All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,989 --> 00:00:04,700 Harrison! Harrison! 2 00:00:08,077 --> 00:00:10,997 You're gonna start seeing a therapist. Besides therapy, 3 00:00:11,039 --> 00:00:14,125 you'll go two places: home and school. You got that? 4 00:00:14,167 --> 00:00:15,561 The day after that, we will canvass the caves. 5 00:00:15,586 --> 00:00:16,670 We will not stop 6 00:00:16,711 --> 00:00:18,047 until we find your son. 7 00:00:18,088 --> 00:00:19,606 - The caves? - You think he's that far out? 8 00:00:19,631 --> 00:00:21,884 There he is. Matt Caldwell. 9 00:00:21,925 --> 00:00:23,260 Who the fuck was that? 10 00:00:23,301 --> 00:00:25,553 Why would Kurt lie? 11 00:00:25,596 --> 00:00:27,181 You ruined everything. 12 00:00:28,806 --> 00:00:30,617 The rest of this town thinks I'm a fucking hero, 13 00:00:30,641 --> 00:00:32,018 and my own dad thinks I'm what? 14 00:00:32,060 --> 00:00:33,853 Now, in those moments, 15 00:00:33,896 --> 00:00:35,898 when all you see is red... 16 00:00:35,939 --> 00:00:38,192 A liar? An animal? 17 00:00:38,232 --> 00:00:39,777 Go and do something kind 18 00:00:39,817 --> 00:00:41,695 for the person that's pissing you off. 19 00:00:41,737 --> 00:00:43,197 When's the first time you felt that? 20 00:00:43,237 --> 00:00:45,573 The feeling that something is off. 21 00:00:45,615 --> 00:00:47,576 My best friend disappeared. 22 00:00:47,618 --> 00:00:49,411 Oh, by the way. 23 00:00:49,453 --> 00:00:51,746 Coach Logan said I made the wrestling team. 24 00:00:51,789 --> 00:00:54,457 He said his dad's name isn't Jim Lindsay. 25 00:01:05,051 --> 00:01:07,012 "The Keeper" by Chris Cornell 26 00:01:07,054 --> 00:01:09,097 I come from far away 27 00:01:09,138 --> 00:01:12,266 My boots don't know this ground 28 00:01:12,308 --> 00:01:16,438 But they know it's real 29 00:01:17,980 --> 00:01:20,525 It doesn't take too long 30 00:01:20,567 --> 00:01:22,944 For this road to become 31 00:01:22,986 --> 00:01:27,658 A battlefield 32 00:01:27,698 --> 00:01:30,118 And before I let 33 00:01:30,159 --> 00:01:33,287 One more fire go out 34 00:01:33,329 --> 00:01:36,165 Understand that I won't give 35 00:01:36,207 --> 00:01:38,627 One inch of ground 36 00:01:38,668 --> 00:01:43,298 From beneath yours and my feet 37 00:01:50,680 --> 00:01:52,307 Oh! 38 00:01:52,348 --> 00:01:54,433 I may not be the keeper 39 00:01:54,475 --> 00:01:59,063 Of the flame 40 00:01:59,105 --> 00:02:03,609 But I am the keeper... 41 00:02:03,652 --> 00:02:05,319 I used to do the same thing 42 00:02:05,361 --> 00:02:07,614 after royally fucking up as a kid. 43 00:02:07,656 --> 00:02:09,324 Anything to get on Dad's good side again. 44 00:02:09,365 --> 00:02:11,617 I'm not angry about Harrison's OD. 45 00:02:11,659 --> 00:02:13,245 Just worried. 46 00:02:15,038 --> 00:02:18,250 You think therapy was the right call? 47 00:02:18,292 --> 00:02:19,835 Few more sessions, 48 00:02:19,877 --> 00:02:21,920 he'll be bringing you breakfast in bed. 49 00:02:23,881 --> 00:02:25,674 What? 50 00:02:25,716 --> 00:02:27,509 I'm proud of you. 51 00:02:27,550 --> 00:02:30,012 - You're doing the right thing. - Not like Harry did. 52 00:02:36,393 --> 00:02:38,228 Let him show it 53 00:02:38,270 --> 00:02:39,771 to you on his own. 54 00:02:42,106 --> 00:02:43,859 This is not a good idea. 55 00:02:43,901 --> 00:02:46,569 Well, maybe it's not as dire as you think. 56 00:02:46,611 --> 00:02:48,697 My son working for the father of my last victim? 57 00:02:48,739 --> 00:02:50,073 Seems pretty dire. 58 00:02:50,115 --> 00:02:52,033 And that's the fucking problem, right? 59 00:02:52,074 --> 00:02:54,661 No one can live with a motherfucking psycho 60 00:02:54,703 --> 00:02:57,038 who's addicted to murder.- 61 00:02:57,079 --> 00:02:59,123 It's cold as hell out there. 62 00:03:00,709 --> 00:03:02,961 You got to admit, though, it's-it's pretty sweet 63 00:03:03,002 --> 00:03:05,881 having a forest for a backyard. 64 00:03:05,923 --> 00:03:08,217 I appreciate you doing the chores. 65 00:03:08,258 --> 00:03:10,384 I got some good advice yesterday. 66 00:03:10,426 --> 00:03:11,802 Figured I'd try it out. 67 00:03:11,844 --> 00:03:14,639 A-And I know I've been a little... 68 00:03:14,681 --> 00:03:16,891 negative since I got here, 69 00:03:16,933 --> 00:03:20,353 but I-I really do appreciate everything. 70 00:03:20,395 --> 00:03:22,396 Giving me a place to stay... 71 00:03:24,358 --> 00:03:26,401 Sticking out of your bag. 72 00:03:27,360 --> 00:03:28,736 Yeah. 73 00:03:28,778 --> 00:03:31,365 Uh, I was gonna tell you. 74 00:03:31,406 --> 00:03:35,868 Uh, I n-need your signature on it, actually. 75 00:03:35,911 --> 00:03:38,079 You know, if this is about extra money, 76 00:03:38,121 --> 00:03:41,582 - I could pay you for the chores. - No, that's not it. I... 77 00:03:41,625 --> 00:03:44,461 could use a little independence. 78 00:03:44,502 --> 00:03:46,921 I ran into Kurt. He told me 79 00:03:46,963 --> 00:03:48,423 he needed someone to do odd jobs. 80 00:03:48,465 --> 00:03:50,591 - Just washing trucks. - It's nothing major. 81 00:03:50,634 --> 00:03:51,926 I'm not sure a truck stop's 82 00:03:51,968 --> 00:03:54,388 the best place for your first job. 83 00:03:54,429 --> 00:03:55,597 Why not? 84 00:03:55,639 --> 00:03:57,807 Well, it might not be that safe. 85 00:03:57,848 --> 00:04:00,519 I spent a lot of time at truck stops on my way here. 86 00:04:00,560 --> 00:04:02,854 You know, when I was searching for you. 87 00:04:02,895 --> 00:04:05,022 I never had a problem I couldn't handle. 88 00:04:05,064 --> 00:04:07,526 - Yeah. I don't know. - I don't always get 89 00:04:07,567 --> 00:04:09,986 the best feeling from Kurt Caldwell. 90 00:04:10,027 --> 00:04:11,280 Kurt? 91 00:04:13,073 --> 00:04:15,366 Well, maybe I know him better than you. 92 00:04:17,661 --> 00:04:19,204 A-Are you gonna sign this or not? 93 00:04:19,245 --> 00:04:21,122 - Sorry. - We'll work something else out. 94 00:04:21,163 --> 00:04:23,792 Maybe you can pick up a weekend shift at Fred's. 95 00:04:23,834 --> 00:04:25,543 Y-You abandoned me, 96 00:04:25,584 --> 00:04:27,713 and now you get to make all my decisions? 97 00:04:32,675 --> 00:04:34,136 You know, 98 00:04:34,177 --> 00:04:37,389 I didn't go to therapy last night. 99 00:04:37,430 --> 00:04:39,641 - I talked to Kurt. - He's the one who convinced me 100 00:04:39,682 --> 00:04:41,143 to do your stupid fucking chores. 101 00:04:41,183 --> 00:04:42,728 You should be thanking him. 102 00:04:42,769 --> 00:04:45,314 I'm taking the job. 103 00:04:45,355 --> 00:04:47,441 Why is Kurt Caldwell 104 00:04:47,481 --> 00:04:48,817 suddenly so interested 105 00:04:48,858 --> 00:04:50,776 in my son?- 106 00:05:25,812 --> 00:05:28,814 Fucking waste. 107 00:05:30,858 --> 00:05:34,612 All this aggravation ain't satisfactionin' me 108 00:05:34,653 --> 00:05:37,199 A little more bite and a little less bark 109 00:05:37,240 --> 00:05:38,992 A little less fight and a little more spark 110 00:05:39,033 --> 00:05:40,826 Close your mouth and open up your heart 111 00:05:40,869 --> 00:05:43,704 And, baby, satisfy me, satisfy me 112 00:06:00,012 --> 00:06:02,223 License and registration. 113 00:06:02,264 --> 00:06:05,644 - Yes, Mistress. - Officer. Sorry. Uh... 114 00:06:05,685 --> 00:06:07,562 Not that one. 115 00:06:12,192 --> 00:06:14,569 The one for Dexter Morgan. 116 00:06:20,951 --> 00:06:23,077 Drive directly to the station. 117 00:06:23,120 --> 00:06:25,747 I'll follow to make sure you don't get lost. 118 00:06:51,981 --> 00:06:55,276 Whatever you did, hon, just say sorry. 119 00:06:56,278 --> 00:06:57,903 Welcome to the club, man. 120 00:06:57,946 --> 00:07:00,156 I got a Spotify breakup playlist for later. 121 00:07:26,682 --> 00:07:28,643 Technically, faking your death isn't a crime. 