All language subtitles for El.Hombre.Bufalo.2020.SPANISH.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:10,427 Suddenly, one day, on one of those boring trips, I felt the full presence 2 00:00:10,427 --> 00:00:15,056 of something that turned out to be pure Greek mythology, 3 00:00:15,056 --> 00:00:19,686 which I think confirms Jung’s theory of archetypes, 4 00:00:19,686 --> 00:00:24,315 there is a kind of memory of the ancestors. Through genes and chromosomes, 5 00:00:24,315 --> 00:00:29,404 they send you something that corresponds to their time and not yours. 6 00:00:29,404 --> 00:00:32,615 Thus, came out the notion of labyrinth, the myth of Theseus and the Minotaur, 7 00:00:32,615 --> 00:00:35,827 but I saw it the other way around. In the Minotaur I saw the poet, 8 00:00:35,827 --> 00:00:39,039 the free man, the different man and who, therefore, 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,250 is the man that society, the system, immediately locks up, 10 00:00:42,250 --> 00:00:45,462 sometimes in psychiatric clinics and other times in labyrinths, 11 00:00:45,462 --> 00:00:48,673 and Theseus, on the other hand, is the perfect defender of order, 12 00:00:48,673 --> 00:00:51,885 the king's gangster who kills the poet, he has the procedures of a perfect 13 00:00:51,885 --> 00:00:53,928 fascist and kills him immediately. 14 00:00:57,265 --> 00:00:59,934 Inspired by true events 15 00:03:01,681 --> 00:03:04,434 I have the same dream since I was a boy. 16 00:03:08,438 --> 00:03:12,442 Suddenly, I’m a dog, 17 00:03:16,237 --> 00:03:19,324 and I am covered in blood. 18 00:03:20,867 --> 00:03:25,747 I don't know if I escaped if I fought with another dog, 19 00:03:30,710 --> 00:03:32,921 but I am sure they are wounds, 20 00:03:35,506 --> 00:03:37,133 I am very hurt. 21 00:03:43,431 --> 00:03:45,600 I can only see the street, 22 00:03:49,437 --> 00:03:51,773 I know I am going to die 23 00:03:56,945 --> 00:03:59,280 but I feel very good. 24 00:04:11,918 --> 00:04:15,964 The Buffalo Man 25 00:04:30,687 --> 00:04:32,355 Fuck! 26 00:04:52,709 --> 00:04:56,212 I got him published The Invisible Network, which was an article about 27 00:04:56,212 --> 00:04:59,340 pederasty and child prostitution. 28 00:04:59,674 --> 00:05:03,845 I hadn’t seen him for a while, he stopped writing, until 29 00:05:03,845 --> 00:05:06,472 recently he showed up and said to me that he was going to 30 00:05:06,472 --> 00:05:09,475 make a come back and that he needed money and my car, 31 00:05:09,642 --> 00:05:10,643 so I gave them to him. 32 00:05:11,853 --> 00:05:13,438 ...it says you're driving like crazy! 33 00:05:14,355 --> 00:05:17,233 No, I'm going 65 mph 34 00:05:19,444 --> 00:05:23,281 Yeah, so the taste of it depends on what you eat, right? 35 00:05:25,283 --> 00:05:26,451 Really? 36 00:05:28,328 --> 00:05:29,662 Yes, I think so. 37 00:05:31,247 --> 00:05:32,582 But what is it? 38 00:05:33,875 --> 00:05:36,502 That which you expel from your being when you arrive 39 00:05:36,502 --> 00:05:37,879 to the ecstasy of life. 40 00:05:38,755 --> 00:05:39,714 But one as a man 41 00:05:40,173 --> 00:05:41,507 And one as a woman too. 42 00:05:42,884 --> 00:05:46,179 Yeah, sure, so you taste like black pudding. 43 00:05:52,268 --> 00:05:55,355 Gross! Black pudding! 44 00:05:56,564 --> 00:05:58,399 That’s bullshit! 45 00:06:03,488 --> 00:06:05,615 Thirty four. 46 00:06:12,080 --> 00:06:13,623 Thanks. 47 00:06:25,093 --> 00:06:28,763 How old were you when you lost your innocence? 48 00:06:34,852 --> 00:06:35,812 Old age. 49 00:06:35,812 --> 00:06:37,688 Really? How many? 50 00:06:37,688 --> 00:06:39,440 Sixteen. 51 00:06:39,440 --> 00:06:40,691 You think that's old? 52 00:06:41,526 --> 00:06:45,029 Well, in comparison to the references that I had around, I was old. 53 00:06:46,447 --> 00:06:47,698 Fifteen. 54 00:06:50,368 --> 00:06:53,246 Almost the same. Was it at your quinceañera? 55 00:06:53,246 --> 00:06:57,917 Something very crazy happened to me, like I had something repressed 56 00:06:59,585 --> 00:07:03,339 because I did not feel anything, literally, nothing. 