All language subtitles for MEYD-081-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,180 --> 00:00:15,882 Great 2 00:00:26,526 --> 00:00:31,364 How is Hiroki? \NHe has been very slow lately 3 00:00:31,865 --> 00:00:35,001 Guangmu breakfast is ready 4 00:00:38,338 --> 00:00:45,645 Itโ€™s too late to go to bed, hurry up and eat\NGo! 5 00:00:51,751 --> 00:00:57,624 At the meeting yesterday\N mentioned that the chairpersonโ€™s seat was empty 6 00:00:58,558 --> 00:01:00,527 Ask me if I want to be the chairman 7 00:01:01,261 --> 00:01:05,331 So you have a chance to be the president? \N it should be 8 00:01:07,434 --> 00:01:16,910 Guangmu, you have to work hard not to let the future presidentโ€™s father down. 9 00:01:18,178 --> 00:01:23,183 Never pull my hind legs, you know? 10 00:01:29,422 --> 00:01:32,258 I'm going out for a meeting with the chairman 11 00:01:33,626 --> 00:01:38,264 It's okay\NBe careful on the road 12 00:01:48,475 --> 00:02:07,060 I regret not having much communication with my son at this time 13 00:02:57,977 --> 00:03:03,650 Are you going out? \NEn 14 00:03:04,517 --> 00:03:08,655 Be careful on the road 15 00:03:12,492 --> 00:03:15,728 I'll go buy dinner ingredients too 16 00:03:19,766 --> 00:03:22,869 Not the same as usual 17 00:03:27,974 --> 00:03:30,810 Obviously there was money just now 18 00:03:33,313 --> 00:03:34,914 Hiroki 19 00:04:33,873 --> 00:04:35,908 I only have these 20 00:04:36,943 --> 00:04:38,578 Please forgive me 21 00:04:39,412 --> 00:04:46,819 what? Is this enough? \NDon't be kidding 22 00:04:50,256 --> 00:04:58,431 Do you know how uncomfortable my injury is? \Nplease forgive me 23 00:05:01,501 --> 00:05:05,204 Why is Hiroki? 24 00:05:09,409 --> 00:05:12,645 She just peeked outside 25 00:05:14,614 --> 00:05:18,785 Mom\N Hiroki... what's going on? 26 00:05:22,655 --> 00:05:25,258 Are you his mother? 27 00:05:27,593 --> 00:05:35,034 I'm planning to visit your house\Nwhat's the matter, what did he do? 28 00:05:35,535 --> 00:05:40,907 Can't you see it? \NIt's so noisy, shut up 29 00:05:44,777 --> 00:05:54,587 Your son ran into him on a bicycle\Nas you saw! It was hurt like this 30 00:05:55,788 --> 00:06:00,360 Cycling...Hiroki 31 00:06:00,960 --> 00:06:02,562 I am sorry 32 00:06:03,930 --> 00:06:06,332 I borrowed a car from my friend 33 00:06:07,367 --> 00:06:13,039 He doesn't seem to have a driver's license 34 00:06:13,706 --> 00:06:19,145 My employee was hurt and the company\N suffered a huge loss 35 00:06:21,147 --> 00:06:29,522 Medical expenses and \N psychological compensation must be paid 36 00:06:31,791 --> 00:06:35,161 Hiroki...is it true? 37 00:06:36,562 --> 00:06:37,630 I am sorry 38 00:06:40,400 --> 00:06:44,904 I said I want to call the police, please don't 39 00:06:46,739 --> 00:06:50,109 There is no insurance for driving without a license, right? 40 00:06:50,743 --> 00:06:56,349 Guangmu shouldn't be afraid of being known by his mother, right? 