Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:02,009
(Hanbit Arts High School
Recruiting K-pop Group)
2
00:00:02,109 --> 00:00:04,080
(Hanbit Arts High School
Recruiting K-pop Group)
3
00:00:08,449 --> 00:00:12,050
(Chae Hyung Won as Han Yo Han)
4
00:00:16,920 --> 00:00:20,690
(Kim Myung Ji as On Ji Min)
5
00:00:25,030 --> 00:00:28,829
(Bae Hyun Joon as Gu Chang Hee,
Lee Seung Heon as Baek Do Young)
6
00:00:29,829 --> 00:00:32,840
(Kim Ha Jun as Kim Geun Sik,
Woo Han Moe as Ken Lee)
7
00:00:37,840 --> 00:00:39,780
(Moon Jung Gi as Tae Ha,
Tony An as Yu Min Hyeok)
8
00:00:39,810 --> 00:00:41,250
(Park Eun Hye as Gu Song Yi)
9
00:00:50,219 --> 00:00:54,630
=Fly Again=
10
00:00:54,659 --> 00:00:57,799
- Encore.
- Encore.
11
00:00:57,829 --> 00:01:00,399
- Encore.
- Encore.
12
00:01:00,429 --> 00:01:01,899
- Encore.
(- It'll take 30 seconds.)
13
00:01:01,929 --> 00:01:05,040
What do I do? I'll be dead
if my teacher catches me.
14
00:01:06,540 --> 00:01:07,739
Hey, kid.
15
00:01:09,469 --> 00:01:12,340
If you put this on,
no one will recognize you.
16
00:01:12,879 --> 00:01:13,879
What?
17
00:01:15,849 --> 00:01:17,450
Since you like dancing so much,
18
00:01:18,980 --> 00:01:20,390
this is your chance.
19
00:01:23,989 --> 00:01:25,219
I want to give it a try.
20
00:01:25,260 --> 00:01:28,090
- Encore.
- Encore.
21
00:01:28,129 --> 00:01:31,430
- Encore.
- Encore.
22
00:02:03,599 --> 00:02:05,260
How does it feel to have danced?
23
00:02:07,269 --> 00:02:08,770
So this is how it feels...
24
00:02:10,400 --> 00:02:11,770
to do the dance you like.
25
00:02:14,340 --> 00:02:15,509
I'm happy.
26
00:03:36,719 --> 00:03:37,860
(Tae Ha is so rude.)
27
00:03:37,889 --> 00:03:40,830
(He rang his phone on purpose
during the ballet genius' performance.)
28
00:03:40,960 --> 00:03:42,729
(Yo Han failed to land from his jump,)
29
00:03:42,759 --> 00:03:44,159
(and he got injured big time.)
30
00:03:44,430 --> 00:03:45,800
(His career as a ballerino ended.)
31
00:04:28,069 --> 00:04:29,240
Who is that?
32
00:04:29,970 --> 00:04:31,509
The actual rabbit is here.
33
00:04:32,410 --> 00:04:33,610
He's Han Yo Han.
34
00:04:36,149 --> 00:04:37,750
Yo Han came to audition as well?
35
00:04:37,779 --> 00:04:39,250
I'll start right away.
36
00:04:43,620 --> 00:04:46,189
(Judges)
37
00:04:48,360 --> 00:04:51,230
I'm the rabbit who danced...
38
00:04:52,930 --> 00:04:54,100
at Devolution's showcase.
39
00:04:57,699 --> 00:04:58,939
So...
40
00:05:04,680 --> 00:05:06,480
stop tormenting my friends.
41
00:05:10,980 --> 00:05:12,250
I came to make it clear...
42
00:05:12,279 --> 00:05:14,819
so that you wouldn't come
to seek for me again.
43
00:05:16,019 --> 00:05:17,120
I...
44
00:05:21,689 --> 00:05:23,029
don't want to be an idol.
45
00:05:23,060 --> 00:05:24,829
(Judges)
46
00:05:54,529 --> 00:05:57,459
Han Yo Han. Are you a fool?
Don't you even have ambitions?
47
00:05:59,160 --> 00:06:01,699
I do. I also want to dance.
48
00:06:01,730 --> 00:06:02,800
But...