57 00:07:03,756 --> 00:07:08,594 I mean, I realized I was there because I saw everything and 58 00:07:08,594 --> 00:07:10,555 I was like: Seriously? Is that it? 59 00:07:10,972 --> 00:07:13,015 Is this the whole fuss, really? 60 00:07:13,474 --> 00:07:17,437 So I feel like it all was a total shock. 61 00:07:18,187 --> 00:07:19,689 You destroyed his life. 62 00:07:20,773 --> 00:07:23,568 No, he’s still there insisting. 63 00:07:24,110 --> 00:07:25,945 So it didn’t happen at your quinceañera? 64 00:07:25,945 --> 00:07:28,364 No, but he was my chambelan. 65 00:07:29,699 --> 00:07:31,909 Those fucking chambelans are dangerous. 66 00:07:32,910 --> 00:07:36,622 I mean, if I have a daughter... No chambelans! I'm going to 67 00:07:36,622 --> 00:07:40,418 tell her: “No chambelans, kid. No, no chambelan, no!” 68 00:07:40,710 --> 00:07:45,339 But actually a quinceañera is a party to tell society you're 69 00:07:45,339 --> 00:07:47,717 old enough to get some. 70 00:07:50,887 --> 00:07:53,514 I packed bags in a grocery store. 71 00:07:53,931 --> 00:07:56,767 - Really? - Yes, and she was a cashier. 72 00:08:27,715 --> 00:08:30,301 I don’t know why I follow this fucker. 73 00:08:30,301 --> 00:08:33,012 He doesn’t even remember me. 74 00:08:34,430 --> 00:08:37,141 I could pull out a gun and shoot him. 75 00:09:09,549 --> 00:09:10,550 What is your name? 76 00:09:11,092 --> 00:09:17,181 My name's Jonah and I'm a thug, that is I get jobs done for a living, 77 00:09:19,058 --> 00:09:20,685 you do understand, right? 78 00:09:27,400 --> 00:09:28,484 No, 79 00:09:30,152 --> 00:09:32,822 The truth is I earn well, 80 00:09:34,282 --> 00:09:35,408 and... 81 00:09:37,159 --> 00:09:39,120 that’s how this country works anyway, 82 00:09:39,120 --> 00:09:42,373 if I didn’t do it someone else would. 83 00:09:46,711 --> 00:09:50,840 I already knew I was a thug, that I was going to dedicate myself to it, 84 00:09:51,924 --> 00:09:57,638 you just know, don't you? You know what your calling is 85 00:09:58,556 --> 00:10:04,103 and since I was a boy I was never good at anything, I never really had a vocation; 86 00:10:05,187 --> 00:10:08,024 I was going to end up doing this, really. 87 00:10:08,733 --> 00:10:10,901 For example, my brother, 88 00:10:12,570 --> 00:10:19,327 he is a car mechanic and he works his ass off, really, 89 00:10:20,453 --> 00:10:25,791 and I say to him: "What for? Why do you work so fucking much? 90 00:10:25,791 --> 00:10:27,960 You have to live, motherfucker! 91 00:10:28,628 --> 00:10:30,588 You have to live, asshole! 92 00:10:31,255 --> 00:10:33,799 You have to live the good life!” 93 00:10:34,592 --> 00:10:36,344 Tell me about Eric. 94 00:10:38,095 --> 00:10:42,141 The thing is he already had the bullseye on his head, right? 95 00:10:43,100 --> 00:10:46,812 He was marked since we knew, 96 00:10:47,730 --> 00:10:50,024 since we found out that he was going to publish something new. 97 00:11:25,726 --> 00:11:27,895 What do you want? 98 00:11:27,895 --> 00:11:29,271 To talk 99 00:11:30,981 --> 00:11:32,858 To talk about what, girl? 100 00:11:44,245 --> 00:11:46,080 What do you want to know? 101 00:11:46,747 --> 00:11:51,043 A big head requires a big hat. 102 00:11:52,128 --> 00:11:57,049 I had the misfortune of losing my wife 103 00:12:00,136 --> 00:12:02,346 and I did not resign. 104 00:13:00,905 --> 00:13:06,827 Eric and I had an open relationship and we were also work colleagues. 105 00:13:07,828 --> 00:13:10,164 I met him at the newspaper where he used to write, 106 00:13:11,373 --> 00:13:15,586 until one day he quit without explanation. 107 00:13:18,380 --> 00:13:21,133 I remember one time, at my house, he was sitting on the 108 00:13:21,133 --> 00:13:22,551 terrace railing 109 00:13:23,052 --> 00:13:26,138 drinking a beer. 110 00:13:26,555 --> 00:13:31,477 As he kept drinking, he leaned more and more towards the street. 