41 00:06:59,852 --> 00:07:01,087 I am sorry 42 00:07:04,090 --> 00:07:08,127 I plan to let him work in my place to pay back the money 43 00:07:09,195 --> 00:07:12,031 jobs 44 00:07:13,866 --> 00:07:20,006 Although itโ€™s a little far away\N, our partner company 45 00:07:20,773 --> 00:07:30,082 He is still young, he can pay it off in 10 years, right\N10 years? 46 00:07:30,750 --> 00:07:32,585 10 years 47 00:07:36,889 --> 00:07:44,564 If you donโ€™t want to work\N, then you have to sell organs 48 00:07:47,533 --> 00:07:49,202 Mom save me 49 00:07:50,837 --> 00:07:52,104 Hiroki 50 00:07:56,843 --> 00:08:02,415 He is still young! Can't do this to him 51 00:08:03,149 --> 00:08:06,252 Is there no other way? 52 00:08:20,733 --> 00:08:26,839 Should the mother pay for it instead? 53 00:08:28,107 --> 00:08:30,009 I do not have money 54 00:08:32,778 --> 00:08:39,952 I had to let my mother replace Guangmu 55 00:08:40,486 --> 00:08:42,755 Right now 56 00:08:48,461 --> 00:09:05,077 My Suwon promised to repay the medical expenses and compensation for the accident on my son\N 57 00:09:05,745 --> 00:09:09,982 Signer: Suwon 58 00:09:22,094 --> 00:09:27,567 Then work right away 59 00:09:36,208 --> 00:09:42,582 Then ask you to help sell things 60 00:09:43,316 --> 00:09:46,218 Never heard of such \Nlet me go 61 00:09:48,154 --> 00:09:55,328 I heard Hiroki say\N Father will come out to choose the chairman, right? 62 00:09:56,329 --> 00:10:00,700 Todayโ€™s affairs are known\Nheโ€™s done 63 00:10:01,233 --> 00:10:04,770 Please don't 64 00:10:05,805 --> 00:10:12,078 Election needs money, you know 65 00:10:13,613 --> 00:10:15,147 but 66 00:10:20,152 --> 00:10:27,526 But if you pay it back with your body\N, it will be paid off soon 67 00:10:35,468 --> 00:10:40,606 Please don't let us go back 68 00:10:41,207 --> 00:10:42,274 No way 69 00:10:43,809 --> 00:10:52,284 I have already seen your signature\Nyou can't look back anymore 70 00:11:14,206 --> 00:11:15,708 I can't 71 00:11:40,599 --> 00:11:46,472 Let go of Hiromu\Nyour son is watching too 72 00:11:51,010 --> 00:11:57,116 Do you want to be seen by your son? 73 00:12:00,986 --> 00:12:05,491 Are you listening? Reply 74 00:12:09,962 --> 00:12:11,731 what's happenin? 75 00:12:37,656 --> 00:12:43,362 Is it all off? \NOf course 76 00:13:05,651 --> 00:13:08,521 Hiroki is watching too\NDonโ€™t watch 77 00:13:11,390 --> 00:13:13,993 There are still two pieces left 78 00:13:22,468 --> 00:13:28,541 Before I introduce to the guests\NI must educate you 79 00:13:31,677 --> 00:13:37,783 I will also pay for the training\NPlease rest assured 80 00:13:39,084 --> 00:13:43,522 So take it all off 81 00:14:02,074 --> 00:14:03,609 Are you going there? 