Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:15.458 --> 00:00:17.458
[ominous music]
00:00:26.041 --> 00:00:28.041
- [traffic humming]
- [siren wailing]
00:00:33.083 --> 00:00:35.125
[siren continues]
00:00:38.708 --> 00:00:42.125
[man over radio] Jane, go do your rounds.
I'll come down and cover the desk.
00:00:43.916 --> 00:00:45.041
[woman] On my way.
00:00:47.166 --> 00:00:49.166
[phone line trilling]
00:00:50.583 --> 00:00:52.583
[ominous music]
00:00:58.666 --> 00:01:01.958
[man] This is Detective Wade Rollins
with the Portland PD.
00:01:02.041 --> 00:01:04.375
Leave your name and number,
and I'll get back to you.
00:01:05.958 --> 00:01:06.875
[phone beeps]
00:01:06.958 --> 00:01:11.000
Detective, uh... [sniffles]
This is Andrea Bowen again.
00:01:11.083 --> 00:01:12.416
Sorry. Uh...
00:01:13.000 --> 00:01:15.666
I know it's late,
but could you call me back when you can?
00:01:15.750 --> 00:01:16.666
I... [shudders]
00:01:16.750 --> 00:01:18.041
I'd really appreciate it.
00:01:18.875 --> 00:01:21.000
[shakily] I'm just really scared,
and I just...
00:01:22.000 --> 00:01:24.000
I feel like he's still watching me.
00:01:25.791 --> 00:01:27.791
[ominous music continues]
00:01:33.375 --> 00:01:35.375
[shuddered breathing]
00:01:41.875 --> 00:01:43.291
[elevator dings]
00:02:02.250 --> 00:02:04.250
[elevator whirring and beeping]
00:02:11.291 --> 00:02:13.291
[phone chiming]
00:02:17.208 --> 00:02:18.250
Detective?
00:02:18.333 --> 00:02:20.416
[man] Andrea, this is how the world ends.
00:02:20.500 --> 00:02:22.500
[eerie piano music plays over phone]
00:02:24.208 --> 00:02:26.041
[elevator clanks]
00:02:26.125 --> 00:02:27.833
[sobbing] No.
00:02:28.708 --> 00:02:30.166
[sobbing] No!
00:02:30.250 --> 00:02:32.791
- [tense, fast-paced music]
- [yelling] No!
00:02:32.875 --> 00:02:35.208
No, no, no!
00:02:35.291 --> 00:02:37.166
No!
00:02:37.791 --> 00:02:39.041
Help!
00:02:39.125 --> 00:02:41.125
- [loud clank]
- [high-pitched screeching]
00:02:41.208 --> 00:02:43.583
[groaning and sobbing]
00:02:47.291 --> 00:02:50.291
[sobbing continues]
00:02:50.791 --> 00:02:53.458
No! No...
00:02:53.541 --> 00:02:56.000
- [sobbing]
- [screeching continues]
00:02:56.083 --> 00:02:57.083
[panting]
00:02:57.125 --> 00:02:58.541
Help!
00:02:59.166 --> 00:03:00.625
[screams]
00:03:00.708 --> 00:03:03.583
Help! Somebody! No!
00:03:04.500 --> 00:03:05.708
No! Help!
00:03:05.791 --> 00:03:08.125
[screams]
00:03:08.208 --> 00:03:12.208
- [screams]
- [tense music intensifies, stops]
00:03:12.291 --> 00:03:14.291
[screaming stops]
00:03:26.583 --> 00:03:29.583
["New Song" by Warpaint playing]
00:03:47.083 --> 00:03:49.291
- [music continues over speakers]
- [woman] Hi, sorry.
00:03:49.375 --> 00:03:51.083
I had a bottle of wine, but I drank it,
00:03:51.166 --> 00:03:54.166
so I brought you this plant,
which I'm now noticing is dead.
00:03:54.250 --> 00:03:56.291
- I called you five times.
- What's wrong?
00:03:56.375 --> 00:03:58.916
Jenn, Brian's here.
00:03:59.583 --> 00:04:01.041
I know, I'm sorry. It's just...
00:04:01.125 --> 00:04:03.958
Originally, you weren't coming,
and then Scott invited him,
00:04:04.041 --> 00:04:06.500
and I had absolutely no idea. So...
00:04:07.000 --> 00:04:08.583
Yeah, I could just...
00:04:09.291 --> 00:04:11.708
tell everyone you're not feeling well,
you know?
00:04:13.625 --> 00:04:15.291
I think I need a glass of wine.
00:04:15.791 --> 00:04:17.916
[loud music continues]
00:04:18.000 --> 00:04:20.125
[indistinct chatter]
00:04:27.750 --> 00:04:31.750
[inaudible]
00:04:33.500 --> 00:04:34.666
Hey, Jenn!
00:04:34.750 --> 00:04:35.958
Hey, Scotty.
00:04:36.041 --> 00:04:38.083
Hey, I am so sorry.
00:04:38.166 --> 00:04:39.250
Yes, yes, he is.
00:04:39.333 --> 00:04:41.125
- You don't have to apologize.
- He does.
00:04:41.208 --> 00:04:43.666
She told me a week ago
that you weren't coming.
00:04:43.750 --> 00:04:45.041
- It's her fault.
- Okay. Stop.
00:04:45.125 --> 00:04:47.583
You don't know what's happening,
so walk away.
00:04:47.666 --> 00:04:49.958
- Okay, that's really cute.
- I love you. [chuckles]
00:04:50.625 --> 00:04:52.083
[woman] Oh, it's Dr. Meade!
00:04:52.791 --> 00:04:54.541
[chuckling] Hi. Dr. Meade.
00:04:54.625 --> 00:04:55.458
Hi.
00:04:55.541 --> 00:04:58.750
This is Jenn. As in, "The Jenn."
00:04:58.833 --> 00:05:01.583
- Yes. I'm "The Jenn," apparently.
- [Meade] Ah!
00:05:01.666 --> 00:05:05.708
- Collin Meade. Very nice to meet you.
- [woman] He's magical. Changed my life.
00:05:06.208 --> 00:05:08.916
I got the promotion, like,
a month after working with you?
00:05:09.000 --> 00:05:12.125
And this house.
You should totally go see him.
00:05:13.291 --> 00:05:14.208
Wow.
00:05:14.291 --> 00:05:16.208
What? Everyone needs therapy.
00:05:16.291 --> 00:05:19.166
- That's what you say, right?
- You know where the ice tongs are?
00:05:19.250 --> 00:05:22.291
- It's by the ice bucket, Scott.
- [Scott] They're not there.
00:05:22.375 --> 00:05:25.791
Babe. Seriously, every time!
I put them beside the ice thing.
00:05:25.875 --> 00:05:28.500
It's not every time. [continues inaudibly]
00:05:29.333 --> 00:05:30.375
[both chuckle]
00:05:31.791 --> 00:05:34.166
Didn't know therapists
could hang out with their clients.
00:05:34.250 --> 00:05:37.916
I mean,
I follow the rules 99% of the time.
00:05:39.125 --> 00:05:40.541
Maybe 95?
00:05:41.083 --> 00:05:42.916
[Jenn chuckles]
00:05:46.916 --> 00:05:47.916
Um...
00:05:49.333 --> 00:05:51.083
It was nice meeting you.
00:05:58.708 --> 00:06:01.458
- Cheers to your new house.
- My new house!
00:06:02.833 --> 00:06:05.625
So, Brian, how's Foghorn?
00:06:05.708 --> 00:06:06.833
What's Foghorn?
00:06:07.333 --> 00:06:10.208
- It's a stupid name, is what it is.
- No, what is it?
00:06:10.791 --> 00:06:15.125
Uh, the guys created a new software
for some big audio engineer.
00:06:15.208 --> 00:06:17.083
I just helped write some of the code.
00:06:17.166 --> 00:06:18.708
What about you, Jennifer?
00:06:19.416 --> 00:06:20.666
Oh, sorry. What?
00:06:20.750 --> 00:06:23.041
Oh, no. I was just, uh...
00:06:24.041 --> 00:06:25.333
What do you do?
00:06:26.625 --> 00:06:30.041
I'm just... Um, I'm sort of
in between jobs at the moment.
00:06:30.125 --> 00:06:34.541
She's just being modest. Jenny is actually
a killer software engineer.
00:06:34.625 --> 00:06:36.500
- Impressive.
- [Jenn] Mm-hmm.
00:06:36.583 --> 00:06:39.541
- So, you two ever worked together?
- Brian!
00:06:40.416 --> 00:06:42.750
Um... Is there sesame in that?
00:06:42.833 --> 00:06:45.875
[gasps] Oh my God! Brian, I'm so sorry.
00:06:45.958 --> 00:06:48.375
[Brian] It's okay. It's okay.
00:06:49.208 --> 00:06:52.416
Wow, that would've sucked
if you died in our new house, dude.
00:06:53.500 --> 00:06:54.500
[Brian chuckles]
00:06:54.541 --> 00:06:58.250
You know what?
I think I'm gonna leave this right here.
00:06:58.333 --> 00:07:00.041
Just in case. [chuckles]
00:07:00.625 --> 00:07:02.708
- [mouthing] You okay?
- Yeah, I'm good.
00:07:02.791 --> 00:07:05.791
[ballad playing over speakers]
00:07:10.166 --> 00:07:12.958
- Jennifer.
- Hm. Yes?
00:07:14.208 --> 00:07:16.833
I'm headed out, but, uh,
I wanted to leave you this.
00:07:17.416 --> 00:07:20.000
- In case you're interested.
- Okay.
00:07:22.250 --> 00:07:23.250
Good night.
00:07:24.875 --> 00:07:25.875
You too.
00:07:26.541 --> 00:07:28.541
[crickets chirping]
00:07:31.791 --> 00:07:32.791
Uber?
00:07:33.833 --> 00:07:37.458
Yeah.
"Viola will be here in nine minutes."
00:07:42.458 --> 00:07:43.958
Thanks for saving my life.
00:07:45.166 --> 00:07:46.250
Don't mention it.
00:07:48.666 --> 00:07:49.666
Good night, Jenny.
00:07:50.625 --> 00:07:51.625
Good night.
00:07:56.333 --> 00:07:57.375
Jenny?
00:07:58.666 --> 00:07:59.666
Yeah?
00:08:00.208 --> 00:08:03.541
I have tried really hard
not to bother you, but...
00:08:04.916 --> 00:08:06.958
I think about you all the time,
and I just...
00:08:10.208 --> 00:08:11.500
I miss you.
00:08:11.583 --> 00:08:13.750
[evocative music]
00:08:14.458 --> 00:08:17.041
I didn't ask you to stay away
because you bother me.
00:08:18.041 --> 00:08:18.958
Yeah. I know...
00:08:19.041 --> 00:08:20.916
Then don't say things like that.
00:08:22.041 --> 00:08:25.083
When you say things like that,
you make me sound like the bad guy,
00:08:25.166 --> 00:08:27.083
and I'm not the bad guy. I'm...
00:08:28.083 --> 00:08:30.208
You're not the bad guy.
I'm not saying you are.
00:08:30.291 --> 00:08:34.208
I'm just... Oh God, what am I saying?
I don't know what I'm saying.
00:08:35.333 --> 00:08:36.750
[Jenn sighs]
00:08:39.625 --> 00:08:41.083
Can I give you a ride home?
00:08:42.000 --> 00:08:45.333
- I don't think that's a good id...
- [Brian] It's just a ride, Jenny.
00:08:49.083 --> 00:08:51.083
[birds calling]
00:09:02.291 --> 00:09:03.583
[woman] You guys had sex?
00:09:04.083 --> 00:09:07.125
- Do you plan on getting back together?
- No.
00:09:08.250 --> 00:09:11.916
I'm stupid. Oh God, I'm the most stupid.
00:09:12.000 --> 00:09:15.666
Oh my gosh, you're not. You're not stupid.
You're just... You're...
00:09:15.750 --> 00:09:18.250
- You're unhappy.
- Yeah, everyone's unhappy.
00:09:18.958 --> 00:09:22.458
No. I'm happy. Scott's happy.