122 00:07:28,685 --> 00:07:30,687 That's not what this is about. 123 00:07:32,271 --> 00:07:35,649 You've been lying to me since the first day we met. 124 00:07:35,692 --> 00:07:37,151 This has nothing to do with you. 125 00:07:37,194 --> 00:07:39,403 What the hell is it about, then? 126 00:07:39,446 --> 00:07:41,281 What, are you running from something? 127 00:07:41,322 --> 00:07:43,365 I was running. 128 00:07:46,327 --> 00:07:48,370 Running from death. 129 00:07:49,872 --> 00:07:51,875 From all the killing. 130 00:07:53,877 --> 00:07:56,170 My wife, Rita... 131 00:07:56,213 --> 00:07:58,798 Harrison's mother... 132 00:07:58,840 --> 00:08:00,675 Was murdered. 133 00:08:02,593 --> 00:08:05,012 And then my sister, 134 00:08:05,055 --> 00:08:06,680 Deb. 135 00:08:08,057 --> 00:08:11,144 The closest person to me in the world. 136 00:08:14,230 --> 00:08:16,233 And it was all just... 137 00:08:17,233 --> 00:08:19,319 too much. 138 00:08:24,281 --> 00:08:28,536 Look, I know you understand what grief does to you. 139 00:08:28,577 --> 00:08:30,956 With your husband and Iris. 140 00:08:30,997 --> 00:08:34,250 But you're stronger than I am. 141 00:08:34,292 --> 00:08:36,253 I couldn't go back to homicide 142 00:08:36,293 --> 00:08:39,338 with all the blood and violence and... 143 00:08:39,380 --> 00:08:41,423 hopelessness. 144 00:08:42,926 --> 00:08:45,177 I couldn't be Dexter Morgan anymore. 145 00:08:45,220 --> 00:08:47,138 He was cursed. 146 00:08:47,179 --> 00:08:49,349 And I wasn't gonna pass that curse 147 00:08:49,390 --> 00:08:51,058 down to Harrison. 148 00:08:54,437 --> 00:08:57,481 So I drove my boat into that hurricane. 149 00:09:07,116 --> 00:09:09,744 I wanted to die. 150 00:09:11,453 --> 00:09:15,250 - But somehow, I survived. - And I took it 151 00:09:15,292 --> 00:09:18,378 as a sign that I could start over. 152 00:09:19,461 --> 00:09:21,840 And so I did. 153 00:09:21,880 --> 00:09:23,924 As Jim Lindsay. 154 00:09:27,303 --> 00:09:29,722 For the first time in my life since I left Miami, 155 00:09:29,764 --> 00:09:31,307 I'm happy. 156 00:09:32,892 --> 00:09:35,812 I never thought that was possible. 157 00:09:36,770 --> 00:09:38,648 This life with you 158 00:09:38,690 --> 00:09:40,774 and now with Harrison... 159 00:09:43,110 --> 00:09:45,739 It's what I've always needed. 160 00:09:49,116 --> 00:09:51,745 I'm sorry I lied to you. 161 00:09:51,786 --> 00:09:54,831 - I never meant to hurt you. - Or anyone. 162 00:10:01,337 --> 00:10:04,966 Every time I called you Jim, it was a lie. 163 00:10:07,927 --> 00:10:10,513 You turned my life into a lie. 164 00:10:12,097 --> 00:10:14,142 And Harrison. 165 00:10:14,183 --> 00:10:16,477 After you abandoned him. 166 00:10:18,104 --> 00:10:20,023 And I'm making that right. 167 00:10:20,065 --> 00:10:21,524 But maybe you can't. 168 00:10:22,524 --> 00:10:25,486 No wonder he's having so much trouble. 169 00:10:25,528 --> 00:10:28,155 Your issues are becoming his issues. 170 00:10:29,698 --> 00:10:32,118 If you want a real relationship with him, 171 00:10:32,159 --> 00:10:34,620 you should start by acknowledging that. 172 00:10:34,663 --> 00:10:35,830 I will. 173 00:10:35,871 --> 00:10:38,165 I've gotten him into therapy. 174 00:10:38,207 --> 00:10:40,335 You're the one who needs therapy. 175 00:10:40,376 --> 00:10:44,004 To even have a chance at a real relationship with him. 176 00:10:45,381 --> 00:10:48,009 Or-or anyone. 177 00:10:50,386 --> 00:10:53,056 Are you breaking up with me? 178 00:10:53,097 --> 00:10:57,519 All I know is relationships are built on trust. 179 00:10:59,062 --> 00:11:02,524 How can I ever trust you, Jim? 180 00:11:04,067 --> 00:11:06,027 Or Dexter. 181 00:11:06,068 --> 00:11:08,863 Whoever the fuck you are. 182 00:11:10,823 --> 00:11:14,034 Maybe we can talk about this over dinner tonight? 183 00:11:14,076 --> 00:11:18,038 I-I don't want any more time 184 00:11:18,081 --> 00:11:21,710 with Jim right now. 185 00:11:34,264 --> 00:11:36,599 Are you gonna keep my secret? 186 00:11:36,640 --> 00:11:40,477 Oh, God, just go. 187 00:11:43,940 --> 00:11:46,985 Who could've found me out? 188 00:11:49,278 --> 00:11:51,947 Ah. Sup, Big Guy? 189 00:11:51,990 --> 00:11:54,241 A true crime-obsessed podcaster 190 00:11:54,283 --> 00:11:55,909 from out of town? 191 00:11:55,951 --> 00:11:57,578 Could be. 192 00:11:58,538 --> 00:11:59,873 All right. 193 00:11:59,913 --> 00:12:01,081 So, I was thinking, 194 00:12:01,124 --> 00:12:03,083 the best version of the story 195 00:12:03,125 --> 00:12:05,043 is if Kurt had something to do 196 00:12:05,086 --> 00:12:06,879 with Matt's disappearance, right? 197 00:12:06,921 --> 00:12:08,941 I-I have no idea what you're talking about right now. 198 00:12:08,965 --> 00:12:11,301 Honestly, it's just not a good time. 199 00:12:12,302 --> 00:12:14,596 Kurt has no idea that you and I 200 00:12:14,636 --> 00:12:15,721 are working together. 201 00:12:15,764 --> 00:12:17,222 What if I interviewed him? 202 00:12:17,264 --> 00:12:19,558 - Caught him in a lie? - It would be huge. 203 00:12:19,600 --> 00:12:21,936 Think Robert Durst's confession on The Jinx. 204 00:12:21,977 --> 00:12:24,563 - But with an Asian lead. - Molly, the last thing 205 00:12:24,605 --> 00:12:26,082 I need right now is you spooking a suspect 206 00:12:26,106 --> 00:12:28,359 before I've built a case against him. 207 00:12:28,400 --> 00:12:30,235 Well, yeah. I mean, I'm gonna be wearing, 208 00:12:30,278 --> 00:12:32,071 like, a wire. He'll never know. 209 00:12:32,113 --> 00:12:34,783 You need to stay away from Kurt Caldwell. 210 00:12:34,823 --> 00:12:36,826 Do not talk to him. 211 00:12:36,868 --> 00:12:39,203 Do not go near him. 212 00:12:42,706 --> 00:12:44,667 Fine. 213 00:12:44,709 --> 00:12:46,336 Guess I'll just 214 00:12:46,376 --> 00:12:48,754 go back to my shitty hotel room and not pursue 215 00:12:48,797 --> 00:12:51,466 the biggest story of my life. 216 00:13:11,653 --> 00:13:13,779 Excuse me, could you spare a few dollars? 217 00:13:13,822 --> 00:13:15,823 Uh, yeah. 218 00:13:15,865 --> 00:13:18,993 Oh, thank you. 219 00:13:27,543 --> 00:13:29,086 Hey. 220 00:13:29,128 --> 00:13:31,673 I'm Kurt. I own this place. 221 00:13:31,713 --> 00:13:33,091 - Sorry. I'll move on. - No. 222 00:13:33,131 --> 00:13:35,009 - I don't need you to leave. - It's okay. 223 00:13:35,051 --> 00:13:36,845 Just want to make sure you're all right. 224 00:13:36,885 --> 00:13:38,804 You need anything? 225 00:13:38,846 --> 00:13:41,724 Few bucks or, uh, some food or anything? 226 00:13:41,765 --> 00:13:43,684 - Um, really? - Yeah. 227 00:13:43,725 --> 00:13:46,144 That is so sweet. Thank you. 228 00:13:46,187 --> 00:13:48,022 - Sure. - Um, I'm Winnie. 229 00:13:48,063 --> 00:13:50,024 Winnie. 230 00:13:50,066 --> 00:13:51,400 Where's home, Winnie? 231 00:13:51,442 --> 00:13:53,903 - Uh, Maine. - Near the Canadian border. 232 00:13:53,945 --> 00:13:55,673 Uh, heading all the way to San Diego, though. 233 00:13:55,697 --> 00:13:57,573 Got to get out of this fucking snow. 234 00:13:57,615 --> 00:13:59,951 Yeah, I hear that. Yeah. 235 00:13:59,993 --> 00:14:03,413 So, uh, look, I-I have to finish up around here, 236 00:14:03,453 --> 00:14:06,081 but, uh, can I give you a ride somewhere? 237 00:14:06,124 --> 00:14:08,000 Maybe move you a little further down the road? 238 00:14:08,042 --> 00:14:10,628 - Um, yeah. - That'd be great, actually. 239 00:14:10,669 --> 00:14:12,129 - Let me just... - Babe! 240 00:14:12,171 --> 00:14:14,465 - Oh, there's my boyfriend. - I hope that's cool. 241 00:14:14,506 --> 00:14:15,716 I got us a ride 242 00:14:15,758 --> 00:14:16,717 all the way to Indianapolis, 243 00:14:16,759 --> 00:14:18,052 but we got to leave now. 244 00:14:18,094 --> 00:14:19,386 - Thank you for the cash. - Yeah. 245 00:14:19,428 --> 00:14:21,179 - You're a good guy. - Okay. 246 00:14:21,221 --> 00:14:23,600 Bye.