111 00:13:32,770 --> 00:13:34,688 The first thing that came to my mind was: 112 00:13:34,688 --> 00:13:36,816 "This dude wants to die." 113 00:13:38,108 --> 00:13:41,320 When I grabbed his arm to pull him down, he looked 114 00:13:41,320 --> 00:13:45,032 at me and said, real drunk: 115 00:13:46,450 --> 00:13:50,496 "I feel something under my skin that makes me vomit." 116 00:14:14,603 --> 00:14:16,021 - It’s still clicking. 117 00:14:17,398 --> 00:14:19,275 Yeah. 118 00:14:23,904 --> 00:14:25,990 I was looking at the trailer... 119 00:14:29,660 --> 00:14:31,996 I have a cousin who drives one. 120 00:14:33,414 --> 00:14:35,749 He has some really cool stories. 121 00:14:36,000 --> 00:14:37,293 I can imagine. 122 00:14:38,377 --> 00:14:40,504 My favorite are the scary ones. 123 00:14:41,755 --> 00:14:43,215 The one of the lady in white 124 00:14:45,009 --> 00:14:46,552 They tell that one a lot, don't they? 125 00:14:47,636 --> 00:14:49,179 Everybody tells that story, 126 00:14:49,930 --> 00:14:52,391 in which they pick up a woman... 127 00:14:52,391 --> 00:14:57,855 That is really beautiful and suddenly she is a skeleton. 128 00:15:01,901 --> 00:15:05,446 Someone should make a movie like that, a trailer driver comedy. 129 00:15:06,488 --> 00:15:09,742 About trailer drivers who give a ride to pretty women that turn into skeletons. 130 00:15:14,246 --> 00:15:16,916 I pay my respects to them, I really do. 131 00:15:17,124 --> 00:15:19,919 Yeah, I know. They work really hard. 132 00:15:21,712 --> 00:15:22,588 Yes. 133 00:15:49,239 --> 00:15:51,325 My name is Juliet. 134 00:16:01,543 --> 00:16:05,172 Next week he came back to the market and wanted me to 135 00:16:05,172 --> 00:16:06,382 go eat tacos with him, 136 00:16:06,674 --> 00:16:10,469 I said: “Ok, let’s go if you're inviting”. 137 00:16:11,387 --> 00:16:15,182 So we went and he told me that as a child 138 00:16:15,182 --> 00:16:18,394 he had met a man who took care of him 139 00:16:18,686 --> 00:16:25,067 because he was alone, he told me that the man 140 00:16:25,067 --> 00:16:29,488 was half man, half buffalo. 141 00:16:30,823 --> 00:16:36,412 He told me that sometimes it would appear again. 142 00:16:38,414 --> 00:16:39,748 I liked him. 143 00:16:42,251 --> 00:16:45,170 This absent parents thing made me connect with him. 144 00:16:48,257 --> 00:16:53,303 We went for a few beers and it was the last time we saw 145 00:16:53,303 --> 00:16:56,974 each other until I looked for him. 146 00:19:02,599 --> 00:19:04,810 I was a Physics professor. 147 00:19:07,896 --> 00:19:10,274 They disappeared her, 148 00:19:10,524 --> 00:19:12,526 one night she did not come home, 149 00:19:13,777 --> 00:19:15,779 I went out looking for her. 150 00:19:17,364 --> 00:19:21,034 The policemen told me that they had ratted out on her 151 00:19:21,034 --> 00:19:24,454 and that she was a suspect of criminal association. 152 00:19:25,164 --> 00:19:27,082 Your fucking mother is a suspect! 153 00:19:29,501 --> 00:19:33,005 Now I think I would have liked her not to write anything, 154 00:19:34,506 --> 00:19:37,759 I went looking everywhere for her. 155 00:19:39,052 --> 00:19:41,722 In dumps, in pits 156 00:20:00,115 --> 00:20:04,411 They know that even if your rage is too much, 157 00:20:05,162 --> 00:20:08,165 the death of silence will come to you. 158 00:20:10,459 --> 00:20:14,254 Let them shout whatever they want! 159 00:21:41,925 --> 00:21:43,302 You see? 160 00:21:44,970 --> 00:21:46,471 You could not endure it, 161 00:21:48,640 --> 00:21:50,142 you’re a pussy, 162 00:21:52,978 --> 00:21:55,772 and because you could not stand the beating you ratted out. 163 00:22:01,570 --> 00:22:05,949 I give you your mother's letter, you wait two hours and then you can go. 164 00:22:09,703 --> 00:22:11,163 But let me tell you, 165 00:22:13,915 --> 00:22:18,795 if you write again, it will not be a beating anymore, 166 00:22:23,133 --> 00:22:24,885 I myself will turn you cold. 167 00:24:06,319 --> 00:24:11,700 I don't think that I don't know, I'm not that radical. 168 00:24:14,536 --> 00:24:16,121 I don’t think it’s impossible, 169 00:24:19,166 --> 00:24:20,459 to be with just one person. 