Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,687 --> 00:01:01,687
♫ ♫
2
00:01:41,812 --> 00:01:43,812
♫ ♫
3
00:02:12,312 --> 00:02:14,312
♫ ♫
4
00:02:59,437 --> 00:03:01,437
♫ ♫
5
00:03:19,146 --> 00:03:21,146
♫ ♫
6
00:03:22,500 --> 00:03:27,300
{\an7}Improved Subtitle by Sailor420
7
00:03:22,500 --> 00:03:27,300
{\an3}!!! Hope you enjoy the show !!!
8
00:04:05,521 --> 00:04:07,521
♫ ♫
9
00:04:13,396 --> 00:04:15,271
Okay, you're good.
10
00:04:21,396 --> 00:04:22,771
...last night.
11
00:04:22,854 --> 00:04:26,062
Here's more of that terrifying
video from our news crew.
12
00:04:28,146 --> 00:04:30,354
Rioters
are storming parts of the city,
13
00:04:30,437 --> 00:04:33,604
looting stores
and setting buildings on fire.
14
00:04:33,687 --> 00:04:35,729
The National Guard fire into the crowd.
15
00:04:35,812 --> 00:04:38,146
I mean, this violence is endemic.
16
00:04:38,229 --> 00:04:40,271
It's like a disease that's
infecting a growing area...
17
00:05:11,021 --> 00:05:13,396
♫ ♫
18
00:06:03,229 --> 00:06:04,979
Jay.
19
00:06:05,062 --> 00:06:07,396
You can't stay inside all day.
20
00:06:07,479 --> 00:06:09,479
It stinks out there.
21
00:06:09,562 --> 00:06:11,854
Dylan's taking Bobby out on the tractor.
22
00:06:11,937 --> 00:06:13,271
Dylan stinks.
23
00:06:15,896 --> 00:06:17,479
I'm getting eaten alive today.
24
00:06:25,437 --> 00:06:27,271
Wow.
25
00:06:28,396 --> 00:06:30,187
These are amazing.
26
00:06:31,396 --> 00:06:33,854
You want me to send this one to your dad?
27
00:06:35,521 --> 00:06:37,271
Okay.
28
00:06:38,562 --> 00:06:41,146
But you got to do
one thing for me.
29
00:06:45,062 --> 00:06:47,021
♫ ♫
30
00:06:51,896 --> 00:06:53,604
Look. I'm not driving.
31
00:06:53,687 --> 00:06:55,312
Oh, well, now, somebody's got to drive.
32
00:06:55,396 --> 00:06:56,979
- Somebody's got to drive.
- I'll drive it.
33
00:07:00,562 --> 00:07:02,604
- Careful.
- All right, where are we going now, Dylan?
34
00:07:02,687 --> 00:07:05,396
This is Mission Control to Jay.
35
00:07:05,479 --> 00:07:08,187
Sorry I haven't written to you
for a while.
36
00:07:08,271 --> 00:07:11,312
I've been away from
civilization for a few weeks.
37
00:07:13,229 --> 00:07:16,104
How's Bobby?
He still farting in his sleep?
38
00:07:19,979 --> 00:07:22,062
Hope you two are getting along.
39
00:07:26,271 --> 00:07:28,271
Miss you both so much.
40
00:07:30,021 --> 00:07:34,021
I can't believe it's been
two years since I saw you last.
41
00:07:35,437 --> 00:07:38,187
I want to come see you,
but I need to keep fighting.
42
00:07:39,479 --> 00:07:41,479
I'm heading out on another secret mission,
43
00:07:41,562 --> 00:07:46,104
but I promise, when it's over,
I'll come and visit.
44
00:07:47,979 --> 00:07:51,312
I know it's hard not seeing
each other, but remember,
45
00:07:51,396 --> 00:07:53,687
everything I do is to protect you.
46
00:07:59,687 --> 00:08:01,687
♫ ♫
47
00:08:03,979 --> 00:08:05,812
Did you know that Bobby practically
48
00:08:05,896 --> 00:08:07,562
drove the tractor all by himself today?
49
00:08:07,646 --> 00:08:09,521
I was just staying on his lap,
50
00:08:09,604 --> 00:08:11,604
and I was doing all the steering.
51
00:08:11,687 --> 00:08:13,229
Oh, okay. And could you reach
52
00:08:13,312 --> 00:08:15,271
the steering wheel from where you were?
53
00:08:15,354 --> 00:08:16,687
Yeah.
54
00:08:16,771 --> 00:08:18,854
- No joke.
- No joke?
55
00:08:18,937 --> 00:08:21,021
I asked him if he had a
license, and he said he did.
56
00:08:21,104 --> 00:08:22,271
Right?
57
00:08:22,354 --> 00:08:23,896
I-I said I did not.
58
00:08:23,979 --> 00:08:26,312
Oh, I didn't hear the "not" part.
59
00:08:32,187 --> 00:08:34,104
Is Mom gonna be okay?
60
00:08:34,187 --> 00:08:35,854
It's just a bug. Don't worry about it.
61
00:08:37,854 --> 00:08:39,187
Wow, Jay.
62
00:08:39,271 --> 00:08:41,187
That is an awesome picture.
63
00:08:41,271 --> 00:08:43,187
We should try to frame that.
64
00:08:51,062 --> 00:08:53,646
Frame it now.
65
00:08:55,187 --> 00:08:56,979
Go to bed.
66
00:08:57,062 --> 00:08:58,604
Now.
67
00:09:08,354 --> 00:09:10,812
So, Dylan, want me to help you
68
00:09:10,896 --> 00:09:13,354
get it back all together
so we can frame it?
69
00:09:17,604 --> 00:09:19,604
♫ ♫
70
00:09:40,229 --> 00:09:42,187
♫ ♫
71
00:10:40,729 --> 00:10:42,312
Hey.
72
00:10:43,771 --> 00:10:45,521
Wakey, wakey, Jay.
73
00:10:47,187 --> 00:10:49,021
Dad?
74
00:10:50,854 --> 00:10:52,354
You're back.
75
00:10:52,437 --> 00:10:54,937
Come here. Come here.
76
00:10:55,021 --> 00:10:57,437
I'm sorry it took so long.
77
00:10:58,729 --> 00:11:00,354
I missed you so much.
78
00:11:00,437 --> 00:11:02,229
I missed you, too.
79
00:11:02,312 --> 00:11:03,562
I got to check something.
80
00:11:04,729 --> 00:11:06,896
Keep your eyes open.
81
00:11:06,979 --> 00:11:08,979
It's all good. Just relax.
82
00:11:10,021 --> 00:11:11,062
Okay, you're good.
83
00:11:11,146 --> 00:11:14,062
Hey. Jay.
84
00:11:14,146 --> 00:11:16,937
I'm taking you on a road trip.
How's that sound?
85
00:11:17,021 --> 00:11:19,312
- Now? Let's do it.
- Huh?
86
00:11:19,396 --> 00:11:20,937
- You good to go?
- Yeah.
87
00:11:21,021 --> 00:11:22,312
- Ready for action?
- Uh-huh.
88
00:11:22,396 --> 00:11:24,354
- Bobby!
- Calm down. Calm down.
89
00:11:24,437 --> 00:11:26,396
- Wake up, dumbass. Dad's back.
- Calm down.
90
00:11:26,479 --> 00:11:27,646
Go get ready.
91
00:11:27,729 --> 00:11:29,354
Little man.
92
00:11:31,812 --> 00:11:34,021
Come give me a hug, little man.
93
00:11:34,104 --> 00:11:35,396
- Daddy's back.
- Dad?
94
00:11:35,479 --> 00:11:36,854
Yeah, it's me.
95
00:11:37,896 --> 00:11:39,521
- Remember me?
- Mm-hmm.
96
00:11:39,604 --> 00:11:40,979
You look different.
97
00:11:41,062 --> 00:11:42,521
Yeah, I look a little different.
98
00:11:42,604 --> 00:11:44,896
- Hey, you look different, too.
- Hmm.
99
00:11:44,979 --> 00:11:46,687
Come on, come here, give me a hug.
100
00:11:46,771 --> 00:11:48,312
Give me a hug. Huh?
101
00:11:48,396 --> 00:11:50,104
Come on, give me a hug, give me a hug.
102
00:11:50,187 --> 00:11:52,229
Give me a real hug. Come on.
103
00:11:52,312 --> 00:11:54,646
Yeah, that's right.
104
00:11:54,729 --> 00:11:56,187
Look over there. Okay.
105
00:11:56,271 --> 00:11:58,229
Keep looking up. Don't blink.
106
00:11:59,312 --> 00:12:01,312
Don't...
I said don't blink. Hey.
107
00:12:01,396 --> 00:12:03,187
Hey, quit cheating.
108
00:12:03,271 --> 00:12:05,271
♫ ♫
109
00:12:10,479 --> 00:12:12,021
Okay. Who wants to play a game?
110
00:12:12,104 --> 00:12:14,062
- I like playing games.
- Okay, the game is called
111
00:12:14,146 --> 00:12:15,896
"get in the car as fast
as humanly possible."
112
00:12:15,979 --> 00:12:17,271
You gonna let him beat you?
113
00:12:17,354 --> 00:12:19,562
Okay, let's go. Let's get going.
114
00:12:20,896 --> 00:12:22,104
You with me?
115
00:12:22,187 --> 00:12:23,479
- Yeah.
- Then let's play.
116
00:12:23,562 --> 00:12:25,062
- Okay, who's gonna win?
- Come on, slowpoke.
117
00:12:25,146 --> 00:12:26,854
Three, two... Car's out this way.
118
00:12:26,937 --> 00:12:28,437
One. One second, liftoff.
119
00:12:28,521 --> 00:12:30,729
Let's go.
120
00:12:42,687 --> 00:12:44,604
All good? Good job.
121
00:12:44,687 --> 00:12:46,396
- Okay, so who won?
- I won.
122
00:12:46,479 --> 00:12:49,021
- I got in the car first.
- But I leapt in first.
123
00:12:49,104 --> 00:12:50,896
- Yeah?
- No, that's not fair.
124
00:12:50,979 --> 00:12:53,562
- Shut up, fart breath.
- Oh, yeah? You shut up then.
125
00:12:53,646 --> 00:12:55,312
Yo, seat belts on.
126
00:12:55,396 --> 00:12:57,479
Listen, Dad, I got to the car first.
127
00:13:01,479 --> 00:13:03,521
Dad?
128
00:13:03,604 --> 00:13:05,437
Can you tell us a war story?
129
00:13:05,521 --> 00:13:07,562
Like, all the battles you've been in?
130
00:13:07,646 --> 00:13:09,437
And have you ever jumped out
of a helicopter?
131
00:13:13,229 --> 00:13:15,271
You want to be a Marine, huh?
132
00:13:15,354 --> 00:13:17,646
- Maybe.
- Okay.
133
00:13:17,729 --> 00:13:20,562
Why didn't Mom tell us we were
going on this road trip?
134
00:13:20,646 --> 00:13:24,146
Because she wanted it
to be a big surprise.
135
00:13:24,229 --> 00:13:26,479
Where are we going?
136
00:13:26,562 --> 00:13:28,562
Mm, it... it's a surprise.
137
00:13:28,646 --> 00:13:29,979
Disneyland?
138
00:13:30,062 --> 00:13:31,479
No, we're not going to Disneyland.
139
00:13:31,562 --> 00:13:33,396
- Why?
- 'Cause it's, uh...
140
00:13:33,479 --> 00:13:35,354
Dude, it's dangerous there.
You didn't hear what happened?
141
00:13:35,437 --> 00:13:37,104
- No.
- Dude.
142
00:13:37,187 --> 00:13:39,896
I mean, a-a ride broke down.
A bunch of kids died.
143
00:13:39,979 --> 00:13:41,146
Jay, you hear about that?
144
00:13:43,354 --> 00:13:45,271
Why aren't Mom and Dylan going?
145
00:13:45,354 --> 00:13:47,479
Dude, they're going
on their own vacation.
146
00:13:47,562 --> 00:13:49,104
They're going skiing.
147
00:13:49,187 --> 00:13:50,437
In Canada.
148
00:13:50,521 --> 00:13:51,854
I want to go skiing.
149
00:13:51,937 --> 00:13:53,604
Oh, really? You want to go
freeze your ass off
150
00:13:53,687 --> 00:13:54,854
on top of a mountain? Huh?
151
00:13:54,937 --> 00:13:56,604
With Mr. Stick Up His Butt?
152
00:13:56,687 --> 00:13:57,979
Hmm?
153
00:13:58,062 --> 00:14:00,021
Or you want to go on
a road trip with your old man?
154
00:14:00,104 --> 00:14:01,354
Number two, please.
155
00:14:01,437 --> 00:14:02,979
Okay. Well, then here it goes.
156
00:14:03,062 --> 00:14:04,812
Okay, we're going on
a Special Operations road trip.
157
00:14:04,896 --> 00:14:06,021
Is y'all with me?
158
00:14:06,104 --> 00:14:07,187
- Yeah.
- Well, check it out.
159
00:14:07,271 --> 00:14:08,729
There's no bedtimes.
160
00:14:08,812 --> 00:14:10,604
You can go to sleep whenever you want.
161
00:14:10,687 --> 00:14:12,312
You get to eat candy whenever you want.
162
00:14:12,396 --> 00:14:14,312
If you follow the rules,
163
00:14:14,396 --> 00:14:15,687
I'll let you fire my gun.
164
00:14:15,771 --> 00:14:16,979
- Sound like fun?
- Yeah.
165
00:14:17,062 --> 00:14:19,021
Okay. Rule number one;
I don't want y'all
166
00:14:19,104 --> 00:14:20,729
talking to anybody out here.
167
00:14:20,812 --> 00:14:22,854
Lot of weirdos on the open road.
168
00:14:22,937 --> 00:14:25,562
Okay? Okay, rule number two;
169
00:14:25,646 --> 00:14:27,771
I want y'all to stay covered in this.
170
00:14:27,854 --> 00:14:29,271
- Mine. Mine!
- It's mine.
171
00:14:29,354 --> 00:14:31,146
J-Jay, use some, and then
give it to your brother, okay?
172
00:14:31,229 --> 00:14:32,687
Yeah. What is it?
173
00:14:32,771 --> 00:14:34,354
It's, uh, bug spray, okay?
174
00:14:34,437 --> 00:14:36,771
Yeah, you dumbass. What'd you think?
175
00:14:36,854 --> 00:14:41,062
Y'all get down. Get down now.
176
00:14:56,729 --> 00:15:00,187
Okay, good job, everybody. Get up.
177
00:15:00,271 --> 00:15:01,854
How about a team fist bump?
178
00:15:01,937 --> 00:15:03,146
- Yeah.
- Come on.
179
00:15:03,229 --> 00:15:05,312
- Boom.
- Yeah? Okay.
180
00:15:08,521 --> 00:15:10,521
♫ ♫
181
00:15:18,771 --> 00:15:20,979
Okay. I'm gonna get
some supplies, fill up.
182
00:15:21,062 --> 00:15:22,187
I'll be right back.
183
00:15:22,271 --> 00:15:23,771
Can we come with you?
184
00:15:23,854 --> 00:15:25,396
Yeah, please, please, please.
185
00:15:25,479 --> 00:15:27,271
Please.
186
00:15:27,354 --> 00:15:29,021
Well...
187
00:15:29,104 --> 00:15:31,854
well, you could come with me, or...
188
00:15:31,937 --> 00:15:34,437
you could stay here
and open your presents.
189
00:15:34,521 --> 00:15:37,187
- Presents! We got presents!
- No way.
190
00:15:37,271 --> 00:15:38,937
We got presents!
191
00:15:39,021 --> 00:15:41,396
All right, all right. I love presents.
