Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,130 --> 00:00:07,631
(All characters, places, institutions, incidents,)
2
00:00:07,631 --> 00:00:09,195
(and organizations portrayed in this drama are fictitious.)
3
00:00:09,731 --> 00:00:11,795
Did you solve it?
4
00:00:13,801 --> 00:00:15,066
No, I couldn't solve it.
5
00:00:15,371 --> 00:00:16,506
So what?
6
00:00:17,610 --> 00:00:20,106
Do I have to? What does that get me?
7
00:00:20,641 --> 00:00:22,006
Why are you so angry?
8
00:00:24,080 --> 00:00:25,175
Are you ashamed?
9
00:00:25,711 --> 00:00:27,115
That you can't solve it?
10
00:00:28,321 --> 00:00:29,716
I don't feel that anymore.
11
00:00:30,551 --> 00:00:32,020
What does solving or not solving a problem...
12
00:00:32,021 --> 00:00:33,586
have to do with my life?
13
00:00:34,290 --> 00:00:35,715
What does that change?
14
00:00:36,930 --> 00:00:38,325
Who cares about math?
15
00:00:39,860 --> 00:00:41,096
You wanted to solve it!
16
00:00:42,701 --> 00:00:44,395
So you kept trying,
17
00:00:44,671 --> 00:00:46,936
then came here to find the answer.
18
00:00:50,711 --> 00:00:52,775
You try not to think about it, but you can't help yourself.
19
00:00:54,881 --> 00:00:56,575
You see when you don't want to.
20
00:00:57,881 --> 00:00:59,476
Your mind, your hand...
21
00:01:01,120 --> 00:01:03,116
keeps going on and on.
22
00:01:04,190 --> 00:01:06,459
Eventually, we ended up in school...
23
00:01:06,460 --> 00:01:09,055
and had fun solving math problems all night.
24
00:02:25,371 --> 00:02:26,735
You don't need to hide it.
25
00:02:28,771 --> 00:02:30,105
You told me...
26
00:02:31,271 --> 00:02:32,836
to open my heart.
27
00:02:33,341 --> 00:02:34,676
You told me not to hide anything.
28
00:02:44,521 --> 00:02:45,815
Wait here.
29
00:02:54,461 --> 00:02:57,426
(Episode 11)
30
00:03:22,491 --> 00:03:24,225
- Are you leaving? - Yes.
31
00:03:26,130 --> 00:03:27,225
You should come with me.
32
00:03:28,431 --> 00:03:30,496
Si An is visiting Professor Ji.
33
00:03:31,501 --> 00:03:32,825
We should go there together.
34
00:03:33,670 --> 00:03:34,765
You can go without me.
35
00:04:17,580 --> 00:04:18,745
Drive safely.
36
00:04:53,851 --> 00:04:56,415
There was someone else at the scene other than us.
37
00:05:15,570 --> 00:05:16,670
Is this all?
38
00:05:16,671 --> 00:05:17,966
Yes.
39
00:05:18,440 --> 00:05:21,305
He followed them inside the library.
40
00:05:22,380 --> 00:05:25,076
But he left as soon as he felt like he was going to get caught.
41
00:05:29,580 --> 00:05:30,816
You may leave.
42
00:05:31,520 --> 00:05:33,855
- Pardon? - Just leave!
43
00:05:35,491 --> 00:05:36,586
Yes, ma'am.
44
00:05:53,681 --> 00:05:56,506
I heard you ran a very special clinic.
45
00:05:56,551 --> 00:05:58,980
You must have very talented staff.
46
00:05:58,981 --> 00:06:03,545
I'm sure our instructor would cherish Ji Na as much as Si An.
47
00:06:05,950 --> 00:06:08,456
The tutor made a rare request to meet you in person.
48
00:06:09,361 --> 00:06:10,456
I would like that.
49
00:06:11,330 --> 00:06:12,625
Sorry, I'm late.
50
00:06:14,661 --> 00:06:16,129
Are you by yourself?
51
00:06:16,130 --> 00:06:19,396
Yes, I just got a call. Something unavoidable came up.
52
00:07:20,931 --> 00:07:22,759
The problem you gave us to solve.
53
00:07:22,760 --> 00:07:24,769
I told you Professor Ji helped me.
54
00:07:24,770 --> 00:07:26,466
We got an incredible solution.
55
00:07:26,541 --> 00:07:27,735
Do you want to have a look?
56
00:07:27,900 --> 00:07:29,235
That's your homework.
57
00:07:29,570 --> 00:07:32,009
Do you think you should show it to me before class?
58
00:07:32,010 --> 00:07:34,975
You're right. Sorry. I got excited about it.
59
00:07:37,650 --> 00:07:38,709
Say goodbye.
60
00:07:38,710 --> 00:07:42,375
Professor, I had great fun today. Sleep well.
61
00:07:43,950 --> 00:07:45,346
Wait for me outside.
62
00:07:59,801 --> 00:08:01,199
(Inside Math)
63
00:08:01,200 --> 00:08:03,305
(Leave a message)
64
00:08:16,820 --> 00:08:17,915
Professor.
65
00:08:19,960 --> 00:08:21,586
You can scold me if you want,
66
00:08:25,291 --> 00:08:27,295
but I like your daughter a lot.
67
00:08:30,200 --> 00:08:31,295
I know.
68
00:08:32,701 --> 00:08:35,836
I'm unreliable, and you feel anxious.
69
00:08:37,140 --> 00:08:38,966
But believe just one thing.
70
00:08:40,241 --> 00:08:41,436
My heart...
71
00:08:44,251 --> 00:08:45,405
is true.
72
00:08:47,380 --> 00:08:48,775
There is no error...
73
00:08:51,890 --> 00:08:53,046
or contradiction.
74
00:09:34,501 --> 00:09:35,655
Are you all right?
75
00:09:36,770 --> 00:09:37,966
Take me somewhere.
76
00:09:59,821 --> 00:10:02,056
When you hurt someone,
77
00:10:02,191 --> 00:10:03,730
cause pain,
78
00:10:03,731 --> 00:10:05,985
and ruin that person's life,
79
00:10:06,390 --> 00:10:08,225
the right thing to say is, "I'm sorry."
80
00:10:10,201 --> 00:10:11,895
You're supposed to apologize.
81
00:10:14,071 --> 00:10:16,140
If I hadn't made use of the photo then,
82
00:10:16,140 --> 00:10:17,306
what would've happened?
83
00:10:20,180 --> 00:10:21,936
I like someone.
84
00:10:22,341 --> 00:10:25,176
Someone whom I like more after being reunited after so long.
85
00:10:25,650 --> 00:10:27,316
A lot of things will change.
86
00:10:29,550 --> 00:10:32,115
To be honest, you were always irrelevant to me until now.
87
00:10:48,971 --> 00:10:50,436
Did you tell Seung Yoo everything?
88
00:10:51,611 --> 00:10:53,936
- No. - Why not?
89
00:10:55,510 --> 00:10:56,745
Aren't you angry?
90
00:10:57,111 --> 00:10:59,546
He lied to you. And used you.
91
00:10:59,680 --> 00:11:00,846
So what?
92
00:11:01,481 --> 00:11:04,086
I lied to him before, and I used him too.
93
00:11:05,121 --> 00:11:06,346
Now...
94
00:11:07,290 --> 00:11:08,855
I feel like we're even.
95
00:11:09,861 --> 00:11:10,985
I like it.
96
00:11:11,760 --> 00:11:13,355
I'd always wished...
97
00:11:14,461 --> 00:11:16,355
Seung Yoo would get hurt.
98
00:11:17,900 --> 00:11:19,696
I wanted him to become scarred...
99
00:11:20,601 --> 00:11:22,336
so he'd be like me.
100
00:11:23,270 --> 00:11:24,365
So that...
101
00:11:25,941 --> 00:11:27,306
when I was with him,
102
00:11:28,711 --> 00:11:30,005
I wouldn't look shabby...
103
00:11:31,211 --> 00:11:32,546
or miserable.
104
00:11:35,520 --> 00:11:36,645
Ye Rin.
105
00:11:44,831 --> 00:11:46,186
What should I do?
106
00:11:48,101 --> 00:11:50,025
Where did it start to go wrong?
107
00:11:56,140 --> 00:11:57,505
I really don't know.
108
00:12:07,481 --> 00:12:10,485
Yes, math. Who cares about math?
109
00:12:57,770 --> 00:12:59,995
- Clean it right away. - Sure.
110
00:13:33,331 --> 00:13:34,566
Hello, Dad.
111
00:13:35,201 --> 00:13:36,436
Hi.
112
00:13:37,040 --> 00:13:38,135
In time.
113
00:13:41,680 --> 00:13:43,809
- You got much better. - Did I?
114
00:13:43,810 --> 00:13:45,446
You must've practiced a lot.
115
00:13:54,060 --> 00:13:55,720
It was brought in from Jeju Island this morning.
