Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,650 --> 00:00:10,240
Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com
2
00:01:56,960 --> 00:02:03,750
[Dream Garden]
3
00:02:03,750 --> 00:02:07,830
[This story is purely fictitious, any similarity is purely coincidental.
Hypnosis must be performed under the guidance of a professional, please do not imitate.]
4
00:02:52,540 --> 00:02:55,830
Why is it me?
5
00:02:56,760 --> 00:03:00,260
Impossible! Impossible!
6
00:03:08,200 --> 00:03:10,180
[Six months ago]
7
00:03:10,180 --> 00:03:13,330
Dianfan Corporation CFO, Zhou Rui
8
00:03:28,360 --> 00:03:33,360
In the beginning, I... only felt that I was being stalked.
9
00:03:33,360 --> 00:03:38,010
But this time, I was surprised to see it during the hypnosis that I made myself—
10
00:03:38,010 --> 00:03:40,140
What you saw during your hypnosis
11
00:03:40,140 --> 00:03:42,750
was actually the bigger picture of your subconscious.
12
00:03:42,750 --> 00:03:48,710
But this time, the appearance of both the perpetrator and the victim was you.
13
00:03:48,710 --> 00:03:50,550
But why?
14
00:03:50,550 --> 00:03:52,800
They were all so real.
15
00:03:52,800 --> 00:03:55,260
I could clearly remember even the vehicle plate number.
16
00:03:55,260 --> 00:03:58,730
Can you recall what you've told me last month?
17
00:03:58,730 --> 00:04:01,490
You had an altercation with a truck driver.
18
00:04:01,490 --> 00:04:04,160
Hypnosis doesn't create things.
19
00:04:04,160 --> 00:04:07,690
It would take fragments of what you saw in your daily life
20
00:04:07,690 --> 00:04:09,800
and project them in your hypnotic state.
21
00:04:09,800 --> 00:04:14,350
Teacher Lin, is my condition getting worse?
22
00:04:15,770 --> 00:04:18,450
On the contrary, I think you're making progress.
23
00:04:18,450 --> 00:04:20,850
You're already aware of the difference between subconscious and reality.
24
00:04:20,850 --> 00:04:24,400
We all live in a big city and somewhat get stressed.
25
00:04:24,400 --> 00:04:28,810
External stress interacts with your inner struggle.
26
00:04:28,810 --> 00:04:31,350
Parts of it emerge on the surface of your consciousness.
27
00:04:31,350 --> 00:04:33,640
But you're unaware of the other parts.
28
00:04:33,640 --> 00:04:37,090
Hypnosis can show what are suppressed
29
00:04:37,090 --> 00:04:39,160
in your subconscious.
30
00:04:47,850 --> 00:04:50,820
I'm sorry, Teacher Lin, I have to come see you this late.
31
00:04:50,820 --> 00:04:53,860
But I really feel very tired lately.
32
00:04:53,860 --> 00:04:58,350
Don't worry. Psychological counseling is basically a gradual progressing process.
33
00:04:58,350 --> 00:05:01,130
I'll have to go catch the last subway train. What about you?
34
00:05:01,130 --> 00:05:03,150
I live nearby. I'll walk back.
35
00:05:03,150 --> 00:05:06,270
- Okay, I'll see you next week.
- Okay.
36
00:06:03,750 --> 00:06:06,700
[ Episode 3 ]
37
00:06:15,290 --> 00:06:19,170
You now slowly...
38
00:06:19,170 --> 00:06:23,280
slowly close your eyes.
39
00:06:23,280 --> 00:06:25,700
Relax yourself.
40
00:06:26,440 --> 00:06:29,630
Imagine you're again going back to that day.
41
00:06:30,350 --> 00:06:32,800
You stood on the stage.
42
00:06:33,930 --> 00:06:36,360
The light was bright.
43
00:06:38,660 --> 00:06:43,640
Three. Two. One. Say cheese.
44
00:07:18,170 --> 00:07:21,730
No. This is all my imagination.
45
00:07:21,730 --> 00:07:25,300
Maybe I was too nice to her and she misunderstood me.
46
00:07:25,300 --> 00:07:30,920
But actually I was nice to her just because she's one of the senior fans in the fan club.
47
00:07:30,920 --> 00:07:35,470
I've no other intentions. When public opinion ends,
48
00:07:35,470 --> 00:07:38,630
I'll go see Zhang Shanshan to clarify things.
49
00:07:38,630 --> 00:07:44,030
And I hope she won't have those strange illusions again because of that.
50
00:07:44,030 --> 00:07:50,270
Shanshan, whether holding hands or not may not be important. Listen to me,
51
00:07:50,270 --> 00:07:54,820
take a deep breath, and then...
52
00:07:54,820 --> 00:07:56,900
What else do you see?
53
00:08:00,750 --> 00:08:03,070
What's the matter, Shanshan?
54
00:08:03,070 --> 00:08:06,720
Don't you want to go see the movie with me?
55
00:08:19,280 --> 00:08:23,340
Zhou Ran clearly was holding you that day. Why you denied it?
56
00:08:23,340 --> 00:08:25,180
No. He didn't hold my hand.
57
00:08:25,180 --> 00:08:30,610
From that day on, why didn't you go to movie anymore?
58
00:08:31,440 --> 00:08:33,890
-I don't know. -After that day,
59
00:08:33,890 --> 00:08:37,270
you are together. He wants to conceal that.
60
00:08:37,270 --> 00:08:39,920
Every time, he only took you to a drive-in theater.
61
00:08:39,920 --> 00:08:43,050
Shut up. You shut up.
62
00:08:43,050 --> 00:08:46,680
Open your eyes and see where this place is.
63
00:08:59,900 --> 00:09:03,540
Shanshan, what do you see?
64
00:09:08,860 --> 00:09:13,140
I saw a room.
65
00:09:30,070 --> 00:09:32,100
Zhou Ran lived here.
66
00:09:32,100 --> 00:09:36,160
You just stood there watching him while he was composing music.
67
00:09:53,790 --> 00:09:57,600
No. These are my illusions.
68
00:09:59,120 --> 00:10:02,950
We raised a dog called Shanshan Yao.
69
00:10:02,950 --> 00:10:06,230
But the landlord didn't allow him to keep the pet, so he kept it on the rooftop.
70
00:10:06,230 --> 00:10:08,160
You both even painted the rooftop,
71
00:10:08,160 --> 00:10:10,600
and wrote San San Yao's home.
72
00:10:10,600 --> 00:10:13,510
No. Stop talking!
73
00:10:23,140 --> 00:10:26,000
If you don't believe it, follow me up.
74
00:10:33,110 --> 00:10:35,170
Where are you taking me?
75
00:10:36,350 --> 00:10:39,600
Shanshan, who's taking you away?
76
00:10:39,600 --> 00:10:42,900
Do you have things like videos or pictures
77
00:10:42,900 --> 00:10:46,140
as evidence to prove that Zhang Shanshan continuously harassing Zhou Ran?
78
00:10:46,140 --> 00:10:49,400
Because as a We Media, I have to be responsible for my viewpoints.
79
00:10:49,400 --> 00:10:54,330
It'll be better if you have pertinent evidence to support what you have said.
80
00:10:54,330 --> 00:10:56,170
This...
81
00:10:56,170 --> 00:10:59,480
- Yes, there is, please wait and let me go get it for you.
- Okay.
82
00:11:14,190 --> 00:11:16,700
This is the house Jierui used to live before he became famous.
83
00:11:16,700 --> 00:11:19,720
Last night, Zhang Shanshan unexpectedly attempted to trespass.
84
00:11:19,720 --> 00:11:23,050
It's good that Jierui already moved out, otherwise...
85
00:11:24,690 --> 00:11:27,220
Look, she was trying to open the door.
86
00:11:27,220 --> 00:11:29,320
So scary!
87
00:11:30,300 --> 00:11:33,530
Shanshan, what do you see now?
88
00:11:34,400 --> 00:11:38,850
A door... it's locked.
89
00:12:01,660 --> 00:12:05,660
The answer that you want is here, go see it yourself.
90
00:12:07,310 --> 00:12:10,520
The word's say "Shanshan Yao's house" is-
91
00:12:23,430 --> 00:12:26,730
It-It really was here.
92
00:12:29,010 --> 00:12:31,620
I know you want to believe it, so do I.
93
00:12:31,620 --> 00:12:35,080
I think it is really funny, how could I be the one imagining things?
94
00:12:35,080 --> 00:12:38,380
But yesterday when I used their keys
95
00:12:38,380 --> 00:12:41,950
and wanted to open the door but no matter what I couldn't.