170 00:24:21,084 --> 00:24:22,669 It is a penis and a vagina, 171 00:24:23,295 --> 00:24:25,213 everything else is in our minds 172 00:24:25,213 --> 00:24:29,468 and in our weird desires that we impose on those relationships, 173 00:24:30,051 --> 00:24:30,719 don't you think? 174 00:24:31,178 --> 00:24:34,848 25 years of my life eating peppers and tortillas, 175 00:24:35,974 --> 00:24:39,978 and I may believe that I can feed on that my whole life, and maybe 176 00:24:39,978 --> 00:24:41,563 I can, I believe I can, 177 00:24:41,646 --> 00:24:45,442 but when you try steak, cheese 178 00:24:48,570 --> 00:24:52,616 Then you're like: "Oooh!" 179 00:24:58,455 --> 00:25:00,790 Yeah, I don't know. Humans are weird even more nowadays. 180 00:25:03,043 --> 00:25:08,131 There are no streets were those fuckers live. 181 00:25:10,550 --> 00:25:12,511 Are you tired? 182 00:25:16,515 --> 00:25:18,767 Do you have any other family member? 183 00:25:20,227 --> 00:25:21,561 No, 184 00:25:23,355 --> 00:25:25,774 we were just Helen and me. 185 00:25:25,982 --> 00:25:28,610 Isn’t Eric your son? 186 00:25:31,863 --> 00:25:33,281 I have no sons. 187 00:25:37,536 --> 00:25:40,622 Go away. Go away! 188 00:25:41,957 --> 00:25:43,500 Go away! 189 00:25:44,876 --> 00:25:46,294 Go on! 190 00:25:48,129 --> 00:25:51,007 Go away, go away, go on! 191 00:28:54,566 --> 00:28:59,487 When I talked to Eric I thought he was a little crazy, he wanted me to accompany 192 00:28:59,487 --> 00:29:03,825 him to Oaxaca to do his investigation, 193 00:29:06,286 --> 00:29:09,831 I wasn’t scared, I know how to protect myself, 194 00:29:10,832 --> 00:29:16,671 what I thought was that maybe he was a slacker, but he’s not like that, 195 00:29:17,464 --> 00:29:24,846 in fact I think he wanted to do something meaningful and 196 00:29:26,681 --> 00:29:28,266 that made him suffer, 197 00:29:29,434 --> 00:29:32,437 it made him feel powerless. 198 00:29:34,189 --> 00:29:36,524 How come you are claustrophobic? 199 00:29:40,528 --> 00:29:43,490 Just like that, I am. 200 00:29:44,491 --> 00:29:50,580 It’s not like as a child I was locked up or lived something harsh, 201 00:29:50,580 --> 00:29:57,337 no, I just can’t get in the subway and I can’t live in a room. 202 00:29:58,588 --> 00:30:00,381 Yes, for a while it went away. 203 00:30:03,635 --> 00:30:06,554 Just like that, it passed. 204 00:30:08,223 --> 00:30:10,433 How did you find Eric? 205 00:30:14,103 --> 00:30:16,064 Let's see... 206 00:30:17,899 --> 00:30:22,237 I didn’t remember but it was days after I chatted with Eric. 207 00:30:22,904 --> 00:30:27,826 When I was a kid, I also met the Buffalo Man, 208 00:30:28,493 --> 00:30:32,288 I spent a lot of time alone and sometimes when 209 00:30:32,288 --> 00:30:36,000 night came and my mom wasn’t home yet, 210 00:30:37,001 --> 00:30:40,171 I looked at the window and from my building I could see 211 00:30:40,171 --> 00:30:43,550 the building opposite, and there was the animal, 212 00:30:46,511 --> 00:30:48,304 staring at me. 213 00:30:48,304 --> 00:30:52,100 It didn't scare me. It made me feel that I was 214 00:30:52,100 --> 00:30:54,686 not the only one waiting all alone, 215 00:30:56,312 --> 00:30:58,356 that it was two of us now. 216 00:31:01,317 --> 00:31:05,154 That's why I decided to look for Eric. 217 00:31:32,181 --> 00:31:34,851 I have to confess that the Buffalo Man also appeared 218 00:31:34,851 --> 00:31:37,979 to me the same day Eric was killed. 219 00:31:50,199 --> 00:31:53,620 I asked what it was, I also asked about Eric 220 00:31:59,751 --> 00:32:02,253 Sometimes I think what would have happened if I had 221 00:32:02,253 --> 00:32:04,297 not given him the article. 222 00:32:44,462 --> 00:32:50,093 Coincidentally, I came across an article that I thought would be perfect for Eric. 223 00:32:50,093 --> 00:32:54,013 He wasn't doing anything at the time, so I gave it to him. 224 00:32:54,889 --> 00:32:57,934 At first, he turned it down. 225 00:33:00,937 --> 00:33:07,026 When I insisted he write again, he told me he had a target on him 226 00:33:07,026 --> 00:33:11,072 and if he wrote again, they would kill him. 227 00:33:11,489 --> 00:33:13,616 That's why he stopped writing. 