Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:06,030
Previously on Dexter: New Blood...
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,780
Harrison! Harrison!
3
00:00:12,170 --> 00:00:15,080
You're gonna start seeing a therapist.
4
00:00:15,090 --> 00:00:16,989
Besides therapy, you'll
go two places: home
5
00:00:16,990 --> 00:00:18,200
and school. You got that?
6
00:00:18,210 --> 00:00:19,669
The day after that, we
will canvass the caves.
7
00:00:19,670 --> 00:00:21,870
We will not stop until we find your son.
8
00:00:21,880 --> 00:00:23,670
The caves? You think he's that far out?
9
00:00:23,680 --> 00:00:25,920
There he is. Matt Caldwell.
10
00:00:25,930 --> 00:00:27,760
Who the fuck was that?
11
00:00:27,780 --> 00:00:29,630
Why would Kurt lie?
12
00:00:29,640 --> 00:00:31,220
You ruined everything.
13
00:00:32,850 --> 00:00:34,880
The rest of this town thinks
I'm a fucking hero,
14
00:00:34,900 --> 00:00:36,069
and my own dad thinks I'm what?
15
00:00:36,070 --> 00:00:38,480
Now, in those moments,
16
00:00:38,500 --> 00:00:39,930
when all you see is red...
17
00:00:39,940 --> 00:00:42,230
A liar? An animal?
18
00:00:42,240 --> 00:00:44,060
... go and do something kind
19
00:00:44,080 --> 00:00:45,730
for the person that's pissing you off.
20
00:00:45,740 --> 00:00:47,620
When's the first time you felt that?
21
00:00:47,650 --> 00:00:49,650
The feeling that something is off.
22
00:00:49,660 --> 00:00:51,650
My best friend disappeared.
23
00:00:51,660 --> 00:00:53,720
Oh, by the way.
24
00:00:53,740 --> 00:00:55,750
Coach Logan said I made
the wrestling team.
25
00:00:55,760 --> 00:00:58,409
He said his dad's name
isn't Jim Lindsay.
26
00:00:58,410 --> 00:01:02,900
_
27
00:01:47,340 --> 00:01:52,370
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
28
00:01:54,690 --> 00:01:56,390
Oh!
29
00:01:56,410 --> 00:01:58,650
_
30
00:02:08,240 --> 00:02:09,529
I used to do the same thing
31
00:02:09,530 --> 00:02:11,690
after royally fucking up as a kid.
32
00:02:11,700 --> 00:02:13,740
Anything to get on
Dad's good side again.
33
00:02:13,760 --> 00:02:15,860
I'm not angry about Harrison's OD.
34
00:02:15,880 --> 00:02:17,560
Just worried.
35
00:02:19,170 --> 00:02:21,840
You think therapy was the right call?
36
00:02:23,060 --> 00:02:26,080
Few more sessions, he'll be
bringing you breakfast in bed.
37
00:02:28,200 --> 00:02:29,460
What?
38
00:02:30,720 --> 00:02:31,740
I'm proud of you.
39
00:02:31,760 --> 00:02:34,020
You're doing the right thing.
Not like Harry did.
40
00:02:40,440 --> 00:02:41,550
_
41
00:02:41,560 --> 00:02:43,480
Let him show it to you on his own.
42
00:02:46,540 --> 00:02:48,300
This is not a good idea.
43
00:02:48,320 --> 00:02:50,650
Well, maybe it's not
as dire as you think.
44
00:02:50,660 --> 00:02:52,880
My son working for the
father of my last victim?
45
00:02:52,900 --> 00:02:53,940
Seems pretty dire.
46
00:02:53,950 --> 00:02:56,480
And that's the fucking problem, right?
47
00:02:56,500 --> 00:02:58,780
No one can live with a
motherfucking psycho
48
00:02:58,800 --> 00:03:01,160
who's addicted to murder.
49
00:03:01,170 --> 00:03:03,240
It's cold as hell out there.
50
00:03:05,060 --> 00:03:07,950
You got to admit, though, it's-it's
pretty sweet having a forest
51
00:03:07,960 --> 00:03:09,180
for a backyard.
52
00:03:10,320 --> 00:03:12,660
I appreciate you doing the chores.
53
00:03:12,680 --> 00:03:14,760
I got some good advice yesterday.
54
00:03:14,780 --> 00:03:15,880
Figured I'd try it out.
55
00:03:16,560 --> 00:03:21,200
A-And I know I've been a little...
negative since I got here,
56
00:03:21,220 --> 00:03:24,800
but I-I really do appreciate everything.
57
00:03:24,820 --> 00:03:26,310
Giving me a place to stay...
58
00:03:28,820 --> 00:03:30,400
Sticking out of your bag.
59
00:03:31,800 --> 00:03:35,440
Yeah. Uh, I was gonna tell you.
60
00:03:36,540 --> 00:03:39,420
Uh, I n-need your
signature on it, actually.
61
00:03:40,700 --> 00:03:42,260
You know, if this is about extra money,
62
00:03:42,280 --> 00:03:43,550
I could pay you for the chores.
63
00:03:43,560 --> 00:03:48,540
No, that's not it. I... could
use a little independence.
64
00:03:49,320 --> 00:03:52,580
I ran into Kurt. He told me he
needed someone to do odd jobs.
65
00:03:52,600 --> 00:03:54,630
Just washing trucks. It's nothing major.
66
00:03:54,640 --> 00:03:58,220
I'm not sure a truck stop's the
best place for your first job.
67
00:03:59,160 --> 00:04:01,930
- Why not?
- Well, it might not be that safe.
68
00:04:01,940 --> 00:04:05,020
I spent a lot of time at truck
stops on my way here.
69
00:04:05,040 --> 00:04:06,970
You know, when I was searching for you.
70
00:04:07,740 --> 00:04:09,239
I never had a problem I couldn't handle.
71
00:04:09,240 --> 00:04:10,740
Yeah. I don't know.
72
00:04:10,760 --> 00:04:14,110
I don't always get the best
feeling from Kurt Caldwell.
73
00:04:14,120 --> 00:04:15,440
Kurt?
74
00:04:17,660 --> 00:04:19,400
Well, maybe I know him better than you.
75
00:04:21,710 --> 00:04:23,280
A-Are you gonna sign this or not?
76
00:04:23,290 --> 00:04:25,380
Sorry. We'll work something else out.
77
00:04:25,390 --> 00:04:27,910
Maybe you can pick up a
weekend shift at Fred's.
78
00:04:27,920 --> 00:04:29,560
Y-You abandoned me,
79
00:04:29,580 --> 00:04:31,750
and now you get to
make all my decisions?
80
00:04:37,100 --> 00:04:41,470
You know, I didn't go
to therapy last night.
81
00:04:41,480 --> 00:04:42,880
I talked to Kurt.
82
00:04:42,900 --> 00:04:45,480
He's the one who convinced me to
do your stupid fucking chores.
83
00:04:45,500 --> 00:04:47,020
You should be thanking him.
84
00:04:47,040 --> 00:04:49,350
I'm taking the job.
85
00:04:50,520 --> 00:04:52,810
Why is Kurt Caldwell
suddenly so interested
86
00:04:52,830 --> 00:04:54,810
in my son?
87
00:05:30,320 --> 00:05:32,520
Fucking waste.
88
00:05:34,920 --> 00:05:38,920
♪ All this aggravation
ain't satisfactionin' me ♪
89
00:05:38,940 --> 00:05:41,200
♪ A little more bite
and a little less bark ♪
90
00:05:41,210 --> 00:05:42,999
♪ A little less fight
and a little more spark ♪
91
00:05:43,000 --> 00:05:44,910
♪ Close your mouth and
open up your heart ♪
92
00:05:44,920 --> 00:05:47,700
♪ And, baby, satisfy me, satisfy me ♪
93
00:06:04,820 --> 00:06:06,340
License and registration.
94
00:06:06,350 --> 00:06:09,940
Yes, mistress. Officer. Sorry. Uh...
95
00:06:09,960 --> 00:06:12,600
Not that one.
96
00:06:17,040 --> 00:06:18,690
The one for Dexter Morgan.
97
00:06:20,940 --> 00:06:22,990
_
98
00:06:25,040 --> 00:06:27,640
Drive directly to the station.
99
00:06:27,660 --> 00:06:29,970
I'll follow to make sure
you don't get lost.
100
00:06:56,220 --> 00:06:59,310
Whatever you did, hon, just say sorry.
101
00:07:00,440 --> 00:07:02,020
Welcome to the club, man.
102
00:07:02,030 --> 00:07:04,230
I got a Spotify breakup
playlist for later.
103
00:07:30,900 --> 00:07:33,140
Technically, faking your
death isn't a crime.
104
00:07:33,170 --> 00:07:34,660
That's not what this is about.
105
00:07:36,320 --> 00:07:39,730
You've been lying to me
since the first day we met.
106
00:07:39,740 --> 00:07:41,640
This has nothing to do with you.
107
00:07:41,660 --> 00:07:43,480
What the hell is it about, then?
108
00:07:43,490 --> 00:07:45,360
What, are you running from something?
109
00:07:45,370 --> 00:07:47,340
I was running.
110
00:07:50,520 --> 00:07:52,340
Running from death.
111
00:07:54,160 --> 00:07:55,790
From all the killing.
112
00:07:57,970 --> 00:07:59,800
My wife, Rita...
113
00:08:01,000 --> 00:08:03,360
Harrison's mother...
114
00:08:03,380 --> 00:08:04,750
was murdered.
