All language subtitles for Hightown S02E07 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:03,020 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:05,046 --> 00:00:06,458 Previously on Hightown... 3 00:00:06,501 --> 00:00:07,820 If you help us, I can protect you. 4 00:00:07,863 --> 00:00:08,862 What do you wanna know? 5 00:00:10,586 --> 00:00:12,003 If Frankie finds out about us, we're dead. 6 00:00:12,028 --> 00:00:13,285 I'll never let anything happen to you, 7 00:00:13,308 --> 00:00:14,646 but you're gonna have to trust me, okay? 8 00:00:14,669 --> 00:00:16,550 - Love you. - I love you too. 9 00:00:18,672 --> 00:00:20,371 What up, Charmaine? I need to see your uncle. 10 00:00:20,396 --> 00:00:22,795 If you wanna move weight, come see me. 11 00:00:22,838 --> 00:00:24,839 Yo, check it. 12 00:00:25,240 --> 00:00:27,001 When I'm fucking threatening you... 13 00:00:27,042 --> 00:00:29,123 You fucking shot me! 14 00:00:29,164 --> 00:00:30,682 Gonna ditch the car at the airport. 15 00:00:30,725 --> 00:00:31,742 He needs to disappear like he never fucking existed. 16 00:00:31,766 --> 00:00:32,767 Everything all right? 17 00:00:32,807 --> 00:00:34,167 Just some car problems. 18 00:00:34,210 --> 00:00:35,450 Maybe I can help. I'm a car guy. 19 00:00:35,490 --> 00:00:36,490 I love you. 20 00:00:36,531 --> 00:00:37,829 Come on, Jackie. That was too much. 21 00:00:37,853 --> 00:00:39,893 Don't you have anyplace else to be? 22 00:00:39,936 --> 00:00:42,494 Happy Thanksgiving, flaca. You want a beer? 23 00:00:42,536 --> 00:00:45,139 People who you saw. Me and you, we gonna take over. 24 00:00:45,180 --> 00:00:46,301 13-year-old, dead on arrival 25 00:00:46,341 --> 00:00:47,460 of acute opioid overdose. 26 00:02:37,612 --> 00:02:39,813 This where the Pilgrims landed? 27 00:02:39,855 --> 00:02:41,735 It's a bunch of freaky white people. 28 00:02:41,777 --> 00:02:43,737 Know what those freaky white people are? 29 00:02:43,780 --> 00:02:45,098 Dollar signs. 30 00:02:45,140 --> 00:02:46,820 Yeah, I guess. 31 00:02:46,862 --> 00:02:50,183 You see all this stuff? It's gonna be ours. 32 00:02:50,225 --> 00:02:53,146 We're gonna own this whole place. 33 00:02:53,188 --> 00:02:54,868 You see that giant statue thing? 34 00:02:54,911 --> 00:02:56,030 Who gonna own that? 35 00:02:56,072 --> 00:02:57,430 I don't know, who? 36 00:02:57,473 --> 00:02:59,913 We are, dumbass. 37 00:02:59,956 --> 00:03:01,133 Who's gonna own that T-shirt shop? 38 00:03:01,157 --> 00:03:03,158 We are. 39 00:03:04,479 --> 00:03:05,977 And what about that motherfucking ocean? 40 00:03:06,001 --> 00:03:07,121 Who's gonna own that? 41 00:03:07,163 --> 00:03:09,963 We are. Naw, wait. Just me. 42 00:03:10,006 --> 00:03:11,925 I'm gonna own the motherfucking ocean. 43 00:03:11,967 --> 00:03:13,086 That's right, bitch. 44 00:03:37,033 --> 00:03:40,194 Happy Thanksgiving. Going home for the holiday? 45 00:03:40,235 --> 00:03:43,116 Home? The fuck is that? 46 00:04:03,258 --> 00:04:05,460 Twenty-four, 36, hut, hut! 47 00:04:05,502 --> 00:04:07,901 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 48 00:04:15,191 --> 00:04:17,432 Fucking classic, flaca! You okay? 49 00:04:17,473 --> 00:04:19,636 I think I peed myself a little. 50 00:04:21,557 --> 00:04:23,557 Fucking lightweight. 51 00:04:23,600 --> 00:04:25,297 That's what happens when you only see your old man 52 00:04:25,321 --> 00:04:26,680 once a year. 53 00:04:26,723 --> 00:04:30,925 - Oh, fuck you. - Go ahead. 54 00:04:30,966 --> 00:04:32,726 All right, one more time. I almost had it. 55 00:04:32,769 --> 00:04:35,649 No, no, no, no, no. I got serious coin on the game. 56 00:04:35,692 --> 00:04:38,292 Let's get you changed and head to Sully's for the second half. 57 00:04:38,334 --> 00:04:40,454 - Vamos, let's go. - Yeah, okay. 58 00:04:40,497 --> 00:04:42,656 Let's go. Twenty-two, 21, 36, at it. 59 00:05:30,706 --> 00:05:33,067 You should have used a mix. 60 00:05:33,108 --> 00:05:34,468 Those are gonna be lumpy. 61 00:05:34,511 --> 00:05:37,273 Okay, just stop. I'm not done yet. 62 00:05:53,649 --> 00:05:55,649 Who's texting you on Thanksgiving? 63 00:05:55,692 --> 00:05:58,533 No one, Ma. Why don't you go sit down? 64 00:05:58,574 --> 00:05:59,933 Dinner's almost ready. 65 00:05:59,975 --> 00:06:01,815 - I'm good. - Whoosh. 66 00:06:03,059 --> 00:06:05,459 Ow, stop. 67 00:06:05,502 --> 00:06:07,504 Out of the kitchen, please. Go play with Daddy. 68 00:06:08,904 --> 00:06:10,906 Look, Daddy. 69 00:06:12,067 --> 00:06:13,348 Coรฑo. 70 00:06:13,389 --> 00:06:14,788 The fuck is wrong with you, huh? 71 00:06:14,831 --> 00:06:16,511 Didn't you hear Ma tell you to stop? 72 00:06:18,112 --> 00:06:21,035 Hey, hey, hey. It's okay, buddy. Okay? 73 00:06:21,076 --> 00:06:23,095 But you should listen to me when I tell you to stop, okay? 74 00:06:23,119 --> 00:06:25,600 It's okay. 75 00:06:25,641 --> 00:06:26,880 You need to relax. 76 00:06:26,923 --> 00:06:28,322 You need to handle your son. 77 00:06:31,007 --> 00:06:34,408 And Lord, thank you for our health 78 00:06:34,451 --> 00:06:36,290 and our jobs 79 00:06:36,332 --> 00:06:40,534 and the roof over our head and the food on this table, 80 00:06:40,576 --> 00:06:43,497 and bless the hands that prepared it. 81 00:06:43,540 --> 00:06:45,180 - Mm-hmm. - And Lord, 82 00:06:45,221 --> 00:06:47,581 thank you for the people in this room. 83 00:06:47,624 --> 00:06:49,264 Amen. 84 00:06:49,305 --> 00:06:52,106 And the support of family 85 00:06:52,149 --> 00:06:54,629 and the love of a good woman, 86 00:06:54,670 --> 00:06:56,670 and Father, I'd like to also thank you... 87 00:06:56,713 --> 00:06:57,951 Hey, you're gonna roll 88 00:06:57,994 --> 00:07:00,995 right over into Christmas prayer, then? 89 00:07:01,036 --> 00:07:03,117 Good bread, good meat, good God, let's eat. 90 00:07:03,160 --> 00:07:05,161 Okay! 91 00:07:07,043 --> 00:07:08,242 It's time. About time. 92 00:07:10,606 --> 00:07:12,646 You said no phones. 93 00:07:12,689 --> 00:07:14,690 It could be work. 94 00:07:15,492 --> 00:07:17,850 Sorry, I gotta take this. 95 00:07:20,456 --> 00:07:22,459 Saintille. 96 00:07:25,382 --> 00:07:28,262 Yeah, it's been in the cell phone lot for three days, 97 00:07:28,305 --> 00:07:29,983 so we ran the plates, 98 00:07:30,024 --> 00:07:32,106 and when I got the registration back, 99 00:07:32,149 --> 00:07:34,829 I was like, "Oh, schnap, I should call you guys." 100 00:07:34,870 --> 00:07:37,031 Appreciate it. 101 00:07:37,074 --> 00:07:40,034 Known drug dealer like Jorge Cuevas. 102 00:07:40,076 --> 00:07:41,653 Said to myself, "Something ain't right here." 103 00:07:41,677 --> 00:07:43,216 You said you had footage of the night he drove in? 104 00:07:43,240 --> 00:07:45,240 Oh, yeah, that's where it gets interesting. 