228 00:33:18,579 --> 00:33:22,417 That day, we went to bed and did the same routine, 229 00:33:23,793 --> 00:33:26,963 and then I never saw him again. 230 00:33:28,047 --> 00:33:31,759 He had always disappeared for a while, so I though it was normal. 231 00:34:15,678 --> 00:34:19,348 Maybe I should've stopped being a journalist to only be a mother, 232 00:34:20,016 --> 00:34:21,642 but I couldn’t. 233 00:34:25,938 --> 00:34:29,025 They're going to throw my body somewhere, and I'm going to rot. 234 00:34:29,692 --> 00:34:31,652 I can’t stop writing, 235 00:34:35,281 --> 00:34:38,701 I don't care if I get killed. 236 00:34:40,745 --> 00:34:42,914 Fuck you all! 237 00:36:12,670 --> 00:36:17,675 When he investigated, he transformed, he was full of life 238 00:36:18,092 --> 00:36:22,180 He looked like a man with no past oppressing him. 239 00:36:26,142 --> 00:36:31,898 The reason I'm doing this documentary is partly out of guilt. 240 00:36:32,481 --> 00:36:37,069 I want to show the man who was erased 241 00:36:37,069 --> 00:36:39,071 by something invisible, 242 00:36:39,906 --> 00:36:44,702 by a beast no one seems to see 243 00:36:46,704 --> 00:36:49,123 and everyone seems to avoid looking at, 244 00:36:49,624 --> 00:36:56,130 because if you do, it devours you. 245 00:37:27,536 --> 00:37:33,334 We have a software that warns us when they are active 246 00:37:34,168 --> 00:37:36,254 so we find out real quickly, right? 247 00:37:36,837 --> 00:37:39,632 Very quickly we found out what he was doing, 248 00:37:39,632 --> 00:37:41,884 what he was investigating, 249 00:37:42,510 --> 00:37:43,886 about a mining company. 250 00:37:45,096 --> 00:37:47,807 It turns out that there were some fucking Indians 251 00:37:47,807 --> 00:37:50,059 making a mess 252 00:37:51,185 --> 00:37:53,562 and he was investigating about that. 253 00:37:55,856 --> 00:38:01,529 The mining business involves a lot of dough, there are many players 254 00:38:02,613 --> 00:38:06,993 gambling and risking a lot of dough, so none of them likes you to 255 00:38:09,453 --> 00:38:14,333 mess with their money. The thing with bosses 256 00:38:15,001 --> 00:38:18,963 is that you can say whatever you want, you can talk about them, 257 00:38:18,963 --> 00:38:22,925 but when you mess with their money then you’re fucked. 258 00:38:23,592 --> 00:38:24,427 Right? 259 00:38:24,760 --> 00:38:27,596 So when he started to investigate and get more involved with 260 00:38:27,596 --> 00:38:29,265 the mining company thing, 261 00:38:29,974 --> 00:38:31,809 that’s when they sent me. 262 00:38:34,145 --> 00:38:38,607 But I was only sent to scare him. 263 00:38:42,778 --> 00:38:46,240 It wasn’t me who killed him, I don’t know who did, 264 00:38:46,949 --> 00:38:49,535 I was actually just coming back from a forced pause. 265 00:38:56,584 --> 00:38:59,712 I was sick, I'm not sure what I had, at first 266 00:39:01,088 --> 00:39:03,841 I thought it was stomach reflux or some of that shit 267 00:39:03,841 --> 00:39:05,718 you sometimes get, 268 00:39:06,886 --> 00:39:10,723 but then I didn’t know for sure, the food tasted disgusting, 269 00:39:13,017 --> 00:39:14,060 bitter, 270 00:39:15,436 --> 00:39:19,815 the meat tasted rotten, everything tasted 271 00:39:20,524 --> 00:39:22,568 fucking gross, tasted like shit, 272 00:39:22,568 --> 00:39:23,819 I could not eat, 273 00:39:24,320 --> 00:39:27,948 I went to see to the doctor, they did not find anything 274 00:39:30,993 --> 00:39:34,872 so I stopped eating, I lost weight, I lost several pounds 275 00:39:35,122 --> 00:39:37,458 and I was feeling very tired. 276 00:39:48,052 --> 00:39:50,388 Well, you get used to it, don’t you? 277 00:39:55,226 --> 00:39:57,353 We get used to everything, 278 00:39:59,313 --> 00:40:02,566 even to food tasting like shit you get used to. 279 00:40:41,230 --> 00:40:47,027 It started as a game while we were having sex 280 00:40:47,027 --> 00:40:49,447 he drew and drew beautifully. 281 00:40:49,947 --> 00:40:53,325 So he drew stuff, right? 