All language subtitles for Dexter S09E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,671 Harrison! Harrison! 2 00:00:08,049 --> 00:00:10,969 You're gonna start seeing a therapist. Besides therapy, 3 00:00:11,011 --> 00:00:14,097 you'll go two places: home and school. You got that? 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,515 The day after that, we will canvass the caves. 5 00:00:15,557 --> 00:00:16,641 We will not stop 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,018 until we find your son. 7 00:00:18,059 --> 00:00:19,561 The caves? You think he's that far out? 8 00:00:19,602 --> 00:00:21,855 There he is. Matt Caldwell. 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,231 Who the fuck was that? 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,525 Why would Kurt lie? 11 00:00:25,567 --> 00:00:27,152 You ruined everything. 12 00:00:28,778 --> 00:00:30,572 The rest of this town thinks I'm a fucking hero, 13 00:00:30,613 --> 00:00:31,990 and my own dad thinks I'm what? 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,825 Now, in those moments, 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,869 when all you see is red... 16 00:00:35,910 --> 00:00:38,163 A liar? An animal? 17 00:00:38,204 --> 00:00:39,748 ...go and do something kind 18 00:00:39,789 --> 00:00:41,666 for the person that's pissing you off. 19 00:00:41,708 --> 00:00:43,168 When's the first time you felt that? 20 00:00:43,209 --> 00:00:45,545 The feeling that something is off. 21 00:00:45,587 --> 00:00:47,547 My best friend disappeared. 22 00:00:47,589 --> 00:00:49,382 Oh, by the way. 23 00:00:49,424 --> 00:00:51,718 Coach Logan said I made the wrestling team. 24 00:00:51,760 --> 00:00:54,429 He said his dad's name isn't Jim Lindsay. 25 00:01:05,023 --> 00:01:06,983 "The Keeper" by Chris Cornell 26 00:01:07,025 --> 00:01:09,069 I come from far away 27 00:01:09,110 --> 00:01:12,238 My boots don't know this ground 28 00:01:12,280 --> 00:01:16,409 But they know it's real 29 00:01:17,952 --> 00:01:20,497 It doesn't take too long 30 00:01:20,538 --> 00:01:22,916 For this road to become 31 00:01:22,957 --> 00:01:27,629 A battlefield 32 00:01:27,670 --> 00:01:30,090 And before I let 33 00:01:30,131 --> 00:01:33,259 One more fire go out 34 00:01:33,301 --> 00:01:36,137 Understand that I won't give 35 00:01:36,179 --> 00:01:38,598 One inch of ground 36 00:01:38,640 --> 00:01:43,269 From beneath yours and my feet 37 00:01:50,652 --> 00:01:52,278 Oh! 38 00:01:52,320 --> 00:01:54,405 I may not be the keeper 39 00:01:54,447 --> 00:01:59,035 Of the flame 40 00:01:59,077 --> 00:02:03,581 But I am the keeper... 41 00:02:03,623 --> 00:02:05,291 I used to do the same thing 42 00:02:05,333 --> 00:02:07,585 after royally fucking up as a kid. 43 00:02:07,627 --> 00:02:09,295 Anything to get on Dad's good side again. 44 00:02:09,337 --> 00:02:11,589 I'm not angry about Harrison's OD. 45 00:02:11,631 --> 00:02:13,216 Just worried. 46 00:02:15,009 --> 00:02:18,221 You think therapy was the right call? 47 00:02:18,263 --> 00:02:19,806 Few more sessions, 48 00:02:19,848 --> 00:02:21,891 he'll be bringing you breakfast in bed. 49 00:02:23,852 --> 00:02:25,645 What? 50 00:02:25,687 --> 00:02:27,480 I'm proud of you. 51 00:02:27,522 --> 00:02:29,983 You're doing the right thing. Not like Harry did. 52 00:02:36,364 --> 00:02:38,199 Let him show it 53 00:02:38,241 --> 00:02:39,742 to you on his own. 54 00:02:42,078 --> 00:02:43,830 This is not a good idea. 55 00:02:43,872 --> 00:02:46,541 Well, maybe it's not as dire as you think. 56 00:02:46,583 --> 00:02:48,668 My son working for the father of my last victim? 57 00:02:48,710 --> 00:02:50,044 Seems pretty dire. 58 00:02:50,086 --> 00:02:52,005 And that's the fucking problem, right? 59 00:02:52,046 --> 00:02:54,632 No one can live with a motherfucking psycho 60 00:02:54,674 --> 00:02:57,010 who's addicted to murder. 61 00:02:57,051 --> 00:02:59,095 It's cold as hell out there. 62 00:03:00,680 --> 00:03:02,932 You got to admit, though, it's-it's pretty sweet 63 00:03:02,974 --> 00:03:05,852 having a forest for a backyard. 64 00:03:05,894 --> 00:03:08,188 I appreciate you doing the chores. 65 00:03:08,229 --> 00:03:10,356 I got some good advice yesterday. 66 00:03:10,398 --> 00:03:11,774 Figured I'd try it out. 67 00:03:11,816 --> 00:03:14,611 A-And I know I've been a little... 68 00:03:14,652 --> 00:03:16,863 negative since I got here, 69 00:03:16,905 --> 00:03:20,325 but I-I really do appreciate everything. 70 00:03:20,366 --> 00:03:22,368 Giving me a place to stay... 71 00:03:24,329 --> 00:03:26,372 Sticking out of your bag. 72 00:03:27,332 --> 00:03:28,708 Yeah. 73 00:03:28,750 --> 00:03:31,336 Uh, I was gonna tell you. 74 00:03:31,377 --> 00:03:35,840 Uh, I n-need your signature on it, actually. 75 00:03:35,882 --> 00:03:38,051 You know, if this is about extra money, 76 00:03:38,092 --> 00:03:41,554 I could pay you for the chores. No, that's not it. I... 77 00:03:41,596 --> 00:03:44,432 could use a little independence. 78 00:03:44,474 --> 00:03:46,893 I ran into Kurt. He told me 79 00:03:46,935 --> 00:03:48,394 he needed someone to do odd jobs. 80 00:03:48,436 --> 00:03:50,563 Just washing trucks. It's nothing major. 81 00:03:50,605 --> 00:03:51,898 I'm not sure a truck stop's 82 00:03:51,940 --> 00:03:54,359 the best place for your first job. 83 00:03:54,400 --> 00:03:55,568 Why not? 84 00:03:55,610 --> 00:03:57,779 Well, it might not be that safe. 85 00:03:57,820 --> 00:04:00,490 I spent a lot of time at truck stops on my way here. 86 00:04:00,531 --> 00:04:02,825 You know, when I was searching for you. 87 00:04:02,867 --> 00:04:04,994 I never had a problem I couldn't handle. 88 00:04:05,036 --> 00:04:07,497 Yeah. I don't know. I don't always get 89 00:04:07,538 --> 00:04:09,958 the best feeling from Kurt Caldwell. 90 00:04:09,999 --> 00:04:11,251 Kurt? 91 00:04:13,044 --> 00:04:15,338 Well, maybe I know him better than you. 92 00:04:17,632 --> 00:04:19,175 A-Are you gonna sign this or not? 93 00:04:19,217 --> 00:04:21,094 Sorry. We'll work something else out. 94 00:04:21,135 --> 00:04:23,763 Maybe you can pick up a weekend shift at Fred's. 95 00:04:23,805 --> 00:04:25,515 Y-You abandoned me, 96 00:04:25,556 --> 00:04:27,684 and now you get to make all my decisions? 97 00:04:32,647 --> 00:04:34,107 You know, 98 00:04:34,148 --> 00:04:37,360 I didn't go to therapy last night. 99 00:04:37,402 --> 00:04:39,612 I talked to Kurt. He's the one who convinced me 100 00:04:39,654 --> 00:04:41,114 to do your stupid fucking chores. 