- 247 00:14:26,226 --> 00:14:28,229 Fuck. 248 00:14:31,231 --> 00:14:33,192 Mr. Caldwell. 249 00:14:33,234 --> 00:14:36,153 Harrison. What's up? 250 00:14:36,195 --> 00:14:39,323 Uh, I-I wanted to thank you for the talk last night. 251 00:14:39,365 --> 00:14:41,491 - Yeah. - And, um... 252 00:14:41,533 --> 00:14:43,577 And I decided I wanted the job. 253 00:14:43,620 --> 00:14:45,580 Oh, great. 254 00:14:47,498 --> 00:14:49,918 Uh, your, uh, your father didn't sign this. 255 00:14:49,959 --> 00:14:51,251 Is he okay with it? 256 00:14:51,293 --> 00:14:53,421 He-he isn't. 257 00:14:53,462 --> 00:14:55,756 And I don't give a shit. 258 00:14:55,798 --> 00:14:57,926 Okay, then. 259 00:14:59,302 --> 00:15:01,095 Is that Lindsay with an A-Y 260 00:15:01,136 --> 00:15:02,846 or Lindsey with an E-Y? 261 00:15:02,889 --> 00:15:06,058 - Uh, A-Y. - "Jim Lindsay." 262 00:15:06,100 --> 00:15:07,351 A-Y. 263 00:15:07,393 --> 00:15:10,020 Great. Welcome to the team. 264 00:15:10,062 --> 00:15:11,648 Yeah? Just like that? 265 00:15:11,688 --> 00:15:13,024 Yeah, just like that. 266 00:15:13,066 --> 00:15:14,609 Can you start tomorrow? 267 00:15:14,650 --> 00:15:15,902 Um... 268 00:15:15,943 --> 00:15:17,570 I, um... Actually, there... 269 00:15:17,611 --> 00:15:19,780 I have a-a big wrestling match then. 270 00:15:19,822 --> 00:15:21,698 Um, it-it's my first one. 271 00:15:21,740 --> 00:15:24,076 Oh, yeah? I didn't know you were on the wrestling team. 272 00:15:24,118 --> 00:15:26,245 I've been a big supporter 273 00:15:26,287 --> 00:15:27,956 since my son, Matt, was the captain. 274 00:15:27,996 --> 00:15:30,625 Great. Okay. Well, no problem. 275 00:15:30,667 --> 00:15:32,626 You start the day after. 276 00:15:32,668 --> 00:15:35,629 Hey, and if I can, I'll try to make the match. 277 00:15:47,683 --> 00:15:50,852 Could she know the truth about me? 278 00:15:53,398 --> 00:15:55,482 My other family... 279 00:15:58,568 --> 00:16:00,488 Finishing up our Sunshine State 280 00:16:00,529 --> 00:16:04,158 murder extravaganza, and I've saved the best for last. 281 00:16:04,200 --> 00:16:06,244 The Bay Harbor Butcher. 282 00:16:06,284 --> 00:16:08,996 You know the nickname, and you know what he did. 283 00:16:09,038 --> 00:16:10,831 Dismembered his victims, 284 00:16:10,873 --> 00:16:14,210 bagged the bloody bits in Heftys and tossed 'em in the Bay. 285 00:16:14,251 --> 00:16:17,547 Dozens of bodies strewn across the ocean floor. 286 00:16:17,587 --> 00:16:19,716 Ah, the good old days. 287 00:16:19,756 --> 00:16:22,592 - Make no mistake. - This motherfucker 288 00:16:22,634 --> 00:16:25,346 was one of the most brutal, prolific serial killers 289 00:16:25,388 --> 00:16:27,432 of all time. And get this. 290 00:16:27,472 --> 00:16:29,850 His victims were usually criminals 291 00:16:29,892 --> 00:16:31,309 who'd gotten away with it. 292 00:16:31,351 --> 00:16:33,770 That's some Batman-level vigilante shit. 293 00:16:33,812 --> 00:16:36,190 And it's why Miami Metro Homicide 294 00:16:36,231 --> 00:16:39,693 came to believe the Butcher was one of their own: 295 00:16:39,735 --> 00:16:41,988 Sergeant James Doakes. 296 00:16:42,029 --> 00:16:43,865 But what if they were wrong? 297 00:16:43,905 --> 00:16:46,701 - '- Cause here's the thing. - I did some digging on Reddit. 298 00:16:46,743 --> 00:16:48,326 I found a guy who claims 299 00:16:48,369 --> 00:16:49,870 he did Special Ops with Doakes. 300 00:16:49,912 --> 00:16:51,663 He says Doakes was out of the country 301 00:16:51,706 --> 00:16:53,331 doing classified shit 302 00:16:53,374 --> 00:16:55,375 when some of the BHB killings took place. 303 00:16:55,418 --> 00:16:57,919 But the powers that be were more than happy 304 00:16:57,961 --> 00:17:00,673 to close an embarrassing case down after... 305 00:17:00,715 --> 00:17:02,341 Wait for it... 306 00:17:02,383 --> 00:17:05,595 Doakes got blown up in an Everglades cabin 307 00:17:05,635 --> 00:17:07,137 before he could be arrested! 308 00:17:07,180 --> 00:17:09,390 As one does in Florida. 309 00:17:09,432 --> 00:17:12,727 Well, maybe the police didn't want to keep investigating 310 00:17:12,769 --> 00:17:15,520 the biggest case in Miami Metro history, 311 00:17:15,563 --> 00:17:17,522 but I fucking do. 312 00:17:17,565 --> 00:17:19,317 Because if I'm right, 313 00:17:19,357 --> 00:17:22,194 the Bay Harbor Butcher could still be out there. 314 00:17:22,236 --> 00:17:24,404 Still feeling all butchery. 315 00:17:24,446 --> 00:17:26,324 Still a threat. 316 00:17:26,365 --> 00:17:29,911 I do feel a little butchery. 317 00:17:30,869 --> 00:17:33,914 She could definitely be Angela's source. 318 00:17:35,249 --> 00:17:38,294 Is she coming for me? 319 00:17:42,256 --> 00:17:44,049 "Trouble's Coming" by Royal Blood 320 00:17:44,092 --> 00:17:46,384 I let my demons take hold and choke on me 321 00:17:46,426 --> 00:17:48,679 Can't fill these holes that I'm digging 322 00:17:48,721 --> 00:17:50,765 Can't stop my heart when it's sinking 323 00:17:50,807 --> 00:17:52,892 But if I could, then I would 324 00:17:52,933 --> 00:17:55,019 If I could, then I would 325 00:17:55,060 --> 00:17:57,521 If I could... 326 00:17:57,563 --> 00:17:59,315 Hey, yo. 327 00:17:59,356 --> 00:18:00,875 - Glad you're okay, bro. - Thanks, man. 328 00:18:00,900 --> 00:18:02,276 See you at the match. 329 00:18:02,317 --> 00:18:03,819 We're gonna kill those fucking guys. 330 00:18:03,861 --> 00:18:05,195 Fuck Moose Creek! 331 00:18:05,238 --> 00:18:07,824 Harrison. Hey. 332 00:18:07,865 --> 00:18:10,117 - Hey. - Been looking for you. 333 00:18:10,159 --> 00:18:11,661 How are you doing? 334 00:18:11,701 --> 00:18:13,578 I'm... I'm good. 335 00:18:13,621 --> 00:18:15,038 Is your dad, like, totally pissed? 336 00:18:15,080 --> 00:18:16,499 You grounded until college? 337 00:18:16,540 --> 00:18:19,042 Mm, not grounded.- 338 00:18:19,085 --> 00:18:20,670 I'm fine. 339 00:18:20,711 --> 00:18:22,510 You're becoming a bit of a legend around here. 340 00:18:24,132 --> 00:18:26,134 Since you're not grounded, 341 00:18:26,174 --> 00:18:27,468 maybe we can hang tonight? 342 00:18:27,509 --> 00:18:29,886 No Kill List parties this time. 343 00:18:29,929 --> 00:18:31,556 Maybe something a bit mellower? 344 00:18:31,596 --> 00:18:34,016 Like... 345 00:18:34,057 --> 00:18:36,227 studying for the chem quiz? 346 00:18:36,269 --> 00:18:37,686 Yeah. Sounds cool. 347 00:18:44,192 --> 00:18:45,486 Shit. 348 00:18:45,528 --> 00:18:47,654 Uh... 349 00:18:47,697 --> 00:18:50,407 Actually, uh, no, I-I can't. Um... 350 00:18:51,032 --> 00:18:54,996 My dad's making sure I go to this therapy thing. 351 00:18:55,037 --> 00:18:57,957 But, uh, another night? 352 00:18:57,999 --> 00:18:59,416 Soon? 353 00:18:59,458 --> 00:19:00,542 For sure. 354 00:19:00,585 --> 00:19:02,086 Cool. 355 00:19:05,213 --> 00:19:06,840 I'm glad you're here. 356 00:19:07,758 --> 00:19:09,676 So, 357 00:19:09,719 --> 00:19:11,721 what would you like to get out of this session? 358 00:19:11,761 --> 00:19:13,597 Well... 359 00:19:13,638 --> 00:19:15,266 Uh... 360 00:19:15,307 --> 00:19:18,477 It's been a whirlwind since Harrison arrived. 361 00:19:19,394 --> 00:19:20,730 We've had a few bumps in the road. 362 00:19:20,770 --> 00:19:23,023 Some trouble at school. 363 00:19:23,065 --> 00:19:25,526 Then his overdose. 364 00:19:28,487 --> 00:19:32,991 Could use some tips on how to communicate better, I guess. 365 00:19:33,034 --> 00:19:35,577 What do you think, Harrison? 366 00:19:36,203 --> 00:19:41,041 I-I think our problems started a long time before I got here. 367 00:19:42,585 --> 00:19:46,130 It hasn't exactly been easy being Jim's son. 368 00:19:46,172 --> 00:19:48,173 What do you mean by that? 369 00:19:48,215 --> 00:19:50,300 Brace yourself. 