115
00:08:06,720 --> 00:08:09,700
And then my sister,
116
00:08:09,720 --> 00:08:10,900
Deb.
117
00:08:12,660 --> 00:08:14,920
The closest person to me in the world.
118
00:08:18,900 --> 00:08:20,310
And it was all just...
119
00:08:21,720 --> 00:08:23,360
... too much.
120
00:08:28,520 --> 00:08:32,660
Look, I know you understand
what grief does to you.
121
00:08:32,670 --> 00:08:35,360
With your husband and Iris.
122
00:08:35,380 --> 00:08:38,540
But you're stronger than I am.
123
00:08:38,560 --> 00:08:40,370
I couldn't go back to homicide
124
00:08:40,380 --> 00:08:43,420
with all the blood and violence and...
125
00:08:43,430 --> 00:08:45,500
hopelessness.
126
00:08:47,480 --> 00:08:49,620
I couldn't be Dexter Morgan anymore.
127
00:08:49,650 --> 00:08:51,680
He was cursed.
128
00:08:51,700 --> 00:08:55,030
And I wasn't gonna pass
that curse down to Harrison.
129
00:08:59,060 --> 00:09:01,460
So I drove my boat into that hurricane.
130
00:09:11,860 --> 00:09:13,720
I wanted to die.
131
00:09:15,580 --> 00:09:20,700
But somehow, I survived.
And I took it as a sign
132
00:09:20,720 --> 00:09:22,350
that I could start over.
133
00:09:23,820 --> 00:09:25,340
And so I did.
134
00:09:26,440 --> 00:09:28,040
As Jim Lindsay.
135
00:09:31,580 --> 00:09:34,180
For the first time in my
life since I left Miami,
136
00:09:34,210 --> 00:09:35,390
I'm happy.
137
00:09:37,480 --> 00:09:39,540
I never thought that was possible.
138
00:09:40,860 --> 00:09:43,160
This life with you
139
00:09:43,180 --> 00:09:44,750
and now with Harrison...
140
00:09:47,260 --> 00:09:49,710
It's what I've always needed.
141
00:09:53,580 --> 00:09:55,820
I'm sorry I lied to you.
142
00:09:55,830 --> 00:09:59,000
I never meant to hurt you. Or anyone.
143
00:10:05,560 --> 00:10:08,940
Every time I called
you Jim, it was a lie.
144
00:10:12,260 --> 00:10:14,550
You turned my life into a lie.
145
00:10:16,380 --> 00:10:18,220
And Harrison.
146
00:10:18,230 --> 00:10:20,560
After you abandoned him.
147
00:10:22,470 --> 00:10:25,520
- And I'm making that right.
- But maybe you can't.
148
00:10:26,880 --> 00:10:29,520
No wonder he's having so much trouble.
149
00:10:29,530 --> 00:10:32,080
Your issues are becoming his issues.
150
00:10:34,000 --> 00:10:36,500
If you want a real
relationship with him,
151
00:10:36,520 --> 00:10:38,660
you should start by acknowledging that.
152
00:10:38,670 --> 00:10:40,180
I will.
153
00:10:40,200 --> 00:10:42,200
I've gotten him into therapy.
154
00:10:42,210 --> 00:10:45,020
You're the one who needs therapy.
155
00:10:45,040 --> 00:10:48,010
To even have a chance at a
real relationship with him.
156
00:10:49,660 --> 00:10:52,000
Or-or anyone.
157
00:10:54,580 --> 00:10:57,090
Are you breaking up with me?
158
00:10:58,180 --> 00:11:01,490
All I know is relationships
are built on trust.
159
00:11:03,400 --> 00:11:06,500
How can I ever trust you, Jim?
160
00:11:08,540 --> 00:11:10,320
Or Dexter.
161
00:11:10,340 --> 00:11:12,860
Whoever the fuck you are.
162
00:11:14,880 --> 00:11:18,110
Maybe we can talk about
this over dinner tonight?
163
00:11:19,040 --> 00:11:25,680
I-I don't want any more
time with Jim right now.
164
00:11:38,540 --> 00:11:40,680
Are you gonna keep my secret?
165
00:11:42,380 --> 00:11:44,470
Oh, God, just go.
166
00:11:48,860 --> 00:11:50,540
Who could've found me out?
167
00:11:53,580 --> 00:11:55,660
Ah. 'Sup, Big Guy?
168
00:11:56,500 --> 00:11:58,790
A true crime-obsessed podcaster
169
00:11:58,800 --> 00:12:00,380
from out of town?
170
00:12:00,400 --> 00:12:01,550
Could be.
171
00:12:02,630 --> 00:12:03,740
All right.
172
00:12:03,750 --> 00:12:05,440
So, I was thinking,
173
00:12:05,460 --> 00:12:07,220
the best version of the story
174
00:12:07,240 --> 00:12:09,210
is if Kurt had something to do
175
00:12:09,250 --> 00:12:10,960
with Matt's disappearance, right?
176
00:12:10,970 --> 00:12:13,160
I-I have no idea what you're
talking about right now.
177
00:12:13,180 --> 00:12:15,380
Honestly, it's just not a good time.
178
00:12:16,620 --> 00:12:20,040
Kurt has no idea that you
and I are working together.
179
00:12:20,060 --> 00:12:21,300
What if I interviewed him?
180
00:12:21,310 --> 00:12:23,640
Caught him in a lie? It would be huge.
181
00:12:23,650 --> 00:12:26,520
Think Robert Durst's
confession on The Jinx.
182
00:12:26,540 --> 00:12:27,720
But with an Asian lead.
183
00:12:27,740 --> 00:12:30,540
Molly, the last thing I need right
now is you spooking a suspect
184
00:12:30,560 --> 00:12:32,440
before I've built a case against him.
185
00:12:32,450 --> 00:12:35,320
Well, yeah. I mean, I'm gonna
be wearing, like, a wire.
186
00:12:35,340 --> 00:12:39,400
- He'll never know.
- You need to stay away from Kurt Caldwell.
187
00:12:39,420 --> 00:12:41,480
Do not talk to him.
188
00:12:41,500 --> 00:12:43,180
Do not go near him.
189
00:12:47,020 --> 00:12:49,120
Fine.
190
00:12:49,140 --> 00:12:52,330
Guess I'll just go back
to my shitty hotel room
191
00:12:52,350 --> 00:12:55,460
and not pursue the
biggest story of my life.
192
00:13:15,640 --> 00:13:18,020
Excuse me, could you
spare a few dollars?
193
00:13:18,040 --> 00:13:20,120
Uh, yeah.
194
00:13:20,140 --> 00:13:22,970
Oh, thank you.
195
00:13:31,600 --> 00:13:33,170
Hey.
196
00:13:33,180 --> 00:13:35,790
I'm Kurt. I own this place.
197
00:13:35,800 --> 00:13:37,320
- Sorry. I'll move on.
- No.
198
00:13:37,350 --> 00:13:39,090
I don't need you to leave. It's okay.
199
00:13:39,100 --> 00:13:41,300
Just want to make sure you're all right.
200
00:13:41,320 --> 00:13:43,400
You need anything?
201
00:13:43,420 --> 00:13:45,800
Few bucks or, uh, some food or anything?
202
00:13:45,810 --> 00:13:48,160
- Um, really?
- Yeah.
203
00:13:48,180 --> 00:13:50,260
That is so sweet. Thank you.
204
00:13:50,280 --> 00:13:52,100
- Sure.
- Um, I'm Winnie.
205
00:13:52,110 --> 00:13:53,220
Winnie.
206
00:13:54,660 --> 00:13:55,900
Where's home, Winnie?
207
00:13:55,920 --> 00:13:57,980
Uh, Maine. Near the Canadian border.
208
00:13:57,990 --> 00:13:59,960
Uh, heading all the way
to San Diego, though.
209
00:13:59,980 --> 00:14:01,690
Got to get out of this fucking snow.
210
00:14:01,700 --> 00:14:04,700
Yeah, I hear that. Yeah.
211
00:14:04,720 --> 00:14:07,710
So, uh, look, I-I have to
finish up around here,
212
00:14:07,720 --> 00:14:10,400
but, uh, can I give you
a ride somewhere?
213
00:14:10,420 --> 00:14:12,129
Maybe move you a little
further down the road?
214
00:14:12,130 --> 00:14:15,190
Um, yeah. That'd be great, actually.
215
00:14:15,200 --> 00:14:16,219
- Let me just...
- Babe!
216
00:14:16,220 --> 00:14:18,600
Oh, there's my boyfriend.
I hope that's cool.
217
00:14:18,620 --> 00:14:19,809
I got us a ride
218
00:14:19,810 --> 00:14:20,859
all the way to Indianapolis,
219
00:14:20,860 --> 00:14:21,960
but we got to leave now.
220
00:14:21,970 --> 00:14:23,780
- Thank you for the cash.
- Yeah.
221
00:14:23,800 --> 00:14:25,580
- You're a good guy.
- Okay.
222
00:14:25,600 --> 00:14:27,500
Bye.
223
00:14:31,320 --> 00:14:32,920
Fuck.
224
00:14:36,120 --> 00:14:37,270
Mr. Caldwell.
225
00:14:37,280 --> 00:14:40,230
Harrison. What's up?
226
00:14:40,240 --> 00:14:43,580
Uh, I-I wanted to thank you
for the talk last night.
227
00:14:43,600 --> 00:14:44,960
- Yeah.
- And, um...
228
00:14:46,380 --> 00:14:47,660
And I decided I wanted the job.
229
00:14:47,670 --> 00:14:49,590
Oh, great.