105 00:07:45,281 --> 00:07:47,682 Just dropped the vehicle off and left. 106 00:07:47,723 --> 00:07:49,725 Never even stepped foot inside the terminal. 107 00:07:51,608 --> 00:07:54,207 If there's only one person who I know that isn't, 108 00:07:54,250 --> 00:07:56,571 it's Jorge fucking Cuevas. 109 00:07:56,612 --> 00:07:58,052 Has it been checked? 110 00:07:58,095 --> 00:08:00,737 Well, no, sir, we don't have a warrant yet. 111 00:08:02,778 --> 00:08:04,781 I think I... I think I hear something. 112 00:08:06,502 --> 00:08:09,103 There might be someone trapped inside. 113 00:08:10,547 --> 00:08:12,106 Get me in there now. 114 00:08:12,149 --> 00:08:13,187 - Hey. - All right. 115 00:08:19,795 --> 00:08:21,276 Here you go. 116 00:08:25,762 --> 00:08:27,762 Motherfucker. 117 00:08:27,803 --> 00:08:30,084 God damn it. 118 00:08:30,125 --> 00:08:32,846 Yeah, I want a BOLO on Jorge Cuevas. 119 00:08:32,889 --> 00:08:34,448 I need that right away. 120 00:08:40,376 --> 00:08:43,378 Hey, Daisy, happy Thanksgiving. 121 00:08:43,419 --> 00:08:45,422 What's up? You good? 122 00:08:46,302 --> 00:08:48,302 Give me a ring, girl. It's Jackie. 123 00:08:55,751 --> 00:08:57,873 Ahh... this is it, man. 124 00:08:57,914 --> 00:08:59,793 No time-outs, down by three. 125 00:08:59,836 --> 00:09:03,357 No way these hijo de putas pull this off. 126 00:09:03,399 --> 00:09:05,120 I've been killing myself at my job, 127 00:09:05,162 --> 00:09:08,763 trying to get the bad guy, make everything right. 128 00:09:08,804 --> 00:09:12,086 But, like, maybe some things just can't be right. 129 00:09:13,931 --> 00:09:16,291 Maybe sometimes you just need a drink to deal with that. 130 00:09:16,332 --> 00:09:18,575 I mean, maybe that's why cops drink. 131 00:09:22,259 --> 00:09:24,260 You fucking hear any of that? 132 00:09:25,221 --> 00:09:27,504 I heard it all. Your job is hard. 133 00:09:28,504 --> 00:09:30,705 You deserve a drink. 134 00:09:30,746 --> 00:09:32,427 Psst, oye. 135 00:09:32,469 --> 00:09:34,790 Yeah, exactly. 136 00:09:37,073 --> 00:09:40,274 And you know what else? Fuck Leslie Babcock. 137 00:09:40,317 --> 00:09:41,915 Yeah, fuck that bitch. 138 00:09:41,957 --> 00:09:44,360 Hey, I'm the only one who can call her a bitch. 139 00:09:45,842 --> 00:09:46,961 Fucking bitch. 140 00:09:49,365 --> 00:09:51,767 - Mary! - Hey! 141 00:09:51,808 --> 00:09:53,606 Mary, this is my kid, Jackie. 142 00:09:53,649 --> 00:09:56,091 Jackie, meet my friend, Mary. 143 00:09:56,133 --> 00:10:00,455 Oh, shit. I've heard so much about you. 144 00:10:00,496 --> 00:10:02,336 I doubt that. 145 00:10:02,379 --> 00:10:05,340 What I mean is, I can't wait to get to know you. 146 00:10:05,380 --> 00:10:06,861 I just gotta use the head. 147 00:10:06,903 --> 00:10:08,222 Okay. 148 00:10:15,631 --> 00:10:17,111 What? 149 00:10:17,153 --> 00:10:18,713 That's who you're fucking now? 150 00:10:18,755 --> 00:10:20,836 Hey. Hey, hey, hey, hey, watch your language. 151 00:10:20,878 --> 00:10:22,918 Whatever. 152 00:10:22,960 --> 00:10:24,879 Does Mom know? 153 00:10:26,963 --> 00:10:29,963 It's not like that. Hmm? Me and your mother... 154 00:10:30,005 --> 00:10:31,966 we have an understanding. 155 00:10:32,009 --> 00:10:35,090 We accept each other for who we are, 156 00:10:35,131 --> 00:10:36,610 and I accept her. 157 00:10:36,653 --> 00:10:38,654 But do you still love her? 158 00:10:39,336 --> 00:10:42,576 Your mother is like the sun. 159 00:10:42,619 --> 00:10:44,578 Too much is not good for you, 160 00:10:44,620 --> 00:10:48,065 but you can't live without it. 161 00:10:50,547 --> 00:10:52,267 Fuck, that's actually kinda beautiful. 162 00:10:52,308 --> 00:10:55,152 Hmm? 163 00:10:58,235 --> 00:11:00,836 How come no one's ever loved me like that, huh? 164 00:11:00,878 --> 00:11:04,318 I mean, no one accepts me for who I am. 165 00:11:04,360 --> 00:11:05,639 I fuck up, and it's just like, 166 00:11:05,682 --> 00:11:07,241 "Peace out, Jackie. See you never." 167 00:11:07,283 --> 00:11:08,884 Hey, hey, don't say that. 168 00:11:08,926 --> 00:11:11,206 That's not true. Everyone loves you. 169 00:11:11,248 --> 00:11:13,969 Who? Who loves me? Not Leslie Babcock. 170 00:11:14,010 --> 00:11:16,291 You said she was a fucking bitch. 171 00:11:16,332 --> 00:11:18,335 I lied. I'd die for her. 172 00:11:19,856 --> 00:11:23,097 Well, a lot of other people love you. 173 00:11:23,139 --> 00:11:25,019 Who? 174 00:11:25,062 --> 00:11:26,221 Me. 175 00:11:26,263 --> 00:11:28,302 Oh, yeah? 176 00:11:28,345 --> 00:11:31,265 "Oh, yeah?" What the fuck? Huh? 177 00:11:31,307 --> 00:11:35,070 Check it. Huh? 178 00:11:35,111 --> 00:11:37,552 Mira. You know how much shit I get on the docks for this? 179 00:11:37,595 --> 00:11:40,515 But I don't care. You know why? 180 00:11:40,557 --> 00:11:42,638 Because I fucking love you. 181 00:11:46,082 --> 00:11:47,562 You did that for me? 182 00:11:47,605 --> 00:11:49,163 Who else? 183 00:11:49,206 --> 00:11:51,286 I ain't gay. 184 00:11:51,327 --> 00:11:53,648 I fucking love you too. 185 00:11:59,415 --> 00:12:01,576 Oh, my God, interception! Interception! 186 00:12:01,619 --> 00:12:02,898 Interception! 187 00:12:04,782 --> 00:12:07,743 Oh, fuck, I won! I fucking won! 188 00:12:07,784 --> 00:12:10,946 Whoo! Let's get this party started. 189 00:12:10,988 --> 00:12:12,947 Yeah, you know what we're gonna do? 190 00:12:12,990 --> 00:12:14,086 We're gonna pick up my winnings, 191 00:12:14,110 --> 00:12:15,990 and we're going to Petey's. 192 00:12:16,033 --> 00:12:18,433 Rafi's got money in his pocket tonight. 193 00:12:18,475 --> 00:12:19,835 We going to Petey's. 194 00:12:19,876 --> 00:12:23,038 Winner. Whoo! Let's go. 195 00:12:23,080 --> 00:12:24,840 Wait, who's Petey? 196 00:12:34,892 --> 00:12:36,412 Man, I love this shit. 197 00:12:36,453 --> 00:12:38,653 It's so stupid. 198 00:12:38,696 --> 00:12:40,615 Mm. Want some? 199 00:12:40,658 --> 00:12:42,177 No, I'm good, bro. 200 00:12:42,219 --> 00:12:43,636 They gave me extra white meat at lunch. 201 00:12:43,661 --> 00:12:45,259 Good to be king, huh? 202 00:12:45,302 --> 00:12:47,543 You know, it's all about the lean protein. 203 00:12:49,386 --> 00:12:52,027 Delgado, with me. 204 00:12:52,068 --> 00:12:53,187 With you where? 205 00:12:53,229 --> 00:12:54,470 Nurse wants to see you. 206 00:12:54,511 --> 00:12:55,750 Mm! 207 00:12:55,793 --> 00:12:57,794 Get that workout. 208 00:13:00,356 --> 00:13:02,197 Mm. 209 00:13:02,239 --> 00:13:04,240 Go and get it, boy. 210 00:13:08,525 --> 00:13:10,966 Happy Thanksgiving, girl. 211 00:13:11,008 --> 00:13:13,410 Inmate, what kind of game are you playing with me? 212 00:13:14,250 --> 00:13:16,130 I ain't playing no games with you. 213 00:13:16,173 --> 00:13:17,429 Then why is there a Ford Explorer 214 00:13:17,453 --> 00:13:19,094 parked in my driveway? 