00:09:22.541 --> 00:09:25.375
And for the most part,
I hate to say this to you,
00:09:25.458 --> 00:09:28.250
but Brian is happy.
00:09:28.958 --> 00:09:30.833
What am I supposed to say to that?
00:09:30.916 --> 00:09:34.041
[clicks tongue]
I think you should see Dr. Meade.
00:09:34.791 --> 00:09:36.541
- Who's Dr. Meade?
- My therapist.
00:09:36.625 --> 00:09:39.333
- Gina, I'll never do that.
- You met him. He's tall, handsome.
00:09:39.416 --> 00:09:40.250
- No.
- Come on.
00:09:40.333 --> 00:09:43.625
Hear me out, okay?
You're isolating. You're unemployed.
00:09:43.708 --> 00:09:45.458
Don't pretend like you're not.
00:09:45.541 --> 00:09:47.583
And you slept
with your ex-fiancé last night.
00:09:47.666 --> 00:09:50.916
- Your life is a vortex of crap right now.
- This is so much fun.
00:09:51.000 --> 00:09:52.875
Can you just go for me, please?
00:09:54.916 --> 00:09:56.708
- Ugh, fine. Once.
- Great!
00:09:56.791 --> 00:09:58.708
I made you an appointment for Friday.
00:10:01.083 --> 00:10:03.083
[soft brooding music]
00:10:36.208 --> 00:10:37.375
[button clicks]
00:10:58.708 --> 00:11:01.166
You should've seen me
when I started with him.
00:11:01.250 --> 00:11:02.375
Oh, sorry?
00:11:02.458 --> 00:11:04.208
I pull my hair.
00:11:04.791 --> 00:11:05.833
OCD.
00:11:06.333 --> 00:11:07.333
Oh.
00:11:08.041 --> 00:11:11.583
Whatever you're here for,
Dr. Meade will fix it.
00:11:12.166 --> 00:11:13.166
Yeah.
00:11:14.000 --> 00:11:15.375
He's waiting for you.
00:11:15.875 --> 00:11:18.250
Oh, okay. Um, yeah.
00:11:22.458 --> 00:11:24.875
[water sloshing]
00:11:25.875 --> 00:11:28.791
Wow, this is cozy.
00:11:28.875 --> 00:11:29.958
Jennifer.
00:11:30.500 --> 00:11:32.666
[chuckles] Just feeding the little guy.
00:11:33.458 --> 00:11:37.458
You know that having fish
reduces stress and lowers blood pressure?
00:11:38.041 --> 00:11:39.500
[Jenn] No, I didn't.
00:11:39.583 --> 00:11:42.000
At least that's what I've heard.
Who knows if it's true.
00:11:42.083 --> 00:11:44.750
But I do find them calming.
00:11:46.541 --> 00:11:48.166
I'm so glad you decided to come in.
00:11:48.750 --> 00:11:50.041
And here I am!
00:11:50.708 --> 00:11:51.708
Please.
00:11:59.375 --> 00:12:00.375
[thumps]
00:12:00.416 --> 00:12:03.708
[Jenn] I don't feel motivated
to do anything.
00:12:03.791 --> 00:12:07.166
Or, like, I should probably stop drinking.
I should probably exercise more.
00:12:07.250 --> 00:12:10.375
I should probably
get eight hours of sleep at night.
00:12:11.875 --> 00:12:13.250
Jennifer, um,
00:12:13.750 --> 00:12:16.958
bad habits come from deeper issues.
00:12:17.541 --> 00:12:19.791
There's always a root cause.
00:12:21.083 --> 00:12:22.666
What might that be for you?
00:12:23.916 --> 00:12:24.750
I don't know?
00:12:24.833 --> 00:12:26.166
Was that a question?
00:12:26.250 --> 00:12:27.333
Yes?
00:12:29.166 --> 00:12:30.458
Tell me about you and Brian.
00:12:33.750 --> 00:12:38.291
He's nice. He's sweet, he's funny,
he's smart. It's Brian. I don't know.
00:12:42.250 --> 00:12:43.541
[inhales deeply]
00:12:43.625 --> 00:12:46.291
[exhales] Okay. Fine. Um...
00:12:47.250 --> 00:12:48.916
We met in college.
00:12:49.000 --> 00:12:52.166
We lived together. We worked together.
It was like a whole thing.
00:12:53.958 --> 00:12:55.958
[gloomy music]
00:12:56.916 --> 00:12:58.333
I had a miscarriage.
00:13:03.083 --> 00:13:06.000
Actually, I was six months along,
so it was a stillbirth.
00:13:07.250 --> 00:13:09.250
[gloomy music builds]
00:13:09.333 --> 00:13:10.875
His name was Daniel.
00:13:14.750 --> 00:13:17.083
I got to spend 33 minutes with him.
00:13:23.416 --> 00:13:25.958
Brian and I were engaged, and, uh,
00:13:26.666 --> 00:13:29.458
you know, we just couldn't
really figure it out after that. So...
00:13:31.666 --> 00:13:33.083
[inhales]
00:13:36.750 --> 00:13:38.958
Do you have anything after this?
00:13:41.666 --> 00:13:42.666
No.
00:13:43.083 --> 00:13:45.583
Have you ever tried hypnotherapy?
00:13:46.916 --> 00:13:49.208
[chuckles] No. No, I have not.
00:13:49.708 --> 00:13:51.125
Why the judgment?
00:13:51.625 --> 00:13:55.291
I'm just not a giving-away-control person,
00:13:55.375 --> 00:13:57.000
so it's a pass.
00:13:57.083 --> 00:14:00.916
Sure. But here's the wonderful thing
about hypnotherapy. All right?
00:14:01.916 --> 00:14:04.500
Only you can control your subconscious.
00:14:05.875 --> 00:14:08.583
- [Jenn sighs]
- So, you're in control the whole time.
00:14:10.375 --> 00:14:13.500
And it's an excellent tool
for people who have suffered...
00:14:14.833 --> 00:14:15.833
trauma.
00:14:17.916 --> 00:14:22.375
Worst case scenario, it'll stop you
from further destroying your poor fingers.
00:14:25.375 --> 00:14:27.166
[sighs] I don't know.
00:14:29.500 --> 00:14:30.666
I had a mentor,
00:14:31.416 --> 00:14:34.916
and his name was, uh, Dr. Xavier Sullivan.
00:14:35.000 --> 00:14:37.250
He was a brilliant mind. He would say,
00:14:37.875 --> 00:14:41.000
"Prosaic methods are reserved
for the unimaginative."
00:14:41.750 --> 00:14:46.541
"One in search of lasting results
dares to open the mind."
00:14:47.458 --> 00:14:48.458
[Jenn] Hm.
00:14:49.458 --> 00:14:51.125
- [Meade] Jennifer?
- [Jenn exhales]
00:14:52.541 --> 00:14:53.791
What do you want?
00:14:56.208 --> 00:14:59.333
Just wanna be happy again, you know?
00:15:07.541 --> 00:15:09.000
Then let me help you.
00:15:12.083 --> 00:15:14.625
I want you to concentrate on the light.
00:15:14.708 --> 00:15:16.791
[lights droning]
00:15:16.875 --> 00:15:21.333
[Meade] Feel the weight of your body
as it melts into the couch,
00:15:22.500 --> 00:15:23.583
muscle by muscle.
00:15:25.875 --> 00:15:27.500
Starting at the toes,
00:15:28.791 --> 00:15:30.333
the arches of the feet.
00:15:30.416 --> 00:15:31.541
[droning intensifies]
00:15:31.625 --> 00:15:34.625
[Meade] Calves. Thighs.
00:15:35.666 --> 00:15:36.833
All the way up,
00:15:37.541 --> 00:15:41.125
until you arrive at the top of your head.
00:15:42.208 --> 00:15:43.208
Now,
00:15:44.416 --> 00:15:46.125
I want you to find yourself
00:15:47.416 --> 00:15:49.166
in a beautiful forest.
00:15:49.250 --> 00:15:52.125
[loud droning continues]
00:15:53.666 --> 00:15:55.583
[birds calling]
00:15:57.250 --> 00:15:59.250
[droning stops]
00:16:00.041 --> 00:16:02.041
[roller shades whir]
00:16:19.166 --> 00:16:20.166
That was an hour?
00:16:22.041 --> 00:16:23.458
It felt like three minutes.
00:16:24.666 --> 00:16:25.666
How do you feel?
00:16:26.166 --> 00:16:29.375
[sighs] I don't know.
I don't really remember anything.
00:16:30.583 --> 00:16:31.583
How'd I do?
00:16:32.541 --> 00:16:35.458
I think you might be
more open to suggestibility
00:16:36.250 --> 00:16:37.416
than you imagined.
00:16:38.958 --> 00:16:39.958
[chuckles]
00:16:40.041 --> 00:16:42.000
[tranquil music]
00:16:46.833 --> 00:16:48.833
- [indistinct chatter]
- [elevator dings]
00:16:55.916 --> 00:16:58.916
[phone chiming]
00:17:04.666 --> 00:17:05.708
[Jenn] That was bizarre.
00:17:06.500 --> 00:17:10.375
They called me right after I left.
I start in two weeks.
00:17:11.166 --> 00:17:14.208
Are you gonna do some yoga with me,
or you're just gonna lie there?
00:17:14.291 --> 00:17:15.958
This is Shavasana. It is yoga.
00:17:16.541 --> 00:17:17.958
[sighs]
00:17:18.041 --> 00:17:20.125
How many sessions did you have
with Dr. Meade?
00:17:20.208 --> 00:17:24.333
I don't know. Maybe, um, once a week
for about three months now.
00:17:25.333 --> 00:17:27.833
I've asked him to do hypnosis twice.
00:17:27.916 --> 00:17:30.416
It's not fair.
I wanna conquer all of my fears.
00:17:30.500 --> 00:17:33.000
It's a compliment.
You've already conquered all your fears.
00:17:33.083 --> 00:17:35.541
Hi, have you seen me and spiders?
Didn't think so.
00:17:36.958 --> 00:17:38.166
I'm really proud of you.
00:17:41.000 --> 00:17:43.000
[ominous music]
00:17:51.458 --> 00:17:53.458
- [birds calling]
- [wind gusting]
00:18:17.041 --> 00:18:18.375
[whispers] You're perfect.
00:18:21.000 --> 00:18:22.000
[light gasp]
00:18:27.375 --> 00:18:29.375
[indistinct chatter]
00:18:30.041 --> 00:18:32.041
[pop music playing over speakers]
00:18:36.416 --> 00:18:38.416
[woman chuckles]
00:18:48.625 --> 00:18:49.625
Jennifer?
00:18:51.041 --> 00:18:53.000
- Hi.
- [chuckling] Hi.
00:18:53.083 --> 00:18:55.416
- You look fantastic as ever.
- Oh, thanks. You too.
00:18:56.000 --> 00:19:00.000
Haven't seen you in a couple of weeks.
You're not, uh... you're not avoiding me?
00:19:00.083 --> 00:19:03.416
Oh, no. I've been meaning to schedule.
It's just I've been busy...
00:19:03.500 --> 00:19:04.958
- Sure.
- Oh...
00:19:05.750 --> 00:19:06.791
I got the job.
00:19:07.500 --> 00:19:09.541
- What? Really?
- Yeah, I did.
00:19:09.625 --> 00:19:11.916
- I had no doubt.
- You didn't think I could do it?
00:19:12.000 --> 00:19:13.375
No. I never doubted you.
00:19:13.458 --> 00:19:15.041
[both laugh]
00:19:16.041 --> 00:19:18.833
May I buy you a celebratory coffee?
00:19:21.791 --> 00:19:22.708
Yeah, okay.
00:19:22.791 --> 00:19:23.875
- Yeah?
- Yeah.
00:19:25.458 --> 00:19:30.041
I did yoga with Gina,
and I meditated last night.
00:19:30.125 --> 00:19:31.000
Amazing.
00:19:31.083 --> 00:19:34.666
It was three minutes, and I thought
about my dead plants, but I did it.
