Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:07,969
- This way.
- Okay, let's go.
2
00:00:08,139 --> 00:00:11,891
- Yeah, what about us?
- Let us out of here.
3
00:00:13,399 --> 00:00:15,192
Come with me.
4
00:00:19,661 --> 00:00:21,655
How does the other guy look,
lieutenant?
5
00:00:21,832 --> 00:00:22,947
Major.
6
00:00:25,464 --> 00:00:28,467
- She doesn't look as bad as he does.
- She?
7
00:00:28,636 --> 00:00:30,964
- It's a long story, ma'am.
- Well, it better be a good one.
8
00:00:31,141 --> 00:00:32,221
And what's your excuse?
9
00:00:32,394 --> 00:00:35,231
Well, you wouldn't believe me
if I told you.
10
00:00:35,692 --> 00:00:37,603
Bud, you're getting married
in a few hours.
11
00:00:37,779 --> 00:00:40,985
I really appreciate you coming
down here, major. I owe you one.
12
00:00:41,160 --> 00:00:43,404
One? You two owe me a million.
13
00:00:43,582 --> 00:00:46,538
Do you have any idea what the admiral
is gonna say when he hears this?
14
00:00:46,713 --> 00:00:50,666
Oh, I think he'll understand.
15
00:01:01,449 --> 00:01:04,536
Following in his father's footsteps
as a Naval aviator,
16
00:01:04,705 --> 00:01:06,700
Lieutenant Commander
Harmon Rabb Jr.
17
00:01:06,876 --> 00:01:09,167
Suffered a crash while landing
his Tomcat
18
00:01:09,339 --> 00:01:11,714
on a storm-tossed carrier at sea.
19
00:01:11,886 --> 00:01:13,631
Diagnosed with night blindness,
20
00:01:13,806 --> 00:01:16,845
Harm transferred to the Navy's
Judge Advocate General Corps,
21
00:01:17,021 --> 00:01:21,069
which investigates, defends
and prosecutes the law of the sea.
22
00:01:21,237 --> 00:01:24,276
There, with fellow JAG lawyer
Major Sarah MacKenzie,
23
00:01:24,451 --> 00:01:26,576
he now fights in and out
of the courtroom
24
00:01:26,747 --> 00:01:32,339
with the same daring and tenacity
that made him a top gun in the air.
25
00:02:26,027 --> 00:02:28,069
I can't believe
they detained you, admiral.
26
00:02:28,532 --> 00:02:30,776
- That makes two of us.
- Have you seen Harriet, ma'am?
27
00:02:30,953 --> 00:02:32,497
I need to explain to her
what happened.
28
00:02:32,665 --> 00:02:33,864
I'd skip the explanation, Bud,
29
00:02:34,043 --> 00:02:35,704
and throw myself
on the mercy of the court.
30
00:02:35,879 --> 00:02:38,455
- What exactly happened?
- I have no idea.
31
00:02:38,635 --> 00:02:41,722
I think it started a couple of days ago
when Rabb made the headlines.
32
00:02:41,891 --> 00:02:44,681
Believe me, admiral, it wasn't me.
33
00:02:44,855 --> 00:02:46,481
"A Naval Aviator ran amok
34
00:02:47,861 --> 00:02:49,820
at Washington's
ultra hip club Vertigo last night.
35
00:02:49,990 --> 00:02:52,068
Bringing new meaning
to the old song,
36
00:02:52,244 --> 00:02:55,201
'What do you do
with a drunken sailor? '
37
00:02:55,375 --> 00:02:59,328
The dashing top gun
was last seen mooning police officers
38
00:03:01,261 --> 00:03:03,933
before disappearing into the night
in full afterburner."
39
00:03:09,819 --> 00:03:11,363
What are you guys
looking at me for?
40
00:03:12,157 --> 00:03:14,911
You're the only lieutenant commander
I know with wings
41
00:03:15,079 --> 00:03:17,323
and JAG insignia
on the shoulder boards.
42
00:03:17,501 --> 00:03:19,661
It does kind of look like you, Harm.
43
00:03:19,838 --> 00:03:21,299
What do you think, Carolyn?
44
00:03:21,467 --> 00:03:24,340
Oh, guilty as charged.
45
00:03:25,599 --> 00:03:26,929
It wasn't me, admiral.
46
00:03:27,102 --> 00:03:28,847
For one thing,
I was here with the lieutenant
47
00:03:29,023 --> 00:03:32,145
until 2230 last night
working on the Holbarth case.
48
00:03:32,321 --> 00:03:33,353
He was, sir.
49
00:03:34,366 --> 00:03:36,824
Yeah, and I don't even have
my dress whites at the moment.
50
00:03:36,996 --> 00:03:38,825
They're at the cleaners.
51
00:03:41,004 --> 00:03:42,203
Harm Rabb.
52
00:03:42,381 --> 00:03:44,423
R-A-B-B.
53
00:03:44,594 --> 00:03:46,553
I don't see your name, Ham.
54
00:03:46,974 --> 00:03:48,802
- Harm.
- Ham.
55
00:03:50,355 --> 00:03:53,027
I've been bringing my uniforms here
for three years, Mr. Marvel.
56
00:03:53,194 --> 00:03:55,272
Then you should be in the computer.
57
00:03:55,448 --> 00:03:56,944
Maybe they are under
your wife's name?
58
00:03:57,118 --> 00:03:58,198
I'm not married.
59
00:03:59,038 --> 00:04:00,582
Neela.
60
00:04:01,752 --> 00:04:06,548
This handsome young man
who is very single has lost his uniform.
61
00:04:09,433 --> 00:04:11,891
No, I didn't lose my uniform.
62
00:04:12,063 --> 00:04:13,974
You lost my uniform, sir.
63
00:04:14,150 --> 00:04:16,394
- Do you have a ticket?
- No.
64
00:04:16,572 --> 00:04:18,233
Why do you think
we give you a ticket?
65
00:04:18,409 --> 00:04:21,080
It's Lieutenant Commander
Harmon Rabb.
66
00:04:21,247 --> 00:04:25,415
- Service dress white naval uniform.
- My daughter works too hard.
67
00:04:25,589 --> 00:04:27,001
I keep saying
she should go out more.
68
00:04:27,175 --> 00:04:29,585
She's young.
She should have some more fun.
69
00:04:29,764 --> 00:04:30,796
What do you think, Ham?
70
00:04:30,974 --> 00:04:33,384
I think that you should find
my uniform, sir.
71
00:04:33,563 --> 00:04:35,806
I have a wedding on Saturday.
72
00:04:36,109 --> 00:04:38,649
Nine sixty-five.
Next time bring your ticket.
73
00:04:39,282 --> 00:04:41,692
- This is not my uniform.
- Oh, yes it is.
74
00:04:41,870 --> 00:04:43,200
Naval dress white uniform.
75
00:04:43,373 --> 00:04:46,127
These are Ensign bars.
This is not my uniform.
76
00:04:47,589 --> 00:04:49,085
Look.
77
00:04:52,432 --> 00:04:53,844
What's wrong with this picture?
78
00:04:54,644 --> 00:04:56,686
I can do alterations.
79
00:05:00,906 --> 00:05:02,865
Bud, are you ready to go over
that Crothers file?
80
00:05:03,036 --> 00:05:05,196
Yes, ma'am.
81
00:05:05,373 --> 00:05:07,498
- Is this part of the Crothers file?
- No, no.
82
00:05:07,669 --> 00:05:10,958
That's a personal file
I'm just gonna get rid of.
83
00:05:12,804 --> 00:05:13,836
Are you okay, Bud?
84
00:05:14,015 --> 00:05:16,306
I'm fine, ma'am.
I'm just a little nervous.
85
00:05:16,478 --> 00:05:17,938
You know, first case and all.
86
00:05:18,106 --> 00:05:19,899
It couldn't have
anything to do with the fact
87
00:05:20,068 --> 00:05:21,694
that you're getting married
in three days,
88
00:05:21,863 --> 00:05:23,407
two hours and 36 minutes?
89
00:05:25,829 --> 00:05:27,455
May I?
90
00:05:31,381 --> 00:05:32,462
Is this you?
91
00:05:32,634 --> 00:05:37,430
Yeah. I wanted to be a cowboy
when I grew up.
92
00:05:37,602 --> 00:05:39,430
What is all this?
93
00:05:39,605 --> 00:05:41,065
It's just my future file.
94
00:05:41,233 --> 00:05:43,774
Pictures of stuff
that I wanted to do in life.
95
00:05:44,239 --> 00:05:45,735
You wanted to be a rabbi?
96
00:05:45,909 --> 00:05:48,449
I wanted to go to the Holy Land.
