All language subtitles for Nocturnal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,760 --> 00:01:10,200 NOC膭 2 00:02:31,120 --> 00:02:33,000 Ty bezczelny draniu! 3 00:02:33,440 --> 00:02:34,640 To moje! 4 00:02:48,080 --> 00:02:49,800 Nigdy tego nie zdejmujesz? 5 00:02:50,840 --> 00:02:53,520 Dosta艂am od taty na komuni臋. 6 00:02:56,160 --> 00:02:59,360 - Nawet pod prysznicem? - Nie. 7 00:03:00,240 --> 00:03:01,280 Nigdy. 8 00:03:10,320 --> 00:03:12,560 Co pomy艣la艂e艣, gdy mnie pozna艂e艣? 9 00:03:15,960 --> 00:03:17,680 呕e jeste艣 cholernie sexy. 10 00:03:25,480 --> 00:03:26,800 By艂am z Mikiem. 11 00:03:28,920 --> 00:03:30,800 Nie obchodzi艂o ci臋 to? 12 00:03:32,200 --> 00:03:36,240 Czu艂em, 偶e masz go gdzie艣. 13 00:03:42,040 --> 00:03:43,120 Co? 14 00:03:46,240 --> 00:03:47,280 No co? 15 00:03:52,240 --> 00:03:55,600 - Co z tob膮? - Wieki nie jestem z Mikiem. 16 00:03:58,520 --> 00:04:01,280 Od tego czasu si臋 widujemy. 17 00:04:02,120 --> 00:04:03,400 Widujemy? 18 00:04:06,520 --> 00:04:10,360 Spotykamy si臋 tylko tutaj. U mnie nawet nie by艂e艣. 19 00:04:11,360 --> 00:04:14,520 Ile czasu tu mieszkasz? 艢ciany s膮 puste. 20 00:04:16,360 --> 00:04:19,600 - Daj spok贸j. Dobrze nam razem. - Dobrze? 21 00:04:21,960 --> 00:04:24,720 Tak. Dobrze jest, jak jest. 22 00:04:27,040 --> 00:04:29,080 Mog艂oby by膰 o wiele lepiej. 23 00:04:32,000 --> 00:04:33,640 To ci wystarcza? 24 00:04:45,280 --> 00:04:47,840 Po reszt臋 przyjad臋 samochodem. 25 00:04:53,160 --> 00:04:54,480 Moja lampa. 26 00:04:55,120 --> 00:04:56,440 Dobra. 27 00:04:59,440 --> 00:05:01,520 Niech b臋dzie. 28 00:05:08,920 --> 00:05:11,640 "Dobrze jest, jak jest." Posrany fiut! 29 00:05:11,800 --> 00:05:13,680 "Dobrze jest, jak jest." 30 00:05:44,840 --> 00:05:47,800 - Nigdy tego nie robi艂em. - Czas najwy偶szy. 31 00:05:47,960 --> 00:05:49,560 Sporo czasu ci to zaj臋艂o. 32 00:05:51,040 --> 00:05:52,480 Zat臋sknisz za mn膮. 33 00:05:53,400 --> 00:05:54,640 Kto tak m贸wi? 34 00:05:56,400 --> 00:05:57,640 Na razie. 35 00:06:02,320 --> 00:06:03,640 Po twojej zmianie. 36 00:06:04,560 --> 00:06:06,520 Mam ch艂opaka. 37 00:06:07,280 --> 00:06:11,160 - Mo偶e si臋 przy艂膮czy膰. - Spytam, czy chce. 38 00:06:12,880 --> 00:06:13,920 Cze艣膰, Jade. 39 00:06:16,560 --> 00:06:19,280 - Robimy co艣 w weekend? - Pracuj臋. 40 00:06:19,440 --> 00:06:21,800 - Jasne. - Na razie, skarbie. 41 00:06:24,920 --> 00:06:26,440 Co m贸wi艂e艣? 42 00:06:30,480 --> 00:06:33,160 Mi艂o. Odwracasz si臋 plecami. 43 00:06:38,320 --> 00:06:39,560 Pete. 44 00:06:52,600 --> 00:06:54,080 Ola艂e艣 mnie? 45 00:06:57,480 --> 00:06:59,680 Dziewcz臋ta, wystarczy. Zbi贸rka. 46 00:07:03,000 --> 00:07:05,600 - Robisz co艣 dzisiaj? - Mam imprez臋. 47 00:07:06,840 --> 00:07:07,880 A ty? 48 00:07:08,000 --> 00:07:10,320 - Wychodz臋 ze znajomymi. - Fajnie. 49 00:07:27,560 --> 00:07:29,080 Musz臋 ci co艣 powiedzie膰. 50 00:07:29,240 --> 00:07:31,160 Daj mi powiedzie膰. 51 00:07:39,440 --> 00:07:41,080 Musz臋 to powiedzie膰. 52 00:07:42,200 --> 00:07:43,560 Musz臋. 53 00:08:11,880 --> 00:08:13,560 Wracaj, Laurie! 54 00:08:27,840 --> 00:08:30,000 Bardzo dobrze. Dalej. 55 00:09:04,760 --> 00:09:06,280 Obserwujesz mnie? 56 00:09:07,640 --> 00:09:11,520 Pracuj臋 tu. Robi臋 to i tamto. 57 00:09:12,080 --> 00:09:13,960 Nie wygl膮da, jakby艣 pracowa艂. 58 00:09:15,800 --> 00:09:19,160 - Zawsze biegasz w nocy? - Chyba nie musisz pyta膰. 59 00:09:19,320 --> 00:09:21,560 Czekaj. Fajk臋? 60 00:09:25,560 --> 00:09:29,320 - Mog臋 ci臋 podwie藕膰 do domu. - Serio? Dzi臋ki. 61 00:09:29,480 --> 00:09:30,880 Trafi臋 do wiadomo艣ci. 62 00:09:31,040 --> 00:09:33,960 Powiedz膮 o zw艂okach wy艂owionych z rzeki. 63 00:09:48,600 --> 00:09:51,840 Mieszkamy tu p贸艂 roku i wci膮偶 si臋 rozpakowujemy. 64 00:10:00,040 --> 00:10:01,280 艢mieci. 65 00:10:11,520 --> 00:10:12,760 Kolejne 艣mieci. 66 00:10:15,040 --> 00:10:17,280 Mog艂aby艣 mi pom贸c. 67 00:10:20,000 --> 00:10:21,200 Co? 68 00:10:22,040 --> 00:10:23,640 Odezwiesz si臋? 69 00:10:31,560 --> 00:10:34,440 Nie czekaj z kolacj膮, mam plany! 70 00:11:15,520 --> 00:11:17,480 Dobrze si臋 bawi艂a艣? 71 00:11:29,680 --> 00:11:31,360 Simone, r臋ce! 72 00:11:40,440 --> 00:11:42,320 Zg艂osi艂am si臋. 73 00:11:43,200 --> 00:11:46,120 - Na modelk臋. Wiesz, online. - Zg艂osi艂a艣 si臋? 74 00:11:46,280 --> 00:11:48,840 Trzeba tylko wys艂a膰 par臋 zdj臋膰. 75 00:11:49,000 --> 00:11:51,560 Ka偶膮 ci 艣ci膮ga膰 majtki? 