192
00:15:41,479 --> 00:15:43,396
Okay, lock the doors.
193
00:15:43,479 --> 00:15:45,854
Thanks, Dad.
194
00:15:45,937 --> 00:15:48,146
Jay, what did you get?
195
00:15:48,229 --> 00:15:50,771
- Pens. Cool.
- I got an action figure.
196
00:15:50,854 --> 00:15:53,854
Better than your stupid pens, Jay.
197
00:15:53,937 --> 00:15:55,479
My sketchbook.
198
00:15:55,562 --> 00:15:57,271
"Hello. My name is Muscleman."
199
00:15:57,354 --> 00:15:59,021
I'm Bobby. "Hi, Bobby.
200
00:15:59,104 --> 00:16:01,521
Oh, cool. Bobby is a cool name."
201
00:16:03,604 --> 00:16:06,104
♫ ♫
202
00:16:22,146 --> 00:16:24,146
♫ ♫
203
00:16:29,187 --> 00:16:31,604
♫ "Waitin' Around to Die"
by Townes Van Zandt playing ♫
204
00:16:33,937 --> 00:16:38,812
♫ Sometimes I don't know where
this dirty road is taking me ♫
205
00:16:40,646 --> 00:16:44,896
♫ Sometimes I don't even know
the reason why ♫
206
00:16:46,646 --> 00:16:48,562
♫ But I guess I keep a-gamblin' ♫
207
00:16:48,646 --> 00:16:51,687
♫ Lots of booze and lots of ramblin' ♫
208
00:16:53,979 --> 00:16:58,354
♫ Well, it's easier than just
a-waitin' around to die... ♫
209
00:17:01,521 --> 00:17:03,562
This is Mission Control to Jay.
210
00:17:03,646 --> 00:17:05,604
Uh, we need a copilot up here.
211
00:17:06,812 --> 00:17:08,812
Uh, okay.
212
00:17:17,437 --> 00:17:19,354
Little man's out cold.
213
00:17:19,437 --> 00:17:21,437
Yeah.
214
00:17:23,229 --> 00:17:25,187
Hey, you kept all my letters, huh?
215
00:17:26,229 --> 00:17:27,562
Yeah.
216
00:17:27,646 --> 00:17:29,854
I kept all your drawings, too.
217
00:17:30,937 --> 00:17:32,896
And some days, I thought
I'd never make it back,
218
00:17:32,979 --> 00:17:34,479
that's what kept me going.
219
00:17:37,812 --> 00:17:39,021
Dad?
220
00:17:40,187 --> 00:17:42,396
Why do you have pictures of monsters?
221
00:17:43,437 --> 00:17:45,437
You going through my stuff?
222
00:17:47,021 --> 00:17:49,437
Huh? You're not supposed to do that.
223
00:17:49,521 --> 00:17:51,062
Yeah, well, that wasn't a rule.
224
00:17:51,146 --> 00:17:53,146
Well, it's a rule now, okay?
225
00:17:53,229 --> 00:17:55,979
Rule number three;
Don't go through my stuff.
226
00:17:56,062 --> 00:17:57,271
Hey.
227
00:17:57,354 --> 00:17:59,354
They're not monsters. They're parasites.
228
00:17:59,437 --> 00:18:03,021
It's just a tiny organism that
lives inside another creature.
229
00:18:06,187 --> 00:18:07,812
Inside humans?
230
00:18:08,854 --> 00:18:10,646
Hey, don't worry about it.
Why don't you get some sleep?
231
00:18:10,729 --> 00:18:12,021
We can talk in the morning, okay?
232
00:18:12,104 --> 00:18:14,062
I just got to go pee.
233
00:18:14,146 --> 00:18:15,646
Yeah, no peeing on this road trip.
234
00:18:15,729 --> 00:18:17,271
I already told you.
That's-that's the next rule.
235
00:18:17,354 --> 00:18:18,729
But that wasn't a rule, though.
236
00:18:18,812 --> 00:18:20,771
No, that's it... you got to pee
your pants. That's all.
237
00:18:20,854 --> 00:18:22,896
Come on, Dad. I need to go.
238
00:18:22,979 --> 00:18:24,187
I can't hold it.
239
00:18:24,271 --> 00:18:25,604
Okay, you covered in that spray?
240
00:18:25,687 --> 00:18:26,812
Mm-hmm.
241
00:18:46,062 --> 00:18:48,396
Just here. That's far enough.
242
00:19:00,187 --> 00:19:02,271
So you got hair around your pecker yet?
243
00:19:02,354 --> 00:19:03,896
Dad, shut up.
244
00:19:03,979 --> 00:19:05,479
Dad.
245
00:19:07,812 --> 00:19:10,104
Jay, get in the car.
246
00:19:15,229 --> 00:19:17,062
It's okay.
247
00:19:19,021 --> 00:19:20,021
All right.
248
00:19:22,021 --> 00:19:23,771
Are we there yet?
249
00:19:23,854 --> 00:19:25,271
Shut up.
250
00:19:25,354 --> 00:19:26,854
Evening, Officer.
251
00:19:28,521 --> 00:19:30,146
All right, that's enough right there.
252
00:19:30,229 --> 00:19:31,521
Okay.
253
00:19:34,521 --> 00:19:37,354
What's going on here?
254
00:19:37,437 --> 00:19:39,396
On a road trip with my boys.
255
00:19:39,479 --> 00:19:41,604
Little man needed to stop
for a toilet break.
256
00:19:41,687 --> 00:19:42,979
Huh.
257
00:19:43,062 --> 00:19:45,729
Didn't think to put your hazards on?
258
00:19:46,771 --> 00:19:48,729
There was nobody on the road.
259
00:19:49,729 --> 00:19:51,854
I was on the road.
260
00:19:52,937 --> 00:19:54,979
You're right.
261
00:19:55,062 --> 00:19:57,187
Yeah, my bad. I apologize.
262
00:19:59,437 --> 00:20:01,104
So a little road trip, huh?
263
00:20:01,187 --> 00:20:02,854
Uh-huh.
264
00:20:02,937 --> 00:20:04,562
At 3:00 a.m.?
265
00:20:06,062 --> 00:20:08,062
Yeah, you know, the early bird.
266
00:20:18,604 --> 00:20:21,354
Sir, I want you to put your
hands on the back of that car.
267
00:20:21,437 --> 00:20:23,729
Shit,
there ain't no need for that.
268
00:20:23,812 --> 00:20:26,104
I got an "easy way or
a hard way" speech prepared,
269
00:20:26,187 --> 00:20:27,687
if you really want to hear it.
270
00:20:41,729 --> 00:20:43,229
Whoa.
271
00:20:46,146 --> 00:20:48,354
Sir, do you have a permit
for this firearm?
272
00:20:49,396 --> 00:20:50,979
Not on me.
273
00:20:52,021 --> 00:20:53,646
That against the law?
274
00:20:54,854 --> 00:20:57,146
It's a class A misdemeanor if it's loaded.
275
00:21:03,812 --> 00:21:06,229
Sir, do you have any other
weapons in the vehicle?
276
00:21:06,312 --> 00:21:07,687
No, sir.
277
00:21:08,729 --> 00:21:11,146
Officer, I'm a Marine, special forces.
278
00:21:11,229 --> 00:21:13,521
I just came back off deployment.
279
00:21:15,771 --> 00:21:18,271
Just trying to see my kids, you know?
280
00:21:18,354 --> 00:21:20,854
Going up camping in Tahoe.
281
00:21:20,937 --> 00:21:22,479
I only got 'em for the weekend,
282
00:21:22,562 --> 00:21:23,937
so that's why I'm driving at night.
283
00:21:24,021 --> 00:21:26,271
Just trying to make up for time.
284
00:21:27,312 --> 00:21:28,937
Turn around.
285
00:21:29,021 --> 00:21:30,854
Real slow.
286
00:21:30,937 --> 00:21:32,937
♫ ♫
287
00:21:53,104 --> 00:21:55,104
Let me get my I.D.
You can write me a ticket.
288
00:21:55,187 --> 00:21:56,729
- I'll be on my way.
- Stop right now.
289
00:21:56,812 --> 00:21:59,312
Put your hands behind your head
and get down on your knees.
290
00:22:00,354 --> 00:22:03,521
Get your hands on your head
and get down on your knees now!
291
00:22:05,562 --> 00:22:07,146
I don't want no trouble.
292
00:22:14,604 --> 00:22:16,604
Stay down!
293
00:22:16,687 --> 00:22:17,896
No, please, stop!
294
00:22:42,521 --> 00:22:44,771
- You okay?
- Yeah.
295
00:22:56,104 --> 00:22:57,687
Sorry you had to see that, boys.
296
00:22:57,771 --> 00:22:59,937
- I want to go home.
- I know, kid.
297
00:23:00,021 --> 00:23:02,062
- I know.
- I want to go right now!
298
00:23:02,146 --> 00:23:03,729
We can't go home, Bobby.
299
00:23:03,812 --> 00:23:05,854
Why can't we go home?
300
00:23:11,146 --> 00:23:12,979
Just breathe with me for a second, okay?
301
00:23:13,062 --> 00:23:16,354
Can you help me out? Jay, you, too.
302
00:23:17,771 --> 00:23:19,271
In and out.
303
00:23:24,479 --> 00:23:26,604
We can't go home.
304
00:23:26,687 --> 00:23:29,562
This ain't a road trip.
This is a rescue mission.
305
00:23:33,229 --> 00:23:35,062
What do you mean?
306
00:23:37,271 --> 00:23:39,271
Something's come to our planet.
307
00:23:43,146 --> 00:23:44,854
Aliens?
308
00:23:44,937 --> 00:23:47,937
Non-terrestrial microorganisms.
309
00:23:50,104 --> 00:23:52,979
I haven't seen any aliens.
310
00:23:53,062 --> 00:23:55,146
You have. You just don't know it.
311
00:23:56,187 --> 00:23:58,229
They live inside of us.
312
00:23:58,312 --> 00:24:00,354
They use us as hosts.
313
00:24:00,437 --> 00:24:02,229
And that happens through insects.
314
00:24:02,312 --> 00:24:04,646
That's why we use the bug spray.
315
00:24:04,729 --> 00:24:07,146
We got to go back and save Mom.
316
00:24:11,062 --> 00:24:13,604
What's wrong with Mom?
317
00:24:16,312 --> 00:24:18,229
She's got one inside her.
318
00:24:18,312 --> 00:24:21,146
She's alive. She's just not in control.
319
00:24:22,271 --> 00:24:24,104
Hey, but I'm gonna save her.
320
00:24:24,187 --> 00:24:26,771
Boys... first, I've got to get you safe.
321
00:24:26,854 --> 00:24:28,771
That's why right now
I'm taking you to a base
322
00:24:28,854 --> 00:24:30,187
that's still operational.
323
00:24:30,271 --> 00:24:31,896
It's one of the only ones.
324
00:24:31,979 --> 00:24:34,187
It's full of scientists...
they're working on a cure.
325
00:24:37,312 --> 00:24:38,396
Hey.
326
00:24:39,479 --> 00:24:41,062
Hey, take my hand.
327
00:24:42,646 --> 00:24:44,437
Come on, Jay.
328
00:24:47,979 --> 00:24:50,312
Y'all ever heard of the Three Musketeers?
329
00:24:50,396 --> 00:24:52,312
No, never.
330
00:24:53,937 --> 00:24:57,479
They were the three toughest
soldiers there ever was.
331
00:24:57,562 --> 00:25:00,104
And they could survive anything
'cause they stuck together.
332
00:25:01,104 --> 00:25:02,729
Now, you're telling me,
333
00:25:02,812 --> 00:25:05,187
if we don't stand by each other,
334
00:25:05,271 --> 00:25:07,271
we can't get through anything?
335
00:25:07,354 --> 00:25:08,771
Yes.
336
00:25:12,771 --> 00:25:14,479
I know we can.
337
00:25:14,562 --> 00:25:16,562
♫ ♫
338
00:26:29,396 --> 00:26:31,396
♫ ♫
339
00:27:52,271 --> 00:27:53,646
Hey.
340
00:27:53,729 --> 00:27:55,187
How'd you sleep?
341
00:27:56,354 --> 00:27:58,104
I had a nightmare.
342
00:27:59,146 --> 00:28:01,021
Hey, come on up.
343
00:28:09,021 --> 00:28:10,562
You okay?
344
00:28:10,646 --> 00:28:12,937
Yeah. What you reading?
345
00:28:13,979 --> 00:28:16,937
I'm trying to become
a neuroparasitology expert.
346
00:28:20,312 --> 00:28:22,229
What's this one?
347
00:28:22,312 --> 00:28:23,729
Oh, this one's a nasty little dude.
348
00:28:23,812 --> 00:28:25,437
It burrows its way
inside a fish's eyeball,
349
00:28:25,521 --> 00:28:27,687
manipulates its behavior
so it gets eaten by a bird.
350
00:28:27,771 --> 00:28:31,062
And then it reproduces
inside the bird's guts.
351
00:28:31,146 --> 00:28:32,937
Crazy, huh?
352
00:28:34,229 --> 00:28:37,437
Are aliens reproducing inside Mom's guts?
353
00:28:37,521 --> 00:28:38,854
No.
354
00:28:38,937 --> 00:28:40,854
Your mom's got guts to spare.
355
00:28:40,937 --> 00:28:42,354
Okay? Believe me.
356
00:28:42,437 --> 00:28:44,437
Hey, let me show you something else.
357
00:28:47,646 --> 00:28:50,146
This is where we're headed.
It's in Nevada.
358
00:28:50,229 --> 00:28:51,979
We should be there about noon tomorrow.
359
00:28:52,062 --> 00:28:53,771
And...
360
00:28:53,854 --> 00:28:56,104
and we came from up here in Oregon, right?
361
00:28:56,187 --> 00:28:58,479
Yeah. You've got
yourself a job navigating.
362
00:28:58,562 --> 00:29:00,229
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Are these muscles?
363
00:29:00,312 --> 00:29:02,604
What you doing growing up on me, huh?
364
00:29:02,687 --> 00:29:04,979
You've got muscles now?
Show me what you're packing.
365
00:29:06,021 --> 00:29:07,187
Ooh.
366
00:29:07,271 --> 00:29:08,562
Oh, my God, put it away.
367
00:29:08,646 --> 00:29:10,104
You're gonna get in trouble.
It's dangerous.
368
00:29:10,187 --> 00:29:11,437
Dude.
369
00:29:11,521 --> 00:29:13,146
Look at you, huh?
370
00:29:13,229 --> 00:29:14,937
You grew up.
371
00:29:15,979 --> 00:29:17,521
And Bobby, too.
372
00:29:17,604 --> 00:29:19,187
Bobby, rise and shine!
373
00:29:19,271 --> 00:29:20,396
Pancake time!
374
00:29:28,271 --> 00:29:31,104
How many people have been infected?
375
00:29:31,187 --> 00:29:34,271
Could be as much
as half the population.
376
00:29:34,354 --> 00:29:37,646
Folks look normal, but inside they're not.
377
00:29:37,729 --> 00:29:39,896
If you use that spray,
it's like a force field.
378
00:29:39,979 --> 00:29:42,062
You're gonna be safe.
379
00:29:42,146 --> 00:29:44,812
What happens if you get infected?
380
00:29:44,896 --> 00:29:47,312
I won't let that happen.
381
00:29:47,396 --> 00:29:49,437
Jay. Weren't you gonna draw me a picture?
382
00:29:49,521 --> 00:29:50,729
Oh. Yeah.
383
00:29:50,812 --> 00:29:52,104
Hey, Bobby.
384
00:29:53,479 --> 00:29:56,229
Nothing bad's gonna happen
to you while I'm around, okay?