49
00:06:04,399 --> 00:06:05,839
the people I want to dance with...
50
00:06:05,870 --> 00:06:07,870
aren't Ms. Gu or
the man from the American agency.
51
00:06:10,240 --> 00:06:12,310
I wanted to dance with those
rejected by agencies...
52
00:06:12,339 --> 00:06:14,209
and my friend
who pretended to be the rabbit...
53
00:06:14,250 --> 00:06:15,610
because he couldn't debut for six years.
54
00:06:16,079 --> 00:06:18,449
It was my second dream
to pursue music...
55
00:06:18,480 --> 00:06:19,920
and dance with them.
56
00:06:23,589 --> 00:06:25,019
But there's no one...
57
00:06:30,329 --> 00:06:31,529
next to me.
58
00:06:51,149 --> 00:06:53,279
(Chang Hee, where are you?)
59
00:06:53,680 --> 00:06:55,949
I'm in the lobby.
60
00:06:56,389 --> 00:06:59,060
(Congratulations.
I hear you made it to the debut group.)
61
00:06:59,860 --> 00:07:00,889
Sorry?
62
00:07:01,290 --> 00:07:03,129
(Didn't you get the message?)
63
00:07:03,730 --> 00:07:05,699
(You're done with being a trainee.)
64
00:07:06,029 --> 00:07:07,529
(Congratulations. Good work.)
65
00:07:08,899 --> 00:07:10,540
Okay. Thank you.
66
00:07:18,639 --> 00:07:19,680
Darn it.
67
00:07:20,310 --> 00:07:21,579
You're the rabbit?
68
00:07:21,949 --> 00:07:22,810
Why?
69
00:07:23,750 --> 00:07:25,279
Why are you doing this?
70
00:07:27,889 --> 00:07:29,519
Because this is the only way
I can debut.
71
00:07:31,019 --> 00:07:32,990
Is this why you held out for six years?
72
00:07:38,060 --> 00:07:41,500
(Hanbit Arts High School)
73
00:07:52,379 --> 00:07:54,709
What are you guys, a rebel?
74
00:07:54,750 --> 00:07:57,350
Why are D9 trainees
at the Villains' practice room?
75
00:07:57,480 --> 00:07:59,620
Why didn't you take the audition
when you went for it?
76
00:07:59,879 --> 00:08:02,089
Yo Han danced desperately alone.
77
00:08:03,319 --> 00:08:05,160
So how was I supposed to
go for the audition?
78
00:08:06,459 --> 00:08:08,860
He could make people cry
through his dance.
79
00:08:09,129 --> 00:08:10,899
So why doesn't he want to be an idol?
80
00:08:12,660 --> 00:08:14,069
Yo Han said that?
81
00:08:15,029 --> 00:08:17,500
He went head-to-head with Ms. Gu...
82
00:08:17,769 --> 00:08:19,470
at the audition.
83
00:08:20,470 --> 00:08:22,810
He told them not to seek for him
since he won't be an idol.
84
00:08:23,139 --> 00:08:25,240
That's why he's not answering.
85
00:08:25,740 --> 00:08:27,139
He's not answering your calls too?
86
00:08:28,649 --> 00:08:31,250
He must be really upset.
87
00:08:33,480 --> 00:08:35,950
I'll go look for Yo Han.
88
00:08:35,990 --> 00:08:37,389
You should go to your agency.
89
00:08:38,659 --> 00:08:41,059
You're D9 trainees as of today.
90
00:08:48,629 --> 00:08:51,399
Ji Min. Come have a talk with me.
91
00:09:05,580 --> 00:09:08,019
What is this?
92
00:09:08,049 --> 00:09:09,519
Oh, that's...
93
00:09:09,549 --> 00:09:11,460
I showed it to Dr. Kim,
94
00:09:11,559 --> 00:09:13,889
and he said you must've been depressed
for quite some time.
95
00:09:14,759 --> 00:09:16,289
Why haven't you told me?
96
00:09:16,460 --> 00:09:19,460
It's not mine. It's Tae Ha's.
He's an idol.
97
00:09:19,500 --> 00:09:22,669
This is why I don't want you
to become a singer!