96
00:12:41,950 --> 00:12:45,040
I really thought we had a pet
97
00:12:45,040 --> 00:12:47,220
that was named Shanshan Yao.
98
00:12:48,790 --> 00:12:50,420
But-
99
00:12:51,710 --> 00:12:57,090
But after we came to this balcony and discovered there was nothing.
100
00:12:59,850 --> 00:13:02,100
We should all wake up.
101
00:13:08,160 --> 00:13:09,860
Shanshan Yao!
102
00:13:10,470 --> 00:13:13,660
Shanshan Yao, where are you?
103
00:13:13,660 --> 00:13:17,720
Shanshan Yao come out! Shanshan Yao!
104
00:13:17,720 --> 00:13:21,040
Shanshan Yao, come out. Please come out!
105
00:13:21,040 --> 00:13:24,360
Wake up, there is nothing here!
106
00:14:13,030 --> 00:14:15,070
Let me go get you a cup of water.
107
00:14:24,630 --> 00:14:26,020
Here.
108
00:14:31,710 --> 00:14:35,880
Count Keyserling was physically weak and suffered from insomnia.
109
00:14:35,880 --> 00:14:38,480
Bach composed her this song,
110
00:14:38,480 --> 00:14:43,060
to comfort him in the sleepless nights.
111
00:14:44,790 --> 00:14:52,120
So from that moment on, Back thought of this song as hers.
112
00:14:52,120 --> 00:14:54,810
That's correct. The consistency of the fixed harmonic structure
113
00:14:54,810 --> 00:14:57,800
is the subtext of this variation.
114
00:14:59,710 --> 00:15:04,880
"Walk along side with you" is the subtext of this piece.
115
00:15:04,880 --> 00:15:09,720
It looks like you have a lot of knowledge and understanding in music.No matter is the historical background
116
00:15:09,720 --> 00:15:12,520
or Bach's composing period,
117
00:15:12,520 --> 00:15:14,680
this variation is one of a kind.
118
00:15:14,680 --> 00:15:17,720
It's like the relationship between the musicians and their fans.
119
00:15:17,720 --> 00:15:23,370
Essentially they are looking for listeners who appreciate the music. As you said, "walk along side each other".
120
00:15:26,860 --> 00:15:28,790
Teacher Lin.
121
00:15:30,210 --> 00:15:34,690
From this hypnosis and Shanshan Yao appearing, I am even more sure that
122
00:15:37,070 --> 00:15:38,880
I have a mental disorder.
123
00:15:45,730 --> 00:15:48,800
From this hypnosis, everything was about her.
124
00:15:48,800 --> 00:15:52,470
Then in the hypnosis, I killed myself.
125
00:15:54,660 --> 00:15:59,810
I really don't know what else I would think of.
126
00:16:02,920 --> 00:16:06,760
Actually, you didn't kill yourself.
127
00:16:06,760 --> 00:16:09,660
But reality's pressure has caused you to not believe the relationship you have.
128
00:16:09,660 --> 00:16:13,680
This is the result of the current artificial stimulates, I will see you again next week.
129
00:16:19,660 --> 00:16:23,100
Jerry has a fashion press conference later, shall we just...
130
00:16:23,100 --> 00:16:24,510
Then let's end it here.
131
00:16:24,510 --> 00:16:28,250
Sister Lin, can you give me a copy of this?
132
00:16:29,300 --> 00:16:31,720
-You can have this.
-Thanks.
133
00:16:44,960 --> 00:16:47,410
Mom, I want to go home.
134
00:16:47,410 --> 00:16:49,090
Let's go home.
135
00:16:49,090 --> 00:16:51,430
Teacher Lin, then let's-
136
00:16:51,430 --> 00:16:52,870
Let's end it here.
137
00:16:52,870 --> 00:16:54,520
Thank you.
138
00:16:54,520 --> 00:16:56,080
Let's go home.
139
00:17:00,440 --> 00:17:05,000
[Shaolin's Psychological Counseling Center]
140
00:17:06,160 --> 00:17:07,870
-Boss.
-How is it going?
141
00:17:07,870 --> 00:17:09,540
It's not that great.
142
00:17:09,540 --> 00:17:12,960
Zhang Shanshan's past are all exposed on the internet.
143
00:17:12,960 --> 00:17:18,340
It looks like this Zhou Ren offended a lot of people. It's heartbroken when I see the mother and her daughter's situation.
144
00:17:22,110 --> 00:17:23,720
It's this manga again?
145
00:17:23,720 --> 00:17:28,070
Shan Shan gave me this! This is my coping mechanism at work.
146
00:17:28,070 --> 00:17:29,960
Lend it to me so I can also release some stress.
147
00:17:29,960 --> 00:17:33,570
No way! I have the signature of the creatora
148
00:17:33,570 --> 00:17:35,830
It's not available to borrow.
149
00:17:35,830 --> 00:17:39,080
I'm confiscating it since you are reading it during work.
150
00:17:39,080 --> 00:17:40,670
Boss!
151
00:17:43,430 --> 00:17:45,030
[Sasaeng Fans: Damages in the name of love]
152
00:17:45,030 --> 00:17:49,320
What is an idol? What kind of image do we have of our idol?
153
00:17:49,320 --> 00:17:52,520
How many scandals have idols gone through?
154
00:17:52,520 --> 00:17:56,230
As a normal person, we never really had to think of those questions.
155
00:17:56,230 --> 00:18:00,260
But today Fan S, had a story with the idol
156
00:18:00,260 --> 00:18:03,020
It showed us that as a normal person, the interacts with an idol
157
00:18:03,020 --> 00:18:06,320
went from liking all the way to kidnapping.
158
00:18:06,320 --> 00:18:08,120
Chasing an idol is a weird thing.
159
00:18:08,120 --> 00:18:12,150
If you only look at photos and listen to songs, then you are fine.
160
00:18:12,150 --> 00:18:15,210
But if you start to go to the airport to chase them and spend an unnecessary amount of money,
161
00:18:15,210 --> 00:18:17,190
then I suggest you take a look at yourself.
162
00:18:17,190 --> 00:18:19,680
If that doesn't work
163
00:18:19,680 --> 00:18:22,250
then you have lost your will for life.
164
00:18:22,250 --> 00:18:24,750
You become a person who lives in the dark.
165
00:18:24,750 --> 00:18:29,420
Allowing people to control, deceive, manipulate yourself.
166
00:18:40,650 --> 00:18:45,680
[Sasaeng Fans: Damages in the name of love By Xiao Beibei]
167
00:19:09,860 --> 00:19:12,630
Why does it seem like when I mentioned that Zhang Shan Shan went to the old house,
168
00:19:12,630 --> 00:19:15,350
Zhou Ran looked really unnatural?
169
00:19:15,350 --> 00:19:18,780
If we only listen to Zhou Ran's side
170
00:19:18,780 --> 00:19:22,320
it will become my objective assumptions.
171
00:19:22,320 --> 00:19:26,360
The same as I presumed Lin Shen was "W" earlier.
172
00:19:34,860 --> 00:19:37,300
[Lin Shen- Voice Messages]
173
00:19:40,950 --> 00:19:42,030
[Voice messages from Lin Shen]
174
00:19:44,250 --> 00:19:45,340
[Shao Ning]
175
00:19:55,420 --> 00:19:57,560
- Hi Xiao Xiao.
- Dr. Shao.
176
00:19:57,560 --> 00:20:01,650
I'm writing an article regarding the differences on misconception vs imagination in a relationship.
177
00:20:01,650 --> 00:20:03,770
I just interviewed Zhou Ran today.
178
00:20:03,770 --> 00:20:05,590
Are you talking about that celebrity Zhou Ran?
179
00:20:05,590 --> 00:20:09,390
Yes, that is correct. But there is still a lot of blank gaps that I have.
180
00:20:09,390 --> 00:20:14,590
Can I ask you questions from a fan's perspective?
181
00:20:16,420 --> 00:20:19,380
I have thing's to do, but Teacher Lin can help you.
182
00:20:19,380 --> 00:20:23,650
Dr. Shao, Counselor Lin has already blocked my number.
183
00:20:24,440 --> 00:20:26,180
Hello?
184
00:20:29,230 --> 00:20:31,700
She is what you call "micro business"?
185
00:20:36,400 --> 00:20:39,680
Counselor Lin, you are very strange.
186
00:20:39,680 --> 00:20:42,630
Right now is not the time to talk about that.