101 00:04:41,155 --> 00:04:42,699 You should be thanking him. 102 00:04:42,740 --> 00:04:45,285 I'm taking the job. 103 00:04:45,326 --> 00:04:47,412 Why is Kurt Caldwell 104 00:04:47,453 --> 00:04:48,788 suddenly so interested 105 00:04:48,830 --> 00:04:50,748 -in my son? 106 00:05:25,783 --> 00:05:28,786 Fucking waste. 107 00:05:30,830 --> 00:05:34,584 All this aggravation ain't satisfactionin' me 108 00:05:34,625 --> 00:05:37,170 A little more bite and a little less bark 109 00:05:37,211 --> 00:05:38,963 A little less fight and a little more spark 110 00:05:39,005 --> 00:05:40,798 Close your mouth and open up your heart 111 00:05:40,840 --> 00:05:43,676 And, baby, satisfy me, satisfy me 112 00:05:59,984 --> 00:06:02,195 License and registration. 113 00:06:02,236 --> 00:06:05,615 Yes, Mistress. Officer. Sorry. Uh... 114 00:06:05,656 --> 00:06:07,533 Not that one. 115 00:06:12,163 --> 00:06:14,540 The one for Dexter Morgan. 116 00:06:20,922 --> 00:06:23,049 Drive directly to the station. 117 00:06:23,091 --> 00:06:25,718 I'll follow to make sure you don't get lost. 118 00:06:51,953 --> 00:06:55,248 Whatever you did, hon, just say sorry. 119 00:06:56,249 --> 00:06:57,875 Welcome to the club, man. 120 00:06:57,917 --> 00:07:00,128 I got a Spotify breakup playlist for later. 121 00:07:26,654 --> 00:07:28,614 Technically, faking your death isn't a crime. 122 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 That's not what this is about. 123 00:07:32,243 --> 00:07:35,621 You've been lying to me since the first day we met. 124 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 This has nothing to do with you. 125 00:07:37,165 --> 00:07:39,375 What the hell is it about, then? 126 00:07:39,417 --> 00:07:41,252 What, are you running from something? 127 00:07:41,294 --> 00:07:43,337 I was running. 128 00:07:46,299 --> 00:07:48,342 Running from death. 129 00:07:49,844 --> 00:07:51,846 From all the killing. 130 00:07:53,848 --> 00:07:56,142 My wife, Rita-- 131 00:07:56,184 --> 00:07:58,769 Harrison's mother-- 132 00:07:58,811 --> 00:08:00,646 was murdered. 133 00:08:02,565 --> 00:08:04,984 And then my sister, 134 00:08:05,026 --> 00:08:06,652 Deb. 135 00:08:08,029 --> 00:08:11,115 The closest person to me in the world. 136 00:08:14,202 --> 00:08:16,204 And it was all just... 137 00:08:17,205 --> 00:08:19,290 ...too much. 138 00:08:24,253 --> 00:08:28,508 Look, I know you understand what grief does to you. 139 00:08:28,549 --> 00:08:30,927 With your husband and Iris. 140 00:08:30,968 --> 00:08:34,222 But you're stronger than I am. 141 00:08:34,263 --> 00:08:36,224 I couldn't go back to homicide 142 00:08:36,265 --> 00:08:39,310 with all the blood and violence and... 143 00:08:39,352 --> 00:08:41,395 hopelessness. 144 00:08:42,897 --> 00:08:45,149 I couldn't be Dexter Morgan anymore. 145 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 He was cursed. 146 00:08:47,151 --> 00:08:49,320 And I wasn't gonna pass that curse 147 00:08:49,362 --> 00:08:51,030 down to Harrison. 148 00:08:54,408 --> 00:08:57,453 So I drove my boat into that hurricane. 149 00:09:07,088 --> 00:09:09,715 I wanted to die. 150 00:09:11,425 --> 00:09:15,221 But somehow, I survived. And I took it 151 00:09:15,263 --> 00:09:18,349 as a sign that I could start over. 152 00:09:19,433 --> 00:09:21,811 And so I did. 153 00:09:21,852 --> 00:09:23,896 As Jim Lindsay. 154 00:09:27,275 --> 00:09:29,694 For the first time in my life since I left Miami, 155 00:09:29,735 --> 00:09:31,279 I'm happy. 156 00:09:32,863 --> 00:09:35,783 I never thought that was possible. 157 00:09:36,742 --> 00:09:38,619 This life with you 158 00:09:38,661 --> 00:09:40,746 and now with Harrison... 159 00:09:43,082 --> 00:09:45,710 It's what I've always needed. 160 00:09:49,088 --> 00:09:51,716 I'm sorry I lied to you. 161 00:09:51,757 --> 00:09:54,802 I never meant to hurt you. Or anyone. 162 00:10:01,309 --> 00:10:04,937 Every time I called you Jim, it was a lie. 163 00:10:07,898 --> 00:10:10,484 You turned my life into a lie. 164 00:10:12,069 --> 00:10:14,113 And Harrison. 165 00:10:14,155 --> 00:10:16,449 After you abandoned him. 166 00:10:18,075 --> 00:10:19,994 And I'm making that right. 167 00:10:20,036 --> 00:10:21,495 But maybe you can't. 168 00:10:22,496 --> 00:10:25,458 No wonder he's having so much trouble. 169 00:10:25,499 --> 00:10:28,127 Your issues are becoming his issues. 170 00:10:29,670 --> 00:10:32,089 If you want a real relationship with him, 171 00:10:32,131 --> 00:10:34,592 you should start by acknowledging that. 172 00:10:34,634 --> 00:10:35,801 I will. 173 00:10:35,843 --> 00:10:38,137 I've gotten him into therapy. 174 00:10:38,179 --> 00:10:40,306 You're the one who needs therapy. 175 00:10:40,348 --> 00:10:43,976 To even have a chance at a real relationship with him. 176 00:10:45,353 --> 00:10:47,980 Or-or anyone. 177 00:10:50,358 --> 00:10:53,027 Are you breaking up with me? 178 00:10:53,069 --> 00:10:57,490 All I know is relationships are built on trust. 179 00:10:59,033 --> 00:11:02,495 How can I ever trust you, Jim? 180 00:11:04,038 --> 00:11:05,998 Or Dexter. 181 00:11:06,040 --> 00:11:08,834 Whoever the fuck you are. 182 00:11:10,795 --> 00:11:14,006 Maybe we can talk about this over dinner tonight? 183 00:11:14,048 --> 00:11:18,010 I-I don't want any more time 184 00:11:18,052 --> 00:11:21,681 with Jim right now. 185 00:11:34,235 --> 00:11:36,570 Are you gonna keep my secret? 186 00:11:36,612 --> 00:11:40,449 Oh, God, just go. 187 00:11:43,911 --> 00:11:46,956 Who could've found me out? 188 00:11:49,250 --> 00:11:51,919 Ah. Sup, Big Guy? 189 00:11:51,961 --> 00:11:54,213 A true crime-obsessed podcaster 190 00:11:54,255 --> 00:11:55,881 from out of town? 191 00:11:55,923 --> 00:11:57,550 Could be. 192 00:11:58,509 --> 00:11:59,844 All right. 193 00:11:59,885 --> 00:12:01,053 So, I was thinking, 194 00:12:01,095 --> 00:12:03,055 the best version of the story 195 00:12:03,097 --> 00:12:05,015 is if Kurt had something to do 196 00:12:05,057 --> 00:12:06,851 with Matt's disappearance, right? 197 00:12:06,892 --> 00:12:08,894 I-I have no idea what you're talking about right now. 198 00:12:08,936 --> 00:12:11,272 Honestly, it's just not a good time. 199 00:12:12,273 --> 00:12:14,567 Kurt has no idea that you and I 200 00:12:14,608 --> 00:12:15,693 are working together. 201 00:12:15,735 --> 00:12:17,194 What if I interviewed him? 202 00:12:17,236 --> 00:12:19,530 Caught him in a lie? It would be huge. 203 00:12:19,572 --> 00:12:21,907 Think Robert Durst's confession on The Jinx. 204 00:12:21,949 --> 00:12:24,535 But with an Asian lead. Molly, the last thing 205 00:12:24,577 --> 00:12:26,036 I need right now is you spooking a suspect 206 00:12:26,078 --> 00:12:28,330 before I've built a case against him. 207 00:12:28,372 --> 00:12:30,207 Well, yeah. I mean, I'm gonna be wearing, 208 00:12:30,249 --> 00:12:32,042 like, a wire. He'll never know. 209 00:12:32,084 --> 00:12:34,754 You need to stay away from Kurt Caldwell. 