230
00:14:51,800 --> 00:14:54,250
Uh, your, uh, your
father didn't sign this.
231
00:14:54,270 --> 00:14:55,290
Is he okay with it?
232
00:14:55,300 --> 00:14:58,000
He-he isn't.
233
00:14:58,020 --> 00:14:59,790
And I don't give a shit.
234
00:15:00,900 --> 00:15:02,180
Okay, then.
235
00:15:03,880 --> 00:15:06,970
Is that Lindsay with an
A-Y or Lindsey with an E-Y?
236
00:15:06,980 --> 00:15:08,300
Uh, A-Y.
237
00:15:08,320 --> 00:15:11,470
"Jim Lindsay." A-Y.
238
00:15:11,480 --> 00:15:14,140
Great. Welcome to the team.
239
00:15:14,150 --> 00:15:15,770
Yeah? Just like that?
240
00:15:15,780 --> 00:15:17,220
Yeah, just like that.
241
00:15:17,240 --> 00:15:18,730
Can you start tomorrow?
242
00:15:18,740 --> 00:15:20,320
Um...
243
00:15:20,340 --> 00:15:24,200
I, um... Actually, there... I have
a-a big wrestling match then.
244
00:15:24,220 --> 00:15:25,780
Um, it-it's my first one.
245
00:15:25,790 --> 00:15:28,160
Oh, yeah? I didn't know you
were on the wrestling team.
246
00:15:29,100 --> 00:15:32,080
I've been a big supporter since
my son, Matt, was the captain.
247
00:15:32,900 --> 00:15:36,630
Great. Okay. Well, no problem.
You start the day after.
248
00:15:36,640 --> 00:15:39,840
Hey, and if I can, I'll
try to make the match.
249
00:15:48,220 --> 00:15:50,720
_
250
00:15:52,180 --> 00:15:54,440
Could she know the truth about me?
251
00:15:57,580 --> 00:15:59,240
My other family...
252
00:15:59,960 --> 00:16:01,270
_
253
00:16:02,710 --> 00:16:06,120
Finishing up our Sunshine
State murder extravaganza,
254
00:16:06,140 --> 00:16:08,640
and I've saved the best for last.
255
00:16:08,660 --> 00:16:10,740
The Bay Harbor Butcher.
256
00:16:10,760 --> 00:16:13,520
You know the nickname,
and you know what he did.
257
00:16:13,540 --> 00:16:15,460
Dismembered his victims,
258
00:16:15,480 --> 00:16:18,580
bagged the bloody bits in Heftys
and tossed 'em in the Bay.
259
00:16:18,600 --> 00:16:22,260
Dozens of bodies strewn
across the ocean floor.
260
00:16:22,280 --> 00:16:24,180
Ah, the good old days.
261
00:16:24,200 --> 00:16:25,460
Make no mistake.
262
00:16:25,480 --> 00:16:27,960
This motherfucker was
one of the most brutal,
263
00:16:27,980 --> 00:16:30,880
prolific serial killers of all time.
264
00:16:30,900 --> 00:16:34,070
And get this. His victims
were usually criminals
265
00:16:34,080 --> 00:16:35,320
who'd gotten away with it.
266
00:16:35,330 --> 00:16:38,100
That's some Batman-level vigilante shit.
267
00:16:38,120 --> 00:16:40,400
And it's why Miami Metro Homicide
268
00:16:40,420 --> 00:16:43,770
came to believe the Butcher
was one of their own:
269
00:16:43,780 --> 00:16:46,070
Sergeant James Doakes.
270
00:16:46,080 --> 00:16:47,980
But what if they were wrong?
271
00:16:47,990 --> 00:16:51,040
'Cause here's the thing.
I did some digging on Reddit.
272
00:16:51,060 --> 00:16:54,260
I found a guy who claims he
did Special Ops with Doakes.
273
00:16:54,280 --> 00:16:56,110
He says Doakes was out of the country
274
00:16:56,130 --> 00:16:59,740
doing classified shit when some
of the BHB killings took place.
275
00:16:59,760 --> 00:17:02,280
But the powers that be
were more than happy
276
00:17:02,300 --> 00:17:04,790
to close an embarrassing
case down after...
277
00:17:04,800 --> 00:17:06,820
wait for it...
278
00:17:06,840 --> 00:17:09,840
Doakes got blown up
in an Everglades cabin
279
00:17:09,860 --> 00:17:12,300
before he could be arrested!
280
00:17:12,320 --> 00:17:13,900
As one does in Florida.
281
00:17:13,920 --> 00:17:16,860
Well, maybe the police didn't
want to keep investigating
282
00:17:16,880 --> 00:17:19,800
the biggest case in Miami Metro history,
283
00:17:19,820 --> 00:17:21,940
but I fucking do.
284
00:17:21,960 --> 00:17:23,540
Because if I'm right,
285
00:17:23,560 --> 00:17:26,680
the Bay Harbor Butcher
could still be out there.
286
00:17:26,710 --> 00:17:28,840
Still feeling all butchery.
287
00:17:28,860 --> 00:17:30,840
Still a threat.
288
00:17:30,860 --> 00:17:33,949
I do feel a little butchery.
289
00:17:33,950 --> 00:17:35,280
_
290
00:17:35,300 --> 00:17:37,890
She could definitely be Angela's source.
291
00:17:40,510 --> 00:17:42,270
Is she coming for me?
292
00:18:01,690 --> 00:18:03,480
Hey, yo.
293
00:18:03,490 --> 00:18:05,360
- Glad you're okay, bro.
- Thanks, man.
294
00:18:05,380 --> 00:18:06,620
See you at the match.
295
00:18:06,640 --> 00:18:08,220
We're gonna kill those fucking guys.
296
00:18:08,240 --> 00:18:09,360
Fuck Moose Creek!
297
00:18:09,370 --> 00:18:11,940
Harrison. Hey.
298
00:18:11,950 --> 00:18:14,620
- Hey.
- Been looking for you.
299
00:18:14,640 --> 00:18:17,700
- How are you doing?
- I'm... I'm good.
300
00:18:17,710 --> 00:18:19,400
Is your dad, like, totally pissed?
301
00:18:19,420 --> 00:18:21,040
You grounded until college?
302
00:18:21,060 --> 00:18:23,160
Mm, not grounded.
303
00:18:23,170 --> 00:18:24,780
I'm fine.
304
00:18:24,790 --> 00:18:26,590
You're becoming a bit of
a legend around here.
305
00:18:28,610 --> 00:18:30,250
Since you're not grounded,
306
00:18:30,260 --> 00:18:31,940
maybe we can hang tonight?
307
00:18:31,960 --> 00:18:34,140
No Kill List parties this time.
308
00:18:34,170 --> 00:18:38,140
Maybe something a bit mellower? Like...
309
00:18:38,150 --> 00:18:39,500
studying for the chem quiz?
310
00:18:40,360 --> 00:18:41,980
Yeah. Sounds cool.
311
00:18:46,100 --> 00:18:48,270
_
312
00:18:48,280 --> 00:18:49,560
Shit.
313
00:18:49,570 --> 00:18:51,780
Uh...
314
00:18:51,790 --> 00:18:54,440
Actually, uh, no, I-I can't. Um...
315
00:18:55,520 --> 00:18:58,720
My dad's making sure I
go to this therapy thing.
316
00:19:00,000 --> 00:19:03,580
But, uh, another night? Soon?
317
00:19:03,590 --> 00:19:04,700
For sure.
318
00:19:04,710 --> 00:19:06,060
Cool.
319
00:19:09,480 --> 00:19:10,960
I'm glad you're here.
320
00:19:12,900 --> 00:19:15,730
So, what would you like to
get out of this session?
321
00:19:16,640 --> 00:19:19,800
Well... Uh...
322
00:19:19,820 --> 00:19:22,450
It's been a whirlwind
since Harrison arrived.
323
00:19:23,480 --> 00:19:25,060
We've had a few bumps in the road.
324
00:19:25,080 --> 00:19:26,840
Some trouble at school.
325
00:19:27,820 --> 00:19:29,500
Then his overdose.
326
00:19:32,940 --> 00:19:36,110
Could use some tips on how to
communicate better, I guess.
327
00:19:37,780 --> 00:19:39,660
What do you think, Harrison?
328
00:19:40,740 --> 00:19:45,340
I-I think our problems started
a long time before I got here.
329
00:19:46,800 --> 00:19:50,250
It hasn't exactly been
easy being Jim's son.
330
00:19:50,270 --> 00:19:52,250
What do you mean by that?
331
00:19:52,260 --> 00:19:53,720
Brace yourself.
332
00:19:55,060 --> 00:19:56,970
Well, when I was five, uh,
333
00:19:56,980 --> 00:20:00,000
my stepmom told me my dad was dead.
334
00:20:01,100 --> 00:20:02,620
So we-we left the country,
335
00:20:02,640 --> 00:20:05,640
just me and my stepmom, Hannah.
336
00:20:05,660 --> 00:20:08,240
And then she died, too.
337
00:20:08,270 --> 00:20:09,720
But for real.
338
00:20:11,180 --> 00:20:12,900
Of cancer.
339
00:20:14,660 --> 00:20:17,150
And then I-I went into foster care,
340
00:20:18,060 --> 00:20:19,940
which was its own special hell.
341
00:20:21,320 --> 00:20:22,920
And I would lie awake at night
342
00:20:22,940 --> 00:20:25,950
and dream that my dad was alive
343
00:20:25,960 --> 00:20:29,980
and that he-he'd come take
me away from all this shit.