76 00:11:53,080 --> 00:11:56,840 Nie ca艂kiem, ale trzeba by膰 bardzo sexy. 77 00:11:57,000 --> 00:12:00,400 Je艣li si臋 spodobasz, zarobisz kup臋 kasy. 78 00:12:02,200 --> 00:12:03,720 Powinna艣 spr贸bowa膰. 79 00:12:06,720 --> 00:12:07,920 Nie. 80 00:12:18,960 --> 00:12:20,640 Id臋. 81 00:12:20,800 --> 00:12:23,720 - Mam WF. - Grzeczna dziewczynka, co? 82 00:12:24,880 --> 00:12:26,440 Id臋 si臋 wysika膰. 83 00:12:27,400 --> 00:12:28,800 Na razie. 84 00:12:40,600 --> 00:12:42,800 Teraz marsz przez 10 sekund. 85 00:12:47,480 --> 00:12:49,880 Laurie, idzie Danny. 86 00:12:50,800 --> 00:12:53,680 Znasz go? Mistrzyni lekkoatletyki. 87 00:12:54,440 --> 00:12:58,520 - Dlatego trenujesz na bie偶ni? - Innej w tej dziurze nie ma. 88 00:12:58,680 --> 00:13:01,640 - A Dublin to Londyn? - Przy tym zadupiu, tak. 89 00:13:01,800 --> 00:13:04,200 - To wracaj z powrotem. - Mo偶e wr贸c臋. 90 00:13:05,360 --> 00:13:06,840 Cze艣膰, pi臋kna. 91 00:13:07,000 --> 00:13:09,720 Pani A. si臋 wkurzy, jak ci臋 zobaczy. 92 00:13:09,880 --> 00:13:11,840 Wieczorem jedziemy do miasta. 93 00:13:12,000 --> 00:13:13,360 Idziemy do YUX. 94 00:13:13,520 --> 00:13:16,320 Nie mog臋. To siedemnastka Angel. 95 00:13:16,480 --> 00:13:19,480 - Prosz臋. - Laurie robi si臋 zazdrosna. 96 00:13:20,280 --> 00:13:22,480 Byli艣my razem, jak wtedy dzwoni艂a艣. 97 00:13:22,640 --> 00:13:24,160 I biegniemy! 98 00:13:27,520 --> 00:13:30,160 Danny, wracaj do szko艂y! 99 00:13:36,560 --> 00:13:38,000 Dalej. 100 00:13:46,360 --> 00:13:49,040 Jeszcze k贸艂ko. Jedziemy! 101 00:14:10,720 --> 00:14:12,200 Patrzcie na Laurie. 102 00:14:13,480 --> 00:14:15,080 Jeste艣 chorym posra艅cem. 103 00:14:16,280 --> 00:14:17,680 Ale masz jaja. 104 00:14:17,840 --> 00:14:20,800 Patrzcie, Laurie szuka ch艂opaka. 105 00:14:21,720 --> 00:14:25,360 - Wci膮偶 chcesz mnie zaci膮gn膮膰 do wozu? - M贸g艂bym 106 00:14:25,520 --> 00:14:29,640 od razu paln膮膰 ci w 艂eb i w艂o偶y膰 do beczki z kwasem. 107 00:14:33,080 --> 00:14:35,840 - Jak si臋 nazywasz? - Pete. A ty? 108 00:14:36,000 --> 00:14:39,480 - Jak Peter Sutcliffe? - Tak, po nim mam imi臋. 109 00:14:39,640 --> 00:14:40,880 Ja jestem Rose West. 110 00:14:45,240 --> 00:14:47,560 - Mog臋 fajk臋? - Pewnie. 111 00:14:49,960 --> 00:14:52,280 Laurie, wracaj! 112 00:14:59,000 --> 00:15:02,240 - Mo偶emy i艣膰 kiedy艣 na lody. - Bo co, mam 12 lat? 113 00:15:02,920 --> 00:15:04,880 O 11 w salonie gier. 114 00:15:05,320 --> 00:15:06,640 We藕 w贸z. 115 00:15:06,880 --> 00:15:08,400 I kwas. 116 00:15:10,080 --> 00:15:11,720 Jasne. 117 00:15:27,240 --> 00:15:31,360 - Na pewno dobrze jedziesz? - Jasne. 118 00:15:34,720 --> 00:15:36,240 Laurie. 119 00:15:38,040 --> 00:15:42,200 - Sk膮d znasz moje imi臋? - Widzia艂em na plecaku. 120 00:15:45,440 --> 00:15:48,200 Tylko rozs膮dna dziewczyna podpisuje plecak. 121 00:15:51,560 --> 00:15:53,880 Mama ci go uszy艂a? 122 00:16:37,680 --> 00:16:40,280 Zawsze wsiadasz z obcymi lud藕mi do wozu? 123 00:16:40,440 --> 00:16:42,720 A ty zapraszasz obcych? 124 00:16:44,600 --> 00:16:46,520 Ciebie pierwsz膮. 125 00:17:14,720 --> 00:17:17,240 - Poprosz臋 VK Blue. - Ju偶 podaj臋. 126 00:17:17,400 --> 00:17:19,840 - Co to jest? - Wszyscy to pij膮. 127 00:17:20,000 --> 00:17:23,640 - Wali膰 to. Dwa razy whisky. - Jasne. 128 00:17:23,800 --> 00:17:25,200 Dzi臋kuj臋. 129 00:17:33,000 --> 00:17:35,640 - Ile tu jest sal? - Mamy trzy pi臋tra. 130 00:17:36,840 --> 00:17:39,080 - Jeszcze dwie prosz臋. - Oczywi艣cie. 131 00:17:44,720 --> 00:17:46,920 - I jeszcze dwie. - Jasne. 132 00:17:47,520 --> 00:17:51,280 - Tak zwabiasz ofiary? - A jak inaczej? 133 00:17:54,960 --> 00:17:58,200 Gdzie pracujesz? W og贸le masz prac臋? 134 00:18:00,800 --> 00:18:03,680 Przejmuj臋 cudze domy na jaki艣 czas. 135 00:18:06,440 --> 00:18:08,760 - Dziki lokator? - Je艣li chcesz. 136 00:18:08,920 --> 00:18:10,320 Ja te偶. 137 00:18:10,480 --> 00:18:13,040 - Wychowa艂am si臋 na ulicy. - Bzdura. 138 00:18:15,160 --> 00:18:17,840 - Znam ten typ. - Tak? Jaki to typ? 139 00:18:18,000 --> 00:18:20,560 Ma艂a ksi臋偶niczka mamusi. 140 00:18:22,760 --> 00:18:24,400 Zaraz wracam. 141 00:18:26,920 --> 00:18:28,920 - Jeszcze raz to samo. - Jasne. 142 00:18:29,080 --> 00:18:30,800 - Super top. - Dzi臋ki. 143 00:19:46,960 --> 00:19:48,280 Chod藕. 144 00:19:55,440 --> 00:19:58,640 - Wsiadaj. - Czemu mam wraca膰? 