98
00:09:23,629 --> 00:09:25,269
The spotlight isn't everything.
99
00:09:25,639 --> 00:09:27,200
Why would you want to choose
a difficult path...
100
00:09:27,240 --> 00:09:28,370
where you can't even shine?
101
00:09:30,309 --> 00:09:32,139
Just live as a top student.
102
00:09:32,379 --> 00:09:33,840
That'll make you happier.
103
00:09:41,350 --> 00:09:43,350
I'll return this to Tae Ha.
104
00:09:43,750 --> 00:09:46,759
I think I might take it
if I keep it with me.
105
00:09:50,830 --> 00:09:52,330
If you don't like the way I am,
106
00:09:54,330 --> 00:09:55,929
you can go live with your mom.
107
00:09:59,269 --> 00:10:03,210
So can't you live the way I want you to?
108
00:10:04,480 --> 00:10:06,340
You can resent me all you want.
109
00:10:11,649 --> 00:10:13,620
I'll submit your dropout form
to Hanbit Arts High.
110
00:10:14,149 --> 00:10:16,990
I'll look for a GED class,
so you should take it.
111
00:10:19,090 --> 00:10:21,860
What are you going to perform to
this month?
112
00:10:24,860 --> 00:10:26,230
Gosh, seriously.
113
00:10:26,299 --> 00:10:28,470
The one I've always done.
114
00:10:30,669 --> 00:10:32,700
You need to do something unique
to stand out.
115
00:10:32,740 --> 00:10:35,769
Isn't that from the show
that Kang Ho Dong used to host?
116
00:10:39,480 --> 00:10:40,710
Is she your role model?
117
00:10:41,110 --> 00:10:44,049
♪The sunset that
feels different every day♪
118
00:10:45,080 --> 00:10:47,789
♪The sunset that
feels different every day♪
119
00:10:48,850 --> 00:10:51,590
♪It sheds light on my dream♪
120
00:10:52,460 --> 00:10:55,360
♪It sheds light on my dream♪
121
00:10:56,590 --> 00:11:00,029
♪So what if you sweat a little?♪
122
00:11:19,980 --> 00:11:21,419
Why do you look so down?
123
00:11:22,750 --> 00:11:24,389
It was your dream to sign with D9.
124
00:11:27,429 --> 00:11:30,559
They told me to go to New York...
125
00:11:33,029 --> 00:11:34,629
and train in the New York branch.
126
00:11:40,399 --> 00:11:43,309
That's good for you.
You'll get to see your parents too.
127
00:11:43,870 --> 00:11:45,210
Then what about Villains?
128
00:11:47,950 --> 00:11:50,279
If I leave, we won't be able to
see each other again.
129
00:12:08,370 --> 00:12:10,230
(The receiver cannot be reached.)
130
00:12:10,269 --> 00:12:13,500
(You will be directed to voicemail.
Please leave a message after the beep.)
131
00:12:14,909 --> 00:12:15,970
Mr. Yu.
132
00:12:18,610 --> 00:12:20,909
Are you just going to watch us disband?
133
00:12:21,279 --> 00:12:24,179
I have a plan in preparation.
134
00:12:24,850 --> 00:12:27,750
I think it's his friends
that Yo Han is waiting for.
135
00:12:31,090 --> 00:12:32,220
Mr. Yu.
136
00:12:32,620 --> 00:12:35,330
Can you show me Yo Han's
application form for the club?
137
00:12:35,360 --> 00:12:37,659
I'll make sure to bring him
from his home.
138
00:12:47,909 --> 00:12:49,669
(K-pop Club Application Form)
139
00:13:25,940 --> 00:13:27,440
(Do you have a death wish?
Pick up the phone.)
140
00:13:27,480 --> 00:13:29,980
(I brought your application form.)
141
00:13:31,419 --> 00:13:33,379
(I know you're in there, Yo Han!)
142
00:13:48,269 --> 00:13:49,799
(Come out!)
143
00:13:53,070 --> 00:13:54,840
(I even quit Wooju High for this.)
144
00:13:54,870 --> 00:13:56,340
(What is this?)
145
00:14:04,049 --> 00:14:07,750
(I'm having a hard time.
I need your back. I miss you.)