210 00:12:34,795 --> 00:12:36,797 Do not talk to him. 211 00:12:36,839 --> 00:12:39,175 Do not go near him. 212 00:12:42,678 --> 00:12:44,638 Fine. 213 00:12:44,680 --> 00:12:46,307 Guess I'll just 214 00:12:46,348 --> 00:12:48,726 go back to my shitty hotel room and not pursue 215 00:12:48,768 --> 00:12:51,437 the biggest story of my life. 216 00:13:11,624 --> 00:13:13,751 Excuse me, could you spare a few dollars? 217 00:13:13,793 --> 00:13:15,795 Uh, yeah. 218 00:13:15,836 --> 00:13:18,964 Oh, thank you. 219 00:13:27,515 --> 00:13:29,058 Hey. 220 00:13:29,099 --> 00:13:31,644 I'm Kurt. I own this place. 221 00:13:31,685 --> 00:13:33,062 Sorry. I'll move on. No. 222 00:13:33,103 --> 00:13:34,980 I don't need you to leave. It's okay. 223 00:13:35,022 --> 00:13:36,816 Just want to make sure you're all right. 224 00:13:36,857 --> 00:13:38,776 You need anything? 225 00:13:38,818 --> 00:13:41,695 Few bucks or, uh, some food or anything? 226 00:13:41,737 --> 00:13:43,656 Um, really? Yeah. 227 00:13:43,697 --> 00:13:46,116 That is so sweet. Thank you. 228 00:13:46,158 --> 00:13:47,993 Sure. Um, I'm Winnie. 229 00:13:48,035 --> 00:13:49,995 Winnie. 230 00:13:50,037 --> 00:13:51,372 Where's home, Winnie? 231 00:13:51,413 --> 00:13:53,874 Uh, Maine. Near the Canadian border. 232 00:13:53,916 --> 00:13:55,626 Uh, heading all the way to San Diego, though. 233 00:13:55,668 --> 00:13:57,545 Got to get out of this fucking snow. 234 00:13:57,586 --> 00:13:59,922 Yeah, I hear that. Yeah. 235 00:13:59,964 --> 00:14:03,384 So, uh, look, I-I have to finish up around here, 236 00:14:03,425 --> 00:14:06,053 but, uh, can I give you a ride somewhere? 237 00:14:06,095 --> 00:14:07,972 Maybe move you a little further down the road? 238 00:14:08,013 --> 00:14:10,599 Um, yeah. That'd be great, actually. 239 00:14:10,641 --> 00:14:12,101 Let me just--  Babe! 240 00:14:12,142 --> 00:14:14,436 Oh, there's my boyfriend. I hope that's cool. 241 00:14:14,478 --> 00:14:15,688  I got us a ride 242 00:14:15,729 --> 00:14:16,689 all the way to Indianapolis, 243 00:14:16,730 --> 00:14:18,023 but we got to leave now. 244 00:14:18,065 --> 00:14:19,358 Thank you for the cash.  Yeah. 245 00:14:19,400 --> 00:14:21,151  You're a good guy. Okay. 246 00:14:21,193 --> 00:14:23,571  Bye. 247 00:14:26,198 --> 00:14:28,200 Fuck. 248 00:14:31,203 --> 00:14:33,163 Mr. Caldwell. 249 00:14:33,205 --> 00:14:36,125 Harrison. What's up? 250 00:14:36,166 --> 00:14:39,295 Uh, I-I wanted to thank you for the talk last night. 251 00:14:39,336 --> 00:14:41,463 Yeah. And, um... 252 00:14:41,505 --> 00:14:43,549 And I decided I wanted the job. 253 00:14:43,591 --> 00:14:45,551 Oh, great. 254 00:14:47,469 --> 00:14:49,889 Uh, your, uh, your father didn't sign this. 255 00:14:49,930 --> 00:14:51,223 Is he okay with it? 256 00:14:51,265 --> 00:14:53,392 He-he isn't. 257 00:14:53,434 --> 00:14:55,728 And I don't give a shit. 258 00:14:55,769 --> 00:14:57,897 Okay, then. 259 00:14:59,273 --> 00:15:01,066 Is that Lindsay with an A-Y 260 00:15:01,108 --> 00:15:02,818 or Lindsey with an E-Y? 261 00:15:02,860 --> 00:15:06,030 Uh, A-Y. "Jim Lindsay." 262 00:15:06,071 --> 00:15:07,323 A-Y. 263 00:15:07,364 --> 00:15:09,992 Great. Welcome to the team. 264 00:15:10,034 --> 00:15:11,619 Yeah? Just like that? 265 00:15:11,660 --> 00:15:12,995 Yeah, just like that. 266 00:15:13,037 --> 00:15:14,580 Can you start tomorrow? 267 00:15:14,622 --> 00:15:15,873 Um... 268 00:15:15,915 --> 00:15:17,541 I, um... Actually, there... 269 00:15:17,583 --> 00:15:19,752 I have a-a big wrestling match then. 270 00:15:19,793 --> 00:15:21,670 Um, it-it's my first one. 271 00:15:21,712 --> 00:15:24,048 Oh, yeah? I didn't know you were on the wrestling team. 272 00:15:24,089 --> 00:15:26,216 I've been a big supporter 273 00:15:26,258 --> 00:15:27,927 since my son, Matt, was the captain. 274 00:15:27,968 --> 00:15:30,596 Great. Okay. Well, no problem. 275 00:15:30,638 --> 00:15:32,598 You start the day after. 276 00:15:32,640 --> 00:15:35,601 Hey, and if I can, I'll try to make the match. 277 00:15:47,655 --> 00:15:50,824 Could she know the truth about me? 278 00:15:53,369 --> 00:15:55,454 My other family... 279 00:15:58,540 --> 00:16:00,459 Finishing up our Sunshine State 280 00:16:00,501 --> 00:16:04,129 murder extravaganza, and I've saved the best for last. 281 00:16:04,171 --> 00:16:06,215 The Bay Harbor Butcher. 282 00:16:06,256 --> 00:16:08,968 You know the nickname, and you know what he did. 283 00:16:09,009 --> 00:16:10,803 Dismembered his victims, 284 00:16:10,844 --> 00:16:14,181 bagged the bloody bits in Heftys and tossed 'em in the Bay. 285 00:16:14,223 --> 00:16:17,518 Dozens of bodies strewn across the ocean floor. 286 00:16:17,559 --> 00:16:19,687 Ah, the good old days. 287 00:16:19,728 --> 00:16:22,564 Make no mistake. This motherfucker 288 00:16:22,606 --> 00:16:25,317 was one of the most brutal, prolific serial killers 289 00:16:25,359 --> 00:16:27,403 of all time. And get this. 290 00:16:27,444 --> 00:16:29,822 His victims were usually criminals 291 00:16:29,863 --> 00:16:31,281 who'd gotten away with it. 292 00:16:31,323 --> 00:16:33,742 That's some Batman-level vigilante shit. 293 00:16:33,784 --> 00:16:36,161 And it's why Miami Metro Homicide 294 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 came to believe the Butcher was one of their own: 295 00:16:39,707 --> 00:16:41,959 Sergeant James Doakes. 296 00:16:42,001 --> 00:16:43,836 But what if they were wrong? 297 00:16:43,877 --> 00:16:46,672 'Cause here's the thing. I did some digging on Reddit. 298 00:16:46,714 --> 00:16:48,298 I found a guy who claims 299 00:16:48,340 --> 00:16:49,842 he did Special Ops with Doakes. 300 00:16:49,883 --> 00:16:51,635 He says Doakes was out of the country 301 00:16:51,677 --> 00:16:53,303 doing classified shit 302 00:16:53,345 --> 00:16:55,347 when some of the BHB killings took place. 303 00:16:55,389 --> 00:16:57,891 But the powers that be were more than happy 304 00:16:57,933 --> 00:17:00,644 to close an embarrassing case down after-- 305 00:17:00,686 --> 00:17:02,312 wait for it-- 306 00:17:02,354 --> 00:17:05,566 Doakes got blown up in an Everglades cabin 307 00:17:05,607 --> 00:17:07,109 before he could be arrested! 308 00:17:07,151 --> 00:17:09,361 As one does in Florida. 