97
00:05:49,750 --> 00:05:51,994
Cruise across America.
98
00:05:55,177 --> 00:05:59,510
I guess I don't need that
now that I have Harriet.
99
00:06:00,395 --> 00:06:04,348
So why are you throwing it all away?
100
00:06:05,154 --> 00:06:08,027
I'm probably not gonna get a chance
to do any of it
101
00:06:08,202 --> 00:06:09,483
now that I'm getting married.
102
00:06:09,663 --> 00:06:10,826
Why not?
103
00:06:10,999 --> 00:06:12,660
Marriage isn't about
losing your freedom,
104
00:06:12,835 --> 00:06:15,792
despite what you may have been told
by JAG's bachelor brigade.
105
00:06:15,966 --> 00:06:20,716
Being married is about having
someone to share your dreams with.
106
00:06:20,893 --> 00:06:22,851
I know Harriet loves to travel.
107
00:06:23,022 --> 00:06:26,358
And I bet she'd look pretty hot
on the back of a motorcycle.
108
00:06:27,405 --> 00:06:29,066
Yeah.
109
00:06:29,534 --> 00:06:32,372
- Thanks, major.
- You're welcome.
110
00:06:33,542 --> 00:06:38,006
Oh, but you might have to give up
the swimsuit model.
111
00:06:39,219 --> 00:06:41,048
Right.
112
00:06:46,734 --> 00:06:49,607
You've been blessed
with the Beaumont cleavage.
113
00:06:49,781 --> 00:06:51,941
It's a crime to hide it.
114
00:06:52,119 --> 00:06:54,577
Mother,
I want something old-fashioned.
115
00:06:54,749 --> 00:06:57,587
This is a wedding, Harriet.
Not an antique show.
116
00:06:57,755 --> 00:06:59,167
Now turn around, darling.
Let me see.
117
00:06:59,341 --> 00:07:02,594
It's her wedding.
And she knows what she wants.
118
00:07:02,764 --> 00:07:05,934
- She has since she was 6.
- And look where it's got her.
119
00:07:06,104 --> 00:07:07,350
Mother.
120
00:07:07,523 --> 00:07:09,732
I like the one you tried on first,
honey.
121
00:07:09,903 --> 00:07:11,981
Why do you always agree
with Harriet?
122
00:07:12,157 --> 00:07:14,484
Just once I would like for you
to agree with me.
123
00:07:14,662 --> 00:07:17,500
I agree with you, Lydia,
when you're right.
124
00:07:17,668 --> 00:07:18,748
Thank you, Dad.
125
00:07:19,337 --> 00:07:23,173
I am just trying to keep her
from making any more mistakes.
126
00:07:23,345 --> 00:07:24,924
And what was my first mistake,
Mother?
127
00:07:25,349 --> 00:07:28,721
Never marry a man
named after a dog.
128
00:07:28,897 --> 00:07:30,013
Dad!
129
00:07:30,442 --> 00:07:33,779
In Roth v. Higgins,
it defines the elements for desertion.
130
00:07:33,949 --> 00:07:36,738
I think it really gives us
something to go on.
131
00:07:37,247 --> 00:07:39,206
Have you considered
going for the lesser charge?
132
00:07:39,376 --> 00:07:41,121
- Unauthorised absence?
- Yes.
133
00:07:41,296 --> 00:07:43,587
Major, I have an iron-clad case.
134
00:07:43,759 --> 00:07:46,929
The penalties are almost the same,
Bud, and it's easier to prove.
135
00:07:47,976 --> 00:07:49,056
You don't think I can do it.
136
00:07:49,228 --> 00:07:51,187
Bud, Harm and I were the ones
who told the admiral
137
00:07:51,357 --> 00:07:53,150
that you were ready
to be trial counsel.
138
00:07:53,319 --> 00:07:54,601
Maybe you were just being nice.
139
00:07:56,575 --> 00:07:58,819
Okay, let's go for desertion.
What have you got?
140
00:07:58,997 --> 00:08:05,752
I have all the elements to prove
intent to shirk important service.
141
00:08:07,095 --> 00:08:09,137
Seaman Crothers
was assigned to garbage duty
142
00:08:09,308 --> 00:08:10,969
when he absented himself
without authority.
143
00:08:11,145 --> 00:08:12,391
Well, it's my intent to argue
144
00:08:12,564 --> 00:08:15,484
that all service is important service
no matter how trivial.
145
00:08:23,001 --> 00:08:25,126
- Sir, did you find your uniform?
- No.
146
00:08:25,297 --> 00:08:27,338
Sir, the wedding's in three days.
147
00:08:27,509 --> 00:08:29,385
- I know, Bud.
- And you're my best man.
148
00:08:29,555 --> 00:08:31,348
- Bud...
- Sir, it's a military ceremony.
149
00:08:31,517 --> 00:08:34,010
If you're not wearing dress whites,
I don't know if you can go.
150
00:08:34,189 --> 00:08:36,267
Lieutenant! Relax.
151
00:08:37,528 --> 00:08:38,775
I'll have my dress whites.
152
00:08:41,369 --> 00:08:45,157
Everything will run like clockwork.
It's all gonna be fine.
153
00:08:45,335 --> 00:08:48,339
I'm sorry, sir.
I'm just not acting like I usually do.
154
00:08:48,508 --> 00:08:49,540
Yeah, you are.
155
00:08:49,718 --> 00:08:51,380
It's natural for the groom
to be nervous.
156
00:08:51,555 --> 00:08:53,217
But you've got nothing
to be worried about.
157
00:08:53,392 --> 00:08:55,719
Harriet's got this wedding planned
better than Desert Storm.
158
00:08:55,897 --> 00:08:57,096
What could go wrong?
159
00:08:57,275 --> 00:08:58,687
Buddy!
160
00:09:01,574 --> 00:09:02,821
Dad, please!
161
00:09:03,411 --> 00:09:04,443
Hey, Bud.
162
00:09:05,749 --> 00:09:08,919
Mikey, look at you.
You've grown, little brother.
163
00:09:09,089 --> 00:09:10,418
- You too.
- Look at you.
164
00:09:10,592 --> 00:09:11,672
Hey, hey, hey.
165
00:09:11,844 --> 00:09:14,302
Are you gonna introduce your father
or do I have to do it?
166
00:09:14,808 --> 00:09:17,182
Lieutenant Commander Rabb,
Major MacKenzie, this is my...
167
00:09:17,355 --> 00:09:19,515
Buddy's old man.
168
00:09:19,692 --> 00:09:23,776
Master Chief Roberts, USN. Retired.
169
00:09:23,950 --> 00:09:26,954
- Well, it's nice to meet you, sir.
- I've heard a lot about you.
170
00:09:27,123 --> 00:09:28,999
And you too, major.
171
00:09:29,169 --> 00:09:33,301
Too bad about your guy getting shot,
but the world's gone all to hell.
172
00:09:34,679 --> 00:09:36,389
Nice to meet you, master chief.
173
00:09:36,558 --> 00:09:39,016
Hey, let's not stand on formality.
174
00:09:39,188 --> 00:09:42,394
My friends call me Bud. Big Bud.
175
00:09:42,945 --> 00:09:44,986
And this is my brother, Mikey.
176
00:09:45,158 --> 00:09:46,190
Sir, ma'am.
177
00:09:46,368 --> 00:09:48,909
- Shake hands while you can.
- Sorry, sir.
178
00:09:49,499 --> 00:09:51,577
- You won't be able to once you enlist.
- Yeah.
179
00:09:52,380 --> 00:09:56,547
So where is Henrietta?
180
00:09:56,721 --> 00:09:59,429
Harriet. She's getting
her wedding dress altered.
181
00:10:00,771 --> 00:10:03,443
Taken in or taken out?
182
00:10:05,363 --> 00:10:07,322
Hey, this isn't
a shotgun wedding, is it?
183
00:10:07,492 --> 00:10:09,403
No.
184
00:10:10,289 --> 00:10:12,747
I just wondered
if you took after your old man, son.
185
00:10:27,822 --> 00:10:30,910
- I'm kidding.
- It's not funny, Dad.
186
00:10:32,456 --> 00:10:35,330
So, Mikey, your brother tells us
you're going to art school.
187
00:10:35,504 --> 00:10:36,785
Well, I hope to, sir.
188
00:10:36,965 --> 00:10:38,924
The Navy taught me
all I ever needed to know
189
00:10:39,094 --> 00:10:41,172
and it'll do the same for you.
190
00:10:41,348 --> 00:10:42,808
Bud, we have a witness to interview.
191
00:10:42,976 --> 00:10:46,313
- Bud's trying his first case tomorrow.