146
00:14:53,059 --> 00:14:56,029
♪We don't need any other words♪
147
00:14:58,169 --> 00:15:01,340
♪One scene will explain it all♪
148
00:15:03,210 --> 00:15:05,139
♪The special story♪
149
00:15:06,480 --> 00:15:08,610
My gosh, Chang Hee.
150
00:15:08,909 --> 00:15:12,720
Chang Hee, you've improved a lot.
151
00:15:12,980 --> 00:15:15,019
I'm glad I recommended you
to join the debut group.
152
00:15:16,149 --> 00:15:17,289
You recommended me?
153
00:15:18,019 --> 00:15:20,919
Director Choi, I'm making my debut
because I'm the rabbit.
154
00:15:22,059 --> 00:15:23,529
What rabbit are you talking about?
155
00:15:23,559 --> 00:15:25,200
Whether you're a rabbit or a turtle,
156
00:15:25,230 --> 00:15:27,559
you're making a debut because
you got high scores in your evaluation.
157
00:15:27,600 --> 00:15:29,799
What are you saying?
158
00:15:30,129 --> 00:15:32,600
You progressed so slowly for six years.
159
00:15:32,870 --> 00:15:34,509
Did you get trained to improve fast?
160
00:15:38,309 --> 00:15:40,009
I guess I learned it from Villains.
161
00:15:40,039 --> 00:15:42,580
You're being modest as well. Good work.
162
00:15:42,610 --> 00:15:43,649
Well done.
163
00:15:45,919 --> 00:15:47,120
You can relax now.
164
00:15:56,759 --> 00:15:58,259
(I'm sick of eating chicken breast.)
165
00:15:59,360 --> 00:16:02,100
(Mr. Yu. Can you buy me a meal?)
166
00:16:10,070 --> 00:16:12,210
I wanted to feed the D9 trainees...
167
00:16:12,240 --> 00:16:14,379
with the little salary I get
as a teacher.
168
00:16:15,210 --> 00:16:17,950
Why are you wasting
this perfectly good fried rice?
169
00:16:19,779 --> 00:16:21,220
My gosh.
170
00:16:23,350 --> 00:16:26,820
Ken, eat as much fried rice as you can
before you leave for the States.
171
00:16:29,759 --> 00:16:31,029
Who's leaving for the States?
172
00:16:33,159 --> 00:16:36,600
Ken got selected to prepare
for his debut...
173
00:16:36,629 --> 00:16:38,070
in the New York branch.
174
00:16:39,799 --> 00:16:41,340
He's leaving in two weeks.
175
00:16:48,610 --> 00:16:50,309
This is just great.
176
00:16:51,419 --> 00:16:52,750
We'll be disbanded then.
177
00:17:00,320 --> 00:17:01,960
You should have a talk among yourselves.
178
00:17:07,029 --> 00:17:08,900
Are you happy to be signed
with a major agency?
179
00:17:09,869 --> 00:17:12,799
You must be so happy that your life
is panning out the way you want it to.
180
00:17:12,940 --> 00:17:14,440
Don't be so harsh.
181
00:17:15,210 --> 00:17:18,180
I've never had a day
where I couldn't write a song.
182
00:17:19,079 --> 00:17:21,079
The monthly evaluation
is around the corner,
183
00:17:21,109 --> 00:17:22,480
but I still haven't written any.
184
00:17:23,109 --> 00:17:25,720
Don't you lie. How dare you complain?
185
00:17:26,680 --> 00:17:29,789
Actually, I can't get used to it either.
186
00:17:31,819 --> 00:17:34,759
I was more at ease at my old place
than at the dorm.
187
00:17:37,930 --> 00:17:40,900
Gosh, I'm so senseless.
The fried rice is so good!
188
00:17:44,799 --> 00:17:45,869
Hey!
189
00:17:46,400 --> 00:17:49,410
Shouldn't at least one of you
be happy when you stirred up troubles?
190
00:17:49,769 --> 00:17:51,980
Raise your hand if you're happy.
191
00:17:52,839 --> 00:17:53,910
Darn it.
192
00:17:59,519 --> 00:18:03,319
This rumor doesn't make
any sense at all.