00:19:35.375 --> 00:19:37.500
- Progress. Not perfection.
- You can't say that.
00:19:37.583 --> 00:19:40.000
You're one of those people
that wakes up at 5:00 a.m.
00:19:40.083 --> 00:19:42.083
- and you're perfect at everything.
- Hardly.
00:19:42.166 --> 00:19:45.666
And one of those who hangs out
with his clients but is very private.
00:19:45.750 --> 00:19:47.125
[chuckles]
00:19:49.250 --> 00:19:51.250
[smooth jazz playing over speakers]
00:19:51.916 --> 00:19:52.916
All right.
00:19:54.125 --> 00:19:55.125
I'll play.
00:19:57.458 --> 00:20:00.416
I'm 46. Only child. [clicks tongue]
00:20:00.500 --> 00:20:06.125
Uh, I was married once
to the love of my life, Amy.
00:20:07.458 --> 00:20:11.125
We were happy, but she died.
00:20:11.666 --> 00:20:13.333
I'm so sorry.
00:20:13.416 --> 00:20:14.958
What do they say?
00:20:15.041 --> 00:20:17.125
"Wanna make God laugh,
tell him your plans."
00:20:18.583 --> 00:20:21.166
But, Jennifer,
the important thing to remember
00:20:21.250 --> 00:20:23.375
is that being a victim is a choice,
00:20:24.000 --> 00:20:26.583
and we can let our hardships define us,
00:20:27.083 --> 00:20:30.333
consume us, or we can accept
00:20:30.416 --> 00:20:34.125
the extraordinary abilities
that we have in this life
00:20:35.208 --> 00:20:37.250
to create the outcome we choose.
00:20:38.583 --> 00:20:40.833
- For ourselves. May I?
- Mm.
00:20:40.916 --> 00:20:43.916
[tense music]
00:20:46.416 --> 00:20:47.291
[chuckling] Eyelash.
00:20:47.375 --> 00:20:49.750
- [smooth jazz continues over speakers]
- Thank you.
00:20:49.833 --> 00:20:52.125
All right, well, enough about me. Um...
00:20:52.208 --> 00:20:55.000
So, last we spoke,
you were struggling a bit with Brian.
00:20:55.083 --> 00:20:56.166
How's it going there?
00:20:56.791 --> 00:20:58.791
I don't know. I have been avoiding him.
00:21:00.458 --> 00:21:02.791
When you see Brian, uh,
00:21:03.541 --> 00:21:05.041
is it hard for you?
00:21:05.958 --> 00:21:07.041
Yeah.
00:21:07.125 --> 00:21:09.625
Have you considered telling him this?
00:21:12.291 --> 00:21:13.291
And if you did?
00:21:15.083 --> 00:21:18.416
He may be hurt because we still care
about each other a lot.
00:21:20.333 --> 00:21:23.416
Let me suggest something,
and you can take it or leave it,
00:21:23.500 --> 00:21:26.208
but I think you'd be wise to take it.
[chuckles]
00:21:26.291 --> 00:21:27.333
Okay.
00:21:27.833 --> 00:21:29.958
Invite Brian to your place
for dinner tonight.
00:21:30.041 --> 00:21:31.791
- No.
- [Meade] Why not?
00:21:31.875 --> 00:21:33.791
I can think of infinite reasons why not.
00:21:33.875 --> 00:21:37.125
Trust me. You'll be on your turf.
You can cook a good meal.
00:21:37.208 --> 00:21:39.833
Tell him you got
some matters you need to discuss.
00:21:40.833 --> 00:21:42.750
I think it'd be very good for you.
00:21:43.333 --> 00:21:46.791
But not easy.
I mean, I'm not saying that. But...
00:21:47.416 --> 00:21:48.416
But good.
00:21:50.708 --> 00:21:51.708
'Cause, Jennifer,
00:21:53.375 --> 00:21:55.291
you don't have to be a victim anymore.
00:21:59.583 --> 00:22:01.000
[phone chimes]
00:22:07.291 --> 00:22:09.958
[Brian] Hey, it's Brian.
I got your message.
00:22:10.041 --> 00:22:11.833
Yeah, uh, I'll be there.
00:22:12.375 --> 00:22:15.291
Let me know if you want me
to bring anything. See you soon.
00:22:16.291 --> 00:22:19.166
[phone chiming]
00:22:22.291 --> 00:22:23.291
Hello?
00:22:24.833 --> 00:22:26.041
[whoosh]
00:22:27.250 --> 00:22:29.125
[eerie ringing]
00:22:29.916 --> 00:22:32.458
[clock ticking]
00:22:32.541 --> 00:22:34.541
[eerie music]
00:22:47.291 --> 00:22:48.541
[inhales]
00:22:57.500 --> 00:23:00.500
[eerie music turns menacing]
00:23:01.708 --> 00:23:02.958
[choking in the distance]
00:23:04.416 --> 00:23:06.208
[clock ticking]
00:23:07.041 --> 00:23:08.250
[choking continues]
00:23:09.666 --> 00:23:11.875
[menacing music intensifies]
00:23:13.666 --> 00:23:15.666
[choking continues]
00:23:17.625 --> 00:23:20.041
[fast-paced clock ticking]
00:23:25.666 --> 00:23:28.791
Hey, hey, hey! [sniffles]
00:23:28.875 --> 00:23:29.875
Where's your pen?
00:23:31.208 --> 00:23:32.333
Where's your...
00:23:33.166 --> 00:23:34.291
[pen clicks]
00:23:34.375 --> 00:23:36.375
[siren wailing]
00:23:41.375 --> 00:23:44.208
[monitor beeping]
00:23:55.875 --> 00:23:56.875
[Gina] Hey.
00:23:57.750 --> 00:23:59.750
[siren wailing]
00:24:04.916 --> 00:24:06.750
It was an accident, Jenn.
00:24:08.625 --> 00:24:11.125
I mean, I almost killed him
at our housewarming party.
00:24:11.208 --> 00:24:12.666
You're the one who caught it.
00:24:13.875 --> 00:24:15.500
I can't remember anything.
00:24:17.125 --> 00:24:19.791
- You're probably just in shock.
- No, I'm not in shock.
00:24:20.291 --> 00:24:21.625
I'm serious. I...
00:24:24.250 --> 00:24:26.000
I remember being at the store.
00:24:28.375 --> 00:24:30.500
And then I'm at home sitting at the table.
00:24:33.625 --> 00:24:37.458
Come on. I'm gonna...
I'm gonna take you home.
00:24:44.333 --> 00:24:45.333
[Meade] How's Brian?
00:24:48.541 --> 00:24:49.541
Sorry?
00:24:51.875 --> 00:24:53.375
Brian. How is he?
00:24:54.125 --> 00:24:55.333
He's the same.
00:24:57.666 --> 00:25:00.000
- [Meade] How long has it been now?
- Eight days.
00:25:04.291 --> 00:25:05.375
[Meade inhales]
00:25:05.458 --> 00:25:08.041
Do you remember
anything else from that night?
00:25:11.750 --> 00:25:14.416
Is there any way
that I could be responsible
00:25:14.500 --> 00:25:16.250
for what happened that night?
00:25:17.791 --> 00:25:19.083
[Meade] Why do you ask?
00:25:19.625 --> 00:25:21.666
Because I can't stop thinking about it.
00:25:23.250 --> 00:25:24.416
The way it felt,
00:25:25.375 --> 00:25:26.916
and the missing time.
00:25:27.750 --> 00:25:29.458
It's like what we do here.
00:25:29.541 --> 00:25:30.750
[Meade] Hm.
00:25:31.666 --> 00:25:36.083
[inhales] Do you remember what I told you
the first time we discussed hypnosis?
00:25:36.166 --> 00:25:41.166
That only you have the power,
control over your subconscious.
00:25:42.833 --> 00:25:46.166
- Yeah, but...
- [Meade] Jennifer, listen to me.
00:25:47.500 --> 00:25:50.125
We all have these wounds,
00:25:51.041 --> 00:25:55.750
and every time we let the world run us,
those wounds fester.
00:25:56.625 --> 00:26:01.708
But that's a choice
based on some preconceived notion
00:26:01.791 --> 00:26:05.458
that the world
can even run us in the first place.
00:26:06.791 --> 00:26:07.791
It's ego.
00:26:09.208 --> 00:26:11.833
Ego derived from fear.
00:26:12.583 --> 00:26:13.583
You follow?
00:26:15.375 --> 00:26:20.041
So, the work we're doing
is designed to eliminate that fear,
00:26:20.750 --> 00:26:23.791
but the moment
you start to doubt our work,
00:26:24.375 --> 00:26:25.375
fear wins.
00:26:27.166 --> 00:26:28.416
Is that what you want?
00:26:29.166 --> 00:26:30.416
To let fear win?
00:26:32.541 --> 00:26:33.541
No.
00:26:35.708 --> 00:26:37.083
So you need to trust me...
00:26:39.083 --> 00:26:40.416
and keep doing the work.
00:26:44.875 --> 00:26:49.125
- [soft brooding music]
- [clock ticking]
00:27:00.416 --> 00:27:01.541
[gasps]
00:27:01.625 --> 00:27:03.625
[music crescendos]
00:27:05.750 --> 00:27:07.750
[noise stops]
00:27:36.166 --> 00:27:38.583
[ominous music]
00:27:51.958 --> 00:27:53.125
[phone chimes]
00:27:58.833 --> 00:27:59.833
Hello?
00:28:00.166 --> 00:28:01.458
[Meade] Jennifer,
00:28:02.416 --> 00:28:03.416
carry the fire.
00:28:03.875 --> 00:28:06.208
[clock ticking continuously]
00:28:17.375 --> 00:28:18.375
[coughs]
00:28:19.375 --> 00:28:20.375
[coughs]
00:28:22.041 --> 00:28:23.958
[coughing continues]
00:28:24.041 --> 00:28:27.125
- [fast-paced clock ticking]
- [ominous music crescendos]
00:28:36.958 --> 00:28:38.958
[adventurous music]
00:28:42.958 --> 00:28:45.541
[newswoman]
This is a terrible turn of events,
00:28:45.625 --> 00:28:48.416
as the family is reeling
after losing their daughter,
00:28:48.500 --> 00:28:50.500
and they still have no information
from police.
00:28:50.583 --> 00:28:52.958
[newsman] ...and in Portland,
there's an investigation
00:28:53.041 --> 00:28:55.291
into the death of their daughter.
00:28:55.375 --> 00:28:59.041
She'd recently taken out
a restraining order on her psychiatrist.
00:28:59.125 --> 00:29:02.125
Of course, it's been
a game-changer to the entire case
00:29:02.208 --> 00:29:06.333
as the police are now looking towards
finding out further information as what...
00:29:06.416 --> 00:29:07.666
[continues indistinctly]
00:29:07.750 --> 00:29:10.250
[newsman 2]
The study into crimes while under hypnosis
00:29:10.333 --> 00:29:12.375
is new to the state criminal court.
00:29:12.458 --> 00:29:14.541
There are currently board psychiatrists...
00:29:14.625 --> 00:29:16.833
[overlapping news reports]
00:29:18.791 --> 00:29:20.250
[mouse clicking]
00:29:20.333 --> 00:29:21.500
[printer whirring]
00:29:23.916 --> 00:29:27.333
[sighs] I don't know, Jenn. It's just...
I get why you'd be concerned.
00:29:27.416 --> 00:29:31.375
I mean, it's not exactly comforting news,
but I just... I don't see it.
00:29:31.458 --> 00:29:33.583
No, look. It says here in the article,
00:29:33.666 --> 00:29:36.333
"Bowen told her family
she was experiencing missing time."
00:29:36.416 --> 00:29:39.916
That is what happened to me.
It was after I had lunch with Dr. Meade,
00:29:40.000 --> 00:29:42.041
where he suggested
I had Brian over for dinner.
00:29:42.125 --> 00:29:45.250
- It just feels like a big leap.
- Look at the background check.
00:29:45.916 --> 00:29:47.166
You ran a background check?
00:29:47.250 --> 00:29:50.375
Yes. Look,
the only address listed is his office.