215 00:13:19,135 --> 00:13:21,135 You said you needed a car. 216 00:13:21,177 --> 00:13:22,337 I was helping out a friend. 217 00:13:22,379 --> 00:13:23,658 You're an inmate. 218 00:13:23,701 --> 00:13:25,541 Do you have any idea what would happen to me 219 00:13:25,582 --> 00:13:27,022 if someone found out? 220 00:13:31,469 --> 00:13:33,668 Where I come from, 221 00:13:33,711 --> 00:13:37,832 if we cool, we cool. 222 00:13:37,875 --> 00:13:39,835 I hook you up. You hook me up. 223 00:13:39,876 --> 00:13:41,878 Dominicans are like that. 224 00:13:43,441 --> 00:13:45,240 Sounds like a nice place to come from. 225 00:13:45,283 --> 00:13:46,682 It was. 226 00:13:46,724 --> 00:13:48,563 Then my mom sent me here 227 00:13:48,605 --> 00:13:51,125 to live with my Haitian relatives, 228 00:13:51,168 --> 00:13:52,607 give me a better life. 229 00:13:55,373 --> 00:13:58,453 In the DR, I was too Haitian, 230 00:13:58,495 --> 00:14:01,938 but with my mom's family, I wasn't Haitian enough. 231 00:14:03,019 --> 00:14:06,942 I was just a dumb kid from the island, scared to death. 232 00:14:06,984 --> 00:14:09,907 Best part about America was the drive-throughs. 233 00:14:11,428 --> 00:14:13,431 What's that got to do with a car? 234 00:14:14,272 --> 00:14:15,750 I don't know. 235 00:14:19,517 --> 00:14:22,638 I guess I just wanted you to know that I'm for real. 236 00:14:22,679 --> 00:14:24,799 I'm not just some convict. 237 00:14:26,563 --> 00:14:28,604 I know what it's like to struggle, 238 00:14:28,645 --> 00:14:31,048 to be poor, to not have shit. 239 00:14:33,009 --> 00:14:36,211 So as long as I'm in a position to help my friends, 240 00:14:36,254 --> 00:14:38,254 you can believe I'ma do that. 241 00:14:38,296 --> 00:14:41,135 Look, 242 00:14:41,177 --> 00:14:44,019 I appreciate you trusting me as a friend, 243 00:14:44,061 --> 00:14:46,581 but I can't keep your car. 244 00:14:46,624 --> 00:14:49,424 And I wanna be clear, just because you helped me 245 00:14:49,466 --> 00:14:51,307 doesn't mean I owe you anything. 246 00:14:51,349 --> 00:14:53,307 I never said you did, Doc. 247 00:14:53,350 --> 00:14:57,113 That's all, Delgado. Happy Thanksgiving. 248 00:14:59,836 --> 00:15:02,037 Happy Thanksgiving. 249 00:15:08,326 --> 00:15:10,645 Wait. 250 00:15:15,812 --> 00:15:18,173 I heard a rumor the unit is being searched tomorrow. 251 00:15:21,979 --> 00:15:23,298 You should go now. 252 00:15:43,201 --> 00:15:44,639 Hey, Uncle Wayne. 253 00:15:44,682 --> 00:15:46,282 What's up, girl? How you doing? 254 00:15:46,323 --> 00:15:48,084 Where's your sister? 255 00:15:48,125 --> 00:15:49,383 She couldn't get up off the couch 256 00:15:49,407 --> 00:15:51,126 to come see my ass for Thanksgiving? 257 00:15:52,250 --> 00:15:54,251 I guess you didn't hear yet. 258 00:15:57,174 --> 00:15:59,695 Aileen's with my mother and father now. 259 00:15:59,736 --> 00:16:00,775 How? 260 00:16:00,817 --> 00:16:02,820 It was an accident. 261 00:16:04,101 --> 00:16:05,779 She got stung. 262 00:16:05,822 --> 00:16:07,423 Mm. 263 00:16:14,471 --> 00:16:15,831 That's hard. 264 00:16:15,873 --> 00:16:17,831 Too hard for me. 265 00:16:17,874 --> 00:16:19,875 It's my fault. 266 00:16:19,917 --> 00:16:21,476 I fucked up. 267 00:16:21,519 --> 00:16:23,678 What are you saying? 268 00:16:23,721 --> 00:16:25,760 I'm done. 269 00:16:25,802 --> 00:16:28,963 No more talking that shit. 270 00:16:29,005 --> 00:16:31,366 You done come too far to quit now. 271 00:16:31,408 --> 00:16:34,570 She was my life. 272 00:16:34,611 --> 00:16:35,932 The fuck am I supposed to do now? 273 00:16:35,974 --> 00:16:38,254 Girl, do you know what you've accomplished? 274 00:16:38,296 --> 00:16:41,135 Hmm? You run the Cape. 275 00:16:41,177 --> 00:16:43,418 I've only ever talked about doing that shit. 276 00:16:43,461 --> 00:16:44,900 So? 277 00:16:44,942 --> 00:16:46,701 I don't even care no more. 278 00:16:46,744 --> 00:16:49,147 Listen to me. You came up hard. 279 00:16:51,188 --> 00:16:54,192 Nobody ever gave you nothing, not even me. 280 00:16:54,873 --> 00:16:57,232 Whatever you got, you got on your own. 281 00:16:57,274 --> 00:17:00,676 Sometimes in chess, you lose a piece. 282 00:17:00,717 --> 00:17:03,798 That don't mean you quit playing the game. 283 00:17:03,841 --> 00:17:07,603 That just means that you got nothing left to lose. 284 00:17:07,644 --> 00:17:09,204 You're invincible. 285 00:17:09,247 --> 00:17:13,169 So if you go quit now, whatever you got, 286 00:17:13,211 --> 00:17:15,611 whomever you lost, 287 00:17:15,653 --> 00:17:17,653 it was all for nothing. 288 00:17:18,336 --> 00:17:21,978 You are top dog. 289 00:17:22,019 --> 00:17:24,339 Don't nobody got what you got. 290 00:17:26,023 --> 00:17:28,503 You're motherfucking invincible. 291 00:17:28,546 --> 00:17:29,785 All right? 292 00:17:52,130 --> 00:17:53,688 Hey, Sarge. 293 00:17:53,730 --> 00:17:54,891 What's going on over there? 294 00:17:54,932 --> 00:17:56,491 Still sitting on Charmaine's house? 295 00:17:56,534 --> 00:17:58,614 No, Bill spelled me so I could grab some lunch. 296 00:17:58,655 --> 00:18:00,576 Quinones with you? 297 00:18:00,617 --> 00:18:02,538 No, she's still sick. 298 00:18:02,579 --> 00:18:04,900 Hmm. All right. 299 00:18:04,942 --> 00:18:06,240 What'd you get on the search warrant? 300 00:18:06,263 --> 00:18:07,824 No drugs inside the house. 301 00:18:07,865 --> 00:18:10,147 No sign of Charmaine. Girl's in the wind. 302 00:18:11,148 --> 00:18:13,151 Fuck. 303 00:18:13,791 --> 00:18:15,672 And there's something else. 304 00:18:15,713 --> 00:18:18,914 Jorge Cuevas's car was found at the airport this morning. 305 00:18:18,957 --> 00:18:21,277 It's been sitting in short-term parking for three days. 306 00:18:21,318 --> 00:18:22,798 You think he went somewhere? 307 00:18:22,840 --> 00:18:23,920 I have no fucking idea, 308 00:18:23,961 --> 00:18:27,323 but I'm about to find out. 309 00:18:37,255 --> 00:18:39,535 The turkey's not too dry. 310 00:18:41,739 --> 00:18:43,900 Maybe it's Uncle Jorge. 311 00:18:43,942 --> 00:18:45,943 I'll get it. 312 00:18:51,910 --> 00:18:53,468 Can I help you, Officer? 313 00:18:53,509 --> 00:18:55,913 Yeah, welfare check. Is Jorge here? 314 00:18:56,714 --> 00:18:58,354 Sorry, he's out. 315 00:18:58,395 --> 00:19:00,476 Out where? 316 00:19:00,518 --> 00:19:01,917 Who is it, Frankie? 317 00:19:01,960 --> 00:19:04,760 Hey, Renee, nice to see you again. 318 00:19:04,801 --> 00:19:06,041 How you doing? 319 00:19:06,084 --> 00:19:07,804 Fine. 320 00:19:07,846 --> 00:19:09,885 You happen to know where Jorge is, by chance? 321 00:19:09,928 --> 00:19:11,647 Mm-mm. 322 00:19:11,690 --> 00:19:13,409 Don't you have anything better to do today? 323 00:19:13,451 --> 00:19:14,570 It's Thanksgiving. 