370 00:19:50,343 --> 00:19:52,886 Well, when I was five, uh, 371 00:19:52,929 --> 00:19:56,223 my stepmom told me my dad was dead. 372 00:19:56,265 --> 00:19:58,226 So we-we left the country, 373 00:19:58,267 --> 00:20:01,229 just me and my stepmom, Hannah. 374 00:20:01,269 --> 00:20:04,022 And then she died, too. 375 00:20:04,065 --> 00:20:06,400 But for real. 376 00:20:06,442 --> 00:20:08,903 Of cancer. 377 00:20:10,570 --> 00:20:13,074 And then I-I went into foster care, 378 00:20:13,115 --> 00:20:16,410 which was its own special hell. 379 00:20:16,451 --> 00:20:18,663 And I would lie awake at night 380 00:20:18,703 --> 00:20:21,915 and dream that my dad was alive 381 00:20:21,958 --> 00:20:24,085 and that he-he'd come 382 00:20:24,125 --> 00:20:26,170 take me away from all this shit. 383 00:20:27,296 --> 00:20:29,798 And then, one day, I found his letter. 384 00:20:29,839 --> 00:20:31,634 The one that he wrote to Hannah 385 00:20:31,675 --> 00:20:34,636 saying that he was alive 386 00:20:34,679 --> 00:20:38,641 and that he'd, like, abandoned us. 387 00:20:38,682 --> 00:20:41,102 Me. 388 00:20:41,143 --> 00:20:43,354 And wasn't coming back. 389 00:20:46,147 --> 00:20:49,442 So, when I was old enough, I took off. 390 00:20:49,484 --> 00:20:51,778 Searching for him. 391 00:20:51,820 --> 00:20:54,615 I wanted answers. 392 00:20:54,656 --> 00:20:57,701 I wanted to look him in the eye and ask him 393 00:20:57,742 --> 00:21:01,454 how he could pretend like I didn't fucking exist. 394 00:21:03,499 --> 00:21:05,750 There have been bumps in the road 395 00:21:05,792 --> 00:21:07,961 since I got here? 396 00:21:08,003 --> 00:21:10,131 Maybe that's why. 397 00:21:11,423 --> 00:21:13,800 Maybe that's why I got high, too. 398 00:21:13,843 --> 00:21:16,470 To forget all this shit for a while. 399 00:21:20,141 --> 00:21:22,143 Hmm. 400 00:21:22,183 --> 00:21:24,979 How would you respond to that, Jim? 401 00:21:27,522 --> 00:21:29,607 It was a difficult time. 402 00:21:30,984 --> 00:21:33,028 For everyone. 403 00:21:37,991 --> 00:21:41,037 I wish things had been different. 404 00:21:43,538 --> 00:21:46,500 Well, thanks for your honesty. 405 00:21:46,541 --> 00:21:48,376 But for this to work, 406 00:21:48,419 --> 00:21:52,006 you're going to have to dig a little deeper. 407 00:21:52,048 --> 00:21:56,009 The problem is the only people you're ever honest with, 408 00:21:56,051 --> 00:21:58,054 you end up killing. 409 00:22:02,892 --> 00:22:06,269 Kurt Caldwell. 410 00:22:06,311 --> 00:22:09,190 What the hell are you hiding?- 411 00:22:09,230 --> 00:22:11,858 Um... 412 00:22:12,859 --> 00:22:15,820 If you ever want to talk about anything... 413 00:22:15,863 --> 00:22:18,949 Um, Jim? 414 00:22:18,990 --> 00:22:20,034 Nope. 415 00:22:22,536 --> 00:22:24,121 Actually, Logan? 416 00:22:28,584 --> 00:22:30,711 If you promise not to talk about Jim or relationships, 417 00:22:30,752 --> 00:22:33,213 I do have something I'd like to pick your brain on. 418 00:22:33,255 --> 00:22:34,757 Yeah. 419 00:22:34,798 --> 00:22:36,424 Matt Caldwell. 420 00:22:37,384 --> 00:22:39,220 Our past informs our present 421 00:22:39,260 --> 00:22:41,596 and, by extension, our future. 422 00:22:41,638 --> 00:22:44,099 I've always loved that quote from the movie Magnolia. 423 00:22:44,141 --> 00:22:46,602 Um, "We may be through with the past, 424 00:22:46,644 --> 00:22:49,063 but the past isn't through with us." 425 00:22:52,607 --> 00:22:55,653 - Yeah, I didn't see that one. - Hmm. 426 00:22:57,529 --> 00:22:59,990 Aren't we supposed to be talking about my dreams or something? 427 00:23:00,031 --> 00:23:02,367 I was thinking 428 00:23:02,410 --> 00:23:04,869 we could talk a bit about your past, actually. 429 00:23:05,829 --> 00:23:07,914 Your childhood. 430 00:23:07,957 --> 00:23:11,042 Where to begin, Dex? 431 00:23:11,085 --> 00:23:14,003 The fact that you're talking to your dead sister right now 432 00:23:14,046 --> 00:23:15,923 in this room? 433 00:23:15,964 --> 00:23:19,593 Or your mother being chopped up in front of you? 434 00:23:19,634 --> 00:23:21,429 Or your adoptive cop dad 435 00:23:21,470 --> 00:23:24,097 teaching you to be a serial killer? 436 00:23:24,140 --> 00:23:26,433 - You should talk. - They're waiting for you. 437 00:23:26,474 --> 00:23:28,853 It was a typical childhood. 438 00:23:28,894 --> 00:23:30,520 Average. 439 00:23:33,315 --> 00:23:35,192 I was adopted when I was young. 440 00:23:35,233 --> 00:23:38,028 I don't remember much before that. 441 00:23:38,069 --> 00:23:40,739 You both share abandonment issues. 442 00:23:40,780 --> 00:23:42,157 A pain like that 443 00:23:42,199 --> 00:23:43,616 shapes a person for years. 444 00:23:43,659 --> 00:23:46,244 Some believe it can even be passed down. 445 00:23:46,287 --> 00:23:48,998 Inherited trauma. 446 00:23:49,038 --> 00:23:51,916 Tell me about your adopted family. 447 00:23:52,542 --> 00:23:57,256 Um, my adopted mother died when I was in high school. 448 00:23:57,298 --> 00:24:01,009 But my dad, Harry, was great. 449 00:24:01,050 --> 00:24:03,220 Uh, so was Deb, my sister. 450 00:24:03,261 --> 00:24:05,556 I went to college. Got a job. 451 00:24:05,597 --> 00:24:07,974 Married Harrison's mom. 452 00:24:08,017 --> 00:24:11,729 That marriage sort of fell apart, 453 00:24:11,769 --> 00:24:14,481 and I ended up moving around for a while. 454 00:24:14,522 --> 00:24:17,401 The marriage fell apart? 455 00:24:18,861 --> 00:24:22,780 Uh, m-my mom was killed by a serial killer. 456 00:24:22,823 --> 00:24:24,657 But... 457 00:24:25,534 --> 00:24:27,912 You don't... 458 00:24:27,952 --> 00:24:31,499 He was so young. 459 00:24:31,539 --> 00:24:33,750 You don't remember anything about it. 460 00:24:33,791 --> 00:24:35,752 Do you? 461 00:24:38,213 --> 00:24:40,173 No. 462 00:24:40,215 --> 00:24:41,634 Just the, uh, 463 00:24:41,674 --> 00:24:43,551 just the fucked-up shit I heard online. 464 00:24:50,392 --> 00:24:51,809 How do you feel 465 00:24:51,852 --> 00:24:54,313 about what happened back then, Jim? 466 00:24:59,567 --> 00:25:01,487 Uh... 467 00:25:02,988 --> 00:25:05,490 It was a long time ago. 468 00:25:06,991 --> 00:25:09,537 I guess I've made my peace. 469 00:25:14,750 --> 00:25:16,710 How are you feeling right now? 470 00:25:18,711 --> 00:25:20,713 Abandoned. 471 00:25:20,756 --> 00:25:22,465 That's understandable. 472 00:25:22,508 --> 00:25:24,027 After everything you've been through... 473 00:25:24,050 --> 00:25:25,678 Mm, no. 474 00:25:25,719 --> 00:25:27,555 No. I-I mean... 475 00:25:27,596 --> 00:25:32,058 abandoned here. 476 00:25:32,101 --> 00:25:34,310 On this couch. 477 00:25:39,692 --> 00:25:42,236 Okay, if Matt wasn't in that hotel in New York, 478 00:25:42,278 --> 00:25:43,903 - who was? - Don't know. 479 00:25:43,945 --> 00:25:46,198 Kurt had some behemoth check in under Matt's name. 480 00:25:46,240 --> 00:25:48,009 I'm pretty sure he's got his son hidden away somewhere. 481 00:25:48,032 --> 00:25:49,719 Look, I know all this shit, it sounds sketchy. 482 00:25:49,742 --> 00:25:51,537 But I've known Kurt my whole life. 483 00:25:51,578 --> 00:25:53,431 - Doesn't change what he did. - Look, all I'm saying 484 00:25:53,454 --> 00:25:54,932 is when I lost my dad in that car crash, 485 00:25:54,957 --> 00:25:56,916 Matt and Kurt Caldwell were there for me. 486 00:25:56,959 --> 00:25:58,751 All the way through graduating the Academy. 487 00:25:58,794 --> 00:26:00,878 And I can't say that for everyone in this town. 488 00:26:00,921 --> 00:26:02,714 I know this is hard for you. 489 00:26:02,756 --> 00:26:04,674 But I need you to stay objective 490 00:26:04,717 --> 00:26:06,068 - with me here. - Well, I-I don't get it. 491 00:26:06,093 --> 00:26:07,970 Kurt pushed us to keep the search going. 