82 00:14:16,755 --> 00:14:19,091 Take it off with both hands\NHow many times do you want me to talk about it? 83 00:14:19,091 --> 00:14:28,334 Take it off with both hands 84 00:14:38,944 --> 00:14:43,883 Don't cover it, you will be naked in front of everyone\N 85 00:14:45,517 --> 00:14:49,188 Must overcome \N hate 86 00:15:02,468 --> 00:15:04,770 Good figure 87 00:15:48,080 --> 00:15:49,882 Tell me 88 00:16:01,827 --> 00:16:06,365 do not do that 89 00:16:10,569 --> 00:16:12,104 Not bad 90 00:16:22,081 --> 00:16:26,485 No\NCanโ€™t it work here? 91 00:16:28,921 --> 00:16:34,860 Then please ask Guangmu to help 92 00:16:35,461 --> 00:16:41,900 Just let him help you? \N does not work 93 00:16:44,303 --> 00:16:46,271 Will you pay? 94 00:16:53,212 --> 00:16:56,348 Bring up 95 00:17:01,453 --> 00:17:05,391 Open me to see 96 00:17:20,239 --> 00:17:21,740 Don't open it 97 00:17:24,176 --> 00:17:25,210 Here? 98 00:17:31,517 --> 00:17:34,186 Good sensitivity 99 00:17:57,976 --> 00:17:59,778 The tightness is good 100 00:18:03,282 --> 00:18:07,453 This tightness is really good 101 00:18:08,654 --> 00:18:10,622 You can sell well 102 00:19:05,577 --> 00:19:07,579 Orgasm if you want to orgasm 103 00:19:08,147 --> 00:19:17,122 In front of Hiroki\NDonโ€™t look at Hiroki 104 00:19:20,726 --> 00:19:24,463 Mom? You worked very hard.\NLook clearly 105 00:19:27,666 --> 00:19:30,002 Mom works very hard 106 00:19:39,912 --> 00:19:41,847 Don't hold back 107 00:20:07,639 --> 00:20:13,312 Please\Ntoo talented to orgasm in front of my son 108 00:20:15,214 --> 00:20:16,648 no 109 00:20:25,490 --> 00:20:27,559 Please don't 110 00:20:35,033 --> 00:20:41,006 Butt is facing up here\NHurry up 111 00:20:45,611 --> 00:20:47,579 Uplifted 112 00:21:05,063 --> 00:21:09,001 Don't move 113 00:21:15,674 --> 00:21:21,680 I love watching 114 00:21:41,333 --> 00:21:44,202 I will train you 115 00:21:45,137 --> 00:21:52,077 Stop please\NDon't move 116 00:22:05,891 --> 00:22:07,559 Save me 117 00:22:40,425 --> 00:22:42,327 Hate it 118 00:22:43,462 --> 00:22:47,199 Please don't work 119 00:23:05,951 --> 00:23:08,353 I'll decide whether to qualify 120 00:23:12,023 --> 00:23:15,127 Orgasm if you want to orgasm 121 00:23:16,061 --> 00:23:17,763 Never heard of this 122 00:24:04,009 --> 00:24:08,847 Please? \NHurry up and lick it 123 00:24:12,951 --> 00:24:18,290 Don't move\NI'll get used to it soon 124 00:24:49,588 --> 00:24:51,523 So be it 125 00:25:29,794 --> 00:25:31,897 Both fingers have entered the law 126 00:25:51,449 --> 00:25:55,487 Great 127 00:25:56,488 --> 00:25:57,389 Cool? 128 00:26:04,930 --> 00:26:06,598 Going to plug in 129 00:26:39,898 --> 00:26:42,067 Very cool 130 00:27:59,277 --> 00:28:07,752 Don't move like this for now\N come here 131 00:28:16,861 --> 00:28:19,197 Use this to dig mother's asshole 132 00:28:21,433 --> 00:28:23,034 impossible 133 00:28:23,234 --> 00:28:29,641 If you don't want it, I'll play your mother to death 134 00:28:30,175 --> 00:28:30,942 Faster 135 00:28:51,162 --> 00:28:56,434 Controlled by gangsters 136 00:28:57,268 --> 00:29:12,183 But I believe that as long as I endure it\N, I can protect my family 137 00:29:17,789 --> 00:29:23,695 ?Said\NThis is the secret between you and me 138 00:29:42,614 --> 00:29:44,516 really? 