324 00:19:14,613 --> 00:19:15,892 Actually, I do, 325 00:19:15,933 --> 00:19:18,934 but here I am, playing fucking Columbo 326 00:19:18,977 --> 00:19:20,914 'cause your cousin's car has been at the Hyannis airport 327 00:19:20,939 --> 00:19:22,097 for three days and counting. 328 00:19:23,662 --> 00:19:26,863 By the way, he's not the one who parked it there. 329 00:19:28,626 --> 00:19:30,989 Either one of you know who it might've been? 330 00:19:32,069 --> 00:19:34,550 No. Why would we? 331 00:19:34,593 --> 00:19:36,311 Go inside, baby. 332 00:19:36,354 --> 00:19:37,834 Food's getting cold. 333 00:19:51,490 --> 00:19:55,050 Don't ever involve my family in your bullshit. 334 00:19:55,093 --> 00:19:59,295 You got questions, you ask me, or you ask my lawyer. 335 00:19:59,336 --> 00:20:02,739 Second of all, my cousin is a grown-ass man, 336 00:20:02,780 --> 00:20:04,940 and he can do whatever the fuck he wants. 337 00:20:04,981 --> 00:20:07,463 And last time I checked, so can I. 338 00:20:07,506 --> 00:20:10,666 So I'm gonna go back in, finish my dinner, 339 00:20:10,709 --> 00:20:12,828 and join my beautiful family 340 00:20:12,871 --> 00:20:14,871 and watch an American football game 341 00:20:14,913 --> 00:20:17,112 on my very expensive TV. 342 00:20:17,153 --> 00:20:19,115 You should do the same, Officer. 343 00:20:33,491 --> 00:20:34,891 What was that all about? 344 00:20:34,932 --> 00:20:36,934 Don't worry about it. Keep eating. 345 00:20:40,018 --> 00:20:42,258 I need to see Charmaine. 346 00:20:42,299 --> 00:20:43,500 What? 347 00:20:43,541 --> 00:20:45,181 As soon as possible, 348 00:20:45,222 --> 00:20:46,742 and I want you there too. 349 00:20:51,869 --> 00:20:53,205 So you sure he has good stuff, right? 350 00:20:53,230 --> 00:20:54,351 You said he did? 351 00:20:54,393 --> 00:20:55,832 Okay. 352 00:20:58,396 --> 00:21:00,398 Okay. 353 00:21:07,925 --> 00:21:09,685 Wrong address, Rafi. 354 00:21:09,728 --> 00:21:11,247 Welfare office is a block over. 355 00:21:12,770 --> 00:21:14,730 No handouts today, Petey. Mira. 356 00:21:14,772 --> 00:21:18,094 I'm flush, and look who I brought: my kid. 357 00:21:20,778 --> 00:21:23,420 What? Fun. 358 00:21:23,461 --> 00:21:26,663 We're just a couple of fun broads out on the town. 359 00:21:28,705 --> 00:21:31,748 Please, proceed. 360 00:21:31,789 --> 00:21:34,230 Oh! 361 00:21:40,238 --> 00:21:42,719 And I was like, "Okay, well, since I'm just a deckhand, 362 00:21:42,760 --> 00:21:44,560 why don't you just give me a hand job?" 363 00:21:46,084 --> 00:21:49,246 That's so stupid, but it's so funny. 364 00:21:49,288 --> 00:21:50,926 See? You're funny, Rafi. 365 00:21:50,969 --> 00:21:53,449 Right, right? 366 00:21:53,490 --> 00:21:55,852 Whoo! Choo-choo! 367 00:21:55,894 --> 00:21:58,535 Gonna ride that train all night long. 368 00:21:58,576 --> 00:22:01,498 Whoo. 369 00:22:01,539 --> 00:22:04,582 You got some fucking caboose, girl. 370 00:22:05,743 --> 00:22:07,624 What did you say? 371 00:22:07,665 --> 00:22:09,564 Hey, that's my daughter, bro. Show her some respect, man. 372 00:22:09,587 --> 00:22:11,788 It's a free country, snowflake. 373 00:22:11,829 --> 00:22:14,911 I can say whatever the fuck I want in my own goddamn house. 374 00:22:14,952 --> 00:22:16,353 Play nice, Petey, 375 00:22:16,394 --> 00:22:17,652 or she'll throw you in the clink. 376 00:22:17,675 --> 00:22:20,237 She's a fucking fish cop, you know. 377 00:22:20,278 --> 00:22:21,758 You a cop? 378 00:22:21,799 --> 00:22:22,817 She's a fishery service agent. 379 00:22:22,840 --> 00:22:24,280 I was asking her. 380 00:22:28,487 --> 00:22:31,448 Are you a fucking cop? 381 00:22:31,490 --> 00:22:34,770 Yeah, I am. 382 00:22:34,813 --> 00:22:36,653 So cut me another line, 383 00:22:36,694 --> 00:22:39,096 or your degenerate ass is under arrest. 384 00:22:49,708 --> 00:22:51,667 I always say, 385 00:22:51,710 --> 00:22:54,750 blue lives, they matter. 386 00:22:57,596 --> 00:23:01,678 Why don't you do one of this, fatties? 387 00:23:01,720 --> 00:23:03,559 It's all for yourself, little baby. 388 00:23:07,326 --> 00:23:09,286 Oof. Shit. 389 00:23:25,064 --> 00:23:26,623 Yo, let's roll back to the house. 390 00:23:26,664 --> 00:23:28,345 Come on. It's a party. Five more minutes. 391 00:23:28,386 --> 00:23:30,826 No, let's go now. 392 00:23:30,868 --> 00:23:32,990 Yeah, yeah, all right. 393 00:23:33,031 --> 00:23:34,991 We'll take another eight-ball to go, all right? 394 00:23:35,034 --> 00:23:37,913 And throw in something extra for pissing off my daughter. 395 00:23:37,955 --> 00:23:41,037 Yeah, throw in something for me. 396 00:23:43,761 --> 00:23:45,082 All right. 397 00:23:52,411 --> 00:23:54,451 It's me. 398 00:23:54,492 --> 00:23:56,494 Come in. 399 00:23:57,296 --> 00:23:58,255 Hi. 400 00:23:58,297 --> 00:24:00,298 Hi. 401 00:24:01,420 --> 00:24:02,659 We have to be quick. 402 00:24:02,701 --> 00:24:04,300 - I'll make it work. - Okay. 403 00:24:33,893 --> 00:24:38,055 Mm. Wait, wait, take me to the bed. 404 00:24:38,096 --> 00:24:39,096 It's a couch right now. 405 00:24:39,137 --> 00:24:40,218 Okay, take me to the couch. 406 00:24:50,950 --> 00:24:52,909 Nice to see you too. 407 00:24:52,951 --> 00:24:54,953 Hmm. 408 00:24:56,515 --> 00:24:59,397 I wish I didn't have to leave. 409 00:25:00,199 --> 00:25:02,961 Well, did you guys have a good Thanksgiving, at least? 410 00:25:03,923 --> 00:25:05,924 Yeah, was fine. 411 00:25:15,815 --> 00:25:17,856 What's wrong? 412 00:25:20,459 --> 00:25:22,461 It's just some drama with Jorge. 413 00:25:23,541 --> 00:25:25,544 What kind of drama? 414 00:25:26,585 --> 00:25:30,346 Jorge took off, and Frankie's worried. 415 00:25:30,388 --> 00:25:32,308 What do you mean, he took off? 416 00:25:32,351 --> 00:25:36,633 He went AWOL, and your old partner 417 00:25:36,674 --> 00:25:37,795 came by the house, 418 00:25:37,836 --> 00:25:39,717 and was asking questions. 419 00:25:39,759 --> 00:25:44,441 Wait a minute. Alan... came by your house? 420 00:25:44,482 --> 00:25:46,442 When? 421 00:25:46,484 --> 00:25:48,487 Today. 422 00:25:49,969 --> 00:25:51,969 Why, do you think that's a big deal? 423 00:25:52,010 --> 00:25:54,012 Sounds like it. 424 00:25:55,094 --> 00:25:56,431 Well, what do you think's going on? 425 00:25:56,454 --> 00:25:59,817 Do you think... I should be worried, or... 426 00:25:59,858 --> 00:26:02,259 How should I know? I'm not a cop anymore. 427 00:26:07,826 --> 00:26:10,027 Well, if you still know people, you know, 428 00:26:10,068 --> 00:26:12,671 maybe you can ask around. 429 00:26:13,992 --> 00:26:17,232 I mean, I'm sure it's nothing, but Frankie's being a freak. 430 00:26:17,275 --> 00:26:19,278 Yeah. 431 00:26:21,160 --> 00:26:22,799 I'll make a few calls. 432 00:26:26,565 --> 00:26:28,566 Thank you. 433 00:26:28,967 --> 00:26:31,208 Anytime. 434 00:26:39,778 --> 00:26:41,979 I can't believe you still have this piece of shit. 435 00:26:43,422 --> 00:26:45,501 I paid a lot of money for that, eh? 436 00:26:45,544 --> 00:26:47,625 She had a crush on some bougie girl in her class. 