344
00:20:31,760 --> 00:20:33,680
And then, one day, I found his letter.
345
00:20:34,460 --> 00:20:39,180
The one that he wrote to Hannah
saying that he was alive
346
00:20:39,200 --> 00:20:42,720
and that he'd, like, abandoned us.
347
00:20:43,520 --> 00:20:45,460
Me.
348
00:20:45,480 --> 00:20:47,330
And wasn't coming back.
349
00:20:50,500 --> 00:20:53,920
So, when I was old enough, I took off.
350
00:20:53,940 --> 00:20:56,320
Searching for him.
351
00:20:56,340 --> 00:20:58,620
I wanted answers.
352
00:20:58,630 --> 00:21:02,140
I wanted to look him in
the eye and ask him
353
00:21:02,160 --> 00:21:05,530
how he could pretend like
I didn't fucking exist.
354
00:21:07,760 --> 00:21:10,180
There have been bumps in the road
355
00:21:10,200 --> 00:21:11,540
since I got here?
356
00:21:12,780 --> 00:21:14,100
Maybe that's why.
357
00:21:15,520 --> 00:21:17,880
Maybe that's why I got high, too.
358
00:21:17,890 --> 00:21:20,700
To forget all this shit for a while.
359
00:21:24,500 --> 00:21:26,260
Hmm.
360
00:21:26,270 --> 00:21:28,970
How would you respond to that, Jim?
361
00:21:31,660 --> 00:21:33,720
It was a difficult time.
362
00:21:35,340 --> 00:21:37,000
For everyone.
363
00:21:42,400 --> 00:21:45,010
I wish things had been different.
364
00:21:47,720 --> 00:21:50,540
Well, thanks for your honesty.
365
00:21:50,560 --> 00:21:52,800
But for this to work,
366
00:21:52,820 --> 00:21:55,220
you're going to have
to dig a little deeper.
367
00:21:56,090 --> 00:22:00,220
The problem is the only people
you're ever honest with,
368
00:22:00,240 --> 00:22:02,170
you end up killing.
369
00:22:07,640 --> 00:22:10,350
Kurt Caldwell.
370
00:22:10,360 --> 00:22:13,740
What the hell are you hiding?
371
00:22:13,760 --> 00:22:15,900
Um...
372
00:22:17,220 --> 00:22:20,380
If you ever want to
talk about anything...
373
00:22:20,400 --> 00:22:23,030
Um, Jim?
374
00:22:23,040 --> 00:22:24,070
Nope.
375
00:22:26,580 --> 00:22:28,160
Actually, Logan?
376
00:22:32,630 --> 00:22:35,180
If you promise not to talk
about Jim or relationships,
377
00:22:35,200 --> 00:22:37,330
I do have something I'd
like to pick your brain on.
378
00:22:37,340 --> 00:22:38,840
Yeah.
379
00:22:38,850 --> 00:22:40,400
Matt Caldwell.
380
00:22:41,390 --> 00:22:43,300
Our past informs our present
381
00:22:43,320 --> 00:22:45,680
and, by extension, our future.
382
00:22:45,690 --> 00:22:48,600
I've always loved that quote
from the movie Magnolia.
383
00:22:48,620 --> 00:22:50,940
Um, "We may be through with the past,
384
00:22:50,960 --> 00:22:52,980
but the past isn't through with us."
385
00:22:56,590 --> 00:22:59,320
- Yeah, I didn't see that one.
- Hmm.
386
00:23:01,510 --> 00:23:04,110
Aren't we supposed to be talking
about my dreams or something?
387
00:23:05,820 --> 00:23:08,910
I was thinking we could talk a
bit about your past, actually.
388
00:23:09,960 --> 00:23:11,640
Your childhood.
389
00:23:12,900 --> 00:23:15,120
Where to begin, Dex?
390
00:23:15,130 --> 00:23:18,220
The fact that you're talking to
your dead sister right now
391
00:23:18,240 --> 00:23:20,200
in this room?
392
00:23:20,220 --> 00:23:23,710
Or your mother being
chopped up in front of you?
393
00:23:23,720 --> 00:23:25,840
Or your adoptive cop dad
394
00:23:25,860 --> 00:23:28,620
teaching you to be a serial killer?
395
00:23:28,640 --> 00:23:30,550
You should talk.
They're waiting for you.
396
00:23:30,560 --> 00:23:33,220
It was a typical childhood.
397
00:23:33,240 --> 00:23:34,490
Average.
398
00:23:37,480 --> 00:23:39,580
I was adopted when I was young.
399
00:23:39,610 --> 00:23:41,460
I don't remember much before that.
400
00:23:42,460 --> 00:23:45,280
You both share abandonment issues.
401
00:23:45,300 --> 00:23:48,100
A pain like that shapes
a person for years.
402
00:23:48,120 --> 00:23:50,620
Some believe it can even be passed down.
403
00:23:50,640 --> 00:23:52,560
Inherited trauma.
404
00:23:53,780 --> 00:23:55,910
Tell me about your adopted family.
405
00:23:57,260 --> 00:24:01,440
Um, my adopted mother died
when I was in high school.
406
00:24:01,470 --> 00:24:05,240
But my dad, Harry, was great.
407
00:24:05,270 --> 00:24:07,780
Uh, so was Deb, my sister.
408
00:24:07,800 --> 00:24:09,850
I went to college. Got a job.
409
00:24:09,870 --> 00:24:11,720
Married Harrison's mom.
410
00:24:12,920 --> 00:24:15,850
That marriage sort of fell apart,
411
00:24:15,860 --> 00:24:18,880
and I ended up moving
around for a while.
412
00:24:18,900 --> 00:24:21,370
The marriage fell apart?
413
00:24:22,910 --> 00:24:26,860
Uh, m-my mom was killed
by a serial killer.
414
00:24:26,870 --> 00:24:29,610
But...
415
00:24:29,620 --> 00:24:30,940
You don't...
416
00:24:32,180 --> 00:24:35,580
He was so young.
417
00:24:35,590 --> 00:24:38,340
You don't remember anything about it.
418
00:24:38,360 --> 00:24:39,830
Do you?
419
00:24:42,560 --> 00:24:44,680
No.
420
00:24:44,700 --> 00:24:47,590
Just the, uh, just the fucked-up
shit I heard online.
421
00:24:54,400 --> 00:24:58,420
How do you feel about what
happened back then, Jim?
422
00:25:03,960 --> 00:25:05,460
Uh...
423
00:25:07,280 --> 00:25:09,460
It was a long time ago.
424
00:25:11,220 --> 00:25:13,510
I guess I've made my peace.
425
00:25:18,840 --> 00:25:20,790
How are you feeling right now?
426
00:25:23,020 --> 00:25:25,180
Abandoned.
427
00:25:25,200 --> 00:25:26,940
That's understandable.
428
00:25:26,960 --> 00:25:29,900
- After everything you've been through...
- Mm, no.
429
00:25:29,920 --> 00:25:36,680
No. I-I mean... abandoned here.
430
00:25:36,710 --> 00:25:38,280
On this couch.
431
00:25:44,120 --> 00:25:46,780
Okay, if Matt wasn't in
that hotel in New York,
432
00:25:46,800 --> 00:25:48,160
- who was?
- Don't know.
433
00:25:48,180 --> 00:25:50,500
Kurt had some behemoth
check in under Matt's name.
434
00:25:50,520 --> 00:25:51,839
I'm pretty sure he's got his
son hidden away somewhere.
435
00:25:51,840 --> 00:25:53,780
Look, I know all this shit,
it sounds sketchy.
436
00:25:53,790 --> 00:25:54,999
But I've known Kurt my whole life.
437
00:25:55,000 --> 00:25:57,490
- Doesn't change what he did.
- Look, all I'm saying
438
00:25:57,500 --> 00:25:59,440
is when I lost my dad in that car crash,
439
00:25:59,460 --> 00:26:01,440
Matt and Kurt Caldwell
were there for me.
440
00:26:01,460 --> 00:26:03,099
All the way through
graduating the Academy.
441
00:26:03,100 --> 00:26:05,000
And I can't say that for
everyone in this town.
442
00:26:05,010 --> 00:26:06,500
I know this is hard for you.
443
00:26:07,620 --> 00:26:08,900
But I need you to stay objective
444
00:26:08,920 --> 00:26:10,179
- with me here.
- Well, I-I don't get it.
445
00:26:10,180 --> 00:26:12,500
Kurt pushed us to keep the search going.
446
00:26:12,520 --> 00:26:14,720
He did until he didn't.
And that was what day?
447
00:26:15,760 --> 00:26:17,100
Uh, here.
448
00:26:17,110 --> 00:26:18,240
Okay.
449
00:26:18,940 --> 00:26:21,480
And then the next day,
we were going to search by...
450
00:26:21,500 --> 00:26:22,980
Clarke Caves.
451
00:26:22,990 --> 00:26:25,350
And Kurt wanted us to stop
looking 'cause Matt was alive.
452
00:26:25,360 --> 00:26:26,810
Or maybe there's something out there
453
00:26:26,820 --> 00:26:29,020
- he didn't want us to find.
- Oh, come on.
454
00:26:30,240 --> 00:26:32,110
Just go with me on this.
455
00:26:33,140 --> 00:26:35,370
What if... What if Matt's dead
456
00:26:35,390 --> 00:26:36,869
and Kurt's hiding his body out there?
457
00:26:36,870 --> 00:26:38,720
You think Kurt killed his own son?
458
00:26:38,740 --> 00:26:40,580
I'm not saying it was on purpose.