116
00:13:55,721 --> 00:13:58,125
I know that white wine goes with seafood,
117
00:13:58,461 --> 00:14:01,326
but I'm besotted with this wine these days.
118
00:14:01,831 --> 00:14:04,826
It goes amazingly well with dry-aged beef.
119
00:14:05,231 --> 00:14:06,426
Here.
120
00:14:08,071 --> 00:14:10,466
- Try that. - I will.
121
00:14:23,081 --> 00:14:26,615
You know there's a vacancy on the foundation's board, right?
122
00:14:27,290 --> 00:14:30,490
Which one of you will take that spot...
123
00:14:30,491 --> 00:14:32,556
will be decided at the next board meeting.
124
00:14:33,130 --> 00:14:34,200
Keep that in mind.
125
00:14:34,201 --> 00:14:36,355
- Yes, Father. - Okay.
126
00:14:46,111 --> 00:14:48,036
How are things going with your current boyfriend?
127
00:14:50,951 --> 00:14:52,375
I should know, shouldn't I?
128
00:14:53,180 --> 00:14:54,645
You're my only little sister.
129
00:14:55,420 --> 00:14:58,145
Sung Jae doesn't like you at all.
130
00:14:58,751 --> 00:14:59,820
Does it bother you?
131
00:14:59,821 --> 00:15:02,155
I'm concerned. That he might use you.
132
00:15:03,091 --> 00:15:04,926
Why date him of all people?
133
00:15:05,030 --> 00:15:07,355
If you nab him when Ji Yoon Su couldn't,
134
00:15:07,630 --> 00:15:09,855
do you think it'll make you superior?
135
00:15:10,630 --> 00:15:13,066
You seemed to mind her a lot.
136
00:15:13,941 --> 00:15:16,536
Aren't you the one who minds her the most?
137
00:15:17,341 --> 00:15:18,865
You know she's back, don't you?
138
00:15:19,571 --> 00:15:20,875
I look forward to the show.
139
00:15:28,081 --> 00:15:30,916
Assemblyman. You need to think big.
140
00:15:31,591 --> 00:15:33,716
You're striving to become the House rep and the party leader soon...
141
00:15:34,020 --> 00:15:36,155
and even the president.
142
00:15:36,691 --> 00:15:39,755
This is Noh Jung Ah's voice.
143
00:15:41,400 --> 00:15:43,025
Why is acting all coquettish?
144
00:15:44,201 --> 00:15:45,330
You should go.
145
00:15:45,331 --> 00:15:47,966
Let's open a bottle of this wine too after the audit.
146
00:15:49,441 --> 00:15:52,735
His voice is just dripping with honey.
147
00:15:56,211 --> 00:15:59,245
Are these two...
148
00:16:06,491 --> 00:16:07,885
- What are you doing? - Well...
149
00:16:08,020 --> 00:16:10,490
I dropped my lipstick when I went to the center last time.
150
00:16:10,491 --> 00:16:12,426
Come out. I need to go.
151
00:16:12,930 --> 00:16:14,025
You're going out again?
152
00:16:14,831 --> 00:16:16,326
You came home late last night.
153
00:16:18,130 --> 00:16:21,539
Did you know that Ye Rin liked Seung Yoo?
154
00:16:21,540 --> 00:16:23,370
What? Seung Yoo?
155
00:16:23,371 --> 00:16:24,605
Pay her some attention.
156
00:16:28,280 --> 00:16:29,735
Seung Yoo? Of all boys?
157
00:16:30,910 --> 00:16:32,145
Hold up.
158
00:16:33,180 --> 00:16:34,546
What's wrong with Seung Yoo?
159
00:16:35,251 --> 00:16:37,245
He's smart, he's handsome,
160
00:16:37,790 --> 00:16:39,316
and he has a bright future ahead of him.
161
00:16:40,961 --> 00:16:44,686
What? Principal Noh Jung Ah and Assemblyman Sung Min Jun?
162
00:16:45,231 --> 00:16:46,755
That's right.
163
00:16:48,300 --> 00:16:50,395
They looked...
164
00:16:51,701 --> 00:16:54,036
so sweet.
165
00:16:56,140 --> 00:16:57,441
- Yu Hye Mi? - Hello.
166
00:16:57,441 --> 00:16:58,471
Watch your mouth.
167
00:16:58,471 --> 00:17:00,269
You shouldn't talk about other people too recklessly.
168
00:17:00,270 --> 00:17:02,610
Where should I put this?
169
00:17:02,611 --> 00:17:04,980
You can put it anywhere you want.
170
00:17:04,981 --> 00:17:06,205
How about here?
171
00:17:08,981 --> 00:17:10,720
- What is that? - I got you one...
172
00:17:10,721 --> 00:17:12,986
while shopping for my family. Enjoy.
173
00:17:14,391 --> 00:17:17,486
What? Fruits? Thank you.
174
00:17:17,961 --> 00:17:20,726
What has gotten into you?
175
00:17:21,431 --> 00:17:25,400
Our son is coming over later for dinner.
176
00:17:25,401 --> 00:17:26,700
What good timing.
177
00:17:26,701 --> 00:17:28,039
That's great.
178
00:17:28,040 --> 00:17:30,170
I chose the biggest and freshest ones.
179
00:17:30,171 --> 00:17:32,066
Enjoy, sweetie.
180
00:17:34,080 --> 00:17:38,346
What did you just call me? Sweetie?
181
00:17:40,751 --> 00:17:44,885
I should've been nicer to you from before.
182
00:17:44,921 --> 00:17:47,215
Sorry about that, sweetie.
183
00:17:48,290 --> 00:17:51,789
Let's get along from now on like sisters.
184
00:17:51,790 --> 00:17:53,826
What? I would...
185
00:17:56,860 --> 00:18:00,996
Anyway, thanks for the fruit...
186
00:18:01,540 --> 00:18:02,635
little sister.
187
00:18:03,641 --> 00:18:04,935
Thank you.
188
00:18:10,510 --> 00:18:12,645
They're frightening.
189
00:18:12,850 --> 00:18:14,316
Seung Yoo and Ji Yoon Su.
190
00:18:17,221 --> 00:18:18,445
Forget it all.
191
00:18:19,020 --> 00:18:20,556
We'll get rid of Seung Yoo...
192
00:18:20,820 --> 00:18:23,289
and make sure Ji Yoon Su can never step foot in Korea.
193
00:18:23,290 --> 00:18:25,326
- What about the museum? - We have to give it up.
194
00:18:25,931 --> 00:18:27,195
We have no choice.
195
00:18:28,131 --> 00:18:30,395
There's a vacancy in the foundation.
196
00:18:30,631 --> 00:18:32,430
My father says he'll decide at the upcoming board meeting...
197
00:18:32,431 --> 00:18:35,039
which of us, me or Yeon Woo,
198
00:18:35,040 --> 00:18:36,200
he'll give that spot to.
199
00:18:36,201 --> 00:18:37,306
Then...
200
00:18:37,810 --> 00:18:40,506
whoever it is will be the next director...
201
00:18:40,510 --> 00:18:42,536
I still need Seung Yoo...
202
00:18:43,241 --> 00:18:45,405
for a greater accomplishment.
203
00:18:48,320 --> 00:18:49,715
(Vice Principal Choi Sung Han)
204
00:18:54,790 --> 00:18:57,286
- Hello? - You need to see something.
205
00:18:58,790 --> 00:18:59,955
Choi Si An?
206
00:19:01,461 --> 00:19:02,556
Okay.
207
00:19:03,461 --> 00:19:06,770
(Problem solved in a week)
208
00:19:06,770 --> 00:19:07,935
(Choi Si An)
209
00:19:11,270 --> 00:19:12,710
(Nice.)
210
00:19:12,711 --> 00:19:14,180
(She has the right to brag.)
211
00:19:14,181 --> 00:19:15,905
(Must be nice to be good at math.)
212
00:19:20,651 --> 00:19:22,715
I want to see Ji Yoon Su.
213
00:19:24,820 --> 00:19:26,746
I have to see her at least once.
214
00:19:28,391 --> 00:19:29,816
Once I do,
215
00:19:30,161 --> 00:19:32,986
I'll think about what I should do...
216
00:19:34,201 --> 00:19:35,556
to split them up.
217
00:19:52,080 --> 00:19:53,605
(Paik Seung Yoo)
218
00:19:59,721 --> 00:20:00,816
Did you sleep well?
219
00:20:04,330 --> 00:20:05,529
(Did you sleep well?)
220
00:20:05,530 --> 00:20:06,589
Yes.
221
00:20:06,590 --> 00:20:09,855
(Yes.)
222
00:20:13,070 --> 00:20:14,170
(You?)
223
00:20:14,171 --> 00:20:15,266
You?
224
00:20:16,001 --> 00:20:18,210
It's not much, but want to come?