145 00:19:58,800 --> 00:20:02,000 - Nie bawi臋 si臋 w nia艅k臋. - Nie ma nawet drugiej. 146 00:20:02,160 --> 00:20:04,240 Sama wr贸c臋. 147 00:20:05,560 --> 00:20:06,920 Wsiadaj. 148 00:20:08,080 --> 00:20:09,680 - Ju偶! - Nie. 149 00:20:11,840 --> 00:20:13,440 Pakuj si臋! 150 00:20:14,320 --> 00:20:15,560 Kurwa. 151 00:20:17,040 --> 00:20:20,840 Ma艂a Laurie. Mam by膰 zazdrosny o tego go艣cia? 152 00:20:21,000 --> 00:20:23,040 - Kurwa. - To m贸j m膮偶. 153 00:20:23,200 --> 00:20:24,520 Przywitaj si臋. 154 00:20:25,720 --> 00:20:27,920 Pewne rzeczy da ci tylko m臋偶czyzna. 155 00:20:28,080 --> 00:20:31,880 - Zosta艂 ju偶 tylko on? - Nikt ci臋 nie lubi. 156 00:20:32,320 --> 00:20:33,680 Dziwka. 157 00:20:40,760 --> 00:20:44,200 - Lepiej j膮 przepro艣. - To tylko 偶arty. 158 00:20:44,680 --> 00:20:47,240 Wszystko gra, Laurie? 159 00:20:48,760 --> 00:20:50,000 Widzisz? 160 00:20:50,720 --> 00:20:51,920 Dupek. 161 00:20:58,520 --> 00:20:59,840 Dzi臋kuj臋. 162 00:21:02,360 --> 00:21:05,160 Kurwa, co znowu? 163 00:23:00,680 --> 00:23:01,920 Cze艣膰. 164 00:23:02,960 --> 00:23:05,720 Zgubi艂em wieloryba. Gdzie on jest? 165 00:23:06,480 --> 00:23:08,000 Wali膰 to. 166 00:23:18,560 --> 00:23:21,040 To bola艂o. Cierpi臋. 167 00:23:22,160 --> 00:23:24,080 Nie. Robimy przerw臋. 168 00:23:24,520 --> 00:23:26,480 Przerwa. 169 00:23:27,960 --> 00:23:30,400 Dobra. Opu艣ci膰 statek. Ju偶. 170 00:23:30,560 --> 00:23:32,040 Co robisz? 171 00:23:33,240 --> 00:23:35,240 Ale to by艂o czadowe. 172 00:23:46,080 --> 00:23:48,080 - Pocz臋stuj si臋. - Nie chc臋. 173 00:23:48,240 --> 00:23:49,680 Nie zjem tego. 174 00:24:04,680 --> 00:24:06,800 - Co robisz? - W艂贸偶 to. 175 00:24:06,960 --> 00:24:08,920 - Nie potrzebuj臋. - We藕. 176 00:24:09,080 --> 00:24:10,680 - Nie. - Nie chrza艅. 177 00:24:11,640 --> 00:24:12,680 Masz. 178 00:24:13,680 --> 00:24:14,720 Dzi臋ki. 179 00:24:17,800 --> 00:24:19,160 Jak wygl膮dam? 180 00:24:20,720 --> 00:24:23,200 Fantastycznie. 181 00:24:27,800 --> 00:24:30,440 - Co to? - Pierdo艂y. 182 00:24:30,600 --> 00:24:33,040 Peter Rayne. Malarz, dekorator. 183 00:24:33,200 --> 00:24:35,280 Podw贸jna tajemnica rozwik艂ana. 184 00:24:35,720 --> 00:24:38,960 Z艂apa艂a艣 mnie. Brawo, Sherlocku. 185 00:24:41,880 --> 00:24:44,120 Nie wygl膮dasz na malarza. 186 00:24:44,280 --> 00:24:46,280 - Co? - Wygl膮dasz na... 187 00:24:46,440 --> 00:24:48,440 gitarzyst臋 czy kogo艣 takiego. 188 00:24:48,600 --> 00:24:49,960 Gitarzyst臋? 189 00:24:50,880 --> 00:24:52,480 Czy na 艣wira? 190 00:24:58,080 --> 00:25:01,240 - Gdzie mieszkasz? - To nie miejsce dla panienki. 191 00:25:01,400 --> 00:25:03,920 Potrafi臋 wybeka膰 alfabet w 30 j臋zykach. 192 00:25:04,080 --> 00:25:05,600 Serio? 193 00:25:05,760 --> 00:25:08,240 Pogadamy, jak wypierdzisz hymn narodowy. 194 00:25:08,400 --> 00:25:09,880 - Spoko. - Co ty na ty? 195 00:25:10,040 --> 00:25:11,400 Za艂atwione. 196 00:25:12,880 --> 00:25:14,160 W mord臋. 197 00:25:18,160 --> 00:25:19,280 Musz臋 wraca膰. 198 00:25:19,440 --> 00:25:21,800 - Mamusia dzwoni? - Nie. 199 00:25:24,480 --> 00:25:25,600 Czekaj. 200 00:25:27,120 --> 00:25:28,160 Co? 201 00:25:33,080 --> 00:25:34,400 Dla ciebie. 202 00:25:46,200 --> 00:25:47,640 Dzi臋kuj臋. 203 00:25:56,400 --> 00:25:58,560 Dbaj o moj膮 kurtk臋. 204 00:26:59,600 --> 00:27:00,760 Jak idzie? 205 00:27:00,920 --> 00:27:04,640 Super. Ko艅cz臋 przygotowania i zaraz zaczynam. 206 00:27:05,560 --> 00:27:08,880 W przysz艂ym tygodniu zrobisz pok贸j na g贸rze? 207 00:27:09,040 --> 00:27:11,480 - W przysz艂ym i w nast臋pnym. - 艢wietnie. 208 00:27:12,680 --> 00:27:14,120 Nie przeszkadzamy. 209 00:27:26,120 --> 00:27:28,000 Co ci ostatnio m贸wi艂em? 210 00:27:28,160 --> 00:27:30,920 Cholerny skurwiel! 211 00:27:34,600 --> 00:27:38,360 - Mam powiedzie膰 ojcu, co robisz? - Nie znasz mojego ojca! 212 00:27:38,520 --> 00:27:41,720 Przyjdzie tu, jak ci przybij臋 dupsko do latarni. 213 00:27:41,880 --> 00:27:44,280 Cze艣膰, Laurie. Spieprzaj. 214 00:27:49,280 --> 00:27:53,320 - Czemu lejesz dzieciaka? - Dziwnie na mnie spojrza艂. 215 00:27:55,800 --> 00:27:58,960 - Prosz臋, twoja kurtka. - Dzi臋kuj臋. 216 00:28:00,040 --> 00:28:01,480 Tutaj mieszkasz? 217 00:28:02,280 --> 00:28:05,480 Czad. My艣la艂am, 偶e w jakiej艣 jaskini. 218 00:28:05,640 --> 00:28:06,680 Nie藕le. 219 00:28:06,840 --> 00:28:09,960 Nie musisz tak m贸wi膰. Chod藕, spadamy. 