 01:01:41,198 --> 01:01:42,397 chance, listen. Look, I know we've had our ups and downs, okay? 1847 01:01:42,399 --> 01:01:44,149 Look, I know we've had our ups and downs, okay? And I know I've made you 1848 01:01:44,151 --> 01:01:46,151 and downs, okay? And I know I've made you second-guess how I feel about 1849 01:01:46,153 --> 01:01:49,705 and I know I've made you second-guess how I feel about you at times, but times have 1850 01:01:49,707 --> 01:01:51,573 second-guess how I feel about you at times, but times have changed. 1851 01:01:51,575 --> 01:01:53,909 You at times, but times have changed. Chance, I love you. 1852 01:01:53,911 --> 01:01:55,210 Changed. Chance, I love you. Okay? I want to wake up to you 1853 01:01:55,212 --> 01:01:56,578 chance, I love you. Okay? I want to wake up to you and that beautiful smile for the 1854 01:01:56,580 --> 01:02:00,082 okay? I want to wake up to you and that beautiful smile for the rest of my life. 1855 01:02:00,084 --> 01:02:03,244 And that beautiful smile for the rest of my life. I want you to be my wife, baby. 1856 01:02:06,856 --> 01:02:13,628 Chance tyler, will you marry me? wait, baby, don't you think that this is maybe a little too 1857 01:02:13,630 --> 01:02:14,096 wait, baby, don't you think that this is maybe a little too soon? 1858 01:02:14,098 --> 01:02:15,981 That this is maybe a little too soon? no, I think this is perfect 1859 01:02:15,983 --> 01:02:18,016 soon? no, I think this is perfect timing, actually, because I know 1860 01:02:18,018 --> 01:02:21,737 no, I think this is perfect timing, actually, because I know I love you. 1861 01:02:21,739 --> 01:02:22,687 Timing, actually, because I know I love you. 1862 01:02:22,689 --> 01:02:23,772 I love you. Baby, don't leave down here all 1863 01:02:23,774 --> 01:02:24,106 baby, don't leave down here all night. 1864 01:02:24,108 --> 01:02:25,157 Baby, don't leave down here all night. You got to tell me something. 1865 01:02:25,159 --> 01:02:26,108 Night. You got to tell me something. Just say something, please. 1866 01:02:26,110 --> 01:02:28,510 You got to tell me something. Just say something, please. oh. 1867 01:02:31,247 --> 01:02:34,249 Yes. yes? yes, I said yes. 1868 01:02:34,251 --> 01:02:34,833 Yes? yes, I said yes. yes, yes. 1869 01:02:34,835 --> 01:02:35,450 Yes, I said yes. yes, yes. I say yes. 1870 01:02:35,452 --> 01:02:35,784 Yes, yes. I say yes. yes. 1871 01:02:35,786 --> 01:02:37,953 I say yes. yes. Mm! 1872 01:02:37,955 --> 01:02:42,040 Yes. Mm! I love you so much, baby. 1873 01:02:42,042 --> 01:02:46,628 Mm! I love you so much, baby. I love you, too. 1874 01:02:46,630 --> 01:02:48,797 I love you so much, baby. I love you, too. 1875 01:02:48,799 --> 01:02:50,682 I love you, too. Who is that? 1876 01:02:50,684 --> 01:02:51,349 Who is that? Nana. 1877 01:02:51,351 --> 01:02:52,968 Who is that? nana. She's checking to see if I'm 1878 01:02:52,970 --> 01:02:54,686 nana. She's checking to see if I'm taking her to bingo tomorrow. 1879 01:02:54,688 --> 01:02:55,437 She's checking to see if I'm taking her to bingo tomorrow. oh. 1880 01:02:55,439 --> 01:02:56,304 Taking her to bingo tomorrow. oh. yeah. 1881 01:02:56,306 --> 01:02:57,522 Oh. yeah. well, the next time you speak 1882 01:02:57,524 --> 01:02:58,690 yeah. well, the next time you speak to her, tell her I said hello. 1883 01:02:58,692 --> 01:03:00,142 Well, the next time you speak to her, tell her I said hello. I will. 1884 01:03:00,144 --> 01:03:02,611 To her, tell her I said hello. I will. Here you go. 1885 01:03:02,613 --> 01:03:04,146 I will. Here you go. Let's see how this fiancée look 1886 01:03:04,148 --> 01:03:05,447 here you go. Let's see how this fiancée look on you. 1887 01:03:05,449 --> 01:03:06,364 Let's see how this fiancée look on you. 1888 01:03:06,366 --> 01:03:07,366 On you. Looks good. 1889 01:03:13,790 --> 01:03:20,128 Now, I'm not mad at you. I know sometimes you make poor decisions and your judgment can 1890 01:03:20,130 --> 01:03:22,547 I know sometimes you make poor decisions and your judgment can get a little blurry. 1891 01:03:22,549 --> 01:03:25,500 Decisions and your judgment can get a little blurry. But a reporter, for god's sakes? 1892 01:03:25,502 --> 01:03:26,334 Get a little blurry. But a reporter, for god's sakes? 1893 01:03:26,336 --> 01:03:28,336 But a reporter, for god's sakes? That will never work. 1894 01:03:28,338 --> 01:03:30,172 That will never work. Look, you need my father to win 1895 01:03:30,174 --> 01:03:31,173 that will never work. Look, you need my father to win this election. 1896 01:03:31,175 --> 01:03:33,058 Look, you need my father to win this election. More importantly, you need me to 1897 01:03:33,060 --> 01:03:34,759 this election. More importantly, you need me to make you look good doing it. 1898 01:03:34,761 --> 01:03:37,012 More importantly, you need me to make you look good doing it. So let's just stick to the plan 1899 01:03:37,014 --> 01:03:38,597 make you look good doing it. So let's just stick to the plan and forget about her. 1900 01:03:38,599 --> 01:03:39,731 So let's just stick to the plan and forget about her. Okay? 1901 01:03:39,733 --> 01:03:41,893 And forget about her. Okay? Trust me, it's for the best. 1902 01:03:44,854 --> 01:03:50,408 Business comes first, right? exactly. Now keep your head in the game 1903 01:03:50,410 --> 01:03:52,694 exactly. Now keep your head in the game and your eye on the prize. 1904 01:03:52,696 --> 01:03:55,664 Now keep your head in the game and your eye on the prize. 1905 01:03:55,666 --> 01:03:57,666 And your eye on the prize. How'd you know where to find me? 1906 01:03:57,668 --> 01:04:01,953 How'd you know where to find me? Oh, honey, I know everything. 1907 01:04:01,955 --> 01:04:05,035 How'd you know where to find me? oh, honey, I know everything. Now get focused. 1908 01:04:14,100 --> 01:04:15,100 Yeah, yeah, yeah, yeah 1909 01:04:28,397 --> 01:04:36,397 Ohh I keep my dreams inside my head 1910 01:04:36,406 --> 01:04:40,075 I keep my dreams inside my head hey 1911 01:04:40,077 --> 01:04:42,460 head hey they are so sweet 1912 01:04:42,462 --> 01:04:46,831 hey they are so sweet lead me to bed 1913 01:04:46,833 --> 01:04:50,886 they are so sweet lead me to bed yeah, yeah, hey, hey 1914 01:04:50,888 --> 01:04:54,973 lead me to bed yeah, yeah, hey, hey I keep my dreams inside my 1915 01:04:54,975 --> 01:04:57,759 yeah, yeah, hey, hey I keep my dreams inside my head 1916 01:04:57,761 --> 01:05:01,263 I keep my dreams inside my head yeah, yeah 1917 01:05:01,265 --> 01:05:03,932 head yeah, yeah they are so sweet 1918 01:05:03,934 --> 01:05:08,270 yeah, yeah they are so sweet lead me to bed 1919 01:05:08,272 --> 01:05:09,604 they are so sweet lead me to bed yeah 1920 01:05:09,606 --> 01:05:13,525 lead me to bed yeah lead me to bed 1921 01:05:13,527 --> 01:05:18,947 yeah lead me to bed they, they lead me to bed 1922 01:05:18,949 --> 01:05:24,202 lead me to bed they, they lead me to bed they, they lead me to bed 1923 01:05:24,204 --> 01:05:29,007 they, they lead me to bed they, they lead me to bed they, they lead me to bed 1924 01:05:29,009 --> 01:05:31,449 they, they lead me to bed they, they lead me to bed hey, hey 1925 01:06:11,951 --> 01:06:19,951 okay, so... What do you think? 