- I'm prosecuting.
192
00:10:46,483 --> 00:10:47,813
You're no lawyer.
193
00:10:47,986 --> 00:10:50,562
Any commissioned officer
is qualified to prosecute
194
00:10:50,741 --> 00:10:52,617
in a special court-martial,
master chief.
195
00:10:52,787 --> 00:10:55,494
Especially since Bud passed
his mid-year law finals with honours.
196
00:10:57,045 --> 00:10:58,671
Well, I guess it's...
197
00:10:58,840 --> 00:11:01,298
Prosecuting is a lot easier
than defending, huh?
198
00:11:01,470 --> 00:11:03,014
I guess we'd better get going, major.
199
00:11:03,390 --> 00:11:06,098
- Mikey, it was great seeing you.
- Hey, will I get to see you later?
200
00:11:06,271 --> 00:11:08,645
- Absolutely.
- Maybe you will, maybe you won't.
201
00:11:08,817 --> 00:11:12,071
I'm taking Mikey down to Norfolk
to show him what the real Navy is like.
202
00:11:12,241 --> 00:11:14,698
- In fact, I may enlist him.
- No, you won't, Dad.
203
00:11:15,914 --> 00:11:17,992
Yeah? Why not?
204
00:11:18,628 --> 00:11:21,418
Because I'm in the wedding,
right, Bud?
205
00:11:22,719 --> 00:11:23,799
Right.
206
00:11:26,017 --> 00:11:27,678
Nice to meet you, master chief.
207
00:11:29,357 --> 00:11:31,232
That's what they all say, major.
208
00:11:36,537 --> 00:11:38,496
That reminds me,
209
00:11:38,875 --> 00:11:41,914
Friday night, I'm throwing
this little bon voyage party for Buddy.
210
00:11:42,089 --> 00:11:43,751
A couple of my ex-shipmates
will be there
211
00:11:43,926 --> 00:11:46,883
and I'd like to invite you
and Admiral Chugawagon.
212
00:11:47,057 --> 00:11:48,517
- Chegwidden.
- Yeah.
213
00:11:48,685 --> 00:11:49,884
Well, I'd be delighted to come.
214
00:11:50,063 --> 00:11:52,556
Thank you, sir.
I'm sure the admiral would too.
215
00:11:52,735 --> 00:11:54,895
It's gonna be
one of those old-fashioned
216
00:11:55,072 --> 00:11:58,658
crossing-the-line type ceremonies,
you know?
217
00:11:59,372 --> 00:12:01,367
You have crossed the line,
haven't you, commander?
218
00:12:01,543 --> 00:12:02,955
Only the equator, sir.
219
00:12:09,600 --> 00:12:10,882
This is not my uniform.
220
00:12:11,395 --> 00:12:12,641
One forty-seven.
221
00:12:13,232 --> 00:12:15,108
One forty-seven. This is your uniform.
222
00:12:15,278 --> 00:12:18,317
This is a police uniform.
Mine are Navy dress whites.
223
00:12:18,492 --> 00:12:19,608
I'm a JAG lawyer.
224
00:12:19,786 --> 00:12:22,196
My brother-in-law
is the Johnnie Cochran of Calcutta.
225
00:12:22,375 --> 00:12:23,918
So, don't threaten me, Ham.
226
00:12:24,838 --> 00:12:28,174
I'm not threatening you, Mr. Marvel.
I just want my uniform.
227
00:12:29,179 --> 00:12:30,841
Look, this belongs to Joe Garvey.
228
00:12:31,016 --> 00:12:34,602
I'm sure he probably has my uniform.
Do you have an address on this guy?
229
00:12:34,773 --> 00:12:37,397
Yeah, he's a good customer.
He's in the computer.
230
00:12:37,570 --> 00:12:40,609
- Give me his address.
- Can't do that.
231
00:12:46,379 --> 00:12:49,335
Okay, Ham.
For you, I'll make an exception.
232
00:12:49,510 --> 00:12:50,839
Thank you.
233
00:12:51,013 --> 00:12:53,886
Don't thank me. Thank my daughter
when you take her out to dinner.
234
00:12:58,777 --> 00:13:01,449
Are you ready, Lieutenant Roberts?
235
00:13:01,867 --> 00:13:03,446
Yes, sir. I am.
236
00:13:03,620 --> 00:13:05,579
You may call your first witness.
237
00:13:05,749 --> 00:13:07,411
Yes, sir. Thank you, sir.
238
00:13:07,586 --> 00:13:10,079
The government calls
Edward Granger to the stand.
239
00:13:10,258 --> 00:13:14,306
- Mr. Granger, you own Metro Fuel?
- Yes.
240
00:13:14,474 --> 00:13:17,098
And you hired Robert Crothers
as a mechanic?
241
00:13:17,271 --> 00:13:18,351
Yes.
242
00:13:18,523 --> 00:13:21,611
When Robert Crothers filled out
his employment application,
243
00:13:21,780 --> 00:13:24,403
did he tell you that he was a seaman
in the United States Navy?
244
00:13:25,579 --> 00:13:27,158
- No.
- Thank you, sir.
245
00:13:27,332 --> 00:13:29,457
- That will be all.
- Robby's a good worker.
246
00:13:30,463 --> 00:13:34,334
Your Honour, the government
has no further questions.
247
00:13:34,763 --> 00:13:37,636
Well, I don't think it's fair that
you don't let me tell the whole story.
248
00:13:37,810 --> 00:13:40,980
I'm going to
give you that chance, sir.
249
00:13:41,442 --> 00:13:43,983
Mr. Granger, you say that
Mr. Crothers was a good worker...
250
00:13:47,788 --> 00:13:48,820
- Ensign?
- Yes, sir.
251
00:13:48,998 --> 00:13:51,753
- Can I speak to you for one second?
- Speak away.
252
00:13:51,921 --> 00:13:54,496
- Classified, sir.
- Classified?
253
00:13:54,676 --> 00:13:58,262
- Operation Clove Hitch.
- Clove Hitch?
254
00:13:58,433 --> 00:14:00,511
Tying the knot, sir.
255
00:14:01,522 --> 00:14:03,932
- That will be all, Tiner.
- Aye, sir.
256
00:14:04,111 --> 00:14:05,737
Ensign?
257
00:14:05,906 --> 00:14:07,567
Ma'am, do you own
an apartment building
258
00:14:07,742 --> 00:14:09,203
at 567th Street?
259
00:14:09,371 --> 00:14:10,403
Yes.
260
00:14:10,581 --> 00:14:12,909
And is Robert Crothers
a tenant at that address?
261
00:14:13,086 --> 00:14:14,498
Yes, he is.
262
00:14:14,672 --> 00:14:17,213
- For how long?
- Nine years.
263
00:14:17,386 --> 00:14:20,390
And about how far away
from this apartment building
264
00:14:20,559 --> 00:14:23,099
is Andrews Air Force Base?
265
00:14:23,523 --> 00:14:25,564
About six minutes by car.
266
00:14:25,735 --> 00:14:27,730
Thank you, ma'am.
No further questions.
267
00:14:27,906 --> 00:14:29,699
- That's all?
- Yes, ma'am.
268
00:14:29,868 --> 00:14:33,240
- Robby is my best tenant.
- Ma'am, thank you, that will be all.
269
00:14:33,417 --> 00:14:37,085
Your Honour, the government
has no further questions.
270
00:14:42,392 --> 00:14:43,424
Yes?
271
00:14:43,603 --> 00:14:45,728
Undersecretary Jakowski's
on line one, admiral.
272
00:14:45,899 --> 00:14:46,979
Take a message.
273
00:14:47,151 --> 00:14:49,359
He says it's about
the Russel hearing, sir.
274
00:14:49,614 --> 00:14:51,941
Tell him I'll call him back
in 15 minutes, Tiner.
275
00:14:52,119 --> 00:14:54,529
I'm right in the middle of something.
276
00:15:02,222 --> 00:15:06,175
I'd go with the salmon,
the avocado and the p�t�.
277
00:15:06,354 --> 00:15:09,311
- What about the caviar, sir?
- Too ostentatious.
278
00:15:09,485 --> 00:15:12,026
Ensign, nobody really likes
fish eggs.
279
00:15:14,453 --> 00:15:16,744
And get this away from me
before I eat the whole thing.
280
00:15:19,045 --> 00:15:21,717
Thank you, sir. You don't know
how much this means to me.
281
00:15:21,884 --> 00:15:22,916
Glad I could help.
282
00:15:23,095 --> 00:15:24,471
If you ever get tired of the Navy,
283
00:15:24,639 --> 00:15:26,384
you could make a fortune
as a wedding planner.