385
00:29:56,312 --> 00:29:58,021
And besides, if this ain't
386
00:29:58,104 --> 00:29:59,979
a hell of an adventure,
I don't know what is, dude.
387
00:30:00,062 --> 00:30:01,396
I would've killed to do
something like this
388
00:30:01,479 --> 00:30:02,729
when I was a kid.
389
00:30:02,812 --> 00:30:05,229
Hey. When you get back to school,
390
00:30:05,312 --> 00:30:07,604
can you imagine the crazy
stories you're gonna have?
391
00:30:07,687 --> 00:30:10,146
Uh, can I tell them about the gun firing?
392
00:30:11,604 --> 00:30:13,646
I mean, I'm not sure
if you can tell them that.
393
00:30:13,729 --> 00:30:15,396
It's top secret, dude.
That's just for the crew.
394
00:30:15,479 --> 00:30:16,604
That's just for the Musketeers.
395
00:30:16,687 --> 00:30:18,229
But you can tell them you went on
396
00:30:18,312 --> 00:30:20,354
a crazy road trip
with your cool-ass dad, okay?
397
00:30:20,437 --> 00:30:22,229
Yeah, just smile.
398
00:30:22,312 --> 00:30:25,104
Smiling's the best disguise.
399
00:30:25,187 --> 00:30:26,896
Okay, that's a little bit
too much. It's scary.
400
00:30:26,979 --> 00:30:29,271
Dude, you're looking like
an alien yourself now.
401
00:30:29,354 --> 00:30:31,396
- Just smile normally.
- What if the trooper finds us?
402
00:30:31,479 --> 00:30:35,646
There's no way he's gonna find us.
403
00:30:35,729 --> 00:30:37,229
What do you mean?
404
00:30:37,312 --> 00:30:39,437
'Cause we drove halfway
across California last night.
405
00:30:39,521 --> 00:30:41,229
Here you go.
406
00:30:41,312 --> 00:30:42,937
All right.
407
00:30:43,021 --> 00:30:45,021
It's a little hot. Just be careful.
408
00:30:47,562 --> 00:30:49,187
Get some of that.
409
00:30:51,604 --> 00:30:53,146
You don't like maple syrup?
410
00:30:53,229 --> 00:30:54,604
I'm not allowed.
411
00:30:54,687 --> 00:30:57,021
Oh, Dylan says sugar makes him hyper.
412
00:30:57,104 --> 00:30:58,854
You know, for once, Dylan is right.
413
00:30:58,937 --> 00:31:00,937
Sugar does make you hyper.
414
00:31:01,021 --> 00:31:03,021
That's why we like it.
415
00:31:05,854 --> 00:31:07,604
Hey. -
416
00:31:07,687 --> 00:31:09,271
Don't run in the road.
417
00:31:09,354 --> 00:31:11,396
You see that? You see what happened?
418
00:31:11,479 --> 00:31:13,146
You got to stay close.
419
00:31:14,437 --> 00:31:16,187
I got to go get some supplies.
420
00:31:16,271 --> 00:31:18,854
You okay holding fort, watching Bobby?
421
00:31:20,021 --> 00:31:21,562
Hey, it's a big responsibility.
422
00:31:21,646 --> 00:31:23,229
It's kind of a promotion.
423
00:31:23,312 --> 00:31:25,062
You up to it?
424
00:31:26,229 --> 00:31:27,896
Yeah.
425
00:31:27,979 --> 00:31:29,896
Okay. Here you go.
426
00:31:31,646 --> 00:31:33,479
Stay in the car.
I'll be five minutes.
427
00:31:33,562 --> 00:31:35,896
Okay.
428
00:31:35,979 --> 00:31:37,521
Bobby.
429
00:31:37,604 --> 00:31:40,312
You lay low, and I'll stand watch.
430
00:31:40,396 --> 00:31:42,062
All right.
431
00:31:43,229 --> 00:31:45,062
Hey, Jay, what do you think it's like
432
00:31:45,146 --> 00:31:47,062
when there's an alien inside you?
433
00:31:48,104 --> 00:31:50,229
I think it's like you can hear everything
434
00:31:50,312 --> 00:31:52,354
and see everything,
435
00:31:52,437 --> 00:31:55,729
but you just can't move
and you can't speak.
436
00:32:00,604 --> 00:32:03,187
It's like being a prisoner
inside your own body.
437
00:32:03,271 --> 00:32:05,687
You think the Red Sox are aliens?
438
00:32:06,729 --> 00:32:08,396
- The Red Sox?
- Yeah.
439
00:32:08,479 --> 00:32:10,021
Who cares?
440
00:32:10,104 --> 00:32:12,562
Why do you even like them, anyway?
441
00:32:12,646 --> 00:32:15,021
Well, like, Dylan says
442
00:32:15,104 --> 00:32:17,687
they're gonna be the winner of the season.
443
00:32:17,771 --> 00:32:19,979
You know what? If Dylan likes them,
444
00:32:20,062 --> 00:32:22,146
then they're definitely aliens.
445
00:32:26,854 --> 00:32:29,062
I think she saw me.
446
00:32:29,146 --> 00:32:31,479
Shh. Stay down.
447
00:32:36,646 --> 00:32:38,312
There's no more spray.
448
00:32:38,396 --> 00:32:40,729
Bobby, stop. Stop.
449
00:32:40,812 --> 00:32:43,812
Hey. Kids, you got ten dollars?
450
00:32:43,896 --> 00:32:45,812
Bobby. Bobby.
451
00:32:48,521 --> 00:32:50,354
Bobby, get back here!
452
00:32:50,437 --> 00:32:52,854
♫ ♫
453
00:32:53,979 --> 00:32:55,479
Bobby!
454
00:32:58,729 --> 00:33:00,354
Dad. Dad.
455
00:33:00,437 --> 00:33:01,937
- What?
- I lost Bobby.
456
00:33:02,021 --> 00:33:04,146
- What?
- There was an alien, and then
457
00:33:04,229 --> 00:33:05,396
- I couldn't do anything.
- Shh. Calm down.
458
00:33:05,479 --> 00:33:06,771
- Calm down. Calm down.
- And I tried to find him.
459
00:33:06,854 --> 00:33:08,146
I'm so sorry, Dad.
460
00:33:08,229 --> 00:33:09,521
I lost him.
461
00:33:11,062 --> 00:33:13,062
Okay. Come with me.
462
00:33:13,146 --> 00:33:14,771
Stay close.
463
00:33:19,437 --> 00:33:21,896
Bobby, Bobby. What you doing, man?
464
00:33:21,979 --> 00:33:23,604
What you doing running off like that?
465
00:33:23,687 --> 00:33:25,104
I got scared.
466
00:33:25,187 --> 00:33:28,021
That's not a goddamn excuse, okay?
467
00:33:28,104 --> 00:33:29,896
You want to draw attention to us?
468
00:33:29,979 --> 00:33:31,312
- No. No.
- Look at me.
469
00:33:31,396 --> 00:33:32,812
You want to draw attention to us?
470
00:33:32,896 --> 00:33:34,229
No.
471
00:33:35,396 --> 00:33:36,896
Hey.
472
00:33:38,146 --> 00:33:40,062
We're behind enemy lines here.
473
00:33:40,146 --> 00:33:42,937
Okay? So if you want us
to make it out in one piece,
474
00:33:43,021 --> 00:33:45,646
you got to learn to follow orders.
475
00:33:51,437 --> 00:33:53,604
- Oh, you-you want these, huh?
- Yes.
476
00:33:53,687 --> 00:33:55,521
Take this.
477
00:33:59,771 --> 00:34:01,854
It's not okay.
478
00:34:01,937 --> 00:34:03,979
Okay? This happens again,
we got a problem.
479
00:34:04,062 --> 00:34:05,271
I mean it.
480
00:34:05,354 --> 00:34:06,562
Why are you angry at me
481
00:34:06,646 --> 00:34:08,104
when he's the dumb shit that ran off?
482
00:34:08,187 --> 00:34:09,521
- I'm not a dumb shit! You are!
- Hey.
483
00:34:09,604 --> 00:34:10,771
- Yes, you are.
- He is a kid.
484
00:34:10,854 --> 00:34:12,646
I'm a kid, too.
485
00:34:12,729 --> 00:34:14,896
No, you're not. No.
486
00:34:14,979 --> 00:34:16,646
You're not a kid anymore.
487
00:34:16,729 --> 00:34:18,604
You can't be. I'm sorry. I need you.
488
00:34:18,687 --> 00:34:20,354
Hey, look at me. Look at me.
489
00:34:20,437 --> 00:34:22,896
Families take care of each other.
490
00:34:22,979 --> 00:34:25,854
- Is that clear?
- Yes.
491
00:34:29,687 --> 00:34:31,229
Damn.
492
00:34:31,312 --> 00:34:32,812
Scaring the hell out of me.
493
00:34:32,896 --> 00:34:35,271
Hey, can we just try
and enjoy this road trip?
494
00:34:35,354 --> 00:34:38,396
- What kind of candy you want?
- Starburst or Skittles.
495
00:34:38,479 --> 00:34:41,312
♫ "Hip Hop Hooray"
by Naughty By Nature playing ♫
496
00:34:48,229 --> 00:34:50,729
Don't go easy on me this time.
497
00:34:50,812 --> 00:34:52,646
I'll start the count.
498
00:34:52,729 --> 00:34:54,562
One, two, three, four,
499
00:34:54,646 --> 00:34:56,312
I declare a thumb war.
500
00:34:56,396 --> 00:34:58,396
- One, two, three, four, I...
- How do you keep doing that?
501
00:34:58,479 --> 00:35:00,521
I just won a thumb war.
502
00:35:00,604 --> 00:35:02,729
How come Bobby gets to sit in the front?
503
00:35:02,812 --> 00:35:05,729
Poo-poo, poo-poo, poo-poo head.
504
00:35:05,812 --> 00:35:07,604
♫ But you never look my way ♫♫ Hey... ♫
505
00:35:07,687 --> 00:35:09,312
This is so fun, Dad.
506
00:35:09,396 --> 00:35:11,604
♫ Your funny flow is foreign,
and a green card's on the way ♫
507
00:35:11,687 --> 00:35:13,604
♫ This ain't got... to do
with shampoo... ♫
508
00:35:13,687 --> 00:35:16,562
Hey, Jay, you think this thing
could hit a hundred?
509
00:35:16,646 --> 00:35:18,187
Yeah!
510
00:35:18,271 --> 00:35:21,646
Want to find out? Yeah?
511
00:35:21,729 --> 00:35:24,104
Let's see what this hunk of junk can do.
512
00:35:24,187 --> 00:35:25,604
Come on!
513
00:35:25,687 --> 00:35:27,437
Come on, Dad!
514
00:35:27,521 --> 00:35:29,521
♫ ♫
515
00:35:32,937 --> 00:35:36,354
- Three, two... one!
- Go, Dad!
516
00:35:38,937 --> 00:35:40,979
Whoa.
517
00:35:44,771 --> 00:35:45,896
Whoa, whoa, whoa, whoa.
518
00:35:50,271 --> 00:35:52,187
Oh, I need a nap.
519
00:35:52,271 --> 00:35:54,312
- I just need a nap, okay?
- Dad? No, no, no.
520
00:35:54,396 --> 00:35:56,146
- Dad, wake up! Wake up.
- No, no, no. No, no, no.
521
00:35:56,229 --> 00:35:58,396
- Dad, Dad, wake up. Dad, wake up.
- Dad, wake up.
522
00:36:00,354 --> 00:36:01,646
- Dad!
- Whoa. Whoa, whoa, wh-wh-whoa.
523
00:36:01,729 --> 00:36:02,812
What-what'd I miss?
524
00:36:02,896 --> 00:36:04,312
Who was driving?
525
00:36:04,396 --> 00:36:05,604
No one.
526
00:36:05,687 --> 00:36:07,396
You were kind of driving.
527
00:36:07,479 --> 00:36:09,771
You were about to pull over.
528
00:36:09,854 --> 00:36:11,854
We all friends again now?
529
00:36:11,937 --> 00:36:13,479
Yeah.
530
00:36:14,771 --> 00:36:16,187
♫ "Raining Blood" by Slayer playing ♫
531
00:36:16,271 --> 00:36:17,687
Whoo!
532
00:36:17,771 --> 00:36:18,896
Okay.
533
00:36:18,979 --> 00:36:20,646
This is dumb.
534
00:36:20,729 --> 00:36:22,479
You don't like this?
535
00:36:22,562 --> 00:36:23,937
Heavy metal, dude.
536
00:36:24,021 --> 00:36:26,104
Guns N' Roses, Iron Maiden, Megadeth?
537
00:36:27,854 --> 00:36:29,854
Okay, what do you guys listen to?
538
00:36:29,937 --> 00:36:30,854
K-pop.
539
00:36:30,937 --> 00:36:33,312
That's why you're in the back.
540
00:36:33,396 --> 00:36:35,062
Okay, what music do you like?
541
00:36:35,146 --> 00:36:37,146
Barbra Streisand.
542
00:36:37,229 --> 00:36:38,937
Well, it's official.
543
00:36:39,021 --> 00:36:40,396
You're both infected.
544
00:36:41,896 --> 00:36:43,646
♫ "Lose You to Love Me"
by Selena Gomez playing ♫
545
00:36:43,729 --> 00:36:45,729
♫ To love, love, yeah,
to love, love, yeah ♫
546
00:36:45,812 --> 00:36:47,354
♫ To love, yeah ♫
547
00:36:47,437 --> 00:36:51,479
♫ I needed to hate you to love me, yeah ♫
548
00:36:51,562 --> 00:36:54,937
♫ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♫
549
00:36:55,021 --> 00:36:58,104
Hey, boys, help me out.
Can I change this music now?
550
00:36:58,187 --> 00:37:00,104
No way.
551
00:37:00,187 --> 00:37:01,854
This is the best stuff.
552
00:37:01,937 --> 00:37:04,271
♫ To love, love, yeah,
to love, love, yeah ♫
553
00:37:04,354 --> 00:37:06,146
♫ To love, yeah ♫
554
00:37:06,229 --> 00:37:10,021
♫ And now the chapter is closed and done ♫
555
00:37:10,104 --> 00:37:13,479
♫ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♫
556
00:37:13,562 --> 00:37:14,979
Hey, Dad?
557
00:37:15,062 --> 00:37:16,937
Yeah.
558
00:37:17,021 --> 00:37:19,854
You think there was a part of
Mom that's still fighting it?
559
00:37:20,979 --> 00:37:23,729
Yeah, that sounds like
your mom.
560
00:37:26,104 --> 00:37:28,021
I think there was.
561
00:37:29,271 --> 00:37:31,187
- Yeah?
- Yeah.
562
00:37:31,271 --> 00:37:34,021
I mean, she'd been acting
all strange recently.
563
00:37:35,354 --> 00:37:37,271
Like how?
564
00:37:38,646 --> 00:37:40,646
Like barfing all the time.
565
00:37:40,729 --> 00:37:43,187
You mean, like, in the mornings?
566
00:37:43,271 --> 00:37:46,687
Yeah. And she's been eating
some weird stuff.
567
00:37:47,729 --> 00:37:49,562
Like chocolate and mayonnaise.
568
00:37:49,646 --> 00:37:51,312
And cottage cheese and onion.
569
00:37:52,896 --> 00:37:56,771
♫ I needed to lose you to love me ♫
570
00:37:56,854 --> 00:37:59,604
♫ You promised the world,
and I fell for it ♫
571
00:37:59,687 --> 00:38:03,521
♫ I put you first, and you adored it... ♫
572
00:38:03,604 --> 00:38:05,479
What's up?
573
00:38:05,562 --> 00:38:07,479
What's wrong?