1926 01:06:20,060 --> 01:06:21,493 What do you think? I like it. 1927 01:06:21,495 --> 01:06:23,878 I like it. But I don't love it. 1928 01:06:23,880 --> 01:06:24,713 I like it. But I don't love it. 1929 01:06:24,715 --> 01:06:25,997 But I don't love it. It's not really your style. 1930 01:06:25,999 --> 01:06:26,581 It's not really your style. I know. 1931 01:06:26,583 --> 01:06:29,334 It's not really your style. I know. I don't really like it either. 1932 01:06:29,336 --> 01:06:29,968 I know. I don't really like it either. 1933 01:06:29,970 --> 01:06:31,836 I don't really like it either. I can't find anything that I 1934 01:06:31,838 --> 01:06:32,404 I can't find anything that I want. 1935 01:06:32,406 --> 01:06:34,339 I can't find anything that I want. is that the real reason? 1936 01:06:34,341 --> 01:06:36,074 Want. is that the real reason? what do you mean? 1937 01:06:36,076 --> 01:06:36,775 Is that the real reason? What do you mean? 1938 01:06:36,777 --> 01:06:38,109 What do you mean? Alright, now, don't bite my head 1939 01:06:38,111 --> 01:06:38,426 alright, now, don't bite my head off. 1940 01:06:38,428 --> 01:06:39,678 Alright, now, don't bite my head off. okay, so I know when you say 1941 01:06:39,680 --> 01:06:40,145 off. okay, so I know when you say that... 1942 01:06:40,147 --> 01:06:41,179 okay, so I know when you say that... alright, just listen. 1943 01:06:41,181 --> 01:06:42,180 That... alright, just listen. It's about to be 1944 01:06:42,182 --> 01:06:42,681 alright, just listen. It's about to be something. 1945 01:06:42,683 --> 01:06:44,382 It's about to be something. I'm just saying, I've noticed 1946 01:06:44,384 --> 01:06:46,017 something. I'm just saying, I've noticed you've hardly shown any interest 1947 01:06:46,019 --> 01:06:47,402 I'm just saying, I've noticed you've hardly shown any interest in planning this wedding. 1948 01:06:47,404 --> 01:06:48,353 You've hardly shown any interest in planning this wedding. Hell, we wouldn't even be here 1949 01:06:48,355 --> 01:06:49,320 in planning this wedding. Hell, we wouldn't even be here if it wasn't for me dragging you 1950 01:06:49,322 --> 01:06:49,854 hell, we wouldn't even be here if it wasn't for me dragging you out of the house. 1951 01:06:49,856 --> 01:06:51,523 If it wasn't for me dragging you out of the house. that is not true. 1952 01:06:51,525 --> 01:06:52,607 Out of the house. that is not true. I'm excited. 1953 01:06:52,609 --> 01:06:54,826 That is not true. I'm excited. I've just been busy, that's all. 1954 01:06:54,828 --> 01:06:56,695 I'm excited. I've just been busy, that's all. okay. 1955 01:06:56,697 --> 01:06:59,531 I've just been busy, that's all. okay. If you say so, chance. 1956 01:06:59,533 --> 01:07:01,116 Okay. If you say so, chance. Listen, I know you, and 1957 01:07:01,118 --> 01:07:02,283 if you say so, chance. Listen, I know you, and something's up. 1958 01:07:02,285 --> 01:07:03,635 Listen, I know you, and something's up. here you go. 1959 01:07:03,637 --> 01:07:04,919 Something's up. here you go. I'm serious. 1960 01:07:04,921 --> 01:07:06,805 Here you go. I'm serious. Why do you have to be so down? 1961 01:07:06,807 --> 01:07:07,706 I'm serious. Why do you have to be so down? 1962 01:07:07,708 --> 01:07:09,290 Why do you have to be so down? Look, I don't know if you're 1963 01:07:09,292 --> 01:07:10,925 look, I don't know if you're stressing over this wedding, but 1964 01:07:10,927 --> 01:07:12,544 look, I don't know if you're stressing over this wedding, but you always get like this around 1965 01:07:12,546 --> 01:07:13,611 stressing over this wedding, but you always get like this around the holiday season. 1966 01:07:13,613 --> 01:07:16,014 You always get like this around the holiday season. Girl, you're supposed to be 1967 01:07:16,016 --> 01:07:18,383 the holiday season. Girl, you're supposed to be happy, upbeat, celebrating. 1968 01:07:18,385 --> 01:07:20,051 Girl, you're supposed to be happy, upbeat, celebrating. girl, I hate the holidays. 1969 01:07:20,053 --> 01:07:21,252 Happy, upbeat, celebrating. girl, I hate the holidays. oh, my god. 1970 01:07:21,254 --> 01:07:22,921 Girl, I hate the holidays. oh, my god. What person says that? 1971 01:07:22,923 --> 01:07:24,055 Oh, my god. What person says that? Do you need me to recommend you 1972 01:07:24,057 --> 01:07:24,723 what person says that? Do you need me to recommend you to my therapist? 1973 01:07:24,725 --> 01:07:27,292 Do you need me to recommend you to my therapist? 1974 01:07:27,294 --> 01:07:31,563 To my therapist? Okay, so when I was 13, my 1975 01:07:31,565 --> 01:07:33,064 okay, so when I was 13, my parents divorced the week of 1976 01:07:33,066 --> 01:07:34,949 okay, so when I was 13, my parents divorced the week of christmas. 1977 01:07:34,951 --> 01:07:36,901 Parents divorced the week of christmas. So, while all the other kids 1978 01:07:36,903 --> 01:07:38,903 christmas. So, while all the other kids were picking which gifts they 1979 01:07:38,905 --> 01:07:40,905 so, while all the other kids were picking which gifts they wanted santa to bring them, I 1980 01:07:40,907 --> 01:07:42,707 were picking which gifts they wanted santa to bring them, I was picking which parent I 1981 01:07:42,709 --> 01:07:44,626 wanted santa to bring them, I was picking which parent I wanted to spend the holidays 1982 01:07:44,628 --> 01:07:45,744 was picking which parent I wanted to spend the holidays with. 1983 01:07:45,746 --> 01:07:46,945 Wanted to spend the holidays with. 1984 01:07:46,947 --> 01:07:49,247 With. Is that why you're scared? 1985 01:07:49,249 --> 01:07:51,049 Is that why you're scared? Scared of what? 1986 01:07:51,051 --> 01:07:53,885 Is that why you're scared? scared of what? girl, scared to fall in love. 1987 01:07:53,887 --> 01:07:56,755 Scared of what? girl, scared to fall in love. I don't know. 1988 01:07:56,757 --> 01:07:59,724 Girl, scared to fall in love. I don't know. It's just... it's like my career 1989 01:07:59,726 --> 01:08:01,593 I don't know. It's just... it's like my career is the one thing that I can 1990 01:08:01,595 --> 01:08:02,393 it's just... it's like my career is the one thing that I can control. 1991 01:08:02,395 --> 01:08:04,028 Is the one thing that I can control. I call the shots. 1992 01:08:04,030 --> 01:08:08,266 Control. I call the shots. But with love... 1993 01:08:08,268 --> 01:08:10,101 I call the shots. But with love... People change. 1994 01:08:10,103 --> 01:08:12,437 But with love... People change. Things change. 1995 01:08:12,439 --> 01:08:13,488 People change. Things change. I just don't want to get my 1996 01:08:13,490 --> 01:08:14,105 things change. I just don't want to get my heart broken. 1997 01:08:14,107 --> 01:08:15,190 I just don't want to get my heart broken. 1998 01:08:15,192 --> 01:08:17,275 Heart broken. Honey, that's life. 1999 01:08:17,277 --> 01:08:18,576 Honey, that's life. You ever heard of the phrase 2000 01:08:18,578 --> 01:08:19,944 honey, that's life. You ever heard of the phrase "it's better to have loved and 2001 01:08:19,946 --> 01:08:21,279 you ever heard of the phrase "it's better to have loved and lost than to not have loved at 2002 01:08:21,281 --> 01:08:21,980 "it's better to have loved and lost than to not have loved at all"? 