Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,861 --> 00:01:18,694
l should take a picture
and send it to the sergeant.
2
00:01:19,301 --> 00:01:20,973
lt's just tobacco, army boy.
3
00:01:21,221 --> 00:01:24,611
l'm sure your sergeant
smokes a few joints himself.
4
00:01:25,900 --> 00:01:28,255
lf l took a drag on a joint
and went to the barracks,
5
00:01:28,460 --> 00:01:30,928
it'd be the worst trip
of my life.
6
00:01:31,740 --> 00:01:33,731
ls it that bad?
7
00:01:34,780 --> 00:01:36,099
lt's awful.
8
00:01:36,859 --> 00:01:39,578
A bunch of guys hating each other
the whole day.
9
00:01:42,898 --> 00:01:44,536
There was this one time...
10
00:01:45,618 --> 00:01:46,937
the guys in my platoon...
11
00:01:47,138 --> 00:01:49,811
found out the name of
one of the guy's girlfriend.
12
00:01:50,018 --> 00:01:51,690
They started running
around the block
13
00:01:51,898 --> 00:01:53,968
screaming that
they'd fucked her.
14
00:01:54,418 --> 00:01:55,328
That's terrible.
15
00:01:55,938 --> 00:01:58,168
l can't imagine
what that would be like.
16
00:01:58,378 --> 00:01:59,254
l know.
17
00:02:01,777 --> 00:02:03,608
lt happened to me once.
18
00:02:04,936 --> 00:02:07,849
There were a few guys that
messed with me all the time...
19
00:02:09,896 --> 00:02:11,614
and l decided to talk back.
20
00:02:16,056 --> 00:02:18,809
They had me on all fours
in the yard.
21
00:02:19,815 --> 00:02:21,885
One of them sat on my back...
22
00:02:23,495 --> 00:02:26,726
and made me crawl around.
23
00:02:29,696 --> 00:02:31,686
With everyone watching it.
24
00:02:40,813 --> 00:02:45,045
lt's like they're preparing you
to not care about anything.
25
00:05:03,841 --> 00:05:06,958
THE NEST
26
00:05:17,680 --> 00:05:18,430
Hi!
27
00:05:19,880 --> 00:05:21,551
Do you know what time it is?
28
00:05:22,760 --> 00:05:23,908
Sorry.
29
00:05:28,118 --> 00:05:30,951
We'll have to wait
for the next one.
30
00:05:33,078 --> 00:05:35,751
l always thought soldiers
were more punctual.
31
00:05:37,918 --> 00:05:40,910
l don't think
l've learned much in the army.
32
00:05:41,878 --> 00:05:43,197
That's good.
33
00:05:47,397 --> 00:05:50,069
Leo was late
all the time too.
34
00:05:53,476 --> 00:05:55,308
How did you meet
my brother?
35
00:05:57,196 --> 00:05:59,471
lt was Leo's first year
in Porto Alegre.
36
00:06:01,436 --> 00:06:02,869
We hadn't met yet,
37
00:06:04,035 --> 00:06:06,027
but one night the police
shut down the club,
38
00:06:06,236 --> 00:06:08,624
searching for minors.
39
00:06:09,395 --> 00:06:12,751
l hid in the bathroom,
because they'd blocked the entrance.
40
00:06:12,955 --> 00:06:14,752
Leo was there too.
41
00:06:15,315 --> 00:06:18,067
He opened the bathroom window,
42
00:06:18,274 --> 00:06:20,071
which was really small,
43
00:06:20,274 --> 00:06:21,912
and was about to jump out.
44
00:06:22,114 --> 00:06:23,785
l asked him to pull me up...
45
00:06:23,993 --> 00:06:27,828
and we managed to get out.
46
00:06:29,033 --> 00:06:30,671
Then we ran.
47
00:06:31,153 --> 00:06:32,666
Ran and ran and ran.
48
00:06:32,873 --> 00:06:36,468
But Leo had had too much to drink
and he started to throw up.
49
00:06:36,673 --> 00:06:38,744
We spent the night
in a square.
50
00:06:39,034 --> 00:06:42,308
l took care of Leo
and he took care of me.
51
00:06:49,952 --> 00:06:52,419
Mom calling
52
00:07:03,070 --> 00:07:07,109
l WANNA SEE THE WlNDSTORM
53
00:07:33,948 --> 00:07:35,347
We used to come here all the time.