220 00:28:10,120 --> 00:28:14,280 - Dok膮d? - Kurwa. Musz臋 zamkn膮膰 drzwi. 221 00:28:14,440 --> 00:28:17,000 Gnojek znowu mi zwinie farby. 222 00:28:17,160 --> 00:28:18,800 Zaraz wracam. 223 00:28:35,160 --> 00:28:39,240 Gdy by艂em ma艂y, mama m贸wi艂a mi, 偶e tam jest Las Vegas. 224 00:28:41,400 --> 00:28:42,840 Wierzy艂e艣 jej? 225 00:28:44,400 --> 00:28:45,760 Pewnie. 226 00:28:50,680 --> 00:28:52,280 By艂e艣 tam? 227 00:28:55,400 --> 00:28:57,320 Nigdy nie wyjecha艂em z kraju. 228 00:29:00,600 --> 00:29:02,760 Mama ma rodzin臋 w Rotterdamie. 229 00:29:04,960 --> 00:29:07,560 Ci膮gle mi m贸wi膮, 偶ebym przyjecha艂. 230 00:29:09,840 --> 00:29:11,960 Lizn臋 troch臋 j臋zyka. 231 00:29:15,200 --> 00:29:16,800 Tot ziens. 232 00:29:18,880 --> 00:29:20,200 Co to znaczy? 233 00:29:22,400 --> 00:29:23,760 "Do widzenia". 234 00:29:26,160 --> 00:29:27,840 Czemu nie pojecha艂e艣? 235 00:29:31,400 --> 00:29:33,440 Mo偶e czeka艂em, a偶 poznam ciebie. 236 00:29:34,600 --> 00:29:36,080 Odwal si臋. 237 00:29:47,920 --> 00:29:51,640 - Dok膮d mnie zabierasz? - Zaraz zobaczysz. 238 00:29:52,240 --> 00:29:54,160 Daj mi chwil臋. 239 00:29:55,280 --> 00:29:56,880 Min臋艂o troch臋 czasu. 240 00:29:59,160 --> 00:30:01,040 O czym ty m贸wisz? 241 00:30:01,200 --> 00:30:04,400 Gdy by艂em m艂odszy, cz臋sto tu przychodzi艂em. 242 00:30:04,560 --> 00:30:06,280 Jaki艣 czas temu. 243 00:30:07,920 --> 00:30:10,080 Zaufaj mi. 244 00:30:16,680 --> 00:30:19,120 - Ja to zrobi艂em. - Serio? 245 00:30:24,520 --> 00:30:27,440 - Super. - Niez艂e. 246 00:30:33,520 --> 00:30:34,920 Nauczysz mnie tego? 247 00:30:35,680 --> 00:30:38,760 W膮tpi臋. To by艂o wieki temu. 248 00:30:40,320 --> 00:30:41,760 Wieki? 249 00:30:43,360 --> 00:30:44,880 Ile masz lat? 250 00:30:46,520 --> 00:30:49,480 - 33. - Co? 251 00:30:51,080 --> 00:30:52,600 Jak Jezus. 252 00:30:55,120 --> 00:30:56,480 Lepiej ni偶 Jezus. 253 00:30:57,200 --> 00:30:59,080 Te偶 mia艂 33? 254 00:31:08,400 --> 00:31:12,440 Niedawno malowa艂em salon u kogo艣 w domu. 255 00:31:13,160 --> 00:31:15,920 Miesza艂em farb臋 na pod艂odze. 256 00:31:16,920 --> 00:31:18,880 Odrywa艂em listwy. 257 00:31:19,840 --> 00:31:22,720 Nagle patrz臋 w g贸r臋 i widz臋 m贸j podpis w rogu 258 00:31:23,600 --> 00:31:24,760 sprzed paru lat. 259 00:31:26,280 --> 00:31:30,120 Zawsze po malowaniu zostawiam swoje inicja艂y. 260 00:31:32,400 --> 00:31:35,400 Nie za艂apa艂em, 偶e wr贸ci艂em do tego samego domu. 261 00:31:37,120 --> 00:31:40,120 Maluj臋 te same 艣ciany. 262 00:31:46,600 --> 00:31:49,080 Wszyscy id膮 w 偶yciu do przodu. 263 00:31:52,480 --> 00:31:54,600 Bior膮 艣lub, maj膮 dzieci. 264 00:31:56,000 --> 00:31:57,280 Podr贸偶uj膮. 265 00:32:07,160 --> 00:32:08,480 Wszyscy, czyli kto? 266 00:32:27,480 --> 00:32:29,200 Wygl膮dasz jak mama. 267 00:32:32,160 --> 00:32:33,640 Sk膮d wiesz? 268 00:32:34,440 --> 00:32:37,760 Widzia艂em j膮, jak po ciebie przyjecha艂a. 269 00:32:40,800 --> 00:32:43,120 Mo偶e w m艂odo艣ci. 270 00:32:44,280 --> 00:32:47,640 Teraz jest stara i zestresowana. 271 00:32:49,240 --> 00:32:50,640 Czemu? 272 00:32:52,680 --> 00:32:54,840 Bo rzuci艂 j膮 facet. 273 00:32:56,120 --> 00:32:57,720 I zmar艂a babcia. 274 00:32:59,240 --> 00:33:01,080 Prawie w tym samym czasie. 275 00:33:02,960 --> 00:33:04,680 Przykro mi. 276 00:33:05,400 --> 00:33:06,960 Ledwo j膮 zna艂am. 277 00:33:08,160 --> 00:33:11,840 By艂a z艂a, 偶e mama wychowuje mnie tak daleko od niej. 278 00:33:12,640 --> 00:33:14,120 W Dublinie. 279 00:33:23,000 --> 00:33:24,600 A tw贸j tata? 280 00:33:25,400 --> 00:33:27,040 Tata? 281 00:33:28,120 --> 00:33:31,000 Kole艣 nie chcia艂 mie膰 ze mn膮 nic wsp贸lnego. 282 00:33:34,200 --> 00:33:36,040 Mama ci tak powiedzia艂a? 283 00:33:37,240 --> 00:33:38,600 Mniej wi臋cej. 284 00:33:42,320 --> 00:33:44,240 Mo偶e nie m贸wi艂a prawdy. 285 00:33:45,880 --> 00:33:49,720 - Nigdy si臋 nie kontaktowa艂. - Mo偶e nie wiedzia艂 jak. 286 00:33:51,120 --> 00:33:56,080 W 2018 r., w dobie Facebooka i Google nie wiedzia艂 jak? 287 00:33:58,240 --> 00:33:59,520 Nie. 288 00:34:03,280 --> 00:34:04,920 Chcia艂by艣 go pozna膰? 289 00:34:06,680 --> 00:34:08,960 Nie zale偶y mi na nim. 290 00:34:09,560 --> 00:34:13,160 To frajer. Przelecia艂 mam臋 i zwia艂. 291 00:34:16,720 --> 00:34:18,800 Ale za Markiem t臋skni臋. 292 00:34:22,400 --> 00:34:24,240 By艂 najlepszy. 