309 00:17:09,403 --> 00:17:12,698 Well, maybe the police didn't want to keep investigating 310 00:17:12,740 --> 00:17:15,492 the biggest case in Miami Metro history, 311 00:17:15,534 --> 00:17:17,494 but I fucking do. 312 00:17:17,536 --> 00:17:19,288 Because if I'm right, 313 00:17:19,329 --> 00:17:22,166 the Bay Harbor Butcher could still be out there. 314 00:17:22,207 --> 00:17:24,376 Still feeling all butchery. 315 00:17:24,418 --> 00:17:26,295 Still a threat. 316 00:17:26,336 --> 00:17:29,882 I do feel a little butchery. 317 00:17:30,841 --> 00:17:33,886 She could definitely be Angela's source. 318 00:17:35,220 --> 00:17:38,265 Is she coming for me? 319 00:17:42,227 --> 00:17:44,021 "Trouble's Coming" by Royal Blood 320 00:17:44,063 --> 00:17:46,356 I let my demons take hold and choke on me 321 00:17:46,398 --> 00:17:48,650 Can't fill these holes that I'm digging 322 00:17:48,692 --> 00:17:50,736 Can't stop my heart when it's sinking 323 00:17:50,778 --> 00:17:52,863 But if I could, then I would 324 00:17:52,905 --> 00:17:54,990 If I could, then I would 325 00:17:55,032 --> 00:17:57,493 If I could... 326 00:17:57,534 --> 00:17:59,286 Hey, yo. 327 00:17:59,328 --> 00:18:00,829 Glad you're okay, bro. Thanks, man. 328 00:18:00,871 --> 00:18:02,247 See you at the match. 329 00:18:02,289 --> 00:18:03,791 We're gonna kill those fucking guys. 330 00:18:03,832 --> 00:18:05,167 Fuck Moose Creek! 331 00:18:05,209 --> 00:18:07,795 Harrison. Hey. 332 00:18:07,836 --> 00:18:10,089 Hey. Been looking for you. 333 00:18:10,130 --> 00:18:11,632 How are you doing? 334 00:18:11,673 --> 00:18:13,550 I'm... I'm good. 335 00:18:13,592 --> 00:18:15,010 Is your dad, like, totally pissed? 336 00:18:15,052 --> 00:18:16,470 You grounded until college? 337 00:18:16,512 --> 00:18:19,014 Mm, not grounded. 338 00:18:19,056 --> 00:18:20,641 I'm fine. 339 00:18:20,682 --> 00:18:22,351 You're becoming a bit of a legend around here. 340 00:18:24,103 --> 00:18:26,105 Since you're not grounded, 341 00:18:26,146 --> 00:18:27,439 maybe we can hang tonight? 342 00:18:27,481 --> 00:18:29,858 No Kill List parties this time. 343 00:18:29,900 --> 00:18:31,527 Maybe something a bit mellower? 344 00:18:31,568 --> 00:18:33,987 Like... 345 00:18:34,029 --> 00:18:36,198 studying for the chem quiz? 346 00:18:36,240 --> 00:18:37,658 Yeah. Sounds cool. 347 00:18:44,164 --> 00:18:45,457 Shit. 348 00:18:45,499 --> 00:18:47,626 Uh... 349 00:18:47,668 --> 00:18:50,379 Actually, uh, no, I-I can't. Um... 350 00:18:51,004 --> 00:18:54,967 My dad's making sure I go to this therapy thing. 351 00:18:55,008 --> 00:18:57,928 But, uh, another night? 352 00:18:57,970 --> 00:18:59,388 Soon? 353 00:18:59,429 --> 00:19:00,514 For sure. 354 00:19:00,556 --> 00:19:02,057 Cool. 355 00:19:05,185 --> 00:19:06,812 I'm glad you're here. 356 00:19:07,729 --> 00:19:09,648 So, 357 00:19:09,690 --> 00:19:11,692 what would you like to get out of this session? 358 00:19:11,733 --> 00:19:13,569 Well... 359 00:19:13,610 --> 00:19:15,237 Uh... 360 00:19:15,279 --> 00:19:18,448 It's been a whirlwind since Harrison arrived. 361 00:19:19,366 --> 00:19:20,701 We've had a few bumps in the road. 362 00:19:20,742 --> 00:19:22,995 Some trouble at school. 363 00:19:23,036 --> 00:19:25,497 Then his overdose. 364 00:19:28,458 --> 00:19:32,963 Could use some tips on how to communicate better, I guess. 365 00:19:33,005 --> 00:19:35,549 What do you think, Harrison? 366 00:19:36,175 --> 00:19:41,013 I-I think our problems started a long time before I got here. 367 00:19:42,556 --> 00:19:46,101 It hasn't exactly been easy being Jim's son. 368 00:19:46,143 --> 00:19:48,145 What do you mean by that? 369 00:19:48,187 --> 00:19:50,272 Brace yourself. 370 00:19:50,314 --> 00:19:52,858 Well, when I was five, uh, 371 00:19:52,900 --> 00:19:56,195 my stepmom told me my dad was dead. 372 00:19:56,236 --> 00:19:58,197 So we-we left the country, 373 00:19:58,238 --> 00:20:01,200 just me and my stepmom, Hannah. 374 00:20:01,241 --> 00:20:03,994 And then she died, too. 375 00:20:04,036 --> 00:20:06,371 But for real. 376 00:20:06,413 --> 00:20:08,874 Of cancer. 377 00:20:10,542 --> 00:20:13,045 And then I-I went into foster care, 378 00:20:13,086 --> 00:20:16,381 which was its own special hell. 379 00:20:16,423 --> 00:20:18,634 And I would lie awake at night 380 00:20:18,675 --> 00:20:21,887 and dream that my dad was alive 381 00:20:21,929 --> 00:20:24,056 and that he-he'd come 382 00:20:24,097 --> 00:20:26,141 take me away from all this shit. 383 00:20:27,267 --> 00:20:29,770 And then, one day, I found his letter. 384 00:20:29,811 --> 00:20:31,605 The one that he wrote to Hannah 385 00:20:31,647 --> 00:20:34,608 saying that he was alive 386 00:20:34,650 --> 00:20:38,612 and that he'd, like, abandoned us. 387 00:20:38,654 --> 00:20:41,073 Me. 388 00:20:41,114 --> 00:20:43,325 And wasn't coming back. 389 00:20:46,119 --> 00:20:49,414 So, when I was old enough, I took off. 390 00:20:49,456 --> 00:20:51,750 Searching for him. 391 00:20:51,792 --> 00:20:54,586 I wanted answers. 392 00:20:54,628 --> 00:20:57,673 I wanted to look him in the eye and ask him 393 00:20:57,714 --> 00:21:01,426 how he could pretend like I didn't fucking exist. 394 00:21:03,470 --> 00:21:05,722 There have been bumps in the road 395 00:21:05,764 --> 00:21:07,933 since I got here? 396 00:21:07,975 --> 00:21:10,102 Maybe that's why. 397 00:21:11,395 --> 00:21:13,772 Maybe that's why I got high, too. 398 00:21:13,814 --> 00:21:16,441 To forget all this shit for a while. 399 00:21:20,112 --> 00:21:22,114 Hmm. 400 00:21:22,155 --> 00:21:24,950 How would you respond to that, Jim? 401 00:21:27,494 --> 00:21:29,579 It was a difficult time. 402 00:21:30,956 --> 00:21:33,000 For everyone. 403 00:21:37,963 --> 00:21:41,008 I wish things had been different. 404 00:21:43,510 --> 00:21:46,471 Well, thanks for your honesty. 405 00:21:46,513 --> 00:21:48,348 But for this to work, 406 00:21:48,390 --> 00:21:51,977 you're going to have to dig a little deeper. 407 00:21:52,019 --> 00:21:55,981 The problem is the only people you're ever honest with, 408 00:21:56,023 --> 00:21:58,025 you end up killing. 409 00:22:02,863 --> 00:22:06,241 Kurt Caldwell. 410 00:22:06,283 --> 00:22:09,161 What the hell are you hiding? 411 00:22:09,202 --> 00:22:11,830  Um... 412 00:22:12,831 --> 00:22:15,792 If you ever want to talk about anything... 413 00:22:15,834 --> 00:22:18,920 Um, Jim? 414 00:22:18,962 --> 00:22:20,005 Nope. 415 00:22:22,507 --> 00:22:24,092 Actually, Logan? 416 00:22:28,555 --> 00:22:30,682 If you promise not to talk about Jim or relationships, 417 00:22:30,724 --> 00:22:33,185 I do have something I'd like to pick your brain on. 418 00:22:33,226 --> 00:22:34,728 Yeah. 419 00:22:34,770 --> 00:22:36,396 Matt Caldwell. 