284
00:15:26,560 --> 00:15:29,349
Don't spread that around.
I'd hate to have to kill you.
285
00:15:33,072 --> 00:15:35,363
And that's when you pulled
Seaman Crothers over?
286
00:15:35,535 --> 00:15:36,995
Yes.
287
00:15:37,163 --> 00:15:39,039
And before...
288
00:15:45,053 --> 00:15:47,428
Before you wrote
Seaman Crothers a ticket
289
00:15:47,600 --> 00:15:50,390
for driving without a tail light,
what did you do?
290
00:15:50,564 --> 00:15:53,983
I ran his name through the database
to see if there were any warrants out.
291
00:15:54,154 --> 00:15:56,647
- That is standard procedure.
- And what did you find?
292
00:15:56,826 --> 00:16:00,162
That there was an outstanding warrant
for the seaman's arrest.
293
00:16:00,333 --> 00:16:01,579
Then what did you do?
294
00:16:01,752 --> 00:16:03,746
I placed him under arrest
and advised of his rights.
295
00:16:03,923 --> 00:16:07,295
Now, at any time
did Seaman Crothers inform you
296
00:16:07,471 --> 00:16:09,680
that he was an unauthorised absentee
from the Navy
297
00:16:09,851 --> 00:16:12,309
or that he was even a member
of the United States Navy?
298
00:16:12,481 --> 00:16:13,762
No, he did not.
299
00:16:14,192 --> 00:16:16,733
Thank you, sir. That will be all.
300
00:16:20,496 --> 00:16:21,992
During the 10 years
that he was absent,
301
00:16:22,166 --> 00:16:24,873
Seaman Crothers did not attempt
to turn himself in,
302
00:16:25,046 --> 00:16:28,299
even though he lived six minutes away
from a military facility.
303
00:16:28,470 --> 00:16:30,179
He did not reveal
that he was in the service
304
00:16:30,348 --> 00:16:32,343
on his employment application.
305
00:16:32,519 --> 00:16:34,977
The only reason
Seaman Crothers came forward now,
306
00:16:35,149 --> 00:16:37,024
was that he was arrested.
307
00:16:37,195 --> 00:16:39,485
Seaman Crothers is guilty of desertion
308
00:16:39,658 --> 00:16:43,077
under Article 85
of the Uniform Code of Military Justice.
309
00:16:50,386 --> 00:16:51,930
All rise.
310
00:16:56,732 --> 00:16:58,857
Please be seated.
311
00:17:00,948 --> 00:17:04,035
Is the defence ready for judgement?
312
00:17:04,288 --> 00:17:05,700
We are, Your Honour.
313
00:17:09,548 --> 00:17:12,635
In the case of United States v.
Seaman Robert Crothers,
314
00:17:12,804 --> 00:17:15,642
United States Navy, we find
the accused guilty of the charge
315
00:17:15,810 --> 00:17:18,730
and specification of desertion.
316
00:17:19,233 --> 00:17:20,645
Congratulations, counsellor.
317
00:17:24,952 --> 00:17:26,413
Mr. Roberts?
318
00:17:27,123 --> 00:17:28,155
Sir?
319
00:17:30,755 --> 00:17:32,714
The sentencing phase
of the court-martial
320
00:17:32,884 --> 00:17:35,460
will begin tomorrow at 0900.
321
00:17:35,640 --> 00:17:38,429
And please leave your
cheering section at home, lieutenant.
322
00:17:38,604 --> 00:17:41,358
This is a courtroom,
not American Gladiators.
323
00:17:41,526 --> 00:17:44,198
Yes, Your Honour. Sorry, sir.
324
00:17:47,829 --> 00:17:49,622
Looked like Bud
did a good job in there.
325
00:17:49,792 --> 00:17:50,824
He had a good teacher.
326
00:17:51,002 --> 00:17:54,006
And he probably got a few pointers
from you too.
327
00:17:54,968 --> 00:17:56,298
Nothing changes.
328
00:17:56,471 --> 00:17:58,762
I never met an officer
with a sense of humour.
329
00:17:58,934 --> 00:18:01,474
I thought you were taking Mikey
over to Norfolk?
330
00:18:01,648 --> 00:18:03,060
And miss you playing Matlock?
331
00:18:03,234 --> 00:18:04,610
You did a really good job, Bud.
332
00:18:04,779 --> 00:18:06,987
- Mom would have been proud.
- Proud of what?
333
00:18:07,158 --> 00:18:11,076
Screwing up some poor guy's life
who isn't hurting anybody?
334
00:18:13,253 --> 00:18:16,210
- Don't listen to him, Bud.
- Watch it.
335
00:18:17,344 --> 00:18:20,383
So when are we gonna meet
this girl of yours?
336
00:18:20,559 --> 00:18:22,387
Well, we're having dinner
with her tonight.
337
00:18:22,562 --> 00:18:25,056
- How's my hair?
- You got your mother's hair.
338
00:18:25,234 --> 00:18:27,395
But the Navy's gonna take care
of all that.
339
00:18:27,572 --> 00:18:29,116
Cut it all off in boot.
340
00:18:31,120 --> 00:18:34,124
- It looks great, Mikey.
- See you later, bro.
341
00:18:37,257 --> 00:18:38,753
- Thank you.
- You're welcome.
342
00:18:38,927 --> 00:18:42,264
First time I told Bud
about the birds and the bees, he cried.
343
00:18:42,434 --> 00:18:44,892
Thank God he was leaving
to go into the Navy the next day
344
00:18:45,064 --> 00:18:46,476
and I didn't have to listen to him.
345
00:18:46,650 --> 00:18:48,027
He's just kidding.
346
00:18:48,195 --> 00:18:50,605
Buddy's never had much luck
with the opposite sex.
347
00:18:50,783 --> 00:18:52,065
And you think Harriet has?
348
00:18:53,455 --> 00:18:55,414
Hey, I think he did a pretty good job.
349
00:18:55,584 --> 00:18:58,124
Thank you, Mikey.
You're okay in my book.
350
00:18:58,297 --> 00:19:02,251
So, Rollo, I hear you have a yacht.
351
00:19:02,430 --> 00:19:06,479
- Well, a small yacht.
- It is not that small, Roland.
352
00:19:06,647 --> 00:19:09,270
Big enough for Mikey and me
to take a little shakedown cruise?
353
00:19:09,444 --> 00:19:11,853
- Dad...
- Any time.
354
00:19:12,032 --> 00:19:14,704
I'm gonna take you up on that,
Roland.
355
00:19:15,497 --> 00:19:17,990
So what are your plans
for the future, Michael?
356
00:19:18,169 --> 00:19:20,377
Well, my dad wants me
to go into the Navy.
357
00:19:20,548 --> 00:19:23,552
Well, the Navy has always been
very good for your family.
358
00:19:24,264 --> 00:19:25,545
What do you want to do, Mikey?
359
00:19:30,484 --> 00:19:33,571
You want to draw
on the back of menus?
360
00:19:34,533 --> 00:19:35,993
No, I want to be a cartoonist.
361
00:19:36,161 --> 00:19:38,489
Can you beat that? Cartoons.
362
00:19:38,666 --> 00:19:40,210
Can you make a living doing that?
363
00:19:40,378 --> 00:19:42,586
Oh, Charles Schulz, Scott Adams,
and Gary Larson do.
364
00:19:42,757 --> 00:19:47,055
You need something steady
to fall back on like welding.
365
00:19:47,224 --> 00:19:49,219
I think Mike should do
what he wants to do.
366
00:19:50,146 --> 00:19:52,057
- Follow his bliss.
- His bliss?
367
00:19:52,860 --> 00:19:54,320
I'll give him bliss.
368
00:19:54,488 --> 00:19:57,492
I'll blister his behind
if he doesn't go into the Navy.
369
00:19:58,120 --> 00:19:59,865
- Oh, no, you're not, Dad.
- Oh, yeah?
370
00:20:00,040 --> 00:20:02,712
What are you gonna do about it?
Sue me?
371
00:20:04,758 --> 00:20:05,790
He just might.
372
00:20:08,223 --> 00:20:10,217
I understand you won
your first case today.
373
00:20:10,393 --> 00:20:13,600
- Congratulations.
- Thank you, sir.
374
00:20:21,957 --> 00:20:22,989
I'm sorry.
375
00:20:23,168 --> 00:20:26,041
No, I am sorry.
My mother is completely out of control.
376
00:20:26,215 --> 00:20:29,504
Well, at least your dad isn't throwing
you a bachelor party at a strip club.
377
00:20:29,680 --> 00:20:32,221
I know. Will you still marry me?
378
00:20:32,394 --> 00:20:35,896
If you back out on me now,
I'm going to kill you.