2003 01:08:21,982 --> 01:08:23,281 Lost than to not have loved at all"? yeah, yeah, whatever. 2004 01:08:23,283 --> 01:08:25,583 All"? yeah, yeah, whatever. Yes. 2005 01:08:25,585 --> 01:08:28,336 Yeah, yeah, whatever. Yes. 2006 01:08:28,338 --> 01:08:30,255 Yes. I mean, is the dress really that 2007 01:08:30,257 --> 01:08:30,705 I mean, is the dress really that bad? 2008 01:08:30,707 --> 01:08:33,925 I mean, is the dress really that bad? no way. 2009 01:08:33,927 --> 01:08:35,760 Bad? no way. what are you looking at? 2010 01:08:35,762 --> 01:08:37,462 No way. what are you looking at? oh, girl, nothing. 2011 01:08:37,464 --> 01:08:39,380 What are you looking at? oh, girl, nothing. Just nothing. 2012 01:08:39,382 --> 01:08:40,048 Oh, girl, nothing. Just nothing. let me see. 2013 01:08:40,050 --> 01:08:40,965 Just nothing. let me see. no, nope, trust me. 2014 01:08:40,967 --> 01:08:42,133 Let me see. no, nope, trust me. You... you don't want to see 2015 01:08:42,135 --> 01:08:42,467 no, nope, trust me. You... you don't want to see this. 2016 01:08:42,469 --> 01:08:43,468 You... you don't want to see this. let me see it. 2017 01:08:43,470 --> 01:08:44,185 This. let me see it. I said no, girl. 2018 01:08:44,187 --> 01:08:44,803 Let me see it. I said no, girl. let me see it. 2019 01:08:44,805 --> 01:08:45,353 I said no, girl. let me see it. I said no. 2020 01:08:45,355 --> 01:08:46,538 Let me see it. I said no. girl, just give me the 2021 01:08:46,540 --> 01:08:47,105 I said no. girl, just give me the magazine. 2022 01:08:47,107 --> 01:08:49,507 Girl, just give me the magazine. Stop playing and let me see it. 2023 01:08:49,509 --> 01:08:51,229 Magazine. Stop playing and let me see it. Oh. 2024 01:09:03,239 --> 01:09:06,424 Girl, I'm sorry. I was trying to warn you. 2025 01:09:08,894 --> 01:09:15,066 Well... What can you do? 2026 01:09:21,207 --> 01:09:27,512 I'm gonna go try on some other dresses. 2027 01:09:27,514 --> 01:09:29,314 Dresses. Mm. 2028 01:09:29,316 --> 01:09:30,231 Mm. What do you think about this 2029 01:09:30,233 --> 01:09:32,267 mm. What do you think about this tux? 2030 01:09:32,269 --> 01:09:33,651 What do you think about this tux? I don't know, but it seems like 2031 01:09:33,653 --> 01:09:34,853 tux? I don't know, but it seems like this collar's cutting off my 2032 01:09:34,855 --> 01:09:36,688 I don't know, but it seems like this collar's cutting off my circulation. 2033 01:09:36,690 --> 01:09:37,689 This collar's cutting off my circulation. so you're really gonna go 2034 01:09:37,691 --> 01:09:38,356 circulation. so you're really gonna go through with this? 2035 01:09:38,358 --> 01:09:40,074 So you're really gonna go through with this? buying this shirt? 2036 01:09:40,076 --> 01:09:41,075 Through with this? buying this shirt? Did you not just hear me? 2037 01:09:41,077 --> 01:09:41,993 Buying this shirt? Did you not just hear me? I can barely breathe. 2038 01:09:41,995 --> 01:09:43,077 Did you not just hear me? I can barely breathe. no, I'm talking about the 2039 01:09:43,079 --> 01:09:45,519 I can barely breathe. no, I'm talking about the wedding, fool. 2040 01:09:47,700 --> 01:09:50,618 What do you mean? The invitations are out, the date's been set already. 2041 01:09:50,620 --> 01:09:51,753 The invitations are out, the date's been set already. What do you expect me to do? 2042 01:09:51,755 --> 01:09:53,087 Date's been set already. What do you expect me to do? call this thing off. 2043 01:09:53,089 --> 01:09:55,649 What do you expect me to do? call this thing off. Go find chance. 2044 01:09:57,209 --> 01:09:59,260 Like, do you even love lauren? 2045 01:10:02,848 --> 01:10:09,053 I don't know. But it's like I said before, we go good together. 2046 01:10:09,055 --> 01:10:10,104 But it's like I said before, we go good together. Besides, chance won't even 2047 01:10:10,106 --> 01:10:11,022 we go good together. Besides, chance won't even answer my phone calls. 2048 01:10:11,024 --> 01:10:12,273 Besides, chance won't even answer my phone calls. Look, this fairy-tale ending you 2049 01:10:12,275 --> 01:10:13,474 answer my phone calls. Look, this fairy-tale ending you keep trying to put together is 2050 01:10:13,476 --> 01:10:14,726 look, this fairy-tale ending you keep trying to put together is not gonna happen. 2051 01:10:14,728 --> 01:10:15,977 Keep trying to put together is not gonna happen. No, I made a deal with her 2052 01:10:15,979 --> 01:10:16,444 not gonna happen. No, I made a deal with her father. 2053 01:10:16,446 --> 01:10:17,729 No, I made a deal with her father. I can't renege on that now. 2054 01:10:17,731 --> 01:10:19,113 Father. I can't renege on that now. no, you sold your soul for 2055 01:10:19,115 --> 01:10:19,814 I can't renege on that now. no, you sold your soul for your career. 2056 01:10:19,816 --> 01:10:21,366 No, you sold your soul for your career. don't we all at some point in 2057 01:10:21,368 --> 01:10:21,733 your career. don't we all at some point in life? 2058 01:10:21,735 --> 01:10:23,151 Don't we all at some point in life? Look at it this way. 2059 01:10:23,153 --> 01:10:25,153 Life? Look at it this way. I won the election. 2060 01:10:25,155 --> 01:10:26,487 Look at it this way. I won the election. So now I can do the work in the 2061 01:10:26,489 --> 01:10:27,822 I won the election. So now I can do the work in the community that I've talked about 2062 01:10:27,824 --> 01:10:30,241 so now I can do the work in the community that I've talked about all these years. 2063 01:10:30,243 --> 01:10:33,912 Community that I've talked about all these years. Everybody wins. 2064 01:10:33,914 --> 01:10:35,413 All these years. Everybody wins. you believe that? 2065 01:10:35,415 --> 01:10:37,655 Everybody wins. you believe that? I have no choice but to. 2066 01:10:44,807 --> 01:10:50,094 Okay, we're going live in 3, 2, 1. You're on. 2067 01:10:50,096 --> 01:10:51,479 2, 1. You're on. 2068 01:10:51,481 --> 01:10:53,264 You're on. Psst. 2069 01:10:53,266 --> 01:10:57,201 Psst. Come here, come here. 2070 01:10:57,203 --> 01:10:58,186 Psst. Come here, come here. what are you doing? 2071 01:10:58,188 --> 01:10:59,020 Come here, come here. what are you doing? I'm so sorry for the 2072 01:10:59,022 --> 01:11:00,071 what are you doing? I'm so sorry for the unexpected pop-up, but I have 2073 01:11:00,073 --> 01:11:01,072 I'm so sorry for the unexpected pop-up, but I have something really important to 2074 01:11:01,074 --> 01:11:01,489 unexpected pop-up, but I have something really important to tell you. 2075 01:11:01,491 --> 01:11:02,490 Something really important to tell you. can this wait until later? 