293 00:34:28,320 --> 00:34:30,080 Ch艂opak mamy? 294 00:34:33,840 --> 00:34:36,200 - By艂y ch艂opak. - By艂y. 295 00:34:50,040 --> 00:34:51,600 Wszystko gra? 296 00:34:54,360 --> 00:34:56,080 Lepiej ci臋 odwioz臋. 297 00:35:00,800 --> 00:35:02,920 Mo偶emy najpierw jecha膰 do ciebie? 298 00:35:04,040 --> 00:35:06,800 Niedobrze mi, musz臋 co艣 zje艣膰. 299 00:35:34,400 --> 00:35:36,200 Ogrzewanie jest w艂膮czone? 300 00:36:22,640 --> 00:36:23,800 Prosz臋. 301 00:36:46,160 --> 00:36:48,360 - Zjedz co艣. - Nie jestem g艂odna. 302 00:36:52,760 --> 00:36:55,120 - Co? - Nic. 303 00:37:13,480 --> 00:37:14,880 Wracaj. 304 00:37:15,040 --> 00:37:17,520 Albo nie dam ci tego, czego chcesz. 305 00:37:18,720 --> 00:37:20,360 Niczego nie chc臋. 306 00:37:30,040 --> 00:37:31,320 Kto to jest? 307 00:37:32,080 --> 00:37:33,200 Jego kuzynka. 308 00:37:33,360 --> 00:37:35,440 - Ze sklepu z kuzynkami. - Cicho. 309 00:37:36,440 --> 00:37:39,320 - Chcesz co艣 zje艣膰? - Wezm臋 par臋 rzeczy. 310 00:37:39,480 --> 00:37:42,560 - To tylko znajoma. - Nie jestem znajom膮. 311 00:37:44,760 --> 00:37:48,520 - Jutro ci wyt艂umacz臋. - Co tu t艂umaczy膰? 312 00:37:48,680 --> 00:37:50,280 Gdzie moja szminka? 313 00:37:55,160 --> 00:37:58,400 - Nie widzia艂em. - Jednak jeste艣 draniem. 314 00:38:20,640 --> 00:38:22,920 Bierz manatki. Jedziemy. 315 00:39:14,320 --> 00:39:17,560 Przepraszam, je艣li 藕le si臋 zachowa艂am. 316 00:39:18,880 --> 00:39:20,840 Mo偶e by艂am troch臋... 317 00:39:23,040 --> 00:39:24,400 To nie przez ciebie. 318 00:39:30,160 --> 00:39:31,640 To twoja dziewczyna? 319 00:39:50,440 --> 00:39:52,800 My艣lisz, 偶e jeste艣 dla mnie za stary? 320 00:39:55,440 --> 00:39:58,080 Nie mo偶esz rozpowiada膰, 偶e jeste艣my razem. 321 00:40:04,960 --> 00:40:06,040 Zaczekaj. 322 00:40:06,200 --> 00:40:07,400 St贸j. 323 00:40:17,840 --> 00:40:19,320 Nie o to mi chodzi艂o. 324 00:40:19,480 --> 00:40:21,200 - Co robisz? - Id臋 do domu. 325 00:40:21,360 --> 00:40:22,800 - Co? - Id臋 do domu. 326 00:40:22,920 --> 00:40:25,160 - Podwioz臋 ci臋. - Daj mi spok贸j! 327 00:40:25,320 --> 00:40:27,640 - Nie potrzebuj臋 ci臋. - Jest zimno! 328 00:40:27,800 --> 00:40:29,080 Odwal si臋! 329 00:40:44,320 --> 00:40:47,480 - Gdzie by艂a艣? Jutro szko艂a. - Nie twoja sprawa. 330 00:40:47,640 --> 00:40:49,720 Mam do艣膰 twojego nastawienia. 331 00:41:33,280 --> 00:41:34,680 Tak dobrze. 332 00:41:57,400 --> 00:41:58,840 Co si臋 sta艂o? 333 00:42:02,880 --> 00:42:04,280 Co jest? 334 00:42:06,080 --> 00:42:07,680 O co chodzi? 335 00:42:11,200 --> 00:42:12,720 Pete, przesta艅. 336 00:42:19,120 --> 00:42:20,640 Wali膰 to. 337 00:43:08,840 --> 00:43:09,880 Cze艣膰. 338 00:43:20,400 --> 00:43:21,960 Podoba ci si臋? 339 00:43:23,480 --> 00:43:26,680 Mo偶e by膰 tak jak w moim starym pokoju, u mamy? 340 00:43:27,720 --> 00:43:31,640 - Czyli jak? - By艂y tam gwiazdy na suficie. 341 00:43:31,960 --> 00:43:33,480 I moje zabawki. 342 00:43:41,240 --> 00:43:44,240 Rodzice mog膮 to zrobi膰. Ja tylko maluj臋. 343 00:43:45,520 --> 00:43:46,720 Ale... 344 00:43:47,680 --> 00:43:49,080 Ich nie ma. 345 00:43:49,240 --> 00:43:51,760 Pogadaj z dziadkami. 346 00:44:08,600 --> 00:44:11,320 Wszyscy faceci na mnie lec膮. 347 00:44:11,480 --> 00:44:13,120 To moja zmora. 348 00:44:14,440 --> 00:44:16,680 A tak si臋 to robi. 349 00:44:19,200 --> 00:44:22,240 - Chcesz spr贸bowa膰? - Mo偶e jedno czy dwa. 350 00:44:27,680 --> 00:44:31,040 - Pstrykniesz mi? - Brawo. 351 00:44:45,000 --> 00:44:46,040 Kurwa. 352 00:44:46,200 --> 00:44:48,200 - Mo偶emy pogada膰? - Co tu robisz? 353 00:44:48,360 --> 00:44:51,160 - Zaprosi艂a艣 mnie. - Dawno temu i odm贸wi艂e艣. 354 00:44:51,320 --> 00:44:54,080 - Nie odbierasz telefonu. - Odwal si臋. 355 00:44:56,720 --> 00:44:58,680 Kurwa ma膰. 356 00:45:13,960 --> 00:45:15,040 Przepraszam. 357 00:45:15,680 --> 00:45:17,760 Pan Jenkins. 358 00:45:20,320 --> 00:45:21,360 Witam. 359 00:45:21,920 --> 00:45:25,680 - Super kostium. - Robi臋 za Miko艂aja. 360 00:45:25,840 --> 00:45:27,000 Za艂apa艂em. 361 00:45:29,720 --> 00:45:34,320 艢wietnie si臋 spisa艂e艣. Ma艂a jest zachwycona fioletem. 362 00:45:35,840 --> 00:45:37,600 Zdrowie. 363 00:45:42,360 --> 00:45:45,520 Dobra. Wracamy do pracy. 364 00:45:47,440 --> 00:45:49,000 Mi艂ego wieczora. 365 00:45:59,400 --> 00:46:01,040 Id藕 ju偶. 366 00:46:01,200 --> 00:46:04,080 - Wiem, co my艣lisz, ale to nie tak. - My艣l臋? 367 00:46:04,240 --> 00:46:07,640 - Nic si臋 nie dzia艂o. - Co chcesz powiedzie膰? 