139 00:29:46,651 --> 00:29:49,020 Mother's okay 140 00:30:14,245 --> 00:30:15,947 is that OK? 141 00:30:33,798 --> 00:30:35,934 no problem 142 00:30:39,904 --> 00:30:45,043 I see\NThen I will insert it a little bit deeper 143 00:31:23,848 --> 00:31:25,516 So tight 144 00:31:30,722 --> 00:31:38,463 Slowly go black\N got it 145 00:31:39,297 --> 00:31:40,632 I'm going to plug it in 146 00:33:05,283 --> 00:33:06,818 It's about to open 147 00:35:22,086 --> 00:35:23,588 Sorry mom 148 00:35:27,492 --> 00:35:28,759 Don't be afraid 149 00:35:54,952 --> 00:35:59,290 how is it? \N? The feeling of getting into mom's chrysanthemum 150 00:35:59,957 --> 00:36:02,126 Don't let him say such things 151 00:36:02,593 --> 00:36:06,297 This will definitely sell 152 00:36:10,401 --> 00:36:11,669 Ow, it hurts 153 00:36:20,611 --> 00:36:21,846 Go in 154 00:36:23,748 --> 00:36:23,915 155 00:36:25,316 --> 00:36:30,087 Forgive me\Nthen let my son work? 156 00:36:33,224 --> 00:36:36,928 The path you chose is so good 157 00:37:48,332 --> 00:37:50,568 Obediently 158 00:38:34,845 --> 00:38:36,347 Lick well 159 00:39:03,240 --> 00:39:12,016 Take off the bra and take it off by yourself\N faster 160 00:39:27,031 --> 00:39:28,265 come 161 00:39:45,249 --> 00:39:50,721 Forgive me\NWhat are you talking about? 162 00:39:51,188 --> 00:39:55,493 Or do you want to pay it off now? \N can't it? 163 00:40:37,268 --> 00:40:39,236 It's not over yet 164 00:40:41,705 --> 00:40:42,807 Please don't 165 00:40:44,308 --> 00:40:45,543 Ow, it hurts 166 00:41:06,130 --> 00:41:08,432 Come here 167 00:42:03,988 --> 00:42:05,523 Cool? 168 00:42:48,032 --> 00:42:49,900 Went in at once 169 00:43:04,582 --> 00:43:07,017 Don't bear 170 00:43:07,351 --> 00:43:10,387 Just relax and enjoy 171 00:43:12,289 --> 00:43:13,791 I have no idea 172 00:43:53,330 --> 00:43:57,901 Wait a minute, you're going to do it? 173 00:43:58,235 --> 00:44:01,171 Itโ€™s not good if you are the only one 174 00:44:03,741 --> 00:44:15,219 To make men happy 175 00:45:12,276 --> 00:45:17,681 This is not enough and there is another side 176 00:45:22,820 --> 00:45:25,589 Watch me lick 177 00:45:40,738 --> 00:45:42,172 Take off 178 00:45:45,442 --> 00:45:46,343 Take off 179 00:45:50,214 --> 00:45:55,519 This is your job! Hurry up 180 00:46:11,135 --> 00:46:12,736 See clearly 181 00:46:19,910 --> 00:46:21,478 Hurry up 182 00:46:23,881 --> 00:46:27,151 Or should I ask your son to come\N Do you help? 183 00:46:27,551 --> 00:46:28,886 No way 184 00:46:30,154 --> 00:46:31,855 Then hurry up and blow 185 00:47:34,918 --> 00:47:38,255 Deeper 186 00:48:05,382 --> 00:48:08,051 It's cool to be like this 187 00:48:23,734 --> 00:48:24,801 keep going 188 00:48:26,803 --> 00:48:27,871 do it yourself 189 00:49:40,644 --> 00:49:45,282 Don't stop faster 190 00:50:08,472 --> 00:50:17,314 Insert your butt, donโ€™t move 191 00:50:19,883 --> 00:50:28,825 First this hole is ready\NDon't go in 192 00:50:37,667 --> 00:50:38,969 Please don't 193 00:51:17,674 --> 00:51:19,543 Can't please 194 00:51:34,291 --> 00:51:40,363 Itโ€™s so painful, itโ€™s so painful\Nplease donโ€™t 195 00:52:37,420 --> 00:52:39,489 Are your nipples hard? 196 