379
00:20:37,403 --> 00:20:39,029
Dad, you've had too much to drink.
380
00:20:39,198 --> 00:20:40,991
What, are you
telling me how to drive?
381
00:20:41,161 --> 00:20:43,071
You've had a lot to drink,
let me drive.
382
00:20:43,248 --> 00:20:46,834
Yeah? Well, I think you should shut up
and get in the car or you can walk.
383
00:21:00,406 --> 00:21:02,863
It was nice to meet your brother
and your dad today.
384
00:21:03,036 --> 00:21:05,196
The master chief's
a real colourful guy.
385
00:21:06,542 --> 00:21:08,584
Yeah, he's colourful, all right.
386
00:21:08,755 --> 00:21:11,427
You spend enough time with him
and you end up black and blue.
387
00:21:11,928 --> 00:21:13,257
He's abusive?
388
00:21:17,062 --> 00:21:18,309
Let's just put it this way.
389
00:21:18,482 --> 00:21:20,892
His idea of tough love
is bouncing your head against the wall.
390
00:21:23,617 --> 00:21:25,077
If you feel this way about him, Bud,
391
00:21:25,245 --> 00:21:27,073
why did you invite him
to your wedding?
392
00:21:27,249 --> 00:21:29,492
He's my dad. You know how it is.
393
00:21:30,880 --> 00:21:34,003
- Harriet thought he should be here.
- Does Harriet know he's abusive?
394
00:21:34,178 --> 00:21:37,467
No. No, you can't tell
something like that to your fianc�e.
395
00:21:37,643 --> 00:21:39,971
I think you might be wrong
about that one, Bud.
396
00:21:40,148 --> 00:21:42,143
Abused kids
become abusive parents.
397
00:21:42,319 --> 00:21:44,943
I'm afraid that she'll think
that I'll want to hit our children.
398
00:21:45,116 --> 00:21:47,989
I think Harriet knows you
a little better than that.
399
00:21:50,293 --> 00:21:51,836
Have you tried
talking to him about it?
400
00:21:52,004 --> 00:21:57,134
He only talks about three things.
The Navy, baseball and women.
401
00:21:59,268 --> 00:22:00,384
I'm worried about Mikey.
402
00:22:01,021 --> 00:22:03,312
Well, maybe it's time
to take some action on this.
403
00:22:03,484 --> 00:22:04,861
Bring it out in the open.
404
00:22:06,741 --> 00:22:09,863
I spent a whole lifetime
trying to get away from all that.
405
00:22:10,039 --> 00:22:12,912
I don't know
if I could go through it again.
406
00:22:23,731 --> 00:22:25,809
Seaman Crothers, you have the right
to submit evidence
407
00:22:25,986 --> 00:22:28,479
on your behalf
in extenuation and mitigation.
408
00:22:32,957 --> 00:22:36,329
Your Honour, I'd just like to apologise
to the Navy
409
00:22:36,506 --> 00:22:38,750
and to my unit members
for what I did.
410
00:22:38,927 --> 00:22:46,894
I was young, stupid when I went UA,
and I didn't know how to fix it.
411
00:22:47,151 --> 00:22:48,695
Thank you, sir.
412
00:22:52,119 --> 00:22:55,657
Mr. Roberts, do you have any
argument to make on sentencing?
413
00:23:00,301 --> 00:23:03,258
Your Honour, given Seaman Crothers'
conviction of this offence,
414
00:23:03,432 --> 00:23:06,008
desertion for 10 years,
as well as the manner
415
00:23:06,187 --> 00:23:09,025
in which his absence
was terminated,
416
00:23:09,193 --> 00:23:12,981
the government submits that his
military service was not honourable
417
00:23:13,159 --> 00:23:15,533
and requests
a bad conduct discharge.
418
00:23:15,706 --> 00:23:17,201
The government further recognises
419
00:23:17,376 --> 00:23:19,666
that since Seaman Crothers
committed that offence,
420
00:23:19,839 --> 00:23:23,092
he's been an upstanding citizen,
an excellent employee,
421
00:23:23,262 --> 00:23:26,135
and a good provider
for his young family.
422
00:23:27,395 --> 00:23:30,767
It is not the government's desire
nor intent
423
00:23:30,943 --> 00:23:34,944
to cause his family to suffer
for Seaman Crothers' youthful folly.
424
00:23:35,118 --> 00:23:38,038
Therefore, the government requests
425
00:23:38,207 --> 00:23:41,828
that there be no forfeiture of pay
or confinement.
426
00:23:49,896 --> 00:23:52,686
Your Honour, I concur
with Mr. Roberts' statement.
427
00:23:52,860 --> 00:23:55,733
I find it both just
and compassionate.
428
00:23:58,203 --> 00:23:59,664
Will the defendant please rise?
429
00:24:04,716 --> 00:24:07,007
Seaman Robert Crothers,
I hereby sentence you
430
00:24:07,179 --> 00:24:10,468
with a bad conduct discharge
and no further punishment.
431
00:24:11,646 --> 00:24:14,484
This court-martial is adjourned.
432
00:24:23,711 --> 00:24:25,123
Had a change of heart?
433
00:24:25,631 --> 00:24:28,338
I think you were right, major.
I shouldn't have gone for desertion.
434
00:24:28,511 --> 00:24:30,886
It's a lot more
than a law school exercise.
435
00:24:31,684 --> 00:24:33,144
I'm impressed, Bud.
436
00:24:33,312 --> 00:24:35,521
Come on, I'll buy you
a celebratory cappuccino.
437
00:24:35,900 --> 00:24:40,068
Do you mind if I take a rain cheque?
I just wanna sit here for a minute.
438
00:24:40,868 --> 00:24:42,447
Sure.
439
00:25:04,831 --> 00:25:06,659
Hi. I'm looking for Joe Garvey.
440
00:25:07,753 --> 00:25:09,035
Why?
441
00:25:09,214 --> 00:25:11,588
There was a mix-up
at the dry cleaners.
442
00:25:11,761 --> 00:25:14,800
I wound up with his uniform
and I think that he has mine.
443
00:25:15,894 --> 00:25:19,182
But he doesn't live here anymore.
444
00:25:19,609 --> 00:25:21,105
Are you a pilot?
445
00:25:22,072 --> 00:25:23,568
Sometimes.
446
00:25:23,742 --> 00:25:28,123
- What airline?
- The United States Navy.
447
00:25:29,127 --> 00:25:30,671
I hear they're good.
448
00:25:33,594 --> 00:25:36,717
You wouldn't happen to know
where I might find Joe, would you?
449
00:25:36,892 --> 00:25:40,145
Well, if he still has a job,
450
00:25:40,315 --> 00:25:43,734
he'll be working 9 to midnight
at the Rocket Man.
451
00:25:43,905 --> 00:25:47,360
It's an alley club off Bedford.
452
00:25:49,249 --> 00:25:50,365
Okay.
453
00:25:52,839 --> 00:25:55,546
By chance, did he leave
a set of dress whites here?
454
00:25:55,970 --> 00:25:57,846
I hope not.
455
00:25:58,391 --> 00:26:01,514
I gave all of his stuff
to the Salvation Army.
456
00:26:04,486 --> 00:26:05,898
I don't care
what my mother ordered.
457
00:26:06,073 --> 00:26:08,531
I don't want a mermaid.
I want a swan.
458
00:26:08,703 --> 00:26:11,872
No, no, you listen to me!
Listen, no, no!
459
00:26:12,042 --> 00:26:14,251
I am getting married
in less than 24 hours,
460
00:26:14,422 --> 00:26:16,416
so don't tell me
about pressure, okay?
461
00:26:16,593 --> 00:26:18,338
I'm about this close to going bridal.
462
00:26:18,513 --> 00:26:22,349
Now, if I don't see an ice swan
on my buffet table tomorrow,
463
00:26:22,521 --> 00:26:26,142
somebody's gonna find you
floating face down in a bouillabaisse.
464
00:26:32,164 --> 00:26:35,868
- Are you okay, ensign?
- Just peachy, major.
465
00:26:36,047 --> 00:26:40,428
I think that you need to try to relax
and enjoy this, Harriet.
466
00:26:40,597 --> 00:26:41,927
Why don't you let me take you out?
467
00:26:42,100 --> 00:26:43,726
We can have dinner,
maybe a few laughs?
468
00:26:43,895 --> 00:26:44,927
Well, that would be fun,
469
00:26:45,106 --> 00:26:47,147
but my mom's planning
that stupid girls' night out.
470
00:26:47,318 --> 00:26:48,730
Oh, right.
471
00:26:48,905 --> 00:26:50,899
Could it get any worse than that?