437 00:26:47,666 --> 00:26:49,947 Just had to take piano lessons. 438 00:26:49,989 --> 00:26:52,868 Yeah, Jenny Sobel. 439 00:26:52,911 --> 00:26:55,031 She had True Religion jeans. 440 00:27:01,519 --> 00:27:03,962 Come on, it's too early for Christmas carols. 441 00:27:05,243 --> 00:27:07,284 I need another beer. 442 00:27:14,574 --> 00:27:17,093 I think it sounds nice, flaca. 443 00:27:32,111 --> 00:27:34,551 Let's turn this party up! 444 00:27:35,795 --> 00:27:38,434 Yeah, baby! 445 00:27:38,477 --> 00:27:40,236 Come on, baby. 446 00:27:40,278 --> 00:27:42,118 You guys are fucking crazy. 447 00:27:42,161 --> 00:27:45,122 Whoo, whoo! 448 00:27:45,163 --> 00:27:47,926 Whoo, baby! 449 00:27:52,329 --> 00:27:56,413 Man, I gotta get some sleep, man. 450 00:27:56,454 --> 00:27:58,496 I got important shit to do tomorrow. 451 00:27:58,538 --> 00:28:00,938 Told you, I'm part of this this big case. 452 00:28:00,980 --> 00:28:04,580 I even got my own CI... 453 00:28:04,623 --> 00:28:06,625 if she ever calls me back. 454 00:28:07,385 --> 00:28:09,666 She will. She'll call me back. 455 00:28:12,471 --> 00:28:14,270 Mwah! 456 00:28:18,396 --> 00:28:22,159 Ah, I'm so fucking glad you came, girl. 457 00:28:22,201 --> 00:28:24,202 I missed you. 458 00:28:25,003 --> 00:28:26,884 You don't know how much. 459 00:28:26,925 --> 00:28:28,926 Maybe I just needed to get away. 460 00:28:29,888 --> 00:28:32,050 Everyone needs to come home. 461 00:28:34,252 --> 00:28:36,212 What's that? 462 00:28:36,255 --> 00:28:38,257 It's a little bonus from Petey. 463 00:28:39,218 --> 00:28:40,576 Is this crack? 464 00:28:40,618 --> 00:28:42,380 Mm-hmm. 465 00:28:42,422 --> 00:28:44,902 Who smokes crack? What is it, the fucking '80s? 466 00:28:45,984 --> 00:28:47,183 Crack is back, Jack. 467 00:28:54,433 --> 00:28:56,554 Eso... 468 00:28:56,596 --> 00:28:58,597 Eso. 469 00:29:01,361 --> 00:29:03,401 Oh, shit. 470 00:29:03,442 --> 00:29:06,443 Oh... oh... 471 00:29:11,451 --> 00:29:13,371 Oh... 472 00:29:25,785 --> 00:29:28,505 Daisy? 473 00:29:28,547 --> 00:29:31,150 I guess nobody gives a fuck that I'm dead. 474 00:30:06,786 --> 00:30:08,346 Fuck off. 475 00:30:08,387 --> 00:30:09,227 Why are you being a dick? 476 00:30:09,269 --> 00:30:10,468 No, man. 477 00:30:10,509 --> 00:30:11,388 Yeah, you're being a dick. 478 00:30:11,431 --> 00:30:12,431 I open my home to you, 479 00:30:12,471 --> 00:30:13,489 I show you a good fucking time, 480 00:30:13,512 --> 00:30:14,471 and you're being a dick. 481 00:30:14,513 --> 00:30:16,112 No more freebies. 482 00:30:16,153 --> 00:30:17,954 Look man, you know that I'm good for it. 483 00:30:17,997 --> 00:30:19,295 Yeah, he's fucking good for it! You know that! 484 00:30:19,318 --> 00:30:21,077 - I'm good for it! - No. God... 485 00:30:21,119 --> 00:30:23,079 Yo, what's going on? 486 00:30:23,122 --> 00:30:24,321 Hey! 487 00:30:24,364 --> 00:30:25,962 Hey, hey, what's happening? 488 00:30:26,005 --> 00:30:27,525 Hey, Jackie, my baby. 489 00:30:27,567 --> 00:30:30,007 Mi'ja, where you been? 490 00:30:30,048 --> 00:30:32,009 I'm so glad you're here. 491 00:30:32,050 --> 00:30:35,573 Listen, do you have 80 bucks I could borrow? 492 00:30:35,615 --> 00:30:36,733 What? 493 00:30:36,776 --> 00:30:39,416 Okay, so-so here's the thing. 494 00:30:39,459 --> 00:30:41,618 We're dry, but the party's still going. 495 00:30:41,661 --> 00:30:45,103 Petey's holding, but he needs to get paid. 496 00:30:45,144 --> 00:30:47,785 Uh... I got a few dollars. 497 00:30:47,826 --> 00:30:50,508 But you see, he likes you, 498 00:30:50,549 --> 00:30:51,727 and he doesn't care that you're into girls. 499 00:30:51,750 --> 00:30:52,868 I mean, he likes it. 500 00:30:52,911 --> 00:30:54,913 So... 501 00:30:56,236 --> 00:30:59,757 ...just hang out with him for a little while. 502 00:31:02,922 --> 00:31:05,042 Ask him if he wants to go see your room. 503 00:31:08,847 --> 00:31:12,170 Don't fucking look at me like that. 504 00:31:12,211 --> 00:31:15,373 You've been partying on my dime all fucking night, okay? 505 00:31:15,414 --> 00:31:17,416 Now it's time to... 506 00:31:19,058 --> 00:31:21,538 ...it's time to chip in. 507 00:31:32,632 --> 00:31:34,352 That's all I got. 508 00:31:37,396 --> 00:31:39,436 Thank you, baby. 509 00:31:39,479 --> 00:31:40,717 Love you. 510 00:31:40,759 --> 00:31:42,640 Petey, I got something. 511 00:31:42,682 --> 00:31:44,281 Yes. 512 00:31:44,324 --> 00:31:46,124 - What? - I got some. 513 00:32:09,868 --> 00:32:11,189 This is a lockdown. 514 00:32:11,230 --> 00:32:12,470 Hands against the wall. 515 00:32:14,273 --> 00:32:16,032 Bro, we're fucked. 516 00:32:16,075 --> 00:32:16,874 Let's go! Get up, let's go! 517 00:32:16,916 --> 00:32:18,316 Tranquillo. 518 00:32:18,357 --> 00:32:19,596 Against the wall! 519 00:32:19,638 --> 00:32:20,798 Let's go, right now! 520 00:32:20,839 --> 00:32:22,440 Get up! Come on! 521 00:32:22,481 --> 00:32:24,642 Right now. 522 00:32:24,683 --> 00:32:26,683 Face the wall. 523 00:32:26,726 --> 00:32:29,086 Face the wall. You know the drill. 524 00:32:35,575 --> 00:32:37,414 You too. 525 00:32:46,425 --> 00:32:49,186 Turn the fuck around. 526 00:32:49,229 --> 00:32:50,909 Clear. 527 00:33:00,480 --> 00:33:02,481 Bro, how the fuck did you do that? 528 00:33:05,125 --> 00:33:07,724 I have my ways. 529 00:33:14,334 --> 00:33:16,373 You sure you don't want a drink, baby? 530 00:33:16,414 --> 00:33:17,615 Mm-mm. 531 00:33:22,382 --> 00:33:23,500 What's so important 532 00:33:23,542 --> 00:33:25,704 I'm missing Black Friday right now? 533 00:33:26,385 --> 00:33:27,625 Let's go to the office. 534 00:33:27,666 --> 00:33:29,027 We can talk here. 535 00:33:36,596 --> 00:33:40,116 Excuse me, gentlemen. 536 00:33:40,159 --> 00:33:42,359 Thank you. 537 00:33:46,645 --> 00:33:48,046 My cousin's missing. 538 00:33:48,087 --> 00:33:49,406 So? 539 00:33:49,449 --> 00:33:50,769 So tell me one more time 540 00:33:50,810 --> 00:33:52,267 about the last time you talked to him. 541 00:33:52,290 --> 00:33:54,412 You think I fuck with your fat-ass cousin? 542 00:33:54,453 --> 00:33:55,973 Fuck you. 543 00:33:56,016 --> 00:33:57,976 We're not finished. 544 00:34:03,502 --> 00:34:04,782 Until I figure out what happened, 545 00:34:04,825 --> 00:34:06,463 we're gonna lay low. 546 00:34:06,506 --> 00:34:07,585 Shut down for a while. 547 00:34:07,626 --> 00:34:08,827 The fuck we are. 548 00:34:08,869 --> 00:34:10,228 Excuse me? 549 00:34:10,269 --> 00:34:12,349 You gonna lose people in this business. 550 00:34:12,391 --> 00:34:14,152 That's the business. 