00:53:37,414 --> 00:53:37,547 197 00:53:48,792 --> 00:53:54,464 Feel it? \NNo 198 00:54:10,547 --> 00:54:12,282 so shy 199 00:54:23,760 --> 00:54:25,962 Sit up 200 00:54:38,875 --> 00:54:41,878 how can 201 00:55:22,585 --> 00:55:27,357 Please don't me don't 202 00:55:37,000 --> 00:55:39,969 Orgasm 203 00:56:05,462 --> 00:56:12,969 Please don't 204 00:57:33,683 --> 00:57:35,084 No way 205 00:58:31,875 --> 00:58:34,577 No way 206 00:58:34,811 --> 00:58:36,112 That does not work 207 01:00:28,791 --> 01:00:32,962 Not bad! You can make money right away 208 01:00:33,429 --> 01:00:38,601 Come on\Nplease forgive me 209 01:00:40,670 --> 01:00:51,948 So under the introduction of this man\NI am played with by men I donโ€™t know every day 210 01:00:53,049 --> 01:01:05,795 In such a painful environment\NIt is my family that motivates me 211 01:01:07,563 --> 01:01:15,471 I'm going to travel for a week next 212 01:01:15,872 --> 01:01:17,173 Come on 213 01:01:18,474 --> 01:01:20,977 Iโ€™m bothering you at home\NOK 214 01:01:29,318 --> 01:01:30,653 mom 215 01:01:31,888 --> 01:01:32,955 Do you want to go today too? 216 01:01:35,992 --> 01:01:44,834 Donโ€™t worry if the money is about to be paid back\Nyou have to study hard too 217 01:01:46,302 --> 01:01:47,870 understood 218 01:01:53,142 --> 01:01:58,214 Are you ready? \NCan you not come to my house? 219 01:01:58,481 --> 01:02:01,317 So noisy 220 01:02:01,551 --> 01:02:02,719 come 221 01:02:12,829 --> 01:02:17,800 I was forced to the boat 222 01:02:18,568 --> 01:02:25,742 And was taken to the southern tropical island 223 01:02:33,983 --> 01:02:35,651 Here you are 224 01:02:43,126 --> 01:02:48,731 Welcome here\Nisnโ€™t it almost over? 225 01:02:49,966 --> 01:02:53,503 Haven't you heard? \NWhat did you hear? 226 01:02:55,505 --> 01:03:05,782 Your son came to borrow money from us\N Guangmu 227 01:03:07,316 --> 01:03:11,320 I donโ€™t know if heโ€™s going to use it to do this\N but he borrowed a lot 228 01:03:11,721 --> 01:03:14,323 You are the guarantor 229 01:03:31,507 --> 01:03:34,277 How could Hiromi 230 01:03:43,286 --> 01:03:46,022 My son called 231 01:03:49,125 --> 01:03:51,427 Do you really borrow money? 232 01:03:53,863 --> 01:03:54,730 Really 233 01:03:56,966 --> 01:03:58,601 why? 234 01:03:59,802 --> 01:04:02,205 why? 235 01:04:03,206 --> 01:04:06,943 Because I think you are also very happy 236 01:04:08,544 --> 01:04:11,013 I don't want such a perverted mother 237 01:04:11,514 --> 01:04:12,515 I'm running away from home 238 01:04:19,722 --> 01:04:20,756 Hiroki 239 01:04:22,491 --> 01:04:27,263 Please let me go home\NIt will take a while 240 01:04:27,930 --> 01:04:29,866 Enjoy it 241 01:04:32,835 --> 01:04:34,804 Say hello to the factory manager 242 01:04:37,840 --> 01:04:41,110 Came from far away 243 01:04:44,113 --> 01:04:50,186 What a beauty, not bad 244 01:04:51,354 --> 01:04:56,592 The factory manager is a frequent visitor\NOf course I want to bring out the best 245 01:04:57,994 --> 01:05:03,833 It happened that we had two employees who wanted to leave 246 01:05:04,867 --> 01:05:08,738 Should let them taste some sweetness 247 01:05:16,245 --> 01:05:20,616 I asked them to come here 248 01:05:34,163 --> 01:05:37,700 Do you really want to leave? 