574
00:38:07,562 --> 00:38:10,104
One second. I need to think.
575
00:38:10,187 --> 00:38:11,729
Dad, what's wrong?
576
00:38:11,812 --> 00:38:13,062
Shh.
577
00:38:14,104 --> 00:38:17,354
♫ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♫
578
00:38:17,437 --> 00:38:19,271
I got to call base.
579
00:38:19,354 --> 00:38:23,396
♫ I needed to hate you to love me, yeah. ♫
580
00:38:26,604 --> 00:38:28,604
♫ ♫
581
00:38:39,312 --> 00:38:40,687
Hello?
582
00:38:40,771 --> 00:38:42,104
Hello, Hattie?
583
00:38:42,187 --> 00:38:43,437
It's me, Malik.
584
00:38:43,521 --> 00:38:44,937
Where the hell have you been?
585
00:38:45,021 --> 00:38:47,146
- You didn't show up for work.
- Uh, I-I know.
586
00:38:47,229 --> 00:38:49,229
You missed your psych eval.
587
00:38:49,312 --> 00:38:51,437
Look, you want to go back to prison?
588
00:38:51,521 --> 00:38:52,937
I thought we respected each other.
589
00:38:53,021 --> 00:38:54,562
You gonna let me down like this?
590
00:38:54,646 --> 00:38:56,104
Hattie, shut up and listen, okay?
591
00:38:56,187 --> 00:38:58,271
I need you to go check on Piya.
592
00:38:58,354 --> 00:39:00,646
Check on Piya?
593
00:39:00,729 --> 00:39:02,271
I need you to tell me
594
00:39:02,354 --> 00:39:04,271
exactly what's going on and where you are.
595
00:39:04,354 --> 00:39:06,021
I went and got my kids.
596
00:39:06,104 --> 00:39:07,479
What do you mean, got 'em?
597
00:39:07,562 --> 00:39:09,812
I mean I went and got them.
They're with me now.
598
00:39:09,896 --> 00:39:11,979
Christ, Malik. That's called kidnapping.
599
00:39:12,062 --> 00:39:13,812
And if you... if you cross state lines,
600
00:39:13,896 --> 00:39:15,562
it's a federal offense.
601
00:39:15,646 --> 00:39:17,937
Hey, I did not... I did not kidnap them.
602
00:39:18,021 --> 00:39:20,062
I saved them. Okay?
603
00:39:20,146 --> 00:39:21,896
I can't explain it all right now,
604
00:39:21,979 --> 00:39:23,937
but they're safe now...
they're safer here with me.
605
00:39:24,021 --> 00:39:25,771
Okay, you need to stop talking.
606
00:39:25,854 --> 00:39:27,479
Stop talking and tell me
607
00:39:27,562 --> 00:39:29,896
exactly where you are right now.
608
00:39:29,979 --> 00:39:31,979
I can't do that, Hattie.
Just go check on Piya.
609
00:39:32,062 --> 00:39:34,062
Okay? She's in the garage with Dylan.
610
00:39:34,146 --> 00:39:35,937
- Look, we can...
- Please, you're the only person I trust.
611
00:39:36,021 --> 00:39:37,771
We can fix this, but you have to tell...
612
00:39:37,854 --> 00:39:39,854
Ma-Malik? Malik? Malik?
613
00:39:40,854 --> 00:39:42,854
♫ ♫
614
00:39:53,896 --> 00:39:55,437
Malik, please pick up.
615
00:39:55,521 --> 00:39:57,021
You got me scared as hell.
616
00:39:57,104 --> 00:39:59,271
If it's about visitation rights,
617
00:39:59,354 --> 00:40:00,979
we can talk through it.
618
00:40:01,062 --> 00:40:02,521
- Stop! Stop!
- You were showing
619
00:40:02,604 --> 00:40:04,312
too much promise
to do something this stupid.
620
00:40:04,396 --> 00:40:05,937
I'm not gonna give up on you.
621
00:40:06,021 --> 00:40:07,521
I'm not gonna stop calling.
622
00:40:07,604 --> 00:40:08,854
- You're on my side.
- Stop. No, get off.
623
00:40:08,937 --> 00:40:10,104
You're on my side. You're on my side.
624
00:40:10,187 --> 00:40:11,312
- Hey, stop!
- You are on my side.
625
00:40:11,396 --> 00:40:13,062
Hey, quit it.
626
00:40:14,104 --> 00:40:15,771
Are we there yet?
627
00:40:15,854 --> 00:40:17,937
Bobby, I'm trying to think
right now, okay?
628
00:40:18,021 --> 00:40:20,479
Just quietly let's enjoy the view.
629
00:40:22,937 --> 00:40:25,854
♫ I'm going
all around the world, yeah ♫
630
00:40:25,937 --> 00:40:27,687
Hey, can you pull your hand in?
631
00:40:27,771 --> 00:40:30,562
♫ I'm off to save the world ♫
You know, if you drop that,
632
00:40:30,646 --> 00:40:32,437
we're not going back for it, okay?
633
00:40:34,729 --> 00:40:37,271
- It slipped.
- You kidding me?
634
00:40:37,354 --> 00:40:40,437
Well, I guess he's gonna
have to fend for himself now.
635
00:40:40,521 --> 00:40:41,646
Turn around!
636
00:40:41,729 --> 00:40:43,187
Welcome to the school of life, kid.
637
00:40:43,271 --> 00:40:44,729
You fuck up, you pay the price.
638
00:40:44,812 --> 00:40:46,021
- I want it back!
- Come on.
639
00:40:46,104 --> 00:40:47,146
- What? No. Hey.
- Turn around!
640
00:40:47,229 --> 00:40:48,771
Damn it! Hey!
641
00:40:48,854 --> 00:40:51,062
Ah, get off me!
642
00:40:51,146 --> 00:40:52,312
Bobby!
643
00:41:03,312 --> 00:41:05,312
You okay?
644
00:41:10,104 --> 00:41:11,729
What the hell is wrong with you, Bobby?
645
00:41:11,812 --> 00:41:13,229
You almost got us killed.
646
00:41:15,187 --> 00:41:17,354
When I tell you we're not
going back for a toy,
647
00:41:17,437 --> 00:41:19,687
what do you think that means?
648
00:41:19,771 --> 00:41:21,771
What do you think it means?
649
00:41:21,854 --> 00:41:23,687
Huh?!
650
00:41:25,437 --> 00:41:29,896
That we're not going back for the toy!
651
00:41:29,979 --> 00:41:31,896
We've got people chasing us now!
652
00:41:31,979 --> 00:41:33,604
You understand?
653
00:41:35,021 --> 00:41:36,771
Jesus, Dad.
654
00:41:36,854 --> 00:41:38,646
Leave him alone.
655
00:41:49,021 --> 00:41:51,021
♫ ♫
656
00:42:06,312 --> 00:42:08,021
Hey.
657
00:42:09,312 --> 00:42:11,604
- Sorry. I'm sorry.
- I hate you. I hate you!
658
00:42:11,687 --> 00:42:13,354
- I'm sorry.
- I hate you!
659
00:42:13,437 --> 00:42:15,062
I'm sorry. I'm sorry.
660
00:42:15,146 --> 00:42:17,396
I want to go back to Mom!
661
00:42:17,479 --> 00:42:18,896
I'm sorry.
662
00:42:18,979 --> 00:42:20,729
I miss Mom!
663
00:42:33,146 --> 00:42:35,146
♫ ♫
664
00:42:46,396 --> 00:42:48,396
♫ ♫
665
00:42:52,104 --> 00:42:54,396
He s-said he just wanted to talk,
666
00:42:54,479 --> 00:42:58,229
so I let him in, and then
he started acting really weird.
667
00:42:58,312 --> 00:43:00,812
He shined a-a penlight in my eye.
668
00:43:01,854 --> 00:43:03,937
Then he said...
669
00:43:04,021 --> 00:43:06,312
he knew I was one of them.
670
00:43:06,396 --> 00:43:07,979
O-One of what?
671
00:43:08,062 --> 00:43:09,312
- I don't know.
- We don't know.
672
00:43:09,396 --> 00:43:10,646
I don't know what that means.
673
00:43:10,729 --> 00:43:13,812
Said he was gonna save the boys.
674
00:43:18,562 --> 00:43:20,187
Oh, my God.
675
00:43:20,271 --> 00:43:22,437
Oh, God. Oh, God.
676
00:43:22,521 --> 00:43:23,979
I know this is difficult.
677
00:43:24,062 --> 00:43:25,646
I don't...
They could be anywhere.
678
00:43:25,729 --> 00:43:27,146
Hi.
679
00:43:28,187 --> 00:43:30,687
I'm Malik's parole officer.
I called this in.
680
00:43:30,771 --> 00:43:33,021
Your office said he missed a psych eval.
681
00:43:33,104 --> 00:43:36,437
Yeah, I've been trying to track him down.
682
00:43:36,521 --> 00:43:38,604
And you waited 24 hours?
683
00:43:38,687 --> 00:43:41,812
Well, Malik wasn't deemed a flight risk.
684
00:43:41,896 --> 00:43:45,229
Ma'am, if you don't mind
waiting over there,
685
00:43:45,312 --> 00:43:47,437
we can talk when we're done here.
686
00:43:48,562 --> 00:43:50,396
Thank you.
687
00:43:52,896 --> 00:43:54,229
So, what is this...
688
00:43:54,312 --> 00:43:56,312
what is this about a psych evaluation?
689
00:44:07,437 --> 00:44:09,604
I'm Special Agent Lance Dunn
690
00:44:09,687 --> 00:44:12,646
from the FBI Child Abduction
Rapid Deployment team.
691
00:44:12,729 --> 00:44:16,021
Hattie Hayes, Shasta County Parole.
692
00:44:16,104 --> 00:44:18,437
I'm just plain old Shep.
693
00:44:20,562 --> 00:44:22,354
What sort of cases do you work, Hattie?
694
00:44:22,437 --> 00:44:26,271
Uh, mostly drug and thug.
695
00:44:26,354 --> 00:44:31,187
And, uh, what can you tell us
about our kidnapper?
696
00:44:31,271 --> 00:44:34,979
He grew up in foster care,
not all of it good.
697
00:44:36,146 --> 00:44:39,396
Uh, staff sergeant
in the Marine Raider Unit.
698
00:44:39,479 --> 00:44:42,062
Did about ten tours in all.
699
00:44:42,146 --> 00:44:45,604
He was court-martialed
for beating up his captain.
700
00:44:45,687 --> 00:44:47,646
Broke the guy's jaw
into five pieces.
701
00:44:47,729 --> 00:44:50,229
Had to be put in a medically
induced coma for a week.
702
00:44:50,312 --> 00:44:53,146
Malik did two years, Leavenworth.
703
00:44:53,229 --> 00:44:55,396
That's right.
704
00:44:55,479 --> 00:44:57,854
And your experience with him?
705
00:44:57,937 --> 00:45:01,021
He was... uh, he was very polite.
706
00:45:01,104 --> 00:45:02,812
Called me "ma'am."
707
00:45:02,896 --> 00:45:04,812
Not everybody does that.
708
00:45:04,896 --> 00:45:06,437
But he...
709
00:45:06,521 --> 00:45:09,271
he seemed like a good guy.
710
00:45:09,354 --> 00:45:11,437
That's your assessment?
711
00:45:11,521 --> 00:45:13,479
That he seemed like a good guy?
712
00:45:13,562 --> 00:45:16,521
Excuse me. I'm a good judge of character.
713
00:45:16,604 --> 00:45:18,937
Everybody thinks they're
a good judge of character.
714
00:45:19,021 --> 00:45:24,437
Well, I turn over
about 120 clients a year.
715
00:45:24,521 --> 00:45:26,687
Been doing this for 18 years.
716
00:45:26,771 --> 00:45:28,437
So that's...
717
00:45:28,521 --> 00:45:30,854
Well, that's a lot of cases.
718
00:45:30,937 --> 00:45:33,687
And I have to look each and
every one of them in the eye
719
00:45:33,771 --> 00:45:35,729
to see if I can find the good in 'em,
720
00:45:35,812 --> 00:45:37,812
'cause that's what I do... that's my job.
721
00:45:38,854 --> 00:45:41,354
I think it's very sweet
that you're one of those
722
00:45:41,437 --> 00:45:43,646
"benefit of the doubt" POs,
723
00:45:43,729 --> 00:45:45,812
but by not putting out
an arrest warrant straightaway,
724
00:45:45,896 --> 00:45:47,812
you exponentially increased the risk
725
00:45:47,896 --> 00:45:50,437
of these boys being hurt or killed.
726
00:45:50,521 --> 00:45:53,771
Malik is not gonna hurt anyone,
least of all his boys.
727
00:45:53,854 --> 00:45:55,812
Lance, you do us a favor
728
00:45:55,896 --> 00:45:58,687
and, uh, check and see
if the tech's finished up.
729
00:45:58,771 --> 00:46:00,687
We're gonna head out in five.
730
00:46:01,771 --> 00:46:03,521
Mm.
731
00:46:13,562 --> 00:46:15,937
What's up with Johnny Utah?
732
00:46:16,021 --> 00:46:18,396
Hattie, we have, uh...
733
00:46:20,687 --> 00:46:25,271
...strong reasons to believe
that Malik might be
734
00:46:25,354 --> 00:46:27,354
a family annihilator.
735
00:46:28,896 --> 00:46:30,812
- That's...
- I know what it is.
736
00:46:30,896 --> 00:46:32,354
But you don't buy it.
737
00:46:34,937 --> 00:46:38,146
Unfortunately, he checks
a lot of these boxes.
738
00:46:39,687 --> 00:46:43,437
Separated from wife, isolated from kids.
739
00:46:44,604 --> 00:46:46,354
Dishonorably discharged
740
00:46:46,437 --> 00:46:48,687
from the one thing that he was good at.
741
00:46:49,771 --> 00:46:52,312
He's got no benefits,
no health care, no pension.
742
00:46:52,396 --> 00:46:54,104
Nothing.
743
00:46:54,187 --> 00:46:57,062
Then you put him on the inside
for a couple of years
744
00:46:57,146 --> 00:46:59,354
to ferment.
745
00:47:00,937 --> 00:47:04,312
Resentment, rage.
746
00:47:04,396 --> 00:47:08,229
You add PTSD into the mix,
what do you got?
747
00:47:09,437 --> 00:47:11,312
A ticking time bomb.
748
00:47:12,979 --> 00:47:15,312
He packed no clothes.
749
00:47:15,396 --> 00:47:17,146
No toys for the kids.
750
00:47:17,229 --> 00:47:19,812
Not even a toothbrush.
751
00:47:19,896 --> 00:47:22,021
But you know what he did have?
752
00:47:22,104 --> 00:47:23,771
He had a gun.
753
00:47:25,354 --> 00:47:28,646
Now, what's a convicted felon doing
754
00:47:28,729 --> 00:47:30,229
purchasing a firearm?
755
00:47:30,312 --> 00:47:31,854
You're a parole officer.
756
00:47:33,521 --> 00:47:36,229
But he loves his boys.
757
00:47:36,312 --> 00:47:41,146
Practically all annihilators
are considered loving fathers.
758
00:47:42,229 --> 00:47:44,437
That's why nobody sees it coming.
759
00:47:47,229 --> 00:47:51,687
If we don't stop Malik,
he's gonna execute those boys.
760
00:47:53,312 --> 00:47:55,812
And then he's gonna turn
the gun on himself.
761
00:47:55,896 --> 00:47:59,312
Because that's the ultimate revenge.
762
00:48:04,812 --> 00:48:06,229
- Okay?
- Yeah.
763
00:48:06,312 --> 00:48:08,062
Clip goes in.
764
00:48:08,146 --> 00:48:10,146
Yep. Rack it.