368 00:46:08,760 --> 00:46:10,640 Mi臋dzy nami te偶 nic nie ma? 369 00:46:12,280 --> 00:46:13,840 Nie bzykam jej. 370 00:46:15,640 --> 00:46:17,120 Kurwa, Pete. 371 00:46:30,360 --> 00:46:32,520 Naprawd臋 za tob膮 t臋skni艂em. 372 00:46:34,000 --> 00:46:35,920 Przesta艅 si臋 z ni膮 widywa膰. 373 00:46:47,360 --> 00:46:48,560 Nie mog臋. 374 00:46:49,920 --> 00:46:51,520 Nie mog臋 przesta膰. 375 00:48:07,520 --> 00:48:09,240 Mam co艣 dla ciebie. 376 00:48:20,880 --> 00:48:24,440 - Dzi臋kuj臋. - Najlepszego z okazji urodzin. 377 00:48:25,320 --> 00:48:27,040 Zapniesz? 378 00:48:30,400 --> 00:48:32,680 Widzia艂a艣, 偶e tam jest "L"? 379 00:48:41,320 --> 00:48:43,240 - Mam zapi膮膰? - Nie trzeba. 380 00:48:43,400 --> 00:48:44,560 Super. 381 00:48:45,920 --> 00:48:47,360 Nigdy tego nie zdejm臋. 382 00:48:48,760 --> 00:48:50,200 Wybaczasz mi? 383 00:48:51,400 --> 00:48:52,760 Co robisz? 384 00:48:54,880 --> 00:48:56,680 - 艢ciskam twoj膮 d艂o艅. - Czemu? 385 00:48:56,840 --> 00:48:59,200 Nie wiem. Otw贸rz schowek. 386 00:49:03,560 --> 00:49:04,960 Chambrini. 387 00:49:05,840 --> 00:49:08,960 - By艂a promocja? - Teraz stale jest promocja. 388 00:49:09,120 --> 00:49:10,680 Chod藕. 389 00:49:32,680 --> 00:49:34,720 - Co to jest? - A jak my艣lisz? 390 00:49:34,880 --> 00:49:37,600 - Nie ma mowy. - Mam urodziny. 391 00:49:37,760 --> 00:49:39,760 - Jedn膮. - Nie bior臋 tego. 392 00:49:39,920 --> 00:49:43,000 - To m贸j pierwszy raz. - Nie chc臋. Ty te偶 nie. 393 00:49:43,160 --> 00:49:45,080 - Mam wzi膮膰 sama? - Wypij. 394 00:49:45,240 --> 00:49:46,920 - Nie. - 艁ykn臋 sama. 395 00:49:51,000 --> 00:49:52,520 Ale ohydne. 396 00:49:58,480 --> 00:49:59,880 Kurwa. 397 00:50:00,560 --> 00:50:04,200 - Kiedy podzia艂a? - Poczujesz. 398 00:50:13,800 --> 00:50:15,560 Mia艂a艣 aparat? 399 00:50:16,640 --> 00:50:18,040 Dwa razy? 400 00:50:22,760 --> 00:50:25,360 Kiedy straci艂a艣 pierwszy z膮b? 401 00:50:26,480 --> 00:50:27,760 Bardzo 艂adne. 402 00:50:28,200 --> 00:50:29,640 Mocne. 403 00:50:30,240 --> 00:50:31,880 Nie pami臋tam. 404 00:50:32,720 --> 00:50:34,720 Spr贸buj. Przypomnij sobie. 405 00:50:35,640 --> 00:50:39,000 Mia艂am siedem lat. Chyba. 406 00:50:40,280 --> 00:50:42,160 Zabra艂a go Wr贸偶ka Z臋buszka. 407 00:50:44,520 --> 00:50:45,880 Mia艂a艣 osp臋? 408 00:50:47,560 --> 00:50:49,720 Co ci臋 to obchodzi? 409 00:50:50,960 --> 00:50:52,920 Chc臋 wiedzie膰 o tobie wszystko. 410 00:50:54,920 --> 00:50:57,120 Wszystko, co przegapi艂em. 411 00:51:02,880 --> 00:51:06,240 - Co? - Masz dziwn膮 min臋. 412 00:51:08,640 --> 00:51:11,080 Powiniene艣 wyj艣膰. 413 00:51:11,240 --> 00:51:13,480 A potem wr贸ci膰, 414 00:51:13,640 --> 00:51:16,720 gdy zapomn臋, jak wygl膮dasz. 415 00:51:18,880 --> 00:51:20,440 Id藕, a potem... 416 00:51:21,280 --> 00:51:23,000 Sama id藕. 417 00:51:23,160 --> 00:51:24,680 To 艂贸偶ko jest za ma艂e. 418 00:51:26,520 --> 00:51:27,800 Z jak膮 gracj膮. 419 00:51:39,920 --> 00:51:41,400 Co robisz? 420 00:51:42,240 --> 00:51:43,360 Co? 421 00:51:43,520 --> 00:51:45,200 - W mord臋. - Chod藕 tu. 422 00:51:45,720 --> 00:51:48,200 - Czekaj. Prosz臋. - Zabij臋 ci臋. 423 00:51:48,360 --> 00:51:50,160 - Nie. - Zabij臋. 424 00:51:50,320 --> 00:51:51,840 Prosz臋, nie. 425 00:51:52,000 --> 00:51:54,080 Musz臋 sko艅czy膰 dwa domy. 426 00:51:55,520 --> 00:51:57,040 Nie, prosz臋. 427 00:51:57,960 --> 00:51:59,520 Rozbrojona. 428 00:52:00,200 --> 00:52:01,920 Ca艂a i zdrowa. 429 00:52:07,120 --> 00:52:09,400 Ale jeste艣 nawalona. 430 00:52:10,160 --> 00:52:11,920 Sp贸jrz na swoje oczy. 431 00:52:15,440 --> 00:52:17,480 - Co? - Nie. 432 00:52:18,480 --> 00:52:20,040 Dlaczego? 433 00:52:22,400 --> 00:52:24,040 Nie chcesz mnie? 434 00:52:25,440 --> 00:52:28,040 Co? O co chodzi? 435 00:52:37,560 --> 00:52:41,240 - No co? Jeste艣 z t膮 dziewczyn膮? - Nie. 436 00:52:41,400 --> 00:52:44,960 - Mam to gdzie艣. - Znienawidzisz mnie. 437 00:52:45,120 --> 00:52:48,800 - Pewnie mnie znienawidzisz. - Nigdy. 438 00:52:48,960 --> 00:52:53,040 - Nie b臋dziesz chcia艂a mnie zna膰. - Obiecuj臋, 偶e nie. 439 00:52:53,200 --> 00:52:54,920 Obiecuj臋. 440 00:52:56,680 --> 00:52:59,080 - Obiecaj. - Obiecuj臋. 441 00:53:01,000 --> 00:53:03,600 Nie mo偶emy... Zosta艅my przyjaci贸艂mi. 442 00:53:03,760 --> 00:53:04,920 Nie. 443 00:53:05,080 --> 00:53:07,880 - Kocham ci臋. - B膮d藕my przyjaci贸艂mi. 444 00:53:08,040 --> 00:53:10,000 Nie. Ja ci臋 kocham. 