2076 01:11:02,492 --> 01:11:03,274 Tell you. can this wait until later? I have a show going on. 2077 01:11:03,276 --> 01:11:04,692 Can this wait until later? I have a show going on. mnh-mnh, absolutely not. 2078 01:11:04,694 --> 01:11:06,077 I have a show going on. mnh-mnh, absolutely not. The tea I have is piping hot. 2079 01:11:06,079 --> 01:11:06,945 Mnh-mnh, absolutely not. The tea I have is piping hot. Trust me, you're gonna want to 2080 01:11:06,947 --> 01:11:07,412 the tea I have is piping hot. Trust me, you're gonna want to know about this. 2081 01:11:07,414 --> 01:11:08,196 Trust me, you're gonna want to know about this. this better be good. 2082 01:11:08,198 --> 01:11:11,115 Know about this. this better be good. it is. 2083 01:11:11,117 --> 01:11:12,917 This better be good. it is. o.M.G., is that brandon? 2084 01:11:12,919 --> 01:11:14,152 It is. o.M.G., is that brandon? mm-hmm. 2085 01:11:14,154 --> 01:11:15,503 O.M.G., is that brandon? mm-hmm. like chance's brandon? 2086 01:11:15,505 --> 01:11:16,254 Mm-hmm. like chance's brandon? yes, it is. 2087 01:11:16,256 --> 01:11:17,588 Like chance's brandon? yes, it is. My shook level is on 10 right 2088 01:11:17,590 --> 01:11:17,956 yes, it is. My shook level is on 10 right now. 2089 01:11:17,958 --> 01:11:18,957 My shook level is on 10 right now. where did you get that 2090 01:11:18,959 --> 01:11:19,424 now. where did you get that picture? 2091 01:11:19,426 --> 01:11:20,291 Where did you get that picture? Give me every detail. 2092 01:11:20,293 --> 01:11:21,426 Picture? Give me every detail. Don't you leave anything out. 2093 01:11:21,428 --> 01:11:22,593 Give me every detail. Don't you leave anything out. girl, I was on my way to the 2094 01:11:22,595 --> 01:11:23,127 don't you leave anything out. girl, I was on my way to the post office. 2095 01:11:23,129 --> 01:11:24,345 Girl, I was on my way to the post office. Next thing I know, I look up and 2096 01:11:24,347 --> 01:11:25,513 post office. Next thing I know, I look up and I see these two cuddled up like 2097 01:11:25,515 --> 01:11:26,798 next thing I know, I look up and I see these two cuddled up like they're a couple or something. 2098 01:11:26,800 --> 01:11:27,799 I see these two cuddled up like they're a couple or something. I see. 2099 01:11:27,801 --> 01:11:29,968 They're a couple or something. I see. yes, so I'm thinking to 2100 01:11:29,970 --> 01:11:32,186 I see. yes, so I'm thinking to myself, "maybe she's just a 2101 01:11:32,188 --> 01:11:34,722 yes, so I'm thinking to myself, "maybe she's just a friend or family, like a sister 2102 01:11:34,724 --> 01:11:36,891 myself, "maybe she's just a friend or family, like a sister or a cousin or something." 2103 01:11:36,893 --> 01:11:37,775 friend or family, like a sister or a cousin or something." like, next of kin. 2104 01:11:37,777 --> 01:11:38,943 Or a cousin or something." like, next of kin. Yeah, I see where your head was 2105 01:11:38,945 --> 01:11:39,193 like, next of kin. Yeah, I see where your head was at. 2106 01:11:39,195 --> 01:11:39,894 Yeah, I see where your head was at. right, right. 2107 01:11:39,896 --> 01:11:42,313 At. right, right. But when they started kissing, 2108 01:11:42,315 --> 01:11:43,314 right, right. But when they started kissing, I knew something was up. 2109 01:11:43,316 --> 01:11:44,315 But when they started kissing, I knew something was up. 2110 01:11:44,317 --> 01:11:45,316 I knew something was up. A side chick. 2111 01:11:45,318 --> 01:11:46,484 A side chick. Yes, a side chick. 2112 01:11:46,486 --> 01:11:48,069 A side chick. yes, a side chick. What do you think we should do? 2113 01:11:48,071 --> 01:11:48,653 Yes, a side chick. What do you think we should do? I don't know. 2114 01:11:48,655 --> 01:11:49,570 What do you think we should do? I don't know. I think you should tell her. 2115 01:11:49,572 --> 01:11:50,238 I don't know. I think you should tell her. me? 2116 01:11:50,240 --> 01:11:51,239 I think you should tell her. me? yes, you. 2117 01:11:51,241 --> 01:11:53,074 Me? yes, you. You've known her the longest. 2118 01:11:53,076 --> 01:11:54,292 Yes, you. You've known her the longest. Brown girl magic. 2119 01:11:54,294 --> 01:11:55,293 You've known her the longest. Brown girl magic. Is she here right now? 2120 01:11:55,295 --> 01:11:56,327 Brown girl magic. Is she here right now? no, she's out covering a 2121 01:11:56,329 --> 01:11:56,711 is she here right now? no, she's out covering a story. 2122 01:11:56,713 --> 01:11:57,829 No, she's out covering a story. Look, I don't think we should 2123 01:11:57,831 --> 01:11:58,463 story. Look, I don't think we should say anything. 2124 01:11:58,465 --> 01:11:59,747 Look, I don't think we should say anything. This is something that she needs 2125 01:11:59,749 --> 01:12:00,715 say anything. This is something that she needs to find out on her own. 2126 01:12:00,717 --> 01:12:01,799 This is something that she needs to find out on her own. And I'm not trying to get in the 2127 01:12:01,801 --> 01:12:02,717 to find out on her own. And I'm not trying to get in the middle of this, and I really 2128 01:12:02,719 --> 01:12:03,718 and I'm not trying to get in the middle of this, and I really don't think you should either. 2129 01:12:03,720 --> 01:12:05,169 Middle of this, and I really don't think you should either. we can't have her walking 2130 01:12:05,171 --> 01:12:06,671 don't think you should either. we can't have her walking around oblivious to all of this 2131 01:12:06,673 --> 01:12:07,889 we can't have her walking around oblivious to all of this while we have the info. 2132 01:12:07,891 --> 01:12:08,973 Around oblivious to all of this while we have the info. What about the girl code? 2133 01:12:08,975 --> 01:12:10,091 While we have the info. What about the girl code? okay, well, what if we tell 2134 01:12:10,093 --> 01:12:11,309 what about the girl code? okay, well, what if we tell her and then she stays with him. 2135 01:12:11,311 --> 01:12:11,809 Okay, well, what if we tell her and then she stays with him. Then what? 2136 01:12:11,811 --> 01:12:12,427 Her and then she stays with him. Then what? huh. 2137 01:12:12,429 --> 01:12:13,094 Then what? huh. hmm? 2138 01:12:13,096 --> 01:12:14,095 Huh. hmm? good point. 2139 01:12:14,097 --> 01:12:15,013 Hmm? good point. promise me you won't say 2140 01:12:15,015 --> 01:12:17,015 good point. promise me you won't say anything to chance. 2141 01:12:17,017 --> 01:12:18,933 Promise me you won't say anything to chance. Brianna, promise me you won't 2142 01:12:18,935 --> 01:12:21,486 anything to chance. Brianna, promise me you won't mention this to her. 2143 01:12:21,488 --> 01:12:23,855 Brianna, promise me you won't mention this to her. okay, okay, I won't. 2144 01:12:23,857 --> 01:12:25,239 Mention this to her. okay, okay, I won't. But you have to admit, tell me I 2145 01:12:25,241 --> 01:12:26,357 okay, okay, I won't. But you have to admit, tell me I shouldn't be working as a 2146 01:12:26,359 --> 01:12:27,358 but you have to admit, tell me I shouldn't be working as a private investigator. 2147 01:12:27,360 --> 01:12:28,109 Shouldn't be working as a private investigator. girl, bye. 2148 01:12:28,111 --> 01:12:29,277 Private investigator. girl, bye. I'll talk to you later. 2149 01:12:29,279 --> 01:12:31,399 Girl, bye. I'll talk to you later. okay, I'm leaving. 