282 00:40:55,161 --> 00:40:57,746 While doing it, and 283 00:40:59,206 --> 00:41:02,168 at the beginning, it was something new, 284 00:41:02,168 --> 00:41:06,547 it was something that we both loved. 285 00:41:08,215 --> 00:41:12,094 I don’t know, it was different, it was cute, you know? 286 00:41:12,094 --> 00:41:13,304 I don't know. 287 00:41:14,638 --> 00:41:17,850 But no, after a while 288 00:41:17,850 --> 00:41:22,104 Suddenly it began to become more often that he drew a 289 00:41:22,813 --> 00:41:27,610 Mr. Potato Head on my back that is, lower back. 290 00:41:28,360 --> 00:41:29,195 Very low? 291 00:41:30,571 --> 00:41:31,780 Well, yeah. 292 00:41:31,822 --> 00:41:33,949 You mean there where it's no longer called back. 293 00:41:33,949 --> 00:41:35,409 Yeah 294 00:41:36,243 --> 00:41:38,996 But, how did he draw it, at what moment? 295 00:41:38,996 --> 00:41:41,707 Well there, meanwhile, doing it. 296 00:41:44,376 --> 00:41:49,798 With any... a marker, a pen, whatever we had handy. 297 00:41:50,049 --> 00:41:53,427 If he didn't draw that, he could not come. 298 00:41:55,888 --> 00:41:58,432 Damn! He was fucking Mr. Potato Head then, right? 299 00:41:58,432 --> 00:42:02,311 No! I don't like to think of it that way, I like to 300 00:42:02,311 --> 00:42:04,855 think that while I felt like 301 00:42:05,397 --> 00:42:07,191 the strokes on my back, it's because a good moment was approaching. 302 00:42:07,191 --> 00:42:09,401 it's because a good moment was approaching. 303 00:42:11,237 --> 00:42:14,698 That’s cool. But why Mr. Potato Head? 304 00:42:36,303 --> 00:42:38,847 Losing one's memory is an act of cowardice 305 00:42:41,058 --> 00:42:42,351 And my father is a coward. 306 00:42:44,562 --> 00:42:46,105 He says he doesn’t remember, 307 00:42:47,064 --> 00:42:50,734 that he doesn’t recognize me. but I think he's fucking around. 308 00:42:53,279 --> 00:42:55,281 I am a journalist just because, 309 00:42:58,492 --> 00:43:00,828 but I could’ve been a terrorist, 310 00:43:02,621 --> 00:43:03,664 it’s the same. 311 00:43:14,592 --> 00:43:17,720 Some of them search for one thing and the others search for another thing, 312 00:43:18,137 --> 00:43:19,430 but it’s the same. 313 00:43:24,018 --> 00:43:25,477 My mother left. 314 00:43:27,771 --> 00:43:29,690 She was killed, but nonetheless she left, 315 00:43:29,940 --> 00:43:31,400 that's what she decided, 316 00:43:31,775 --> 00:43:33,319 she put herself in that position. 317 00:43:40,492 --> 00:43:44,413 I hate my mother and I also hate my father. 318 00:43:44,872 --> 00:43:46,874 But I hate even more the people who are motherfuckers. 319 00:43:47,625 --> 00:43:50,044 Maybe that’s why I’m a journalist. 320 00:43:53,297 --> 00:43:55,257 The truth must be somewhere. 321 00:45:21,260 --> 00:45:23,011 I was run over when I was a little kid. 322 00:45:23,011 --> 00:45:24,763 Really? Where? 323 00:45:25,180 --> 00:45:28,434 In my neighborhood, I was 6 years old. 324 00:45:30,352 --> 00:45:30,811 What? 325 00:45:30,936 --> 00:45:33,188 Did you get run over when you were 6 years old? 326 00:45:33,814 --> 00:45:35,649 What happened? 327 00:45:35,899 --> 00:45:40,070 I have two scars on my head. He had already run over a lady... 328 00:45:40,195 --> 00:45:42,656 ...in another street, he was drunk driving. 329 00:45:42,781 --> 00:45:44,074 Oh, it is serious! 330 00:45:44,199 --> 00:45:45,951 Yes, and they couldn’t get him. 331 00:45:46,326 --> 00:45:48,746 I mean, when he hit me he was already being chased, 332 00:45:49,705 --> 00:45:52,166 but still managed to fuck me up and they didn't get him in the end. 333 00:45:52,541 --> 00:45:53,751 Damn, that’s too bad! 334 00:45:53,751 --> 00:45:54,543 Yeah. 335 00:45:55,753 --> 00:45:57,379 And the funniest thing is that my brother 336 00:45:59,173 --> 00:46:00,466 came in the house... 337 00:46:01,675 --> 00:46:03,594 My mom says that he came in, 338 00:46:04,636 --> 00:46:08,056 she was sewing, he came in the kitchen, poured himself 339 00:46:08,056 --> 00:46:10,893 a glass of water, sat in the living room 340 00:46:10,893 --> 00:46:13,896 and after a while he said to my mom: "Oh, yeah! It's true!" 341 00:46:13,896 --> 00:46:17,191 And my mom was: “What? What is?”, “Eric was run over”. 