54
00:07:35,628 --> 00:07:37,061
ls this house yours?
55
00:07:37,747 --> 00:07:39,419
No, it was Joyce's,
a friend of ours.
56
00:07:39,707 --> 00:07:41,857
But when she went away
we stopped coming.
57
00:07:42,586 --> 00:07:44,258
And where are
these friends?
58
00:07:45,466 --> 00:07:46,535
Most of them left.
59
00:07:47,706 --> 00:07:48,297
Why?
60
00:07:49,426 --> 00:07:52,020
l don't know,
maybe Porto Alegre got too small.
61
00:07:52,706 --> 00:07:54,504
How could it get small?
62
00:07:56,785 --> 00:07:58,457
lt happens fast.
63
00:07:58,825 --> 00:08:02,613
lt's exhausting to live in a place
where people don't want you.
64
00:08:11,624 --> 00:08:13,057
Do you think you'll manage?
65
00:08:13,744 --> 00:08:15,256
l'm a soldier.
66
00:08:44,821 --> 00:08:45,936
What an ugly place.
67
00:08:46,181 --> 00:08:47,330
Don't say that.
68
00:08:47,781 --> 00:08:49,453
We had great moments here.
69
00:08:50,341 --> 00:08:51,933
We used to decorate it
and everything.
70
00:08:52,421 --> 00:08:54,536
And spend
the whole weekend partying.
71
00:08:56,940 --> 00:08:58,214
l would have loved
your parties.
72
00:08:58,420 --> 00:08:59,774
They were amazing.
73
00:09:00,300 --> 00:09:02,177
Most of them were
costume parties.
74
00:09:03,940 --> 00:09:05,578
We'd go to the market
the next day
75
00:09:05,780 --> 00:09:07,497
still wearing the costumes.
76
00:09:07,699 --> 00:09:09,371
You can't imagine
what it was like...
77
00:09:09,579 --> 00:09:11,137
when the theme
was futuristic punk...
78
00:09:11,858 --> 00:09:12,893
or fetish.
79
00:09:31,217 --> 00:09:33,492
Leo always wanted
to stay in this bedroom.
80
00:09:37,136 --> 00:09:39,730
ln the winter he'd roll himself
up in this blanket.
81
00:09:40,056 --> 00:09:41,887
This is his,
he left it behind.
82
00:09:43,456 --> 00:09:44,889
He looked like a cigar.
83
00:09:52,775 --> 00:09:54,175
Help me out.
84
00:09:59,615 --> 00:10:01,253
Take this end.
85
00:10:39,411 --> 00:10:40,366
Are you ok?
86
00:10:47,210 --> 00:10:49,599
lt makes me sad,
to have missed it all.
87
00:10:55,210 --> 00:10:58,202
Maybe l should have come
looking for Leo earlier.
88
00:11:00,129 --> 00:11:01,847
You came when you could.
89
00:11:08,888 --> 00:11:10,924
l got really worried
about him.
90
00:11:16,328 --> 00:11:18,239
He knew the parents
we had,
91
00:11:18,448 --> 00:11:20,006
why didn't he worry
about me?
92
00:11:23,127 --> 00:11:25,687
He was terrified that
you would reject him.
93
00:11:27,167 --> 00:11:29,999
Because of the way
he dressed, talked...
94
00:11:32,126 --> 00:11:33,161
like your parents did.
95
00:11:33,366 --> 00:11:34,685
l'm not like them.
96
00:11:35,886 --> 00:11:38,036
Did you ever make that
clear to him?
97
00:11:53,685 --> 00:11:55,914
Leo was the one who
liked this house the best.
98
00:11:56,364 --> 00:12:00,595
When he got tired of Porto Alegre,
he'd come here for a few days.
99
00:12:00,923 --> 00:12:03,437
Sometimes even
a few weeks.
100
00:12:03,723 --> 00:12:05,315
At first,
l'd get worried.
101
00:12:06,923 --> 00:12:09,835
But he'd always come home
at some point.
102
00:12:10,523 --> 00:12:13,083
Sorry, l mean our house.
103
00:12:21,282 --> 00:12:23,636
l would've liked to come
to a party here.
104
00:12:24,841 --> 00:12:27,275
To have met his friends.
Have danced.
105
00:12:35,761 --> 00:12:36,558
What is it?