551 00:34:14,193 --> 00:34:16,152 What we can do now is keep on keeping on. 552 00:34:16,195 --> 00:34:17,594 I don't like it. 553 00:34:17,637 --> 00:34:19,677 You want out, I got a hundred motherfuckers 554 00:34:19,719 --> 00:34:21,800 lined up to take your spot. 555 00:34:21,842 --> 00:34:24,041 But you need to say something right now. 556 00:34:24,083 --> 00:34:26,364 The circus don't stop for just one clown. 557 00:34:28,007 --> 00:34:31,650 Okay, Renee will take over for Jorge. 558 00:34:34,373 --> 00:34:35,974 No more fuck-ups. 559 00:34:36,016 --> 00:34:39,777 Of course. I'll make sure of it. 560 00:34:39,818 --> 00:34:41,739 I'll be in touch about the next pickup. 561 00:34:48,869 --> 00:34:52,831 What the hell? I'm taking over for Jorge? 562 00:34:52,873 --> 00:34:54,793 Time for you to step the fuck up. 563 00:35:03,322 --> 00:35:05,202 Hi. Ray Abruzzo. 564 00:35:05,244 --> 00:35:07,686 I got an appointment. 565 00:35:09,849 --> 00:35:12,733 Ray Abruzzo to see Agent Anay. 566 00:35:17,137 --> 00:35:19,657 Jesus fucking Christ, look who it is. 567 00:35:19,699 --> 00:35:21,259 Felix. 568 00:35:21,300 --> 00:35:22,780 Put on a suit and everything, huh? 569 00:35:22,822 --> 00:35:24,119 Oh, yeah. Well, I wouldn't wanna offend 570 00:35:24,143 --> 00:35:26,023 anyone over here at the DEA. 571 00:35:26,065 --> 00:35:28,949 Too late for that, Ray. Close the door. 572 00:35:35,755 --> 00:35:37,838 Looks like you're doing good for yourself. 573 00:35:40,278 --> 00:35:41,278 How's the gang? 574 00:35:41,320 --> 00:35:43,641 Uh, pissed, Ray. 575 00:35:43,684 --> 00:35:45,844 Everyone here is still pissed. 576 00:35:45,885 --> 00:35:48,447 I spent a fucking year trying to hook up the Cuevas cousins, 577 00:35:48,489 --> 00:35:50,248 and you let them out. 578 00:35:50,289 --> 00:35:52,048 And now they're back in business. 579 00:35:52,090 --> 00:35:53,612 I know. 580 00:35:53,653 --> 00:35:55,693 Is-is that why you've been calling me about Jorge, 581 00:35:55,735 --> 00:35:57,737 some sort of penance? 582 00:35:58,418 --> 00:35:59,697 Well, I got a hunch. 583 00:35:59,739 --> 00:36:01,338 - A hunch? - Tell me this. 584 00:36:01,380 --> 00:36:04,945 Jorge Cuevas... is he on paper with the DEA? 585 00:36:05,666 --> 00:36:08,586 No, he's not a snitch, at least not with us. 586 00:36:08,628 --> 00:36:10,068 We tried to flip him and Frankie 587 00:36:10,110 --> 00:36:11,568 while they were still inside, but no dice. 588 00:36:11,592 --> 00:36:13,512 - Why? - He's missing, 589 00:36:13,554 --> 00:36:15,594 and you and I both know a guy like that 590 00:36:15,635 --> 00:36:17,795 doesn't just disappear without help. 591 00:36:17,838 --> 00:36:19,197 You guys been watching him? 592 00:36:19,239 --> 00:36:20,878 That's small time. 593 00:36:20,920 --> 00:36:22,922 We've set our sights much higher now. 594 00:36:24,485 --> 00:36:25,844 New York? 595 00:36:25,885 --> 00:36:28,045 Yeah, we believe one guy out of New York 596 00:36:28,086 --> 00:36:29,865 is responsible for half the fentanyl or carfentanil 597 00:36:29,889 --> 00:36:33,050 on the East Coast, major operation. 598 00:36:33,092 --> 00:36:34,831 What if I told you I could help you get them? 599 00:36:34,855 --> 00:36:36,173 Ray, stop. 600 00:36:36,215 --> 00:36:39,056 I'm serious. I got people, Felix. 601 00:36:41,181 --> 00:36:44,983 Wait a minute. Got an idea. 602 00:36:45,025 --> 00:36:47,025 What if... 603 00:36:47,067 --> 00:36:49,146 we set up a new task force? 604 00:36:49,188 --> 00:36:51,389 Steve Brown at state. 605 00:36:51,431 --> 00:36:54,072 I'll head up the DEA side with Elwood, 606 00:36:54,114 --> 00:36:56,115 and you... 607 00:36:56,996 --> 00:36:58,597 ...can fuck off now. 608 00:37:04,925 --> 00:37:07,445 That was a good talk, Felix. 609 00:37:07,487 --> 00:37:09,166 You helped me more than you know, buddy. 610 00:37:55,335 --> 00:37:56,574 Hello? 611 00:37:56,617 --> 00:37:58,577 Hi, Vince? 612 00:37:58,619 --> 00:38:01,780 Uh, it's-it's Jackie. Jackie from the meeting. 613 00:38:01,822 --> 00:38:03,900 Hello, Jackie from the meeting. 614 00:38:03,943 --> 00:38:05,664 How you doing? 615 00:38:05,706 --> 00:38:07,065 Uh... 616 00:38:07,106 --> 00:38:10,027 I don't know. 617 00:38:10,070 --> 00:38:12,072 I had kind of a-a rough night. 618 00:38:13,954 --> 00:38:15,994 You wanna talk about it? 619 00:38:16,956 --> 00:38:19,277 Um, I mean, not really, 620 00:38:19,320 --> 00:38:22,320 but that's what I'm supposed to do, right? 621 00:38:22,362 --> 00:38:24,563 It's just, uh, 622 00:38:24,605 --> 00:38:27,644 I think I hit a bottom, 623 00:38:27,686 --> 00:38:30,608 like really this time. 624 00:38:30,650 --> 00:38:33,811 And like, maybe, I should start doing the program, 625 00:38:33,853 --> 00:38:35,414 actually doing it, you know, 626 00:38:35,456 --> 00:38:37,496 and, like, dealing with all my shit. 627 00:38:40,621 --> 00:38:42,019 I don't know. I don't know. 628 00:38:42,061 --> 00:38:43,360 I don't know what I'm talking about. 629 00:38:43,384 --> 00:38:45,784 But, I wa... 630 00:38:45,826 --> 00:38:50,548 I was thinking maybe you could be my spons... 631 00:38:52,952 --> 00:38:54,592 Who is it? 632 00:38:54,635 --> 00:38:56,474 It's Leslie. 633 00:38:56,516 --> 00:38:58,757 Oh, shit. 634 00:38:58,798 --> 00:39:00,559 Hey, Vince, I'm so sorry, 635 00:39:00,601 --> 00:39:02,280 but I-I can't talk. I'll call you back. 636 00:39:02,322 --> 00:39:03,960 I hope so. 637 00:39:14,414 --> 00:39:16,094 Hey, it's you. 638 00:39:16,135 --> 00:39:18,139 Yeah, it's me. Where the fuck have you been? 639 00:39:19,019 --> 00:39:20,699 It was Thanksgiving. 640 00:39:20,740 --> 00:39:22,742 Why is your phone off? 641 00:39:23,423 --> 00:39:25,103 Oh, shit. I'm sorry. 642 00:39:25,146 --> 00:39:27,226 It died last night. 643 00:39:27,268 --> 00:39:29,269 Are you okay? 644 00:39:30,271 --> 00:39:31,909 Not really, no. 645 00:39:31,952 --> 00:39:33,552 Um... 646 00:39:33,594 --> 00:39:36,635 I mean, I saw my dad, and it got weird. 647 00:39:36,677 --> 00:39:38,717 I still haven't wrapped my head around it, 648 00:39:38,759 --> 00:39:40,639 but I'm so glad you're here. 649 00:39:40,681 --> 00:39:43,362 I-I've been fucked up about everything and I just... 650 00:39:43,403 --> 00:39:44,282 I didn't actually... I didn't come here 651 00:39:44,324 --> 00:39:45,724 to talk about all that. 652 00:39:45,766 --> 00:39:47,264 I came here because Jorge Cuevas is missing, 653 00:39:47,288 --> 00:39:48,806 and we need to talk to Daisy. 654 00:39:50,530 --> 00:39:52,773 Oh, okay. 655 00:39:54,375 --> 00:39:56,574 Uh, she's... she's not returning my calls. 656 00:39:56,617 --> 00:39:57,954 Well, you better fucking find her, then, 657 00:39:57,978 --> 00:39:59,436 because shit's going down, and by the way, 658 00:39:59,460 --> 00:40:01,659 next time you're gonna be out for three days, call me. 659 00:40:01,702 --> 00:40:02,902 Call Alan. 660 00:40:02,943 --> 00:40:04,983 No, you're right. You're right. 661 00:40:05,025 --> 00:40:06,184 I fucked up. I'm sorry. 