193
00:18:03,589 --> 00:18:05,789
Why would you be
at a ballet competition?
194
00:18:11,660 --> 00:18:15,099
Did you happen to be there
to see your sister perform?
195
00:18:16,700 --> 00:18:18,369
Is that where Yo Han got injured?
196
00:18:20,269 --> 00:18:22,410
I didn't do it on purpose.
197
00:18:27,910 --> 00:18:29,579
I'll handle the rumors by all means.
198
00:18:29,880 --> 00:18:31,819
You should just focus
on your world tour.
199
00:18:36,849 --> 00:18:39,390
You still haven't gotten a chance
to talk with Yo Han?
200
00:18:40,690 --> 00:18:43,430
You completely disregarded him
when he went to see you at the agency,
201
00:18:43,960 --> 00:18:45,730
and now you want to know how he's doing?
202
00:18:46,400 --> 00:18:48,930
Haven't you thought of how hurt
Yo Han must be?
203
00:18:52,299 --> 00:18:53,470
I'm sorry.
204
00:18:53,869 --> 00:18:56,240
What about when you pretended
to be the rabbit to stand out?
205
00:18:56,269 --> 00:18:57,539
That's enough.
206
00:18:58,609 --> 00:19:00,440
When Do Young passed out,
207
00:19:00,710 --> 00:19:02,549
you called Yo Han over,
208
00:19:02,579 --> 00:19:03,910
and you disappeared.
209
00:19:04,410 --> 00:19:06,420
Didn't you stop Yo Han
from doing the mission on purpose...
210
00:19:06,450 --> 00:19:08,289
because you were afraid
he'd take first place?
211
00:19:08,650 --> 00:19:10,750
- Ji Min, stop.
- That's enough.
212
00:19:10,789 --> 00:19:12,460
- Please stop.
- You're right.
213
00:19:13,490 --> 00:19:14,829
Everything she said is right.
214
00:19:16,759 --> 00:19:18,900
I thought I'd stand out more
if I dragged down...
215
00:19:19,130 --> 00:19:20,660
the person who was better than me.
216
00:19:22,230 --> 00:19:23,970
Nothing about me is genuine.
217
00:19:25,099 --> 00:19:27,099
And I've spent the last six years,
218
00:19:27,140 --> 00:19:29,470
resenting them for not making me debut.
219
00:19:29,740 --> 00:19:30,869
But I got to debut...
220
00:19:32,109 --> 00:19:34,109
thanks to what I learned from Villains.
221
00:19:35,680 --> 00:19:36,849
Thank you for everything.
222
00:19:38,779 --> 00:19:39,880
And I'm sorry.
223
00:19:41,019 --> 00:19:42,819
Don't talk like it's over.
224
00:19:44,049 --> 00:19:45,920
Are you all going to give up on
Villains?
225
00:19:48,089 --> 00:19:50,259
Let's do the live performance again
as a whole.
226
00:19:57,400 --> 00:19:59,500
All six of us should go up the stage...
227
00:20:01,470 --> 00:20:03,869
where Yo Han was all alone.
228
00:20:05,710 --> 00:20:07,910
Yo Han would check the text,
wouldn't he?
229
00:20:12,619 --> 00:20:14,420
(Come back already, Yo Han.)
230
00:20:14,589 --> 00:20:16,549
(That's so lame. That might make him
not want to come back.)
231
00:20:16,890 --> 00:20:19,890
(We'll hold a surprise live performance
as a whole.)
232
00:20:20,190 --> 00:20:21,690
(I'm going to the States.)
233
00:20:21,730 --> 00:20:25,160
(If you don't come, I'm going to
write a message on your front door.)
234
00:20:25,430 --> 00:20:27,029
Why aren't you sending him anything?
235
00:20:28,369 --> 00:20:30,099
We should persuade Yo Han.
236
00:20:32,839 --> 00:20:34,910
Let's have the fried rice first.
I'm hungry.
237
00:20:51,759 --> 00:20:53,859
(Because I wanted to beat you,)
238
00:20:54,190 --> 00:20:56,190
(I forgot that you were my friend.)
239
00:20:57,230 --> 00:20:59,829
(Don't dance alone. Dance with us.)
240
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
(We'll wait for you
on the stage for the live performance.)