420 00:22:37,356 --> 00:22:39,191 Our past informs our present 421 00:22:39,232 --> 00:22:41,568 and, by extension, our future. 422 00:22:41,610 --> 00:22:44,071 I've always loved that quote from the movie Magnolia. 423 00:22:44,112 --> 00:22:46,573 Um, "We may be through with the past, 424 00:22:46,615 --> 00:22:49,034 but the past isn't through with us." 425 00:22:52,579 --> 00:22:55,624 Yeah, I didn't see that one.  Hmm. 426 00:22:57,501 --> 00:22:59,961 Aren't we supposed to be talking about my dreams or something? 427 00:23:00,003 --> 00:23:02,339 I was thinking 428 00:23:02,381 --> 00:23:04,841 we could talk a bit about your past, actually. 429 00:23:05,801 --> 00:23:07,886 Your childhood. 430 00:23:07,928 --> 00:23:11,014 Where to begin, Dex? 431 00:23:11,056 --> 00:23:13,975 The fact that you're talking to your dead sister right now 432 00:23:14,017 --> 00:23:15,894 in this room? 433 00:23:15,936 --> 00:23:19,564 Or your mother being chopped up in front of you? 434 00:23:19,606 --> 00:23:21,400 Or your adoptive cop dad 435 00:23:21,441 --> 00:23:24,069 teaching you to be a serial killer? 436 00:23:24,111 --> 00:23:26,405 You should talk. They're waiting for you. 437 00:23:26,446 --> 00:23:28,824 It was a typical childhood. 438 00:23:28,865 --> 00:23:30,492 Average. 439 00:23:33,286 --> 00:23:35,163 I was adopted when I was young. 440 00:23:35,205 --> 00:23:37,999 I don't remember much before that. 441 00:23:38,041 --> 00:23:40,710 You both share abandonment issues. 442 00:23:40,752 --> 00:23:42,129 A pain like that 443 00:23:42,170 --> 00:23:43,588 shapes a person for years. 444 00:23:43,630 --> 00:23:46,216 Some believe it can even be passed down. 445 00:23:46,258 --> 00:23:48,969 Inherited trauma. 446 00:23:49,010 --> 00:23:51,888 Tell me about your adopted family. 447 00:23:52,514 --> 00:23:57,227 Um, my adopted mother died when I was in high school. 448 00:23:57,269 --> 00:24:00,981 But my dad, Harry, was great. 449 00:24:01,022 --> 00:24:03,191 Uh, so was Deb, my sister. 450 00:24:03,233 --> 00:24:05,527 I went to college. Got a job. 451 00:24:05,569 --> 00:24:07,946 Married Harrison's mom. 452 00:24:07,988 --> 00:24:11,700 That marriage sort of fell apart, 453 00:24:11,741 --> 00:24:14,453 and I ended up moving around for a while. 454 00:24:14,494 --> 00:24:17,372 The marriage fell apart? 455 00:24:18,832 --> 00:24:22,752 Uh, m-my mom was killed by a serial killer. 456 00:24:22,794 --> 00:24:24,629 But... 457 00:24:25,505 --> 00:24:27,883 You don't... 458 00:24:27,924 --> 00:24:31,470 He was so young. 459 00:24:31,511 --> 00:24:33,722 You don't remember anything about it. 460 00:24:33,763 --> 00:24:35,724 Do you? 461 00:24:38,185 --> 00:24:40,145 No. 462 00:24:40,187 --> 00:24:41,605 Just the, uh, 463 00:24:41,646 --> 00:24:43,523 just the fucked-up shit I heard online. 464 00:24:50,363 --> 00:24:51,781 How do you feel 465 00:24:51,823 --> 00:24:54,284 about what happened back then, Jim? 466 00:24:59,539 --> 00:25:01,458 Uh... 467 00:25:02,959 --> 00:25:05,462 It was a long time ago. 468 00:25:06,963 --> 00:25:09,508 I guess I've made my peace. 469 00:25:14,721 --> 00:25:16,681 How are you feeling right now? 470 00:25:18,683 --> 00:25:20,685 Abandoned. 471 00:25:20,727 --> 00:25:22,437 That's understandable. 472 00:25:22,479 --> 00:25:23,980 After everything you've been through-- 473 00:25:24,022 --> 00:25:25,649 Mm, no. 474 00:25:25,690 --> 00:25:27,526 No. I-I mean... 475 00:25:27,567 --> 00:25:32,030 abandoned here. 476 00:25:32,072 --> 00:25:34,282 On this couch. 477 00:25:39,663 --> 00:25:42,207 Okay, if Matt wasn't in that hotel in New York, 478 00:25:42,249 --> 00:25:43,875 who was? Don't know. 479 00:25:43,917 --> 00:25:46,169 Kurt had some behemoth check in under Matt's name. 480 00:25:46,211 --> 00:25:47,963 I'm pretty sure he's got his son hidden away somewhere. 481 00:25:48,004 --> 00:25:49,673 Look, I know all this shit, it sounds sketchy. 482 00:25:49,714 --> 00:25:51,508 But I've known Kurt my whole life. 483 00:25:51,550 --> 00:25:53,385 Doesn't change what he did.  Look, all I'm saying 484 00:25:53,426 --> 00:25:54,886 is when I lost my dad in that car crash, 485 00:25:54,928 --> 00:25:56,888 Matt and Kurt Caldwell were there for me. 486 00:25:56,930 --> 00:25:58,723 All the way through graduating the Academy. 487 00:25:58,765 --> 00:26:00,850 And I can't say that for everyone in this town. 488 00:26:00,892 --> 00:26:02,686 I know this is hard for you. 489 00:26:02,727 --> 00:26:04,646 But I need you to stay objective 490 00:26:04,688 --> 00:26:06,022 with me here. Well, I-I don't get it. 491 00:26:06,064 --> 00:26:07,941 Kurt pushed us to keep the search going. 492 00:26:07,983 --> 00:26:10,610 He did until he didn't. And that was what day? 493 00:26:11,611 --> 00:26:12,946 Uh, here. 494 00:26:12,988 --> 00:26:14,656 Okay. 495 00:26:14,698 --> 00:26:16,700 And then the next day, we were going to search by... 496 00:26:16,741 --> 00:26:18,827 Clarke Caves. 497 00:26:18,868 --> 00:26:21,204 And Kurt wanted us to stop looking 'cause Matt was alive. 498 00:26:21,246 --> 00:26:22,706 Or maybe there's something out there 499 00:26:22,747 --> 00:26:24,708 he didn't want us to find. Oh, come on. 500 00:26:24,749 --> 00:26:27,961 Just go with me on this. 501 00:26:28,003 --> 00:26:29,379 What if... 502 00:26:29,421 --> 00:26:31,381 What if Matt's dead 503 00:26:31,423 --> 00:26:32,757 and Kurt's hiding his body out there? 504 00:26:32,799 --> 00:26:34,426 You think Kurt killed his own son? 505 00:26:34,467 --> 00:26:36,428 I'm not saying it was on purpose. 506 00:26:36,469 --> 00:26:39,347 Look, Matt comes home drunk after being on a bender. 507 00:26:39,389 --> 00:26:40,932 He confesses to killing the deer. 508 00:26:40,974 --> 00:26:42,767 Wants Daddy to bail him out. Again. 509 00:26:42,809 --> 00:26:44,019 Things get heated. 510 00:26:44,060 --> 00:26:46,730 So Kurt lied for a reason. 511 00:26:46,771 --> 00:26:48,690 So... 512 00:26:48,732 --> 00:26:51,526 We're going to search up at Clarke Caves tomorrow. 513 00:26:53,486 --> 00:26:55,447 Okay. 514 00:26:57,157 --> 00:26:59,618 Oh, shit. 515 00:26:59,659 --> 00:27:01,286 Oh, right. 516 00:27:01,328 --> 00:27:02,704 You're coaching that wrestling match 517 00:27:02,746 --> 00:27:05,040 against Moose Creek tomorrow night. 518 00:27:05,081 --> 00:27:06,333 Mm-hmm. 519 00:27:08,585 --> 00:27:10,670 Hey, Teddy? 520 00:27:11,671 --> 00:27:14,382 How do you feel about a trip to the Caves? 521 00:27:14,424 --> 00:27:15,925 Sign me up.  No, no, no, 522 00:27:15,967 --> 00:27:17,969 no, no. I-I-I can change some things around. 