765
00:48:10,229 --> 00:48:11,896
Okay? It's ready to go.
766
00:48:11,979 --> 00:48:13,729
Finger off the trigger.
767
00:48:13,812 --> 00:48:16,271
You're gonna line up the target
between these two sights.
768
00:48:16,354 --> 00:48:17,646
Squeeze.
769
00:48:18,729 --> 00:48:20,562
How was that?
770
00:48:21,729 --> 00:48:23,104
You're not scared of it.
771
00:48:23,187 --> 00:48:25,062
You find something trying
to kill you, you kill it first.
772
00:48:25,146 --> 00:48:26,812
Not that high.
773
00:48:26,896 --> 00:48:28,396
Let it go.
774
00:48:28,479 --> 00:48:30,396
♫ ♫
775
00:48:35,437 --> 00:48:37,146
Okay, Jay, let's go.
776
00:48:37,229 --> 00:48:39,062
Spotted some aliens! Shoot! Get 'em!
777
00:48:39,146 --> 00:48:41,146
♫ ♫
778
00:48:51,854 --> 00:48:54,604
This rescue operation
779
00:48:54,687 --> 00:48:57,187
extends to all adjacent states.
780
00:48:57,271 --> 00:48:59,687
You guys know what to do.
781
00:48:59,771 --> 00:49:01,937
Make the calls.
782
00:49:02,021 --> 00:49:05,187
Scan every pixel of CCTV
783
00:49:05,271 --> 00:49:08,062
at every gas station and every ATM.
784
00:49:09,062 --> 00:49:14,229
Now, it's likely that Malik
has manipulated his children
785
00:49:14,312 --> 00:49:17,729
and they have no idea the kind
of danger that they're in.
786
00:49:19,104 --> 00:49:20,937
In fact, they probably think
787
00:49:21,021 --> 00:49:23,187
he's the greatest father in the world.
788
00:49:27,979 --> 00:49:30,604
Now, we've put the Amber Alert out,
789
00:49:30,687 --> 00:49:34,146
but Malik Khan has a 22-hour lead on us,
790
00:49:34,229 --> 00:49:35,896
and that is a scary head start,
791
00:49:35,979 --> 00:49:38,812
so we need to tighten the net real quick.
792
00:49:38,896 --> 00:49:40,896
♫ ♫
793
00:49:42,604 --> 00:49:44,312
He is a desperate man,
794
00:49:44,396 --> 00:49:46,937
and he's willing to take
desperate measures.
795
00:49:48,437 --> 00:49:52,562
And he can turn on them at any moment.
796
00:50:02,562 --> 00:50:04,604
Hey, baby.
797
00:50:04,687 --> 00:50:06,812
Ma, you made it.
798
00:50:06,896 --> 00:50:08,979
Sorry I'm late, baby. You winning?
799
00:50:10,104 --> 00:50:11,937
- I got two strikes.
- Damn, girl.
800
00:50:12,021 --> 00:50:14,937
Look at you, with your little
cute self. Go get 'em.
801
00:50:15,021 --> 00:50:17,021
- Hey, baby.
- Hey.
802
00:50:19,021 --> 00:50:20,771
Don't worry, I've been
pretending to be you,
803
00:50:20,854 --> 00:50:22,604
so we're actually doing pretty good.
804
00:50:25,687 --> 00:50:27,562
Eh, you-you okay?
805
00:50:30,354 --> 00:50:32,562
Who got on the wrong side of you today?
806
00:50:32,646 --> 00:50:34,896
I'm the one on the wrong side.
807
00:50:34,979 --> 00:50:36,771
I gave somebody the benefit of the doubt
808
00:50:36,854 --> 00:50:38,729
that I shouldn't have.
809
00:50:38,812 --> 00:50:41,312
Well, hey, you can't be right
all the time, baby.
810
00:50:41,396 --> 00:50:43,604
Yeah, but...
811
00:50:43,687 --> 00:50:46,312
this guy could be bad news.
812
00:50:46,396 --> 00:50:48,187
Huh.
813
00:50:50,562 --> 00:50:52,521
How bad?
814
00:50:55,312 --> 00:50:57,396
As bad as they come.
815
00:50:59,729 --> 00:51:01,729
♫ ♫
816
00:51:17,562 --> 00:51:19,687
Little dude is combustible,
817
00:51:19,771 --> 00:51:21,396
just like me.
818
00:51:22,646 --> 00:51:25,271
Not you, though. You're something else.
819
00:51:26,896 --> 00:51:29,229
I'm not tough, if that's what you mean.
820
00:51:30,812 --> 00:51:32,479
Yo.
821
00:51:32,562 --> 00:51:35,562
Keeping a level head when
all hell's breaking loose...
822
00:51:35,646 --> 00:51:38,146
that's a special kind of tough.
823
00:51:39,521 --> 00:51:41,354
That's why we need you around.
824
00:51:43,229 --> 00:51:45,104
I need you.
825
00:51:45,187 --> 00:51:46,771
And you're humble, too.
826
00:51:46,854 --> 00:51:49,354
And good-looking.
827
00:51:49,437 --> 00:51:51,979
And the girls
are gonna love you.
828
00:51:52,062 --> 00:51:53,896
Be chasing you around the playground.
829
00:51:53,979 --> 00:51:55,896
Huh?
830
00:51:59,896 --> 00:52:01,312
Dad?
831
00:52:02,354 --> 00:52:03,979
Do you still love Mom?
832
00:52:05,021 --> 00:52:06,812
Yeah.
833
00:52:06,896 --> 00:52:08,771
Of course I do.
834
00:52:12,271 --> 00:52:16,521
We had some good years
alongside those tough ones.
835
00:52:16,604 --> 00:52:18,229
Hell...
836
00:52:20,604 --> 00:52:22,604
I ever tell you first time we met?
837
00:52:24,104 --> 00:52:25,229
No.
838
00:52:25,312 --> 00:52:27,646
- Want to know?
- Yeah.
839
00:52:27,729 --> 00:52:29,562
Okay, don't laugh at me.
840
00:52:29,646 --> 00:52:31,021
Okay, I'll try not to.
841
00:52:31,104 --> 00:52:32,646
Okay, screw it. You can laugh.
842
00:52:32,729 --> 00:52:34,687
A buddy of mine wants
to take me to a dance.
843
00:52:34,771 --> 00:52:36,104
Okay? I'd just come back off tour.
844
00:52:36,187 --> 00:52:37,729
It's not gonna go well.
845
00:52:39,479 --> 00:52:40,812
Uh...
846
00:52:40,896 --> 00:52:42,646
- Dude, you suck at dancing.
- I know.
847
00:52:42,729 --> 00:52:44,271
But I want to go, so I go
848
00:52:44,354 --> 00:52:46,437
and I get all loaded up to loosen up.
849
00:52:46,521 --> 00:52:48,396
Okay, but...
850
00:52:48,479 --> 00:52:51,687
an hour later, I've sunk
about a dozen whiskeys.
851
00:52:51,771 --> 00:52:53,521
And now I'm all in, dude.
852
00:52:53,604 --> 00:52:55,104
I'm throwing all kinds of shapes.
853
00:52:55,187 --> 00:52:56,854
I'm doing stuff you've never seen before.
854
00:52:56,937 --> 00:52:58,521
Like what?
855
00:52:58,604 --> 00:53:00,354
Well, they're brand-new.
They're copyrighted.
856
00:53:00,437 --> 00:53:02,354
I can't tell you.
857
00:53:03,396 --> 00:53:06,479
I get a little excited.
I decide to try a backflip.
858
00:53:07,896 --> 00:53:10,021
I kick your mom in the head.
859
00:53:10,104 --> 00:53:11,896
Dude, what?
860
00:53:11,979 --> 00:53:13,979
I hit her right in the head,
dude, with my boot.
861
00:53:14,062 --> 00:53:15,396
What is wrong with you?
862
00:53:15,479 --> 00:53:16,979
I know.
863
00:53:17,062 --> 00:53:18,646
Hey, hey, you see that?
864
00:53:18,729 --> 00:53:19,937
What?
865
00:53:20,979 --> 00:53:22,729
Meteors.
866
00:53:24,854 --> 00:53:26,562
I don't see anything.
867
00:53:26,646 --> 00:53:29,146
What, are you blind?
There must be a hundred of 'em.
868
00:53:36,562 --> 00:53:38,562
♫ ♫
869
00:53:44,562 --> 00:53:46,354
It's beautiful.
870
00:53:53,521 --> 00:53:55,687
Couple of hours, all that's
gonna be in the ecosystem.
871
00:53:55,771 --> 00:53:57,187
Let's get back on the road.
872
00:53:57,271 --> 00:53:58,687
You put that spray on, Jay.
873
00:53:58,771 --> 00:54:00,229
You got to stay safe.
874
00:54:20,104 --> 00:54:22,479
Yep. Let's get you inside.
875
00:54:23,771 --> 00:54:25,646
- Dad.
- Yeah?
876
00:54:26,729 --> 00:54:28,396
You kidding me?
877
00:54:35,604 --> 00:54:37,229
You got a spare?
878
00:54:40,896 --> 00:54:43,146
$500 cars don't come with spares.
879
00:54:48,312 --> 00:54:50,229
♫ "Simple Man" by Lynyrd Skynyrd playing ♫
880
00:54:50,312 --> 00:54:53,104
♫ Kind of man... ♫
881
00:54:54,396 --> 00:54:55,812
Raúl?
882
00:54:56,854 --> 00:54:58,146
Hattie.
883
00:54:58,229 --> 00:55:00,146
Sorry I'm late.
884
00:55:00,229 --> 00:55:01,896
You want something?
Th-They're about to close.
885
00:55:01,979 --> 00:55:03,437
Whatever he's having.
886
00:55:03,521 --> 00:55:05,021
- Thank you.
- Right.
887
00:55:06,146 --> 00:55:07,854
Thanks for coming.
888
00:55:07,937 --> 00:55:09,812
No problem.
889
00:55:09,896 --> 00:55:11,646
So you said, uh...
890
00:55:13,521 --> 00:55:16,229
Malik kidnapped his boys?
891
00:55:16,312 --> 00:55:17,854
- Yeah.
- Here you go.
892
00:55:17,937 --> 00:55:19,354
Thanks.
893
00:55:20,396 --> 00:55:22,604
I'm just...
894
00:55:22,687 --> 00:55:26,062
trying to figure out what triggered him.
895
00:55:28,062 --> 00:55:29,896
You guys were close, right?
896
00:55:31,812 --> 00:55:33,604
Yeah.
897
00:55:33,687 --> 00:55:35,604
Very.
898
00:55:35,687 --> 00:55:37,812
Been through hell and back together.
899
00:55:37,896 --> 00:55:39,812
What kind of Marine was he?
900
00:55:42,812 --> 00:55:44,979
Malik was a fucking badass.
901
00:55:47,896 --> 00:55:50,396
But, uh, he also knew how to...
902
00:55:50,479 --> 00:55:52,479
turn it on and off.
903
00:55:52,562 --> 00:55:54,687
What about the assault?
904
00:55:54,771 --> 00:55:56,812
That was completely out of character.
905
00:55:56,896 --> 00:55:58,354
I mean, you got to take into account
906
00:55:58,437 --> 00:55:59,687
what we were going through.
907
00:55:59,771 --> 00:56:01,271
We'd been in three different
firefights that day.
908
00:56:01,354 --> 00:56:03,021
We seen two of our buddies get ripped up.
909
00:56:03,104 --> 00:56:05,104
It's 120 degrees out.
910
00:56:05,187 --> 00:56:08,229
We're getting eaten alive by bugs.
911
00:56:08,312 --> 00:56:10,437
The stress level's just...
912
00:56:10,521 --> 00:56:12,104
Unimaginable.
913
00:56:13,187 --> 00:56:15,021
Yeah, it was.
914
00:56:16,437 --> 00:56:19,104
We found some children in the wreckage.
915
00:56:21,437 --> 00:56:24,646
Then his whole fucking world
came tumbling down.
916
00:56:27,229 --> 00:56:29,354
Uh, you mentioned some letters.
917
00:56:29,437 --> 00:56:31,437
Yeah, about a year ago...
918
00:56:32,521 --> 00:56:34,229
I got these.
919
00:56:34,312 --> 00:56:36,479
He sent me hundreds and hundreds of them.
920
00:56:38,437 --> 00:56:40,354
Pretty out there stuff.
921
00:56:42,146 --> 00:56:44,937
Obviously, I thought he was
having some kind of breakdown.
922
00:56:47,062 --> 00:56:48,437
Oh, my God.
923
00:56:51,812 --> 00:56:53,812
♫ ♫
924
00:57:03,104 --> 00:57:04,437
You got to look for a motel.
925
00:57:04,521 --> 00:57:05,937
You got to look for a service station.
926
00:57:06,021 --> 00:57:07,729
You got to look for someplace
we can pull off, okay?
927
00:57:07,812 --> 00:57:09,937
We're still a long way from base.
928
00:57:12,021 --> 00:57:13,896
- Dad?
- Yeah.
929
00:57:13,979 --> 00:57:17,396
If half the world are aliens,
how come nothing's been on TV?
930
00:57:17,479 --> 00:57:20,396
You kidding me? They're not
there to tell us the truth.
931
00:57:21,437 --> 00:57:23,062
So the government knows?
932
00:57:23,146 --> 00:57:24,979
The government probably got turned first.
933
00:57:25,062 --> 00:57:26,562
Think about it.
934
00:57:28,187 --> 00:57:30,604
Has anyone else seen one of these meteors?
935
00:57:32,937 --> 00:57:35,521
Like, wouldn't there be
videos of them online?
936
00:57:35,604 --> 00:57:37,271
Wouldn't NASA know about them?
937
00:57:37,354 --> 00:57:39,479
They take all that stuff down.
938
00:57:39,562 --> 00:57:41,646
Why would they take it down?
939
00:57:48,062 --> 00:57:50,062
♫ ♫
940
00:57:57,354 --> 00:57:59,562
You think I'm making it up.
941
00:58:00,937 --> 00:58:02,396
No.
942
00:58:03,437 --> 00:58:05,562
You don't seem so sure.
943
00:58:06,646 --> 00:58:08,604
It's just a lot to take in.
944
00:58:09,646 --> 00:58:11,604
Yeah...
945
00:58:14,146 --> 00:58:16,146
I know it's a lot.
946
00:58:19,687 --> 00:58:21,979
Open your eyes.
947
00:58:22,062 --> 00:58:24,729
- Dad, stop.
- Open your eyes. Huh?
948
00:58:24,812 --> 00:58:26,729
- Ow. Ah.
- Can you hold still?
949
00:58:26,812 --> 00:58:28,937
- I'm trying to protect you.
- Stop.
950
00:58:29,021 --> 00:58:30,729
Stop!
951
00:58:35,312 --> 00:58:37,729
Stop hurting my brother.
952
00:58:47,187 --> 00:58:49,687
Stay in the car. Pack up all the gear.
953
00:58:53,312 --> 00:58:54,854
Yeah.
954
00:58:57,937 --> 00:58:59,937
♫ ♫
955
00:59:18,229 --> 00:59:20,229
♫ ♫
956
00:59:56,979 --> 00:59:58,979
♫ ♫
957
01:00:53,062 --> 01:00:55,062
♫ ♫
958
01:01:06,396 --> 01:01:08,437
Easy, now.
959
01:01:09,896 --> 01:01:12,521
Two boys, eight and ten.
960
01:01:12,604 --> 01:01:16,812
A 38-year-old male, armed and dangerous,
961
01:01:16,896 --> 01:01:20,354
driving a blue Cherokee
with California plates.
962
01:01:21,771 --> 01:01:23,687
Our car broke down.