459
00:26:40,590 --> 00:26:43,700
Look, Matt comes home drunk
after being on a bender.
460
00:26:43,720 --> 00:26:45,040
He confesses to killing the deer.
461
00:26:45,050 --> 00:26:47,040
Wants Daddy to bail him out. Again.
462
00:26:47,050 --> 00:26:48,130
Things get heated.
463
00:26:48,140 --> 00:26:50,840
So Kurt lied for a reason.
464
00:26:51,540 --> 00:26:52,800
So...
465
00:26:52,810 --> 00:26:55,590
We're going to search up
at Clarke Caves tomorrow.
466
00:26:57,840 --> 00:26:59,060
Okay.
467
00:27:01,360 --> 00:27:03,920
Oh, shit.
468
00:27:03,940 --> 00:27:05,480
Oh, right.
469
00:27:05,490 --> 00:27:06,919
You're coaching that wrestling match
470
00:27:06,920 --> 00:27:09,070
against Moose Creek tomorrow night.
471
00:27:09,080 --> 00:27:10,440
Mm-hmm.
472
00:27:13,500 --> 00:27:14,780
Hey, Teddy?
473
00:27:16,140 --> 00:27:18,920
How do you feel about
a trip to the Caves?
474
00:27:18,940 --> 00:27:20,079
- Sign me up.
- No, no, no,
475
00:27:20,080 --> 00:27:22,320
no, no. I-I-I can change
some things around.
476
00:27:22,340 --> 00:27:23,620
- It's...
- No, no, we got it.
477
00:27:23,630 --> 00:27:26,120
You just make sure your boys
kick Moose Creek's ass.
478
00:27:48,140 --> 00:27:50,500
I'm gonna eat in my room. Homework.
479
00:27:51,370 --> 00:27:53,600
Come on.
480
00:27:53,620 --> 00:27:56,480
Just eat with me. Let's talk.
481
00:27:56,500 --> 00:27:57,709
If you won't talk about real shit
482
00:27:57,710 --> 00:27:59,620
in therapy, why would
this be any different?
483
00:28:04,660 --> 00:28:06,820
Shit.
484
00:28:30,880 --> 00:28:34,760
I can't just be another
story on your podcast.
485
00:28:34,780 --> 00:28:37,380
What do you know, Molly Park?
486
00:28:42,210 --> 00:28:44,280
Hey. You want to grab a drink?
487
00:28:46,270 --> 00:28:47,700
So, thanks for coming.
488
00:28:47,710 --> 00:28:50,050
Since you've known Angela
longer than I have,
489
00:28:50,060 --> 00:28:51,419
I thought maybe you
could give me some tips
490
00:28:51,420 --> 00:28:52,820
on how to patch things up with her.
491
00:28:54,570 --> 00:28:56,170
You came to the right guy.
492
00:28:56,180 --> 00:28:57,940
- Okay.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
493
00:28:57,960 --> 00:29:00,140
You have no idea how many
books I've read about this.
494
00:29:00,160 --> 00:29:03,010
Okay, okay. Number one.
495
00:29:03,020 --> 00:29:05,360
As much as you may want to,
496
00:29:05,380 --> 00:29:08,150
don't go jump into some
rebound relationship.
497
00:29:08,170 --> 00:29:09,500
It just makes things awkward
498
00:29:09,520 --> 00:29:10,879
when you're trying to get back together.
499
00:29:10,880 --> 00:29:13,220
- I've been there.
- No rebound. Check.
500
00:29:13,240 --> 00:29:17,140
Then you and Angela
have to have what I call
501
00:29:17,160 --> 00:29:18,800
a trust chat.
502
00:29:19,580 --> 00:29:21,240
- A trust chat?
- Yeah.
503
00:29:21,270 --> 00:29:23,250
Obviously, you've broken
her trust in some way.
504
00:29:23,260 --> 00:29:25,880
So schedule a time
505
00:29:25,910 --> 00:29:28,140
and talk about what it means to...
506
00:29:28,160 --> 00:29:30,710
to trust each other. Hmm?
507
00:29:30,720 --> 00:29:33,200
- Hmm?
- Yeah, this is good.
508
00:29:33,220 --> 00:29:34,740
This is good.
509
00:29:37,100 --> 00:29:39,010
Molly is lucky to be dating you.
510
00:29:39,020 --> 00:29:42,680
Yeah. Yeah.
511
00:29:42,690 --> 00:29:48,560
Turns out, um, I had to use the
breakup playlist with her, too.
512
00:29:48,570 --> 00:29:50,140
No! What happened?
513
00:29:50,150 --> 00:29:53,310
I don't know, Jim.
I-I thought we had a connection.
514
00:29:54,860 --> 00:29:57,139
Well, if she's not here for you,
then why is she sticking around?
515
00:29:57,140 --> 00:29:59,320
I mean, with Matt being alive and all?
516
00:29:59,340 --> 00:30:02,040
Is she planning on some
new story or something?
517
00:30:02,060 --> 00:30:03,740
Oh, that's a good question.
518
00:30:03,750 --> 00:30:07,100
Molly and Angela have
been meeting in secret,
519
00:30:07,120 --> 00:30:08,530
working on something.
520
00:30:09,300 --> 00:30:10,580
Angela hasn't told you?
521
00:30:13,380 --> 00:30:15,020
I'm doomed.
522
00:30:45,710 --> 00:30:46,740
Harrison?
523
00:30:49,480 --> 00:30:51,580
You know my mom's a cop, right?
524
00:30:51,590 --> 00:30:52,830
You know how to use nunchucks?
525
00:30:53,570 --> 00:30:55,920
Mom showed me a lot of Bruce
Lee movies when I was little.
526
00:31:02,930 --> 00:31:04,590
What are you doing here?
527
00:31:05,360 --> 00:31:07,660
Uh, couldn't sleep.
528
00:31:09,960 --> 00:31:12,180
Can't get out of my head.
529
00:31:16,440 --> 00:31:18,540
I thought maybe, um...
530
00:31:19,720 --> 00:31:24,820
you'd want to, I don't know... talk?
531
00:31:25,700 --> 00:31:26,950
Come here.
532
00:31:33,620 --> 00:31:34,890
What's up?
533
00:31:37,740 --> 00:31:39,140
Um...
534
00:31:41,100 --> 00:31:44,320
I-I went to a therapist
with my dad today.
535
00:31:46,660 --> 00:31:48,740
It all seemed so useless.
536
00:31:50,820 --> 00:31:53,220
I'm just so angry.
537
00:31:53,240 --> 00:31:55,720
Like, like, all the time.
538
00:31:55,730 --> 00:31:57,560
I can't shake it.
539
00:31:57,570 --> 00:32:00,380
A lot of bad shit has happened to you.
540
00:32:00,400 --> 00:32:02,340
If my dad dumped me like my bio mom did
541
00:32:02,360 --> 00:32:04,680
so he could just do his own thing?
542
00:32:04,710 --> 00:32:06,630
I'd be a fucking rage machine.
543
00:32:09,040 --> 00:32:10,820
I don't know. I...
544
00:32:11,660 --> 00:32:13,240
I think about...
545
00:32:15,440 --> 00:32:16,960
... hurting people.
546
00:32:17,940 --> 00:32:20,620
Like with Ethan.
547
00:32:21,900 --> 00:32:24,660
I mean, that was different.
548
00:32:24,680 --> 00:32:26,420
You had to.
549
00:32:26,440 --> 00:32:27,630
And you saved us.
550
00:32:29,240 --> 00:32:32,100
Yeah, well, th-that
wasn't my first time.
551
00:32:33,460 --> 00:32:34,970
Hurting someone.
552
00:32:34,980 --> 00:32:38,560
On-on my way up here from Florida,
553
00:32:38,580 --> 00:32:40,250
some asshole tried to touch me
554
00:32:40,270 --> 00:32:41,940
while I was asleep at a bus station.
555
00:32:41,950 --> 00:32:44,480
Someone molests me, they get
chucks upside their head.
556
00:32:44,510 --> 00:32:46,730
You were protecting yourself.
557
00:32:46,740 --> 00:32:48,030
Totally normal.
558
00:32:48,040 --> 00:32:49,620
I don't know. I...
559
00:32:49,630 --> 00:32:51,800
I think about hurting...
560
00:32:53,820 --> 00:32:55,280
... everyone.
561
00:32:57,900 --> 00:32:59,910
All the time.
562
00:33:07,480 --> 00:33:08,860
I get it.
563
00:33:12,380 --> 00:33:15,920
Even though I was a baby
when my bio mom left us,
564
00:33:15,950 --> 00:33:17,850
it still screwed with my head.
565
00:33:17,860 --> 00:33:20,940
I mean, if your own mother ditches you,
566
00:33:20,960 --> 00:33:24,840
that kind of rejection is hard to shake.
567
00:33:24,860 --> 00:33:28,190
It's so hard not to feel mad
at the world all the time.
568
00:33:31,140 --> 00:33:34,480
It was just me and my dad for a while.
569
00:33:34,500 --> 00:33:37,960
Then Dad met Angela. Thank God.
570
00:33:37,980 --> 00:33:40,840
They married, and she adopted me.
571
00:33:40,860 --> 00:33:42,120
Thank God.
572
00:33:42,130 --> 00:33:44,520
I finally had a real mom.
573
00:33:47,220 --> 00:33:49,650
But then when Dad died...
574
00:33:51,320 --> 00:33:53,600
... that's when the major anger set in.
575
00:33:54,800 --> 00:33:56,760
I mean, what the fuck?