225
00:20:18,211 --> 00:20:19,470
("In Need of Proof")
226
00:20:19,471 --> 00:20:21,940
(Publication celebration signing event)
227
00:20:21,941 --> 00:20:25,405
("In Need of Proof" with Paik Seung Yoo)
228
00:20:32,667 --> 00:20:35,508
("In Need of Proof" with Paik Seung Yoo)
229
00:20:35,508 --> 00:20:37,202
("In Need of Proof")
230
00:20:38,907 --> 00:20:40,272
You're so good looking.
231
00:20:40,548 --> 00:20:42,277
- Thank you. - Thank you.
232
00:20:42,278 --> 00:20:44,442
Hello. I'm a big fan.
233
00:20:44,617 --> 00:20:45,712
Thank you.
234
00:20:49,387 --> 00:20:50,653
Thank you.
235
00:20:51,528 --> 00:20:53,083
- Hello. - Hello.
236
00:21:01,938 --> 00:21:03,762
("In Need of Proof")
237
00:21:15,177 --> 00:21:17,017
(I dedicate this to my math teacher J.)
238
00:21:17,018 --> 00:21:20,113
I dedicate this to my math teacher J.
239
00:21:29,857 --> 00:21:33,633
("In Need of Proof")
240
00:21:38,367 --> 00:21:39,462
Congrats.
241
00:21:39,637 --> 00:21:40,833
When did you come?
242
00:21:44,278 --> 00:21:45,373
Sign it for me.
243
00:21:54,587 --> 00:21:55,682
Thank you.
244
00:21:58,488 --> 00:22:00,757
I'm taking pictures to commemorate. How about one together?
245
00:22:00,758 --> 00:22:04,197
Sorry, but please delete that last photo.
246
00:22:04,198 --> 00:22:05,823
Sure. I'm sorry.
247
00:22:15,077 --> 00:22:16,232
Do you have to leave now?
248
00:22:18,548 --> 00:22:19,742
Let's have dinner.
249
00:22:20,107 --> 00:22:22,613
My treat. To thank you for the flowers.
250
00:22:25,018 --> 00:22:27,153
- I'll bring them right up. - Okay.
251
00:22:32,028 --> 00:22:35,952
("In Need of Proof")
252
00:22:39,198 --> 00:22:40,692
I like the title.
253
00:22:43,637 --> 00:22:44,932
"Do you like math?"
254
00:22:45,567 --> 00:22:46,662
"No."
255
00:22:47,478 --> 00:22:48,833
"Try solving this."
256
00:22:49,238 --> 00:22:50,333
"Why should I?"
257
00:22:50,907 --> 00:22:53,712
But that kid won awards and wrote a book.
258
00:22:54,417 --> 00:22:55,512
I've grown, haven't I?
259
00:22:56,417 --> 00:22:57,883
I knew you'd pull it off.
260
00:22:59,188 --> 00:23:02,482
You said, "No. Why should I?"
261
00:23:03,087 --> 00:23:05,252
But you couldn't hide your talent.
262
00:23:06,357 --> 00:23:08,192
It wasn't talent.
263
00:23:09,998 --> 00:23:11,262
Someone who believed in me.
264
00:23:11,867 --> 00:23:13,762
Someone who told me I could do it.
265
00:23:14,198 --> 00:23:16,393
Anyone can do anything if they have one person...
266
00:23:16,698 --> 00:23:18,363
like that in their life.
267
00:23:22,377 --> 00:23:25,447
You'll keep proving things, right?
268
00:23:25,448 --> 00:23:26,843
You want me to win another award?
269
00:23:27,018 --> 00:23:29,272
I want you to keep going forward...
270
00:23:30,117 --> 00:23:31,613
instead of looking back.
271
00:23:38,528 --> 00:23:39,982
I need to take a picture.
272
00:23:41,758 --> 00:23:42,853
Take it for me.
273
00:23:46,998 --> 00:23:48,863
("In Need of Proof")
274
00:23:56,677 --> 00:23:57,972
Let's see.
275
00:24:07,617 --> 00:24:08,912
What are you doing?
276
00:24:09,988 --> 00:24:12,287
Your student wrote a book and dedicated it to you.
277
00:24:12,288 --> 00:24:14,553
We should take a picture to commemorate.
278
00:24:14,927 --> 00:24:17,863
Look here. One, two, three.
279
00:24:19,927 --> 00:24:21,033
Again.
280
00:24:21,538 --> 00:24:22,692
Smile a little.
281
00:24:23,538 --> 00:24:25,707
- No. - Just once.
282
00:24:25,708 --> 00:24:26,903
Please?
283
00:24:28,278 --> 00:24:31,573
Okay. One, two, three.
284
00:24:51,327 --> 00:24:53,022
Are you still in love with Yoon Su?
285
00:24:56,337 --> 00:24:57,762
What did you just ask me?
286
00:24:58,738 --> 00:25:00,133
There's nothing grand about love.
287
00:25:00,508 --> 00:25:02,076
You and I fall in love...
288
00:25:02,077 --> 00:25:04,803
with people who make us get competitive.
289
00:25:05,607 --> 00:25:07,242
What are you talking about?
290
00:25:09,877 --> 00:25:12,043
I saw Yoon Su at Hangok-dong.
291
00:25:13,647 --> 00:25:14,853
You knew she was back, didn't you?
292
00:25:17,018 --> 00:25:18,153
Did you meet her?
293
00:25:21,028 --> 00:25:22,222
Do I need to answer that?
294
00:25:25,528 --> 00:25:27,022
Tell me her number.
295
00:25:28,637 --> 00:25:31,007
There's going to be a board meeting soon,
296
00:25:31,008 --> 00:25:33,303
and the next chairperson is either going to be me or Jung Ah.
297
00:25:34,238 --> 00:25:36,873
If Yoon Su came back to get back at Jung Ah,
298
00:25:38,607 --> 00:25:39,843
I should ask her for help.
299
00:25:54,528 --> 00:25:55,793
Are those shoes comfortable?
300
00:25:56,998 --> 00:25:59,492
Yes, they are.
301
00:25:59,667 --> 00:26:00,793
They look good on you.
302
00:26:01,698 --> 00:26:04,563
- Go home safely. - Thank you for coming today.
303
00:26:05,607 --> 00:26:06,732
Thank you too.
304
00:26:08,208 --> 00:26:09,873
Thank you for the shoes.
305
00:26:15,577 --> 00:26:17,912
Your car always makes me feel better whenever I feel down.
306
00:26:18,288 --> 00:26:19,442
I'm glad to hear that.
307
00:26:20,117 --> 00:26:22,853
How about we go to a nearby bar and grab some beer?
308
00:26:23,117 --> 00:26:24,252
Sure.
309
00:26:32,498 --> 00:26:33,593
Unbelievable.
310
00:26:35,597 --> 00:26:36,732
Let's go.
311
00:26:46,508 --> 00:26:47,972
- Goodbye. - Bye.
312
00:26:48,617 --> 00:26:50,272
Hello, Ms. Ji.
313
00:26:50,988 --> 00:26:52,143
Hi.
314
00:26:53,317 --> 00:26:54,653
It's been a long time.
315
00:26:55,558 --> 00:26:59,188
Yes, it has been. Have you been well?
316
00:26:59,188 --> 00:27:01,192
Yes. I actually live here as well.
317
00:27:01,897 --> 00:27:05,162
I guess you guys are still close.
318
00:27:05,927 --> 00:27:08,033
Did you become even closer over the last four years?
319
00:27:09,038 --> 00:27:10,232
You haven't changed at all.
320
00:27:11,008 --> 00:27:12,833
You make wild assumptions and believe them to be true.
321
00:27:14,038 --> 00:27:16,833
It was nice seeing you, Gyu Yeong. I'll see you around.
322
00:27:26,048 --> 00:27:27,143
You should go.
323
00:27:51,577 --> 00:27:52,702
He's here.
324
00:27:54,077 --> 00:27:55,343
Seung Yoo, is that you?
325
00:28:05,558 --> 00:28:06,653
Honey.
326
00:28:11,397 --> 00:28:12,522
Welcome home.
327
00:28:16,397 --> 00:28:17,533
Mom.
328
00:28:21,478 --> 00:28:22,772
Hey.
329
00:28:31,188 --> 00:28:32,383
Welcome home.
330
00:28:33,917 --> 00:28:35,083
Are you hungry?
331
00:28:35,817 --> 00:28:36,912
Yes.
332
00:28:39,488 --> 00:28:41,522
What is this?
333
00:28:44,228 --> 00:28:46,363
Goodness, it's cheonggukjang.
334
00:28:47,367 --> 00:28:50,232
It's your favorite dish. Let me cook it for you.
335
00:29:20,667 --> 00:29:24,202
You even know how to cook now. You're all grown up.
336
00:29:28,038 --> 00:29:29,502
- Try it. - Okay.
337
00:29:30,948 --> 00:29:33,702
It looks delicious. Let's eat.
338
00:29:39,387 --> 00:29:40,613
My goodness.
339
00:29:41,058 --> 00:29:43,783
The smell isn't too strong. It's really delicious.
340
00:29:44,627 --> 00:29:47,257
You're right. Eat up.