187
00:20:48,630 --> 00:20:50,490
It's a bit complicated.
188
00:20:51,220 --> 00:20:55,260
This situation is a hot topic, everyone is talking about it.
189
00:20:55,260 --> 00:20:59,980
The love from those Sasaeng Fans toward their idols, it is associate to their psychological structures.
190
00:20:59,980 --> 00:21:04,030
During hypnosis session, her memory process was blocked by a powerful force.
191
00:21:04,030 --> 00:21:06,430
I originally wanted to continue to hypnotize her.
192
00:21:06,430 --> 00:21:08,870
But she came out herself.
193
00:21:08,870 --> 00:21:11,630
Have you tried to understand the whole situation?
194
00:21:11,630 --> 00:21:13,750
-Talk to Xiao Xiao.
-She-
195
00:21:13,750 --> 00:21:16,340
Stop joking around.
196
00:21:16,340 --> 00:21:19,000
She is currently interviewing Zhou Ran.
197
00:21:21,270 --> 00:21:25,540
[Zhang Shanshan's assessment record]
198
00:21:41,060 --> 00:21:42,750
Xiao Xiao
199
00:22:07,760 --> 00:22:09,980
Xiao Beibei, my apologizes.
200
00:22:09,980 --> 00:22:13,990
We can't help you with your request of wanting to interview Zhang Shan Shan.
201
00:22:17,130 --> 00:22:19,330
Zhang Shan Shan has already been deleted from the fanbase.
202
00:22:19,330 --> 00:22:21,380
So I don't have her contact information.
203
00:22:21,380 --> 00:22:26,150
But based on her current state, no one can believe what she says.
204
00:22:26,150 --> 00:22:30,130
Okay, I understand. Thank you.
205
00:22:31,560 --> 00:22:34,610
Hello, the number you are trying to call is currently on another call.
206
00:22:34,610 --> 00:22:38,530
Please call later on.
207
00:22:44,500 --> 00:22:45,720
I'm so tired.
208
00:22:45,720 --> 00:22:47,810
-You're back?
-Yeah.
209
00:22:47,810 --> 00:22:50,300
Who knew looking for a house is this hard.
210
00:22:50,300 --> 00:22:53,360
I looked all day and didn't find one that I liked.
211
00:22:54,340 --> 00:22:56,930
I know a house in a neighborhood that is pretty good.
212
00:22:56,930 --> 00:22:58,220
Let's go take a look!
213
00:22:58,220 --> 00:23:00,650
I just came back.
214
00:23:08,260 --> 00:23:10,070
How are these?
215
00:23:10,970 --> 00:23:13,420
They are pretty nice.
216
00:23:19,100 --> 00:23:20,600
This house belongs to me.
217
00:23:20,600 --> 00:23:23,400
It's been vacant and just listed.
218
00:23:23,400 --> 00:23:26,200
Let's just sign the contract. It'll be more reasonable than elsewhere.
219
00:23:26,200 --> 00:23:28,600
You also save money on the agency fee.
220
00:23:28,600 --> 00:23:30,200
Is that right?
221
00:23:30,200 --> 00:23:32,100
- Xiao Xiao
- What is it?
222
00:23:32,100 --> 00:23:34,100
4,500
223
00:23:34,100 --> 00:23:37,500
If you like it, we can sign the contract immediately.
224
00:23:37,500 --> 00:23:40,700
You can then pay the deposit.
225
00:23:40,700 --> 00:23:42,600
Alright, I'll take it then.
226
00:23:42,600 --> 00:23:45,000
Take a look around, I'll go get the contract.
227
00:23:45,000 --> 00:23:46,200
Sounds good.
228
00:23:46,200 --> 00:23:48,000
Thank you.
229
00:23:52,800 --> 00:23:54,600
How was it?
230
00:23:54,600 --> 00:23:57,200
Finding a good rental depends on fate.
231
00:23:57,200 --> 00:24:00,000
Same as finding a right person.
232
00:24:01,200 --> 00:24:03,500
Oh crap. I need to go.
233
00:24:04,990 --> 00:24:07,630
She looks flustered all the time.
234
00:24:11,500 --> 00:24:13,400
I am in the community.
235
00:24:13,400 --> 00:24:16,500
I feel the outside of the building...
236
00:24:16,500 --> 00:24:18,200
Mr. Lin.
237
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
I am in the community. It looks new.
238
00:24:49,000 --> 00:24:52,400
I am downstairs. The outside of the building...
239
00:24:52,400 --> 00:24:54,300
Mr. Lin.
240
00:24:54,300 --> 00:24:55,200
What are you doing here?
241
00:24:55,200 --> 00:24:57,700
I accompanied Yan Luo to come look at some rentals.
242
00:24:57,700 --> 00:25:01,400
What a coincidence. I almost forgot you lived here.
243
00:25:01,400 --> 00:25:02,900
Is that right?
244
00:25:10,200 --> 00:25:11,600
Xiao.
245
00:25:13,400 --> 00:25:15,000
I'm going to check on our orders.
246
00:25:15,000 --> 00:25:16,800
-Go. Go.
-OK.
247
00:25:16,800 --> 00:25:18,400
Go check on our orders.
248
00:25:22,200 --> 00:25:24,200
Let's talk about something serious.
249
00:25:25,800 --> 00:25:28,600
Without reasons, you brought Yan Luo to look for a rental in my community.
250
00:25:28,600 --> 00:25:31,800
Then you asked her to treat me for dinner, isn' this a premeditated invitation?
251
00:25:31,800 --> 00:25:35,000
Mr. Lin. You fortell things like a prophet.
252
00:25:35,000 --> 00:25:37,600
What troubles are you in, Xiao Beibei?
253
00:25:37,600 --> 00:25:39,000
It is like this.
254
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
This is...
255
00:25:41,000 --> 00:25:44,200
some important information I got from the interview.
256
00:25:44,200 --> 00:25:47,800
But I think that this matter is fishy. I want to consult with you,
257
00:25:47,800 --> 00:25:52,100
for a professional counselor, stalking fans are...
258
00:25:52,100 --> 00:25:55,200
Xiao. Tripe...
259
00:25:55,200 --> 00:25:56,600
There's no more tripe.
260
00:25:56,600 --> 00:25:58,700
OK. OK.
261
00:26:02,500 --> 00:26:06,900
The evidence that Zhou Ran's manager provide can indeed prove that Zhang Shanshan is a sasaeng fan.
262
00:26:06,900 --> 00:26:09,200
Waiting in a corridor, spam-calling,
263
00:26:09,200 --> 00:26:12,600
Zhang Shanshan did everything expected of a sasaeng fan.
264
00:26:12,600 --> 00:26:15,700
Look, this is another video filmed at Zhou Ran's home.
265
00:26:20,700 --> 00:26:24,500
This is another harassment call that their group recorded.
266
00:26:25,300 --> 00:26:27,000
Hello?
267
00:26:27,000 --> 00:26:30,200
Hello? Who are you? Why do you keep calling me at night?
268
00:26:30,200 --> 00:26:31,600
Hello?
269
00:26:33,300 --> 00:26:36,100
Current sasaeng fans are so capable,
270
00:26:36,100 --> 00:26:38,200
calling at one in the moring every day.
271
00:26:38,200 --> 00:26:41,300
They don't say anything when the call is answered and even hang up.
272
00:27:09,200 --> 00:27:13,800
Was where Zhang Shanshan standing Zhou Ran's home?
273
00:27:13,800 --> 00:27:18,200
This looks quite old. Zhou Ran's home doesn't seem to fit this small community's buildings.
274
00:27:18,200 --> 00:27:19,600
Zhou Ran's manager mention this before.
275
00:27:19,600 --> 00:27:22,400
That is where Zhou Ran originally lived, but he moved after he became famous.
276
00:27:22,400 --> 00:27:26,800
Since Zhang Shanshan can find his old house's address and private phone number,
277
00:27:26,800 --> 00:27:30,800
then it won't be difficult for her to get his new house's address, right?
278
00:27:30,800 --> 00:27:33,800
That's right. She should go to Zhou Ran's new home.
279
00:27:33,800 --> 00:27:36,500
That way there's a higher chance to see him.
280
00:27:40,100 --> 00:27:42,700
As for this harassment call...
281
00:27:44,800 --> 00:27:48,700
Let me ask you. If you were dating someone and he dumps you—
282
00:27:48,700 --> 00:27:51,800
How could I possibly be dumped by someone?
283
00:27:51,800 --> 00:27:53,400
I'm saying hypothetically.