106
00:14:10,273 --> 00:14:13,503
We create illusions to keep going.
107
00:14:16,111 --> 00:14:19,626
We create illusions to keep going.
108
00:14:25,311 --> 00:14:29,065
People create illusions
to keep going.
109
00:14:33,430 --> 00:14:36,979
Once, here in Pinhal,
Leo and l were with a friend of ours.
110
00:14:37,190 --> 00:14:38,543
Enough with the stories, Stella.
111
00:14:40,910 --> 00:14:41,467
Ok.
112
00:14:42,910 --> 00:14:43,706
Let's go.
113
00:14:44,190 --> 00:14:45,702
l want to go home once
and for all.
114
00:14:46,910 --> 00:14:48,467
Let's get something
to eat first.
115
00:14:55,068 --> 00:14:56,706
Have you given up
on finding Leo?
116
00:14:58,708 --> 00:15:00,380
He's obviously not here.
117
00:15:01,268 --> 00:15:03,736
l just thought you'd like to learn
more about your brother.
118
00:15:03,948 --> 00:15:06,018
How come he didn't tell
you where he was going?
119
00:15:07,588 --> 00:15:09,305
Seriously,
you were so close.
120
00:15:09,507 --> 00:15:11,862
How could he disappear like that
without telling you?
121
00:15:12,067 --> 00:15:13,977
Oh l get it, the family Leo
ran away from
122
00:15:14,186 --> 00:15:16,097
wants to know
what l am to him.
123
00:15:19,107 --> 00:15:21,062
He ran away from you too.
124
00:15:23,066 --> 00:15:25,296
Do you have any idea
what a disappearance is?
125
00:15:26,146 --> 00:15:29,182
Do you have any idea what might
have happened to him?
126
00:15:29,745 --> 00:15:32,213
Did you look for him
or just gave up?
127
00:15:42,024 --> 00:15:44,458
Let's put an end
to this delusion, Stella?
128
00:15:51,704 --> 00:15:52,772
l'll go to the police.
129
00:15:52,983 --> 00:15:53,813
Sure, go ahead!
130
00:15:54,023 --> 00:15:55,502
You'll see how much
they'll help you.
131
00:15:56,183 --> 00:15:57,696
You have no idea
who your brother is.
132
00:15:58,423 --> 00:16:00,618
He didn't need a uniform
to hide behind.
133
00:16:01,543 --> 00:16:04,056
You look for him your way,
l'll look my way.
134
00:16:12,901 --> 00:16:13,459
Excuse me?
135
00:16:13,662 --> 00:16:14,252
Sure.
136
00:16:14,781 --> 00:16:16,373
Have you seen
any movement
137
00:16:16,581 --> 00:16:18,492
in an abandoned house
around here?
138
00:16:18,861 --> 00:16:20,453
A white one with
a front yard.
139
00:16:20,661 --> 00:16:22,253
Sure, l know the house
you're talking about
140
00:16:22,461 --> 00:16:24,372
Have you seen a tall,
thin man
141
00:16:24,580 --> 00:16:27,094
with long hair
around there lately?
142
00:16:28,220 --> 00:16:28,857
Leonardo.
143
00:16:29,180 --> 00:16:29,976
Leonardo?
144
00:16:31,020 --> 00:16:31,611
Which one?
145
00:16:32,140 --> 00:16:34,859
Faggot number 1 , faggot number 2
or faggot number 3?
146
00:16:36,100 --> 00:16:37,327
Why are you looking
for him?
147
00:16:37,699 --> 00:16:38,973
He's my brother.
148
00:16:39,699 --> 00:16:41,893
Your mom must be really proud
of you guys.
149
00:16:42,218 --> 00:16:42,855
Go outside, Bruno.
150
00:16:43,058 --> 00:16:43,695
Just a second.
151
00:16:44,138 --> 00:16:45,777
Bruno, go outside.
152
00:16:48,818 --> 00:16:50,251
Are you like your brother?
153
00:17:08,896 --> 00:17:09,612
Come back!
154
00:17:09,816 --> 00:17:10,453
Run!
155
00:17:14,136 --> 00:17:15,364
Sons of bitches!
156
00:17:40,054 --> 00:17:41,452
Wait a bit.
157
00:17:50,573 --> 00:17:51,369
Hi.