662 00:40:06,226 --> 00:40:07,826 Look, if you wanna be a cop 663 00:40:07,867 --> 00:40:10,068 as much as you say you do, get your shit together. 664 00:40:10,110 --> 00:40:11,871 You're right. Thanks. 665 00:40:14,956 --> 00:40:17,956 And... glad you're not dead. 666 00:40:17,998 --> 00:40:21,679 Yeah. Yeah, me too. 667 00:40:24,045 --> 00:40:26,206 I'll see you tomorrow. 668 00:40:29,010 --> 00:40:31,012 Find Daisy. 669 00:40:31,452 --> 00:40:32,851 Yep, on it. 670 00:40:52,914 --> 00:40:54,793 Come on, Daisy, pick up. 671 00:40:57,518 --> 00:40:58,797 The mailbox is full 672 00:40:58,840 --> 00:40:59,677 and cannot accept any messages. 673 00:40:59,719 --> 00:41:01,639 Oh, fuck. 674 00:41:01,681 --> 00:41:04,362 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 675 00:41:30,311 --> 00:41:32,510 Daisy, hey it's Jackie. 676 00:42:01,302 --> 00:42:03,061 Oh, Daisy. 677 00:42:14,394 --> 00:42:17,155 Hello? Anyone home? 678 00:43:23,384 --> 00:43:25,505 Oh, hey. 679 00:43:25,547 --> 00:43:28,025 Hey, there, kitty. Hi. 680 00:43:28,068 --> 00:43:30,789 What's your name? Hi. 681 00:43:30,831 --> 00:43:34,112 Where's your mommy, hmm? Want some food? 682 00:43:34,155 --> 00:43:35,994 Cat food... 683 00:44:04,385 --> 00:44:06,025 What are you doing here? 684 00:44:06,067 --> 00:44:09,469 I had to see you. I wanted to say thank you. 685 00:44:09,510 --> 00:44:11,550 I know you didn't have to do what you did yesterday. 686 00:44:12,594 --> 00:44:15,393 Yeah, well... 687 00:44:15,436 --> 00:44:18,797 if I'm in a position to help my friends, 688 00:44:18,840 --> 00:44:20,599 I'ma do it. 689 00:44:40,862 --> 00:44:42,864 Please go. 690 00:44:46,987 --> 00:44:49,027 I'll see you soon. 691 00:45:07,849 --> 00:45:09,329 - Hey. - Hey. 692 00:45:09,371 --> 00:45:11,650 I got your text. What's going on? 693 00:45:11,693 --> 00:45:14,253 I got some bad news. 694 00:45:14,295 --> 00:45:16,777 I made some calls about Jorge, like you asked. 695 00:45:17,699 --> 00:45:20,221 My friend at the DEA says he's working for them. 696 00:45:21,302 --> 00:45:22,461 What? 697 00:45:22,503 --> 00:45:24,344 He's a rat, Renee, a snitch. 698 00:45:24,385 --> 00:45:26,387 - Are you sure? - Yeah. 699 00:45:26,947 --> 00:45:29,027 He's Whitey fuckin' Bulger. 700 00:45:29,070 --> 00:45:31,751 Fucking dick. 701 00:45:31,793 --> 00:45:33,512 I knew he was a piece of shit. 702 00:45:35,916 --> 00:45:37,597 So this is... 703 00:45:37,639 --> 00:45:39,197 this is really bad for Frankie, right? 704 00:45:39,239 --> 00:45:41,960 Yeah. Yeah, but here's the thing, 705 00:45:42,003 --> 00:45:43,722 they're gonna be coming after you too. 706 00:45:43,764 --> 00:45:46,005 Why? 707 00:45:46,047 --> 00:45:47,567 I didn't... I didn't do anything. 708 00:45:47,608 --> 00:45:48,527 Why would they do that? 709 00:45:48,570 --> 00:45:49,969 No, no, no don't. 710 00:45:50,010 --> 00:45:53,213 Don't play the helpless victim here, Renee. 711 00:45:53,255 --> 00:45:54,534 Loot at the ring on your finger. 712 00:45:54,576 --> 00:45:56,655 You're engaged to Frankie Cuevas. 713 00:45:56,697 --> 00:45:58,356 You manage the business that him and his cousin 714 00:45:58,380 --> 00:45:59,579 launder drug money out of. 715 00:45:59,621 --> 00:46:02,141 Okay, stop. You're freaking me out. 716 00:46:02,184 --> 00:46:03,501 I'm not trying to freak you out. 717 00:46:03,543 --> 00:46:05,001 I'm trying to help you get in front of this. 718 00:46:05,025 --> 00:46:08,148 What does that... what does that mean? 719 00:46:08,190 --> 00:46:10,989 It means you gotta assume you're already a target. 720 00:46:11,032 --> 00:46:12,512 I mean, if you... 721 00:46:12,554 --> 00:46:14,153 Oh, fuck. 722 00:46:14,195 --> 00:46:16,074 What? 723 00:46:16,117 --> 00:46:17,396 First thing the DEA is gonna do 724 00:46:17,438 --> 00:46:18,757 is put a tracker on your car. 725 00:46:21,443 --> 00:46:24,324 You think there's a tracker? 726 00:46:24,365 --> 00:46:26,445 Go check. 727 00:46:28,690 --> 00:46:30,570 Check the back wheel well. 728 00:46:30,612 --> 00:46:32,614 Over there. 729 00:46:34,856 --> 00:46:37,577 You see anything? 730 00:46:37,619 --> 00:46:41,701 Yeah, I see, like, a... a little black box thing. 731 00:46:41,742 --> 00:46:43,822 Black box? Yeah, that's them. 732 00:46:43,864 --> 00:46:45,867 Holy shit. 733 00:46:46,708 --> 00:46:48,748 Oh, so... 734 00:46:48,789 --> 00:46:50,949 so th-they've been fucking following me, then? 735 00:46:50,990 --> 00:46:52,730 - It looks like it. - What if it's fucking Frankie? 736 00:46:52,753 --> 00:46:54,153 What if he found out about us, or... 737 00:46:54,195 --> 00:46:55,635 No, no, no, it's not Frankie, okay? 738 00:46:55,677 --> 00:46:58,597 If Jorge's working for the DEA, it's them. 739 00:46:58,639 --> 00:47:01,320 I want you to think, now. Does he have a beef with you? 740 00:47:01,362 --> 00:47:03,762 Fuck. Fuck. 741 00:47:09,851 --> 00:47:11,851 How long? 742 00:47:11,893 --> 00:47:14,293 How long have they been following me for? 743 00:47:14,335 --> 00:47:17,416 I don't know. It might be a while. 744 00:47:17,458 --> 00:47:19,778 So, like, what? 745 00:47:19,820 --> 00:47:21,581 What, are they gonna... 746 00:47:21,623 --> 00:47:23,782 are they gonna take me to jail, Ray? 747 00:47:23,824 --> 00:47:25,025 Hey, relax. 748 00:47:25,067 --> 00:47:26,266 What? No. Fucking relax. 749 00:47:26,307 --> 00:47:28,027 What's gonna happen to my kid, Ray? No... 750 00:47:28,070 --> 00:47:29,708 Hey, hey, I'm trying to help you. 751 00:47:29,751 --> 00:47:31,128 I'm trying to help you. Just stay with me right here. 752 00:47:31,152 --> 00:47:32,672 Stay with me right here. Listen to me. 753 00:47:32,713 --> 00:47:34,715 I'm gonna help you. 754 00:47:36,277 --> 00:47:38,358 Okay? I'm gonna help you. I got you. 755 00:47:38,400 --> 00:47:41,081 First things first, we're gonna leave the tracker on your car. 756 00:47:41,123 --> 00:47:43,021 That way, they don't know that they've been made, 757 00:47:43,045 --> 00:47:44,804 and it buys us time, all right? 758 00:47:44,846 --> 00:47:47,487 Stay with me right here. 759 00:47:47,528 --> 00:47:49,208 You need to start gathering intel 760 00:47:49,251 --> 00:47:51,650 on Frankie's operation from top to bottom. 761 00:47:51,692 --> 00:47:54,253 I'm not a fucking informant, Ray. 762 00:47:54,295 --> 00:47:56,416 Hey, listen to me. This is it. 763 00:47:56,458 --> 00:47:58,297 Do you want out of this or not? 764 00:47:58,340 --> 00:48:00,579 Tell me right now. 765 00:48:00,621 --> 00:48:02,382 You give the feds what they want, 766 00:48:02,423 --> 00:48:04,423 and then you turn around, and you ask for immunity. 