284
00:27:53,400 --> 00:27:56,400
If you were dating, was dumped by him, and even blocked by him,
285
00:27:56,400 --> 00:27:59,400
would you think about getting a new number to call him?
286
00:27:59,400 --> 00:28:03,200
I have never been... dumped before.
287
00:28:03,200 --> 00:28:05,800
How would I know?
288
00:28:05,800 --> 00:28:07,400
That's true.
289
00:28:07,400 --> 00:28:10,600
Xiao Beibei, a relationship expert.
290
00:28:12,400 --> 00:28:16,400
Depending on what perspective you take, you will get a different answer.
291
00:28:16,400 --> 00:28:19,400
In your heart, you have already determined Zhang Shanshan is a sasaeng fan.
292
00:28:19,400 --> 00:28:21,800
Then her actions are harassment.
293
00:28:21,800 --> 00:28:25,000
What if you change your perspective?
294
00:28:25,000 --> 00:28:26,800
Change perspective?
295
00:28:26,800 --> 00:28:28,000
Let me give an example.
296
00:28:28,000 --> 00:28:32,800
When we are doing psychological counseling, we often only hear of that person's one-side story.
297
00:28:32,800 --> 00:28:36,200
Just like this coin. If you want to truly know a person
298
00:28:36,200 --> 00:28:39,000
as well as their problems,
299
00:28:39,000 --> 00:28:41,600
you have to look at its other side.
300
00:28:43,400 --> 00:28:45,800
Look at the other side.
301
00:28:46,800 --> 00:28:51,000
If Zhou Ran and Zhang Shanshan did date before,
302
00:28:51,000 --> 00:28:54,600
then everything Zhang Shanshan did makes sense.
303
00:29:02,900 --> 00:29:04,700
Luo Luo?
304
00:29:04,700 --> 00:29:06,300
Come, come.
305
00:29:07,400 --> 00:29:08,600
Close the door.
306
00:29:08,600 --> 00:29:10,600
- Happy!
- Yes, happy.
- Happy, happy.
307
00:29:10,600 --> 00:29:13,800
- Be careful. Be careful.
- Be careful.
- Let me tell you. I can still drink more.
308
00:29:13,800 --> 00:29:15,400
- Yes.
- Yes, you can still drink more.
309
00:29:15,400 --> 00:29:17,000
- Let's put her into the bed, Counselor Lin.
- Yes, you can still drink more.
310
00:29:17,000 --> 00:29:19,400
Here, here.
311
00:29:20,400 --> 00:29:21,800
Happy!
312
00:29:21,800 --> 00:29:23,400
Okay, okay. You're happy.
313
00:29:23,400 --> 00:29:26,300
Waiter! Give me another one.
314
00:29:26,300 --> 00:29:27,400
The waiter is coming!
315
00:29:27,400 --> 00:29:29,600
Hurry, hurry. Here, get up.
316
00:29:29,600 --> 00:29:31,800
- Let's drink a cup of water.
- Here, here.
317
00:29:31,800 --> 00:29:33,900
- Get up.
- Too heavy.
318
00:29:34,800 --> 00:29:36,800
You're quite heavy.
319
00:29:37,580 --> 00:29:39,380
Here. Hurry and drink up.
320
00:29:40,800 --> 00:29:43,600
Drink the water. Who allowed you to drink alcohol? Hurry and drink up.
321
00:29:43,600 --> 00:29:45,600
Hurry and drink it.
322
00:29:50,000 --> 00:29:52,900
- Leave! Leave!
- I'm Xiao Xiao.
323
00:29:52,900 --> 00:29:55,600
- Yan Luo, Yan Luo!
- I'm Xiao Xiao.
324
00:29:55,600 --> 00:29:57,000
Don't, don't!
325
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
- Yan Luo!
- Yan Luo, I'm Xiao Xiao.
326
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
- Luo Luo.
- Yan Luo!
327
00:30:00,000 --> 00:30:02,600
I said you can't come to my home.
328
00:30:04,400 --> 00:30:06,800
- Yan Luo!
- Yan Luo!
329
00:30:07,600 --> 00:30:09,400
It won't open.
330
00:30:09,400 --> 00:30:11,800
- Will it open?
- No.
331
00:30:13,190 --> 00:30:14,660
Yan Luo!
332
00:30:17,200 --> 00:30:19,400
She's asleep.
333
00:30:37,400 --> 00:30:42,200
How did you get drunk? She actually didn't drink much.
334
00:30:42,200 --> 00:30:43,700
That's true.
335
00:30:43,700 --> 00:30:46,800
We were focused of talking
336
00:30:46,800 --> 00:30:49,000
and didn't notice her drinking.
337
00:30:52,580 --> 00:30:55,460
My phone is dead. Let me borrow yours.
338
00:30:56,600 --> 00:30:58,800
It's in my bag.
339
00:30:58,800 --> 00:31:02,400
That's it. Sun Kale must be very nervous right now.
340
00:31:04,600 --> 00:31:08,000
Hello, the number you called is off.
341
00:31:08,000 --> 00:31:10,700
Where did Xiao Xiao go?
342
00:31:11,800 --> 00:31:15,000
Can Xiao Beibei's post be uploaded in time tonight?
343
00:31:18,800 --> 00:31:20,400
I'm doomed.
344
00:31:20,400 --> 00:31:24,000
I won't be able to upload my post on time.
345
00:31:26,800 --> 00:31:31,300
Forget it. After talking to you, I wasn't planning to upload it.
346
00:31:36,000 --> 00:31:37,600
Manager Wu, my apologiees.
347
00:31:37,600 --> 00:31:41,000
We may push the upload a little later.
348
00:31:41,000 --> 00:31:44,300
Xiao Beibei is currently making some last-minute edits.
349
00:31:46,900 --> 00:31:51,800
My investor dad must be looking for me right now.
350
00:31:51,800 --> 00:31:55,800
Hopefully, Sun Kele can take care of it for me.
351
00:31:55,800 --> 00:31:58,400
Who's Sun Kele?
352
00:31:58,400 --> 00:32:04,000
He is the operation manage of my social media feed. He must be urged by the advertisers to upload my article.
353
00:33:06,400 --> 00:33:11,000
♫ Many stars are twinkling in the sky ♫
354
00:33:11,000 --> 00:33:16,700
♫ Who's tossing and turning late in the night ♫
355
00:33:23,800 --> 00:33:32,000
♫ the gentle moonlight. Two hearts are getting closer ♫
356
00:33:40,700 --> 00:33:43,800
Would she have saved it to her drafts?
357
00:33:46,400 --> 00:33:51,400
Didn't she already finish writing it? I was so worried.
358
00:33:58,000 --> 00:34:01,600
- There's a public account that seems to be talking about older brother.
- I saw it.
359
00:34:01,600 --> 00:34:03,600
Xiao Beibei said it so well!
360
00:34:03,600 --> 00:34:06,300
Older Brother's Stalker fan, Sansanyao. You must remember her.
361
00:34:06,300 --> 00:34:09,600
Of course! She even said she dated Older Brother.
362
00:34:09,600 --> 00:34:12,000
331, you better stay away from him.
363
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Boycott her. Stay away from Older Brother.
364
00:34:14,000 --> 00:34:16,600
You use the name of love to hurt Older Brother, you are too evil.
365
00:34:16,600 --> 00:34:17,800
I'm not!
366
00:34:17,800 --> 00:34:19,800
They probably dated in her dream.
367
00:34:19,800 --> 00:34:22,600
Everybody, I'm new here. Are you talking about Sansanyao.
368
00:34:22,600 --> 00:34:26,000
That's right, we should kick her out of the fan club.
369
00:34:33,810 --> 00:34:35,830
Awake?
370
00:34:37,010 --> 00:34:39,790
You scared me.
371
00:34:39,790 --> 00:34:44,140
Some people sleep especially well in other people's arms.
372
00:34:44,140 --> 00:34:46,140
Who?
373
00:34:52,130 --> 00:34:55,280
- Leave!
- I'm Xiao Xiao.
- Yan Luo!
374
00:34:55,280 --> 00:34:57,430
I'm Xiao Xiao.
375
00:35:08,740 --> 00:35:12,550
Teacher Lin, I apologize. Yesterday I was-
376
00:35:18,050 --> 00:35:19,830
Teacher Lin is such a gentlemen.
377
00:35:19,830 --> 00:35:22,360
Gentlemen?
378
00:35:24,500 --> 00:35:26,700
Move aside.
379
00:35:28,170 --> 00:35:32,020
- Xiao, do you want to drink milk or orange juice?