523 00:27:18,011 --> 00:27:19,679 It's-- No, no, we got it. 524 00:27:19,721 --> 00:27:22,015 You just make sure your boys kick Moose Creek's ass. 525 00:27:43,620 --> 00:27:47,248 I'm gonna eat in my room. Homework. 526 00:27:47,290 --> 00:27:49,250 Come on. 527 00:27:49,292 --> 00:27:52,170 Just eat with me. Let's talk. 528 00:27:52,212 --> 00:27:53,630 If you won't talk about real shit 529 00:27:53,672 --> 00:27:55,674 in therapy, why would this be any different? 530 00:28:00,011 --> 00:28:03,098  Shit. 531 00:28:26,371 --> 00:28:27,872 I can't just be 532 00:28:27,914 --> 00:28:30,291 another story on your podcast. 533 00:28:30,333 --> 00:28:33,378 What do you know, Molly Park? 534 00:28:38,091 --> 00:28:40,135 Hey. You want to grab a drink? 535 00:28:41,845 --> 00:28:43,555 So, thanks for coming. 536 00:28:43,596 --> 00:28:45,724 Since you've known Angela longer than I have, 537 00:28:45,765 --> 00:28:47,058 I thought maybe you could give me some tips 538 00:28:47,100 --> 00:28:48,476 on how to patch things up with her. 539 00:28:50,270 --> 00:28:52,063 You came to the right guy. 540 00:28:52,105 --> 00:28:54,315 Okay. Mm-hmm. Mm-hmm. You have 541 00:28:54,357 --> 00:28:56,901 no idea how many books I've read about this. Okay, okay. 542 00:28:56,943 --> 00:28:58,820 Number one. 543 00:28:58,862 --> 00:29:00,613 As much as you may want to, 544 00:29:00,655 --> 00:29:03,700 don't go jump into some rebound relationship. 545 00:29:03,742 --> 00:29:05,160 It just makes things awkward 546 00:29:05,201 --> 00:29:06,453 when you're trying to get back together. 547 00:29:06,494 --> 00:29:07,620 I've been there. 548 00:29:07,662 --> 00:29:10,081 No rebound. Check. Then 549 00:29:10,123 --> 00:29:12,417 you and Angela have to have what I call 550 00:29:12,459 --> 00:29:14,502 a trust chat. 551 00:29:15,420 --> 00:29:16,921 A trust chat? Yeah. 552 00:29:16,963 --> 00:29:19,215 Obviously, you've broken her trust in some way. 553 00:29:19,257 --> 00:29:21,301 So schedule a time 554 00:29:21,342 --> 00:29:23,720 and talk about what it means to... 555 00:29:23,762 --> 00:29:26,556 to trust each other. Hmm? 556 00:29:26,598 --> 00:29:28,767 Hmm? Yeah, this is good. 557 00:29:28,808 --> 00:29:30,310 This is good. 558 00:29:32,729 --> 00:29:34,856 Molly is lucky to be dating you. 559 00:29:34,898 --> 00:29:38,526 Yeah. Yeah. 560 00:29:38,568 --> 00:29:40,737 Turns out, um, 561 00:29:40,779 --> 00:29:44,407 I had to use the breakup playlist with her, too. 562 00:29:44,449 --> 00:29:45,992 No! What happened? 563 00:29:46,034 --> 00:29:49,245 I don't know, Jim. I-I thought we had a connection. 564 00:29:49,871 --> 00:29:52,874 Well, if she's not here for you, then why is she sticking around? 565 00:29:52,916 --> 00:29:54,876 I mean, with Matt being alive and all? 566 00:29:54,918 --> 00:29:57,587 Is she planning on some new story or something? 567 00:29:57,629 --> 00:29:59,631 Oh, that's a good question. 568 00:29:59,672 --> 00:30:02,550 Molly and Angela have been meeting in secret, 569 00:30:02,592 --> 00:30:04,427 working on something. 570 00:30:04,469 --> 00:30:06,513 Angela hasn't told you? 571 00:30:09,098 --> 00:30:11,142 I'm doomed. 572 00:30:41,673 --> 00:30:42,715 Harrison? 573 00:30:44,050 --> 00:30:47,512 You know my mom's a cop, right? 574 00:30:47,554 --> 00:30:48,847 You know how to use nunchucks? 575 00:30:48,888 --> 00:30:50,807 Mom showed me a lot of Bruce Lee movies 576 00:30:50,849 --> 00:30:51,891 when I was little. 577 00:30:58,857 --> 00:31:00,483 What are you doing here? 578 00:31:00,525 --> 00:31:03,570 Uh, couldn't sleep. 579 00:31:05,530 --> 00:31:08,116 Can't get out of my head. 580 00:31:12,203 --> 00:31:14,956 I thought maybe, um... 581 00:31:14,998 --> 00:31:18,835 you'd want to, I don't know... 582 00:31:18,877 --> 00:31:20,712 talk? 583 00:31:20,753 --> 00:31:22,881 Come here. 584 00:31:29,262 --> 00:31:30,889 What's up? 585 00:31:33,266 --> 00:31:35,310 Um... 586 00:31:36,811 --> 00:31:40,315 I-I went to a therapist with my dad today. 587 00:31:42,275 --> 00:31:44,736 It all seemed so useless. 588 00:31:46,654 --> 00:31:49,073 I'm just so angry. 589 00:31:49,115 --> 00:31:51,576 Like, like, all the time. 590 00:31:51,618 --> 00:31:53,453 I can't shake it. 591 00:31:53,494 --> 00:31:55,914 A lot of bad shit has happened to you. 592 00:31:55,955 --> 00:31:58,041 If my dad dumped me like my bio mom did 593 00:31:58,082 --> 00:32:00,126 so he could just do his own thing? 594 00:32:00,168 --> 00:32:02,629 I'd be a fucking rage machine. 595 00:32:04,631 --> 00:32:06,716 I don't know. I... 596 00:32:06,758 --> 00:32:08,968 I think about... 597 00:32:10,929 --> 00:32:12,805 ...hurting people. 598 00:32:13,932 --> 00:32:16,601 Like with Ethan. 599 00:32:17,602 --> 00:32:20,104 I mean, that was different. 600 00:32:20,146 --> 00:32:21,940 You had to. 601 00:32:21,981 --> 00:32:23,608 And you saved us. 602 00:32:25,151 --> 00:32:28,529 Yeah, well, th-that wasn't my first time. 603 00:32:28,571 --> 00:32:30,865 Hurting someone. 604 00:32:30,907 --> 00:32:33,785 On-on my way up here from Florida, 605 00:32:33,826 --> 00:32:35,954 some asshole tried to touch me 606 00:32:35,995 --> 00:32:37,830 while I was asleep at a bus station. 607 00:32:37,872 --> 00:32:40,291 Someone molests me, they get chucks upside their head. 608 00:32:40,333 --> 00:32:42,293 You were protecting yourself. 609 00:32:42,335 --> 00:32:43,962 Totally normal. 610 00:32:44,003 --> 00:32:45,588 I don't know. I... 611 00:32:45,630 --> 00:32:47,799 I think about hurting... 612 00:32:49,342 --> 00:32:51,386 ...everyone. 613 00:32:53,888 --> 00:32:55,890 All the time. 614 00:33:02,981 --> 00:33:04,857 I get it. 615 00:33:07,986 --> 00:33:11,489 Even though I was a baby when my bio mom left us, 616 00:33:11,531 --> 00:33:13,741 it still screwed with my head. 617 00:33:13,783 --> 00:33:16,577 I mean, if your own mother ditches you, 618 00:33:16,619 --> 00:33:20,331 that kind of rejection is hard to shake. 619 00:33:20,373 --> 00:33:24,168 It's so hard not to feel mad at the world all the time. 620 00:33:26,546 --> 00:33:29,507 It was just me and my dad for a while. 621 00:33:30,383 --> 00:33:33,344 Then Dad met Angela. Thank God. 622 00:33:33,386 --> 00:33:36,264 They married, and she adopted me. 623 00:33:36,305 --> 00:33:38,016 Thank God. 624 00:33:38,057 --> 00:33:40,518 I finally had a real mom. 625 00:33:43,187 --> 00:33:45,648 But then when Dad died... 626 00:33:47,191 --> 00:33:49,235 ...that's when the major anger set in. 627 00:33:50,570 --> 00:33:52,864 I mean, what the fuck? 628 00:33:52,905 --> 00:33:54,741 Right? 629 00:33:54,782 --> 00:33:56,451 Right. 630 00:33:58,327 --> 00:34:01,289 Mom-Angela-- 631 00:34:01,330 --> 00:34:05,376 brought me here to Iron Lake. 632 00:34:05,418 --> 00:34:07,503 This amazing and beautiful place 633 00:34:07,545 --> 00:34:11,424 where she had family. 