576
00:33:57,640 --> 00:33:58,850
Right?
577
00:33:58,860 --> 00:34:00,600
Right.
578
00:34:02,740 --> 00:34:05,820
Mom... Angela...
579
00:34:05,840 --> 00:34:09,920
brought me here to Iron Lake.
580
00:34:09,940 --> 00:34:14,940
This amazing and beautiful
place where she had family.
581
00:34:16,320 --> 00:34:20,440
And I thought I'd found
my community, you know?
582
00:34:20,460 --> 00:34:22,040
The Seneca Nation.
583
00:34:23,200 --> 00:34:25,120
But because my bio mom was white
584
00:34:25,140 --> 00:34:28,590
and only my dad had Seneca ancestry,
585
00:34:28,600 --> 00:34:30,700
it feels like I don't belong anywhere.
586
00:34:34,060 --> 00:34:36,070
Always outside looking in.
587
00:34:39,480 --> 00:34:41,910
That's the type of thing
that fucks you up.
588
00:34:44,220 --> 00:34:46,420
We're outsiders, you and me.
589
00:34:47,760 --> 00:34:49,900
But it doesn't have to destroy us.
590
00:35:14,640 --> 00:35:15,780
Honey?
591
00:35:16,820 --> 00:35:19,640
I've got to take off early today. I...
592
00:35:22,820 --> 00:35:26,000
- Uh, hi, Mrs. Bishop.
- That's Chief Bishop.
593
00:35:26,020 --> 00:35:27,560
Get dressed and go to my car.
594
00:35:30,730 --> 00:35:33,180
Your son was in my daughter's
bed this morning.
595
00:35:33,200 --> 00:35:34,490
Wait.
596
00:35:35,900 --> 00:35:36,950
What?
597
00:35:36,960 --> 00:35:38,280
Handle this.
598
00:35:45,630 --> 00:35:48,160
Harrison, you cannot just sneak
out in the middle of the night.
599
00:35:48,180 --> 00:35:50,580
- And you certainly can't...
- Did you even know I was gone?
600
00:35:52,720 --> 00:35:54,700
So, you had no idea.
601
00:35:54,720 --> 00:35:55,840
Zero.
602
00:35:55,850 --> 00:35:58,280
You think I stand over your bed
and watch over you all night?
603
00:35:58,300 --> 00:36:00,090
My teenage son? Is that what you want?
604
00:36:00,100 --> 00:36:01,660
I got to get ready for school.
605
00:36:10,580 --> 00:36:12,860
What should I do?
606
00:36:12,870 --> 00:36:15,830
If you don't know,
then I certainly don't.
607
00:36:18,310 --> 00:36:20,410
We can only hope that
they used protection.
608
00:36:20,420 --> 00:36:23,620
'Cause there's one thing
I guaran-fucking-do-know
609
00:36:23,630 --> 00:36:26,910
and that is that you are not
ready to be a grandfather.
610
00:36:26,920 --> 00:36:28,860
At least I don't have to have
611
00:36:28,880 --> 00:36:30,180
the sex talk with him.
612
00:36:30,200 --> 00:36:31,740
God, that would've been awful.
613
00:36:32,740 --> 00:36:35,880
There's not much you can
say to him right now, right?
614
00:36:35,900 --> 00:36:37,720
So let things calm down.
615
00:36:37,730 --> 00:36:39,280
You know? Just give him some space.
616
00:36:39,310 --> 00:36:41,300
Feed him some breakfast.
617
00:36:41,310 --> 00:36:44,430
And then take care of
this Molly situation.
618
00:36:46,500 --> 00:36:50,390
I can't let Molly take all this away.
619
00:37:00,890 --> 00:37:02,660
Serial killer podcaster
620
00:37:02,670 --> 00:37:05,600
in deep conversation with
the man whose son I killed?
621
00:37:05,610 --> 00:37:06,640
Perfect.
622
00:37:11,180 --> 00:37:13,500
- Right.
- And she...
623
00:37:13,520 --> 00:37:15,880
Hey, Jim.
624
00:37:15,890 --> 00:37:17,760
Oh, hey, Kurt.
625
00:37:17,770 --> 00:37:20,140
What kind of trouble
are you two brewing?
626
00:37:20,150 --> 00:37:22,040
Oh, we're just shooting the shit.
627
00:37:23,200 --> 00:37:24,619
It's not every day you get to yak it up
628
00:37:24,620 --> 00:37:26,010
with a for-real radio star.
629
00:37:26,020 --> 00:37:27,560
Ah, no, podcast star.
630
00:37:27,580 --> 00:37:29,220
- Radio's dead.
- Hey, Jim.
631
00:37:29,230 --> 00:37:31,140
- Usual?
- You know what?
632
00:37:31,150 --> 00:37:35,120
I just found out that too
much tuna is bad for ya.
633
00:37:35,130 --> 00:37:37,820
- I'll take a pastrami on rye.
- You want fries with that?
634
00:37:37,850 --> 00:37:39,860
Yeah. Let's live dangerously.
635
00:37:45,670 --> 00:37:47,600
♪ Something for nothing ♪
636
00:37:47,620 --> 00:37:51,100
♪ And you want a love that's real ♪
637
00:37:51,970 --> 00:37:53,540
Great. See you there.
638
00:37:53,560 --> 00:37:54,800
Deal.
639
00:37:54,810 --> 00:37:56,500
♪ We both got to give ♪
640
00:37:56,510 --> 00:37:58,550
♪ Yeah ♪
641
00:37:58,560 --> 00:38:02,440
♪ And we've got the same
kind of thing goin' on ♪
642
00:38:02,460 --> 00:38:06,430
♪ We've got the same
kind of thing goin' on ♪
643
00:38:07,380 --> 00:38:09,230
So, this-this podcasting thing...
644
00:38:09,250 --> 00:38:11,350
that's what brought you
to our little town, is it?
645
00:38:11,360 --> 00:38:12,610
No.
646
00:38:12,620 --> 00:38:14,540
- Oh?
- It was your son.
647
00:38:14,560 --> 00:38:15,860
His going missing.
648
00:38:15,880 --> 00:38:17,200
You know, my instincts told me
649
00:38:17,220 --> 00:38:20,880
that something more was going
on than just a dead deer.
650
00:38:20,900 --> 00:38:23,540
Well, you must've been
pretty disappointed
651
00:38:23,560 --> 00:38:25,890
when he ended up alive
and well in New York then.
652
00:38:25,900 --> 00:38:28,040
Yeah, Molly. Why did you stay?
653
00:38:28,060 --> 00:38:29,910
About that...
654
00:38:29,920 --> 00:38:32,320
You know, I went to...
655
00:38:32,340 --> 00:38:34,280
What was the place called?
The Gramercy Suites.
656
00:38:34,310 --> 00:38:36,090
To interview Matt.
657
00:38:36,100 --> 00:38:37,960
He wasn't there.
658
00:38:37,980 --> 00:38:39,619
You know, this despite
the fact that you said
659
00:38:39,620 --> 00:38:41,380
you had FaceTimed with him?
660
00:38:45,560 --> 00:38:47,520
So it isn't the Bay Harbor Butcher.
661
00:38:47,540 --> 00:38:48,840
It's still Matt.
662
00:38:48,860 --> 00:38:51,300
But the last thing I need is
for her to devote a podcast
663
00:38:51,320 --> 00:38:53,440
to "Where in the World
is Matt Caldwell?"
664
00:38:53,470 --> 00:38:55,770
Okay. You caught me.
665
00:38:55,780 --> 00:38:58,030
Matt was never in New York City.
666
00:38:58,040 --> 00:39:01,820
And I lied about FaceTiming with him.
667
00:39:03,000 --> 00:39:05,360
But the truth is...
668
00:39:05,370 --> 00:39:07,780
my fuck-up of a son
669
00:39:07,790 --> 00:39:10,260
showed up at my lodge drunk
670
00:39:10,280 --> 00:39:11,580
and a real mess.
671
00:39:11,590 --> 00:39:13,810
This, after all these good people
672
00:39:13,820 --> 00:39:15,720
had been out looking for him for...
673
00:39:15,740 --> 00:39:16,920
a week in the cold.
674
00:39:16,930 --> 00:39:18,630
So why the lie?
675
00:39:18,640 --> 00:39:20,660
Yeah, Kurt. Why the lie?
676
00:39:20,680 --> 00:39:22,599
Well, I didn't want the
tribe coming after him
677
00:39:22,600 --> 00:39:24,670
for shooting some stupid white deer.
678
00:39:24,680 --> 00:39:26,270
And half the people pissed off
679
00:39:26,280 --> 00:39:28,800
that they went looking for
him to begin with. I mean,
680
00:39:28,810 --> 00:39:31,720
I... Look, maybe it was a bad decision.
681
00:39:31,730 --> 00:39:33,240
I don't know.
682
00:39:34,820 --> 00:39:37,190
So where is he now?
683
00:39:37,200 --> 00:39:39,070
He's hiding out.
684
00:39:39,080 --> 00:39:40,480
At my cabin.
685
00:39:40,490 --> 00:39:42,300
Okay, that's impossible.
686
00:39:42,320 --> 00:39:44,009
Been in the family for four generations.
687
00:39:44,010 --> 00:39:46,780
Kind of off-the-grid.
Nobody really knows about it.
688
00:39:46,790 --> 00:39:49,500
Look, uh...
689
00:39:49,510 --> 00:39:51,580
how 'bout if I make you a deal?
690
00:39:51,590 --> 00:39:53,540
I fucking love making deals.