241
00:21:06,700 --> 00:21:08,369
Villains will be doing
the live performance again.
242
00:21:09,369 --> 00:21:11,140
You can watch it and decide.
243
00:21:11,940 --> 00:21:13,009
Okay.
244
00:21:21,150 --> 00:21:22,849
(It's midterms next week.)
245
00:21:22,890 --> 00:21:25,819
You'll get expelled if you flunk
the exams even if you're an idol.
246
00:21:45,180 --> 00:21:47,240
(I'll submit your dropout form
to Hanbit Arts High.)
247
00:21:47,680 --> 00:21:50,480
(I'll look for a GED class,
so you should take it.)
248
00:22:14,740 --> 00:22:16,069
Have you been well?
249
00:22:17,609 --> 00:22:18,940
Do I know you?
250
00:22:20,079 --> 00:22:21,509
You're ignoring me again?
251
00:22:23,279 --> 00:22:25,819
I thought you needed my back.
252
00:22:27,380 --> 00:22:28,890
I should leave if you don't need it.
253
00:22:48,410 --> 00:22:49,440
I felt...
254
00:22:51,809 --> 00:22:53,079
the same way too.
255
00:22:59,650 --> 00:23:01,079
Here's the reply to this.
256
00:23:01,119 --> 00:23:02,950
(I'm having a hard time.
I need your back. I miss you.)
257
00:23:07,490 --> 00:23:08,829
I was going through a hard time,
258
00:23:12,059 --> 00:23:13,460
but I came because I missed you.
259
00:23:28,650 --> 00:23:29,710
Mr. Yu.
260
00:23:31,549 --> 00:23:32,849
To the practice room?
261
00:24:34,680 --> 00:24:37,910
(I saw Tae Ha of Devolution
at a ballet competition.)
262
00:25:05,309 --> 00:25:06,440
It was yours, right?
263
00:25:09,650 --> 00:25:11,210
The phone that went off
during the competition.
264
00:25:15,390 --> 00:25:16,789
My right ankle...
265
00:25:19,289 --> 00:25:20,420
My dream...
266
00:25:22,529 --> 00:25:23,960
You're the one who crushed them?
267
00:25:27,200 --> 00:25:28,799
Was it you?
268
00:25:49,789 --> 00:25:52,720
Ms. Gu. Tae Ha can't breathe.
269
00:25:53,819 --> 00:25:54,960
Should I call 911?
270
00:25:55,660 --> 00:25:56,759
(No, not 911.)
271
00:25:56,789 --> 00:25:58,529
Who knows what articles will be released
after going to an emergency room?
272
00:25:58,900 --> 00:25:59,900
Articles?
273
00:26:02,069 --> 00:26:04,869
I said Tae Ha can't breathe right now.
274
00:26:09,039 --> 00:26:11,039
There must be a pill in Tae Ha's bag.
275
00:26:11,069 --> 00:26:12,440
He'll calm down once he takes it.
276
00:26:13,079 --> 00:26:15,710
You must not call 911.
If articles are released...
277
00:26:15,750 --> 00:26:16,880
(Gu Song Yi!)
278
00:26:16,910 --> 00:26:20,250
You knew he was sick,
and you're worried about articles?
279
00:26:21,549 --> 00:26:22,589
Min Hyuk.
280
00:26:42,769 --> 00:26:44,740
I want to beat you to a pulp,
281
00:26:46,009 --> 00:26:48,009
so I should keep you alive for now.
282
00:26:55,089 --> 00:26:57,220
Get on my back.
Let's go to the infirmary.
283
00:26:57,849 --> 00:26:59,359
Get lost, you lunatic.
284
00:26:59,390 --> 00:27:02,029
I think I'm a lunatic too.
285
00:27:03,990 --> 00:27:05,160
So just get on my back.
286
00:27:21,410 --> 00:27:23,509
Did you take the kids
to ruin them like him?
287
00:27:29,089 --> 00:27:31,690
Please keep quiet about what happened
to Tae Ha today.
288
00:27:36,430 --> 00:27:37,690
Gu Song Yi.
289
00:27:38,660 --> 00:27:40,230
Were you always a monster?