963
01:01:23,771 --> 01:01:26,646
So you were fixing to take mine?
964
01:01:27,687 --> 01:01:29,604
Not trying to hurt anybody.
965
01:01:31,104 --> 01:01:33,354
That gun in your back pocket loaded?
966
01:01:35,771 --> 01:01:37,187
Yeah.
967
01:01:38,437 --> 01:01:40,062
So there's that.
968
01:01:41,104 --> 01:01:42,687
Were you in the military?
969
01:01:44,521 --> 01:01:46,437
Not the one you're talking about.
970
01:01:47,437 --> 01:01:49,812
I did ten tours.
971
01:01:49,896 --> 01:01:53,562
Yeah? Whose side were you on?
972
01:01:53,646 --> 01:01:56,562
Side that gave me a Bronze Star.
973
01:01:57,604 --> 01:02:00,854
Yeah, well, you can put
whiskers on a snake
974
01:02:00,937 --> 01:02:02,854
and call it a kitty.
975
01:02:02,937 --> 01:02:04,979
Don't mean it ain't gonna bite.
976
01:02:06,062 --> 01:02:09,396
I could just leave, go ahead
and walk to the next town.
977
01:02:09,479 --> 01:02:11,771
You could've done that,
978
01:02:11,854 --> 01:02:14,104
but you chose to come in here,
979
01:02:14,187 --> 01:02:15,979
onto my property.
980
01:02:16,062 --> 01:02:17,979
And that's a hell of a mistake
981
01:02:18,062 --> 01:02:21,604
when you've got a $10,000
reward on your head.
982
01:02:21,687 --> 01:02:23,104
But then I don't hold much esteem
983
01:02:23,187 --> 01:02:24,812
for the federal government.
984
01:02:24,896 --> 01:02:27,021
So why don't you take a seat
at the table there,
985
01:02:27,104 --> 01:02:29,937
and maybe there's a way we both
can come out of this on top.
986
01:02:44,979 --> 01:02:46,646
♫ "Against All Odds"
by Phil Collins playing ♫
987
01:02:46,729 --> 01:02:49,104
♫ There's just an empty space... ♫
988
01:03:06,604 --> 01:03:08,979
♫ But to wait for you ♫
989
01:03:09,062 --> 01:03:11,062
♫ Is all I can do ♫
990
01:03:11,146 --> 01:03:14,104
♫ And that's what I've gotta face ♫
991
01:03:14,187 --> 01:03:18,062
♫ Take a good look at me now ♫
992
01:03:18,146 --> 01:03:22,021
♫ 'Cause I'll still be standing here ♫
993
01:03:23,062 --> 01:03:25,562
♫ And you coming back to me ♫
994
01:03:25,646 --> 01:03:27,937
♫ Is against all odds ♫
995
01:03:28,021 --> 01:03:30,437
♫ It's the chance I've gotta take ♫
996
01:03:30,521 --> 01:03:32,854
♫ Take a look at me now. ♫
997
01:03:34,229 --> 01:03:36,729
You think Dad shot an alien?
998
01:03:43,146 --> 01:03:45,062
What are you doing?
999
01:03:45,146 --> 01:03:47,354
I'm calling base.
1000
01:03:52,479 --> 01:03:55,062
♫ "Against All Odds"
continues playing inside)
1001
01:03:57,937 --> 01:03:59,479
Malik?
1002
01:03:59,562 --> 01:04:01,354
It's Jay, his son.
1003
01:04:02,396 --> 01:04:04,187
Is this base?
1004
01:04:04,271 --> 01:04:05,854
Base? Uh, no.
1005
01:04:05,937 --> 01:04:06,937
I'm Hattie Hayes.
1006
01:04:07,021 --> 01:04:08,521
I'm your father's parole officer.
1007
01:04:08,604 --> 01:04:10,979
My dad was in prison?
1008
01:04:11,062 --> 01:04:14,729
Jay, honey, I need to know
exactly where you are.
1009
01:04:14,812 --> 01:04:17,271
We entered Nevada a few miles back.
1010
01:04:17,354 --> 01:04:19,146
How many miles was that?
1011
01:04:20,187 --> 01:04:22,312
How do I know you're not an alien?
1012
01:04:22,396 --> 01:04:24,271
Alien?
1013
01:04:24,354 --> 01:04:26,437
Okay, Jay, honey, uh, listen.
1014
01:04:26,521 --> 01:04:28,604
You've been kidnapped,
and your mom is-is terribly...
1015
01:04:28,687 --> 01:04:30,229
Is my mom okay?
1016
01:04:30,312 --> 01:04:32,896
Yes, your mom is fine, honey. She...
1017
01:04:38,021 --> 01:04:39,771
Come on, let's get in the car.
1018
01:04:40,812 --> 01:04:42,521
Come on, let's get in the car!
1019
01:04:42,604 --> 01:04:44,354
Did you shoot an alien?
1020
01:04:50,562 --> 01:04:52,354
Yeah, a big mean one.
1021
01:05:01,104 --> 01:05:03,021
Dad, are you okay?
1022
01:05:03,104 --> 01:05:05,854
It's just a flesh wound.
I'll clean it up later.
1023
01:05:25,396 --> 01:05:28,146
Think it's about time
you learned how to drive.
1024
01:05:31,562 --> 01:05:33,604
You can't fuck it up. It's automatic.
1025
01:05:54,312 --> 01:05:56,521
Okay, right is accelerate.
1026
01:05:56,604 --> 01:05:58,396
Left is brake.
1027
01:05:59,729 --> 01:06:02,187
"D" is drive.
1028
01:06:05,896 --> 01:06:07,812
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
1029
01:06:07,896 --> 01:06:10,229
Whoa. Okay.
1030
01:06:13,437 --> 01:06:15,646
Now split the difference.
1031
01:06:21,354 --> 01:06:23,312
You're doing great, Jay.
1032
01:06:25,771 --> 01:06:27,771
♫ ♫
1033
01:06:45,312 --> 01:06:47,312
♫ ♫
1034
01:07:03,062 --> 01:07:04,604
Come on.
1035
01:07:04,687 --> 01:07:06,687
Jay, lay that down.
1036
01:07:07,729 --> 01:07:09,562
Dad, whose house is this?
1037
01:07:09,646 --> 01:07:12,312
I don't know, Jay. It's abandoned.
1038
01:07:15,479 --> 01:07:16,771
Lay down.
1039
01:07:18,271 --> 01:07:20,271
Go to sleep now.
1040
01:07:32,104 --> 01:07:34,104
♫ ♫
1041
01:08:00,687 --> 01:08:02,687
Plain old Shep.
1042
01:08:02,771 --> 01:08:04,562
How you doing, Hattie?
1043
01:08:04,646 --> 01:08:06,187
How'd you get in the building?
1044
01:08:06,271 --> 01:08:07,896
I know people.
1045
01:08:09,146 --> 01:08:11,229
No need, really, to come all this way.
1046
01:08:11,312 --> 01:08:13,146
I mean, uh, thank you
1047
01:08:13,229 --> 01:08:15,437
for relaying the information, but...
1048
01:08:15,521 --> 01:08:16,729
I want to come with you.
1049
01:08:16,812 --> 01:08:18,354
Excuse me?
1050
01:08:20,437 --> 01:08:22,312
You can't come, Hattie.
1051
01:08:22,396 --> 01:08:24,479
Shep, please. I-I don't think
1052
01:08:24,562 --> 01:08:26,604
we're dealing with a family annihilator.
1053
01:08:26,687 --> 01:08:28,354
I think Malik might be suffering
1054
01:08:28,437 --> 01:08:30,771
from an undiagnosed psychotic disorder.
1055
01:08:30,854 --> 01:08:32,437
So you're a psychiatrist now.
1056
01:08:32,521 --> 01:08:35,937
No, but I spoke to his Marine buddy,
1057
01:08:36,021 --> 01:08:37,854
who was sent these.
1058
01:08:39,229 --> 01:08:43,687
Now, Malik's son asked me
if I was an alien.
1059
01:08:43,771 --> 01:08:45,562
Maybe Malik's not out to hurt his boys.
1060
01:08:45,646 --> 01:08:48,396
Maybe he thinks he's on some
sort of mission to save 'em.
1061
01:08:48,479 --> 01:08:51,271
Yeah, maybe, and maybe
makes him more dangerous.
1062
01:08:51,354 --> 01:08:54,271
I mean, what if Malik goes
into a 7-Eleven,
1063
01:08:54,354 --> 01:08:56,729
sees a cashier that's looking
at him a little funny,
1064
01:08:56,812 --> 01:08:59,437
shoots him 'cause he thinks he's an alien?
1065
01:08:59,521 --> 01:09:02,854
What if he thinks his boys
are aliens, shoots them?
1066
01:09:02,937 --> 01:09:05,854
It doesn't change what I have to do.
1067
01:09:05,937 --> 01:09:08,521
But, surely, it changes
how you engage him.
1068
01:09:10,396 --> 01:09:13,062
With all due respect, I've been
doing this for 20 years.
1069
01:09:13,146 --> 01:09:14,479
I know his profile.
1070
01:09:14,562 --> 01:09:16,604
I am not gonna antagonize the man.
1071
01:09:16,687 --> 01:09:20,187
Whoa, whoa. I'm not doubting
you know how to do your job,
1072
01:09:20,271 --> 01:09:24,479
but I am saying Malik called me
and his son called me,
1073
01:09:24,562 --> 01:09:26,396
so I'm an asset to you.
1074
01:09:26,479 --> 01:09:28,312
Why not bring me along just for the ride?
1075
01:09:28,396 --> 01:09:30,146
And if you need me, I'm there.
1076
01:09:30,229 --> 01:09:32,771
And if you don't,
I just sit in the back seat,
1077
01:09:32,854 --> 01:09:35,854
keep my mouth shut, learn from the best.
1078
01:09:37,021 --> 01:09:38,312
♫ "Against All Odds"
by Phil Collins playing ♫
1079
01:09:38,396 --> 01:09:40,312
♫ I wish I could just ♫
1080
01:09:40,396 --> 01:09:42,146
♫ Make you turn around ♫
1081
01:09:42,229 --> 01:09:45,146
♫ Turn around and see me cry ♫
1082
01:09:45,229 --> 01:09:46,604
Oh, shit.
1083
01:09:46,687 --> 01:09:50,354
♫ There's so much I need to say to you ♫
1084
01:09:50,437 --> 01:09:52,521
♫ So many reasons why ♫
1085
01:09:52,604 --> 01:09:55,229
Whose piece-of-shit car
is that out front?
1086
01:09:55,312 --> 01:09:57,021
I don't know.
1087
01:09:59,146 --> 01:10:00,312
Dad?
1088
01:10:00,396 --> 01:10:01,646
Hurry up, man. Let's go.
1089
01:10:01,729 --> 01:10:03,187
♫ So take a look at me now ♫
1090
01:10:03,271 --> 01:10:04,729
Hey.
1091
01:10:06,271 --> 01:10:09,104
♫ Well, there's just an empty space ♫
1092
01:10:09,187 --> 01:10:10,312
Dad?
1093
01:10:10,396 --> 01:10:11,687
♫ And there's nothing left... ♫
1094
01:10:11,771 --> 01:10:13,271
Dad!
1095
01:10:13,354 --> 01:10:14,771
Oh, fuck.
1096
01:10:14,854 --> 01:10:17,271
Kurt, call an ambulance!
1097
01:10:17,354 --> 01:10:18,896
What are you doing just sitting there?
1098
01:10:18,979 --> 01:10:20,812
- Call an ambulance!
- Oh, my God.
1099
01:10:20,896 --> 01:10:22,812
Oh, Dad, Dad, Dad.
1100
01:10:22,896 --> 01:10:24,562
You okay?
1101
01:10:24,646 --> 01:10:26,687
Someone did this to you?
1102
01:10:26,771 --> 01:10:28,479
- Yeah.
- Who did it?
1103
01:10:36,187 --> 01:10:38,396
Is he turning into an alien?
1104
01:10:38,479 --> 01:10:40,479
It's just a flesh wound, Bobby.
1105
01:10:45,937 --> 01:10:47,937
He needs to rest.
1106
01:11:02,021 --> 01:11:03,854
Jay, where are we?
1107
01:11:03,937 --> 01:11:06,271
Don't know.
1108
01:11:06,354 --> 01:11:08,021
Come on.
1109
01:11:12,104 --> 01:11:14,729
You think the aliens ate our food?
1110
01:11:14,812 --> 01:11:16,646
Probably.
1111
01:11:19,104 --> 01:11:22,146
Aliens like Pop-Tarts?
1112
01:11:23,646 --> 01:11:25,646
Everyone likes Pop-Tarts, Bobby.
1113
01:11:28,521 --> 01:11:30,271
- Hey.
- I'm hungry.
1114
01:11:30,354 --> 01:11:31,521
I know.
1115
01:11:31,604 --> 01:11:33,229
Let's see if we can find
something to eat, yeah?
1116
01:11:33,312 --> 01:11:34,479
How?
1117
01:11:37,062 --> 01:11:38,937
Nice one.
1118
01:11:40,937 --> 01:11:42,937
♫ ♫
1119
01:11:47,646 --> 01:11:50,229
Jay, do you think there was a war here?
1120
01:11:50,312 --> 01:11:51,729
Yeah.
1121
01:11:53,021 --> 01:11:55,271
I found a kitchen, Jay.
1122
01:11:57,312 --> 01:11:59,729
Bobby, Bobby, Bobby, what are you doing?
1123
01:12:03,521 --> 01:12:05,521
♫ ♫
1124
01:12:15,604 --> 01:12:17,312
Gonna win! Gonna win!
1125
01:12:17,396 --> 01:12:18,896
Gonna win!
1126
01:12:18,979 --> 01:12:20,687
Hah, I won.
1127
01:12:21,729 --> 01:12:23,937
Ooh, you can go all the way up there?
1128
01:12:26,354 --> 01:12:28,854
Look. What do you think that is?
1129
01:12:28,937 --> 01:12:30,854
- That?
- Yeah.
1130
01:12:30,937 --> 01:12:33,812
Looks like an elephant
that just swallowed a duck.
1131
01:12:35,312 --> 01:12:37,479
Come on. Let's see
if there's a shop nearby.
1132
01:12:37,562 --> 01:12:39,187
What should we get?
1133
01:12:39,271 --> 01:12:41,562
Spaghetti and meatballs.
What do you think?
1134
01:12:41,646 --> 01:12:43,354
Uh, ice cream.
1135
01:12:43,437 --> 01:12:46,146
Salt and vinegar chips.
1136
01:12:46,229 --> 01:12:48,812
What about marshmallows?
1137
01:12:51,479 --> 01:12:54,104
♫ "Traitors Gate" by Judas Priest playing ♫
1138
01:13:22,646 --> 01:13:25,771
♫ The storm is soon arriving ♫
1139
01:13:25,854 --> 01:13:29,271
♫ And rain will wash away my blood ♫
1140
01:13:29,354 --> 01:13:32,312
♫ This walk of death
will bring survival... ♫
1141
01:13:34,229 --> 01:13:36,187
You go buy us something to eat,
1142
01:13:36,271 --> 01:13:38,271
and I'll get some medicine for Dad.
1143
01:13:38,354 --> 01:13:40,687
You only got ten dollars, remember.
1144
01:13:42,937 --> 01:13:45,604
Come on, at least five bucks more.
1145
01:13:49,896 --> 01:13:51,854
Howdy.
1146
01:13:51,937 --> 01:13:53,687
Hey.
1147
01:13:58,646 --> 01:14:00,437
What can I do you for?
1148
01:14:02,437 --> 01:14:04,771
Well, my dad got bit by a dog,
1149
01:14:04,854 --> 01:14:07,104
and he has a tooth stuck in him.