- Anything is fine.
380
00:35:36,410 --> 00:35:39,390
Crap, it's been sent out.
381
00:35:40,590 --> 00:35:42,770
Thank you Xiao Beibei for clearing our Zhou Ran's name.
382
00:35:42,770 --> 00:35:45,080
Stalker fan "S" and Idol "Z"
383
00:35:45,080 --> 00:35:46,700
Is it Zhang Shan Shan and Zhou Ran?
384
00:35:46,700 --> 00:35:48,640
Xiao Beibei, do you know any insider information?
385
00:35:48,640 --> 00:35:51,810
Finally there is an article analyzing the psychological stage of the Stalker Fans.
386
00:36:03,180 --> 00:36:05,930
What happened.
387
00:36:05,930 --> 00:36:08,570
Delete that article.
388
00:36:10,010 --> 00:36:11,090
Delete it?
389
00:36:11,090 --> 00:36:12,880
That article on my social media feed.
390
00:36:12,880 --> 00:36:14,000
Are you sure you want me to delete it?
391
00:36:14,000 --> 00:36:17,300
Yes! Stop talking and just do it.
392
00:36:18,070 --> 00:36:19,160
Did you delete it already?
393
00:36:19,160 --> 00:36:22,420
-Tell me first why.
-Just delete it.
394
00:36:22,420 --> 00:36:24,350
I already did it.
395
00:36:27,910 --> 00:36:32,780
Do you know Zhang Shanshan is a client of Lin Shen?
396
00:36:40,490 --> 00:36:42,210
This is bad.
397
00:36:43,650 --> 00:36:45,690
[Lin Shen - Psychological Counselor]
398
00:36:45,690 --> 00:36:51,410
Through my imagination to create Sansanyao, I can confirm I'm sick.
399
00:36:53,860 --> 00:36:56,890
I made up everything about her.
400
00:36:56,890 --> 00:37:00,650
Then I dreamed of killing myself.
401
00:37:04,380 --> 00:37:07,890
I can't imagine during hypnosis, I make myself...
402
00:37:07,890 --> 00:37:09,980
What you see during the hypnosis,
403
00:37:09,980 --> 00:37:12,610
is magnifying your subconsciousness.
404
00:37:12,610 --> 00:37:14,320
But this time,
405
00:37:14,320 --> 00:37:18,140
what it appeared the attacker and victims were all you.
406
00:37:18,140 --> 00:37:22,450
But why everything seems so real?
407
00:37:25,560 --> 00:37:30,990
It's like a coin, if you want to learn about it, you need to look at its flip side.
408
00:37:30,990 --> 00:37:33,590
What is the other side of Zhou Rui?
409
00:37:33,590 --> 00:37:36,770
What is the other side of myself?
410
00:37:45,110 --> 00:37:47,230
What are you guys doing?
411
00:37:59,300 --> 00:38:00,960
Hey.
412
00:38:02,150 --> 00:38:06,560
Where are you going? Why won't you listen?
413
00:38:07,500 --> 00:38:11,470
Mom, I just want to tell him
414
00:38:11,470 --> 00:38:13,850
that I'm not sick.
415
00:38:13,850 --> 00:38:15,990
Come back!
416
00:38:33,020 --> 00:38:35,870
-Hello?
-Teacher Lin, don't come back to the clinic these next few days.
417
00:38:35,870 --> 00:38:39,400
If you have client coming, I will ask Zuo Yan to reschedule your appointments.
418
00:38:39,400 --> 00:38:43,110
Zhang Shanshan's home address is exposed on the internet.
419
00:38:43,110 --> 00:38:47,750
Also her visits to our counseling center has been posted online.
420
00:38:47,750 --> 00:38:49,770
I understand.
421
00:38:50,480 --> 00:38:52,590
Xiao Xiao?
422
00:38:53,690 --> 00:38:57,260
- What is going on with Xiao Xiao?
- Why did she come to join the festivities?
423
00:38:58,190 --> 00:39:00,310
I will come right away.
424
00:39:02,510 --> 00:39:05,070
Shaolin's Psychological Counseling Center
425
00:39:05,070 --> 00:39:07,210
I just joined the fan club 2 months ago.
426
00:39:07,210 --> 00:39:11,040
How do you guys all know Shan Shan Yao? Is it really popular?
427
00:39:11,040 --> 00:39:14,900
She basically followed Zhou Ran to all activities when he first started.
428
00:39:14,900 --> 00:39:16,750
She took advantage of us being Zhou Ran's loyal fans.
429
00:39:16,750 --> 00:39:19,130
She really thought she was Zhou Ran's girlfriend.
430
00:39:19,130 --> 00:39:21,020
She also told me before,
431
00:39:21,020 --> 00:39:23,370
that Zhou Ran raised a dog named Shan Shan Yao.
432
00:39:23,370 --> 00:39:26,170
It was named after her and she made it sound so realistic.
433
00:39:26,170 --> 00:39:29,340
- Dog?
- I followed Zhou Ran's all social media accounts .
434
00:39:29,340 --> 00:39:30,850
When did Zhou Ran have a dog?
435
00:39:30,850 --> 00:39:33,340
Someone is coming out!
436
00:39:33,340 --> 00:39:36,100
-Calm down! Calm down!
-Explain it to us!
437
00:39:36,100 --> 00:39:40,460
Zhang Shan Shan isn't here. Zhou Ran is also not here.
438
00:39:40,460 --> 00:39:44,040
-Lin Shen?
-Let's go.
-Everyone please leave.
439
00:39:44,040 --> 00:39:47,370
[Old Villa Restaurant]
440
00:39:47,370 --> 00:39:50,640
Find somewhere to sit and I'll go buy some coffee.
441
00:39:54,750 --> 00:39:56,340
Wait a second.
442
00:40:01,160 --> 00:40:02,820
Let me scan it.
443
00:40:04,290 --> 00:40:08,070
- What?
- Latte is ¥28. Mocha is ¥35.
444
00:40:13,300 --> 00:40:17,620
It's just coffee yet he wants to go dutch.
445
00:40:19,370 --> 00:40:21,550
Full sugar or half sugar?
446
00:40:22,900 --> 00:40:24,710
Half sugar.
447
00:40:26,640 --> 00:40:28,760
Lin Shen
448
00:40:29,840 --> 00:40:32,340
He knew how to act this time.
449
00:40:33,050 --> 00:40:37,130
Is Zhang Shanshan your visitor or Shao Ning's?
450
00:40:38,790 --> 00:40:40,280
It's yours, right?
451
00:40:40,280 --> 00:40:43,650
No wonder you tried to get information from me like that last night.
452
00:40:48,230 --> 00:40:51,950
Are you done with asking your questions? Then, its my turn.
453
00:40:51,950 --> 00:40:54,350
What's up with your article?
454
00:40:54,350 --> 00:40:58,130
That was posted by Sun Kele after he found it in my draft.
455
00:40:58,130 --> 00:41:02,990
I was with you last night. There was no way I could have sent it.
456
00:41:11,320 --> 00:41:15,980
Right now things have blown up. It doesn't matter who sent the article.
457
00:41:15,980 --> 00:41:19,180
Logically, my account doesn't have that much influence.
458
00:41:19,180 --> 00:41:23,960
I also can't understand how it got reposted everywhere after one night.
459
00:41:25,190 --> 00:41:27,970
Everyone is very against sasaeng fans.
460
00:41:39,510 --> 00:41:43,300
Be carefule. Hurry!
461
00:41:44,550 --> 00:41:45,580
Where are you going?
462
00:41:45,580 --> 00:41:47,740
- The hospital.
- I'll come too.
463
00:41:47,740 --> 00:41:50,490
- You can't go.
- Why not?
464
00:41:52,090 --> 00:41:56,070
Mental breakdown Zhang Shanshan versus controversy article writer Xiao Beibei.
465
00:41:56,070 --> 00:41:57,540
What will she think?
466
00:41:57,540 --> 00:42:01,260
But...
467
00:42:10,470 --> 00:42:11,550
Hello.
468
00:42:11,550 --> 00:42:15,870
It's me, why did you remove that article?
469
00:42:15,870 --> 00:42:19,580
Sister Lin, I also have something to ask.
470
00:42:19,580 --> 00:42:22,040
How about we meet up?
471
00:42:46,770 --> 00:42:48,700
Let me take this.
472
00:43:01,210 --> 00:43:02,770
-Hello?
-Old Zhang.
473
00:43:02,770 --> 00:43:05,690
There are a few reporters that have come to the house.