472
00:26:51,451 --> 00:26:53,659
You are still coming with me,
aren't you?
473
00:26:53,831 --> 00:26:55,374
I know it's a lot to ask
and everything.
474
00:26:55,542 --> 00:26:56,824
I am your maid of honour, Harriet.
475
00:26:57,003 --> 00:26:59,081
I'm also a Marine.
I think I can handle your mother.
476
00:27:07,398 --> 00:27:09,856
Are you sure you want to go through
with this, admiral?
477
00:27:10,028 --> 00:27:11,904
No.
478
00:27:15,288 --> 00:27:16,487
Admiral, commander.
479
00:27:16,666 --> 00:27:18,826
Sorry, I had no idea
it was gonna be like this.
480
00:27:19,004 --> 00:27:20,547
Don't worry about it.
481
00:27:20,715 --> 00:27:23,469
Sir, thank you for coming.
It really means a lot to me.
482
00:27:23,638 --> 00:27:25,548
Oh, it's the least we could do, Bud.
483
00:27:25,725 --> 00:27:28,397
Every condemned man
needs his last hurrah.
484
00:27:31,110 --> 00:27:34,447
You're joking, right, sir?
I mean, about the condemned part?
485
00:27:34,617 --> 00:27:36,658
Of course we are, Bud.
486
00:27:36,829 --> 00:27:40,498
Marriage is the greatest institution
on earth.
487
00:27:40,670 --> 00:27:42,415
We're envious of you.
488
00:27:42,590 --> 00:27:45,298
Well then, sir? Sir, sir?
489
00:27:45,930 --> 00:27:49,599
- Why are you both still single then?
- Envious, not stupid.
490
00:27:49,771 --> 00:27:51,765
- Please, go ahead.
- No, thanks.
491
00:27:51,942 --> 00:27:53,901
- Take it.
- I don't like beer, Dad.
492
00:27:54,071 --> 00:27:55,186
You don't like beer?
493
00:27:55,365 --> 00:27:57,443
What do you want,
a pineapple with an umbrella in it?
494
00:27:57,619 --> 00:28:00,243
- I got a soda.
- Hey, it's time you became a man.
495
00:28:00,416 --> 00:28:02,327
Now, you either take this beer
or you're going...
496
00:28:02,503 --> 00:28:05,792
Hey! He said
he didn't want the beer.
497
00:28:08,139 --> 00:28:10,300
Lucky for you, Buddy,
this is your bachelor party.
498
00:28:10,477 --> 00:28:13,053
Because I'm gonna cut you
some slack.
499
00:28:13,483 --> 00:28:15,144
Come on, Mikey.
500
00:28:15,654 --> 00:28:19,322
- You don't have to follow him.
- It's better that I do, Bud.
501
00:28:20,580 --> 00:28:22,159
Okay.
502
00:28:22,333 --> 00:28:25,372
Bud, I gotta disappear for a while.
503
00:28:25,547 --> 00:28:27,091
Got to talk to a guy
about my uniform.
504
00:28:27,259 --> 00:28:28,755
You still don't have
your dress whites?
505
00:28:28,929 --> 00:28:31,173
Sir, the wedding is tomorrow.
You're my best man.
506
00:28:31,350 --> 00:28:33,012
If you don't have your dress whites,
I don't know if you can come.
507
00:28:33,187 --> 00:28:35,312
Admiral, will you order
the lieutenant to relax?
508
00:28:35,483 --> 00:28:39,187
- Relax, lieutenant.
- Aye, aye, sir.
509
00:28:45,836 --> 00:28:48,045
Hey, are any of you guys
Joe Garvey?
510
00:28:48,216 --> 00:28:49,248
He's on stage.
511
00:28:49,426 --> 00:28:54,389
Get down, get loose and
get an eyeful of Commander Joe.
512
00:29:17,856 --> 00:29:19,815
Hey, this area is off limits.
513
00:29:19,985 --> 00:29:22,905
This uniform belongs to me, buddy.
I just want the uniform.
514
00:29:23,074 --> 00:29:25,115
- Wrong answer.
- Hey, pal.
515
00:29:25,287 --> 00:29:26,747
I don't want any trouble, all right?
516
00:29:26,915 --> 00:29:29,040
I've got a wedding in the morning.
I need the uniform.
517
00:29:29,211 --> 00:29:31,122
Look, I'm warning you right now.
I'm a black belt.
518
00:29:31,298 --> 00:29:33,922
- Don't make me hurt you.
- And I'm warning you right now.
519
00:29:34,095 --> 00:29:35,840
I'm a lawyer.
Don't make me sue you.
520
00:29:37,309 --> 00:29:39,102
- Really?
- Yeah.
521
00:29:39,272 --> 00:29:41,943
You ever handle
any sexual harassment suits?
522
00:29:42,110 --> 00:29:43,736
What?
523
00:29:43,989 --> 00:29:47,277
The owner here has got a bad habit
of pinching me every time I walk past.
524
00:29:47,454 --> 00:29:48,997
It's kind of humiliating.
525
00:29:54,551 --> 00:29:56,130
Thanks.
526
00:30:01,439 --> 00:30:04,858
- Commander!
- Hey.
527
00:30:06,031 --> 00:30:09,617
Commander, I thought
you'd abandoned ship on us.
528
00:30:09,788 --> 00:30:11,699
Hey, girls!
529
00:30:11,875 --> 00:30:14,832
Come on
and meet Commander Rabb.
530
00:30:15,299 --> 00:30:17,174
Hey, where's Bud?
531
00:30:17,344 --> 00:30:18,508
Oh, the last time I saw him
532
00:30:18,680 --> 00:30:21,387
he was moving towards the head
with one of the gals.
533
00:30:21,561 --> 00:30:24,648
I didn't think he had it in him myself.
534
00:30:24,817 --> 00:30:28,070
I'll go get him. Excuse me, ladies.
535
00:30:30,202 --> 00:30:31,401
Say, ladies,
536
00:30:31,580 --> 00:30:34,833
you're not gonna charge me extra
for this, are you?
537
00:30:35,587 --> 00:30:37,582
Oh, what the hell.
538
00:30:40,388 --> 00:30:42,050
Commander, where have you been?
539
00:30:42,225 --> 00:30:46,227
- This party is getting out of control.
- I'll say.
540
00:30:46,734 --> 00:30:47,980
Have you seen the admiral, Bud?
541
00:30:48,487 --> 00:30:50,280
Oh, they denied
my dad's credit card.
542
00:30:50,449 --> 00:30:52,942
The admiral's talking to the
club manager, trying to work it out.
543
00:30:53,121 --> 00:30:56,742
- Wow, what's wrong with her?
- I think she needs a doctor, sir.
544
00:30:56,920 --> 00:30:58,499
Well, how much
did she have to drink?
545
00:30:58,673 --> 00:31:01,083
Nothing.
I think it's morning sickness.
546
00:31:01,261 --> 00:31:02,508
You're kidding, right?
547
00:31:02,681 --> 00:31:04,592
No. I have a pregnancy test
in my purse.
548
00:31:04,768 --> 00:31:06,050
I was gonna do it this afternoon,
549
00:31:06,229 --> 00:31:08,307
but I had a tort final
and I just ran out of time.
550
00:31:08,484 --> 00:31:11,820
- You're in law school?
- My third year at George Mason.
551
00:31:11,990 --> 00:31:15,528
No way, I'm in my second year.
Do you know Professor Wilton?
552
00:31:15,706 --> 00:31:16,738
- Yeah.
- He's...
553
00:31:16,916 --> 00:31:20,965
I hate to interrupt this campus chat,
but I'd like to find the admiral.
554
00:31:21,133 --> 00:31:23,887
- Where's the manager's office?
- Around the corner to the left.
555
00:31:24,055 --> 00:31:25,087
Pardon?
556
00:31:25,266 --> 00:31:26,298
- Around the corner to the left.
- Around the corner to the left.
557
00:31:26,476 --> 00:31:28,020
Thanks.
558
00:31:31,319 --> 00:31:36,069
- So this is your bachelor party?
- Yeah, I'm getting married tomorrow.
559
00:31:36,245 --> 00:31:38,204
So who's the lucky lady?
560
00:31:38,374 --> 00:31:39,406
Mother!
561
00:31:44,385 --> 00:31:48,221
No, thank you. No, thank you.
562
00:31:49,854 --> 00:31:51,730
Mother, we are going home
right now.
563
00:31:51,900 --> 00:31:54,524
- Come on.
- Darling, I still have 60 bucks left.
564
00:31:54,697 --> 00:31:58,948
How do you think your father
would look in an outfit like this?
565
00:31:59,122 --> 00:32:02,541
Mother, don't even go there.