290
00:27:40,500 --> 00:27:42,470
Because of you, we couldn't call 911,
291
00:27:42,900 --> 00:27:45,000
and Tae Ha had no pills on him.
292
00:27:47,569 --> 00:27:50,839
Ji Min and Yo Han saved him.
293
00:28:00,319 --> 00:28:03,390
(Hanbit Arts High School)
294
00:28:09,990 --> 00:28:11,160
Yo Han!
295
00:28:12,529 --> 00:28:14,230
Join us for the live performance
on Friday.
296
00:28:14,259 --> 00:28:16,069
You know where and when it's held
since we texted you.
297
00:28:16,529 --> 00:28:18,200
Don't push him too hard.
298
00:28:18,640 --> 00:28:21,700
Yo Han is quite troubled now.
299
00:28:23,470 --> 00:28:26,279
Chang Hee,
I'm not sure if I can dance...
300
00:28:27,440 --> 00:28:28,950
with how I'm feeling right now.
301
00:28:32,380 --> 00:28:34,680
Let's get revenge on Tae Ha
once he gets better.
302
00:28:35,049 --> 00:28:37,890
I'll never lend my notes to him again.
303
00:28:38,589 --> 00:28:39,619
Yo Han.
304
00:28:41,460 --> 00:28:43,029
I hope your second dream...
305
00:28:44,089 --> 00:28:45,400
doesn't get swayed...
306
00:28:45,660 --> 00:28:47,960
because of anyone,
whether it's me or not.
307
00:28:49,869 --> 00:28:51,230
I mean it.
308
00:29:06,750 --> 00:29:07,779
It's okay.
309
00:29:08,920 --> 00:29:13,119
(Myeongwon Medical Center)
310
00:29:26,769 --> 00:29:27,740
Yo Han.
311
00:29:27,769 --> 00:29:30,009
Hey, Gi Hyun. Long time no see.
312
00:29:31,210 --> 00:29:32,440
I'll see you around.
313
00:29:34,609 --> 00:29:36,279
I saw Villain's clips.
314
00:29:37,609 --> 00:29:38,619
Sorry?
315
00:29:38,980 --> 00:29:40,579
I hope you can dance more amazingly...
316
00:29:41,049 --> 00:29:44,390
and crush Yoon Tae Ha
who took ballet from you.
317
00:29:45,319 --> 00:29:46,460
What are you talking about?
318
00:29:47,220 --> 00:29:49,859
You got my text from my number, right?
319
00:29:50,859 --> 00:29:52,059
I was really grateful...
320
00:29:52,099 --> 00:29:54,630
that you took my side
in front of Ms. Kim.
321
00:29:55,470 --> 00:29:58,539
So I took your side
on the real-time comments section.
322
00:29:59,470 --> 00:30:00,500
I'll get going.
323
00:30:07,710 --> 00:30:10,549
(I saw Tae Ha of Devolution
at a ballet competition.)
324
00:30:11,049 --> 00:30:12,750
(I hope you can dance more amazingly...)
325
00:30:13,150 --> 00:30:16,420
(and crush Yoon Tae Ha
who took ballet from you.)
326
00:30:29,369 --> 00:30:30,769
You know,
327
00:30:32,400 --> 00:30:34,140
when I was in Busan,
328
00:30:34,569 --> 00:30:36,339
I used to watch street b-boying
whenever I was free.
329
00:30:37,440 --> 00:30:38,579
Back then,
330
00:30:39,180 --> 00:30:41,980
I thought I'd love nothing
more than dancing in front of people.
331
00:30:43,880 --> 00:30:45,450
We'll miss the stage for a while...
332
00:30:46,349 --> 00:30:48,819
after today, won't we?
333
00:30:50,150 --> 00:30:51,990
Don't make me cry.
334
00:30:52,119 --> 00:30:53,890
What will you do
when I'm away in the States?
335
00:30:56,289 --> 00:30:59,559
Still, so many people have joined us.
336
00:31:00,000 --> 00:31:01,200
I'm really grateful.
337
00:31:02,500 --> 00:31:04,400
It's our last day as Villains.
338
00:31:05,670 --> 00:31:08,000
The live performance is starting soon.
Let's go.