00:29:50.458 --> 00:29:53.833
There's no private residence,
employers, or unpaid parking tickets.
00:29:53.916 --> 00:29:56.750
The man is basically a ghost
until six months ago
00:29:56.833 --> 00:30:00.166
when someone takes out
a restraining order. This is his patient,
00:30:00.250 --> 00:30:02.541
and he is torturing her. Stalking.
00:30:02.625 --> 00:30:04.875
Psychological abuse, emotional abuse.
00:30:04.958 --> 00:30:06.833
Maybe she was crazy.
00:30:08.416 --> 00:30:10.291
This woman was afraid for her life,
00:30:10.875 --> 00:30:13.791
and then three days
after she files a restraining order,
00:30:13.875 --> 00:30:14.791
she's dead.
00:30:14.875 --> 00:30:16.000
She had a heart attack.
00:30:16.083 --> 00:30:19.333
What if there is something else going on?
00:30:22.041 --> 00:30:25.375
- What if he did something to her?
- Okay. This is where you lose me.
00:30:25.458 --> 00:30:29.625
Therapists use hypnotherapy
to help their patients quit smoking.
00:30:29.708 --> 00:30:32.333
Not to hack into their brains
and stop their heart.
00:30:32.416 --> 00:30:35.708
- This is not a thing.
- Yes, it... Look, I thought that too.
00:30:35.791 --> 00:30:39.000
In Sweden, a group of teenagers
are hypnotized to deal drugs,
00:30:39.083 --> 00:30:40.666
and they experienced blackouts.
00:30:40.750 --> 00:30:44.291
In Germany, Zebediah Cantor is hypnotized
to rob banks, and he has missing time...
00:30:44.375 --> 00:30:45.666
Okay, I get it.
00:30:57.416 --> 00:30:59.875
And this is from that night with Brian.
00:31:08.958 --> 00:31:10.625
He called me, Gina.
00:31:12.041 --> 00:31:13.625
Right before I blacked out.
00:31:14.958 --> 00:31:16.000
Dr. Meade?
00:31:19.000 --> 00:31:20.958
I remember everything now.
00:31:24.583 --> 00:31:26.291
I did it on purpose, Gina.
00:31:26.375 --> 00:31:29.291
It... But it wasn't me. It was, it was...
00:31:29.375 --> 00:31:31.333
But I did do it.
00:31:34.041 --> 00:31:36.416
And then I just sat there and watched.
00:31:39.666 --> 00:31:41.208
I didn't do anything.
00:31:42.166 --> 00:31:43.416
I didn't get help.
00:31:45.541 --> 00:31:48.958
I didn't even move until I came out of it.
00:31:52.708 --> 00:31:54.666
I'm not crazy. [exhales]
00:31:58.000 --> 00:32:01.166
So, what do we do?
00:32:03.875 --> 00:32:05.875
[siren wailing in the distance]
00:32:08.625 --> 00:32:09.625
Hey.
00:32:10.458 --> 00:32:14.250
Thank you so much for meeting with us,
detective, on such short notice.
00:32:14.333 --> 00:32:17.416
- We really appreciate it.
- What can I do for you?
00:32:17.500 --> 00:32:21.708
We wanted to ask you some questions
about a woman named Andrea Bowen.
00:32:22.750 --> 00:32:23.750
Uh-huh.
00:32:25.083 --> 00:32:28.791
Six months ago, she filed
a restraining order against Collin Meade.
00:32:28.875 --> 00:32:31.083
I know the case. What's your question?
00:32:31.166 --> 00:32:33.541
Her family said
that she died of a heart attack,
00:32:33.625 --> 00:32:36.541
but then they wanted
a broader investigation.
00:32:37.333 --> 00:32:39.250
Did that investigation ever happen?
00:32:39.333 --> 00:32:40.583
Why are you asking?
00:32:40.666 --> 00:32:43.250
Because Dr. Meade is our therapist.
00:32:45.750 --> 00:32:47.541
Something strange is happening.
00:32:49.041 --> 00:32:50.416
Strange how?
00:32:51.125 --> 00:32:52.375
I've been having
00:32:53.958 --> 00:32:54.875
weird dreams.
00:32:54.958 --> 00:32:56.708
But they don't feel like dreams.
00:32:57.375 --> 00:33:00.166
You've been practicing hypnosis
with Dr. Meade, Miss Thompson?
00:33:01.583 --> 00:33:02.750
Huh.
00:33:03.833 --> 00:33:05.916
Collin Meade
was brought in for questioning
00:33:06.000 --> 00:33:07.458
a week after Bowen's death.
00:33:08.166 --> 00:33:09.416
Got us nowhere.
00:33:09.958 --> 00:33:11.541
I wanted to keep digging.
00:33:11.625 --> 00:33:14.125
I got a warrant,
obtained his patient records.
00:33:14.208 --> 00:33:15.208
Didn't matter.
00:33:15.708 --> 00:33:17.250
Got shut down that day.
00:33:17.333 --> 00:33:20.333
Told I couldn't even
finish going through what we had.
00:33:20.416 --> 00:33:21.541
Why?
00:33:23.041 --> 00:33:25.750
Meade was also
practicing hypnosis with Andrea.
00:33:25.833 --> 00:33:28.958
It's funny.
Cops using old witnesses sometimes.
00:33:29.041 --> 00:33:32.291
Try and get them to remember things
they may have seen. [clicks tongue]
00:33:32.791 --> 00:33:34.000
If it works,
00:33:35.791 --> 00:33:37.541
it becomes evidence in court,
00:33:38.458 --> 00:33:41.541
but if you're a victim,
claiming someone used hypnosis
00:33:41.625 --> 00:33:45.708
with ill intent, that kinda thing,
they'll laugh you out of the room.
00:33:45.791 --> 00:33:47.708
You don't think
she died of a heart attack?
00:33:51.250 --> 00:33:52.541
Oh my God!
00:33:57.625 --> 00:33:59.041
[detective] And then there's this.
00:34:01.041 --> 00:34:03.333
Incoming call came from a blocked number.
00:34:04.041 --> 00:34:06.875
- Her behavior changed when she answered.
- That happened to me.
00:34:07.458 --> 00:34:08.708
What is she doing?
00:34:09.958 --> 00:34:11.541
You ever heard of "quiescence"?
00:34:12.125 --> 00:34:13.125
No.
00:34:13.875 --> 00:34:16.125
It's the body's reaction to extreme fear.
00:34:16.916 --> 00:34:19.708
The body enters paralysis,
heart rate increases,
00:34:19.791 --> 00:34:21.416
breathing intensifies.
00:34:22.083 --> 00:34:23.708
But if it goes on too long, you die.
00:34:25.416 --> 00:34:27.583
Maybe, technically,
she died of a heart attack,
00:34:27.666 --> 00:34:31.333
but whatever she was seeing
in the elevator is what caused it.
00:34:31.916 --> 00:34:33.375
So, what do I think?
00:34:36.541 --> 00:34:39.041
I think you should find yourselves
a new therapist.
00:34:47.083 --> 00:34:48.791
I'll talk to you later, okay?
00:34:49.541 --> 00:34:50.541
Yeah.
00:34:53.958 --> 00:34:54.958
Jenn?
00:34:57.833 --> 00:34:59.416
He hypnotized me.
00:35:00.750 --> 00:35:01.750
What?
00:35:03.791 --> 00:35:04.791
When?
00:35:05.208 --> 00:35:06.208
This week.
00:35:07.083 --> 00:35:08.791
We talked about you, I...
00:35:09.958 --> 00:35:13.500
It's just... You were so worried
that something happened with Brian,
00:35:13.583 --> 00:35:15.125
and then he just...
00:35:15.208 --> 00:35:19.666
He said he was wrong before,
and then he thought that it might help me.
00:35:21.625 --> 00:35:23.000
It's okay, it's okay.
00:35:23.083 --> 00:35:25.416
We'll do what Det. Rollins said.
We'll stay away.
00:35:31.083 --> 00:35:33.083
We'll figure this out, okay?
00:35:43.291 --> 00:35:46.666
Hey, Dr. Meade, it's Jennifer Thompson.
We just saw each other,
00:35:46.750 --> 00:35:50.208
but I was wondering if you had
any last-minute appointments available.
00:35:51.041 --> 00:35:53.166
Call me back when you can. Bye.
00:35:53.250 --> 00:35:55.250
[thrilling music]
00:36:04.708 --> 00:36:06.125
[door opens]
00:36:15.375 --> 00:36:18.291
Jennifer. Please, come in.
00:36:20.666 --> 00:36:24.083
- I was thrilled to get your call.
- Yeah, thanks for squeezing me in.
00:36:25.791 --> 00:36:30.250
Was there something in particular
you wanted to talk about?
00:36:31.125 --> 00:36:35.500
No. Not... Nothing really, actually.
It's just, um,
00:36:36.791 --> 00:36:38.166
a general anxiety.
00:36:39.291 --> 00:36:40.333
[Meade] Mm-hmm.
00:36:41.375 --> 00:36:44.833
Brian's not awake yet, and so that's hard.
00:36:45.416 --> 00:36:46.416
Yeah.
00:36:48.500 --> 00:36:52.000
I thought just a bit
of hypnosis might help?
00:36:54.208 --> 00:36:55.208
Of course.
00:36:57.125 --> 00:36:58.125
Okay.
00:37:00.708 --> 00:37:02.916
[thrilling music continues]
00:37:17.708 --> 00:37:19.708
[inquisitive music]
00:37:40.541 --> 00:37:41.958
[Wade inhales]
00:37:53.666 --> 00:37:54.916
[Wade] Lillian Dorsey.
00:37:58.708 --> 00:38:00.916
Date of death, 11/27/2019.
00:38:03.375 --> 00:38:06.833
- [phone line trilling]
- [Wade] I'm looking for Adrienne Dorsey.
00:38:06.916 --> 00:38:09.500
This is Detective Wade Rollins
with the Portland PD.
00:38:09.583 --> 00:38:13.083
I was hoping I could ask you
some questions regarding your sister.
00:38:13.166 --> 00:38:16.750
Date of death, June 15, 2018. Hypnosis.
00:38:16.833 --> 00:38:18.375
Andrea Bowen. Hypnosis.
00:38:24.083 --> 00:38:26.083
[inquisitive music fades out]
00:38:27.041 --> 00:38:29.541
[Meade on recording]
Was there something in particular
00:38:29.625 --> 00:38:31.291
you wanted to talk about?
00:38:32.041 --> 00:38:35.333
[Jenn] I thought just a bit
of hypnosis might help?
00:38:36.125 --> 00:38:37.125
[Meade] Of course.
00:38:38.333 --> 00:38:40.166
[fast-forwarding]
00:38:40.666 --> 00:38:41.708
[Meade] Jennifer?
00:38:42.291 --> 00:38:44.166
- [Jenn] Yes?
- [Meade] Are you under?
00:38:44.250 --> 00:38:45.791
- [Jenn] Yes.
- [Meade] Good.
00:38:46.458 --> 00:38:50.666
I'm going to ask you some questions,
and you're gonna tell me the truth.
00:38:51.750 --> 00:38:54.083
Why did you really come see me today?
00:38:54.666 --> 00:38:55.666
[Jenn] To record you.
00:38:57.000 --> 00:38:59.000
[Meade] Are you recording me now?
00:38:59.083 --> 00:39:00.083
[Jenn] Yes.
00:39:00.916 --> 00:39:03.750
- [Meade] And why are you recording me?
- [menacing music]
00:39:03.833 --> 00:39:07.250
[Jenn] Because I want to hear
what happens during our sessions.
00:39:07.333 --> 00:39:10.000
- [Meade] Do you not trust me?
- [Jenn] No.
00:39:10.708 --> 00:39:12.041
[Meade] Hmm.
00:39:13.375 --> 00:39:14.416
Why not?
00:39:16.000 --> 00:39:18.083
[Jenn] Because I know about Andrea Bowen.
00:39:19.083 --> 00:39:21.666
[Meade] Is this why you were
at the police station this morning?
00:39:22.791 --> 00:39:23.791
[Jenn] Yes.