2150 01:12:38,704 --> 01:12:42,790 Are you sure about this? I'm jarrod armstrong, from channel 12 news, and we're 2151 01:12:42,792 --> 01:12:43,708 I'm jarrod armstrong, from channel 12 news, and we're reporting live. 2152 01:12:43,710 --> 01:12:45,460 Channel 12 news, and we're reporting live. What you are about to witness is 2153 01:12:45,462 --> 01:12:47,211 reporting live. What you are about to witness is the highly anticipated political 2154 01:12:47,213 --> 01:12:48,346 what you are about to witness is the highly anticipated political wedding ceremony of 2155 01:12:48,348 --> 01:12:49,764 the highly anticipated political wedding ceremony of mayor jonathan bateman and 2156 01:12:49,766 --> 01:12:51,382 wedding ceremony of mayor jonathan bateman and lauren page on this beautiful 2157 01:12:51,384 --> 01:12:52,383 mayor jonathan bateman and lauren page on this beautiful christmas day. 2158 01:12:52,385 --> 01:12:53,684 Lauren page on this beautiful christmas day. In moments, the two will 2159 01:12:53,686 --> 01:12:55,136 christmas day. In moments, the two will proclaim their love for one 2160 01:12:55,138 --> 01:12:56,687 in moments, the two will proclaim their love for one another in front of millions. 2161 01:12:56,689 --> 01:12:57,438 Proclaim their love for one another in front of millions. Stay tuned. 2162 01:12:57,440 --> 01:12:59,190 Another in front of millions. Stay tuned. Trust me, you don't want to miss 2163 01:12:59,192 --> 01:13:01,476 stay tuned. Trust me, you don't want to miss this. 2164 01:13:01,478 --> 01:13:02,393 Trust me, you don't want to miss this. come on, baby, you got to 2165 01:13:02,395 --> 01:13:02,827 this. come on, baby, you got to hurry up. 2166 01:13:02,829 --> 01:13:03,761 Come on, baby, you got to hurry up. Now, you know I got a family 2167 01:13:03,763 --> 01:13:04,779 hurry up. Now, you know I got a family full of savages, and nana is not 2168 01:13:04,781 --> 01:13:05,613 now, you know I got a family full of savages, and nana is not playing that late stuff. 2169 01:13:05,615 --> 01:13:06,981 Full of savages, and nana is not playing that late stuff. yeah, I'm already showered. 2170 01:13:06,983 --> 01:13:08,232 Playing that late stuff. yeah, I'm already showered. All I have to do is finish 2171 01:13:08,234 --> 01:13:09,233 yeah, I'm already showered. All I have to do is finish putting on my makeup. 2172 01:13:09,235 --> 01:13:10,568 All I have to do is finish putting on my makeup. So by the time you get out of 2173 01:13:10,570 --> 01:13:12,036 putting on my makeup. So by the time you get out of the bathroom, I should be ready. 2174 01:13:12,038 --> 01:13:12,954 So by the time you get out of the bathroom, I should be ready. yeah, whatever. 2175 01:13:12,956 --> 01:13:14,322 The bathroom, I should be ready. yeah, whatever. We'll see how that works out. 2176 01:13:14,324 --> 01:13:15,623 Yeah, whatever. We'll see how that works out. whatever. 2177 01:13:15,625 --> 01:13:16,874 We'll see how that works out. whatever. come on, baby. 2178 01:13:16,876 --> 01:13:18,396 Whatever. come on, baby. I'm coming. 2179 01:13:30,055 --> 01:13:32,890 Hey, nana. Brandon's in the shower. Is everything okay? 2180 01:13:32,892 --> 01:13:33,858 Brandon's in the shower. Is everything okay? nana? 2181 01:13:33,860 --> 01:13:34,592 Is everything okay? Nana? 2182 01:13:34,594 --> 01:13:35,977 Nana? Tell brandon stop playing and 2183 01:13:35,979 --> 01:13:37,261 tell brandon stop playing and pass him the phone, please. 2184 01:13:37,263 --> 01:13:38,012 Tell brandon stop playing and pass him the phone, please. who is this? 2185 01:13:38,014 --> 01:13:39,180 Pass him the phone, please. who is this? this is his girlfriend, 2186 01:13:39,182 --> 01:13:39,814 who is this? this is his girlfriend, taylor. 2187 01:13:39,816 --> 01:13:41,516 This is his girlfriend, taylor. Let me guess. 2188 01:13:41,518 --> 01:13:43,401 Taylor. Let me guess. Is this chance? 2189 01:13:43,403 --> 01:13:46,237 Let me guess. Is this chance? Oh, wait. 2190 01:13:46,239 --> 01:13:47,488 Is this chance? Oh, wait. Brandon didn't tell you about 2191 01:13:47,490 --> 01:13:47,939 oh, wait. Brandon didn't tell you about me, huh? 2192 01:13:47,941 --> 01:13:50,108 Brandon didn't tell you about me, huh? hol... hold on. 2193 01:13:50,110 --> 01:13:51,943 Me, huh? hol... hold on. Did you say girlfriend? 2194 01:13:51,945 --> 01:13:53,277 Hol... hold on. Did you say girlfriend? that's what I said. 2195 01:13:53,279 --> 01:13:54,829 Did you say girlfriend? that's what I said. Brandon and I been fooling 2196 01:13:54,831 --> 01:13:55,947 that's what I said. Brandon and I been fooling around for years. 2197 01:13:55,949 --> 01:13:57,665 Brandon and I been fooling around for years. and yet he still has you 2198 01:13:57,667 --> 01:13:59,500 around for years. and yet he still has you saved in his phone as "nana." 2199 01:13:59,502 --> 01:14:01,252 and yet he still has you saved in his phone as "nana." that really must suck for you. 2200 01:14:01,254 --> 01:14:02,370 Saved in his phone as "nana." that really must suck for you. oh, no, baby. 2201 01:14:02,372 --> 01:14:03,871 That really must suck for you. oh, no, baby. It must suck to be you. 2202 01:14:03,873 --> 01:14:05,673 Oh, no, baby. It must suck to be you. You're the one marrying him. 2203 01:14:05,675 --> 01:14:07,458 It must suck to be you. You're the one marrying him. okay, well, we'll see about 2204 01:14:07,460 --> 01:14:07,959 you're the one marrying him. okay, well, we'll see about that. 2205 01:14:07,961 --> 01:14:10,001 Okay, well, we'll see about that. hmm, you do that. 2206 01:14:12,965 --> 01:14:15,299 Brandon. I'll be out in a second. I'm almost done. 2207 01:14:15,301 --> 01:14:17,602 I'll be out in a second. I'm almost done. no, I'm done. 2208 01:14:17,604 --> 01:14:19,337 I'm almost done. no, I'm done. what are you talking about 2209 01:14:19,339 --> 01:14:19,770 no, I'm done. what are you talking about now, chance? 2210 01:14:19,772 --> 01:14:20,888 What are you talking about now, chance? who is taylor? 2211 01:14:20,890 --> 01:14:21,806 Now, chance? who is taylor? taylor, I don't know... 2212 01:14:21,808 --> 01:14:22,773 Who is taylor? taylor, I don't know... you tell me, I don't know who 2213 01:14:22,775 --> 01:14:23,191 taylor, I don't know... you tell me, I don't know who taylor is. 2214 01:14:23,193 --> 01:14:24,142 You tell me, I don't know who taylor is. oh, you gonna act like you 2215 01:14:24,144 --> 01:14:25,109 taylor is. oh, you gonna act like you don't know what I'm talking 2216 01:14:25,111 --> 01:14:25,393 oh, you gonna act like you don't know what I'm talking about. 2217 01:14:25,395 --> 01:14:26,477 Don't know what I'm talking about. You want me to call her back. 2218 01:14:26,479 --> 01:14:27,612 About. You want me to call her back. you ain't got to do that. 2219 01:14:27,614 --> 01:14:29,530 You want me to call her back. you ain't got to do that. so who is she? 2220 01:14:29,532 --> 01:14:30,648 You ain't got to do that. so who is she? taylor is just some girl I 2221 01:14:30,650 --> 01:14:31,566 so who is she? taylor is just some girl I chilled with a few times. 