341
00:29:47,258 --> 00:29:49,952
Your mom cooked all your favorite dishes.
342
00:29:50,528 --> 00:29:51,623
Here.
343
00:29:54,538 --> 00:29:58,133
It's like a birthday feast.
344
00:30:00,538 --> 00:30:02,033
This day is as important as your birthday.
345
00:30:03,577 --> 00:30:06,442
I'm as happy as the day you were born.
346
00:30:07,847 --> 00:30:09,813
So come by more often, okay?
347
00:30:11,417 --> 00:30:13,383
- Okay. - Let's eat.
348
00:30:20,357 --> 00:30:21,826
Eat up.
349
00:30:21,827 --> 00:30:24,222
Macaroons? Why did you buy them?
350
00:30:24,667 --> 00:30:26,492
You like the macaroons from this place.
351
00:30:26,627 --> 00:30:29,437
Mr. Paik's mother made them.
352
00:30:29,438 --> 00:30:30,767
His parents run a cafe?
353
00:30:30,768 --> 00:30:33,863
Yes, I'm a regular there. I'm really close with them.
354
00:30:36,208 --> 00:30:38,876
If you don't want to embarrass yourself in front of Mr. Paik,
355
00:30:38,877 --> 00:30:40,307
you'd better study math really hard.
356
00:30:40,308 --> 00:30:42,217
What does that have to do with anything?
357
00:30:42,218 --> 00:30:43,712
Goodness, you punk.
358
00:30:44,087 --> 00:30:45,543
- Gosh. - Hurry.
359
00:30:49,857 --> 00:30:51,053
Seung Yoo.
360
00:30:52,387 --> 00:30:55,197
Yoo Chan's mother bought these for us.
361
00:30:55,198 --> 00:30:56,356
They're sweet and fresh.
362
00:30:56,357 --> 00:30:58,522
You shouldn't receive anything from the student's parents.
363
00:30:58,897 --> 00:31:03,262
I didn't think of her that way.
364
00:31:03,597 --> 00:31:06,103
We're good friends.
365
00:31:06,837 --> 00:31:09,373
Okay, I'll be more careful from now on.
366
00:31:10,038 --> 00:31:12,272
How long do you plan on working at that school?
367
00:31:12,478 --> 00:31:14,643
I hope you don't plan on staying there.
368
00:31:16,048 --> 00:31:19,047
- I think... - This is supposedly very sweet.
369
00:31:19,048 --> 00:31:20,987
Honey, try a bite. Here.
370
00:31:20,988 --> 00:31:23,283
Try it.
371
00:31:23,688 --> 00:31:25,886
Seung Yoo, you should try it too.
372
00:31:25,887 --> 00:31:28,022
Eat up. I'll bring you some more.
373
00:31:49,417 --> 00:31:51,783
Yes, I'm here. Come up to the second floor.
374
00:32:03,397 --> 00:32:04,563
What's gotten into you?
375
00:32:05,998 --> 00:32:07,492
I was surprised to get a call from you.
376
00:32:07,837 --> 00:32:09,333
You wanted me to act like we were complete strangers.
377
00:32:09,498 --> 00:32:10,738
You're getting investigated, right?
378
00:32:10,738 --> 00:32:11,833
That's right.
379
00:32:12,637 --> 00:32:15,403
Why do you ask? Are you going to introduce me to a good lawyer?
380
00:32:17,847 --> 00:32:19,043
Why would I do that?
381
00:32:19,577 --> 00:32:21,217
It won't do you any good...
382
00:32:21,218 --> 00:32:23,376
if I get investigated by the prosecution.
383
00:32:23,377 --> 00:32:25,346
Are you threatening me?
384
00:32:25,347 --> 00:32:28,512
Ye Rin, I'm your teacher.
385
00:32:29,018 --> 00:32:30,357
You should watch how you talk to me...
386
00:32:30,357 --> 00:32:33,153
Mr. Han, listen to me carefully.
387
00:32:33,988 --> 00:32:36,127
If you talk about what happened in the past,
388
00:32:36,127 --> 00:32:37,293
you'll only face more charges.
389
00:32:37,458 --> 00:32:40,893
So just get punished for what you did...
390
00:32:41,337 --> 00:32:43,293
and don't even think about coming back to school.
391
00:32:45,137 --> 00:32:46,303
Fine.
392
00:32:47,238 --> 00:32:49,133
Let's say I confess everything.
393
00:32:50,577 --> 00:32:51,906
Do you think you'll be able to get out of it...
394
00:32:51,907 --> 00:32:53,672
just because you were a minor back then?
395
00:32:54,248 --> 00:32:57,272
You, Sung Min Jun, Yu Hye Mi, and Noh Jung Ah.
396
00:32:58,387 --> 00:32:59,942
We were all in it together.
397
00:33:01,887 --> 00:33:04,187
Do you think I'll let you guys dump everything on me?
398
00:33:04,188 --> 00:33:06,626
But the difference is that we're of a different class.
399
00:33:06,627 --> 00:33:08,792
- Ye Rin. - Don't make a fuss out of this.
400
00:33:09,257 --> 00:33:10,852
I'm warning you.
401
00:33:13,697 --> 00:33:14,933
Did you do this?
402
00:33:16,538 --> 00:33:18,067
Did you start to feel uneasy about the past...
403
00:33:18,068 --> 00:33:20,037
after Seung Yoo came back?
404
00:33:20,038 --> 00:33:22,636
Is that why you had me get fired? So you could get rid of me?
405
00:33:22,637 --> 00:33:23,933
Do you still not get it?
406
00:33:24,577 --> 00:33:26,176
It wasn't me who fired you.
407
00:33:26,177 --> 00:33:27,672
It was Principal Noh.
408
00:33:33,648 --> 00:33:35,883
("In Need of Proof")
409
00:33:51,308 --> 00:33:55,576
(Paik Seung Yoo)
410
00:33:55,577 --> 00:33:56,672
The photos came out nice.
411
00:34:04,018 --> 00:34:08,812
(Ms. Ji Yoon Su)
412
00:34:12,688 --> 00:34:13,883
Goodnight.
413
00:34:16,657 --> 00:34:17,922
Have a good night.
414
00:34:22,923 --> 00:34:27,923
[VIU Ver] tvN E11 'Melancholia'
"Face to Face at Last"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
415
00:34:31,777 --> 00:34:33,942
Hey, it's Noh Yeon Woo. You should give me a call.
416
00:34:36,878 --> 00:34:39,783
I have something to say. About Principal Noh Jung Ah.
417
00:34:51,898 --> 00:34:53,593
(Reporter Cho Yoon Ah)
418
00:34:58,407 --> 00:35:00,667
- Hello? - Sorry to call late at night.
419
00:35:00,668 --> 00:35:01,772
I found her.
420
00:35:03,237 --> 00:35:04,877
She rejected my calls at first...
421
00:35:04,878 --> 00:35:07,046
but changed her mind when she read about...
422
00:35:07,047 --> 00:35:08,712
Han Myung Jin's investigation.
423
00:35:09,478 --> 00:35:11,783
She wants to meet. What should I say?
424
00:35:12,347 --> 00:35:13,743
I'll meet her.
425
00:35:14,088 --> 00:35:15,752
Thanks for your help.
426
00:35:24,467 --> 00:35:26,696
- This is unbelievable. - Is she crazy?
427
00:35:26,697 --> 00:35:27,933
I'll make her pay.
428
00:35:28,438 --> 00:35:30,232
After her treating me like a thief?
429
00:35:31,068 --> 00:35:32,163
She's here.
430
00:35:32,668 --> 00:35:33,763
Choi Si An.
431
00:35:37,237 --> 00:35:39,002
You're really shameless.
432
00:35:39,608 --> 00:35:42,113
You made such a fuss saying I copied your assignment.
433
00:35:42,617 --> 00:35:44,787
- Why did you plagiarize? - What do you mean?
434
00:35:44,788 --> 00:35:46,142
You're not making any sense.
435
00:35:48,717 --> 00:35:49,883
This is you, isn't it?
436
00:35:51,887 --> 00:35:53,653
(- Nice. - She has the right to brag.)
437
00:35:56,197 --> 00:35:58,422
(- It's the same! - You're right, it's the same.)
438
00:36:08,538 --> 00:36:11,573
(So K is a perfect square number.)
439
00:36:13,378 --> 00:36:14,642
(Choi Si An)
440
00:36:16,748 --> 00:36:18,042
(1.5 out of 10)
441
00:36:18,688 --> 00:36:20,116
What's this?
442
00:36:20,117 --> 00:36:22,216
Isn't this about our school?
443
00:36:22,217 --> 00:36:24,017
One of our students...
444
00:36:24,018 --> 00:36:27,022
posted their homework onto an online math community.
445
00:36:27,827 --> 00:36:30,823
Mr. Paik, take a look at this.
446
00:36:33,327 --> 00:36:34,422
What is it?
447
00:36:36,467 --> 00:36:37,903
(Specialized School Student Plagiarizes a Paper?)