00:39:25.625 --> 00:39:26.875
[Meade] You were with Gina.
00:39:28.625 --> 00:39:30.625
I assume she knows everything you know.
00:39:31.125 --> 00:39:32.833
- [Jenn] Yes.
- [Meade] Yes.
00:39:34.208 --> 00:39:35.750
Thank you for being honest, my love.
00:39:39.833 --> 00:39:41.833
- [engine revs]
- [tires screech]
00:39:43.083 --> 00:39:45.625
- [Scott] Dude, what quarter is it?
- [Gina] Tell him to not...
00:39:45.708 --> 00:39:48.083
No, they are not up
by seven, bro! [laughs]
00:39:48.166 --> 00:39:50.750
- I'm serious. Hang up.
- I gotta go before she kills me.
00:39:50.833 --> 00:39:52.416
[phone chiming]
00:39:52.500 --> 00:39:53.791
- See?
- No, it's Jenn!
00:39:54.375 --> 00:39:58.208
Tell him I told him wassup!
Keep me informed. Yeah, okay, peace.
00:39:59.541 --> 00:40:02.291
Girl, I gotta call you back.
I have buyers calling any minute.
00:40:02.375 --> 00:40:03.500
[tires screech]
00:40:03.583 --> 00:40:07.083
- Gina. Gina, where are you?
- I'm just in the car with Scott.
00:40:07.166 --> 00:40:09.000
- [Scott] Hey, Jenny.
- Where are you?
00:40:09.083 --> 00:40:10.416
We just left the house.
00:40:10.500 --> 00:40:12.250
Turn around and go back to the house.
00:40:12.333 --> 00:40:13.833
- I'm coming to you.
- What? Why?
00:40:13.916 --> 00:40:17.208
Could you go back to the house?
You need to go back, listen to me.
00:40:17.291 --> 00:40:20.375
- Gina, get...
- I'm sorry, you're cutting out. I can't...
00:40:20.458 --> 00:40:21.541
[phone chiming]
00:40:21.625 --> 00:40:23.208
This is them. I'll call you back.
00:40:23.291 --> 00:40:27.000
No, Gina! He knows we were
at the police station. He knows!
00:40:27.083 --> 00:40:28.083
[phone hangs up]
00:40:28.166 --> 00:40:29.166
Gina?
00:40:30.541 --> 00:40:31.541
Fucking shit!
00:40:31.625 --> 00:40:33.500
[engine revving]
00:40:35.166 --> 00:40:38.166
[tires screeching]
00:40:43.166 --> 00:40:44.416
This is Gina.
00:40:44.500 --> 00:40:46.416
[Meade] Gina, it's Dr. Meade.
00:40:46.500 --> 00:40:49.041
Sorry to bother you,
but do you have a moment to chat?
00:40:49.625 --> 00:40:51.291
I'm just in the car with Scott.
00:40:51.375 --> 00:40:54.541
[Meade] Even better.
Gina, this is how the world ends.
00:40:54.625 --> 00:40:55.958
- [phone beeps]
- [whoosh]
00:40:56.625 --> 00:40:57.833
What was that?
00:40:57.916 --> 00:40:59.208
[menacing music]
00:41:00.958 --> 00:41:02.291
[Gina gasps]
00:41:04.791 --> 00:41:05.875
[quietly] Get it off of me.
00:41:06.583 --> 00:41:07.708
What?
00:41:08.291 --> 00:41:09.291
Scott.
00:41:09.375 --> 00:41:10.875
- [Scott] Gina.
- [Gina shudders]
00:41:13.666 --> 00:41:16.416
- Get what off?
- Get it off. Please!
00:41:16.500 --> 00:41:18.541
What? There's nothing there. Get what off?
00:41:18.625 --> 00:41:20.958
- Get it off of me! Please!
- Gina, relax. Gina!
00:41:21.041 --> 00:41:23.416
[screaming] Get it off!
00:41:23.500 --> 00:41:24.500
Gina, stop!
00:41:24.583 --> 00:41:27.208
Get it off! Get it off!
00:41:27.291 --> 00:41:29.166
- [truck horn blares]
- [Scott] No!
00:41:32.958 --> 00:41:34.958
[ominous music playing]
00:41:41.583 --> 00:41:43.583
[inaudible]
00:42:09.833 --> 00:42:12.666
[opera music playing on record player]
00:42:35.708 --> 00:42:36.791
[contented sigh]
00:42:57.208 --> 00:42:58.250
[sighs]
00:42:58.750 --> 00:42:59.750
[music stops]
00:43:04.666 --> 00:43:07.791
Detective Rollins.
What a pleasant surprise.
00:43:09.083 --> 00:43:10.250
Care for a scotch?
00:43:12.541 --> 00:43:14.541
[tense music]
00:43:17.083 --> 00:43:19.625
Gina Kaleman died
in a car accident tonight.
00:43:21.291 --> 00:43:22.291
[Meade] What?
00:43:25.125 --> 00:43:27.541
- Her husband too.
- You're kidding me.
00:43:30.500 --> 00:43:31.708
Oh my God.
00:43:33.666 --> 00:43:35.125
How long was she a patient?
00:43:36.750 --> 00:43:38.416
[Meade] I don't know. Maybe...
00:43:38.500 --> 00:43:39.750
[glass thuds against table]
00:43:40.250 --> 00:43:41.250
...eight months?
00:43:42.166 --> 00:43:46.750
- [Wade] What were you treating her for?
- She came to me with some, uh...
00:43:46.833 --> 00:43:48.000
[glass clinking]
00:43:48.083 --> 00:43:50.625
...generalized anxiety initially.
00:43:50.708 --> 00:43:52.500
[tense music continues]
00:43:52.583 --> 00:43:53.583
[Wade] Hmm.
00:43:54.875 --> 00:43:58.333
You ever perform hypnosis on Gina?
00:43:58.416 --> 00:44:01.708
Yes. Uh, we performed
our first session last week.
00:44:01.791 --> 00:44:03.583
Started small, you know?
00:44:04.458 --> 00:44:06.791
- Explored her common phobia.
- Claustrophobia?
00:44:06.875 --> 00:44:08.000
Arachnophobia.
00:44:10.083 --> 00:44:14.291
The last claustrophobic patient
I dealt with was, uh...
00:44:15.500 --> 00:44:18.583
Well, it was Andrea Bowen, actually.
00:44:19.083 --> 00:44:20.083
[Wade] Hmm.
00:44:21.791 --> 00:44:23.583
You know what I always loved as a kid?
00:44:24.375 --> 00:44:25.375
Puzzles.
00:44:26.375 --> 00:44:27.208
[sets glass on table]
00:44:27.291 --> 00:44:30.375
I'm sure it has something to do
with why I became a detective.
00:44:31.291 --> 00:44:34.291
Putting the pieces together,
finding the patterns.
00:44:35.250 --> 00:44:36.708
That was always the key.
00:44:37.666 --> 00:44:38.666
Patterns.
00:44:39.750 --> 00:44:42.416
I looked through
some of your patient files today.
00:44:43.750 --> 00:44:46.000
The ones we obtained after Andrea's death.
00:44:47.541 --> 00:44:50.208
I got to chat with family members,
and I noticed something.
00:44:51.083 --> 00:44:52.083
A pattern.
00:44:53.666 --> 00:44:56.208
You don't use hypnotherapy
on all of your patients.
00:44:58.166 --> 00:44:59.666
Just a few, actually.
00:45:01.333 --> 00:45:02.750
Andrea Bowen.
00:45:03.541 --> 00:45:04.875
Lillian Dorsey.
00:45:05.541 --> 00:45:06.791
Mona Szohr.
00:45:07.750 --> 00:45:10.000
They share some physical characteristics,
00:45:11.541 --> 00:45:13.708
and they also all happen to be dead.
00:45:15.500 --> 00:45:16.791
You ever noticed that?
00:45:17.958 --> 00:45:18.958
That pattern?
00:45:21.041 --> 00:45:22.083
[sniffles]
00:45:25.083 --> 00:45:26.250
[Meade clears throat]
00:45:28.125 --> 00:45:30.250
Gina Kaleman doesn't match your MO.
00:45:30.333 --> 00:45:33.291
I think you had something else in mind
when it came to her.
00:45:33.375 --> 00:45:37.125
Is there something specific
you wanted to talk about tonight, Wade?
00:45:37.208 --> 00:45:38.208
[Wade sighs]
00:45:38.250 --> 00:45:40.583
Because if not, I should be going.
It's getting late.
00:45:41.750 --> 00:45:43.333
[Wade] It's Detective Rollins.
00:45:44.958 --> 00:45:47.416
- Thanks for the booze.
- [Meade] Oh, Wade.
00:45:48.500 --> 00:45:51.291
Hypnotherapy works wonders for insomnia.
00:45:52.000 --> 00:45:54.125
You wanna try it?
I'll give you a free session.
00:45:54.208 --> 00:45:56.416
Thought you only took female patients.
00:45:56.500 --> 00:45:58.041
I'll make an exception.
00:45:59.083 --> 00:46:01.083
[tense music continues]
00:46:04.375 --> 00:46:05.375
[door shuts]
00:46:10.000 --> 00:46:11.416
[music fades]
00:46:12.916 --> 00:46:14.333
[gentle knocking on door]
00:46:21.916 --> 00:46:23.583
My phone died, or I would have called.
00:46:24.458 --> 00:46:26.458
[gloomy music]
00:46:27.833 --> 00:46:29.750
Um, I heard about your friend.
00:46:31.083 --> 00:46:35.833
I just thought I could catch him
saying something or doing something.
00:46:37.000 --> 00:46:40.000
He was at the station.
He's been following us.
00:46:41.458 --> 00:46:42.583
He's smart.
00:46:43.625 --> 00:46:44.958
Always a step ahead.
00:46:46.125 --> 00:46:49.958
There's a reason he never hypnotized Gina
until you started asking questions.
00:46:50.708 --> 00:46:53.208
He knew you would go to her.
She got in the way.
00:46:54.416 --> 00:46:56.041
You can't blame yourself, Jenn.
00:46:56.666 --> 00:46:58.125
And just why me?
00:46:58.625 --> 00:46:59.750
Well, I don't know.
00:47:01.500 --> 00:47:04.208
But not long after Andrea
started asking questions,
00:47:04.833 --> 00:47:06.000
she was dead.
00:47:07.333 --> 00:47:10.375
He's not done with you yet,
or you would be too.
00:47:13.666 --> 00:47:17.666
I got his prints. I'm gonna run 'em,
see if we're missing anything.
00:47:18.833 --> 00:47:20.500
I should know more tomorrow.
00:47:21.583 --> 00:47:22.583
For now,
00:47:23.583 --> 00:47:24.500
lay low.
00:47:24.583 --> 00:47:25.791
[door clicks open]
00:47:26.416 --> 00:47:27.416
[Jenn] Detective.
00:47:28.458 --> 00:47:29.458
Thank you.
00:47:30.458 --> 00:47:31.916
Try and get some rest.
00:47:32.708 --> 00:47:34.166
I'll call you in the morning.
00:47:40.750 --> 00:47:41.750
[sighs]
00:47:55.333 --> 00:47:56.750
[chair scraping]
00:48:02.666 --> 00:48:04.250
[knocking on door]
00:48:05.958 --> 00:48:07.500
Did you forget something?
00:48:07.583 --> 00:48:08.500
Hello, Jennifer.
00:48:08.583 --> 00:48:10.083
[dramatic music]
00:48:11.916 --> 00:48:13.250
Jennifer, stop!
00:48:13.333 --> 00:48:14.833
- [whoosh]
- [music fades]
00:48:15.333 --> 00:48:16.416
[exhales sharply]
00:48:18.166 --> 00:48:19.166
[door clicks shut]
00:48:21.291 --> 00:48:22.375
[inhales]
00:48:22.458 --> 00:48:25.916
You don't need to be afraid of me.
I just wanna talk.
00:48:28.708 --> 00:48:32.291
What did I do to you
to make you not trust me?
00:48:32.916 --> 00:48:33.916
Huh?