474
00:43:05,690 --> 00:43:08,470
Be careful and don't let them disturb Shan Shan.
475
00:43:08,470 --> 00:43:10,770
Don't worry. I've told the nurse.
476
00:43:10,770 --> 00:43:13,510
We are not welcoming any visitors right now.
477
00:43:13,510 --> 00:43:15,640
Okay.
478
00:43:29,880 --> 00:43:33,890
Shanshan was irritated by the online bullies, it causes mental breakdown.
479
00:43:33,890 --> 00:43:37,970
So, I wanted you to come to take a look at her. Thank you for coming.
480
00:43:39,300 --> 00:43:41,940
So I suggest you guys,
481
00:43:41,940 --> 00:43:46,700
ask Shan Shan if she is willing to continue the treatment.
482
00:43:46,700 --> 00:43:51,910
But Shan Shan's mom doesn't want to. She just wants to make the situation less complicated.
483
00:43:51,910 --> 00:43:56,350
Also after Shan Shan came to the hospital, she hasn't said a single word.
484
00:43:56,350 --> 00:43:59,130
I respect Shan Shan's wishes. When she wakes up
485
00:43:59,130 --> 00:44:01,570
I will come talk to her.
486
00:44:04,890 --> 00:44:07,650
Okay. I trust you.
487
00:44:14,950 --> 00:44:18,000
What's wrong? Didn't sleep well?
488
00:44:19,620 --> 00:44:21,430
What's up with this?
489
00:44:23,490 --> 00:44:25,090
I helped you out.
490
00:44:25,090 --> 00:44:28,850
You overdid it. Shan Shan-
491
00:44:37,710 --> 00:44:41,620
Forget it. I just want to focus on my music.
492
00:44:41,620 --> 00:44:46,910
Don't worry, your press conference is already prepared.
493
00:44:53,990 --> 00:44:56,630
How's the dog?
494
00:45:01,580 --> 00:45:04,020
I've been busy these days.
495
00:45:04,020 --> 00:45:06,840
Let me buy you another dog, a pure bred.
496
00:45:06,840 --> 00:45:11,630
That mutt can't compare to your status now.
497
00:45:15,040 --> 00:45:17,180
What do you mean?
498
00:45:27,190 --> 00:45:28,110
Hello?
499
00:45:28,110 --> 00:45:31,710
Is this Xiao Beibei? Hi! We are from Dianfan Group.
500
00:45:31,710 --> 00:45:34,100
I'm not, you called the wrong number.
501
00:45:38,770 --> 00:45:41,180
Hello? Teacher Lin.
502
00:45:41,180 --> 00:45:44,270
What? Shanshan went missing?
503
00:45:50,120 --> 00:45:52,080
Shanshan.
504
00:45:53,450 --> 00:45:55,120
Shanshan?
505
00:45:55,920 --> 00:45:57,730
Shanshan!
506
00:45:59,050 --> 00:46:01,460
I confronted Zhou Ren and Fong Lin at their office just now.
507
00:46:01,460 --> 00:46:03,870
I do think this matter is a bit strange.
508
00:46:03,870 --> 00:46:07,770
I bet these messages were all posted by users paid by your company.
509
00:46:08,320 --> 00:46:11,180
Is there a problem? Our celebrity was being smeared by rumors.
510
00:46:11,180 --> 00:46:13,980
Are we not allow to verify?
511
00:46:15,040 --> 00:46:18,920
- How do you explain this?
- What's latest update on the Stalker Fan incident?
512
00:46:18,920 --> 00:46:22,280
Is that Sansanyao, imagine herself dating the idol?
513
00:46:22,280 --> 00:46:26,870
I saw the live feed, this Sansanyao visited Shaolin's Psychological Counseling Center.
514
00:46:26,870 --> 00:46:31,160
My friend knows Shaolin's Dr. Lin, he said she has survive delusional disorder.
515
00:46:31,160 --> 00:46:35,620
The netizens are quite amazing, they can digged out all these information.
516
00:46:35,620 --> 00:46:39,560
Such a coincident. I worked at this Shaolin's Psychological Center before.
517
00:46:39,560 --> 00:46:44,090
How about we ask this Dr. Lin?
518
00:46:45,650 --> 00:46:47,690
[Lin Shen]
519
00:46:49,530 --> 00:46:52,490
I don't care anything anymore, the most important thing is to find Shanshan.
520
00:46:52,490 --> 00:46:55,650
Her father and I have looked everywhere around the hospital. We haven't found her.
521
00:46:55,650 --> 00:46:58,710
Let me think about where she would go.
522
00:46:58,710 --> 00:47:01,060
Did she go back to Zhou Ran's old home?
523
00:47:12,850 --> 00:47:14,360
This way.
524
00:47:26,260 --> 00:47:27,930
Shanshan's father.
525
00:47:29,730 --> 00:47:31,240
Hello?
526
00:47:33,160 --> 00:47:35,260
You found Shan Shan?
527
00:47:35,260 --> 00:47:36,930
That's great.
528
00:47:37,690 --> 00:47:40,390
Okay. We understand.
529
00:47:42,920 --> 00:47:44,620
Shanshan-
530
00:47:46,900 --> 00:47:50,310
Shan Shan's dad said she was lost.
531
00:47:52,820 --> 00:47:54,510
Shanshan.
532
00:47:59,160 --> 00:48:01,350
Shanshan.
533
00:48:01,350 --> 00:48:03,040
Shan Shan?
534
00:48:03,040 --> 00:48:04,710
Shan Shan Yao?
535
00:48:13,630 --> 00:48:15,070
[Inpatient]
536
00:48:15,070 --> 00:48:17,480
Teacher Lin.
537
00:48:17,480 --> 00:48:20,750
-Uncle, Aunty.
-Where did you get this dog?
538
00:48:20,750 --> 00:48:24,550
I went to the place where she said she used to live with Zhou Ran.
539
00:48:24,550 --> 00:48:27,460
She said they raised a dog named Shan Shan Yao.
540
00:48:27,460 --> 00:48:30,760
I didn't expect to find it.
541
00:48:38,180 --> 00:48:41,830
Shaolin's Psychological Counseling Center
542
00:48:41,830 --> 00:48:44,420
How was the conversation with Shan Shan?
543
00:48:45,840 --> 00:48:48,120
Zhang Shan Shan forgot about Shan Shan Yao.
544
00:48:48,120 --> 00:48:52,590
Her parents hope that she forgets about everything related to Zhou Ran.
545
00:48:52,590 --> 00:48:56,600
Then what you are saying is that Shan Shan might have actually dated Zhou Ran?
546
00:48:56,600 --> 00:48:58,940
-That is correct?
-Just based on a dog?
547
00:48:58,940 --> 00:49:01,770
That dog will respond every time I say, Shan Shan Yao.
548
00:49:01,770 --> 00:49:05,320
It is possible that they raised it together.
549
00:49:07,630 --> 00:49:11,870
If I can ask, when Shan Shan fell from the stairs.
550
00:49:11,870 --> 00:49:14,790
What did the head CT say?
551
00:49:14,790 --> 00:49:18,010
It said that everything was normal and nothing was injured.
552
00:49:18,010 --> 00:49:21,730
It's just that she had some external injuries but that can heal with rest.
553
00:49:21,730 --> 00:49:26,650
Then have you thought about why Shan Shan had forgotten everything regarding Zhou Ran?
554
00:49:27,450 --> 00:49:32,010
Isn't that good? Since she can't remember Zhou Ran,
555
00:49:32,010 --> 00:49:35,950
then we don't need to force her to remember it.
556
00:49:36,720 --> 00:49:40,810
This is the problem. Choosing to forget
557
00:49:40,810 --> 00:49:45,900
is something a person with a traumatic experience will do.
558
00:49:45,900 --> 00:49:49,330
When she fell, she experienced an psychological change.
559
00:49:49,330 --> 00:49:54,980
If anything triggered her nervous in the future, her hidden memories will reappear.
560
00:49:54,980 --> 00:49:57,260
We just want
561
00:49:57,260 --> 00:50:01,020
us to all live a calm life.
562
00:50:03,270 --> 00:50:07,540
Dad, Mom can we keep him?
563
00:50:12,920 --> 00:50:15,350
Then what should we do now?
564
00:50:15,350 --> 00:50:18,270
Since her family has already said no.
565
00:50:18,270 --> 00:50:22,320
Then as her psychologist, I can only stop here.
566
00:50:22,320 --> 00:50:24,030
This isn't very you.