634 00:34:11,466 --> 00:34:15,928 And I thought I'd found my community, you know? 635 00:34:15,970 --> 00:34:17,930 The Seneca Nation. 636 00:34:19,015 --> 00:34:20,725 But because my bio mom was white 637 00:34:20,767 --> 00:34:24,479 and only my dad had Seneca ancestry, 638 00:34:24,520 --> 00:34:26,981 it feels like I don't belong anywhere. 639 00:34:29,942 --> 00:34:32,070 Always outside looking in. 640 00:34:35,031 --> 00:34:37,909 That's the type of thing that fucks you up. 641 00:34:39,869 --> 00:34:42,914 We're outsiders, you and me. 642 00:34:42,955 --> 00:34:45,750 But it doesn't have to destroy us. 643 00:35:10,525 --> 00:35:12,110 Honey? 644 00:35:12,151 --> 00:35:15,571 I've got to take off early today. I... 645 00:35:18,699 --> 00:35:20,660 Uh, hi, Mrs. Bishop. 646 00:35:20,701 --> 00:35:23,454 That's Chief Bishop. Get dressed and go to my car. 647 00:35:26,666 --> 00:35:28,709 Your son was in my daughter's bed this morning. 648 00:35:28,751 --> 00:35:30,461 Wait. 649 00:35:31,420 --> 00:35:32,797 What? 650 00:35:32,839 --> 00:35:34,132 Handle this. 651 00:35:41,514 --> 00:35:43,808 Harrison, you cannot just sneak out in the middle of the night. 652 00:35:43,850 --> 00:35:46,811 And you certainly can't-- Did you even know I was gone? 653 00:35:48,688 --> 00:35:50,064 So, you had no idea. 654 00:35:50,106 --> 00:35:51,983 Zero. 655 00:35:52,024 --> 00:35:53,985 You think I stand over your bed and watch over you all night? 656 00:35:54,026 --> 00:35:55,987 My teenage son? Is that what you want? 657 00:35:56,028 --> 00:35:57,655 I got to get ready for school. 658 00:36:06,164 --> 00:36:08,708 What should I do? 659 00:36:08,749 --> 00:36:11,794 If you don't know, then I certainly don't. 660 00:36:14,297 --> 00:36:16,257 We can only hope that they used protection. 661 00:36:16,299 --> 00:36:19,468 'Cause there's one thing I guaran-fucking-do-know 662 00:36:19,510 --> 00:36:22,763 and that is that you are not ready to be a grandfather. 663 00:36:22,805 --> 00:36:24,432 At least I don't have to 664 00:36:24,473 --> 00:36:25,933 have the sex talk with him. 665 00:36:25,975 --> 00:36:28,311 God, that would've been awful. 666 00:36:28,352 --> 00:36:31,606 There's not much you can say to him right now, right? 667 00:36:31,647 --> 00:36:33,608 So let things calm down. 668 00:36:33,649 --> 00:36:35,151 You know? Just give him some space. 669 00:36:35,193 --> 00:36:37,195 Feed him some breakfast. 670 00:36:37,236 --> 00:36:40,364 And then take care of this Molly situation. 671 00:36:42,491 --> 00:36:46,287 I can't let Molly take all this away. 672 00:36:56,881 --> 00:36:58,466 Serial killer podcaster 673 00:36:58,507 --> 00:37:01,302 in deep conversation with the man whose son I killed? 674 00:37:01,344 --> 00:37:02,386 Perfect. 675 00:37:07,058 --> 00:37:09,227 Right. And she... 676 00:37:09,268 --> 00:37:11,729 Hey, Jim. 677 00:37:11,771 --> 00:37:13,606 Oh, hey, Kurt. 678 00:37:13,648 --> 00:37:16,108 What kind of trouble are you two brewing? 679 00:37:16,150 --> 00:37:18,736 Oh, we're just shooting the shit. 680 00:37:18,778 --> 00:37:20,363 It's not every day you get to yak it up 681 00:37:20,404 --> 00:37:21,864 with a for-real radio star. 682 00:37:21,906 --> 00:37:23,324 Ah, no, podcast star. 683 00:37:23,366 --> 00:37:25,076 Radio's dead.  Hey, Jim. 684 00:37:25,117 --> 00:37:26,994 Usual? You know what? 685 00:37:27,036 --> 00:37:31,082 I just found out that too much tuna is bad for ya. 686 00:37:31,123 --> 00:37:32,667 I'll take a pastrami on rye. 687 00:37:32,708 --> 00:37:34,252 You want fries with that? Yeah. 688 00:37:34,293 --> 00:37:35,711 Let's live dangerously. 689 00:37:41,592 --> 00:37:43,261 Something for nothing 690 00:37:43,302 --> 00:37:46,931 And you want a love that's real 691 00:37:47,890 --> 00:37:49,350 Great. See you there. 692 00:37:49,392 --> 00:37:50,768 Deal. 693 00:37:50,810 --> 00:37:52,395 We both got to give 694 00:37:52,436 --> 00:37:54,438 Yeah 695 00:37:54,480 --> 00:37:58,025 And we've got the same kind of thing goin' on 696 00:37:58,067 --> 00:38:02,280 We've got the same kind of thing goin' on 697 00:38:03,281 --> 00:38:05,032 So, this-this podcasting thing-- 698 00:38:05,074 --> 00:38:07,159 that's what brought you to our little town, is it? 699 00:38:07,201 --> 00:38:08,577 No. 700 00:38:08,619 --> 00:38:10,288 Oh? It was your son. 701 00:38:10,329 --> 00:38:11,580 His going missing. 702 00:38:11,622 --> 00:38:13,332 You know, my instincts told me 703 00:38:13,374 --> 00:38:16,627 that something more was going on than just a dead deer. 704 00:38:16,669 --> 00:38:19,297 Well, you must've been pretty disappointed 705 00:38:19,338 --> 00:38:21,757 when he ended up alive and well in New York then. 706 00:38:21,799 --> 00:38:23,843 Yeah, Molly. Why did you stay? 707 00:38:23,884 --> 00:38:25,761 About that... 708 00:38:25,803 --> 00:38:28,097 You know, I went to... 709 00:38:28,139 --> 00:38:30,016 What was the place called? The Gramercy Suites. 710 00:38:30,057 --> 00:38:32,059 To interview Matt. 711 00:38:32,101 --> 00:38:33,728 He wasn't there. 712 00:38:33,769 --> 00:38:35,396 You know, this despite the fact that you said 713 00:38:35,438 --> 00:38:37,315 you had FaceTimed with him? 714 00:38:40,443 --> 00:38:42,069 So it isn't 715 00:38:42,111 --> 00:38:44,613 the Bay Harbor Butcher. It's still Matt. 716 00:38:44,655 --> 00:38:46,949 But the last thing I need is for her to devote a podcast 717 00:38:46,991 --> 00:38:49,160 to "Where in the World is Matt Caldwell?" 718 00:38:49,201 --> 00:38:51,662 Okay. You caught me. 719 00:38:51,704 --> 00:38:53,998 Matt was never in New York City. 720 00:38:54,040 --> 00:38:57,752 And I lied about FaceTiming with him. 721 00:38:58,669 --> 00:39:01,172 But the truth is... 722 00:39:01,213 --> 00:39:03,591 my fuck-up of a son 723 00:39:03,632 --> 00:39:05,926 showed up at my lodge drunk 724 00:39:05,968 --> 00:39:07,386 and a real mess. 725 00:39:07,428 --> 00:39:09,513 This, after all these good people 726 00:39:09,555 --> 00:39:11,307 had been out looking for him for... 727 00:39:11,349 --> 00:39:12,725 a week in the cold. 728 00:39:12,767 --> 00:39:14,435 So why the lie? 729 00:39:14,477 --> 00:39:16,354 Yeah, Kurt. Why the lie? 730 00:39:16,395 --> 00:39:18,397 Well, I didn't want the tribe coming after him 731 00:39:18,439 --> 00:39:20,524 for shooting some stupid white deer. 732 00:39:20,566 --> 00:39:22,234 And half the people pissed off 733 00:39:22,276 --> 00:39:24,653 that they went looking for him to begin with. I mean, 734 00:39:24,695 --> 00:39:27,573 I-Look, maybe it was a bad decision. 