448
00:36:42,137 --> 00:36:44,377
What? My father's paper?
449
00:36:44,378 --> 00:36:46,172
I really had no idea.
450
00:36:47,007 --> 00:36:48,776
Professor Ji didn't mention the paper.
451
00:36:48,777 --> 00:36:50,616
He only helped me solve it.
452
00:36:50,617 --> 00:36:54,243
Right. If you'd known, you wouldn't have posted it.
453
00:36:55,617 --> 00:36:57,826
Did you talk about it with Mr. Paik?
454
00:36:57,827 --> 00:36:59,922
- Not yet. - Choi Si An!
455
00:37:01,527 --> 00:37:03,122
The principal asked to see you.
456
00:37:04,157 --> 00:37:06,792
I'll call you back later.
457
00:37:07,597 --> 00:37:08,863
Hurry up!
458
00:37:20,148 --> 00:37:21,743
(Inside Math)
459
00:37:22,478 --> 00:37:24,843
(Sharing a problem that took me a week to solve)
460
00:37:30,818 --> 00:37:33,383
I think I saw this in a paper.
461
00:37:37,197 --> 00:37:38,426
Then it's plagiarism.
462
00:37:38,427 --> 00:37:40,426
Isn't it plagiarism if the main idea is the same?
463
00:37:40,427 --> 00:37:41,533
Is it?
464
00:37:45,907 --> 00:37:49,506
It's true you got help from an old professor friend,
465
00:37:49,507 --> 00:37:52,776
but you didn't know part of the solution was from his paper?
466
00:37:52,777 --> 00:37:55,076
That's right. I swear I didn't know.
467
00:37:55,077 --> 00:37:56,513
That's what you say.
468
00:37:57,277 --> 00:37:58,787
Can someone vouch for you?
469
00:37:58,788 --> 00:38:00,013
Vouch for me?
470
00:38:00,788 --> 00:38:03,187
The professor's in a care home. He can't help.
471
00:38:03,188 --> 00:38:04,283
That professor.
472
00:38:04,657 --> 00:38:06,622
The name of the paper's author.
473
00:38:07,487 --> 00:38:08,892
It's Ji Hyeon Uk, isn't it?
474
00:38:09,458 --> 00:38:11,863
- Yes. - His daughter is Ji Yoon Su.
475
00:38:12,367 --> 00:38:14,933
The tutor at the clinic you attend...
476
00:38:15,097 --> 00:38:16,332
and also your benefactor.
477
00:38:18,407 --> 00:38:20,006
(Principal Noh Jung Ah)
478
00:38:20,007 --> 00:38:22,406
She might be able to explain.
479
00:38:22,407 --> 00:38:23,502
Like you said,
480
00:38:23,808 --> 00:38:26,707
she knows better than anyone about...
481
00:38:26,708 --> 00:38:28,473
her father's condition and you.
482
00:38:28,547 --> 00:38:31,142
- But... - I hope you explain it well.
483
00:38:32,047 --> 00:38:33,283
If you don't,
484
00:38:35,617 --> 00:38:38,653
for ruining Asung Academy's reputation...
485
00:38:38,827 --> 00:38:41,922
and for committing plagiarism, which is a grave offense,
486
00:38:42,358 --> 00:38:44,296
not only can I cancel your scholarship,
487
00:38:44,297 --> 00:38:46,723
but I can also suspend you or have you transferred.
488
00:38:47,797 --> 00:38:50,462
As principal, I can even have you expelled.
489
00:38:54,367 --> 00:38:55,473
Hello?
490
00:38:55,507 --> 00:38:56,807
I heard about Si An's problem.
491
00:38:56,808 --> 00:38:58,803
I'm on my way to see Ms. Noh now.
492
00:38:59,177 --> 00:39:01,446
She told me your father helped, but I didn't think...
493
00:39:01,447 --> 00:39:04,783
Neither of them would've thought they'd frame it as plagiarism.
494
00:39:05,047 --> 00:39:06,116
"Frame it"?
495
00:39:06,117 --> 00:39:07,613
This is just my hunch,
496
00:39:08,018 --> 00:39:10,113
but I think Noh Jung Ah knows everything.
497
00:39:11,487 --> 00:39:14,122
That I'm back in Hangok-dong and that I teach Si An.
498
00:39:14,358 --> 00:39:16,593
I think that's why things snowballed.
499
00:39:16,958 --> 00:39:18,192
I'll talk to her first.
500
00:39:25,268 --> 00:39:26,363
Let's go.
501
00:39:29,777 --> 00:39:30,973
You go ahead.
502
00:39:44,827 --> 00:39:46,852
I'm sure it wasn't deliberate,
503
00:39:46,887 --> 00:39:49,993
but she didn't quote her source, so I'll give her zero marks.
504
00:39:51,367 --> 00:39:52,462
You do that.
505
00:39:53,768 --> 00:39:54,933
Is that it?
506
00:39:58,338 --> 00:40:00,033
What more do you want?
507
00:40:05,978 --> 00:40:07,602
You should get back to class.
508
00:40:08,177 --> 00:40:09,413
(Paik Seung Yoo)
509
00:40:11,847 --> 00:40:13,783
We decided to give her zero marks.
510
00:40:13,987 --> 00:40:15,783
I'll call if something else comes up.
511
00:40:17,318 --> 00:40:20,522
Ms. Ji. I'm really sorry.
512
00:40:21,697 --> 00:40:24,122
Can you come to my school?
513
00:41:34,089 --> 00:41:35,653
Welcome.
514
00:41:40,158 --> 00:41:41,354
Take a seat.
515
00:41:46,399 --> 00:41:47,764
It has been a while.
516
00:41:49,368 --> 00:41:51,503
Have you been well?
517
00:42:00,279 --> 00:42:03,173
I never imagined we'd meet again like this.
518
00:42:04,688 --> 00:42:05,719
I'm sure you heard.
519
00:42:05,719 --> 00:42:08,157
Professor Ji Hyeon Uk's statement...
520
00:42:08,158 --> 00:42:10,253
that Si An did not intend to plagiarize his paper.
521
00:42:10,859 --> 00:42:12,354
A notice from the care home...
522
00:42:12,629 --> 00:42:15,198
that states the professor is incapable of giving a statement.
523
00:42:15,199 --> 00:42:16,894
- Did you bring them? - No.
524
00:42:19,368 --> 00:42:21,323
You have already made up your mind.
525
00:42:21,699 --> 00:42:23,168
Even if I prove the truth,
526
00:42:23,169 --> 00:42:25,403
I know you can always make it untrue.
527
00:42:31,549 --> 00:42:34,374
Now you finally understand me.
528
00:42:37,578 --> 00:42:39,184
Why did you do that?
529
00:42:39,848 --> 00:42:43,213
You should not have gone after my family.
530
00:42:44,558 --> 00:42:46,883
We met after a long time.
531
00:42:47,259 --> 00:42:49,024
It shouldn't be this hostile.
532
00:42:51,768 --> 00:42:53,724
What relieves me is that...
533
00:42:54,669 --> 00:42:55,894
you have not...
534
00:42:56,669 --> 00:42:58,064
changed as much...
535
00:42:58,739 --> 00:43:00,363
as I thought you would.
536
00:43:01,808 --> 00:43:04,847
You came right over as soon as I attacked Si An.
537
00:43:04,848 --> 00:43:06,644
That's typical of you.
538
00:43:07,408 --> 00:43:11,213
If you worked on getting revenge and came this far,
539
00:43:12,089 --> 00:43:14,314
you shouldn't have kept the likes of her close.
540
00:43:15,288 --> 00:43:18,684
Someone precious that you want to protect.
541
00:43:18,989 --> 00:43:20,084
Like Choi Si An...
542
00:43:21,699 --> 00:43:23,323
and Paik Seung Yoo.
543
00:43:25,799 --> 00:43:28,867
Of course, you have no idea how relieved I am...
544
00:43:28,868 --> 00:43:31,093
that they are close to you.
545
00:43:41,408 --> 00:43:43,314
I thought I was the only one who was afraid.
546
00:43:45,719 --> 00:43:46,943
But I guess...
547
00:43:49,719 --> 00:43:51,584
you were afraid of me as well.
548
00:43:53,359 --> 00:43:54,827
Enough to call me here...
549
00:43:54,828 --> 00:43:58,124
and threaten me with Si An and Seung Yoo.
550
00:43:59,569 --> 00:44:00,693
I'm happy.
551
00:44:05,368 --> 00:44:06,463
Do you know...
552
00:44:07,308 --> 00:44:08,903
about your daughter?
553
00:44:11,478 --> 00:44:13,803
You should keep a close eye on her.
554
00:44:14,609 --> 00:44:16,443
Especially regarding her kleptomania.
555
00:44:19,118 --> 00:44:21,088
Ms. Ji Yoon Su is here.
556
00:44:21,089 --> 00:44:22,488
Ms. Ji Yoon Su?