00:48:35.583 --> 00:48:36.791
[firmly] Think about it.
00:48:37.541 --> 00:48:39.333
I invited you in. I listened.
00:48:40.000 --> 00:48:42.500
Really, you should be thanking me.
00:48:43.833 --> 00:48:47.958
I asked you what you wanted,
and I'm working so hard to give you that.
00:48:48.458 --> 00:48:50.458
[ominous music]
00:48:53.791 --> 00:48:57.708
And Brian and Gina were just gonna
get in the way of your dreams.
00:48:57.791 --> 00:48:59.416
And now Rollins.
00:49:01.125 --> 00:49:03.125
[Jenn breathes shakily]
00:49:03.208 --> 00:49:05.541
Don't worry. He'll be taken care of.
00:49:06.416 --> 00:49:10.208
Everything I'm doing is for you, Jennifer.
00:49:12.250 --> 00:49:14.041
And I know there's been a lot of
00:49:15.083 --> 00:49:18.708
build-up and anticipation, but...
00:49:20.458 --> 00:49:22.541
that's just the romantic in me.
00:49:23.041 --> 00:49:25.041
[ominous music continues]
00:49:27.333 --> 00:49:30.000
- It's almost over.
- [Jenn shudders]
00:49:34.291 --> 00:49:35.791
[quietly] You're so close.
00:49:42.708 --> 00:49:43.708
Hmm?
00:49:49.708 --> 00:49:51.291
I'll see you soon, okay?
00:49:53.916 --> 00:49:55.958
Oh, Jennifer...
00:49:56.708 --> 00:49:58.416
- Relax.
- [Jenn gasps]
00:49:58.500 --> 00:50:00.500
[panting]
00:50:00.583 --> 00:50:02.583
[music turns thrilling]
00:50:04.625 --> 00:50:06.625
[continues panting]
00:50:14.458 --> 00:50:15.958
[quietly] Pick up. Pick up.
00:50:16.625 --> 00:50:18.500
[Wade] This is Detective Wade Rollins...
00:50:18.583 --> 00:50:19.875
Come on, come on.
00:50:40.041 --> 00:50:41.208
[sighs]
00:50:45.083 --> 00:50:46.843
[woman on TV]
When the police ran his prints,
00:50:46.875 --> 00:50:50.416
they discovered his real identity.
He had changed his name.
00:50:50.500 --> 00:50:52.375
[man on TV] And who was he, really?
00:50:52.458 --> 00:50:55.416
[woman] A killer.
Wanted for murder in three states.
00:50:55.916 --> 00:50:57.916
[distant creaking]
00:50:58.416 --> 00:51:00.666
- [menacing music]
- [TV dialogue continues]
00:51:25.041 --> 00:51:27.041
[menacing music continues]
00:51:37.291 --> 00:51:38.708
[hinges creak]
00:51:54.000 --> 00:51:56.500
[male narrator]
Tonight, on The Crime Files.
00:51:56.583 --> 00:51:58.666
In the fall of 2014,
00:51:58.750 --> 00:52:02.875
seventeen-year-old Victoria Wilson
disappeared from her suburban home
00:52:02.958 --> 00:52:04.541
in Metuchen, New Jersey,
00:52:04.625 --> 00:52:07.250
leaving her parents
and four younger siblings
00:52:07.333 --> 00:52:09.500
heartbroken and terrified.
00:52:09.583 --> 00:52:14.416
Three days later, her body was found
in a forest 300 miles from home.
00:52:15.083 --> 00:52:17.541
So, what happened to Victoria Wilson?
00:52:19.083 --> 00:52:21.125
Billy Adler came home from school
00:52:21.208 --> 00:52:23.916
to find his mom dead
at the dining room table,
00:52:24.000 --> 00:52:25.500
shot in the head.
00:52:25.583 --> 00:52:29.166
The police ruled it a suicide.
But Billy knew his mom would nev...
00:52:29.250 --> 00:52:30.291
[woman gasps]
00:52:30.375 --> 00:52:32.166
[screams]
00:52:32.875 --> 00:52:35.125
[both grunting and groaning]
00:52:42.125 --> 00:52:43.625
[Wade groans]
00:52:44.041 --> 00:52:45.916
[both grunting]
00:52:49.000 --> 00:52:51.250
[Wade screams]
00:52:51.333 --> 00:52:52.541
[grunts]
00:52:54.166 --> 00:52:56.708
[grunting and groaning continue]
00:53:09.125 --> 00:53:10.291
[Wade grunts]
00:53:11.750 --> 00:53:12.958
[groans]
00:53:26.166 --> 00:53:28.666
I can't tell them
I think Meade was involved.
00:53:29.333 --> 00:53:31.291
They don't know
I've been digging into this.
00:53:31.375 --> 00:53:32.625
[monitor beeping]
00:53:33.458 --> 00:53:35.208
I'm so sorry, Rollins.
00:53:35.708 --> 00:53:37.708
[indistinct announcement over PA]
00:53:40.500 --> 00:53:41.583
You read 'em?
00:53:44.833 --> 00:53:45.833
And?
00:53:47.458 --> 00:53:48.833
And I have an idea.
00:53:50.750 --> 00:53:53.666
When Gina and I came to see you,
you said something about
00:53:53.750 --> 00:53:56.750
how police sometimes use hypnosis.
00:53:56.833 --> 00:53:57.916
[Wade] Hm.
00:53:58.000 --> 00:53:59.041
What did you mean?
00:54:00.708 --> 00:54:03.875
A drive-by shooter
speeds away from the scene.
00:54:05.208 --> 00:54:08.583
An eyewitness saw the car
but can't remember the license plate.
00:54:09.250 --> 00:54:11.750
[clears throat]
Well, maybe they do remember it.
00:54:12.291 --> 00:54:13.625
Just not consciously.
00:54:14.458 --> 00:54:18.791
So, we send them to a hypnotist
who tries to help them recall.
00:54:20.333 --> 00:54:22.041
And that will hold up as evidence?
00:54:22.125 --> 00:54:23.875
- Sometimes.
- What if we did that?
00:54:24.791 --> 00:54:28.541
What if you sent me
to whoever you use for that sort of thing?
00:54:28.625 --> 00:54:30.125
And they put me under
00:54:30.666 --> 00:54:33.333
and try to make me recall
my sessions with Meade.
00:54:34.000 --> 00:54:36.458
- It still may not be enough.
- You just said...
00:54:36.541 --> 00:54:38.000
I said, "Sometimes."
00:54:39.375 --> 00:54:41.875
Do you know how hard it is
to charge someone with murder
00:54:42.583 --> 00:54:43.708
and get them convicted?
00:54:43.791 --> 00:54:47.083
But he all but confessed to me
that he's responsible for Brian and Gina.
00:54:47.166 --> 00:54:49.333
- You recorded it?
- He said he was coming after...
00:54:49.416 --> 00:54:50.416
Jenn.
00:54:51.541 --> 00:54:55.208
With everything else we have,
the other victims, the pattern...
00:54:56.875 --> 00:54:59.833
He's planning something. I know he is.
00:55:00.375 --> 00:55:03.250
I don't know what,
but the way he was talking last night...
00:55:06.291 --> 00:55:07.291
Please.
00:55:09.666 --> 00:55:10.916
I just wanna try.
00:55:14.958 --> 00:55:16.958
[evocative music]
00:55:25.791 --> 00:55:28.791
- [monitor beeping]
- [oxygen hissing]
00:55:41.041 --> 00:55:42.333
Please wake up.
00:55:53.166 --> 00:55:54.541
[Meade] You were with Gina.
00:55:55.958 --> 00:55:57.916
I assume she knows everything you know.
00:55:58.416 --> 00:55:59.875
- [Jenn] Yes.
- [Meade] Yes.
00:56:01.500 --> 00:56:03.625
Well, thank you for being honest, my love.
00:56:04.583 --> 00:56:07.291
I'll take all of your concerns
into consideration.
00:56:09.250 --> 00:56:10.791
And then he cuts it short.
00:56:13.750 --> 00:56:14.750
Jenn.
00:56:15.916 --> 00:56:19.166
How much do you really know
about hypnotherapy?
00:56:19.250 --> 00:56:20.875
[sniffles] Not much.
00:56:20.958 --> 00:56:23.333
Well, it's an incredibly powerful tool.
00:56:24.708 --> 00:56:27.500
When handled with care and integrity,
00:56:27.583 --> 00:56:29.500
it can be a force for good.
00:56:30.666 --> 00:56:33.583
But in the wrong hands,
hypnosis can be dangerous.
00:56:42.000 --> 00:56:43.416
What are you feeling?
00:56:43.500 --> 00:56:47.375
[exhales deeply] I am having, um,
00:56:47.458 --> 00:56:51.166
some trust issues
with your profession right now.
00:56:53.625 --> 00:56:56.791
Jenn, I understand
that this may not be worth much,
00:56:57.791 --> 00:56:59.416
but you can trust me.
00:57:00.833 --> 00:57:02.375
I'm one of the good ones.
00:57:03.416 --> 00:57:05.333
And I'm only gonna have a look around.
00:57:06.666 --> 00:57:11.208
Just see what the subconscious retained
from those sessions with Dr. Meade.
00:57:11.875 --> 00:57:12.875
Hmm?
00:57:14.333 --> 00:57:16.791
[deep sigh]
00:57:21.416 --> 00:57:23.708
[doctor] Focus on the sound
of the metronome,
00:57:24.583 --> 00:57:25.833
keeping time.
00:57:28.000 --> 00:57:30.375
And as you feel the weight of your body
00:57:30.958 --> 00:57:33.333
sinking into the couch,
00:57:33.416 --> 00:57:36.083
I want you to let everything go.
00:57:37.666 --> 00:57:41.875
Let the world around you slow down.
00:57:43.125 --> 00:57:45.541
[ticks faintly]
00:57:49.583 --> 00:57:50.916
[metronome stops suddenly]
00:57:51.666 --> 00:57:54.166
[doctor] Jenn, can you hear me?
00:57:54.250 --> 00:57:55.250
[Jenn] Yes.
00:57:55.791 --> 00:57:59.041
[doctor] Now, I want you to tell me
everything you remember
00:57:59.125 --> 00:58:02.500
from your sessions with Dr. Collin Meade.
00:58:03.500 --> 00:58:05.375
[thunder rumbles]
00:58:07.250 --> 00:58:08.291
[choking]
00:58:08.375 --> 00:58:09.375
Jenn?
00:58:12.916 --> 00:58:14.166
[choking]
00:58:14.250 --> 00:58:15.625
Wake up, Jenn.
00:58:15.708 --> 00:58:16.750
Jennifer!
00:58:18.708 --> 00:58:21.333
I need you to listen
to the sound of my voice
00:58:21.416 --> 00:58:23.750
and come back to this room right now!
00:58:23.833 --> 00:58:26.250
- [metronome stops]
- [birds chirping]
00:58:28.833 --> 00:58:31.750
[Meade] My mentor was a psychiatrist.
00:58:31.833 --> 00:58:33.166
Dr. Xavier Sullivan.
00:58:33.250 --> 00:58:34.916
[wind chimes tinkling]
00:58:43.458 --> 00:58:45.875
[faint ticking in the distance]
00:58:47.708 --> 00:58:49.708
[eerie music]
00:59:00.625 --> 00:59:02.625
[music turns frightening]
00:59:14.875 --> 00:59:17.333
[fast-paced ticking]
00:59:19.583 --> 00:59:21.666
- [doctor] Wake up, Jennifer!
- [Jenn screams]
00:59:21.750 --> 00:59:23.916
[both gasp]
00:59:24.666 --> 00:59:26.916
- [panting]
- [metronome ticking]
00:59:27.000 --> 00:59:28.000
What happened?
00:59:30.000 --> 00:59:32.416
Dr. Graham, what happened?
00:59:32.500 --> 00:59:33.958
[Dr. Graham panting]
00:59:34.750 --> 00:59:35.750
[sighs]
00:59:40.041 --> 00:59:42.083
I've never seen anything like that.
00:59:44.208 --> 00:59:46.375
He must have planted some sort of
00:59:47.583 --> 00:59:48.583
fail-safe or...