158
00:17:52,493 --> 00:17:53,528
A bus to Porto Alegre.
159
00:17:54,853 --> 00:17:56,252
The last one just left.
160
00:17:56,572 --> 00:17:57,971
There are no others today?
161
00:17:59,212 --> 00:18:01,406
Only tomorrow,
l think around 1 1 .
162
00:18:02,012 --> 00:18:03,330
Not even
to somewhere near?
163
00:18:03,531 --> 00:18:05,203
Nothing.
lt's not summer, babe.
164
00:18:05,891 --> 00:18:06,687
Sorry.
165
00:18:06,891 --> 00:18:07,767
Thanks.
166
00:18:12,972 --> 00:18:13,642
What do we do now?
167
00:18:14,091 --> 00:18:16,240
l don't know, you're the one
who screwed up.
168
00:18:17,890 --> 00:18:20,120
At least l'm doing something
to find Leo.
169
00:18:20,330 --> 00:18:22,719
Just like Leo, you've only run
into more problems.
170
00:18:28,730 --> 00:18:30,447
l can take care of myself.
171
00:18:52,368 --> 00:18:54,244
Come back, Bruno!
172
00:18:54,487 --> 00:18:57,126
Come here!
Come back Bruno, come see us!
173
00:18:59,086 --> 00:19:00,758
Gorgeous!
Come back!
174
00:19:01,006 --> 00:19:02,405
What do you want in Pinhal, man?
Come back!
175
00:19:14,885 --> 00:19:16,284
Add profile photo
176
00:19:56,161 --> 00:19:57,514
Hey, where's your friend now?
177
00:19:59,441 --> 00:20:00,191
Faggot.
178
00:20:06,801 --> 00:20:10,076
l spent my whole life
believing that when you left home,
179
00:20:11,320 --> 00:20:13,038
you were running away
from everything.
180
00:20:19,680 --> 00:20:22,956
Now l see that you were
actually confronting the aquarium
181
00:20:23,159 --> 00:20:24,990
they try to drown us in.
182
00:20:30,438 --> 00:20:33,396
The world can be very cruel
to people who are different.
183
00:20:36,798 --> 00:20:38,754
l'm starting to understand
who l am.
184
00:20:41,638 --> 00:20:44,392
But l realized
l don't know who you are.
185
00:20:46,517 --> 00:20:49,270
When l think of you,
l think of that 15-year-old,
186
00:20:49,477 --> 00:20:51,228
sensitive, delicate boy.
187
00:20:53,956 --> 00:20:55,470
So much time has passed,
188
00:20:55,676 --> 00:20:59,715
and in this world, probably that boy
doesn't exist anymore.
189
00:21:02,436 --> 00:21:05,632
Hopefully he found
the right people.
190
00:21:10,235 --> 00:21:14,751
l feel like a kid with my
nose pressing against an aquarium.
191
00:21:16,355 --> 00:21:19,391
No matter how much l try
to get to the other side,
192
00:21:19,594 --> 00:21:21,312
l'll never manage.
193
00:21:24,793 --> 00:21:27,866
l'll never be able to get out
and swim with you.
194
00:21:31,553 --> 00:21:34,147
l'd like my aquarium
to be a sea.
195
00:21:37,433 --> 00:21:39,469
Seas meet each other.
196
00:21:41,073 --> 00:21:42,505
Aquariums don't.
197
00:21:59,871 --> 00:22:04,819
Mom: ANSWER!!
THEY CALLED HERE! DlD YOU GO AWOL?
198
00:22:34,828 --> 00:22:36,102
Are you ok?
199
00:22:36,308 --> 00:22:36,865
l am.
200
00:22:38,067 --> 00:22:40,183
lt was just
a bad moment.
201
00:22:48,866 --> 00:22:50,504
l'm such an idiot.
202
00:22:52,746 --> 00:22:53,417
No.
203
00:22:54,827 --> 00:22:57,544
You're just learning more
about the world.
204
00:23:04,665 --> 00:23:06,257
Don't lose hope.
205
00:23:14,544 --> 00:23:18,616
lf Leo caused so many problems,
why did you stick by him?
206
00:23:21,423 --> 00:23:22,856
He's my family.
207
00:23:45,061 --> 00:23:47,939
This is the last image
l have of him.
208
00:23:49,661 --> 00:23:52,095
l didn't know Leo
played the guitar.
14578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.