2222 01:14:31,568 --> 01:14:32,066 Taylor is just some girl I chilled with a few times. That's it. 2223 01:14:32,068 --> 01:14:33,067 Chilled with a few times. That's it. a girl you chilled with? 2224 01:14:33,069 --> 01:14:33,985 That's it. a girl you chilled with? you know I love you. 2225 01:14:33,987 --> 01:14:36,120 A girl you chilled with? you know I love you. no, don't touch me. 2226 01:14:36,122 --> 01:14:37,538 You know I love you. no, don't touch me. I don't know what type of idiot 2227 01:14:37,540 --> 01:14:38,956 no, don't touch me. I don't know what type of idiot you take me for, but you better 2228 01:14:38,958 --> 01:14:40,074 I don't know what type of idiot you take me for, but you better choose your words wisely. 2229 01:14:40,076 --> 01:14:40,992 You take me for, but you better choose your words wisely. I didn't call you an idiot, 2230 01:14:40,994 --> 01:14:41,292 choose your words wisely. I didn't call you an idiot, baby. 2231 01:14:41,294 --> 01:14:42,243 I didn't call you an idiot, baby. I would never say nothing like 2232 01:14:42,245 --> 01:14:42,660 baby. I would never say nothing like that to you. 2233 01:14:42,662 --> 01:14:43,911 I would never say nothing like that to you. what happened to all that 2234 01:14:43,913 --> 01:14:45,413 that to you. what happened to all that talk about you wanting to grow 2235 01:14:45,415 --> 01:14:46,764 what happened to all that talk about you wanting to grow up and change and not mess 2236 01:14:46,766 --> 01:14:47,632 talk about you wanting to grow up and change and not mess around anymore? 2237 01:14:47,634 --> 01:14:49,133 Up and change and not mess around anymore? You remember that? 2238 01:14:49,135 --> 01:14:51,252 Around anymore? You remember that? yes, and I'm sorry, baby. 2239 01:14:51,254 --> 01:14:52,670 You remember that? yes, and I'm sorry, baby. I don't know what to say right 2240 01:14:52,672 --> 01:14:53,054 yes, and I'm sorry, baby. I don't know what to say right now. 2241 01:14:53,056 --> 01:14:54,722 I don't know what to say right now. you know what? 2242 01:14:54,724 --> 01:14:56,974 Now. you know what? You don't need to say anything. 2243 01:14:56,976 --> 01:14:58,142 You know what? You don't need to say anything. It's obvious that we're not 2244 01:14:58,144 --> 01:14:59,093 you don't need to say anything. It's obvious that we're not meant to be together. 2245 01:14:59,095 --> 01:15:00,344 It's obvious that we're not meant to be together. come on, chance, you don't 2246 01:15:00,346 --> 01:15:00,845 meant to be together. come on, chance, you don't mean that. 2247 01:15:00,847 --> 01:15:01,596 Come on, chance, you don't mean that. yes, we do. 2248 01:15:01,598 --> 01:15:02,647 Mean that. yes, we do. no, don't do that. 2249 01:15:02,649 --> 01:15:04,329 Yes, we do. no, don't do that. it's over. 2250 01:15:17,246 --> 01:15:22,783 Who giveth this woman to be wedded? I do. 2251 01:15:22,785 --> 01:15:24,368 Wedded? I do. She's all yours now. 2252 01:15:24,370 --> 01:15:26,370 I do. She's all yours now. You can't give her back. 2253 01:15:29,291 --> 01:15:31,211 Will the bride and groom please face each other? 2254 01:15:40,686 --> 01:15:45,056 Ladies and gentlemen, the main event is underway. It's so quiet in here that you 2255 01:15:45,058 --> 01:15:46,557 main event is underway. It's so quiet in here that you can hear a pin drop, and the 2256 01:15:46,559 --> 01:15:48,059 it's so quiet in here that you can hear a pin drop, and the groom is ready to claim his 2257 01:15:48,061 --> 01:15:48,559 can hear a pin drop, and the groom is ready to claim his bride. 2258 01:15:48,561 --> 01:15:49,694 Groom is ready to claim his bride. More to come. 2259 01:15:49,696 --> 01:15:51,229 Bride. More to come. we are gathered together 2260 01:15:51,231 --> 01:15:52,647 more to come. we are gathered together today here on this fine 2261 01:15:52,649 --> 01:15:54,482 we are gathered together today here on this fine christmas morning to witness the 2262 01:15:54,484 --> 01:15:56,234 today here on this fine christmas morning to witness the union of jonathan and his bride 2263 01:15:56,236 --> 01:15:57,401 christmas morning to witness the union of jonathan and his bride and the soon-to-be 2264 01:15:57,403 --> 01:15:59,620 union of jonathan and his bride and the soon-to-be mrs. Lauren bateman. 2265 01:15:59,622 --> 01:16:01,822 And the soon-to-be mrs. Lauren bateman. Today, we will see these two 2266 01:16:01,824 --> 01:16:04,158 mrs. Lauren bateman. Today, we will see these two beautiful souls become one. 2267 01:16:04,160 --> 01:16:05,910 Today, we will see these two beautiful souls become one. They say when a man findeth a 2268 01:16:05,912 --> 01:16:07,745 beautiful souls become one. They say when a man findeth a wife, he findeth a good thing. 2269 01:16:07,747 --> 01:16:08,462 They say when a man findeth a wife, he findeth a good thing. uh-huh. 2270 01:16:08,464 --> 01:16:10,414 Wife, he findeth a good thing. uh-huh. they say roses are red and 2271 01:16:10,416 --> 01:16:11,666 uh-huh. they say roses are red and violets are blue. 2272 01:16:11,668 --> 01:16:13,801 They say roses are red and violets are blue. On this glorious day, jonathan's 2273 01:16:13,803 --> 01:16:15,386 violets are blue. On this glorious day, jonathan's gonna marry his boo. 2274 01:16:15,388 --> 01:16:17,255 On this glorious day, jonathan's gonna marry his boo. 2275 01:16:17,257 --> 01:16:19,056 Gonna marry his boo. Now, he ran his race with so 2276 01:16:19,058 --> 01:16:20,925 now, he ran his race with so much honor and perfection, and 2277 01:16:20,927 --> 01:16:22,760 now, he ran his race with so much honor and perfection, and we just hope that he can lead 2278 01:16:22,762 --> 01:16:24,679 much honor and perfection, and we just hope that he can lead lauren in the right direction. 2279 01:16:24,681 --> 01:16:26,230 We just hope that he can lead lauren in the right direction. amen, pastor! 2280 01:16:26,232 --> 01:16:26,764 Lauren in the right direction. amen, pastor! alright. 2281 01:16:26,766 --> 01:16:27,765 Amen, pastor! alright. Amen, sister. 2282 01:16:27,767 --> 01:16:28,566 Alright. Amen, sister. 2283 01:16:28,568 --> 01:16:30,268 Amen, sister. There's always one. 2284 01:16:30,270 --> 01:16:32,687 There's always one. They say love is patient, kind, 2285 01:16:32,689 --> 01:16:33,604 there's always one. They say love is patient, kind, and cool. 2286 01:16:33,606 --> 01:16:35,606 They say love is patient, kind, and cool. Lauren landed the mayor. 2287 01:16:35,608 --> 01:16:37,158 And cool. Lauren landed the mayor. She ain't no fool. 2288 01:16:37,160 --> 01:16:39,777 Lauren landed the mayor. She ain't no fool. Now, unlike the gop, she picked 2289 01:16:39,779 --> 01:16:41,445 she ain't no fool. Now, unlike the gop, she picked the right man. 2290 01:16:41,447 --> 01:16:43,447 Now, unlike the gop, she picked the right man. But now we hope that she can 2291 01:16:43,449 --> 01:16:45,283 the right man. But now we hope that she can find a way to make him her 2292 01:16:45,285 --> 01:16:46,284 but now we hope that she can find a way to make him her biggest fan. 2293 01:16:46,286 --> 01:16:47,451 Find a way to make him her biggest fan. won't he do it? 2294 01:16:47,453 --> 01:16:49,337 Biggest fan. won't he do it? now, if you were wondering if 2295 01:16:49,339 --> 01:16:50,921 won't he do it? now, if you were wondering if you could make a donation, 2296 01:16:50,923 --> 01:16:52,673 now, if you were wondering if you could make a donation, please do so that you can give 2297 01:16:52,675 --> 01:16:54,375 you could make a donation, please do so that you can give to love and peace ministries 2298 01:16:54,377 --> 01:16:55,843 please do so that you can give to love and peace ministries for our July to-do to do. 2299 01:16:55,845 --> 01:16:57,094 To love and peace ministries for our July to-do to do. 2300 01:16:57,096 --> 01:16:59,013 For our July to-do to do. Come on, pastor, can you get on 2301 01:16:59,015 --> 01:17:00,548 come on, pastor, can you get on with this thing already? 