00:59:48.666 --> 00:59:49.750
What's a fail-safe?
00:59:49.833 --> 00:59:52.333
In case anybody
ever tried to do what we're doing.
00:59:53.541 --> 00:59:55.208
And I have no way of knowing
00:59:55.291 --> 00:59:58.833
how many sustained
post-hypnotic suggestions he placed.
01:00:01.208 --> 01:00:03.541
And these can be triggered
at any given moment.
01:00:04.500 --> 01:00:06.916
[soft brooding music]
01:00:14.500 --> 01:00:15.791
I remember something.
01:00:19.541 --> 01:00:20.708
There was a house.
01:00:33.041 --> 01:00:34.250
What's today's date?
01:00:35.083 --> 01:00:36.208
It's the sixth.
01:00:43.000 --> 01:00:45.125
- I have to go.
- No, wait.
01:00:47.916 --> 01:00:50.208
There's one more thing I could try.
01:00:50.291 --> 01:00:52.416
Look, I can't remove
all of his suggestions,
01:00:52.500 --> 01:00:56.416
but maybe I could plant
something of my own.
01:00:57.958 --> 01:00:59.458
Like a counter trigger?
01:01:02.083 --> 01:01:03.083
Exactly.
01:01:05.750 --> 01:01:08.416
I swear to God,
this is the last time I'm doing this.
01:01:09.500 --> 01:01:11.500
[fast-paced, thrilling music]
01:01:47.875 --> 01:01:49.541
[Jenn] Rollins, it didn't work.
01:01:49.625 --> 01:01:53.000
But I found out that Meade
has a mentor named Xavier Sullivan.
01:01:53.083 --> 01:01:53.916
[Wade] Okay.
01:01:54.000 --> 01:01:56.708
[Jenn] Have you heard
of "Project MKUltra"?
01:01:56.791 --> 01:01:59.375
[Wade] Yeah, it was a CIA project
in the '60s.
01:01:59.458 --> 01:02:02.958
[Jenn] Well, Sullivan is a hypnotist.
And the CIA had recruited him
01:02:03.041 --> 01:02:05.958
to use hypnosis
to plant false memories in people.
01:02:06.041 --> 01:02:07.708
I'm on my way to see him.
01:02:07.791 --> 01:02:09.583
[Wade] No, Jenn, that's not a good idea.
01:02:09.666 --> 01:02:12.583
[Jenn] He might know something
about Meade that can help us.
01:02:12.666 --> 01:02:14.726
- [Wade] Just wait for me.
- [Jenn] We don't have time.
01:02:14.750 --> 01:02:16.708
[Wade] Jenn. Jenn!
01:02:16.791 --> 01:02:18.750
[music turns suspenseful]
01:02:41.208 --> 01:02:43.208
[music fades]
01:02:44.291 --> 01:02:46.291
[doorbell rings]
01:02:51.791 --> 01:02:54.208
[doorbell rings]
01:02:59.291 --> 01:03:01.125
[loud knocking on door]
01:03:03.750 --> 01:03:05.166
[Jenn] Mr. Sullivan?
01:03:13.666 --> 01:03:14.666
Hello?
01:03:19.916 --> 01:03:20.916
[thud]
01:03:23.416 --> 01:03:24.750
Anybody home?
01:03:37.791 --> 01:03:39.250
Mr. Sullivan?
01:03:48.458 --> 01:03:50.458
[menacing music]
01:03:57.291 --> 01:03:58.541
[Jenn] Oh my God.
01:03:59.208 --> 01:04:00.833
[Meade] It's uncanny, isn't it?
01:04:02.750 --> 01:04:05.583
My wife was such a beautiful woman,
01:04:06.625 --> 01:04:08.458
but then so are you, Jennifer.
01:04:09.833 --> 01:04:12.250
- I don't understand.
- Xavier was my father.
01:04:14.000 --> 01:04:15.583
He left me this place when he died.
01:04:18.583 --> 01:04:19.583
Jennifer.
01:04:19.666 --> 01:04:21.125
- No, just wait.
- Sleep.
01:04:21.208 --> 01:04:22.541
[whoosh]
01:04:22.625 --> 01:04:23.500
[thump]
01:04:23.583 --> 01:04:25.875
- [phone buzzing]
- [monitor beeping]
01:04:25.958 --> 01:04:27.375
[phone buzzing]
01:04:29.416 --> 01:04:30.291
It's Rollins.
01:04:30.375 --> 01:04:33.166
[man] Hey, Rollins.
I ran the prints from that spoon.
01:04:33.250 --> 01:04:35.708
They belonged to a man
named Julian Sullivan.
01:04:36.333 --> 01:04:37.583
Info's in your inbox.
01:04:39.875 --> 01:04:41.875
[soft brooding music]
01:04:47.875 --> 01:04:50.166
[Jenn's voice] You reached Jenn Thompson.
Leave a message.
01:04:51.500 --> 01:04:53.250
Son of a bitch!
01:04:54.291 --> 01:04:55.291
[light gasp]
01:05:03.125 --> 01:05:04.541
[phone chimes]
01:05:07.458 --> 01:05:08.458
[sighs]
01:05:09.166 --> 01:05:10.250
[phone line trilling]
01:05:10.333 --> 01:05:12.750
- [Wade groans]
- [phone buzzing]
01:05:12.833 --> 01:05:15.625
- [Wade] Jenn, where are you?
- Rollins, it was Meade.
01:05:15.708 --> 01:05:18.750
- His real name is Sullivan.
- Jenn, tell me where you are.
01:05:18.833 --> 01:05:20.458
He brought me back to his office.
01:05:21.083 --> 01:05:23.541
- [Wade] But where is he?
- Door is locked. I don't know!
01:05:23.625 --> 01:05:26.625
I'm sending units now. Hey, taxi! [groans]
01:05:26.708 --> 01:05:28.541
Move! Drive!
01:05:28.625 --> 01:05:30.625
[thrilling music]
01:05:33.958 --> 01:05:35.166
[door clicks open]
01:05:36.500 --> 01:05:37.541
How are you feeling?
01:05:40.125 --> 01:05:42.375
Jennifer, take a seat.
01:05:45.583 --> 01:05:47.458
[thrilling music continues]
01:05:50.833 --> 01:05:53.625
- [sirens wailing]
- [tires screeching]
01:06:01.000 --> 01:06:02.000
You know...
01:06:03.791 --> 01:06:06.625
I'll never forget
that first time I saw you.
01:06:07.416 --> 01:06:09.833
- [siren wailing]
- [engine roaring]
01:06:09.916 --> 01:06:12.500
- Give me something.
- [man] We've entered the building.
01:06:15.625 --> 01:06:17.500
[Meade] You look like her,
01:06:18.166 --> 01:06:19.375
walk like her,
01:06:20.833 --> 01:06:22.291
you even smell like her.
01:06:23.625 --> 01:06:26.041
There's nothing
quite like a woman's scent.
01:06:27.083 --> 01:06:29.916
The moment you catch it, it's just...
01:06:30.416 --> 01:06:31.500
[gasps]
01:06:32.083 --> 01:06:33.333
[quietly] Just like that.
01:06:34.625 --> 01:06:35.500
Memories.
01:06:35.583 --> 01:06:38.083
- [engine roaring]
- [siren wailing]
01:06:38.583 --> 01:06:39.583
Come on.
01:06:39.958 --> 01:06:42.125
[tires screech]
01:06:42.625 --> 01:06:44.625
[fast-paced, thrilling music continues]
01:06:48.458 --> 01:06:50.458
[agent] On the floor. Approaching suite.
01:06:51.875 --> 01:06:53.166
There were a few others,
01:06:53.875 --> 01:06:55.750
and they seemed right at first,
01:06:55.833 --> 01:06:58.083
but ultimately,
01:06:59.041 --> 01:07:00.583
they just weren't meant to be.
01:07:02.958 --> 01:07:03.958
We're at the door.
01:07:04.833 --> 01:07:06.541
What are you waiting for? Get in!
01:07:07.166 --> 01:07:09.458
[Meade] I mean, I see why now, though.
01:07:10.125 --> 01:07:11.375
They were close.
01:07:12.583 --> 01:07:13.666
But you're perfect.
01:07:13.750 --> 01:07:14.875
Move, move!
01:07:14.958 --> 01:07:17.125
- [engine roaring]
- [siren wailing]
01:07:19.250 --> 01:07:20.250
[sighs]
01:07:21.250 --> 01:07:23.416
And now I have you all to myself.
01:07:24.333 --> 01:07:25.500
[squad leader] On my count.
01:07:28.041 --> 01:07:29.083
[Meade] Jennifer.
01:07:32.291 --> 01:07:33.791
You can wake up now.
01:07:34.833 --> 01:07:37.500
[thrilling music crescendos]
01:07:37.583 --> 01:07:38.750
[music fades]
01:07:40.833 --> 01:07:43.833
[Chopin's "Nocturne Op. 9 No. 2"
plays on record player]
01:07:45.083 --> 01:07:46.166
[shakily] Where am I?
01:07:48.541 --> 01:07:49.541
You're home.
01:07:51.000 --> 01:07:52.000
[loud bang]
01:07:59.208 --> 01:08:03.041
- Sir, there's no one here.
- What do you mean there's no one there?
01:08:03.125 --> 01:08:04.916
The office is empty, sir.
01:08:05.458 --> 01:08:07.208
[siren wailing]
01:08:08.208 --> 01:08:09.708
He wanted her to call me.
01:08:10.333 --> 01:08:12.166
Detective Wade Rollins to dispatch.
01:08:12.250 --> 01:08:14.666
I need a residential address
to one Xavier Sullivan.
01:08:14.750 --> 01:08:16.541
- [dispatch] Copy that.
- [tires screech]
01:08:23.250 --> 01:08:25.250
[Chopin continues on record player]
01:08:30.416 --> 01:08:32.208
[gulps] I can't move.
01:08:33.083 --> 01:08:34.083
I know.
01:08:35.666 --> 01:08:38.500
I'm not thrilled
you started biting your nails again.
01:08:41.291 --> 01:08:42.666
We'll have to work on that.
01:08:44.333 --> 01:08:45.250
[gulps]
01:08:45.333 --> 01:08:46.916
[quietly] I know this room.
01:08:48.875 --> 01:08:50.833
I was hoping you'd recognize it.
01:08:51.958 --> 01:08:53.250
They weren't dreams.
01:08:53.791 --> 01:08:55.583
[eerie, ethereal music]
01:09:02.291 --> 01:09:04.708
Oh, they were your memories with her.
01:09:05.708 --> 01:09:07.291
Some of my favorites.
01:09:09.166 --> 01:09:11.333
You put them in my head
01:09:12.416 --> 01:09:14.583
because you're trying to replace her.
01:09:15.291 --> 01:09:16.916
The power of hypnosis.
01:09:20.708 --> 01:09:23.708
The memory, planted in the mind,
01:09:24.208 --> 01:09:27.125
given the right amount
of care and attention,
01:09:27.708 --> 01:09:31.000
will blossom into a whole new reality.
01:09:31.083 --> 01:09:32.833
A whole new life.
01:09:32.916 --> 01:09:35.916
Make someone believe
they're somewhere they're not or,
01:09:36.583 --> 01:09:38.833
you know, paralyze from head to toe,
01:09:38.916 --> 01:09:41.458
all with a simple suggestion.
01:09:42.166 --> 01:09:44.125
My mentor taught me at...
01:09:44.625 --> 01:09:47.208
- Oh my gosh, a very young age.
- Your father?
01:09:47.291 --> 01:09:50.500
Father, mentor. Interchangeable
for a young boy. [chuckles]
01:09:51.958 --> 01:09:53.125
You're insane.
01:09:54.625 --> 01:09:55.625
[sniffles]
01:10:04.166 --> 01:10:05.250
[Jenn gasps]
01:10:06.333 --> 01:10:08.166
[panting]
01:10:08.250 --> 01:10:09.666
[whispers] I am not insane.