Come on.
566
00:32:02,712 --> 00:32:06,167
Come on. Go.
567
00:32:06,636 --> 00:32:08,595
Major, you have to do me
a humongous favour
568
00:32:08,765 --> 00:32:10,760
and please take my mother back
to her hotel.
569
00:32:10,936 --> 00:32:13,311
- I really need to see Bud right now.
- Sure.
570
00:32:13,483 --> 00:32:15,192
Thank you.
571
00:32:16,113 --> 00:32:18,950
- Where is she going?
- To see Bud.
572
00:32:19,118 --> 00:32:21,362
Well, why on earth
would she do that?
573
00:32:21,540 --> 00:32:24,033
Because she loves him.
574
00:32:30,599 --> 00:32:31,631
Admiral.
575
00:32:31,809 --> 00:32:35,680
I just gave that man all my cash
and my watch as collateral.
576
00:32:35,859 --> 00:32:36,974
Three-twenty.
577
00:32:37,153 --> 00:32:40,406
- I take it you're ready to leave then?
- Very.
578
00:32:40,576 --> 00:32:43,699
Hi, I'm Big Bud.
Do you want to hear something funny?
579
00:32:43,874 --> 00:32:46,913
Why don't we rescue the lieutenant
on the way out, sir?
580
00:32:47,089 --> 00:32:48,750
- Dad, just leave her alone.
- What?
581
00:33:10,425 --> 00:33:12,336
- Come on.
- No, we've gotta help Bud.
582
00:33:12,512 --> 00:33:15,432
It's every man for himself
in a bar fight. Move.
583
00:33:47,329 --> 00:33:49,323
My name is
Admiral A.J. Chegwidden.
584
00:33:49,499 --> 00:33:51,209
Yeah, I know. Remember me?
585
00:33:51,378 --> 00:33:53,788
United States Navy
v. Seaman Moska?
586
00:33:53,966 --> 00:33:56,638
- Did I defend you?
- Prosecuted.
587
00:33:56,805 --> 00:33:59,809
Those handcuffs aren't too tight,
are they, sir?
588
00:34:00,520 --> 00:34:03,643
- Bud, what's going on?
- Harriet, what are you doing here?
589
00:34:03,818 --> 00:34:05,813
Buddy, I'm pregnant.
590
00:34:19,056 --> 00:34:20,931
Harriet, you have got to get a grip.
591
00:34:21,728 --> 00:34:24,934
You are getting married
in less than half an hour.
592
00:34:25,109 --> 00:34:29,859
- No, Mother, I'm not.
- It is not like a Beaumont to quit.
593
00:34:30,787 --> 00:34:32,580
I am not a Beaumont.
594
00:34:32,749 --> 00:34:35,207
I'm an ensign
in the United States Navy.
595
00:34:35,379 --> 00:34:37,837
I am sick as a dog
and my fianc� got beat up
596
00:34:38,009 --> 00:34:41,131
by a pregnant stripper last night.
597
00:34:44,646 --> 00:34:46,308
Hello?
598
00:34:46,901 --> 00:34:49,359
Just a minute.
599
00:34:49,531 --> 00:34:51,192
It's your future husband.
600
00:34:51,368 --> 00:34:54,324
I have no idea who that might be.
601
00:34:57,755 --> 00:35:01,673
She's still getting dressed, Bud.
I'll have her call you when she's ready.
602
00:35:01,846 --> 00:35:03,674
Okay.
603
00:35:06,730 --> 00:35:09,271
Harriet's gonna call off
the wedding.
604
00:35:09,444 --> 00:35:10,607
She said that?
605
00:35:11,364 --> 00:35:14,653
No, but she won't come
to the phone.
606
00:35:14,829 --> 00:35:17,073
Bud, she's probably getting ready.
607
00:35:17,250 --> 00:35:19,209
Do you know how long
it takes a woman to get ready
608
00:35:19,379 --> 00:35:20,840
just to go to the store to buy milk?
609
00:35:21,008 --> 00:35:22,207
This is her wedding day.
610
00:35:22,385 --> 00:35:25,638
I'm sure she probably started
getting ready yesterday.
611
00:35:25,808 --> 00:35:28,099
Yeah, you're probably right.
612
00:35:28,522 --> 00:35:30,065
I got it.
613
00:35:32,571 --> 00:35:33,651
Mikey.
614
00:35:34,241 --> 00:35:36,236
- Hey, commander.
- Hey, come on in.
615
00:35:36,412 --> 00:35:39,749
- Where's your dad?
- I don't know, sir.
616
00:35:39,919 --> 00:35:42,542
I went to the motel from the club.
He never came home.
617
00:35:45,012 --> 00:35:48,134
- Come here, Mike.
- Hey, Buddy.
618
00:35:48,310 --> 00:35:50,933
You know I'm sorry
I ran out on you last night.
619
00:35:51,107 --> 00:35:52,270
What are you talking about?
620
00:35:52,443 --> 00:35:55,018
You would have never left me alone
in the middle of a fight.
621
00:35:55,198 --> 00:35:57,109
Oh, hey, come here.
622
00:36:00,291 --> 00:36:02,369
Okay, look. We've got 15 minutes
to get to the chapel.
623
00:36:02,545 --> 00:36:05,383
So let's get these Hollywood
sunglasses off of you and...
624
00:36:08,473 --> 00:36:10,634
- It was an accident.
- The hell it was.
625
00:36:10,811 --> 00:36:14,183
Okay, look, after Harriet and I get
married, you'll live with us, all right?
626
00:36:14,359 --> 00:36:16,853
- You'll go to school here.
- Dad wants me to go into the Navy.
627
00:36:17,031 --> 00:36:20,985
- The hell with what Dad wants.
- Hey, your brother's right, Mike.
628
00:36:21,832 --> 00:36:24,622
You have talent, man.
You should pursue it.
629
00:36:24,796 --> 00:36:28,797
- You're both in the Navy.
- Doing what we wanna do.
630
00:36:28,971 --> 00:36:31,179
Your father was a naval aviator,
right, commander?
631
00:36:31,350 --> 00:36:33,926
- Yeah.
- And isn't that why you became one?
632
00:36:34,105 --> 00:36:37,193
- Yeah, probably.
- My dad's a sailor.
633
00:36:40,284 --> 00:36:43,822
Why couldn't I have had a son?
I don't know why she gets like this.
634
00:36:43,999 --> 00:36:47,205
She was a nice little girl,
always so well behaved.
635
00:36:47,381 --> 00:36:52,380
- Mother, why don't you take a walk?
- Don't talk to me like that, young lady.
636
00:36:52,557 --> 00:36:56,095
It's just nerves, Mrs. Sims.
Give her a minute to collect herself.
637
00:36:56,273 --> 00:36:59,561
I don't know why you can't be
more like Major MacKenzie.
638
00:37:06,125 --> 00:37:08,416
You're gonna be okay, Harriet.
639
00:37:08,588 --> 00:37:12,423
- I feel like I'm gonna puke.
- Oh, nonsense.
640
00:37:12,596 --> 00:37:14,840
You're just scared.
641
00:37:15,100 --> 00:37:19,434
I have every reason to be.
All my parents do are fight and bicker.
642
00:37:19,609 --> 00:37:21,687
I don't want my marriage
to end up like that.
643
00:37:21,863 --> 00:37:24,902
Harriet, everyone fights.
It's part of being human.
644
00:37:25,078 --> 00:37:28,081
Yeah, but I want it to be really great.
645
00:37:28,251 --> 00:37:30,744
I probably sound like a sap.
646
00:37:31,131 --> 00:37:33,969
I guess I'd have to agree with that
assessment, ensign. You are a sap.
647
00:37:34,137 --> 00:37:37,390
You have got the greatest guy
who wants to make you his wife
648
00:37:37,560 --> 00:37:40,813
and you're sitting here,
afraid to get up off the couch.
649
00:37:41,150 --> 00:37:43,311
Do you really think
we're gonna be happy?
650
00:37:44,365 --> 00:37:45,860
I think that you and Bud
are gonna be
651
00:37:46,035 --> 00:37:48,824
as happy as two people
have a right to be.
652
00:37:50,877 --> 00:37:53,834
Now get in your dress,
that's an order.
653
00:37:54,718 --> 00:37:56,878
Yes, ma'am.
654
00:38:00,729 --> 00:38:02,059
Thank you, major.
655
00:38:03,151 --> 00:38:07,021
You know, if I had a sister,
I'd want her to be just like you.
656
00:38:07,492 --> 00:38:08,904
Thank you, Harriet.
657
00:38:09,079 --> 00:38:12,700
I think that's the nicest thing
anyone's ever said to me.