445 00:53:10,160 --> 00:53:12,240 - To tylko przyja藕艅. - Nie. 446 00:53:15,200 --> 00:53:16,720 Ubierz si臋. 447 00:53:17,320 --> 00:53:18,360 Nie. 448 00:53:18,520 --> 00:53:20,720 - Ubierz si臋! - Nie! 449 00:53:20,880 --> 00:53:22,000 Prosz臋. 450 00:53:22,160 --> 00:53:24,400 Prosz臋, ubierz si臋. 451 00:53:27,320 --> 00:53:29,960 - Ubierz si臋. - Nie. 452 00:53:32,480 --> 00:53:33,840 My... 453 00:53:36,360 --> 00:53:37,520 Jeste艣my... 454 00:53:39,480 --> 00:53:42,040 Jeste艣my spokrewnieni. 455 00:53:45,360 --> 00:53:46,760 Jeste艣my rodzin膮. 456 00:53:48,040 --> 00:53:49,320 Jak to? 457 00:53:50,720 --> 00:53:54,280 - Jeste艣my spokrewnieni. - Co masz na my艣li? 458 00:54:06,240 --> 00:54:09,920 Przespa艂em si臋 z twoj膮 mam膮. Mia艂em 17 lat. 459 00:54:12,520 --> 00:54:13,960 Jestem... 460 00:54:18,920 --> 00:54:20,680 Przelecia艂e艣 moj膮 mam臋? 461 00:54:43,080 --> 00:54:45,480 Jak jeste艣my spokrewnieni? 462 00:54:56,600 --> 00:54:57,880 Jak? 463 00:55:01,880 --> 00:55:03,840 - Jak? - Jestem twoim tat膮. 464 00:55:22,640 --> 00:55:23,880 Naprawd臋. 465 00:55:24,720 --> 00:55:26,720 - S艂aby 偶art. - To prawda. 466 00:55:26,880 --> 00:55:29,960 Twoja mama to Jean Kilcline. 467 00:55:30,120 --> 00:55:33,320 Jej mama to Norva Kilcline. Obecnie Newman. 468 00:55:33,480 --> 00:55:36,120 Wychowa艂a si臋 w domu, w kt贸rym mieszkasz. 469 00:55:37,920 --> 00:55:40,360 Jean w艂a艣nie z kim艣 zerwa艂a. 470 00:55:40,520 --> 00:55:41,920 By艂a ode mnie starsza. 471 00:55:42,080 --> 00:55:44,440 Twoja babcia wynaj臋艂a malarza. 472 00:55:45,280 --> 00:55:46,600 Tak si臋 spikn臋li艣my. 473 00:55:58,880 --> 00:56:01,160 Chcia艂em ci臋 pozna膰. 474 00:56:16,000 --> 00:56:17,800 Chcia艂em ci臋 pozna膰. 475 00:56:20,240 --> 00:56:22,840 - Nie mo偶esz. Jest czwarta rano. - Odejd藕. 476 00:56:23,600 --> 00:56:25,120 Jeste艣 nawalona. 477 00:56:25,800 --> 00:56:27,160 Nawalona. 478 00:56:30,160 --> 00:56:31,960 Przenocuj tu. 479 00:56:33,120 --> 00:56:36,560 Pogadamy o tym jutro. Tak b臋dzie najlepiej. 480 00:56:37,400 --> 00:56:39,600 Powinni艣my pogada膰 jutro. 481 00:56:50,200 --> 00:56:51,880 Spierdalaj! 482 00:57:09,920 --> 00:57:12,160 Chcia艂em ci臋 tylko pozna膰. 483 00:57:12,320 --> 00:57:13,760 Chcia艂em ci臋 pozna膰. 484 00:59:38,960 --> 00:59:40,720 Panie Ashelford? 485 00:59:41,560 --> 00:59:42,840 Ma pan 艂adowark臋? 486 00:59:44,160 --> 00:59:47,120 - Jaki masz telefon? - Samsung. 487 00:59:47,280 --> 00:59:48,880 To nie mam. 488 01:00:02,240 --> 01:00:03,440 Pete? 489 01:00:58,480 --> 01:01:00,760 PETE PEDOFIL 490 01:01:06,200 --> 01:01:07,560 Laurie? 491 01:03:51,120 --> 01:03:52,720 Gdy b臋dziesz gotowa, 492 01:03:52,880 --> 01:03:56,040 chc臋 wiedzie膰, co si臋 z tob膮 dzieje. 493 01:03:56,920 --> 01:03:59,120 Musieli ci zrobi膰 p艂ukanie 偶o艂膮dka. 494 01:04:11,920 --> 01:04:15,200 Rano przed domem sta艂 m臋偶czyzna. 495 01:04:16,320 --> 01:04:17,840 Czeka艂 na ciebie. 496 01:04:21,200 --> 01:04:24,800 Rozmawia艂a艣 z nim? Spotyka艂a艣 si臋? 497 01:04:38,680 --> 01:04:40,440 Serio jest moim tat膮? 498 01:04:48,640 --> 01:04:51,360 - Mog艂aby艣 by膰 jego matk膮. - Nieprawda. 499 01:04:51,520 --> 01:04:53,400 Niewa偶ne. Jeste艣 wstr臋tna. 500 01:04:54,520 --> 01:04:56,080 Co ci powiedzia艂? 501 01:05:05,440 --> 01:05:07,880 Wiedzia艂am, 偶e jest m艂ody, 502 01:05:08,040 --> 01:05:10,480 ale nie my艣la艂am, 偶e tak bardzo. 503 01:05:12,960 --> 01:05:15,800 Czasem ludzie bywaj膮 bezmy艣lni. 504 01:05:16,320 --> 01:05:19,800 Ciesz臋 si臋, 偶e tak wysz艂o, bo mam ciebie. 505 01:05:23,240 --> 01:05:27,000 Chcia艂am ci da膰 wiele mo偶liwo艣ci. 506 01:05:29,440 --> 01:05:33,080 Dlatego ci臋 wywioz艂am daleko st膮d. 507 01:05:35,520 --> 01:05:37,200 Daleko od niego? 508 01:05:40,440 --> 01:05:42,920 My艣lisz, 偶e chcia艂 si臋 zaanga偶owa膰? 509 01:08:39,560 --> 01:08:41,120 Cze艣膰, Jean. 510 01:08:45,800 --> 01:08:47,720 Szukam Laurie. 511 01:08:47,880 --> 01:08:51,040 Mieszka u przyjaci贸艂ki, Jade, od kilku tygodni. 512 01:08:51,200 --> 01:08:52,800 My艣la艂am, 偶e wiesz. 513 01:08:54,400 --> 01:08:56,040 Nie rozmawia艂em z ni膮. 514 01:08:57,480 --> 01:08:59,360 Napisa艂e艣 do niej list? 515 01:09:05,160 --> 01:09:08,800 Czemu wr贸ci艂a艣? Wiedzia艂a艣, 偶e wreszcie j膮 spotkam. 516 01:09:08,960 --> 01:09:10,840 My艣la艂am, 偶e wyjecha艂e艣. 517 01:09:11,480 --> 01:09:13,360 O tym wtedy m贸wi艂e艣. 518 01:09:14,080 --> 01:09:17,640 - Sko艅czy艂o si臋 na gadaniu. - Teraz wyje偶d偶am. 