01:10:09.750 --> 01:10:11.750
- [siren wailing]
- [engine roaring]
01:10:18.958 --> 01:10:20.833
[quietly] We want the same thing.
01:10:27.125 --> 01:10:28.791
We share wounds.
01:10:33.458 --> 01:10:37.333
Your loss of Brian and your son Daniel.
01:10:38.375 --> 01:10:39.750
My loss of Amy
01:10:40.708 --> 01:10:43.041
and the life I thought we'd have together.
01:10:46.625 --> 01:10:48.458
We will be that for each other.
01:10:50.000 --> 01:10:51.083
Go like this.
01:10:54.458 --> 01:10:58.041
- And now, for the grand finale.
- [sniffles]
01:11:00.541 --> 01:11:01.708
[quietly] Don't move.
01:11:05.750 --> 01:11:07.750
[thrilling music]
01:11:09.375 --> 01:11:11.375
- [siren wailing]
- [engine roaring]
01:11:16.666 --> 01:11:18.666
[thrilling music subsides]
01:11:23.958 --> 01:11:26.625
[Meade] You don't happen
to know today's date, do you?
01:11:29.875 --> 01:11:31.375
Now you know why I waited.
01:11:34.500 --> 01:11:35.833
Our anniversary.
01:11:37.166 --> 01:11:38.375
I told you,
01:11:39.750 --> 01:11:42.666
I'm a romantic. [laughs]
01:11:45.291 --> 01:11:48.291
- [tranquil music]
- [slow-paced clock ticking]
01:12:00.458 --> 01:12:01.875
[softly] And there she is.
01:12:03.833 --> 01:12:05.708
My beautiful bride.
01:12:09.875 --> 01:12:10.958
You're perfect.
01:12:13.041 --> 01:12:15.041
[soft brooding music]
01:12:21.833 --> 01:12:22.833
[door closes loudly]
01:12:24.833 --> 01:12:28.125
- [Jenn gasps] No.
- Jennifer, don't let go.
01:12:29.458 --> 01:12:31.791
[screams] Rollins!
01:12:35.333 --> 01:12:36.375
[Wade] Jenn!
01:12:36.458 --> 01:12:38.833
Rollins! Rollins, I'm in here.
01:12:38.916 --> 01:12:41.416
- Where is he?
- He went out the back.
01:12:41.500 --> 01:12:44.125
- I'm trapped. You have to help me.
- [Wade] The door is locked.
01:12:44.208 --> 01:12:45.416
[metal clinks]
01:12:45.500 --> 01:12:47.708
[Wade panting]
01:12:48.333 --> 01:12:50.458
Jenn, listen to me.
01:12:51.083 --> 01:12:53.333
I have to go find him.
You're gonna be okay.
01:12:53.416 --> 01:12:55.500
What? No, no, no! Rollins, no!
01:12:55.583 --> 01:12:58.708
Please don't go!
You can't go! Please don't go!
01:13:03.791 --> 01:13:05.791
[suspenseful music]
01:13:15.833 --> 01:13:18.875
[panting] Okay. Come on.
Just focus. Focus.
01:13:21.500 --> 01:13:23.500
[shuddered breathing]
01:13:32.375 --> 01:13:35.208
[gasping]
01:13:37.500 --> 01:13:39.291
[cries]
01:13:42.500 --> 01:13:46.250
I'm okay. I'm okay. [panting]
01:14:16.000 --> 01:14:18.000
[lights droning]
01:14:25.958 --> 01:14:27.958
[suspenseful music builds]
01:14:40.916 --> 01:14:41.916
[gunshots]
01:14:47.208 --> 01:14:49.250
- [thud]
- [gunshots]
01:14:52.208 --> 01:14:54.041
[gasping]
01:14:54.833 --> 01:14:57.000
[screams]
01:15:11.166 --> 01:15:12.250
[Wade groans]
01:15:13.875 --> 01:15:15.291
[both grunting and groaning]
01:15:22.125 --> 01:15:23.208
[Jenn] Rollins!
01:15:23.708 --> 01:15:25.583
[Wade] Jenn, the gun!
01:15:26.250 --> 01:15:28.166
[Meade] Jennifer, sleep!
01:15:28.250 --> 01:15:29.500
[whoosh]
01:15:34.416 --> 01:15:36.708
[men grunting]
01:15:39.250 --> 01:15:41.083
[Wade screaming]
01:15:44.750 --> 01:15:46.125
[grunting continues]
01:15:55.791 --> 01:15:57.750
[Meade growls]
01:15:57.833 --> 01:15:59.833
[suspenseful music crescendos]
01:16:03.666 --> 01:16:04.666
[gunshot]
01:16:05.958 --> 01:16:07.958
[music fades]
01:16:11.666 --> 01:16:14.041
[Wade] Jenn? Jenn?
01:16:14.125 --> 01:16:16.708
It's Rollins. Wake up, Jenn.
01:16:17.208 --> 01:16:19.958
- [Jenn gasps]
- That's it, wake up. That's it. No.
01:16:20.041 --> 01:16:21.291
- You're okay.
- No.
01:16:21.375 --> 01:16:23.708
- Where is he? Where is he?
- He's gone.
01:16:24.166 --> 01:16:25.916
- It's over. You're okay.
- [Jenn panting]
01:16:26.750 --> 01:16:28.875
I called in for backup.
They'll be here shortly.
01:16:31.125 --> 01:16:32.208
You're okay.
01:16:33.166 --> 01:16:34.166
You're...
01:16:34.541 --> 01:16:36.000
You're a good shot.
01:16:38.541 --> 01:16:40.041
- Oh, sorry.
- It's okay.
01:16:42.333 --> 01:16:44.333
[Wade groans and winces]
01:16:50.125 --> 01:16:51.291
- Here.
- Thank you.
01:16:51.791 --> 01:16:54.833
[groans] Here. Here.
01:16:58.041 --> 01:16:59.458
You're gonna be fine.
01:17:02.375 --> 01:17:03.875
I promise, my love.
01:17:10.166 --> 01:17:11.166
[doctor] Jenn.
01:17:12.750 --> 01:17:14.583
In the recording you played me,
01:17:15.291 --> 01:17:18.208
Dr. Meade called you "my love."
01:17:18.291 --> 01:17:20.291
[Meade]
Thank you for being honest, my love.
01:17:20.916 --> 01:17:24.875
If you are ever
under a post-hypnotic suggestion
01:17:24.958 --> 01:17:30.583
by Dr. Collin Meade,
and he refers to you as "my love,"
01:17:32.125 --> 01:17:33.708
you will ignore
01:17:33.791 --> 01:17:37.416
every single trigger
he put into your head.
01:17:38.000 --> 01:17:40.791
And you will see the world around you
01:17:40.875 --> 01:17:42.791
for what it truly is.
01:17:46.458 --> 01:17:48.458
[thrilling music]
01:17:52.000 --> 01:17:53.125
Meade?
01:17:55.208 --> 01:17:56.875
- I'm not your love.
- [groans]
01:18:00.291 --> 01:18:02.791
- [Jenn] No!
- No, no, no.
01:18:02.875 --> 01:18:04.125
[Meade groans]
01:18:12.041 --> 01:18:13.500
[whispering] Rollins.
01:18:13.583 --> 01:18:15.625
Oh my God! Oh God.
01:18:15.708 --> 01:18:18.333
Hey, hey! Wake up. Please wake up.
01:18:19.125 --> 01:18:21.250
[panting]
01:18:22.416 --> 01:18:24.458
- Come on.
- [weakly] Ankle.
01:18:25.166 --> 01:18:26.166
What?
01:18:26.750 --> 01:18:28.041
Jennifer!
01:18:28.125 --> 01:18:29.291
[Wade] Ankle.
01:18:31.875 --> 01:18:32.875
[Meade] Come here!
01:18:34.625 --> 01:18:35.666
[gunshot]
01:18:35.750 --> 01:18:37.458
[wheezing]
01:18:40.166 --> 01:18:41.541
[gunshot]
01:18:42.291 --> 01:18:43.458
[groans]
01:18:54.041 --> 01:18:54.875
Hey.
01:18:54.958 --> 01:18:57.291
No, no, no! Hey, hey, hey! Hi.
01:18:57.375 --> 01:18:59.208
Right here. Look at me, look at me.
01:18:59.291 --> 01:19:01.166
Look at me, look at me. Yes.
01:19:01.250 --> 01:19:03.541
Hi, hi! You're okay, you're okay.
01:19:04.125 --> 01:19:06.458
- [weakly] You shot me.
- [Jenn] I'm sorry.
01:19:06.541 --> 01:19:10.875
Stay... Yeah. Stay with me. Hi.
You're okay. You're gonna be okay.
01:19:10.958 --> 01:19:14.125
- [whispering] Stay with me, okay?
- [sirens wailing]
01:19:14.208 --> 01:19:18.708
[Jenn] I can hear them. I hear sirens.
They are coming. It's okay.
01:19:18.791 --> 01:19:21.208
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
01:19:22.458 --> 01:19:25.458
[dramatic music]
01:19:46.541 --> 01:19:49.500
I think it's great. We present it
to the team at Monday's meeting.
01:19:49.583 --> 01:19:51.000
But I'm a huge fan.
01:19:51.958 --> 01:19:53.708
Uh-huh. Great work, Tiff.
01:19:54.500 --> 01:19:55.916
Yeah, I'll see you then.
01:20:02.083 --> 01:20:04.041
I'm definitely moving. [chuckles]
01:20:04.875 --> 01:20:07.625
You'll like the new place.
You don't have to. I understand.
01:20:07.708 --> 01:20:09.875
I know you're very particular
about your things.
01:20:10.625 --> 01:20:12.625
[monitor beeping]
01:20:13.208 --> 01:20:15.208
[melancholic music]
01:20:16.041 --> 01:20:17.208
I'm sorry.
01:20:19.458 --> 01:20:20.958
I'm sorry I left.
01:20:23.333 --> 01:20:25.708
I'm sorry
I didn't share my grief with you.
01:20:27.708 --> 01:20:31.000
I'm sorry that I thought losing Daniel
01:20:31.625 --> 01:20:33.583
was harder for me than it was for you.
01:20:34.166 --> 01:20:36.500
And I know it's not my fault
what happened to him.
01:20:36.583 --> 01:20:38.916
No matter how much I wanna blame myself.
01:20:43.333 --> 01:20:47.375
But it is my fault what happened to us.
01:20:51.708 --> 01:20:54.125
And for that, I'm really, truly sorry.
01:21:03.708 --> 01:21:05.791
The doctors say your tests are promising.
01:21:06.375 --> 01:21:07.833
That's really good news.
01:21:09.708 --> 01:21:12.250
And when you wake up,
I'll be sitting right here.
01:21:17.708 --> 01:21:19.708
[indistinct chatter]
01:21:20.208 --> 01:21:22.208
[telephone ringing]
01:21:27.791 --> 01:21:30.041
- My condolences on your promotion.
- [chuckles]
01:21:30.708 --> 01:21:32.166
I'm regretting it already.
01:21:32.708 --> 01:21:36.750
I left you alone,
but I did wanna say thank you
01:21:37.250 --> 01:21:38.291
for everything.
01:21:39.583 --> 01:21:41.875
I wasn't sure when I'd see you again, but...
01:21:43.416 --> 01:21:45.375
I figured you'd come around eventually.
01:21:47.375 --> 01:21:49.041
A token of my appreciation.
01:21:50.875 --> 01:21:52.291
Take care of yourself, yeah?
01:21:55.291 --> 01:21:57.291
[tranquil music]
01:22:13.958 --> 01:22:14.958
[laughs]
01:22:20.333 --> 01:22:21.416
Well played.
01:22:27.750 --> 01:22:29.750
[thumping music]
01:23:36.666 --> 01:23:37.833
[thumping music ends]
01:23:39.333 --> 01:23:42.583
[gentle ethereal music playing]
01:25:20.041 --> 01:25:22.916
[ethereal music fades
into gentle percussive music]
01:27:41.291 --> 01:27:42.791
[percussive music ends]
01:27:43.500 --> 01:27:47.958
[eerie, pulsating music playing]
80742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.