658
00:38:13,587 --> 00:38:16,924
Well, dear, I'm glad to see
you've come to your senses.
659
00:38:17,094 --> 00:38:19,504
- Mother, will you do me a favour?
- Anything, darling.
660
00:38:19,682 --> 00:38:21,677
Don't talk to me
for the next 24 minutes.
661
00:38:21,853 --> 00:38:23,313
Pardon me?
662
00:38:26,904 --> 00:38:31,451
Mother, this is my day.
This is the husband that I want.
663
00:38:31,622 --> 00:38:33,746
This the life that I want.
664
00:38:33,918 --> 00:38:37,539
So you can either enjoy the day
and you can share in my happiness,
665
00:38:37,717 --> 00:38:40,923
or you can sashay your
southern-belle butt right back home.
666
00:38:41,390 --> 00:38:43,884
And there is no middle ground.
667
00:38:48,278 --> 00:38:51,033
Okay, so how do I look?
668
00:38:51,201 --> 00:38:53,445
Like you went 10 rounds
with Mike Tyson.
669
00:38:54,666 --> 00:38:56,292
Come in.
670
00:38:59,967 --> 00:39:02,757
Spoken like a true Roberts.
671
00:39:02,931 --> 00:39:05,092
All right, Mikey,
let me have a look at that shiner.
672
00:39:05,269 --> 00:39:08,059
Don't worry. A little cover-up makeup
will hide a multitude of sins.
673
00:39:08,233 --> 00:39:11,320
- I'm gonna ruin the wedding pictures.
- Not once I'm done with you.
674
00:39:14,537 --> 00:39:17,161
- Looking good, major.
- It's okay?
675
00:39:18,753 --> 00:39:20,463
- There.
- Now let me see it.
676
00:39:20,632 --> 00:39:23,636
- You look very handsome, Mikey.
- How's my hair?
677
00:39:25,850 --> 00:39:28,059
Well, well, well.
678
00:39:31,402 --> 00:39:34,323
I'd better check on Harriet.
679
00:39:44,344 --> 00:39:45,625
You hit him last night.
680
00:39:46,389 --> 00:39:49,761
- You tell him that?
- He didn't have to.
681
00:39:49,938 --> 00:39:51,018
He was getting lippy.
682
00:39:52,025 --> 00:39:53,687
That doesn't give you the right
to hit him.
683
00:39:53,862 --> 00:39:55,940
It does in my book.
I'm trying to make him tough.
684
00:39:56,116 --> 00:39:57,576
Like you?
685
00:39:57,744 --> 00:40:00,701
There's a difference between
being strong and being a bully.
686
00:40:00,875 --> 00:40:03,879
It was for your own good.
Nobody ever picked on you, did they?
687
00:40:04,048 --> 00:40:05,164
Just guys like you.
688
00:40:05,760 --> 00:40:08,597
Well, I'm sorry if I'm no
Mr. Father-Knows-Best.
689
00:40:08,765 --> 00:40:11,520
But they don't teach
child rearing in the Navy.
690
00:40:11,688 --> 00:40:13,100
You made me hate you.
691
00:40:14,067 --> 00:40:17,356
You guys, you always had
food to eat.
692
00:40:17,532 --> 00:40:19,823
You had clean clothes
and you had a roof over your head.
693
00:40:19,995 --> 00:40:21,574
We could have gotten that
in an orphanage.
694
00:40:21,749 --> 00:40:23,375
Yeah? I don't need
to take this from you.
695
00:40:23,544 --> 00:40:25,704
- Mr. Big-Shot-Lieutenant-Lawyer.
- Dad, don't.
696
00:40:25,881 --> 00:40:27,591
- What are you gonna do about it?
- Stop it.
697
00:40:27,760 --> 00:40:29,386
- Yeah, make me.
- Dad, don't!
698
00:40:29,555 --> 00:40:33,058
You shut up and keep out of this
or I'll close your other eye.
699
00:40:33,521 --> 00:40:38,437
Don't you ever raise your fist
against Mikey or me again.
700
00:40:41,077 --> 00:40:42,621
Come on, Mikey.
701
00:40:43,415 --> 00:40:46,787
- We're getting out of here.
- It's Bud's wedding, Dad.
702
00:40:46,963 --> 00:40:49,837
Yeah? Well, you have an appointment
with the Navy recruiter.
703
00:40:50,011 --> 00:40:52,338
It's not your life, it's his!
704
00:40:53,267 --> 00:40:54,929
Don't do it, Mikey.
705
00:41:00,280 --> 00:41:02,156
Sorry, Bud.
706
00:41:08,296 --> 00:41:10,836
You won't be seeing us
anytime soon.
707
00:41:11,009 --> 00:41:15,557
Mikey, you'll always be welcome
in my life.
708
00:41:16,102 --> 00:41:18,311
But I never want to see you again.
709
00:41:34,554 --> 00:41:35,586
Dearly beloved,
710
00:41:36,516 --> 00:41:38,926
we have come together
in the presence of God
711
00:41:39,105 --> 00:41:42,311
to witness and bless
the joining together
712
00:41:42,486 --> 00:41:47,033
of this man and this woman
in holy matrimony.
713
00:41:47,203 --> 00:41:50,955
Marriage is not intended
to be entered into unadvisedly
714
00:41:51,128 --> 00:41:52,623
or lightly,
715
00:41:52,797 --> 00:41:55,291
but reverently, deliberately,
716
00:41:55,469 --> 00:41:57,797
and in accordance to the purposes
for which it is instituted
717
00:41:57,974 --> 00:42:00,218
- Bud.
- By God.
718
00:42:15,424 --> 00:42:22,263
I, Bud J. Roberts Jr., take you,
Harriet Beaumont Sims, to be my wife,
719
00:42:22,437 --> 00:42:25,441
to have and to hold
from this day forward,
720
00:42:25,610 --> 00:42:29,279
for better, for worse,
for richer, for poorer,
721
00:42:29,451 --> 00:42:33,666
in sickness and in health,
to love and to cherish,
722
00:42:33,834 --> 00:42:35,663
until separated by death.
723
00:42:35,838 --> 00:42:38,877
This is my solemn vow to you.
724
00:42:39,052 --> 00:42:41,011
I, Harriet Beaumont Sims,
725
00:42:41,182 --> 00:42:46,691
take you, Bud J. Roberts Jr.,
to be my husband,
726
00:42:46,859 --> 00:42:49,697
to have and to hold
from this day forward,
727
00:42:50,324 --> 00:42:54,456
for better or for worse,
in sickness and in health,
728
00:42:55,167 --> 00:42:59,417
for richer or for poorer,
to love and to cherish,
729
00:43:00,009 --> 00:43:02,585
until we are parted by death.
730
00:43:02,890 --> 00:43:05,513
This is my solemn vow to you.
731
00:43:13,076 --> 00:43:18,537
This ring is a symbol of my vow,
of all that I am, and all that I have.
732
00:43:20,882 --> 00:43:25,014
I pronounce
that you are husband and wife.
733
00:43:33,448 --> 00:43:34,860
Hey, hey.
734
00:43:52,651 --> 00:43:56,320
Officers, draw swords.
735
00:43:59,456 --> 00:44:02,163
Arch swords.
736
00:44:02,337 --> 00:44:03,880
Blades to the wind.
737
00:44:04,048 --> 00:44:06,339
Presenting, for the first time in public,
738
00:44:06,511 --> 00:44:10,299
Lieutenant J.G.
And Mrs. Bud J. Roberts Jr.
739
00:44:22,166 --> 00:44:23,662
Go, Navy.
740
00:44:24,504 --> 00:44:25,584
Return.
741
00:44:29,430 --> 00:44:33,098
Sword. Dismissed.
742
00:44:48,967 --> 00:44:53,468
- I've been waiting a long time for this.
- Oh, so have I.
743
00:45:00,531 --> 00:45:03,071
Well, since everybody's
kissing the bride
744
00:45:03,245 --> 00:45:05,572
I guess I'll kiss the groom.
745
00:45:06,000 --> 00:45:08,160
Red light, commander.
746
00:45:11,427 --> 00:45:14,265
So do I get to kiss the bride, Buddy?
747
00:45:14,433 --> 00:45:16,723
I think you'd better, little brother.
748
00:45:18,273 --> 00:45:21,063
- Congratulations.
- Thanks, Mikey.
749
00:45:26,122 --> 00:45:27,867
Excuse me, sir.
750
00:45:31,966 --> 00:45:33,046
Who's your friend?
751
00:45:35,514 --> 00:45:36,547
Yes?
752
00:45:37,644 --> 00:45:39,353
Don't ask.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.