2302 01:17:00,550 --> 01:17:01,632 Come on, pastor, can you get on with this thing already? I'm sorry, sir. 2303 01:17:01,634 --> 01:17:03,301 With this thing already? I'm sorry, sir. Yes, you are the check... mm, 2304 01:17:03,303 --> 01:17:03,851 I'm sorry, sir. Yes, you are the check... mm, the man. 2305 01:17:03,853 --> 01:17:04,685 Yes, you are the check... mm, the man. 2306 01:17:04,687 --> 01:17:07,305 The man. Now, jonathan, please repeat 2307 01:17:07,307 --> 01:17:08,439 now, jonathan, please repeat after me. 2308 01:17:08,441 --> 01:17:09,607 Now, jonathan, please repeat after me. "I, jonathan..." 2309 01:17:09,609 --> 01:17:12,276 after me. "I, jonathan..." 2310 01:17:12,278 --> 01:17:13,311 "I, jonathan..." I, jonathan... 2311 01:17:13,313 --> 01:17:14,645 I, jonathan... "Take thee, lauren, to be 2312 01:17:14,647 --> 01:17:15,563 I, jonathan... "Take thee, lauren, to be thy wedded wife..." 2313 01:17:15,565 --> 01:17:17,448 "Take thee, lauren, to be thy wedded wife..." Take thee, lauren, to be 2314 01:17:17,450 --> 01:17:18,649 thy wedded wife..." Take thee, lauren, to be my wedded wife... 2315 01:17:18,651 --> 01:17:21,068 Take thee, lauren, to be my wedded wife... "To have and to hold from 2316 01:17:21,070 --> 01:17:23,237 my wedded wife... "To have and to hold from this day forward..." 2317 01:17:23,239 --> 01:17:26,407 "To have and to hold from this day forward..." To have and to hold from 2318 01:17:26,409 --> 01:17:27,458 this day forward..." To have and to hold from this day forward... 2319 01:17:27,460 --> 01:17:29,377 To have and to hold from this day forward... "For better or for worse, 2320 01:17:29,379 --> 01:17:30,961 this day forward... "For better or for worse, for richer or poorer..." 2321 01:17:30,963 --> 01:17:32,663 "For better or for worse, for richer or poorer..." and I do mean poorer, 'cause 2322 01:17:32,665 --> 01:17:34,465 for richer or poorer..." and I do mean poorer, 'cause baby girl can max out a credit 2323 01:17:34,467 --> 01:17:35,416 and I do mean poorer, 'cause baby girl can max out a credit card, alright? 2324 01:17:35,418 --> 01:17:36,167 Baby girl can max out a credit card, alright? 2325 01:17:36,169 --> 01:17:37,335 Card, alright? Did you see the dress? 2326 01:17:37,337 --> 01:17:38,636 Did you see the dress? That ain't off the rack. 2327 01:17:38,638 --> 01:17:39,670 Did you see the dress? That ain't off the rack. he ain't lying. 2328 01:17:39,672 --> 01:17:41,005 That ain't off the rack. He ain't lying. 2329 01:17:41,007 --> 01:17:42,223 He ain't lying. I'm sorry, don't mind me. 2330 01:17:42,225 --> 01:17:43,007 I'm sorry, don't mind me. Let me continue. 2331 01:17:43,009 --> 01:17:44,091 I'm sorry, don't mind me. Let me continue. 2332 01:17:44,093 --> 01:17:45,973 Let me continue. "For better or for worse..." 2333 01:17:50,599 --> 01:17:51,799 For better or for worse... 2334 01:18:00,192 --> 01:18:04,278 For richer and for poorer... alright. "In sickness and in 2335 01:18:04,280 --> 01:18:08,582 alright. "In sickness and in health, to love and to cherish, 2336 01:18:08,584 --> 01:18:11,504 "In sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part." 2337 01:18:19,678 --> 01:18:25,132 What is it? "In sickness and in health, in..." 2338 01:18:25,134 --> 01:18:27,301 "In sickness and in health, in..." sound it out. 2339 01:18:27,303 --> 01:18:28,302 Sickness and in health, in..." sound it out. In... 2340 01:18:28,304 --> 01:18:29,220 Sound it out. In... sickness. 2341 01:18:29,222 --> 01:18:32,640 In... sickness. Sickness and in health... 2342 01:18:32,642 --> 01:18:36,394 sickness. Sickness and in health... 2343 01:18:36,396 --> 01:18:38,529 Sickness and in health... To love and to cherish... 2344 01:18:38,531 --> 01:18:41,782 To love and to cherish... "Till death do us part." 2345 01:18:41,784 --> 01:18:46,036 To love and to cherish... "Till death do us part." 2346 01:18:46,038 --> 01:18:48,122 "Till death do us part." Till death do us part. 2347 01:18:48,124 --> 01:18:50,324 Till death do us part. Amen. 2348 01:18:50,326 --> 01:18:52,376 Till death do us part. amen. till death do us part? 2349 01:18:52,378 --> 01:18:54,912 Amen. till death do us part? yes. 2350 01:18:54,914 --> 01:18:55,746 Till death do us part? Yes. 2351 01:18:55,748 --> 01:18:56,664 Yes. Right there. 2352 01:18:56,666 --> 01:18:58,416 Right there. That's a long time, ain't it? 2353 01:18:58,418 --> 01:19:01,018 Right there. that's a long time, ain't it? uh, yeah, it sure is. 2354 01:19:04,423 --> 01:19:08,676 Ooh. It's getting hot in here. 2355 01:19:08,678 --> 01:19:10,010 Ooh. It's getting hot in here. Anybody else sweating? 2356 01:19:10,012 --> 01:19:10,761 It's getting hot in here. Anybody else sweating? stay with it. 2357 01:19:10,763 --> 01:19:11,262 Anybody else sweating? stay with it. Hey, hey. 2358 01:19:11,264 --> 01:19:12,229 Stay with it. Hey, hey. what's the heat on/ 2359 01:19:12,231 --> 01:19:13,314 hey, hey. what's the heat on/ stay with us, brother. 2360 01:19:13,316 --> 01:19:14,265 What's the heat on/ stay with us, brother. what are you doing? 2361 01:19:14,267 --> 01:19:16,183 Stay with us, brother. What are you doing? 2362 01:19:16,185 --> 01:19:16,767 What are you doing? I don't know. 2363 01:19:16,769 --> 01:19:17,401 I don't know. I can't do this. 2364 01:19:17,403 --> 01:19:18,686 I don't know. I can't do this. 2365 01:19:18,688 --> 01:19:20,571 I can't do this. What do you mean you can't do 2366 01:19:20,573 --> 01:19:21,071 what do you mean you can't do this? 2367 01:19:21,073 --> 01:19:24,241 What do you mean you can't do this? After all we invested in you? 2368 01:19:24,243 --> 01:19:25,409 This? After all we invested in you? I'm not in love with you. 2369 01:19:25,411 --> 01:19:28,195 After all we invested in you? I'm not in love with you. 2370 01:19:28,197 --> 01:19:30,164 I'm not in love with you. Guys. 2371 01:19:30,166 --> 01:19:31,615 Guys. Guys, he's just playing. 2372 01:19:31,617 --> 01:19:32,783 Guys. Guys, he's just playing. 2373 01:19:32,785 --> 01:19:34,201 Guys, he's just playing. Isn't he funny? 2374 01:19:34,203 --> 01:19:35,252 Isn't he funny? Ouch. 2375 01:19:35,254 --> 01:19:36,287 Isn't he funny? ouch. yeah, this boy better be 2376 01:19:36,289 --> 01:19:37,338 ouch. yeah, this boy better be playing all the money I done 2377 01:19:37,340 --> 01:19:39,173 yeah, this boy better be playing all the money I done spent. 