1150
01:14:07,187 --> 01:14:08,187
That sounds kind of serious.
1151
01:14:08,271 --> 01:14:09,854
Do you want me to call you an ambulance?
1152
01:14:09,937 --> 01:14:12,896
No, no, it's not that bad.
1153
01:14:12,979 --> 01:14:15,104
Just...
1154
01:14:15,187 --> 01:14:16,604
medium bad.
1155
01:14:16,687 --> 01:14:19,104
He just needs something for the pain.
1156
01:14:19,187 --> 01:14:20,937
Well, if you say so.
1157
01:14:24,896 --> 01:14:26,021
$9.40.
1158
01:14:26,104 --> 01:14:27,312
Keep the change.
1159
01:14:29,687 --> 01:14:31,604
Well, I hope he feels...
1160
01:14:38,812 --> 01:14:40,729
...kidnapped his two boys.
1161
01:14:40,812 --> 01:14:43,604
A multiagency task force
is looking for them.
1162
01:14:43,687 --> 01:14:45,812
Malik Khan assaulted two men,
1163
01:14:45,896 --> 01:14:47,937
a state trooper in Northern California
1164
01:14:48,021 --> 01:14:50,104
and a man in Vulture, Nevada.
1165
01:14:50,187 --> 01:14:52,562
Both men are recovering in the hospital.
1166
01:14:52,646 --> 01:14:54,604
Khan served two years in prison,
1167
01:14:54,687 --> 01:14:57,562
and he is considered armed and dangerous.
1168
01:14:57,646 --> 01:15:00,562
It is believed Malik...
1169
01:15:02,062 --> 01:15:03,687
Hey.
1170
01:15:04,979 --> 01:15:06,854
You're not driving this, are you, son?
1171
01:15:06,937 --> 01:15:09,229
No. No, no way.
1172
01:15:09,312 --> 01:15:10,937
Kids can't drive.
1173
01:15:11,021 --> 01:15:12,812
I'm waiting on my brother.
1174
01:15:12,896 --> 01:15:17,229
Um, you're not in any kind
of trouble, are you, son?
1175
01:15:18,937 --> 01:15:21,104
No.
1176
01:15:21,187 --> 01:15:23,271
'Cause you can tell me if you are.
1177
01:15:24,562 --> 01:15:26,062
But I'm not.
1178
01:15:26,146 --> 01:15:27,562
Nice chatting with you.
1179
01:15:28,979 --> 01:15:30,604
Dex!
1180
01:15:33,646 --> 01:15:35,646
♫ ♫
1181
01:16:03,812 --> 01:16:05,771
911. What's your emergency?
1182
01:16:05,854 --> 01:16:08,437
Hi. Uh, I've just had a child
1183
01:16:08,521 --> 01:16:10,104
walk into my pharmacy.
1184
01:16:10,187 --> 01:16:12,479
He, um... I think he's in danger.
1185
01:16:12,562 --> 01:16:15,229
He handed me money
with blood splattered over it.
1186
01:16:15,312 --> 01:16:18,229
Uh, he-he looked like
he wanted to say something
1187
01:16:18,312 --> 01:16:20,021
but didn't know how.
1188
01:16:20,104 --> 01:16:21,604
Okay.
1189
01:16:21,687 --> 01:16:23,479
He was sitting in the driver seat
1190
01:16:23,562 --> 01:16:25,687
of a burgundy car.
1191
01:16:25,771 --> 01:16:27,771
♫ ♫
1192
01:16:58,104 --> 01:17:00,896
♫ ♫
1193
01:17:41,646 --> 01:17:43,646
♫ ♫
1194
01:18:02,604 --> 01:18:04,729
♫ ♫
1195
01:18:04,812 --> 01:18:07,521
It's not real. It's not real.
1196
01:18:07,604 --> 01:18:09,396
It's not real.
1197
01:18:13,604 --> 01:18:15,604
♫ ♫
1198
01:18:26,562 --> 01:18:28,187
That's Dad's fucking car.
1199
01:18:28,271 --> 01:18:29,896
Turn around!
1200
01:18:33,229 --> 01:18:35,687
Drive slow. We don't want them to see us.
1201
01:18:35,771 --> 01:18:37,771
♫ ♫
1202
01:18:51,729 --> 01:18:53,729
♫ ♫
1203
01:19:04,354 --> 01:19:06,771
You think Dad's gonna be okay?
1204
01:19:09,229 --> 01:19:10,979
Jay.
1205
01:19:12,437 --> 01:19:14,437
Listen, Bobby.
1206
01:19:15,562 --> 01:19:17,396
I think we need to call Mom.
1207
01:19:18,562 --> 01:19:20,896
But... but she's an alien.
1208
01:19:20,979 --> 01:19:23,729
What if Dad made it all up?
1209
01:19:23,812 --> 01:19:24,937
Think about it.
1210
01:19:25,021 --> 01:19:26,479
Aliens taking over the world?
1211
01:19:26,562 --> 01:19:29,229
You just said they ate our Pop-Tarts.
1212
01:19:29,312 --> 01:19:30,979
Do you think aliens eat Pop-Tarts?
1213
01:19:31,062 --> 01:19:32,479
Are you that stupid?
1214
01:19:41,062 --> 01:19:42,271
Get off me!
1215
01:19:46,104 --> 01:19:47,729
Ouch.
1216
01:19:48,854 --> 01:19:50,271
You okay, Bobby?
1217
01:19:50,354 --> 01:19:52,562
Bobby?
1218
01:19:52,646 --> 01:19:54,104
Bobby!
1219
01:19:55,104 --> 01:19:57,021
Bobby!
1220
01:19:57,104 --> 01:19:59,521
I hate you!
1221
01:20:10,937 --> 01:20:12,812
Bobby!
1222
01:20:12,896 --> 01:20:15,271
Bobby, I'm heading back.
1223
01:20:15,354 --> 01:20:17,354
I need to check on Dad.
1224
01:20:32,229 --> 01:20:34,396
Hey, Jay.
1225
01:20:35,896 --> 01:20:37,896
Where you been, buddy?
1226
01:20:39,521 --> 01:20:40,979
Bobby okay?
1227
01:20:42,021 --> 01:20:43,271
He's fine.
1228
01:20:46,812 --> 01:20:48,562
I got some things for you.
1229
01:20:48,646 --> 01:20:50,812
Look at you.
1230
01:20:50,896 --> 01:20:52,979
Driving all by yourself, huh?
1231
01:20:54,021 --> 01:20:55,646
You gonna be okay?
1232
01:20:55,729 --> 01:20:57,896
The bleeding stopped. I'll live.
1233
01:20:59,937 --> 01:21:01,479
Come here.
1234
01:21:04,479 --> 01:21:06,271
Hey. Come here.
1235
01:21:07,271 --> 01:21:09,937
I need to talk to you.
1236
01:21:10,021 --> 01:21:11,729
What's wrong?
1237
01:21:12,937 --> 01:21:14,937
I know you've been lying to us.
1238
01:21:17,396 --> 01:21:19,604
You weren't on a secret mission
all those years.
1239
01:21:19,687 --> 01:21:21,896
You were in prison.
1240
01:21:23,896 --> 01:21:26,271
♫ ♫
1241
01:21:26,354 --> 01:21:29,937
You've been lying
about aliens coming down.
1242
01:21:34,104 --> 01:21:36,021
That's not the whole picture, okay?
1243
01:21:36,104 --> 01:21:37,354
Stay away from me.
1244
01:21:37,437 --> 01:21:39,312
Easy. Easy.
1245
01:21:39,396 --> 01:21:40,687
Easy.
1246
01:21:43,354 --> 01:21:44,937
I was in prison.
1247
01:21:45,021 --> 01:21:46,896
I hid that from you.
1248
01:21:46,979 --> 01:21:49,437
I was trying to make it easier on you.
1249
01:21:50,812 --> 01:21:53,604
Maybe I was trying
to make it easier on me, too.
1250
01:21:58,812 --> 01:22:00,812
I've been confused, Jay.
1251
01:22:02,896 --> 01:22:04,229
Up here.
1252
01:22:04,312 --> 01:22:05,729
You know?
1253
01:22:07,271 --> 01:22:10,396
I'm seeing things that's not there.
1254
01:22:10,479 --> 01:22:12,521
You're lying.
1255
01:22:12,604 --> 01:22:15,479
You've been lying this whole time!
1256
01:22:15,562 --> 01:22:17,979
Malik Khan!
1257
01:22:23,812 --> 01:22:26,771
We're here to arrest you
1258
01:22:26,854 --> 01:22:30,354
for the abduction of your two sons,
1259
01:22:30,437 --> 01:22:33,146
the assault of Grant Healy
1260
01:22:33,229 --> 01:22:35,812
and the theft of his motor vehicle!
1261
01:22:35,896 --> 01:22:40,062
Now, come out with your hands
above your head!
1262
01:22:46,521 --> 01:22:48,604
Down.
1263
01:22:58,271 --> 01:23:00,104
Fucking asshole!
1264
01:23:00,187 --> 01:23:02,104
You want to shoot a ten-year-old boy?
1265
01:23:02,187 --> 01:23:04,271
Now, stay put and watch my six.
1266
01:23:10,604 --> 01:23:13,187
Hey. Okay.
1267
01:23:13,271 --> 01:23:15,271
Get away from the window. Stay low.
1268
01:23:20,687 --> 01:23:22,354
Where's my gun?
1269
01:23:22,437 --> 01:23:24,062
In the car.
1270
01:23:24,146 --> 01:23:26,396
I want you to stay in here.
Stay low, okay?
1271
01:23:31,604 --> 01:23:33,604
♫ ♫
1272
01:24:01,687 --> 01:24:02,771
Dwight!
1273
01:25:06,979 --> 01:25:08,979
♫ ♫
1274
01:25:12,187 --> 01:25:14,896
Stop!
1275
01:25:15,937 --> 01:25:17,562
Sit down.
1276
01:25:19,271 --> 01:25:20,979
Okay. Wait here.
1277
01:25:21,062 --> 01:25:23,646
- How high can you count?
- 300.
1278
01:25:23,729 --> 01:25:25,604
Okay. I want you to count to 600.
1279
01:25:25,687 --> 01:25:27,229
I'll be back.
1280
01:25:29,062 --> 01:25:32,062
One, two, three,
1281
01:25:32,146 --> 01:25:34,896
four, five, six,
1282
01:25:34,979 --> 01:25:39,521
seven, eight, nine, ten,
1283
01:25:39,604 --> 01:25:43,021
11, 12, 13,
1284
01:25:43,104 --> 01:25:46,146
14, 15, 16,
1285
01:25:46,229 --> 01:25:48,729
17, 18...
1286
01:25:48,812 --> 01:25:50,521
Drop it.
1287
01:25:50,604 --> 01:25:52,812
Drop it!
1288
01:25:52,896 --> 01:25:54,521
Get back in the house.
1289
01:25:54,604 --> 01:25:56,437
Step forward.
1290
01:26:03,229 --> 01:26:05,062
Why are you coming after me?
1291
01:26:06,146 --> 01:26:07,771
You attacked our dad.
1292
01:26:11,104 --> 01:26:12,771
He shot at me.
1293
01:26:12,854 --> 01:26:14,771
In his home.
1294
01:26:25,271 --> 01:26:26,812
Is that water?
1295
01:26:30,771 --> 01:26:32,687
Can I have some, please?
1296
01:26:34,604 --> 01:26:36,562
Easy. Easy.
1297
01:26:47,604 --> 01:26:49,604
I need you to take your shirt off.
1298
01:26:52,271 --> 01:26:56,812
384, 385,
1299
01:26:56,896 --> 01:26:59,646
386,
1300
01:26:59,729 --> 01:27:01,979
387...
1301
01:27:03,562 --> 01:27:05,146
388,
1302
01:27:05,229 --> 01:27:07,062
389,
1303
01:27:07,146 --> 01:27:12,271
390, 391, 392,
1304
01:27:12,354 --> 01:27:16,021
393, 394...
1305
01:27:24,479 --> 01:27:26,104
You okay?
1306
01:27:28,104 --> 01:27:29,521
Yeah.
1307
01:27:32,354 --> 01:27:34,271
I'm gonna make things right.
1308
01:27:39,521 --> 01:27:41,521
♫ ♫
1309
01:27:49,979 --> 01:27:52,187
How do you like
these new wheels, boys?
1310
01:27:52,271 --> 01:27:54,104
Cool upgrade, huh?
1311
01:27:55,437 --> 01:27:58,146
Were they aliens?
1312
01:27:59,229 --> 01:28:00,937
Yeah, Bobby.
1313
01:28:01,021 --> 01:28:03,021
Mean, ugly ones.
1314
01:28:19,562 --> 01:28:21,187
♫ ♫
1315
01:28:21,271 --> 01:28:23,021
Let me speak to them now.
1316
01:28:23,104 --> 01:28:26,021
Let me speak to my babies
to make sure they're...
1317
01:28:26,104 --> 01:28:27,521
I can't, Piya.
1318
01:28:27,604 --> 01:28:29,229
I can't. Not now.
1319
01:28:29,312 --> 01:28:30,812
No, you put them on the phone.
1320
01:28:30,896 --> 01:28:33,104
You got the address.
You'll see 'em soon.
1321
01:28:33,187 --> 01:28:34,979
What, you're going to
leave them there and drive...
1322
01:28:35,062 --> 01:28:37,604
I don't know, but I'm not
going back to prison.
1323
01:28:37,687 --> 01:28:39,021
What does that mean?
1324
01:28:39,104 --> 01:28:41,229
What does that even mean, Malik?
1325
01:28:41,312 --> 01:28:42,979
Piya, I got to go.
1326
01:28:43,062 --> 01:28:45,062
- I'm sorry.
- Do not hang up on me.
1327
01:28:45,146 --> 01:28:46,646
Don't you dare hang up on me.
1328
01:29:43,437 --> 01:29:46,437
♫ And I need you here with me ♫
1329
01:29:46,521 --> 01:29:50,729
♫ When you lift me up,
I know that I'll never fall ♫
1330
01:29:50,812 --> 01:29:52,562
♫ I can speak to you... ♫
1331
01:29:52,646 --> 01:29:54,396
Two buffalo burgers.
1332
01:29:56,562 --> 01:29:59,521
♫ Every single time, I find it
harder to breathe... ♫
1333
01:29:59,604 --> 01:30:02,104
Okay, I got good news and bad news.
1334
01:30:03,604 --> 01:30:05,604
Want to hear the good news?
1335
01:30:05,687 --> 01:30:08,354
Mom and Dylan are cured.
1336
01:30:08,437 --> 01:30:10,146
They said they can't wait to see you
1337
01:30:10,229 --> 01:30:13,146
and they love you more
than anything in the world.
1338
01:30:16,979 --> 01:30:18,771
What's the bad news?
1339
01:30:20,146 --> 01:30:23,521
♫ 'Cause I need you here with me... ♫
1340
01:30:23,604 --> 01:30:26,479
Bad news is I got to keep fighting.
1341
01:30:26,562 --> 01:30:29,479
♫ You're saying the words
that I want you to say... ♫
1342
01:30:30,979 --> 01:30:32,187
Yeah.
1343
01:30:32,271 --> 01:30:33,812
Don't worry about it.
1344
01:30:33,896 --> 01:30:35,521
A buddy of mine works here.
1345
01:30:35,604 --> 01:30:37,854
He's undercover.
1346
01:30:37,937 --> 01:30:39,437
He's gonna keep an eye on y'all.
1347
01:30:39,521 --> 01:30:41,312
You just got to stay here, and
somebody's gonna come get you.
1348
01:30:41,396 --> 01:30:43,396
Can you do that?