249 01:05:39,068 --> 01:05:44,006 That's right 250 01:05:48,811 --> 01:05:56,986 I wanted to give you a bonus 251 01:06:02,658 --> 01:06:11,000 If she works here, she will make you happy\N Will you stay? 252 01:06:13,970 --> 01:06:17,940 She can play whatever she wants\NWhat a pity 253 01:06:20,242 --> 01:06:21,911 Would you like to try it? 254 01:06:23,946 --> 01:06:25,348 Enjoy yourself 255 01:06:48,938 --> 01:06:50,473 great 256 01:07:37,119 --> 01:07:43,526 Stop please.\N Are you here for trouble? 257 01:07:45,728 --> 01:07:46,862 Hurry up 258 01:08:27,503 --> 01:08:28,671 Blow well 259 01:08:31,006 --> 01:08:32,374 Help me blow 260 01:08:34,043 --> 01:08:35,744 Deeper 261 01:09:08,277 --> 01:09:14,283 Keep on hurry 262 01:09:36,505 --> 01:09:38,374 So good at blowing 263 01:11:07,763 --> 01:11:09,265 forgive me 264 01:11:49,371 --> 01:11:51,106 It's going to be shot 265 01:13:46,188 --> 01:13:47,856 Blow for me 266 01:14:15,250 --> 01:14:20,622 How about it? \NDo you want to keep working hard afterwards? 267 01:14:21,924 --> 01:14:23,859 I will work hard 268 01:15:41,803 --> 01:15:43,772 very beautiful 269 01:15:45,707 --> 01:15:49,378 Let me go home please 270 01:15:50,012 --> 01:15:52,748 Unless the money is paid off 271 01:15:53,949 --> 01:15:55,250 forgive me 272 01:15:57,986 --> 01:16:03,058 Don't worry, I will train you to have sex 273 01:16:04,560 --> 01:16:10,132 Let's relax your body first 274 01:16:19,675 --> 01:16:20,876 stop 275 01:17:23,639 --> 01:17:25,741 Push the hole out 276 01:18:20,929 --> 01:18:22,531 Let me try 277 01:18:27,402 --> 01:18:37,112 This is your reward\Nyouโ€™re welcome 278 01:18:54,496 --> 01:18:55,864 stop 279 01:19:39,441 --> 01:19:43,245 do not look 280 01:20:36,598 --> 01:20:38,600 Don't bear it 281 01:20:40,035 --> 01:20:42,704 Relax 282 01:20:46,641 --> 01:20:50,712 Isn't it cool? 283 01:21:02,357 --> 01:21:05,994 Cool? \NNot over there 284 01:21:08,563 --> 01:21:16,104 Squirt out quickly 285 01:21:17,405 --> 01:21:20,375 No... 286 01:21:26,982 --> 01:21:28,250 Just relax 287 01:21:32,454 --> 01:21:37,659 Can't please 288 01:22:23,605 --> 01:22:26,408 You can do it 289 01:23:00,475 --> 01:23:02,310 Please don't 290 01:23:35,910 --> 01:23:38,113 awesome 291 01:24:27,662 --> 01:24:33,001 She is good at boasting that everyone enjoys it 292 01:25:56,050 --> 01:25:57,352 This can't work 293 01:26:25,847 --> 01:26:28,316 Come on 294 01:26:46,534 --> 01:26:50,538 The saliva is so dirty 295 01:26:57,178 --> 01:26:59,847 The second child is here 296 01:29:26,461 --> 01:29:27,595 good to eat 297 01:31:09,864 --> 01:31:11,165 No way 298 01:31:12,066 --> 01:31:15,970 Can't orgasm 299 01:31:17,338 --> 01:31:18,539 Orgasm 300 01:32:10,191 --> 01:32:11,692 The second child is great 301 01:32:15,263 --> 01:32:17,098 Well