567
00:50:24,030 --> 00:50:27,110
All visitors must have a motive.
568
00:50:27,110 --> 00:50:29,360
I cannot initiate the invitation, it's against the practice.
569
00:50:29,360 --> 00:50:33,670
I'm not a psychological counselor. I don't have those rules.
570
00:50:53,230 --> 00:50:54,940
Xiao Beibei.
571
00:50:55,680 --> 00:50:57,990
Xiao Beibei.
572
00:50:57,990 --> 00:50:59,310
You are?
573
00:50:59,310 --> 00:51:01,890
My assistant had tried to reach you in regards to working together.
574
00:51:01,890 --> 00:51:04,410
But you rejected it, this is my name card.
575
00:51:04,410 --> 00:51:06,930
Dianfan Group?
576
00:51:10,740 --> 00:51:12,730
-Hello?
-Is this Xiao Beibei?
577
00:51:12,730 --> 00:51:15,220
Hello, this is Dianfan Group. May I ask—
578
00:51:15,220 --> 00:51:17,280
I am not, you called the wrong number.
579
00:51:17,280 --> 00:51:20,080
I remember now!
580
00:51:20,080 --> 00:51:22,390
Are you free right now? Can we talk?
581
00:51:22,390 --> 00:51:23,570
Yeah.
582
00:51:23,570 --> 00:51:25,040
Let's go.
583
00:51:26,860 --> 00:51:30,110
I apologize, I was not in the right mood that day.
584
00:51:30,110 --> 00:51:33,890
I didn't want to deal with work and hung up on your assistant.
585
00:51:33,890 --> 00:51:36,020
That's understandable.
586
00:51:40,450 --> 00:51:45,260
Actually, we met before at Zhou Ran's company.
587
00:51:53,190 --> 00:51:54,240
Your pen.
588
00:51:54,240 --> 00:51:56,140
Thank you!
589
00:51:56,140 --> 00:51:57,640
It was you?
590
00:51:57,640 --> 00:51:58,870
That is such a coincidence.
591
00:51:58,870 --> 00:52:01,720
It is. I was there for a meeting.
592
00:52:01,720 --> 00:52:04,600
His manager has mentioned about you.
593
00:52:04,600 --> 00:52:07,690
Then I went to checked you out on the social media.
594
00:52:07,690 --> 00:52:10,640
I saw that you wrote an article regarding Zhou Ran.
595
00:52:10,640 --> 00:52:14,200
I think it was viewed over ten thousand times, right?
596
00:52:14,200 --> 00:52:18,020
It didn't. It wasn't even posted for half a day and I deleted it.
597
00:52:19,380 --> 00:52:22,580
Deleted? That's article was pretty explosive.
598
00:52:22,580 --> 00:52:25,030
Then why did you delete it?
599
00:52:32,990 --> 00:52:36,960
Actually when I wrote this article, I was a bit biased.
600
00:52:36,960 --> 00:52:39,980
And I ended up hurting the other person.
601
00:52:42,070 --> 00:52:46,630
I also heard that when you deleted this article, Zhou Ran's company wasn't too happy about it.
602
00:52:46,630 --> 00:52:50,870
Yeah, they won't answer my phone call and won't even let me see Zhou Ran.
603
00:52:50,870 --> 00:52:54,860
Seeing Zhou Ran isn't that hard.
604
00:52:56,790 --> 00:52:58,830
Don't misunderstand. I have no other intention.
605
00:52:58,830 --> 00:53:01,860
Frankly, my company and Zhou Ran's company have some business collaborations.
606
00:53:01,860 --> 00:53:04,260
So we will see each other often.
607
00:53:05,000 --> 00:53:06,890
Do you need any help?
608
00:53:08,830 --> 00:53:11,550
Why would you help me?
609
00:53:11,550 --> 00:53:13,720
Why would I?
610
00:53:27,350 --> 00:53:31,610
Because I like your journalism.
611
00:53:31,610 --> 00:53:36,130
The key is based on the deleted article incident, I can see you are a responsible person.
612
00:53:36,130 --> 00:53:40,390
Currently, a lot of popular writers is seeking for fame and they don't have any bottom lines.
613
00:53:40,390 --> 00:53:44,160
On another note, speaking in business term, I think your account has a lot of value.
614
00:53:44,160 --> 00:53:48,200
That's why I want to manage all your online exposures.
615
00:53:49,460 --> 00:53:53,760
Don't worry, based on the content you write about, I won't interfere.
616
00:53:53,760 --> 00:53:55,970
Thank you for believing in me.
617
00:53:55,970 --> 00:53:58,660
But, I want to see Zhou Ran first.
618
00:53:58,660 --> 00:54:01,740
We can talk about partnership another time.
619
00:54:03,760 --> 00:54:05,870
That's fine with me.
620
00:54:07,990 --> 00:54:10,320
I'll arrange it for you.
621
00:54:17,890 --> 00:54:20,230
Where do you want to go to the university?
622
00:54:21,980 --> 00:54:25,230
National Taiwan University. How about you?
623
00:54:26,330 --> 00:54:29,060
I want to go to National Taiwan University too!
624
00:54:30,340 --> 00:54:33,920
But I don't think they will accept me.
625
00:54:38,190 --> 00:54:40,080
Xu Dayu.
626
00:54:41,550 --> 00:54:45,840
What if we couldn't attend the same school?
627
00:54:49,460 --> 00:54:53,100
We have to study harder,
628
00:54:53,100 --> 00:54:55,130
manage to graduate.
629
00:54:55,740 --> 00:54:57,730
We shouldn't fight.
630
00:54:59,310 --> 00:55:04,050
Don't let anybody worry about you.
631
00:55:04,050 --> 00:55:05,860
Jerry?
632
00:55:06,990 --> 00:55:08,880
Jerry?
633
00:55:11,290 --> 00:55:13,080
Jerry?
634
00:55:14,800 --> 00:55:16,540
Jerry?
635
00:55:24,850 --> 00:55:26,620
Jerry.
636
00:56:29,440 --> 00:56:33,000
[New Beginning. First Day at Piano Store]
637
00:57:37,280 --> 00:57:39,220
Why did you stop playing?
638
00:57:39,220 --> 00:57:42,390
This piano doesn't sound quite right. Especially is the C note.
639
00:57:42,390 --> 00:57:44,080
Is that so?
640
00:57:47,020 --> 00:57:50,370
That's right. This piano needs to be tuned.
641
00:57:50,990 --> 00:57:53,080
You are?
642
00:57:53,080 --> 00:57:55,570
I am the boss of this shop.
643
00:57:56,710 --> 00:57:57,870
Hello, Boss.
644
00:57:57,870 --> 00:58:00,720
- Hello. It is your first day here, right?
- Yes.
645
00:58:00,720 --> 00:58:02,670
Looks like we recruited the right person.
646
00:58:02,670 --> 00:58:06,640
Then, do you study music?
647
00:58:06,640 --> 00:58:09,940
No. Before, I wanted to study music.
648
00:58:09,940 --> 00:58:13,960
However, because of some things, I was not able to study it.
649
00:58:13,960 --> 00:58:16,390
It's because...
650
00:58:25,290 --> 00:58:28,350
Sorry, I forgot the reason.
- Such a pity.
651
00:58:28,350 --> 00:58:32,360
Oh, right. Why don't you help me paste these posters.
652
00:58:32,360 --> 00:58:33,850
[Dream with Chopin]
653
00:59:08,890 --> 00:59:11,990
[Best Singer: Zhou Ran]
654
00:59:20,350 --> 00:59:24,590
You promised me we will move tomorrow but you are now going to a business trip.
655
00:59:24,590 --> 00:59:28,940
You're just going on a business trip for one day. When you come back, I'll help you move.
656
00:59:28,940 --> 00:59:33,060
Let me first help you look for a professional moving company.
657
00:59:33,060 --> 00:59:35,800
I'm not worried about that.
658
00:59:35,800 --> 00:59:38,100
I'm worried about you.
659
00:59:40,380 --> 00:59:44,080
You got so many upset readers just because you couldn't update your social media feeds in the past few days.
660
00:59:44,080 --> 00:59:48,290
Massive negative reviews are still sort of a publicity.
661
00:59:48,290 --> 00:59:51,080
This is not like you.
662
00:59:52,070 --> 00:59:54,900
Zhou Ren Meet and Greet VIP seat,
663
00:59:54,900 --> 00:59:58,930
it's amazing. This Director Fang is really keeping his promises.
664
00:59:58,930 --> 01:00:02,640
Zhou Ran! Zhou Ran!