557
00:44:22,489 --> 00:44:24,387
- Really? - Yes.
558
00:44:24,388 --> 00:44:25,988
I just saw her.
559
00:44:25,989 --> 00:44:28,593
- I wonder why she's here. - I wonder.
560
00:44:29,228 --> 00:44:31,894
I plan to keep a close eye on Ji Na...
561
00:44:32,598 --> 00:44:35,494
even if you don't send her to me.
562
00:44:37,839 --> 00:44:42,403
Since there's no guarantee that she won't end up like Ye Rin.
563
00:44:46,549 --> 00:44:49,974
There's something else that's precious to you.
564
00:44:52,949 --> 00:44:54,343
This school.
565
00:44:59,089 --> 00:45:00,823
Not only is it surviving,
566
00:45:01,828 --> 00:45:04,323
but it has also become grander and fancier.
567
00:45:07,629 --> 00:45:08,764
Okay, then.
568
00:45:09,768 --> 00:45:11,033
I'll see you again.
569
00:45:24,449 --> 00:45:27,843
You don't plan to apologize to me, do you?
570
00:45:35,199 --> 00:45:36,323
I will.
571
00:45:59,219 --> 00:46:01,383
If the pain, rage, and sorrow...
572
00:46:02,518 --> 00:46:05,783
that you must have suffered during the past four years...
573
00:46:06,728 --> 00:46:09,923
can be washed away by my apology,
574
00:46:12,268 --> 00:46:14,423
I'll do it. As much as you want.
575
00:46:23,438 --> 00:46:24,633
Useless, right?
576
00:46:30,179 --> 00:46:33,644
You acted all noble, like you were different from me.
577
00:46:34,288 --> 00:46:35,883
But how are we different?
578
00:46:37,518 --> 00:46:38,653
However...
579
00:47:10,089 --> 00:47:12,883
When did you come? Did you see Principal Noh?
580
00:47:14,828 --> 00:47:16,653
Why did you come here without telling me?
581
00:47:16,929 --> 00:47:18,664
Can't you trust me and let me handle it?
582
00:47:19,669 --> 00:47:20,994
I'm glad I came.
583
00:47:23,938 --> 00:47:25,403
It was a wake-up call.
584
00:47:45,188 --> 00:47:47,524
(National Museum of Mathematics)
585
00:47:47,788 --> 00:47:48,894
Prepare for this.
586
00:47:49,158 --> 00:47:53,093
A ceremony for the MOU between us and the museum planning committee.
587
00:47:53,929 --> 00:47:55,193
You have to do well...
588
00:47:55,598 --> 00:47:58,704
if you have any reason to remain at our school.
589
00:48:01,609 --> 00:48:03,374
(National Museum of Mathematics)
590
00:48:05,379 --> 00:48:06,474
Sure.
591
00:48:07,478 --> 00:48:08,814
I'll do my best.
592
00:48:09,879 --> 00:48:13,144
You have good self-control. I'm sure you have a lot to say.
593
00:48:14,219 --> 00:48:15,684
Does it look like I'm holding back?
594
00:48:19,629 --> 00:48:21,053
See you at the event.
595
00:48:44,179 --> 00:48:45,783
(Asung International Middle School)
596
00:48:47,719 --> 00:48:49,014
(Asung International Middle School)
597
00:48:59,169 --> 00:49:01,024
You can't just go in...
598
00:49:06,038 --> 00:49:07,564
It's okay. You may go.
599
00:49:18,219 --> 00:49:19,644
You should've called first.
600
00:49:19,949 --> 00:49:21,343
You can't just show up like this.
601
00:49:27,089 --> 00:49:28,997
Did you just meet with Jung Ah?
602
00:49:28,998 --> 00:49:31,653
What card are you holding?
603
00:49:33,368 --> 00:49:35,863
Show me everything you have.
604
00:49:38,438 --> 00:49:41,533
- The international middle school? - Yes, she went straight there.
605
00:49:43,438 --> 00:49:45,033
Bring me the reports...
606
00:49:45,379 --> 00:49:47,943
on our academics and finances for the upcoming board meeting.
607
00:49:48,208 --> 00:49:49,718
I need to study them again.
608
00:49:49,719 --> 00:49:51,113
Yes, ma'am.
609
00:49:58,458 --> 00:50:01,258
I gathered a whole bunch of evidence...
610
00:50:01,259 --> 00:50:03,524
of the corrupt and improper deeds by Jung Ah...
611
00:50:03,899 --> 00:50:05,394
over the past four years.
612
00:50:05,699 --> 00:50:09,637
However, if they were done in order to help Asung,
613
00:50:09,638 --> 00:50:11,963
my father doesn't consider it a bad thing.
614
00:50:12,169 --> 00:50:13,238
So?
615
00:50:13,239 --> 00:50:15,503
If I'm not careful, I'll end up humiliating the family...
616
00:50:15,638 --> 00:50:17,834
and falling out of my dad's favor.
617
00:50:17,908 --> 00:50:20,977
But there is one thing that is big enough...
618
00:50:20,978 --> 00:50:23,514
for my dad to kick Jung Ah out.
619
00:50:25,078 --> 00:50:26,314
His money.
620
00:50:27,518 --> 00:50:29,488
If she stole from him or tricked him,
621
00:50:29,489 --> 00:50:30,814
it would change everything.
622
00:50:34,158 --> 00:50:37,157
I heard that Jung Ah and your academy's director...
623
00:50:37,158 --> 00:50:39,693
created a scholarship foundation.
624
00:50:40,929 --> 00:50:42,294
How do you know that?
625
00:50:44,438 --> 00:50:45,934
I heard from Ryu Sung Jae.
626
00:50:47,169 --> 00:50:49,834
The Ministry of Education received a request for its creation.
627
00:50:52,949 --> 00:50:54,673
Is that how you got my number?
628
00:50:55,819 --> 00:50:57,314
I didn't know you knew him.
629
00:50:57,618 --> 00:51:01,783
I came to know him after you two broke up.
630
00:51:03,958 --> 00:51:05,983
He wants the same thing I do.
631
00:51:06,158 --> 00:51:08,457
He wants to get back at Jung Ah, the cause for his wedding...
632
00:51:08,458 --> 00:51:10,153
being called off.
633
00:51:10,458 --> 00:51:11,624
So?
634
00:51:12,529 --> 00:51:14,124
What do you want from me?
635
00:51:20,908 --> 00:51:22,673
- Hello? - Ms. Ji.
636
00:51:24,808 --> 00:51:25,903
I'm sorry.
637
00:51:26,149 --> 00:51:28,403
It must've been painful today, and it's all my fault.
638
00:51:29,279 --> 00:51:30,843
Where are you? At the academy?
639
00:51:31,149 --> 00:51:32,283
No.
640
00:51:32,989 --> 00:51:34,517
(24 Hangok-dong)
641
00:51:34,518 --> 00:51:36,153
I was just there, and they said...
642
00:51:38,658 --> 00:51:40,124
not to come back.
643
00:51:41,529 --> 00:51:43,593
That I can't get the scholarship...
644
00:51:44,058 --> 00:51:45,963
because of what happened at the school.
645
00:51:46,569 --> 00:51:47,724
What?
646
00:51:49,868 --> 00:51:52,764
Ms. Ji Yoon Su?
647
00:51:53,009 --> 00:51:55,678
I'm sorry to have to tell you this.
648
00:51:55,679 --> 00:51:59,204
Are you saying she planned it from the start...
649
00:51:59,348 --> 00:52:00,604
And approached you.
650
00:52:01,179 --> 00:52:04,814
To use you to get back at me.
651
00:52:06,989 --> 00:52:09,584
- Come in. - Hello, sir.
652
00:52:10,518 --> 00:52:12,753
Hello, Ms. Ji.
653
00:52:13,688 --> 00:52:15,798
You met with Ms. Noh Jung Ah, correct?
654
00:52:15,799 --> 00:52:17,827
(Director Lim Hyung Bin)
655
00:52:17,828 --> 00:52:20,593
I'm sure she told you things about me.
656
00:52:21,629 --> 00:52:22,764
It's true.
657
00:52:23,638 --> 00:52:27,033
I have ill feelings toward her.
658
00:52:28,879 --> 00:52:31,604
I'm sure you're uncomfortable keeping me by you,
659
00:52:32,279 --> 00:52:34,144
so I wanted to tell you this.
660
00:52:35,179 --> 00:52:37,477
Whatever you do with her,
661
00:52:37,478 --> 00:52:38,943
remember this.
662
00:52:39,719 --> 00:52:42,358
She is always ready...
663
00:52:42,359 --> 00:52:44,713
to use you as a scapegoat.
664
00:52:46,888 --> 00:52:48,653
You should be prepared.
665
00:52:48,799 --> 00:52:53,164
And I can help you make those preparations.
666
00:52:55,098 --> 00:52:57,064
Think about it and get back to me.
667
00:53:16,688 --> 00:53:19,354
Hello. You're Ms. Park Hye Young, correct?