342 00:46:17,191 --> 00:46:18,942 So my mom came running outside. 343 00:46:18,942 --> 00:46:22,029 Since then, she says that I’m not okay, that I don’t think 344 00:46:22,029 --> 00:46:28,452 of the danger and that I accept trips just like that and that I do crazy things. 345 00:46:53,519 --> 00:46:56,230 When he finished the reportage, we agreed to meet at the university 346 00:46:56,230 --> 00:46:58,774 but I didn’t arrive because the police stopped me. 347 00:46:58,774 --> 00:47:01,860 Eric lived in a paradox because he didn’t want to follow 348 00:47:01,860 --> 00:47:04,112 his mother's destiny but at the same time 349 00:47:04,112 --> 00:47:07,241 he couldn’t stop writing, he didn’t want to. 350 00:47:21,046 --> 00:47:25,384 Too bad that his new article is not going to see the light. 351 00:47:47,364 --> 00:47:51,159 Erick was my distant cousin, he came to live with my family 352 00:47:51,159 --> 00:47:54,997 when I was about 7 or 8 years old, I think. 353 00:47:55,956 --> 00:48:00,168 His mother went missing, she was also a journalist, 354 00:48:01,879 --> 00:48:04,256 the party in power at the time made her disappear in the eighties, and Ramon, 355 00:48:04,256 --> 00:48:06,258 his father, went crazy looking for her. 356 00:48:07,301 --> 00:48:10,387 He started to stop sleeping in his home for walking through the 357 00:48:10,470 --> 00:48:13,891 morgues and hospitals to see if he could find at least the body, 358 00:48:14,474 --> 00:48:18,270 and he stopped washing and eating, he had always the same 359 00:48:18,270 --> 00:48:20,355 clothes on, full of stains. 360 00:48:21,398 --> 00:48:23,692 He got used to the streets and the booze. 361 00:48:23,817 --> 00:48:26,695 When that happened, Eric was about 12 years old 362 00:48:26,945 --> 00:48:30,490 and before he lived with us, he was already alone. 363 00:48:35,871 --> 00:48:39,416 His father left him a signed checkbook, 364 00:48:40,083 --> 00:48:42,836 he went to the bank every time he ran out of money. 365 00:48:43,170 --> 00:48:45,923 Then, Eric went to eat whatever he liked at the market, 366 00:48:45,923 --> 00:48:48,967 then he walked back to Coapa. 367 00:48:49,968 --> 00:48:51,845 Do you know how many miles that is? 368 00:48:52,137 --> 00:48:54,222 At least about 10. 369 00:48:55,474 --> 00:49:00,062 I think about that and it gives me the chills, I think that at that age 370 00:49:00,062 --> 00:49:02,272 I couldn't even sleep with the lights off. 371 00:49:02,981 --> 00:49:05,359 Did he ever tell you about the Buffalo Man? 372 00:49:06,109 --> 00:49:07,194 What is that? 373 00:49:17,496 --> 00:49:20,624 Rabbits are tasty. Have you tried them? 374 00:49:20,707 --> 00:49:21,541 Yes. 375 00:49:21,750 --> 00:49:22,834 Do you like them? 376 00:49:22,918 --> 00:49:24,461 Only the ones that my uncle cooks. 377 00:49:24,836 --> 00:49:29,466 His name was Victor, he had a very human-like stare, 378 00:49:29,716 --> 00:49:31,051 that's why it was named Victor. 379 00:49:31,426 --> 00:49:33,929 ...He had the theory that it was a reincarnation, 380 00:49:33,971 --> 00:49:34,888 That’s creepy! 381 00:49:35,013 --> 00:49:38,433 But the rabbit grew so big and looked so tasty 382 00:49:39,059 --> 00:49:41,395 that we killed it for Christmas. 383 00:49:43,355 --> 00:49:45,899 I don't remember but in a cartoon show, there was a cow 384 00:49:45,899 --> 00:49:48,276 that was a reincarnation 385 00:49:49,444 --> 00:49:51,655 and had human eyes, so my brother told us: 386 00:49:51,655 --> 00:49:54,408 "See? You see that's possible?” 387 00:49:56,827 --> 00:50:00,080 And we were all like full of Victor, satisfied. 388 00:50:00,580 --> 00:50:03,625 It was a very big rabbit, very fat, 389 00:50:04,584 --> 00:50:06,128 like cat meat maybe. 390 00:50:06,795 --> 00:50:08,797 That's why they say, right? To give a cat instead of a hare? 391 00:50:09,631 --> 00:50:10,507 Really? 