trained 302 01:32:18,332 --> 01:32:21,302 awesome 303 01:32:22,270 --> 01:32:24,071 Keep going 304 01:32:30,177 --> 01:32:30,211 305 01:32:52,700 --> 01:32:55,202 A little deeper 306 01:33:28,135 --> 01:33:30,404 Topped 307 01:34:19,487 --> 01:34:20,921 Orgasm 308 01:35:12,807 --> 01:35:14,842 In it 309 01:35:16,277 --> 01:35:23,317 Great! Inserted in it\NThe assholes are all called away 310 01:35:23,751 --> 01:35:29,757 So cool\NThe chrysanthemum is so cool 311 01:35:38,299 --> 01:35:43,738 Itโ€™s very good to be trained! Cool\NVery cool 312 01:35:44,105 --> 01:35:47,508 Where is it cool? \NChrysanthemum 313 01:35:47,875 --> 01:35:50,711 The chrysanthemum is so clear 314 01:36:26,280 --> 01:36:30,951 That's great\NThe chrysanthemums are all blooming 315 01:37:15,062 --> 01:37:18,265 Get up! You can't just be cool 316 01:38:38,913 --> 01:38:45,286 So cool to continue, I still want to orgasm 317 01:38:45,686 --> 01:38:47,955 I want orgasm 318 01:39:32,766 --> 01:39:37,905 Shake it by yourself\Nplease make me cool 319 01:39:38,372 --> 01:39:40,941 Do you want it? \Nthink 320 01:39:51,251 --> 01:39:53,020 Uplifted 321 01:39:55,489 --> 01:39:57,491 great 322 01:40:13,574 --> 01:40:13,674 323 01:40:33,193 --> 01:40:35,029 It's all full 324 01:40:37,498 --> 01:40:39,767 Be happy 325 01:41:46,867 --> 01:41:48,368 So cool 326 01:41:49,169 --> 01:41:50,737 Super cool 327 01:41:52,039 --> 01:41:53,674 There are other dicks 328 01:42:01,148 --> 01:42:04,451 Let's insert her 329 01:42:08,455 --> 01:42:09,623 come here quickly 330 01:42:49,129 --> 01:42:51,698 So cool 331 01:42:53,367 --> 01:42:55,536 Insert a little deeper 332 01:43:01,942 --> 01:43:07,781 Try to touch me. 333 01:44:25,492 --> 01:44:27,628 come 334 01:46:16,870 --> 01:46:21,708 Isn't it cool to be bukkake? 335 01:46:22,876 --> 01:46:26,313 So awesome 336 01:48:31,004 --> 01:48:33,607 awesome 337 01:50:32,325 --> 01:50:34,294 Cool 338 01:50:56,149 --> 01:50:58,685 Shot in my face 339 01:51:34,754 --> 01:51:40,427 Don't want to get pregnant, do you? Then force 340 01:51:41,127 --> 01:51:42,328 Squeeze yourself? 341 01:51:47,767 --> 01:51:51,604 Can't you pee quickly? Coming 342 01:51:52,272 --> 01:51:55,241 Going to pee 343 01:51:57,677 --> 01:51:58,712 Please 344 01:52:01,114 --> 01:52:01,981 How is it? 345 01:52:10,323 --> 01:52:14,828 I clearly told you to squeeze out your semen\Nhow can you pee? 346 01:52:19,632 --> 01:52:21,434 I really don't understand you 347 01:53:10,150 --> 01:53:12,385 awesome 348 01:53:15,088 --> 01:53:16,756 So cool 349 01:53:25,465 --> 01:53:28,201 Continue tomorrow 350 01:53:31,704 --> 01:53:36,776 Orgasm, chrysanthemum orgasm 351 01:53:53,059 --> 01:53:55,795 Insert me vigorously 352 01:56:30,984 --> 01:56:37,023 How to do? If I am pregnant\Nhow do I go home? 353 01:56:47,934 --> 01:56:49,035 I am back 354 01:56:51,904 --> 01:56:53,906 Hiromi...I'm back 355 01:57:43,089 --> 01:57:49,495 Please poke my cock and chrysanthemum 22785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.