668
00:53:19,888 --> 00:53:21,024
Yes.
669
00:53:21,129 --> 00:53:24,794
I did as Professor Han Myung Jin ordered, that was all.
670
00:53:24,929 --> 00:53:26,963
- Ms. Park. - Yes?
671
00:53:28,399 --> 00:53:30,198
Sort these by grade...
672
00:53:30,199 --> 00:53:31,934
- and put them in envelopes. - Sure.
673
00:53:33,268 --> 00:53:35,108
(2017 Second Semester Midterm Exam, Junior Year, Math Answer Sheet)
674
00:53:35,109 --> 00:53:37,474
I got kicked out for no good reason.
675
00:53:37,808 --> 00:53:40,448
He only fired me because he was worried...
676
00:53:40,449 --> 00:53:41,874
that he might get caught.
677
00:53:43,279 --> 00:53:44,548
(Asung International Middle School)
678
00:53:44,549 --> 00:53:46,548
I only want one thing.
679
00:53:46,549 --> 00:53:48,314
I want Principal Noh to get kicked out...
680
00:53:48,819 --> 00:53:50,517
of her school.
681
00:53:50,518 --> 00:53:51,613
I want the same thing.
682
00:53:51,788 --> 00:53:53,528
Although, I'm not sure if I'll be the one taking over.
683
00:53:53,529 --> 00:53:54,854
I couldn't care less about that.
684
00:53:55,859 --> 00:53:57,593
I'll think about it and let you know.
685
00:53:59,129 --> 00:54:00,823
I guess you're also capable of changing.
686
00:54:02,268 --> 00:54:03,994
Back when we were in high school,
687
00:54:04,598 --> 00:54:06,238
I eventually had a change of heart,
688
00:54:06,239 --> 00:54:08,264
but you stood your ground until the very end.
689
00:54:09,239 --> 00:54:11,538
Having a friend who never got swayed...
690
00:54:11,538 --> 00:54:13,544
and was always very resolute...
691
00:54:13,708 --> 00:54:15,874
made me extremely uncomfortable.
692
00:54:16,248 --> 00:54:18,014
It was a nuisance to me.
693
00:54:18,989 --> 00:54:21,983
I bet Sung Jae felt the same way when you two were together.
694
00:54:22,958 --> 00:54:24,584
If you two are already seeing each other,
695
00:54:25,489 --> 00:54:27,224
I don't see why you're still bothered by me.
696
00:54:37,839 --> 00:54:39,233
Sorry I made you wait.
697
00:54:40,138 --> 00:54:41,233
It's okay.
698
00:54:42,038 --> 00:54:43,604
I'm hungry. Let's eat.
699
00:54:44,038 --> 00:54:45,133
What do you want?
700
00:54:46,009 --> 00:54:47,474
Would you like to order?
701
00:54:48,708 --> 00:54:50,514
- Two servings of soft tofu stew. - Okay.
702
00:54:54,188 --> 00:54:55,589
You must've been startled and distressed...
703
00:54:55,589 --> 00:54:56,814
because of what happened today.
704
00:55:11,868 --> 00:55:12,963
Si An.
705
00:55:14,908 --> 00:55:16,834
Promise me one thing.
706
00:55:19,308 --> 00:55:22,443
You might continue to have a hard time at school.
707
00:55:24,018 --> 00:55:25,914
But don't keep it to yourself...
708
00:55:26,348 --> 00:55:28,383
or try to deal with it on your own.
709
00:55:28,888 --> 00:55:31,653
Instead, tell me. Okay?
710
00:55:32,359 --> 00:55:33,553
Okay, Ms. Ji.
711
00:55:33,958 --> 00:55:35,483
And for the time being,
712
00:55:35,799 --> 00:55:38,724
let's meet somewhere else to study instead of studying at the academy.
713
00:55:39,899 --> 00:55:40,994
Okay.
714
00:55:56,748 --> 00:55:57,843
Can we talk?
715
00:55:58,549 --> 00:56:00,948
- Go ahead. - Give me all the files...
716
00:56:00,949 --> 00:56:02,983
regarding what happened four years ago.
717
00:56:03,589 --> 00:56:06,253
Give me everything you have.
718
00:56:07,458 --> 00:56:09,753
I'm not doing this with you. I'm going to find a different way.
719
00:56:09,759 --> 00:56:10,799
A different way?
720
00:56:10,799 --> 00:56:12,724
They already know everything.
721
00:56:13,199 --> 00:56:15,128
They'll keep their eyes on us. It'll be useless to work together.
722
00:56:15,129 --> 00:56:17,764
Don't you think this might be exactly what they want?
723
00:56:19,239 --> 00:56:20,664
They want us to let go of each other.
724
00:56:22,109 --> 00:56:23,704
Then I'll give them what they want.
725
00:56:23,978 --> 00:56:26,148
What's the matter with you? Are you exhausted already?
726
00:56:26,149 --> 00:56:28,048
Or are you scared?
727
00:56:28,049 --> 00:56:30,178
I've finally made up my mind after meeting Principal Noh.
728
00:56:30,179 --> 00:56:31,774
I won't hand this over to anyone.
729
00:56:32,248 --> 00:56:33,644
I'm going to do it myself.
730
00:57:00,649 --> 00:57:02,414
You acted all noble,
731
00:57:02,618 --> 00:57:04,274
like you were different from me.
732
00:57:04,748 --> 00:57:06,383
But how are we different?
733
00:57:07,319 --> 00:57:08,584
However,
734
00:57:11,288 --> 00:57:12,783
Seung Yoo's different.
735
00:57:14,259 --> 00:57:16,823
He's too good to ruin.
736
00:57:20,368 --> 00:57:21,863
Why are you so startled?
737
00:57:22,399 --> 00:57:24,264
Did you not learn anything...
738
00:57:24,739 --> 00:57:26,633
from the photos that were taken at Jeju Airport?
739
00:57:36,478 --> 00:57:38,278
(National Math Museum Construction Promotion Committee)
740
00:57:38,279 --> 00:57:39,718
(Asung Academy of Mathematics and Arts)
741
00:57:39,719 --> 00:57:41,713
(Business MOU)
742
00:57:46,629 --> 00:57:47,724
(Asung Academy of Mathematics and Arts)
743
00:57:56,038 --> 00:57:57,537
Who's up for going to the event tonight?
744
00:57:57,538 --> 00:57:59,108
They asked all the mentors to attend.
745
00:57:59,109 --> 00:58:00,503
I'll be there after I finish tutoring.
746
00:58:04,739 --> 00:58:06,247
(I'll be there too.)
747
00:58:06,248 --> 00:58:07,343
I'll be there too.
748
00:59:01,868 --> 00:59:03,164
I heard what happened.
749
00:59:04,868 --> 00:59:06,463
Are you sure?
750
00:59:09,038 --> 00:59:10,374
I'm still thinking about it.
751
00:59:15,748 --> 00:59:17,014
That was the first time...
752
00:59:18,219 --> 00:59:21,883
my life fell apart because of someone else.
753
00:59:24,058 --> 00:59:25,713
I wasn't the one who made a mistake.
754
00:59:27,188 --> 00:59:29,494
I fell on my face because someone purposely made me trip.
755
00:59:30,558 --> 00:59:32,093
I didn't know how to deal with it.
756
00:59:33,868 --> 00:59:36,494
For a while, it felt like time had stopped.
757
00:59:37,239 --> 00:59:38,733
I feel like I need to do this...
758
00:59:39,408 --> 00:59:41,564
in order to get over what happened.
759
00:59:42,368 --> 00:59:43,903
Let's hope it works out.
760
00:59:46,308 --> 00:59:49,044
I'll only help you on one condition.
761
00:59:50,248 --> 00:59:51,443
What is it?
762
00:59:54,248 --> 00:59:56,514
I want to keep Seung Yoo out of this.
763
01:00:02,828 --> 01:00:04,454
I have a question.
764
01:00:05,998 --> 01:00:08,764
What exactly does he mean to you?
765
01:00:11,469 --> 01:00:12,564
Do you like him?
766
01:00:14,368 --> 01:00:16,704
Did you suddenly grow feelings for him?
767
01:00:17,038 --> 01:00:19,073
- If we're done talking... - I asked you a question.
768
01:00:26,188 --> 01:00:27,247
(Memorandum of Understanding)
769
01:00:27,248 --> 01:00:28,818
- Hello, sir. - Have you been well?
770
01:00:28,819 --> 01:00:31,057
Yes. Assemblyman Sung is over there.
771
01:00:31,058 --> 01:00:33,028
Goodness, long time no see.
772
01:00:33,029 --> 01:00:34,787
Hello, sir. Yes.
773
01:00:34,788 --> 01:00:35,898
- Hello. - Hello.
774
01:00:35,899 --> 01:00:37,657
- Hello. - Goodness.
775
01:00:37,658 --> 01:00:38,858
- You look great. - Hye Mi.
776
01:00:38,859 --> 01:00:39,963
It's nice to meet you.