691
00:39:53,550 --> 00:39:57,120
So, what if I take you out to the cabin
692
00:39:57,130 --> 00:40:00,880
and you can ask Matt whatever
you want to ask him?
693
00:40:00,890 --> 00:40:03,100
I mean, the only thing is
you can't tell anybody
694
00:40:03,110 --> 00:40:05,020
where you're going, where Matt's hiding.
695
00:40:05,030 --> 00:40:06,840
Especially not the local PD.
696
00:40:06,850 --> 00:40:09,120
At least not until his
side of the story is out.
697
00:40:09,140 --> 00:40:10,260
What do you say?
698
00:40:10,900 --> 00:40:12,090
Yes and yes.
699
00:40:12,100 --> 00:40:14,060
- Yeah?
- Mister, you got yourself a deal.
700
00:40:14,080 --> 00:40:15,639
I'm gonna grab my things.
I'll see you outside.
701
00:40:15,640 --> 00:40:17,100
Attagirl. Good.
702
00:40:18,200 --> 00:40:20,280
What the hell is Kurt doing?
703
00:40:36,090 --> 00:40:38,840
No electric wires coming in.
704
00:40:38,860 --> 00:40:40,130
Generator.
705
00:40:40,140 --> 00:40:42,080
Propane tank for power.
706
00:40:42,090 --> 00:40:45,480
This place is as off-the-grid
as they come.
707
00:40:56,480 --> 00:40:59,430
This is serial killer 101.
708
00:40:59,440 --> 00:41:01,880
Lure potential victim out to the sticks.
709
00:41:01,900 --> 00:41:04,440
Make sure they don't tell
anyone where they went.
710
00:41:04,450 --> 00:41:07,790
My instincts aren't
what they used to be.
711
00:41:07,800 --> 00:41:10,860
Too many fucking tuna sandwiches.
712
00:41:10,870 --> 00:41:13,990
Hang on one second. Sorry.
713
00:41:14,000 --> 00:41:15,600
It's not like it'd be my fault
714
00:41:15,610 --> 00:41:17,400
if Molly were to disappear.
715
00:41:19,540 --> 00:41:21,360
It'd almost be poetic.
716
00:41:32,350 --> 00:41:34,820
There we are. Okay.
717
00:41:34,840 --> 00:41:37,540
Yeah. Okay, he's right down here.
718
00:41:39,150 --> 00:41:40,870
He's just in here.
719
00:41:43,500 --> 00:41:45,560
Hey, Matt?
720
00:41:45,570 --> 00:41:47,320
You decent?
721
00:41:47,340 --> 00:41:49,610
Somebody here wants to talk to you.
722
00:41:49,620 --> 00:41:51,420
Matt?
723
00:41:52,520 --> 00:41:55,030
He must have his headphones
in or something.
724
00:41:55,040 --> 00:41:57,200
Uh...
725
00:41:57,220 --> 00:42:00,210
Hey, Matt! It's-it's Molly Park,
726
00:42:00,220 --> 00:42:02,420
from the Merry Fucking Kill podcast.
727
00:42:02,440 --> 00:42:05,290
Wait, what? That's-that's
the name of your pod show?
728
00:42:05,300 --> 00:42:08,630
Yeah. I-It's a play on the
Marry, Fuck, Kill game.
729
00:42:08,640 --> 00:42:10,000
Oh.
730
00:42:10,020 --> 00:42:11,510
Oh, yeah. I get it.
731
00:42:11,520 --> 00:42:13,470
Jesus Christ!
732
00:42:17,610 --> 00:42:20,560
Is everything okay down here? Uh...
733
00:42:20,570 --> 00:42:22,820
Hey, Kurt. I was just driving by.
734
00:42:22,840 --> 00:42:25,300
I saw some people prowling
around the cabin.
735
00:42:25,310 --> 00:42:27,900
Just wanted to make sure it wasn't
a bunch of high school kids
736
00:42:27,920 --> 00:42:29,780
breaking in to party or something.
737
00:42:29,790 --> 00:42:32,250
That's awful nice of you, Jimbo.
738
00:42:32,260 --> 00:42:34,950
What brings you out in my
neck of the woods, though?
739
00:42:34,960 --> 00:42:36,720
Just driving.
740
00:42:37,740 --> 00:42:39,380
Blowing off steam.
741
00:42:39,400 --> 00:42:41,090
Kid's making me crazy.
742
00:42:42,820 --> 00:42:44,620
What are you two doing down here?
743
00:42:44,630 --> 00:42:47,130
Well, this is my cabin.
I was just showing it to Molly.
744
00:42:47,140 --> 00:42:49,140
- Oh.
- Matter of fact, we were just heading out,
745
00:42:49,150 --> 00:42:50,560
- weren't we?
- Uh, no.
746
00:42:50,580 --> 00:42:52,740
No. Matt's hiding out in here.
747
00:42:52,760 --> 00:42:55,440
- Kurt said that I can interview him.
- Matt's in there?
748
00:42:55,460 --> 00:42:58,620
- I'd love to say hi.
- Look, let me see if, uh...
749
00:42:59,920 --> 00:43:01,400
Matt!
750
00:43:01,410 --> 00:43:03,120
Matt, open up!
751
00:43:06,000 --> 00:43:09,150
Dumb kid must've left. Yeah.
752
00:43:09,160 --> 00:43:10,780
Well, we might as well take off as well.
753
00:43:10,800 --> 00:43:12,289
- Come on.
- Ah, you came all this way.
754
00:43:12,290 --> 00:43:13,800
Might as well check.
755
00:43:16,420 --> 00:43:17,450
Wow.
756
00:43:20,680 --> 00:43:22,420
This place is a beaut.
757
00:43:22,440 --> 00:43:25,160
The door locks from the outside.
758
00:43:25,170 --> 00:43:28,750
A camera. He likes to watch.
759
00:43:28,760 --> 00:43:31,760
Could Kurt be the killer
Angela's been looking for?
760
00:43:31,780 --> 00:43:34,420
You know, Harrison would
really love a place like this.
761
00:43:34,440 --> 00:43:36,300
Place of his own.
762
00:43:36,320 --> 00:43:38,300
How long did it take you
to put this room in?
763
00:43:38,310 --> 00:43:39,760
Oh.
764
00:43:39,780 --> 00:43:41,770
I don't really remember.
765
00:43:44,250 --> 00:43:45,950
Bathroom?
766
00:43:50,070 --> 00:43:53,400
What is it about serial
killers and bathtubs?
767
00:43:53,420 --> 00:43:55,260
Jacuzzi.
768
00:43:55,280 --> 00:43:56,900
Nice.
769
00:43:56,920 --> 00:43:59,450
No, you're right. No Matt.
770
00:43:59,470 --> 00:44:01,880
Yeah, sorry about that, Molly.
771
00:44:01,890 --> 00:44:03,880
Dumb kid just must've left.
772
00:44:03,890 --> 00:44:05,290
You know, he's a fucking mess.
773
00:44:06,340 --> 00:44:10,140
So, uh... Well, thanks a lot for
looking out the way you did.
774
00:44:10,170 --> 00:44:11,790
Hope to return the favor sometime.
775
00:44:11,800 --> 00:44:14,520
Ah, that's the great
thing about Iron Lake.
776
00:44:14,540 --> 00:44:16,320
Hey, you want me to
give you a ride back?
777
00:44:16,330 --> 00:44:18,320
Seeing how Kurt's already home and all.
778
00:44:18,340 --> 00:44:19,660
Yes. Please.
779
00:44:21,420 --> 00:44:23,560
- Want me to close this?
- No. It's okay.
780
00:44:23,570 --> 00:44:24,930
'Kay.
781
00:44:27,120 --> 00:44:28,690
Jimbo, Molly?
782
00:44:30,450 --> 00:44:33,730
This thing about Matt stays
between the three of us, okay?
783
00:44:33,740 --> 00:44:35,250
You betcha.
784
00:45:09,740 --> 00:45:11,580
Well, it certainly is remote.
785
00:45:11,600 --> 00:45:13,600
Not a lot of winter spelunking.
786
00:45:14,700 --> 00:45:16,720
It's the perfect place to hide a body.
787
00:45:23,170 --> 00:45:24,340
You all right?
788
00:45:24,360 --> 00:45:26,500
Oh, yeah. That whole
"finding a body" thing?
789
00:45:26,520 --> 00:45:28,050
If we do,
790
00:45:28,060 --> 00:45:29,960
it'll be my first one.
791
00:45:29,970 --> 00:45:32,400
Doesn't matter if it's
your first or your tenth.
792
00:45:33,440 --> 00:45:35,670
Never gets easy.
793
00:45:57,540 --> 00:45:59,400
- You go that way.
- Okay.
794
00:46:13,700 --> 00:46:15,880
Back there, before you arrived,
795
00:46:15,890 --> 00:46:19,580
you know, that whole shit
show in the basement of a...
796
00:46:19,600 --> 00:46:22,120
lonely, off-the-grid cabin in the woods,
797
00:46:22,140 --> 00:46:24,300
really started to feel
like that I was gonna be
798
00:46:24,310 --> 00:46:27,300
an episode in my own podcast.
799
00:46:27,310 --> 00:46:29,520
You have no idea.
800
00:46:30,850 --> 00:46:33,060
Anyway, I'm really glad you
showed up when you did.
801
00:46:35,200 --> 00:46:36,900
What do you think is up with Matt?
802
00:46:38,970 --> 00:46:40,860
I don't know.
803
00:46:40,870 --> 00:46:43,610
Weird is what it is. Fucking weird.