339
00:31:17,250 --> 00:31:18,509
(I miss you.)
340
00:31:20,079 --> 00:31:22,450
(As if. If you don't come,
I'm going to kill you.)
341
00:31:57,750 --> 00:32:00,690
♪We don't need any other words♪
342
00:32:02,930 --> 00:32:05,829
♪One scene will explain it all♪
343
00:32:08,000 --> 00:32:10,529
♪The special story♪
344
00:32:10,569 --> 00:32:16,809
♪I've been dreaming of and making♪
345
00:32:18,779 --> 00:32:21,910
♪I believe it will turn out♪
346
00:32:21,940 --> 00:32:23,450
♪However I want it♪
347
00:32:23,609 --> 00:32:26,650
♪So I'm more grateful
when I'm struggling♪
348
00:32:27,049 --> 00:32:28,789
♪What a beautiful day♪
349
00:32:28,819 --> 00:32:34,359
♪No one can take that hope from me♪
350
00:32:34,390 --> 00:32:38,960
♪To become more amazing,
I'll always try hard♪
351
00:32:39,000 --> 00:32:41,829
♪Cover story♪
352
00:32:41,859 --> 00:32:44,099
♪The story everyone is focusing on♪
353
00:32:44,130 --> 00:32:46,599
♪One and only♪
354
00:32:46,900 --> 00:32:49,269
♪No one can imitate us♪
355
00:32:49,309 --> 00:32:51,769
♪The tears I held back
hundreds of times♪
356
00:32:51,809 --> 00:32:54,809
♪Makes me shine more brightly♪
357
00:32:54,839 --> 00:32:58,109
♪In a world where I'm the star♪
358
00:33:30,950 --> 00:33:34,819
♪Cover story,
The story everyone is focusing on♪
359
00:33:34,849 --> 00:33:37,390
♪One and only♪
360
00:33:37,650 --> 00:33:39,890
♪No one can imitate us♪
361
00:33:39,920 --> 00:33:42,529
♪The tears I held back
hundreds of times♪
362
00:33:42,559 --> 00:33:45,460
♪Makes me shine more brightly♪
363
00:33:45,500 --> 00:33:49,500
♪In a world where I'm the star♪
364
00:33:49,529 --> 00:33:52,470
♪We all live the same way♪
365
00:33:52,500 --> 00:33:55,069
♪There's no paradise without any pain♪
366
00:33:55,099 --> 00:33:57,670
♪If we keep waiting♪
367
00:33:57,710 --> 00:34:00,309
♪Spring will come after winter ends♪
368
00:34:14,989 --> 00:34:17,429
(I wasn't alone today.)
369
00:34:23,300 --> 00:34:26,000
=Fly Again=
370
00:34:26,139 --> 00:34:29,610
(Instead of following the path
someone set for you,)
371
00:34:29,769 --> 00:34:32,179
(you should pave a path for yourself.)
372
00:34:32,210 --> 00:34:33,440
I want to dance.
373
00:34:33,840 --> 00:34:36,150
Yoon Tae Ha went off the grid
and missed all his gigs.
374
00:34:36,179 --> 00:34:37,949
Guys, I've made up my mind
about something.
375
00:34:37,980 --> 00:34:39,420
(If you follow your dream,)
376
00:34:39,449 --> 00:34:42,519
(you'll reach your goal
although you may take a detour.)
377
00:34:42,789 --> 00:34:45,690
(Don't be too anxious
and don't worry too much.)
378
00:34:45,719 --> 00:34:48,119
- I'll learn how to dance properly...
(- And don't be sick.)
379
00:34:48,159 --> 00:34:49,630
and dance better than On Ji Min.
380
00:34:49,659 --> 00:34:50,929
You're pretty today.
381
00:34:50,960 --> 00:34:54,199
Villains' goodbye stage
will take place within 10 minutes.
382
00:34:54,230 --> 00:34:56,130
But I don't think I'll be happy
for a while.
383
00:34:56,170 --> 00:34:57,599
(Together, not alone.)
384
00:34:57,630 --> 00:35:01,300
(I want to fly again in front
of the people who like my dance.)
385
00:35:01,570 --> 00:35:04,070
(That's my dream.)
28131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.