392 00:50:10,716 --> 00:50:11,425 Sure. 393 00:50:11,675 --> 00:50:13,385 They say the taste is similar. 394 00:50:13,385 --> 00:50:17,347 An Uber driver told me and I believed him. 395 00:50:19,349 --> 00:50:22,144 So the Buffalo Man told you to come here. 396 00:50:25,564 --> 00:50:28,567 The Buffalo Man just told me to find you, 397 00:50:29,317 --> 00:50:30,569 not to bring you. 398 00:50:45,751 --> 00:50:48,086 Besides, I was afraid to come alone. 399 00:50:51,631 --> 00:50:53,008 Good thing I came. 400 00:50:58,680 --> 00:50:59,598 Yeah. 401 00:51:04,853 --> 00:51:06,354 Why did you come? 402 00:51:07,981 --> 00:51:11,985 Because you invited me and because I like to go out and because 403 00:51:16,239 --> 00:51:19,034 I had to find you, didn’t I? 404 00:52:35,443 --> 00:52:40,031 You can’t speak Zapotec language, poom! A stick to the head. 405 00:52:41,158 --> 00:52:44,494 Teacher, teacher, he spoke in Zapotec, 406 00:52:44,995 --> 00:52:47,873 don’t scold us. 407 00:52:48,248 --> 00:52:51,918 But now is good, is good, Zapotec. 408 00:52:51,918 --> 00:52:54,045 Over there on the hill is San Pedro. 409 00:52:55,088 --> 00:52:56,298 Cajono. 410 00:52:56,965 --> 00:52:59,885 On this side is San Francisco Cajono, over here, 411 00:53:00,010 --> 00:53:02,804 and ahead is San Miguel Cajonos. 412 00:53:03,138 --> 00:53:04,472 So, you’re going down there? 413 00:53:04,472 --> 00:53:06,224 Yes, over here by the stream. 414 00:53:11,229 --> 00:53:12,939 Are they ugly? 415 00:53:13,607 --> 00:53:16,401 It’s their sideburns. 416 00:53:20,530 --> 00:53:24,201 No, but some like sideburns. 417 00:53:24,451 --> 00:53:26,995 Some, not everyone. 418 00:53:28,079 --> 00:53:32,959 No, young ladies, not the nice sideburns, when they give 419 00:53:32,959 --> 00:53:35,921 them their kisses. The sideburns. 420 00:53:40,133 --> 00:53:41,092 The sideburns. 421 00:53:41,092 --> 00:53:43,345 Sideburns, yeah, they’re nice. 422 00:53:47,557 --> 00:53:53,146 You see our Lord Jesus Christ, his beard 423 00:53:53,230 --> 00:53:57,525 He also had, right? At least that’s how they portray him. 424 00:54:02,113 --> 00:54:05,075 They like beards a lot, 425 00:54:05,283 --> 00:54:11,706 but we are bald, they don’t want us bald. 426 00:54:11,706 --> 00:54:13,416 There’s for everyone, 427 00:54:13,959 --> 00:54:16,378 Yes, there’s for everyone. 428 00:54:17,629 --> 00:54:19,673 This girl likes them bald. 429 00:54:19,673 --> 00:54:21,299 Really? 430 00:54:24,886 --> 00:54:28,807 Here, here it is, please. 431 00:54:29,182 --> 00:54:33,270 Here, a little further. 432 00:54:34,145 --> 00:54:36,815 My dear friends, how much do I owe you? 433 00:54:36,815 --> 00:54:40,026 Don’t worry about it. Is nothing. 434 00:54:40,026 --> 00:54:46,157 Oh, ok thanks, my dear friend, God bless you, God keeps you, 435 00:54:46,283 --> 00:54:49,035 God is going to pay you, God is going to pay you. 436 00:54:52,247 --> 00:54:55,292 Well, see you later, fare well. 437 00:55:39,794 --> 00:55:45,258 I also saw him lighting up, as if he was awakening. 438 00:55:48,386 --> 00:55:51,181 Then, for like seven months, I didn't know anything about him, 439 00:55:51,973 --> 00:55:56,019 I did think about him but I didn’t want to bother him. 440 00:55:56,186 --> 00:55:58,772 If he doesn't look for me it's because he doesn’t want 441 00:55:58,772 --> 00:56:00,023 me near, right? 442 00:56:06,404 --> 00:56:09,574 I don't go into this town, there is too much death. 443 01:00:29,042 --> 01:00:30,460 Alright. 444 01:00:40,887 --> 01:00:42,889 Well, see you then. 445 01:03:42,360 --> 01:03:46,197 Eric was found dead with two bullets in the stomach. 446 01:03:46,197 --> 01:03:52,328 Since 2000, at least 133 journalists have been killed in the country. 447 01:03:52,328 --> 01:03:56,874 Mexico was rated by the Reporters Without Borders Organization 448 01:03:56,874 --> 01:04:02,213 as the most dangerous country without war to practice journalism, 449 01:04:02,213 --> 01:04:06,843 only behind Afghanistan and Syria. 33250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.