519 01:09:19,600 --> 01:09:21,320 Mam dwa bilety. 520 01:09:22,720 --> 01:09:26,600 Poprosz臋, 偶eby wyjecha艂a ze mn膮. Nie cierpi tego miejsca. 521 01:09:27,040 --> 01:09:29,120 Ma 17 lat. 522 01:09:31,560 --> 01:09:33,080 Ja te偶 tyle mia艂em. 523 01:09:42,520 --> 01:09:46,600 Je艣li chcesz by膰 ojcem, r贸b to, co dobre dla niej, nie dla ciebie. 524 01:09:54,320 --> 01:09:56,120 Teraz szybciej. 525 01:09:56,280 --> 01:09:57,560 Bardzo dobrze. 526 01:09:59,360 --> 01:10:01,880 Kolana! Jasna cholera! 527 01:10:03,880 --> 01:10:06,560 Bardzo dobrze. Ramiona lu藕no. 528 01:10:06,720 --> 01:10:08,480 Do ko艅ca. 529 01:10:08,640 --> 01:10:10,600 Prosto. Dobrze. 530 01:10:11,960 --> 01:10:14,600 Ramiona do nosa. Kto nast臋pny? 531 01:10:14,760 --> 01:10:15,960 Dawaj, Anna. 532 01:10:16,120 --> 01:10:17,320 艢wietnie. 533 01:10:18,040 --> 01:10:20,640 Bardzo dobrze. Dalej. Szybko! 534 01:10:22,440 --> 01:10:23,480 Doskonale. 535 01:10:36,680 --> 01:10:40,440 - Dzi臋ki, 偶e przysz艂a艣. - Masz pi臋膰 minut. 536 01:10:44,200 --> 01:10:45,800 Zablokowa艂a艣 m贸j numer. 537 01:10:47,960 --> 01:10:49,520 Dlaczego nie biegasz? 538 01:10:51,000 --> 01:10:52,480 Zamierzasz wyja艣ni膰... 539 01:10:52,640 --> 01:10:55,160 - Mia艂em ci powiedzie膰. - Kiedy? 540 01:10:57,600 --> 01:11:00,080 Nie chcia艂em, 偶eby艣 mnie nienawidzi艂a. 541 01:11:00,800 --> 01:11:02,640 Mog艂e艣 jej nie s艂ucha膰. 542 01:11:04,800 --> 01:11:07,200 Dorsz, 艂upacz czy fl膮dra? 543 01:11:07,880 --> 01:11:09,600 - Dorsz. - Dorsz. 544 01:11:09,760 --> 01:11:11,200 Co艣 jeszcze? 545 01:11:11,360 --> 01:11:13,160 - Dwa piwa. - Jedno. 546 01:11:22,080 --> 01:11:24,520 Sp贸jrz, mewa z jedn膮 nog膮. 547 01:11:24,680 --> 01:11:27,240 To mewa srebrzysta. 548 01:11:27,400 --> 01:11:29,880 Stoi na jednej nodze, jak cipa. 549 01:11:33,880 --> 01:11:36,040 To wredne wobec ptak贸w, 550 01:11:37,120 --> 01:11:39,440 co straci艂y nog臋. 551 01:11:46,760 --> 01:11:50,400 Wyje偶d偶am jutro rano promem. Do Rotterdamu. 552 01:11:54,000 --> 01:11:56,680 Mam ci pogratulowa膰? 553 01:11:59,280 --> 01:12:02,720 - Kiedy masz przerw臋 w szkole? - Rzucam szko艂臋. 554 01:12:05,360 --> 01:12:07,360 Masz g艂ow臋 na karku. 555 01:12:08,000 --> 01:12:10,360 Nie wybieraj mojego 偶ycia. 556 01:12:11,120 --> 01:12:13,000 Dzi臋ki za rad臋, tato. 557 01:12:14,600 --> 01:12:15,760 Sko艅czy艂e艣? 558 01:12:20,800 --> 01:12:23,600 Od dawna ju偶 o tobie my艣la艂em. 559 01:12:25,120 --> 01:12:27,360 Zobaczy艂em, jak mama ci臋 odbiera. 560 01:12:28,960 --> 01:12:32,000 Wtedy sta艂a艣 si臋 realna. Chcia艂em ci臋 pozna膰. 561 01:12:32,160 --> 01:12:34,760 Teraz my艣l, 偶e m贸g艂bym ci臋 nie zna膰... 562 01:12:34,920 --> 01:12:39,040 - Nie strac臋 kolejnych 17 lat. - Ale wyje偶d偶asz. 563 01:12:43,280 --> 01:12:44,640 Przyjedziesz. 564 01:12:45,520 --> 01:12:48,440 Po szkole na d艂u偶ej, je艣li zechcesz. 565 01:12:49,680 --> 01:12:52,200 Spieprzy艂em, wiem o tym. 566 01:12:54,080 --> 01:12:57,880 Nie mog臋 tu zosta膰. My艣l膮, 偶e jestem pedofilem. 567 01:12:59,720 --> 01:13:02,280 Ja nie mog臋 spierdoli膰. 568 01:13:04,920 --> 01:13:06,240 Wiem. 569 01:13:15,320 --> 01:13:16,920 Id臋 do toalety. 570 01:13:32,880 --> 01:13:34,320 Kocham ci臋. 571 01:14:22,320 --> 01:14:23,960 - Ik heet. - Ik heet. 572 01:14:27,760 --> 01:14:30,560 - Goedenavond. - Goedenavond. 573 01:14:30,720 --> 01:14:33,240 - Tot ziens. - Zmy艣lasz to. 574 01:14:35,240 --> 01:14:37,800 Nie zmy艣lam. Przeczyta艂em 575 01:14:39,800 --> 01:14:41,520 w s艂owniku. 576 01:14:50,800 --> 01:14:53,000 Mo偶e wyjedziesz ze mn膮? 577 01:14:58,520 --> 01:15:00,760 Wyjad臋 z tob膮. 578 01:15:05,640 --> 01:15:07,440 Gdzie b臋dziemy mieszka膰? 579 01:15:08,520 --> 01:15:10,440 W wielkim, zajebistym zamku. 580 01:15:12,440 --> 01:15:13,760 Z wie偶ami. 581 01:15:15,800 --> 01:15:17,840 I mostem zwodzonym. 582 01:15:23,160 --> 01:15:25,400 Chcia艂em wszystko o tobie wiedzie膰. 583 01:15:27,400 --> 01:15:30,280 Wszystko, co przegapi艂em. 584 01:16:53,840 --> 01:16:55,520 B膮d藕 grzeczna. 585 01:16:57,520 --> 01:16:58,880 Dobrze. 586 01:17:02,400 --> 01:17:06,160 Nie wsiadaj do woz贸w z obcymi lud藕mi. 587 01:17:16,280 --> 01:17:17,360 Dupek! 588 01:17:18,120 --> 01:17:19,160 Id藕. 589 01:17:27,200 --> 01:17:28,760 Przyjed藕 do mnie. 596 01:19:09,520 --> 01:19:11,720 Tekst: Karolina Kremplewska 38209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.