492 00:26:08,011 --> 00:26:10,638 - He did until he didn't. - And that was what day? 493 00:26:11,640 --> 00:26:12,974 Uh, here. 494 00:26:13,017 --> 00:26:14,684 Okay. 495 00:26:14,727 --> 00:26:16,746 And then the next day, we were going to search by... 496 00:26:16,769 --> 00:26:18,855 Clarke Caves. 497 00:26:18,896 --> 00:26:21,232 And Kurt wanted us to stop looking 'cause Matt was alive. 498 00:26:21,275 --> 00:26:22,734 Or maybe there's something out there 499 00:26:22,776 --> 00:26:24,737 - he didn't want us to find. - Oh, come on. 500 00:26:24,778 --> 00:26:27,990 Just go with me on this. 501 00:26:28,031 --> 00:26:29,407 What if... 502 00:26:29,450 --> 00:26:31,410 What if Matt's dead 503 00:26:31,451 --> 00:26:32,804 and Kurt's hiding his body out there? 504 00:26:32,827 --> 00:26:34,454 You think Kurt killed his own son? 505 00:26:34,496 --> 00:26:36,457 I'm not saying it was on purpose. 506 00:26:36,498 --> 00:26:39,375 Look, Matt comes home drunk after being on a bender. 507 00:26:39,417 --> 00:26:40,961 He confesses to killing the deer. 508 00:26:41,002 --> 00:26:42,796 - Wants Daddy to bail him out. - Again. 509 00:26:42,837 --> 00:26:44,048 Things get heated. 510 00:26:44,088 --> 00:26:46,759 So Kurt lied for a reason. 511 00:26:46,799 --> 00:26:48,719 So... 512 00:26:48,760 --> 00:26:51,555 We're going to search up at Clarke Caves tomorrow. 513 00:26:53,515 --> 00:26:55,476 Okay. 514 00:26:57,185 --> 00:26:59,646 Oh, shit. 515 00:26:59,688 --> 00:27:01,315 Oh, right. 516 00:27:01,356 --> 00:27:02,750 You're coaching that wrestling match 517 00:27:02,775 --> 00:27:05,068 against Moose Creek tomorrow night. 518 00:27:05,109 --> 00:27:06,362 Mm-hmm. 519 00:27:08,614 --> 00:27:10,699 Hey, Teddy? 520 00:27:11,700 --> 00:27:14,411 How do you feel about a trip to the Caves? 521 00:27:14,452 --> 00:27:15,953 - Sign me up. - No, no, no, 522 00:27:15,996 --> 00:27:17,998 no, no. I-I-I can change some things around. 523 00:27:18,039 --> 00:27:19,708 - It's... - No, no, we got it. 524 00:27:19,750 --> 00:27:22,044 You just make sure your boys kick Moose Creek's ass. 525 00:27:43,648 --> 00:27:47,277 - I'm gonna eat in my room. - Homework. 526 00:27:47,318 --> 00:27:49,278 Come on. 527 00:27:49,320 --> 00:27:52,199 Just eat with me. Let's talk. 528 00:27:52,240 --> 00:27:53,659 If you won't talk about real shit 529 00:27:53,701 --> 00:27:55,702 in therapy, why would this be any different? 530 00:28:00,039 --> 00:28:03,126 Shit.- 531 00:28:26,400 --> 00:28:27,901 I can't just be 532 00:28:27,942 --> 00:28:30,319 another story on your podcast. 533 00:28:30,362 --> 00:28:33,406 What do you know, Molly Park? 534 00:28:38,119 --> 00:28:40,163 Hey. You want to grab a drink? 535 00:28:41,874 --> 00:28:43,584 So, thanks for coming. 536 00:28:43,625 --> 00:28:45,752 Since you've known Angela longer than I have, 537 00:28:45,794 --> 00:28:47,105 I thought maybe you could give me some tips 538 00:28:47,128 --> 00:28:48,505 on how to patch things up with her. 539 00:28:50,298 --> 00:28:52,092 You came to the right guy. 540 00:28:52,134 --> 00:28:54,344 - Okay. - Mm-hmm. Mm-hmm. You have 541 00:28:54,385 --> 00:28:56,930 no idea how many books I've read about this. Okay, okay. 542 00:28:56,971 --> 00:28:58,848 Number one. 543 00:28:58,891 --> 00:29:00,642 As much as you may want to, 544 00:29:00,683 --> 00:29:03,729 don't go jump into some rebound relationship. 545 00:29:03,770 --> 00:29:05,189 It just makes things awkward 546 00:29:05,230 --> 00:29:06,499 when you're trying to get back together. 547 00:29:06,522 --> 00:29:07,648 I've been there. 548 00:29:07,691 --> 00:29:10,109 - No rebound. Check. - Then 549 00:29:10,152 --> 00:29:12,445 you and Angela have to have what I call 550 00:29:12,488 --> 00:29:14,530 a trust chat. 551 00:29:15,449 --> 00:29:16,950 - A trust chat? - Yeah. 552 00:29:16,991 --> 00:29:19,243 Obviously, you've broken her trust in some way. 553 00:29:19,286 --> 00:29:21,329 So schedule a time 554 00:29:21,371 --> 00:29:23,749 and talk about what it means to... 555 00:29:23,790 --> 00:29:26,585 to trust each other. Hmm? 556 00:29:26,626 --> 00:29:28,796 - Hmm? - Yeah, this is good. 557 00:29:28,836 --> 00:29:30,338 This is good. 558 00:29:32,758 --> 00:29:34,884 Molly is lucky to be dating you. 559 00:29:34,926 --> 00:29:38,555 Yeah. Yeah. 560 00:29:38,596 --> 00:29:40,766 Turns out, um, 561 00:29:40,807 --> 00:29:44,435 I had to use the breakup playlist with her, too. 562 00:29:44,478 --> 00:29:46,020 No! What happened? 563 00:29:46,063 --> 00:29:49,273 I don't know, Jim. I-I thought we had a connection. 564 00:29:49,900 --> 00:29:52,903 Well, if she's not here for you, then why is she sticking around? 565 00:29:52,944 --> 00:29:54,904 I mean, with Matt being alive and all? 566 00:29:54,947 --> 00:29:57,615 Is she planning on some new story or something? 567 00:29:57,657 --> 00:29:59,660 Oh, that's a good question. 568 00:29:59,701 --> 00:30:02,578 Molly and Angela have been meeting in secret, 569 00:30:02,621 --> 00:30:04,455 working on something. 570 00:30:04,498 --> 00:30:06,541 Angela hasn't told you? 571 00:30:09,126 --> 00:30:11,171 I'm doomed. 572 00:30:41,701 --> 00:30:42,743 Harrison? 573 00:30:44,078 --> 00:30:47,540 You know my mom's a cop, right? 574 00:30:47,583 --> 00:30:48,875 You know how to use nunchucks? 575 00:30:48,916 --> 00:30:50,836 Mom showed me a lot of Bruce Lee movies 576 00:30:50,877 --> 00:30:51,920 when I was little. 577 00:30:58,885 --> 00:31:00,511 What are you doing here? 578 00:31:00,554 --> 00:31:03,598 Uh, couldn't sleep. 579 00:31:05,558 --> 00:31:08,144 Can't get out of my head. 580 00:31:12,231 --> 00:31:14,984 I thought maybe, um... 581 00:31:15,027 --> 00:31:18,864 you'd want to, I don't know... 582 00:31:18,905 --> 00:31:20,740 talk? 583 00:31:20,781 --> 00:31:22,910 Come here. 584 00:31:29,290 --> 00:31:30,917 What's up? 585 00:31:33,295 --> 00:31:35,338 Um... 586 00:31:36,839 --> 00:31:40,344 I-I went to a therapist with my dad today. 587 00:31:42,304 --> 00:31:44,765 It all seemed so useless. 588 00:31:46,682 --> 00:31:49,102 I'm just so angry. 589 00:31:49,144 --> 00:31:51,605 Like, like, all the time. 590 00:31:51,646 --> 00:31:53,481 I can't shake it. 591 00:31:53,522 --> 00:31:55,942 A lot of bad shit has happened to you. 592 00:31:55,983 --> 00:31:58,069 If my dad dumped me like my bio mom did 593 00:31:58,111 --> 00:32:00,154 so he could just do his own thing? 594 00:32:00,196 --> 00:32:02,657 I'd be a fucking rage machine. 595 00:32:04,660 --> 00:32:06,744 I don't know. I... 596 00:32:06,787 --> 00:32:08,997 I think about... 597 00:32:10,958 --> 00:32:12,834 hurting people. 598 00:32:13,961 --> 00:32:16,630 Like with Ethan. 599 00:32:17,631 --> 00:32:20,133 I mean, that was different. 600 00:32:20,174 --> 00:32:21,969 You had to. 601 00:32:22,009 --> 00:32:23,636 And you saved us. 602 00:32:25,180 --> 00:32:28,557 Yeah, well, th-that wasn't my first time. 603 00:32:28,599 --> 00:32:30,894 Hurting someone. 604 00:32:30,935 --> 00:32:33,814 On-on my way up here from Florida, 605 00:32:33,855 --> 00:32:35,982 some asshole tried to touch me 606 00:32:36,023 --> 00:32:37,858 while I was asleep at a bus station. 607 00:32:37,901 --> 00:32:40,319 Someone molests me, they get chucks upside their head. 608 00:32:40,362 --> 00:32:42,322 You were protecting yourself. 609 00:32:42,364 --> 00:32:43,990 Totally normal. 610 00:32:44,031 --> 00:32:45,616 I don't know. I... 611 00:32:45,659 --> 00:32:47,827 I think about hurting... 612 00:32:49,371 --> 00:32:51,414 everyone. 613 00:32:53,916 --> 00:32:55,919 All the time. 614 00:33:03,009 --> 00:33:04,885 I get it. 615 00:33:08,015 --> 00:33:11,518 Even though I was a baby when my bio mom left us, 616 00:33:11,559 --> 00:33:13,769 it still screwed with my head. 617 00:33:13,811 --> 00:33:16,605 I mean, if your own mother ditches you, 618 00:33:16,647 --> 00:33:20,359 that kind of rejection is hard to shake. 