767 00:48:08,190 --> 00:48:10,389 So what good is immunity if I'm dead? 768 00:48:10,431 --> 00:48:11,550 Do not talk like that. 769 00:48:11,592 --> 00:48:12,730 I'm not gonna let that happen to you. 770 00:48:12,753 --> 00:48:14,233 You gotta trust me. 771 00:48:16,958 --> 00:48:18,960 Trust me. 772 00:48:20,242 --> 00:48:21,922 Ray... 773 00:48:26,887 --> 00:48:29,291 I got you. It's you and me. 774 00:48:51,231 --> 00:48:53,235 - Where were you? - Jesus! 775 00:48:53,675 --> 00:48:55,677 You scared me. 776 00:48:56,557 --> 00:48:58,038 I was just running some errands. 777 00:49:07,409 --> 00:49:10,130 We need to take a ride right fucking now. 778 00:49:19,501 --> 00:49:21,942 Jesus, Jackie. 779 00:49:21,983 --> 00:49:23,583 Hey. 780 00:49:23,625 --> 00:49:25,184 Whose cat is that? 781 00:49:25,226 --> 00:49:26,865 I think Daisy's dead. 782 00:49:26,907 --> 00:49:28,307 Daisy? 783 00:49:28,349 --> 00:49:30,349 Yeah, my CI. You got any milk? 784 00:49:30,391 --> 00:49:31,871 - Only almond. - Milk, milk, milk. 785 00:49:31,914 --> 00:49:33,731 Hey, that thing's not gonna pee in here, is it? 786 00:49:33,755 --> 00:49:36,717 I had a dream about Daisy, and she was dead. 787 00:49:36,759 --> 00:49:38,398 Okay. 788 00:49:38,440 --> 00:49:40,721 So I went to her apartment and looked around... 789 00:49:40,762 --> 00:49:42,521 In the dream. 790 00:49:42,563 --> 00:49:44,603 No, no, no, no, no, no. In real life. 791 00:49:44,646 --> 00:49:45,846 - Fuck, Jackie. - Listen to me. 792 00:49:45,887 --> 00:49:47,606 She left her cat and her birth control. 793 00:49:47,648 --> 00:49:49,266 No one goes away without those two things. 794 00:49:49,291 --> 00:49:51,090 So you had a dream your CI died, 795 00:49:51,132 --> 00:49:52,951 you broke into her apartment, and you stole her cat. 796 00:49:52,974 --> 00:49:54,815 What if I bring the cat to Alan? 797 00:49:54,856 --> 00:49:56,215 I should. I should, right? 798 00:49:56,257 --> 00:49:57,617 We can prove that Daisy's missing, 799 00:49:57,659 --> 00:49:58,619 and we can open up a case. 800 00:49:58,661 --> 00:50:00,260 Come here, kitty! 801 00:50:00,302 --> 00:50:01,478 - Come here, kitty, kitty. - Jackie, I don't think 802 00:50:01,503 --> 00:50:03,702 you should bring anything to Alan like this. 803 00:50:03,746 --> 00:50:05,505 - Like what? - Well, first off, 804 00:50:05,547 --> 00:50:07,387 you look like you could haunt a fucking house. 805 00:50:07,429 --> 00:50:09,389 Fuck you. 806 00:50:09,431 --> 00:50:11,432 You're drunk, Jackie. 807 00:50:11,914 --> 00:50:14,753 I'm not drunk, you dick. 808 00:50:14,795 --> 00:50:16,876 Why you gotta be so judgmental all the time? 809 00:50:16,918 --> 00:50:18,759 - I mean, look at you. - What? 810 00:50:18,800 --> 00:50:21,561 In your fucking basement, 811 00:50:21,603 --> 00:50:22,922 like some kind of bum. 812 00:50:22,965 --> 00:50:24,605 I'm the cop, Ray. 813 00:50:24,646 --> 00:50:26,646 I got the badge. What do you got? 814 00:50:26,688 --> 00:50:28,889 You're right. 815 00:50:28,931 --> 00:50:31,210 I got fucking nothing. 816 00:50:31,253 --> 00:50:33,255 But what do you got? 817 00:50:33,856 --> 00:50:35,454 All you have is this theory. 818 00:50:35,496 --> 00:50:38,378 And if you go up to Alan like this, all half-cocked, 819 00:50:38,420 --> 00:50:40,663 this thing's gonna blow up in your face. 820 00:50:41,222 --> 00:50:43,262 I don't wanna see that happen to you. 821 00:50:43,304 --> 00:50:46,626 So the best thing you can do is sleep it off 822 00:50:46,668 --> 00:50:48,708 and go talk to Alan in the morning. 823 00:50:50,271 --> 00:50:52,311 Okay. 824 00:50:52,353 --> 00:50:54,356 I fucked up, Ray. 825 00:50:56,438 --> 00:50:58,918 I got drunk, and I did some other shit too. 826 00:50:58,960 --> 00:51:01,802 I know. I know. It's okay. It's okay. 827 00:51:01,844 --> 00:51:03,643 Don't worry about that right now, all right? 828 00:51:03,686 --> 00:51:05,925 Let's just get some Zs. 829 00:51:05,967 --> 00:51:08,007 Then we'll think about it in the morning, all right? 830 00:51:08,050 --> 00:51:09,849 Yeah. Yeah. 831 00:51:09,891 --> 00:51:12,012 Zs. I'm gonna go home, get some Zs. 832 00:51:12,054 --> 00:51:13,431 Yeah... whoa, no, no, no, no, no, no, no, no. 833 00:51:13,454 --> 00:51:14,974 Stop, stop, stop, stop. 834 00:51:15,016 --> 00:51:16,434 I'm not letting you go out there and get another DUI. 835 00:51:16,458 --> 00:51:19,659 Okay? So you're gonna stay here, okay? 836 00:51:19,702 --> 00:51:20,661 What, with you? 837 00:51:20,702 --> 00:51:21,742 Yep. 838 00:51:21,784 --> 00:51:24,423 Look, you take the couch. 839 00:51:24,465 --> 00:51:26,025 I'll sleep on the floor. 840 00:51:28,150 --> 00:51:30,471 Really? Are you sure? 841 00:51:30,512 --> 00:51:31,911 Yeah. 842 00:51:37,800 --> 00:51:41,320 I'm just... I'm too wired to sleep. 843 00:51:41,362 --> 00:51:42,322 I know. 844 00:51:42,364 --> 00:51:43,963 Just close your eyes 845 00:51:44,005 --> 00:51:45,606 and give it a try. 846 00:51:49,090 --> 00:51:50,690 Okay. 847 00:51:53,255 --> 00:51:54,614 See? 848 00:51:54,657 --> 00:51:56,096 Feels nice. 849 00:52:05,827 --> 00:52:08,429 - Ray? - Yeah? 850 00:52:08,471 --> 00:52:11,351 Will you lie down with me? 851 00:52:16,077 --> 00:52:18,077 Okay. 852 00:52:48,391 --> 00:52:49,550 Ray? 853 00:52:49,592 --> 00:52:51,594 Yeah? 854 00:52:52,233 --> 00:52:53,753 We can make out a little, 855 00:52:53,795 --> 00:52:56,396 but no dick stuff, okay? 856 00:52:56,438 --> 00:52:58,601 Shut the fuck up, Jackie. 857 00:53:00,202 --> 00:53:02,402 Get some sleep, all right? 858 00:53:23,385 --> 00:53:24,664 Where are we going? 859 00:53:30,192 --> 00:53:32,313 What are you doing? 860 00:53:46,568 --> 00:53:50,251 Frankie, what's going on? 861 00:53:50,293 --> 00:53:52,612 It's about Jorge. 862 00:54:17,480 --> 00:54:19,481 What is this? 863 00:54:20,282 --> 00:54:22,284 Frankie, what are we doing here? 864 00:54:24,407 --> 00:54:26,407 Go on. 865 00:54:48,030 --> 00:54:49,989 Go around the corner. 866 00:55:07,769 --> 00:55:09,489 Go in. 867 00:55:41,764 --> 00:55:43,766 Jorge is dead. 868 00:55:44,367 --> 00:55:48,728 What? What makes you say that? 869 00:55:48,771 --> 00:55:52,012 This is his go bag for when things get too hot. 870 00:55:52,054 --> 00:55:53,574 Okay. 871 00:55:53,615 --> 00:55:55,376 What does... what does that prove? 872 00:55:55,418 --> 00:55:57,257 He would never leave without it. 873 00:55:57,300 --> 00:55:59,260 Somebody killed him. 874 00:56:21,003 --> 00:56:23,005 I can trust you, right? 875 00:56:24,126 --> 00:56:26,166 Why even ask? 876 00:56:26,208 --> 00:56:29,811 It's just us now. You understand? 877 00:56:29,853 --> 00:56:32,733 Yeah. Yeah, I understand. 878 00:56:35,617 --> 00:56:37,619 Who do you think killed him? 879 00:56:39,342 --> 00:56:41,822 I don't know... 880 00:56:41,864 --> 00:56:43,543 but I'm gonna find out. 881 00:56:58,405 --> 00:57:01,405 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 60189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.