1349
01:30:43,479 --> 01:30:45,312
We can do that.
1350
01:30:46,937 --> 01:30:48,937
I'm gonna miss you, Dad.
1351
01:30:50,354 --> 01:30:52,354
I'll miss you, too.
1352
01:30:52,437 --> 01:30:54,479
Three Musketeers.
1353
01:30:57,979 --> 01:30:59,396
Come on.
1354
01:30:59,479 --> 01:31:01,354
Go, man.
1355
01:31:02,396 --> 01:31:04,687
♫ Every day ♫
1356
01:31:04,771 --> 01:31:07,729
♫ You're saying the words
that I want you to say ♫
1357
01:31:09,729 --> 01:31:13,354
♫ There's a pain in my heart,
and it won't go away... ♫
1358
01:31:18,312 --> 01:31:20,104
This is for ice cream.
1359
01:31:20,187 --> 01:31:22,354
You can have as much as you goddamn want.
1360
01:31:23,979 --> 01:31:26,437
- Do you really mean it, Dad?
- Yeah.
1361
01:31:26,521 --> 01:31:28,562
You earned it.
1362
01:31:29,604 --> 01:31:30,771
Hey.
1363
01:31:33,646 --> 01:31:35,437
Take care of your brother.
1364
01:31:37,187 --> 01:31:40,521
♫ 'Cause I need you here with me. ♫
1365
01:31:42,604 --> 01:31:44,604
♫ ♫
1366
01:31:52,437 --> 01:31:54,437
♫ ♫
1367
01:32:15,687 --> 01:32:17,687
♫ ♫
1368
01:32:36,396 --> 01:32:38,396
♫ ♫
1369
01:32:45,854 --> 01:32:47,354
Yeah.
1370
01:32:58,021 --> 01:32:59,687
Okay.
1371
01:33:03,687 --> 01:33:05,771
Hey.
1372
01:33:05,854 --> 01:33:07,521
Jay, I...
1373
01:33:07,604 --> 01:33:09,479
I told you to take care of your brother.
1374
01:33:09,562 --> 01:33:11,479
What the fuck, Jay?
1375
01:33:11,562 --> 01:33:14,062
He's not the one that needs looking after.
1376
01:33:20,521 --> 01:33:22,312
Oh, fuck.
1377
01:33:22,396 --> 01:33:24,021
Jay, get up here.
1378
01:33:26,562 --> 01:33:28,479
Does he have
the boy in the vehicle?
1379
01:33:29,687 --> 01:33:31,604
Yeah, he's in the vehicle.
1380
01:33:31,687 --> 01:33:33,771
Great. Keep that chopper close.
1381
01:33:33,854 --> 01:33:35,312
If he thinks about making a move,
1382
01:33:35,396 --> 01:33:36,896
I want to know about it.
1383
01:33:36,979 --> 01:33:38,979
♫ ♫
1384
01:33:52,479 --> 01:33:53,937
He's following us.
1385
01:33:54,021 --> 01:33:55,312
Okay, hold on.
1386
01:34:04,979 --> 01:34:07,604
- Fuck!
- Dad, we need to stop.
1387
01:34:09,937 --> 01:34:12,312
I can't stop now, Jay.
1388
01:34:15,979 --> 01:34:17,979
♫ ♫
1389
01:34:43,687 --> 01:34:45,812
Come get it!
1390
01:34:51,562 --> 01:34:52,854
Dad, stop!
1391
01:34:54,354 --> 01:34:57,021
- Whose side are you on?
- Yours, Dad.
1392
01:35:03,437 --> 01:35:04,437
Whoa!
1393
01:35:12,062 --> 01:35:14,312
Yeah!
1394
01:35:55,562 --> 01:35:58,729
Shep, do you need
a whole arsenal aimed at him?
1395
01:35:58,812 --> 01:36:00,437
It's standard procedure, Hattie.
1396
01:36:00,521 --> 01:36:02,979
He's an armed and dangerous individual.
1397
01:36:03,062 --> 01:36:05,104
There's a ten-year-old boy in there.
1398
01:36:05,187 --> 01:36:07,437
That's who I'm worried about.
1399
01:36:08,729 --> 01:36:10,979
- Shep...
- Let Shepard do his thing.
1400
01:36:27,896 --> 01:36:29,437
What?
1401
01:36:29,521 --> 01:36:31,604
I'm Special Agent Shepard West.
1402
01:36:31,687 --> 01:36:33,146
It's nice to meet you, sir.
1403
01:36:33,229 --> 01:36:35,104
Nice to meet you, too.
1404
01:36:35,187 --> 01:36:37,187
- What do you want?
- I just want you to know
1405
01:36:37,271 --> 01:36:39,312
that I'm here to try to help you
1406
01:36:39,396 --> 01:36:42,937
and get this situation resolved
as peacefully as possible.
1407
01:36:43,021 --> 01:36:44,521
Now, there's no media here.
1408
01:36:44,604 --> 01:36:46,104
It's not looking too peaceful
1409
01:36:46,187 --> 01:36:47,729
pointing all that hardware at my boy.
1410
01:36:47,812 --> 01:36:50,104
So how about you take a look
at that first?
1411
01:36:51,104 --> 01:36:53,771
Okay, I'll do that.
1412
01:36:54,812 --> 01:36:57,062
Everybody, guns down!
1413
01:36:57,146 --> 01:36:59,104
- I said stand down! Weapons down!
- Weapons down.
1414
01:36:59,187 --> 01:37:00,937
It's okay.
1415
01:37:01,021 --> 01:37:02,937
I'm sorry about that, Malik,
1416
01:37:03,021 --> 01:37:05,812
but I'm gonna need you
to do the same thing for me.
1417
01:37:05,896 --> 01:37:07,604
If you could surrender your weapon and...
1418
01:37:07,687 --> 01:37:08,812
Hey, hey, hey.
1419
01:37:08,896 --> 01:37:10,979
You try and insult my intelligence again,
1420
01:37:11,062 --> 01:37:12,896
I'm gonna do something real fucking stupid
1421
01:37:12,979 --> 01:37:14,646
in your direction, you understand me?
1422
01:37:14,729 --> 01:37:18,229
Trust me, I just don't want
anyone to get hurt.
1423
01:37:18,312 --> 01:37:20,437
Why the fuck should I trust you, huh?
1424
01:37:20,521 --> 01:37:21,854
We're done.
1425
01:37:21,937 --> 01:37:23,229
Okay, who do you trust?
1426
01:37:23,312 --> 01:37:24,604
Do you trust your PO?
1427
01:37:24,687 --> 01:37:26,646
My... What, Hattie?
1428
01:37:26,729 --> 01:37:28,229
Yeah. She's standing by.
1429
01:37:28,312 --> 01:37:30,812
Well, then, asshole, put her on.
1430
01:37:30,896 --> 01:37:32,896
Okay, I'm gonna do that now.
1431
01:37:41,729 --> 01:37:43,229
Malik?
1432
01:37:43,312 --> 01:37:44,896
Oh, Hattie.
1433
01:37:44,979 --> 01:37:46,854
Came all this way for me, huh?
1434
01:37:48,937 --> 01:37:50,729
I fucked up, Hattie.
1435
01:37:51,771 --> 01:37:54,229
I dug myself in pretty deep.
1436
01:37:54,312 --> 01:37:56,521
I, uh...
1437
01:37:56,604 --> 01:37:58,521
I can see that.
1438
01:37:58,604 --> 01:38:00,479
But there's still a way out.
1439
01:38:02,104 --> 01:38:04,187
Ah, not for me.
1440
01:38:04,271 --> 01:38:06,604
- I deserve what's coming.
- I have to disagree with you.
1441
01:38:06,687 --> 01:38:10,937
Your mind has played
a horrible trick on you, Malik,
1442
01:38:11,021 --> 01:38:13,271
and everybody's gonna take that
into account, okay?
1443
01:38:13,354 --> 01:38:15,562
Everybody's gonna take that into account.
1444
01:38:15,646 --> 01:38:18,271
See, there are some things
going on in your head
1445
01:38:18,354 --> 01:38:20,479
that you're not in control of.
1446
01:38:21,479 --> 01:38:24,854
But, Malik, your boys need you
now more than ever, okay?
1447
01:38:24,937 --> 01:38:26,896
If we do this thing right...
1448
01:38:26,979 --> 01:38:28,854
Listen to me.
1449
01:38:28,937 --> 01:38:30,604
If we do this thing right,
1450
01:38:30,687 --> 01:38:33,271
you will always be a hero to your sons.
1451
01:38:33,354 --> 01:38:35,229
- Move in, move in.
- No! No!
1452
01:38:35,312 --> 01:38:37,271
Go, go!
1453
01:38:38,396 --> 01:38:39,771
You trying to fuck me, Hattie?
1454
01:38:39,854 --> 01:38:42,312
- No, Malik...
- Huh? You trying to fuck me?!
1455
01:38:44,229 --> 01:38:45,937
You're trying to fuck me.
1456
01:38:46,021 --> 01:38:47,604
Hold your positions!
1457
01:39:05,021 --> 01:39:09,812
Malik! Let Jay out of
the car so we can resolve this.
1458
01:39:11,604 --> 01:39:13,771
You've got one more minute.
1459
01:39:13,854 --> 01:39:15,896
Hey, Jay.
1460
01:39:15,979 --> 01:39:18,771
Thank you for coming out here
to take care of me.
1461
01:39:18,854 --> 01:39:21,354
You did a good job, okay?
1462
01:39:21,437 --> 01:39:22,854
You did great.
1463
01:39:25,146 --> 01:39:27,104
I need you to run off now.
1464
01:39:27,187 --> 01:39:28,937
Hmm.
1465
01:39:30,646 --> 01:39:32,271
Get out of the car.
1466
01:39:33,562 --> 01:39:35,979
Get out of the car!
1467
01:39:36,062 --> 01:39:38,354
I'm not going without you.
1468
01:39:38,437 --> 01:39:40,437
Families take care of each other.
1469
01:39:45,896 --> 01:39:47,854
I didn't take care of you.
1470
01:39:53,437 --> 01:39:55,187
I put you in danger.
1471
01:39:59,062 --> 01:40:00,896
You put your trust in me.
1472
01:40:02,021 --> 01:40:04,354
And I lied to you.
1473
01:40:06,104 --> 01:40:08,271
Look where I got us to.
1474
01:40:12,146 --> 01:40:14,646
And it weren't you
that did those bad things.
1475
01:40:18,396 --> 01:40:20,396
It was the demons inside of you.
1476
01:40:22,021 --> 01:40:24,021
But you're a hero to me, Dad.
1477
01:40:44,396 --> 01:40:46,271
Charlie
Six, you're green. Move in.
1478
01:40:49,521 --> 01:40:50,854
Get back!
1479
01:40:50,937 --> 01:40:53,146
Kid's got a gun.
Kid's got a gun. Put it down!
1480
01:40:53,229 --> 01:40:54,354
Don't shoot.
1481
01:40:54,437 --> 01:40:56,479
- Do not fucking shoot.
- Hey!
1482
01:40:56,562 --> 01:40:59,062
Hey, hey, hey! Hey, over here!
1483
01:40:59,146 --> 01:41:01,812
Over here!
1484
01:41:01,896 --> 01:41:02,896
Get back!
1485
01:41:02,979 --> 01:41:04,354
Put it down! Get back!
1486
01:41:04,437 --> 01:41:06,104
Over here! I'm over here!
1487
01:41:06,187 --> 01:41:08,229
Put it down!
1488
01:41:08,312 --> 01:41:09,729
Kid's armed.
1489
01:41:09,812 --> 01:41:11,646
- Drop it.
- Get back!
1490
01:41:11,729 --> 01:41:13,062
Back up! Put it down!
1491
01:41:13,146 --> 01:41:15,229
- Jay!
- They're gonna shoot you!
1492
01:41:15,312 --> 01:41:17,146
Not if you're here with me, they won't.
1493
01:41:22,646 --> 01:41:25,062
♫ ♫
1494
01:41:36,521 --> 01:41:37,937
Put it down, Jay.
1495
01:41:38,021 --> 01:41:39,604
Look at me. Look at me.
1496
01:41:44,312 --> 01:41:45,604
Come here.
1497
01:41:52,687 --> 01:41:54,812
Come here, baby. Come here.
1498
01:41:57,479 --> 01:41:59,479
♫ ♫
1499
01:42:21,187 --> 01:42:23,187
♫ ♫
1500
01:42:42,854 --> 01:42:44,854
♫ ♫
1501
01:43:01,354 --> 01:43:03,354
♫ ♫
1502
01:43:33,354 --> 01:43:35,354
♫ ♫
1503
01:44:05,354 --> 01:44:07,354
♫ ♫
1504
01:44:21,229 --> 01:44:23,854
♫ "Crosses" by José González playing ♫
1505
01:44:36,187 --> 01:44:39,312
♫ Don't you know that I'll ♫
1506
01:44:39,396 --> 01:44:43,146
♫ Be around to guide you ♫
1507
01:44:43,229 --> 01:44:46,771
♫ Through your weakest moments ♫
1508
01:44:46,854 --> 01:44:50,146
♫ To leave them behind you? ♫
1509
01:44:50,229 --> 01:44:53,771
♫ Returning nightmares ♫
1510
01:44:53,854 --> 01:44:57,354
♫ Only shadows ♫
1511
01:44:57,437 --> 01:45:00,812
♫ We'll cast some light
and you'll be all right ♫
1512
01:45:04,604 --> 01:45:08,521
♫ We'll cast some light
and you'll be all right ♫
1513
01:45:08,604 --> 01:45:10,479
♫ For now ♫
1514
01:45:11,771 --> 01:45:15,104
♫ Crosses all over ♫
1515
01:45:15,187 --> 01:45:18,604
♫ Heavy on your shoulders ♫
1516
01:45:18,687 --> 01:45:22,187
♫ The sirens inside you ♫
1517
01:45:22,271 --> 01:45:25,687
♫ Waiting to step forward ♫
1518
01:45:25,771 --> 01:45:29,479
♫ Disturbing silence ♫
1519
01:45:29,562 --> 01:45:32,979
♫ Darkens your sight ♫
1520
01:45:33,062 --> 01:45:36,521
♫ We'll cast some light
and you'll be all right ♫
1521
01:45:40,271 --> 01:45:44,104
♫ We'll cast some light
and you'll be all right ♫
1522
01:45:44,187 --> 01:45:46,312
♫ For now ♫
1523
01:45:54,479 --> 01:45:59,479
♫ Crosses all over the boulevard ♫
1524
01:46:01,562 --> 01:46:06,562
♫ Crosses all over the boulevard ♫
1525
01:46:08,771 --> 01:46:13,771
♫ Crosses all over the boulevard ♫
1526
01:46:15,896 --> 01:46:20,896
♫ Crosses all over the boulevard ♫
1527
01:46:22,646 --> 01:46:26,229
♫ The streets outside your window ♫
1528
01:46:26,312 --> 01:46:29,854
♫ Overflooded ♫
1529
01:46:29,937 --> 01:46:33,146
♫ People staring ♫
1530
01:46:33,229 --> 01:46:36,729
♫ They know you've been broken ♫
1531
01:46:36,812 --> 01:46:39,979
♫ Repeatedly reminded ♫
1532
01:46:40,062 --> 01:46:43,812
♫ By the looks on their faces ♫
1533
01:46:43,896 --> 01:46:47,396
♫ Ignore them tonight
and you'll be all right ♫
1534
01:46:51,104 --> 01:46:54,396
♫ We'll cast some light
and you'll be all right. ♫
1535
01:47:01,479 --> 01:47:03,479
♫ ♫
1536
01:47:33,479 --> 01:47:35,479
♫ ♫
109715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.