619 00:33:20,402 --> 00:33:24,196 It's so hard not to feel mad at the world all the time. 620 00:33:26,575 --> 00:33:29,536 It was just me and my dad for a while. 621 00:33:30,412 --> 00:33:33,373 Then Dad met Angela. Thank God. 622 00:33:33,414 --> 00:33:36,292 They married, and she adopted me. 623 00:33:36,334 --> 00:33:38,045 Thank God. 624 00:33:38,086 --> 00:33:40,547 I finally had a real mom. 625 00:33:43,215 --> 00:33:45,676 But then when Dad died... 626 00:33:47,220 --> 00:33:49,263 that's when the major anger set in. 627 00:33:50,598 --> 00:33:52,893 I mean, what the fuck? 628 00:33:52,933 --> 00:33:54,769 Right? 629 00:33:54,810 --> 00:33:56,480 Right. 630 00:33:58,355 --> 00:34:01,317 Mom... Angela... 631 00:34:01,358 --> 00:34:05,404 Brought me here to Iron Lake. 632 00:34:05,446 --> 00:34:07,531 This amazing and beautiful place 633 00:34:07,574 --> 00:34:11,452 where she had family. 634 00:34:11,494 --> 00:34:15,956 And I thought I'd found my community, you know? 635 00:34:15,998 --> 00:34:17,958 The Seneca Nation. 636 00:34:19,043 --> 00:34:20,753 But because my bio mom was white 637 00:34:20,795 --> 00:34:24,507 and only my dad had Seneca ancestry, 638 00:34:24,548 --> 00:34:27,010 it feels like I don't belong anywhere. 639 00:34:29,971 --> 00:34:32,099 Always outside looking in. 640 00:34:35,059 --> 00:34:37,938 That's the type of thing that fucks you up. 641 00:34:39,898 --> 00:34:42,943 We're outsiders, you and me. 642 00:34:42,983 --> 00:34:45,778 But it doesn't have to destroy us. 643 00:35:10,554 --> 00:35:12,139 Honey? 644 00:35:12,179 --> 00:35:15,599 I've got to take off early today. I... 645 00:35:18,728 --> 00:35:20,688 Uh, hi, Mrs. Bishop. 646 00:35:20,730 --> 00:35:23,483 - That's Chief Bishop. - Get dressed and go to my car. 647 00:35:26,695 --> 00:35:28,737 Your son was in my daughter's bed this morning. 648 00:35:28,780 --> 00:35:30,489 Wait. 649 00:35:31,449 --> 00:35:32,826 What? 650 00:35:32,867 --> 00:35:34,161 Handle this. 651 00:35:41,543 --> 00:35:43,855 Harrison, you cannot just sneak out in the middle of the night. 652 00:35:43,878 --> 00:35:46,840 - And you certainly can't... - Did you even know I was gone? 653 00:35:48,717 --> 00:35:50,092 So, you had no idea. 654 00:35:50,135 --> 00:35:52,012 Zero. 655 00:35:52,052 --> 00:35:54,030 You think I stand over your bed and watch over you all night? 656 00:35:54,054 --> 00:35:56,016 - My teenage son? - Is that what you want? 657 00:35:56,056 --> 00:35:57,684 I got to get ready for school. 658 00:36:06,193 --> 00:36:08,737 What should I do? 659 00:36:08,777 --> 00:36:11,822 If you don't know, then I certainly don't. 660 00:36:14,326 --> 00:36:16,286 We can only hope that they used protection. 661 00:36:16,327 --> 00:36:19,496 'Cause there's one thing I guaran-fucking-do-know 662 00:36:19,539 --> 00:36:22,791 and that is that you are not ready to be a grandfather. 663 00:36:22,833 --> 00:36:24,460 At least I don't have to 664 00:36:24,501 --> 00:36:25,961 have the sex talk with him. 665 00:36:26,003 --> 00:36:28,340 God, that would've been awful. 666 00:36:28,380 --> 00:36:31,635 There's not much you can say to him right now, right? 667 00:36:31,675 --> 00:36:33,637 So let things calm down. 668 00:36:33,677 --> 00:36:35,197 - You know? - Just give him some space. 669 00:36:35,222 --> 00:36:37,224 Feed him some breakfast. 670 00:36:37,264 --> 00:36:40,393 And then take care of this Molly situation. 671 00:36:42,519 --> 00:36:46,315 I can't let Molly take all this away. 672 00:36:56,909 --> 00:36:58,494 Serial killer podcaster 673 00:36:58,536 --> 00:37:01,331 in deep conversation with the man whose son I killed? 674 00:37:01,373 --> 00:37:02,414 Perfect. 675 00:37:07,086 --> 00:37:09,255 - Right. - And she... 676 00:37:09,297 --> 00:37:11,757 Hey, Jim. 677 00:37:11,800 --> 00:37:13,635 Oh, hey, Kurt. 678 00:37:13,677 --> 00:37:16,137 What kind of trouble are you two brewing? 679 00:37:16,179 --> 00:37:18,764 Oh, we're just shooting the shit. 680 00:37:18,806 --> 00:37:20,391 It's not every day you get to yak it up 681 00:37:20,432 --> 00:37:21,893 with a for-real radio star. 682 00:37:21,934 --> 00:37:23,353 Ah, no, podcast star. 683 00:37:23,394 --> 00:37:25,105 - Radio's dead. - Hey, Jim. 684 00:37:25,146 --> 00:37:27,023 - Usual? - You know what? 685 00:37:27,065 --> 00:37:31,110 I just found out that too much tuna is bad for ya. 686 00:37:31,152 --> 00:37:32,695 I'll take a pastrami on rye. 687 00:37:32,737 --> 00:37:34,280 - You want fries with that? - Yeah. 688 00:37:34,322 --> 00:37:35,739 Let's live dangerously. 689 00:37:41,621 --> 00:37:43,289 Something for nothing 690 00:37:43,331 --> 00:37:46,960 And you want a love that's real 691 00:37:47,918 --> 00:37:49,378 Great. See you there. 692 00:37:49,420 --> 00:37:50,797 Deal. 693 00:37:50,838 --> 00:37:52,423 We both got to give 694 00:37:52,465 --> 00:37:54,467 Yeah 695 00:37:54,509 --> 00:37:58,054 And we've got the same kind of thing goin' on 696 00:37:58,096 --> 00:38:02,309 We've got the same kind of thing goin' on 697 00:38:03,309 --> 00:38:05,061 So, this-this podcasting thing... 698 00:38:05,103 --> 00:38:07,188 That's what brought you to our little town, is it? 699 00:38:07,230 --> 00:38:08,606 No. 700 00:38:08,648 --> 00:38:10,317 - Oh? - It was your son. 701 00:38:10,358 --> 00:38:11,608 His going missing. 702 00:38:11,650 --> 00:38:13,360 You know, my instincts told me 703 00:38:13,402 --> 00:38:16,655 that something more was going on than just a dead deer. 704 00:38:16,697 --> 00:38:19,326 Well, you must've been pretty disappointed 705 00:38:19,367 --> 00:38:21,786 when he ended up alive and well in New York then. 706 00:38:21,827 --> 00:38:23,871 Yeah, Molly. Why did you stay? 707 00:38:23,913 --> 00:38:25,789 About that... 708 00:38:25,831 --> 00:38:28,126 You know, I went to... 709 00:38:28,168 --> 00:38:30,061 - What was the place called? - The Gramercy Suites. 710 00:38:30,085 --> 00:38:32,088 To interview Matt. 711 00:38:32,130 --> 00:38:33,757 He wasn't there. 712 00:38:33,797 --> 00:38:35,443 You know, this despite the fact that you said 713 00:38:35,467 --> 00:38:37,344 you had FaceTimed with him? 714 00:38:40,472 --> 00:38:42,097 So it isn't 715 00:38:42,139 --> 00:38:44,641 - the Bay Harbor Butcher. - It's still Matt. 716 00:38:44,684 --> 00:38:46,978 But the last thing I need is for her to devote a podcast 717 00:38:47,019 --> 00:38:49,188 to "Where in the World is Matt Caldwell?" 718 00:38:49,230 --> 00:38:51,690 Okay. You caught me. 719 00:38:51,733 --> 00:38:54,027 Matt was never in New York City. 720 00:38:54,068 --> 00:38:57,780 And I lied about FaceTiming with him. 721 00:38:58,697 --> 00:39:01,201 But the truth is... 722 00:39:01,242 --> 00:39:03,619 my fuck-up of a son 723 00:39:03,661 --> 00:39:05,954 showed up at my lodge drunk 724 00:39:05,996 --> 00:39:07,414 and a real mess. 725 00:39:07,456 --> 00:39:09,541 This, after all these good people 726 00:39:09,583 --> 00:39:11,335 had been out looking for him for... 727 00:39:11,378 --> 00:39:12,753 a week in the cold. 728 00:39:12,795 --> 00:39:14,463 So why the lie? 729 00:39:14,505 --> 00:39:16,382 Yeah, Kurt. Why the lie? 730 00:39:16,423 --> 00:39:18,425 Well, I didn't want the tribe coming after him 731 00:39:18,467 --> 00:39:20,552 for shooting some stupid white deer. 732 00:39:20,594 --> 00:39:22,262 And half the people pissed off 733 00:39:22,304 --> 00:39:24,681 that they went looking for him to begin with. I mean, 734 00:39:24,724 --> 00:39:27,601 I... Look, maybe it was a bad decision. 735 00:39:27,643 --> 00:39:29,269 I don't know. 736 00:39:30,730 --> 00:39:33,065 So where is he now? 737 00:39:33,108 --> 00:39:35,068 He's hiding out. 738 00:39:35,110 --> 00:39:36,360 At my cabin. 