665
01:00:02,640 --> 01:00:05,070
Zhou Ran! Zhou Ran!
666
01:00:05,070 --> 01:00:08,190
Did you find my dog?
667
01:00:08,190 --> 01:00:12,380
I haven't yet, but we put poster's up everywhere.
668
01:00:12,380 --> 01:00:15,180
Don't worry. We're looking for you.
669
01:00:16,350 --> 01:00:19,740
Boss. The reporter is backstatge.
670
01:00:19,740 --> 01:00:21,780
All right. You go on first.
671
01:00:22,770 --> 01:00:25,910
Jerry, you're okay, right?
672
01:00:25,910 --> 01:00:27,990
How does my hair look?
673
01:00:29,020 --> 01:00:30,510
Not bad. Then, I'll head over first.
674
01:00:30,510 --> 01:00:32,030
All right.
675
01:00:34,550 --> 01:00:36,030
Are you ready?
676
01:00:36,030 --> 01:00:37,660
Okay. We are counting down now.
677
01:00:37,660 --> 01:00:39,020
Okay.
678
01:00:46,950 --> 01:00:55,110
Zhou Ren! Zhou Ren! Zhou Ren!
679
01:00:59,320 --> 01:01:03,330
♫ Can't walk into the space of the people in a play ♫
680
01:01:03,330 --> 01:01:07,180
♫ Not necessarily that the actors are not that hardworking ♫
681
01:01:07,180 --> 01:01:11,240
♫ in cooperating with the play. ♫
682
01:01:11,240 --> 01:01:17,370
♫ There's a crying plot in the play ♫
683
01:01:17,370 --> 01:01:23,290
♫ Black and white are spread and scattered intermittently. No matter how tough it is ♫
684
01:01:23,290 --> 01:01:26,210
♫ don't give up, don't leave or stumble. It's not surprising ♫
685
01:01:26,210 --> 01:01:31,070
♫ Myriad of thoughts ♫
686
01:01:31,070 --> 01:01:35,060
♫ Your presence can't be replaced ♫
687
01:01:35,060 --> 01:01:39,020
♫ Everything about you lingers and wanders ♫
688
01:01:39,020 --> 01:01:41,990
♫ and can't be forgotten ♫
689
01:01:41,990 --> 01:01:46,890
♫ A supporting role ♫
690
01:01:46,890 --> 01:01:52,420
♫ Don't know how to continue ♫
691
01:01:52,420 --> 01:01:54,230
Zhou Ren! Zhou Ren!
692
01:01:54,230 --> 01:01:56,970
Thank you Zhou Ren!
693
01:01:56,970 --> 01:01:59,720
It's amazing performance.
694
01:01:59,720 --> 01:02:01,520
Be quiet down, everyone.
695
01:02:01,520 --> 01:02:03,260
Next, we will choose a few fans to come up
696
01:02:03,260 --> 01:02:05,900
and play a few games. What do you think?
- That's fine.
697
01:02:05,900 --> 01:02:07,790
Me! Me!
698
01:02:07,790 --> 01:02:10,710
I will pick one for you.
699
01:02:10,710 --> 01:02:13,710
Okay, Let me see who is the lucky one?
700
01:02:13,710 --> 01:02:15,170
That person with the short hair.
701
01:02:15,170 --> 01:02:18,480
This person with the long hair. As well as this person.
702
01:02:18,480 --> 01:02:21,310
Also, the person with the ponytail.
703
01:02:21,310 --> 01:02:23,870
Hello.
- Come. Please stand on the side.
704
01:02:23,870 --> 01:02:26,610
Stand on the side. In a line.
705
01:02:30,200 --> 01:02:32,590
Why is Shanshan here?
706
01:02:36,610 --> 01:02:39,830
Look at the live feed from Zhou Ren's Press Conference.
707
01:02:58,150 --> 01:03:00,740
Why would you be here? What is your relationship with him?
708
01:03:00,740 --> 01:03:03,670
Are you in a relationship with him? Are you Zhang Shanshan?
709
01:03:03,670 --> 01:03:05,330
Are you here to confront Zhou Ren?
710
01:03:05,330 --> 01:03:06,830
What relationship do you two have?
711
01:03:06,830 --> 01:03:09,180
Are you guys really had a relationship before? Did you fabricate the story?
712
01:03:09,180 --> 01:03:11,970
What is Zhou Ran's relationship with you? Why are you here?
713
01:03:11,970 --> 01:03:13,630
Could you please explain?
714
01:03:13,630 --> 01:03:15,780
Is it a publicity stunt? Why don't you answer my questions?
715
01:03:15,780 --> 01:03:18,560
Is this a publicity stunt?
716
01:03:18,560 --> 01:03:21,040
Please comment.
717
01:03:21,040 --> 01:03:23,950
Please comment.
718
01:04:13,820 --> 01:04:23,210
Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com
719
01:04:23,210 --> 01:04:26,290
♫ The more passersby there are in my life, ♫
720
01:04:26,290 --> 01:04:29,950
♫ the more inexplicable I feel lonely ♫
721
01:04:29,950 --> 01:04:36,510
♫ The cool eye of a bystander hides in secret watching ♫
722
01:04:36,510 --> 01:04:39,920
♫ The truth is hard to comprehend ♫
723
01:04:39,920 --> 01:04:43,210
♫ It's very easy to see through someone's secrets ♫
724
01:04:43,210 --> 01:04:49,950
♫ And at the same time, I'm used to my feelings being passive ♫
725
01:04:49,950 --> 01:04:53,250
♫ In this maze of chaos, ♫
726
01:04:53,250 --> 01:04:56,570
♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫
727
01:04:56,570 --> 01:05:03,230
♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫
728
01:05:03,230 --> 01:05:06,680
♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫
729
01:05:06,680 --> 01:05:10,010
♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫
730
01:05:10,010 --> 01:05:16,660
♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫
731
01:05:16,660 --> 01:05:20,050
♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫
732
01:05:20,050 --> 01:05:23,280
♫ until I can look deep in my heart ♫
733
01:05:23,280 --> 01:05:29,960
♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫
734
01:05:29,960 --> 01:05:33,330
♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫
735
01:05:33,330 --> 01:05:36,550
♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫
736
01:05:36,550 --> 01:05:43,580
♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫
737
01:05:43,580 --> 01:05:49,580
♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫
738
01:05:59,860 --> 01:06:03,240
♫ In this maze of chaos, ♫
739
01:06:03,240 --> 01:06:06,600
♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫
740
01:06:06,600 --> 01:06:13,220
♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫
741
01:06:13,220 --> 01:06:16,620
♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫
742
01:06:16,620 --> 01:06:19,940
♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫
743
01:06:19,940 --> 01:06:26,580
♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫
744
01:06:26,580 --> 01:06:29,980
♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫
745
01:06:29,980 --> 01:06:33,290
♫ until I can look deep in my heart ♫
746
01:06:33,290 --> 01:06:39,960
♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫
747
01:06:39,960 --> 01:06:43,330
♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫
748
01:06:43,330 --> 01:06:46,590
♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫
749
01:06:46,590 --> 01:06:53,490
♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫
750
01:06:53,490 --> 01:07:00,070
♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫
751
01:07:09,820 --> 01:07:13,230
♫ In this maze of chaos, ♫
752
01:07:13,230 --> 01:07:16,580
♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫
753
01:07:16,580 --> 01:07:23,180
♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫
754
01:07:23,180 --> 01:07:26,630
♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫
755
01:07:26,630 --> 01:07:29,920
♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫
756
01:07:29,920 --> 01:07:36,560
♫ It turns out my true love is within my grasp ♫
757
01:07:36,560 --> 01:07:39,930
♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫
758
01:07:39,930 --> 01:07:43,240
♫ until I can look deep in my heart ♫
759
01:07:43,240 --> 01:07:49,870
♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫
760
01:07:49,870 --> 01:07:53,280
♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫
761
01:07:53,280 --> 01:07:56,580
♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫
762
01:07:56,580 --> 01:08:03,530
♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫
763
01:08:03,530 --> 01:08:09,420
♫ So I'll understand that simplicity is not out of the ordinary ♫
764
01:08:10,490 --> 01:08:13,450
♫ How can I live life without any regrets? ♫
765
01:08:13,450 --> 01:08:16,960
♫ May I bravely confess with my sincere heart? ♫
766
01:08:16,960 --> 01:08:20,660
♫ Then naturally, there must be an answer ♫
767
01:08:20,660 --> 01:08:24,000
♫ Ohh~ ♫
58707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.