777
01:00:40,029 --> 01:00:41,097
Hey.
778
01:00:41,098 --> 01:00:42,668
- Hey, ladies. - You came early.
779
01:00:42,669 --> 01:00:43,867
What are you talking about? You're all here too.
780
01:00:43,868 --> 01:00:45,398
- Hello. - Hi.
781
01:00:45,399 --> 01:00:47,037
- It's great to see you. - Hello.
782
01:00:47,038 --> 01:00:48,133
Hello.
783
01:00:48,308 --> 01:00:49,678
Why isn't Seung Yoo here yet?
784
01:00:49,679 --> 01:00:51,608
I don't know. I saw his name on the order of events list.
785
01:00:51,609 --> 01:00:52,704
Hello.
786
01:00:53,049 --> 01:00:55,948
I don't get why I'm doing this. I thought I came here as a guest.
787
01:00:55,949 --> 01:00:57,218
It's because they're not doing their jobs.
788
01:00:57,219 --> 01:00:58,517
- Hello. - Hello.
789
01:00:58,518 --> 01:00:59,613
Hey, Ye Rin.
790
01:00:59,649 --> 01:01:01,247
- Hey. - You're here.
791
01:01:01,248 --> 01:01:03,588
Ye Rin, you look great today.
792
01:01:03,589 --> 01:01:05,218
I feel like you get prettier...
793
01:01:05,219 --> 01:01:06,553
- My gosh. - What?
794
01:01:07,129 --> 01:01:09,028
Gosh, she looks like a celebrity.
795
01:01:09,029 --> 01:01:10,124
Hello.
796
01:01:14,098 --> 01:01:15,894
Principal Noh is here.
797
01:01:16,368 --> 01:01:17,564
Hello.
798
01:01:17,969 --> 01:01:19,437
Minister, hello.
799
01:01:19,438 --> 01:01:21,267
- She looks beautiful. - She really does.
800
01:01:21,268 --> 01:01:22,564
Thank you for coming.
801
01:01:34,848 --> 01:01:37,483
He's the one you chose to work with?
802
01:01:39,228 --> 01:01:41,184
You're going to do this with him?
803
01:01:42,388 --> 01:01:43,524
Do you trust him...
804
01:01:45,259 --> 01:01:46,624
more than you trust me?
805
01:01:52,538 --> 01:01:54,803
Do you know who's giving me the hardest time?
806
01:01:56,638 --> 01:01:57,733
It's you.
807
01:01:58,938 --> 01:02:02,274
You're the one who drives me crazy.
808
01:02:06,089 --> 01:02:07,343
So please.
809
01:02:09,018 --> 01:02:11,887
Stop giving me a hard time and just stay out of this.
810
01:02:11,888 --> 01:02:13,383
Why am I giving you a hard time?
811
01:02:15,129 --> 01:02:16,323
Why do I drive you crazy?
812
01:02:18,359 --> 01:02:19,593
I used to feel the same way.
813
01:02:19,998 --> 01:02:22,733
I also used to feel miserable because of you.
814
01:02:24,538 --> 01:02:26,403
But I know why I felt that way.
815
01:02:28,638 --> 01:02:29,934
Try to look for the answer.
816
01:02:30,578 --> 01:02:33,073
Try to figure out why you're so distressed because of me.
817
01:02:35,379 --> 01:02:36,618
I've already been through it four years ago,
818
01:02:36,618 --> 01:02:38,343
and the answer is clear to me.
819
01:02:52,259 --> 01:02:53,693
- Hello. - Hello.
820
01:02:54,328 --> 01:02:55,798
Minister, you're here.
821
01:02:55,799 --> 01:02:58,137
You look dazzling today.
822
01:02:58,138 --> 01:02:59,867
Thank you. Go on inside.
823
01:02:59,868 --> 01:03:02,033
- Hello, sir. - Hello, Assemblyman Sung.
824
01:03:02,208 --> 01:03:03,303
Let's go, sir.
825
01:03:03,408 --> 01:03:05,434
- Hello. - Hello.
826
01:03:06,549 --> 01:03:08,003
Seung Yoo isn't here.
827
01:03:08,308 --> 01:03:09,943
Do you think he's planning something?
828
01:03:10,219 --> 01:03:12,883
It's time to begin the event, so let's get on with it.
829
01:03:18,219 --> 01:03:20,528
Today, we're here to celebrate the business MOU...
830
01:03:20,529 --> 01:03:22,327
between the National Math Museum Construction Promotion Committee...
831
01:03:22,328 --> 01:03:24,494
and Asung Academy of Mathematics and Arts.
832
01:03:24,658 --> 01:03:28,963
And I sincerely thank all of you for coming to this event.
833
01:03:29,469 --> 01:03:31,497
I'm Noh Jung Ah, the principal...
834
01:03:31,498 --> 01:03:32,764
of Asung Academy of Mathematics and Arts.
835
01:03:41,978 --> 01:03:45,477
Before we get into the main event, our school's math teacher...
836
01:03:45,478 --> 01:03:48,684
and Lucifer Prize recipient Mr. Paik Seung Yoo...
837
01:03:49,018 --> 01:03:53,184
was going to explain the purpose behind our museum.
838
01:03:57,098 --> 01:03:58,323
Here he is now.
839
01:03:59,929 --> 01:04:01,093
Nice.
840
01:04:03,598 --> 01:04:06,033
(Asung Academy of Mathematics and Arts)
841
01:04:06,038 --> 01:04:07,503
(Memorandum of Understanding)
842
01:04:07,739 --> 01:04:10,033
- I'm sorry I'm late. - Go ahead.
843
01:04:23,819 --> 01:04:26,827
Hello. I'm a math teacher at Asung Academy,
844
01:04:26,828 --> 01:04:28,028
Paik Seung Yoo.
845
01:04:28,029 --> 01:04:30,657
I sincerely thank those who showed their interest...
846
01:04:30,658 --> 01:04:34,093
and support toward the National Museum of Mathematics.
847
01:04:58,188 --> 01:05:01,524
A mathematical proof is either true or false.
848
01:05:02,058 --> 01:05:03,553
There are only two outcomes.
849
01:05:04,158 --> 01:05:06,024
You can't say what's true is false,
850
01:05:06,169 --> 01:05:08,963
and you can't say what's false is true.
851
01:05:10,138 --> 01:05:12,064
Mathematicians cannot lie.
852
01:05:22,549 --> 01:05:24,943
What exactly does he mean to you?
853
01:05:26,848 --> 01:05:27,983
Do you like him?
854
01:05:33,529 --> 01:05:35,753
But in the world we live in,
855
01:05:35,888 --> 01:05:37,854
what's true sometimes becomes false,
856
01:05:37,998 --> 01:05:41,423
and what's false sometimes becomes true.
857
01:05:43,239 --> 01:05:44,394
Four years ago,
858
01:05:45,199 --> 01:05:47,633
at Asung High, the former entity of this school,
859
01:05:48,308 --> 01:05:50,104
something like this happened.
860
01:05:54,078 --> 01:05:56,548
There was a rumor that a teacher and student...
861
01:05:56,549 --> 01:05:58,474
were having an inappropriate relationship.
862
01:06:00,018 --> 01:06:02,718
The scandal turned Hangok-dong upside-down,
863
01:06:02,719 --> 01:06:04,814
and it spread and snowballed.
864
01:06:06,728 --> 01:06:08,687
True became false,
865
01:06:08,688 --> 01:06:11,724
and false became true.
866
01:06:12,868 --> 01:06:14,824
The student, a junior at Asung High...
867
01:06:15,828 --> 01:06:17,894
who was said to be in that relationship...
868
01:06:19,908 --> 01:06:21,104
was me.
869
01:06:39,219 --> 01:06:40,354
Try to look for the answer.
870
01:06:41,129 --> 01:06:43,394
Try to figure out why you're so distressed because of me.
871
01:07:50,799 --> 01:07:54,564
(Melancholia)
872
01:07:54,769 --> 01:07:57,638
Why would you risk your career to prove something like this?
873
01:07:57,639 --> 01:07:58,737
I said I knew.
874
01:07:58,738 --> 01:08:00,768
I know very well why I'm like this.
875
01:08:00,769 --> 01:08:02,737
Are you trying to take me on?
876
01:08:02,738 --> 01:08:04,734
You should take me head-on too.
877
01:08:04,979 --> 01:08:06,274
How is this not using you?
878
01:08:06,408 --> 01:08:07,777
Did she say she loved you?
879
01:08:07,778 --> 01:08:08,947
I love her.
880
01:08:08,948 --> 01:08:10,614
You brought something great.
881
01:08:10,818 --> 01:08:12,218
Wait a little longer.
882
01:08:12,219 --> 01:08:14,388
I'll make it so just you and I are left.
883
01:08:14,389 --> 01:08:17,713
Why is there not something that is both true and false?
884
01:08:17,889 --> 01:08:21,724
I'm afraid. I think I fell in love with that problem.
61346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.