739 00:39:36,402 --> 00:39:38,153 Okay, that's impossible. 740 00:39:38,195 --> 00:39:40,030 Been in the family for four generations. 741 00:39:40,072 --> 00:39:42,659 - Kind of off-the-grid. - Nobody really knows about it. 742 00:39:42,699 --> 00:39:45,494 Look, uh... 743 00:39:45,536 --> 00:39:47,454 how 'bout if I make you a deal? 744 00:39:47,496 --> 00:39:49,416 I fucking love making deals. 745 00:39:49,456 --> 00:39:53,043 So, what if I take you out to the cabin 746 00:39:53,085 --> 00:39:56,755 and you can ask Matt whatever you want to ask him? 747 00:39:56,797 --> 00:39:59,092 I mean, the only thing is you can't tell anybody 748 00:39:59,134 --> 00:40:01,010 where you're going, where Matt's hiding. 749 00:40:01,052 --> 00:40:02,762 Especially not the local PD. 750 00:40:02,804 --> 00:40:04,889 At least not until his side of the story is out. 751 00:40:04,931 --> 00:40:06,181 What do you say? 752 00:40:06,224 --> 00:40:08,851 - Yes and yes. Mister... - Yeah? 753 00:40:08,893 --> 00:40:10,579 - - you got yourself a deal. - I'm gonna grab my things. 754 00:40:10,603 --> 00:40:13,106 - I'll see you outside. - Attagirl. Good. 755 00:40:14,148 --> 00:40:17,193 What the hell is Kurt doing? 756 00:40:32,041 --> 00:40:34,668 No electric wires coming in. 757 00:40:34,710 --> 00:40:36,128 Generator. 758 00:40:36,170 --> 00:40:38,005 Propane tank for power. 759 00:40:38,047 --> 00:40:41,509 This place is as off-the-grid as they come. 760 00:40:52,394 --> 00:40:55,356 This is serial killer 101. 761 00:40:55,398 --> 00:40:57,733 Lure potential victim out to the sticks. 762 00:40:57,775 --> 00:41:00,320 Make sure they don't tell anyone where they went. 763 00:41:00,360 --> 00:41:03,780 My instincts aren't what they used to be. 764 00:41:03,822 --> 00:41:06,784 Too many fucking tuna sandwiches. 765 00:41:06,826 --> 00:41:09,913 Hang on one second. Sorry. 766 00:41:09,954 --> 00:41:11,498 It's not like it'd be my fault 767 00:41:11,539 --> 00:41:14,333 if Molly were to disappear. 768 00:41:15,376 --> 00:41:17,170 It'd almost be poetic. 769 00:41:28,347 --> 00:41:30,516 There we are. Okay. 770 00:41:30,557 --> 00:41:33,686 - Yeah. - Okay, he's right down here. 771 00:41:35,103 --> 00:41:36,898 He's just in here. 772 00:41:39,525 --> 00:41:41,527 Hey, Matt? 773 00:41:41,568 --> 00:41:43,153 You decent? 774 00:41:43,195 --> 00:41:45,532 Somebody here wants to talk to you. 775 00:41:45,572 --> 00:41:47,449 Matt? 776 00:41:48,034 --> 00:41:50,994 He must have his headphones in or something. 777 00:41:51,036 --> 00:41:52,871 Uh... 778 00:41:52,914 --> 00:41:54,039 Hey, Matt! 779 00:41:54,081 --> 00:41:56,208 It's-it's Molly Park, 780 00:41:56,251 --> 00:41:57,876 from the Merry Fucking Kill podcast. 781 00:41:57,918 --> 00:42:01,172 Wait, what? That's-that's the name of your pod show? 782 00:42:01,213 --> 00:42:04,509 Yeah. I-It's a play on the Marry, Fuck, Kill game. 783 00:42:04,550 --> 00:42:05,802 Oh. 784 00:42:05,842 --> 00:42:07,387 Oh, yeah. I get it. 785 00:42:07,427 --> 00:42:09,389 Jesus Christ! 786 00:42:13,559 --> 00:42:14,702 Is everything okay down here? 787 00:42:14,726 --> 00:42:16,478 Uh... 788 00:42:16,521 --> 00:42:17,563 Hey, Kurt. 789 00:42:17,605 --> 00:42:19,023 I was just driving by. 790 00:42:19,065 --> 00:42:21,067 I saw some people prowling around the cabin. 791 00:42:21,108 --> 00:42:22,860 Just wanted to make sure it wasn't a bunch 792 00:42:22,902 --> 00:42:25,697 of high school kids breaking in to party or something. 793 00:42:25,737 --> 00:42:28,240 That's awful nice of you, Jimbo. 794 00:42:28,282 --> 00:42:30,867 What brings you out in my neck of the woods, though? 795 00:42:30,909 --> 00:42:33,496 Just driving. 796 00:42:33,538 --> 00:42:35,081 Blowing off steam. 797 00:42:35,123 --> 00:42:37,083 Kid's making me crazy. 798 00:42:38,668 --> 00:42:40,586 What are you two doing down here? 799 00:42:40,628 --> 00:42:43,088 - Well, this is my cabin. - I was just showing it to Molly. 800 00:42:43,130 --> 00:42:44,423 - Oh. - Matter of fact, we were 801 00:42:44,465 --> 00:42:46,384 - just heading out, weren't we? - Uh, no. 802 00:42:46,425 --> 00:42:48,594 No. Matt's hiding out in here. 803 00:42:48,635 --> 00:42:50,054 Kurt said that I can interview him. 804 00:42:50,096 --> 00:42:51,306 Matt's in there? 805 00:42:51,347 --> 00:42:52,556 - I'd love to say hi. - Look, 806 00:42:52,599 --> 00:42:54,641 let me see if, uh... 807 00:42:55,851 --> 00:42:57,394 Matt! 808 00:42:57,436 --> 00:42:59,146 Matt, open up! 809 00:43:02,025 --> 00:43:03,150 Dumb kid must've left. 810 00:43:03,192 --> 00:43:05,027 Yeah. 811 00:43:05,068 --> 00:43:06,547 Well, we might as well take off as well. 812 00:43:06,570 --> 00:43:08,007 - Come on. - Ah, you came all this way. 813 00:43:08,030 --> 00:43:09,824 Might as well check. 814 00:43:12,327 --> 00:43:13,452 Wow. 815 00:43:16,456 --> 00:43:18,123 This place is a beaut. 816 00:43:18,166 --> 00:43:21,085 The door locks from the outside. 817 00:43:21,126 --> 00:43:22,378 A camera. 818 00:43:22,420 --> 00:43:24,630 He likes to watch. 819 00:43:24,672 --> 00:43:27,550 Could Kurt be the killer Angela's been looking for? 820 00:43:27,592 --> 00:43:30,302 You know, Harrison would really love a place like this. 821 00:43:30,344 --> 00:43:32,137 Place of his own. 822 00:43:32,179 --> 00:43:34,222 How long did it take you to put this room in? 823 00:43:34,264 --> 00:43:35,557 Oh. 824 00:43:35,599 --> 00:43:37,768 I don't really remember. 825 00:43:40,271 --> 00:43:41,981 Bathroom? 826 00:43:46,235 --> 00:43:49,155 What is it about serial killers and bathtubs? 827 00:43:49,197 --> 00:43:51,032 Jacuzzi. 828 00:43:51,074 --> 00:43:52,699 Nice. 829 00:43:52,742 --> 00:43:55,369 No, you're right. No Matt. 830 00:43:55,411 --> 00:43:57,871 Yeah, sorry about that, Molly. 831 00:43:57,914 --> 00:43:59,706 Dumb kid just must've left. 832 00:43:59,748 --> 00:44:01,208 You know, he's a fucking mess. 833 00:44:02,251 --> 00:44:04,253 So, uh... Well, thanks a lot 834 00:44:04,295 --> 00:44:05,963 for looking out the way you did. 835 00:44:06,005 --> 00:44:07,673 Hope to return the favor sometime. 836 00:44:07,715 --> 00:44:10,385 Ah, that's the great thing about Iron Lake. 837 00:44:10,425 --> 00:44:12,052 Hey, you want me to give you a ride back? 838 00:44:12,094 --> 00:44:14,054 Seeing how Kurt's already home and all. 839 00:44:14,097 --> 00:44:15,556 Yes. Please. 840 00:44:16,516 --> 00:44:18,434 Want me to close this? 841 00:44:18,476 --> 00:44:19,476 No. It's okay. 842 00:44:19,518 --> 00:44:20,853 'Kay. 843 00:44:22,730 --> 00:44:24,690 Jimbo, Molly? 844 00:44:26,400 --> 00:44:29,653 This thing about Matt stays between the three of us, okay? 845 00:44:29,695 --> 00:44:31,280 You betcha. 846 00:45:05,648 --> 00:45:07,400 Well, it certainly is remote. 847 00:45:07,442 --> 00:45:10,318 Not a lot of winter spelunking. 848 00:45:10,360 --> 00:45:12,780 It's the perfect place to hide a body. 849 00:45:19,077 --> 00:45:21,164 - You all right? - Oh, yeah. That whole 850 00:45:21,204 --> 00:45:22,289 "finding a body" thing? 851 00:45:22,331 --> 00:45:24,041 If we do, 852 00:45:24,083 --> 00:45:25,876 it'll be my first one. 853 00:45:25,918 --> 00:45:29,088 Doesn't matter if it's your first or your tenth. 854 00:45:29,130 --> 00:45:31,632 Never gets easy. 855 00:45:53,487 --> 00:45:55,530 - You go that way. - Okay. 856 00:46:09,545 --> 00:46:11,755 Back there, before you arrived, 857 00:46:11,797 --> 00:46:15,342 you know, that whole shit show in the basement of a... 858 00:46:15,384 --> 00:46:17,762 lonely, off-the-grid cabin in the woods, 859 00:46:17,804 --> 00:46:20,181 really started to feel like that I was gonna be 860 00:46:20,222 --> 00:46:23,184 an episode in my own podcast. 