804
00:46:44,960 --> 00:46:49,120
Listen, I know this is a...
shitty thing to ask, but...
805
00:46:50,000 --> 00:46:51,240
Angela,
806
00:46:51,250 --> 00:46:53,750
she told me to stay out of
the whole Kurt/Matt situation.
807
00:46:53,760 --> 00:46:55,640
- Mum's the word.
- Thank you.
808
00:46:57,510 --> 00:46:59,430
Right.
809
00:46:59,440 --> 00:47:02,380
And, for the record, I hope you
and Angela work your shit out.
810
00:47:02,390 --> 00:47:04,760
Me, too.
811
00:47:12,320 --> 00:47:15,200
It looks like I'm the good guy to Molly.
812
00:47:15,220 --> 00:47:17,310
And Kurt is definitely the serial killer
813
00:47:17,320 --> 00:47:19,000
Angela has been looking for.
814
00:47:20,930 --> 00:47:24,380
It's never good to kill the family
member of a serial killer.
815
00:47:28,940 --> 00:47:30,760
Harrison's wrestling match.
816
00:47:30,770 --> 00:47:32,010
Shit.
817
00:47:45,370 --> 00:47:47,430
Teddy.
818
00:47:54,160 --> 00:47:56,000
Strange, right?
819
00:47:56,020 --> 00:47:57,850
It looks man-made.
820
00:47:57,860 --> 00:47:59,440
You think that's hiding something?
821
00:48:32,040 --> 00:48:34,180
What did you say about
winter spelunking?
822
00:48:49,900 --> 00:48:51,060
Jim!
823
00:48:58,840 --> 00:48:59,880
Best seats in the house.
824
00:48:59,900 --> 00:49:01,890
And unlike the rest of the bleachers,
825
00:49:01,900 --> 00:49:02,960
a backrest.
826
00:49:02,970 --> 00:49:04,140
Ah.
827
00:49:05,850 --> 00:49:07,740
How's Dr. Morris working out?
828
00:49:08,460 --> 00:49:12,380
Uh, Harrison's not completely fixed yet.
829
00:49:14,500 --> 00:49:16,390
Harrison's a great kid.
830
00:49:16,410 --> 00:49:17,720
He'll get there.
831
00:49:19,070 --> 00:49:22,020
- Give me your rope.
- Yeah.
832
00:49:22,030 --> 00:49:23,930
Just in case.
833
00:49:56,180 --> 00:49:58,310
- You okay, Chief?!
- Fucking rat.
834
00:50:37,960 --> 00:50:40,350
There's another cave! It's big.
835
00:50:40,360 --> 00:50:42,140
I'm gonna look around.
836
00:51:09,640 --> 00:51:11,570
I might have something!
837
00:51:20,860 --> 00:51:22,810
Teddy, get in here now!
838
00:51:29,870 --> 00:51:31,620
How you doing? Good to see you.
839
00:51:33,000 --> 00:51:34,240
What do you know, Coach?
840
00:51:35,310 --> 00:51:36,620
Got a good team, huh?
841
00:51:36,640 --> 00:51:38,620
- Yeah. Great team.
- Yeah.
842
00:51:41,790 --> 00:51:45,460
Look, son, um, Jeremy
made it to the semifinals
843
00:51:45,470 --> 00:51:47,300
at the state championships last year.
844
00:51:47,320 --> 00:51:49,760
That was last year. This is this year.
845
00:51:49,770 --> 00:51:50,790
You got this, kid.
846
00:51:54,600 --> 00:51:57,100
Honestly, just getting through the match
847
00:51:57,120 --> 00:51:58,840
is a win in my book. Okay?
848
00:51:58,850 --> 00:52:00,650
- Okay.
- Yeah?
849
00:52:00,660 --> 00:52:02,360
All right. Come on.
850
00:52:02,380 --> 00:52:04,360
Huddle up! Let's go, let's go, let's go!
851
00:52:06,440 --> 00:52:08,560
Let's go, guys!
852
00:52:10,240 --> 00:52:11,920
Encouraging teenagers
853
00:52:11,930 --> 00:52:14,710
to commit acts of
violence on one another.
854
00:52:15,680 --> 00:52:18,450
Normal people are so strange.
855
00:52:24,710 --> 00:52:26,450
I'm gonna rip your fucking head off.
856
00:52:29,020 --> 00:52:30,660
Don't let him push you around!
857
00:52:33,350 --> 00:52:34,639
Yeah! That's it!
858
00:52:34,640 --> 00:52:35,710
Yeah!
859
00:52:35,720 --> 00:52:36,840
Two, green!
860
00:52:39,770 --> 00:52:42,180
All right, set.
861
00:52:42,190 --> 00:52:43,720
Hold. You're on top.
862
00:52:46,400 --> 00:52:47,520
Come on, Harrison.
863
00:52:52,330 --> 00:52:54,150
Hey!
864
00:52:54,160 --> 00:52:55,570
That's headbutting! Come on, Ref!
865
00:52:55,580 --> 00:52:57,360
- That's illegal!
- It's just wrestling, Ref!
866
00:52:57,380 --> 00:52:59,320
Come on, Coach!
867
00:53:02,140 --> 00:53:04,540
- No parents on the floor.
- Why's Kurt down there?
868
00:53:04,550 --> 00:53:06,260
Kurt's been a sports booster forever.
869
00:53:06,270 --> 00:53:07,790
Practically the assistant coach.
870
00:53:07,800 --> 00:53:09,370
He gets a pass.
871
00:53:30,330 --> 00:53:31,600
You okay?
872
00:53:36,280 --> 00:53:37,610
Don't be scared.
873
00:53:37,620 --> 00:53:39,740
I'm not. I'm pissed.
874
00:53:39,750 --> 00:53:41,900
Use that anger.
Unleash it on that asshole.
875
00:53:56,920 --> 00:53:58,970
Well, that's not Matt.
876
00:53:58,980 --> 00:54:00,800
That's not even male.
877
00:54:11,360 --> 00:54:12,600
You know her?
878
00:54:13,360 --> 00:54:15,440
It's Iris.
879
00:54:22,960 --> 00:54:24,950
Come on, Harrison.
880
00:54:24,960 --> 00:54:27,530
Stay focused! Yeah!
881
00:54:27,540 --> 00:54:28,620
Get down! Get down!
882
00:54:28,630 --> 00:54:31,790
Let's go, let's go, let's go!
883
00:54:35,260 --> 00:54:37,540
Yeah! That's it! That's it!
884
00:54:37,550 --> 00:54:39,340
Yeah!
885
00:54:39,350 --> 00:54:41,920
Come on. Stay with him! Stay with him!
886
00:54:48,650 --> 00:54:50,220
Yeah!
887
00:54:57,490 --> 00:54:59,320
Oh!
888
00:55:08,130 --> 00:55:12,090
My son's dark side makes
a very public appearance.
889
00:55:12,100 --> 00:55:13,630
Again.
890
00:55:13,640 --> 00:55:15,710
Break it up! Break it up! Break it up!
891
00:55:15,730 --> 00:55:17,580
Break it up! Enough!
892
00:55:17,590 --> 00:55:18,630
Stop. Enough.
893
00:55:18,640 --> 00:55:20,000
Hey. Hey, hey, hey, hey.
894
00:55:20,010 --> 00:55:22,880
I am so proud of you.
You did good. You did good.
895
00:55:22,890 --> 00:55:24,720
So proud.
896
00:55:31,980 --> 00:55:34,020
Give it a fucking rest.
897
00:55:34,040 --> 00:55:35,569
- What, you want to go? Is that it?
- Hey!
898
00:55:35,570 --> 00:55:37,770
Can somebody around here
act like a fucking adult?
899
00:55:37,780 --> 00:55:38,860
What is wrong with you?
900
00:55:38,870 --> 00:55:40,820
Jim, the two of you need to go now.
901
00:55:41,880 --> 00:55:43,190
Iron Lake!
902
00:55:43,200 --> 00:55:44,320
Bench!
903
00:55:44,330 --> 00:55:45,820
Hey, fucker.
904
00:55:45,830 --> 00:55:47,070
You better watch out.
905
00:56:04,350 --> 00:56:06,220
Son, it's okay.
906
00:56:06,230 --> 00:56:08,180
What is your problem with Kurt, Dad?
907
00:56:08,190 --> 00:56:09,539
I don't like him.
908
00:56:09,540 --> 00:56:11,390
Why? He's a good guy.
909
00:56:11,400 --> 00:56:13,210
He-he cares about me.
He doesn't accuse me
910
00:56:13,220 --> 00:56:14,520
of being a fucking psycho.
911
00:56:15,650 --> 00:56:17,520
Just answer it!
912
00:56:18,780 --> 00:56:20,080
If he cares about you so much,
913
00:56:20,100 --> 00:56:22,119
what did he say to you before
you broke that kid's arm?
914
00:56:22,120 --> 00:56:24,460
Nothing. H-He said, "J-Just go get him."
915
00:56:24,470 --> 00:56:27,450
- It's called coaching.
- He told you to hurt him. Right?
916
00:56:33,630 --> 00:56:35,370
It's Angela. I have to take it.
917
00:56:35,380 --> 00:56:36,520
Oh, great.
918
00:56:42,230 --> 00:56:43,920
It's Jim. You okay?
919
00:56:43,930 --> 00:56:45,730
I don't need Jim.
920
00:56:47,040 --> 00:56:48,880
I need Dexter Morgan.
921
00:56:51,990 --> 00:56:56,990
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
64546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.