2378 01:19:39,175 --> 01:19:41,091 Playing all the money I done spent. I will kill you. 2379 01:19:41,093 --> 01:19:42,710 Spent. I will kill you. hey, hey, hey. 2380 01:19:42,712 --> 01:19:44,962 I will kill you. hey, hey, hey. I'm gonna go warm up the car. 2381 01:19:44,964 --> 01:19:46,714 Hey, hey, hey. I'm gonna go warm up the car. I knew I knew what I was doing. 2382 01:19:46,716 --> 01:19:48,382 I'm gonna go warm up the car. I knew I knew what I was doing. Yes! 2383 01:19:48,384 --> 01:19:51,185 I knew I knew what I was doing. Yes! lauren, I can't do this. 2384 01:19:51,187 --> 01:19:53,804 Yes! lauren, I can't do this. You're a great woman, just not 2385 01:19:53,806 --> 01:19:57,942 lauren, I can't do this. You're a great woman, just not the one for me. 2386 01:19:57,944 --> 01:19:59,026 You're a great woman, just not the one for me. I got to go. 2387 01:19:59,028 --> 01:19:59,777 The one for me. I got to go. 2388 01:19:59,779 --> 01:20:00,561 I got to go. Oh, hell no. 2389 01:20:00,563 --> 01:20:01,228 Oh, hell no. Jonathan! 2390 01:20:01,230 --> 01:20:02,062 Oh, hell no. jonathan! mayor bateman! 2391 01:20:02,064 --> 01:20:03,314 Jonathan! mayor bateman! jonathan, bring your butt 2392 01:20:03,316 --> 01:20:04,648 mayor bateman! jonathan, bring your butt back here. 2393 01:20:04,650 --> 01:20:05,533 Jonathan, bring your butt back here. 2394 01:20:05,535 --> 01:20:06,700 Back here. I'm gonna count to three. 2395 01:20:06,702 --> 01:20:09,119 I'm gonna count to three. One... Two... 2396 01:20:09,121 --> 01:20:10,738 I'm gonna count to three. One... Two... Daddy, get him. 2397 01:20:10,740 --> 01:20:12,323 One... Two... Daddy, get him. hallelujah! 2398 01:20:12,325 --> 01:20:13,624 Daddy, get him. hallelujah! jonathan 2399 01:20:13,626 --> 01:20:15,666 hallelujah! jonathan mayor bateman, mayor bateman. 2400 01:20:20,098 --> 01:20:23,801 Can you tell the good people of atlanta why you left ms. Page standing at the altar in her 2401 01:20:23,803 --> 01:20:24,418 atlanta why you left ms. Page standing at the altar in her white dress? 2402 01:20:24,420 --> 01:20:25,503 Standing at the altar in her white dress? You know she's not getting any 2403 01:20:25,505 --> 01:20:25,886 white dress? You know she's not getting any younger. 2404 01:20:25,888 --> 01:20:27,004 You know she's not getting any younger. So tell them, why didn't you go 2405 01:20:27,006 --> 01:20:28,339 younger. So tell them, why didn't you go through with it? 2406 01:20:28,341 --> 01:20:29,507 So tell them, why didn't you go through with it? my heart belongs to someone 2407 01:20:29,509 --> 01:20:31,469 through with it? my heart belongs to someone else. 2408 01:20:37,148 --> 01:20:42,019 Chance, if you're out there listening, you're the one that I want. 2409 01:20:42,021 --> 01:20:44,605 Listening, you're the one that I want. I knew from the first time I saw 2410 01:20:44,607 --> 01:20:46,407 want. I knew from the first time I saw you you were special. 2411 01:20:46,409 --> 01:20:48,442 I knew from the first time I saw you you were special. You have my heart. 2412 01:20:48,444 --> 01:20:51,495 You you were special. You have my heart. We belong together. 2413 01:20:51,497 --> 01:20:53,417 You have my heart. We belong together. I love you. 2414 01:20:58,119 --> 01:21:02,456 Well, you heard it here first, people. Mayor bateman is in love with 2415 01:21:02,458 --> 01:21:03,374 first, people. Mayor bateman is in love with someone else. 2416 01:21:03,376 --> 01:21:04,542 Mayor bateman is in love with someone else. Hoo-hoo. 2417 01:21:04,544 --> 01:21:06,010 Someone else. Hoo-hoo. I'm jarrod armstrong reporting 2418 01:21:06,012 --> 01:21:07,044 hoo-hoo. I'm jarrod armstrong reporting live from channel 12. 2419 01:21:07,046 --> 01:21:08,796 I'm jarrod armstrong reporting live from channel 12. Back to you, scott. 2420 01:21:08,798 --> 01:21:10,838 Live from channel 12. Back to you, scott. What a day. 2421 01:21:25,463 --> 01:21:29,717 What a difference a year makes. I know, right? 2422 01:21:29,719 --> 01:21:31,602 Makes. I know, right? Somebody put a ring on it. 2423 01:21:31,604 --> 01:21:33,137 I know, right? Somebody put a ring on it. 2424 01:21:33,139 --> 01:21:34,772 Somebody put a ring on it. Looks like everything came 2425 01:21:34,774 --> 01:21:35,806 looks like everything came full circle, huh? 2426 01:21:35,808 --> 01:21:36,390 Looks like everything came full circle, huh? yeah. 2427 01:21:36,392 --> 01:21:37,975 Full circle, huh? yeah. And I'm glad we decided to come 2428 01:21:37,977 --> 01:21:39,860 yeah. And I'm glad we decided to come back here for christmas eve, 2429 01:21:39,862 --> 01:21:41,228 and I'm glad we decided to come back here for christmas eve, where it all started. 2430 01:21:41,230 --> 01:21:42,813 Back here for christmas eve, where it all started. well, yeah. 2431 01:21:42,815 --> 01:21:44,148 Where it all started. well, yeah. It's our tradition. 2432 01:21:44,150 --> 01:21:45,750 Well, yeah. It's our tradition. sure is. 2433 01:21:54,542 --> 01:21:59,997 And now that I got you in the "a," we can create memories like this every day. 2434 01:21:59,999 --> 01:22:01,382 "a," we can create memories like this every day. that's right. 2435 01:22:01,384 --> 01:22:03,217 This every day. That's right. 2436 01:22:03,219 --> 01:22:05,169 That's right. This is chance tyler here, 2437 01:22:05,171 --> 01:22:07,504 this is chance tyler here, reporting live from channel 12. 2438 01:22:07,506 --> 01:22:09,473 This is chance tyler here, reporting live from channel 12. mm. 2439 01:22:09,475 --> 01:22:10,925 Reporting live from channel 12. mm. Something a little off with that 2440 01:22:10,927 --> 01:22:11,675 mm. Something a little off with that introduction. 2441 01:22:11,677 --> 01:22:16,096 Something a little off with that introduction. what, you didn't like that? 2442 01:22:16,098 --> 01:22:17,348 Introduction. What, you didn't like that? 2443 01:22:17,350 --> 01:22:19,733 What, you didn't like that? Okay. 2444 01:22:19,735 --> 01:22:23,020 Okay. This is chance tyler-bateman 2445 01:22:23,022 --> 01:22:25,489 okay. This is chance tyler-bateman reporting live. 2446 01:22:25,491 --> 01:22:26,740 This is chance tyler-bateman reporting live. now, that's more like it. 2447 01:22:26,742 --> 01:22:30,027 Reporting live. Now, that's more like it. 2448 01:22:30,029 --> 01:22:32,109 Now, that's more like it. Okay, let's make a toast. 2449 01:22:35,333 --> 01:22:39,870 To love. to life. to us. 2450 01:22:39,872 --> 01:22:43,090 To life. to us. and...? 2451 01:22:43,092 --> 01:22:44,212 To us. and...? To christmas. 2452 01:22:52,133 --> 01:22:55,803 I love you. I love you, too. Merry christmas. 2453 01:22:55,805 --> 01:22:57,805 I love you, too. Merry christmas. merry christmas. 2454 01:23:04,929 --> 01:23:05,796 Last chance, 2455 01:23:05,930 --> 01:23:07,731 don't give up 2456 01:23:07,866 --> 01:23:14,538 happy holidays 2457 01:23:14,673 --> 01:23:17,775 last chance, don't give up 2458 01:23:17,909 --> 01:23:20,811 happy holidays 2459 01:23:20,912 --> 01:23:23,047 happy 2460 01:23:23,181 --> 01:23:24,181 ohh 246579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.