861 00:46:23,226 --> 00:46:25,811 You have no idea. 862 00:46:26,394 --> 00:46:28,981 Anyway, I'm really glad you showed up when you did. 863 00:46:31,108 --> 00:46:32,818 What do you think is up with Matt? 864 00:46:34,987 --> 00:46:36,780 I don't know. 865 00:46:36,822 --> 00:46:37,989 Weird is what it is. 866 00:46:38,032 --> 00:46:39,574 Fucking weird. 867 00:46:40,867 --> 00:46:43,119 Listen, I know this is a... 868 00:46:43,161 --> 00:46:44,996 shitty thing to ask, but... 869 00:46:45,039 --> 00:46:47,166 Angela, 870 00:46:47,208 --> 00:46:49,668 she told me to stay out of the whole Kurt/Matt situation. 871 00:46:49,710 --> 00:46:51,711 - Mum's the word. - Thank you. 872 00:46:53,463 --> 00:46:55,423 Right. 873 00:46:55,465 --> 00:46:58,302 And, for the record, I hope you and Angela work your shit out. 874 00:46:58,344 --> 00:47:00,679 Me, too. 875 00:47:08,228 --> 00:47:10,940 It looks like I'm the good guy to Molly. 876 00:47:10,981 --> 00:47:13,192 And Kurt is definitely the serial killer 877 00:47:13,233 --> 00:47:15,027 Angela has been looking for. 878 00:47:16,945 --> 00:47:18,655 It's never good to kill the family member 879 00:47:18,697 --> 00:47:19,990 of a serial killer. 880 00:47:24,954 --> 00:47:26,414 Harrison's wrestling match. 881 00:47:26,454 --> 00:47:28,039 Shit. 882 00:47:41,387 --> 00:47:43,389 Teddy. 883 00:47:50,353 --> 00:47:51,813 Strange, right? 884 00:47:51,856 --> 00:47:53,733 It looks man-made. 885 00:47:53,773 --> 00:47:56,318 You think that's hiding something? 886 00:48:28,059 --> 00:48:30,268 What did you say about winter spelunking? 887 00:48:45,992 --> 00:48:47,702 Jim! 888 00:48:54,793 --> 00:48:56,086 Best seats in the house. 889 00:48:56,128 --> 00:48:57,880 And unlike the rest of the bleachers, 890 00:48:57,922 --> 00:48:58,797 a backrest. 891 00:48:58,838 --> 00:48:59,840 Ah. 892 00:49:01,717 --> 00:49:04,177 How's Dr. Morris working out? 893 00:49:04,219 --> 00:49:08,264 Uh, Harrison's not completely fixed yet. 894 00:49:10,309 --> 00:49:12,228 Harrison's a great kid. 895 00:49:12,268 --> 00:49:13,980 He'll get there. 896 00:49:14,938 --> 00:49:17,858 - Give me your rope. - Yeah. 897 00:49:17,900 --> 00:49:19,818 Just in case. 898 00:49:51,726 --> 00:49:52,601 You okay, Chief?! 899 00:49:52,643 --> 00:49:54,186 Fucking rat. 900 00:50:33,809 --> 00:50:36,269 There's another cave! It's big. 901 00:50:36,311 --> 00:50:38,146 I'm gonna look around. 902 00:51:05,590 --> 00:51:07,592 I might have something! 903 00:51:16,811 --> 00:51:18,728 Teddy, get in here now! 904 00:51:25,820 --> 00:51:27,862 How you doing? Good to see you. 905 00:51:28,822 --> 00:51:30,199 What do you know, Coach? 906 00:51:31,324 --> 00:51:32,451 Got a good team, huh? 907 00:51:32,492 --> 00:51:34,577 - Yeah. Great team. - Yeah. 908 00:51:37,789 --> 00:51:39,583 Look, son, um, 909 00:51:39,625 --> 00:51:41,418 Jeremy made it to the semifinals 910 00:51:41,460 --> 00:51:43,086 at the state championships last year. 911 00:51:43,128 --> 00:51:44,088 That was last year. 912 00:51:44,130 --> 00:51:45,463 This is this year. 913 00:51:45,505 --> 00:51:46,757 You got this, kid. 914 00:51:49,844 --> 00:51:51,637 Honestly, 915 00:51:51,679 --> 00:51:54,806 just getting through the match is a win in my book. Okay? 916 00:51:54,849 --> 00:51:56,641 - Okay. - Yeah? 917 00:51:56,684 --> 00:51:58,184 All right. Come on. 918 00:51:58,226 --> 00:52:00,228 Huddle up! Let's go, let's go, let's go! 919 00:52:02,356 --> 00:52:04,440 Let's go, guys!- 920 00:52:06,152 --> 00:52:07,735 Encouraging teenagers 921 00:52:07,777 --> 00:52:09,822 to commit acts of violence on one another. 922 00:52:11,699 --> 00:52:14,326 Normal people are so strange. 923 00:52:20,666 --> 00:52:22,418 I'm gonna rip your fucking head off. 924 00:52:24,711 --> 00:52:26,672 Don't let him push you around! 925 00:52:29,300 --> 00:52:30,509 Yeah! That's it!- 926 00:52:30,550 --> 00:52:31,635 Yeah! 927 00:52:31,677 --> 00:52:32,760 Two, green! 928 00:52:35,722 --> 00:52:38,099 All right, set. 929 00:52:38,141 --> 00:52:40,518 Hold. You're on top. 930 00:52:42,396 --> 00:52:43,521 Come on, Harrison. 931 00:52:48,277 --> 00:52:50,070 Hey! 932 00:52:50,112 --> 00:52:51,547 - That's headbutting! - Come on, Ref! 933 00:52:51,572 --> 00:52:53,331 - That's illegal! - It's just wrestling, Ref! 934 00:52:53,364 --> 00:52:55,242 Come on, Coach! 935 00:52:57,952 --> 00:52:59,204 No parents on the floor. 936 00:52:59,246 --> 00:53:00,539 Why's Kurt down there? 937 00:53:00,581 --> 00:53:02,333 Kurt's been a sports booster forever. 938 00:53:02,373 --> 00:53:03,666 Practically the assistant coach. 939 00:53:03,708 --> 00:53:05,251 He gets a pass.- 940 00:53:26,273 --> 00:53:27,565 You okay? 941 00:53:32,112 --> 00:53:33,530 Don't be scared. 942 00:53:33,572 --> 00:53:34,572 I'm not. 943 00:53:34,614 --> 00:53:35,657 I'm pissed. 944 00:53:35,699 --> 00:53:36,699 Use that anger. 945 00:53:36,742 --> 00:53:37,909 Unleash it on that asshole. 946 00:53:52,675 --> 00:53:54,969 Well, that's not Matt. 947 00:53:55,010 --> 00:53:56,762 That's not even male. 948 00:54:07,273 --> 00:54:09,233 You know her? 949 00:54:09,275 --> 00:54:11,610 It's Iris. 950 00:54:18,867 --> 00:54:20,869 Come on, Harrison. 951 00:54:20,911 --> 00:54:23,454 Stay focused! Yeah! 952 00:54:23,496 --> 00:54:24,539 Get down! Get down! 953 00:54:24,581 --> 00:54:27,710 Let's go, let's go, let's go! 954 00:54:31,170 --> 00:54:33,465 Yeah! That's it! That's it! 955 00:54:33,507 --> 00:54:35,259 Yeah! 956 00:54:35,300 --> 00:54:37,885 - Come on. Stay with him! - Stay with him! 957 00:54:44,601 --> 00:54:46,144 Yeah!- 958 00:54:53,443 --> 00:54:55,278 Oh! 959 00:55:04,038 --> 00:55:08,083 My son's dark side makes a very public appearance. 960 00:55:08,125 --> 00:55:09,626 Again. 961 00:55:09,668 --> 00:55:11,503 - Break it up! - Break it up! Break it up! 962 00:55:11,545 --> 00:55:13,463 Break it up! Enough! 963 00:55:13,505 --> 00:55:14,505 Stop. Enough. 964 00:55:14,547 --> 00:55:15,882 Hey. Hey, hey, hey, hey. 965 00:55:15,923 --> 00:55:17,760 - I am so proud of you. - You did good. 966 00:55:17,800 --> 00:55:18,760 You did good. 967 00:55:18,802 --> 00:55:20,596 So proud. 968 00:55:27,894 --> 00:55:29,938 Give it a fucking rest. 969 00:55:29,980 --> 00:55:31,648 - What, you want to go? - Is that it? 970 00:55:31,690 --> 00:55:33,710 Hey! Can somebody around here act like a fucking adult? 971 00:55:33,733 --> 00:55:34,943 What is wrong with you? 972 00:55:34,985 --> 00:55:36,778 Jim, the two of you need to go now. 973 00:55:37,905 --> 00:55:39,114 Iron Lake! 974 00:55:39,155 --> 00:55:40,199 Bench! 975 00:55:40,239 --> 00:55:41,699 Hey, fucker. 976 00:55:41,742 --> 00:55:43,034 You better watch out. 977 00:56:00,219 --> 00:56:02,096 Son, it's okay. 978 00:56:02,137 --> 00:56:04,056 What is your problem with Kurt, Dad? 979 00:56:04,097 --> 00:56:05,391 I don't like him.- 980 00:56:05,431 --> 00:56:07,266 Why? He's a good guy. 981 00:56:07,309 --> 00:56:09,036 - He-he cares about me. - He doesn't accuse me 982 00:56:09,061 --> 00:56:10,396 of being a fucking psycho. 983 00:56:11,563 --> 00:56:13,398 Just answer it! 984 00:56:14,565 --> 00:56:16,193 If he cares about you so much, 985 00:56:16,235 --> 00:56:17,586 what did he say to you before you broke that kid's arm? 986 00:56:17,610 --> 00:56:20,280 - Nothing. - H-He said, "J-Just go get him." 987 00:56:20,322 --> 00:56:21,657 It's called coaching. 988 00:56:21,697 --> 00:56:23,409 He told you to hurt him. Right? 989 00:56:29,539 --> 00:56:31,250 It's Angela. I have to take it. 990 00:56:31,291 --> 00:56:32,418 Oh, great. 991 00:56:38,257 --> 00:56:39,842 It's Jim. You okay? 992 00:56:39,882 --> 00:56:41,760 I don't need Jim. 993 00:56:42,802 --> 00:56:44,847 I need Dexter Morgan. 71768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.