735 00:39:27,615 --> 00:39:29,241 I don't know. 736 00:39:30,701 --> 00:39:33,037 So where is he now? 737 00:39:33,079 --> 00:39:35,039 He's hiding out. 738 00:39:35,081 --> 00:39:36,332 At my cabin. 739 00:39:36,374 --> 00:39:38,125 Okay, that's impossible. 740 00:39:38,167 --> 00:39:40,002 Been in the family for four generations. 741 00:39:40,044 --> 00:39:42,630 Kind of off-the-grid. Nobody really knows about it. 742 00:39:42,671 --> 00:39:45,466 Look, uh... 743 00:39:45,508 --> 00:39:47,426 how 'bout if I make you a deal? 744 00:39:47,468 --> 00:39:49,387 I fucking love making deals. 745 00:39:49,428 --> 00:39:53,015 So, what if I take you out to the cabin 746 00:39:53,057 --> 00:39:56,727 and you can ask Matt whatever you want to ask him? 747 00:39:56,769 --> 00:39:59,063 I mean, the only thing is you can't tell anybody 748 00:39:59,105 --> 00:40:00,981 where you're going, where Matt's hiding. 749 00:40:01,023 --> 00:40:02,733 Especially not the local PD. 750 00:40:02,775 --> 00:40:04,860 At least not until his side of the story is out. 751 00:40:04,902 --> 00:40:06,153 What do you say? 752 00:40:06,195 --> 00:40:08,823 Yes and yes. Mister... Yeah? 753 00:40:08,864 --> 00:40:10,533 ...you got yourself a deal. I'm gonna grab my things. 754 00:40:10,574 --> 00:40:13,077 I'll see you outside. Attagirl. Good. 755 00:40:14,120 --> 00:40:17,164 What the hell is Kurt doing? 756 00:40:32,012 --> 00:40:34,640 No electric wires coming in. 757 00:40:34,682 --> 00:40:36,100 Generator. 758 00:40:36,142 --> 00:40:37,977 Propane tank for power. 759 00:40:38,018 --> 00:40:41,480 This place is as off-the-grid as they come. 760 00:40:52,366 --> 00:40:55,327 This is serial killer 101. 761 00:40:55,369 --> 00:40:57,705 Lure potential victim out to the sticks. 762 00:40:57,746 --> 00:41:00,291 Make sure they don't tell anyone where they went. 763 00:41:00,332 --> 00:41:03,752 My instincts aren't what they used to be. 764 00:41:03,794 --> 00:41:06,755 Too many fucking tuna sandwiches. 765 00:41:06,797 --> 00:41:09,884 Hang on one second. Sorry. 766 00:41:09,925 --> 00:41:11,469 It's not like it'd be my fault 767 00:41:11,510 --> 00:41:14,305 if Molly were to disappear. 768 00:41:15,347 --> 00:41:17,141 It'd almost be poetic. 769 00:41:28,319 --> 00:41:30,488 There we are. Okay. 770 00:41:30,529 --> 00:41:33,657 Yeah. Okay, he's right down here. 771 00:41:35,075 --> 00:41:36,869 He's just in here. 772 00:41:39,497 --> 00:41:41,499 Hey, Matt? 773 00:41:41,540 --> 00:41:43,125 You decent? 774 00:41:43,167 --> 00:41:45,503 Somebody here wants to talk to you. 775 00:41:45,544 --> 00:41:47,421 Matt? 776 00:41:48,005 --> 00:41:50,966 He must have his headphones in or something. 777 00:41:51,008 --> 00:41:52,843 Uh... 778 00:41:52,885 --> 00:41:54,011 Hey, Matt! 779 00:41:54,053 --> 00:41:56,180 It's-it's Molly Park, 780 00:41:56,222 --> 00:41:57,848 from the Merry Fucking Kill podcast. 781 00:41:57,890 --> 00:42:01,143 Wait, what? That's-that's the name of your pod show? 782 00:42:01,185 --> 00:42:04,480 Yeah. I-It's a play on the Marry, Fuck, Kill game. 783 00:42:04,522 --> 00:42:05,773 Oh. 784 00:42:05,814 --> 00:42:07,358 Oh, yeah. I get it. 785 00:42:07,399 --> 00:42:09,360 Jesus Christ! 786 00:42:13,531 --> 00:42:14,657 Is everything okay down here? 787 00:42:14,698 --> 00:42:16,450 Uh... 788 00:42:16,492 --> 00:42:17,535 Hey, Kurt. 789 00:42:17,576 --> 00:42:18,994 I was just driving by. 790 00:42:19,036 --> 00:42:21,038 I saw some people prowling around the cabin. 791 00:42:21,080 --> 00:42:22,831 Just wanted to make sure it wasn't a bunch 792 00:42:22,873 --> 00:42:25,668 of high school kids breaking in to party or something. 793 00:42:25,709 --> 00:42:28,212 That's awful nice of you, Jimbo. 794 00:42:28,254 --> 00:42:30,839 What brings you out in my neck of the woods, though? 795 00:42:30,881 --> 00:42:33,467 Just driving. 796 00:42:33,509 --> 00:42:35,052 Blowing off steam. 797 00:42:35,094 --> 00:42:37,054 Kid's making me crazy. 798 00:42:38,639 --> 00:42:40,558 What are you two doing down here? 799 00:42:40,599 --> 00:42:43,060 Well, this is my cabin. I was just showing it to Molly. 800 00:42:43,102 --> 00:42:44,395 Oh. Matter of fact, we were 801 00:42:44,436 --> 00:42:46,355 just heading out, weren't we? Uh, no. 802 00:42:46,397 --> 00:42:48,566 No. Matt's hiding out in here. 803 00:42:48,607 --> 00:42:50,025 Kurt said that I can interview him. 804 00:42:50,067 --> 00:42:51,277 Matt's in there? 805 00:42:51,318 --> 00:42:52,528 I'd love to say hi. Look, 806 00:42:52,570 --> 00:42:54,613 let me see if, uh... 807 00:42:55,823 --> 00:42:57,366 Matt! 808 00:42:57,408 --> 00:42:59,118 Matt, open up! 809 00:43:01,996 --> 00:43:03,122 Dumb kid must've left. 810 00:43:03,163 --> 00:43:04,999 Yeah. 811 00:43:05,040 --> 00:43:06,500 Well, we might as well take off as well. 812 00:43:06,542 --> 00:43:07,960 Come on. Ah, you came all this way. 813 00:43:08,002 --> 00:43:09,795 Might as well check. 814 00:43:12,298 --> 00:43:13,424 Wow. 815 00:43:16,427 --> 00:43:18,095 This place is a beaut. 816 00:43:18,137 --> 00:43:21,056 The door locks from the outside. 817 00:43:21,098 --> 00:43:22,349 A camera. 818 00:43:22,391 --> 00:43:24,602 He likes to watch. 819 00:43:24,643 --> 00:43:27,521 Could Kurt be the killer Angela's been looking for? 820 00:43:27,563 --> 00:43:30,274 You know, Harrison would really love a place like this. 821 00:43:30,316 --> 00:43:32,109 Place of his own. 822 00:43:32,151 --> 00:43:34,194 How long did it take you to put this room in? 823 00:43:34,236 --> 00:43:35,529 Oh. 824 00:43:35,571 --> 00:43:37,740 I don't really remember. 825 00:43:40,242 --> 00:43:41,952 Bathroom? 826 00:43:46,206 --> 00:43:49,126 What is it about serial killers and bathtubs? 827 00:43:49,168 --> 00:43:51,003 Jacuzzi. 828 00:43:51,045 --> 00:43:52,671 Nice. 829 00:43:52,713 --> 00:43:55,341 No, you're right. No Matt. 830 00:43:55,382 --> 00:43:57,843 Yeah, sorry about that, Molly. 831 00:43:57,885 --> 00:43:59,678 Dumb kid just must've left. 832 00:43:59,720 --> 00:44:01,180 You know, he's a fucking mess. 833 00:44:02,222 --> 00:44:04,224 So, uh... Well, thanks a lot 834 00:44:04,266 --> 00:44:05,934 for looking out the way you did. 835 00:44:05,976 --> 00:44:07,645 Hope to return the favor sometime. 836 00:44:07,686 --> 00:44:10,356 Ah, that's the great thing about Iron Lake. 837 00:44:10,397 --> 00:44:12,024 Hey, you want me to give you a ride back? 838 00:44:12,066 --> 00:44:14,026 Seeing how Kurt's already home and all. 839 00:44:14,068 --> 00:44:15,527 Yes. Please. 840 00:44:16,487 --> 00:44:18,405 Want me to close this? 841 00:44:18,447 --> 00:44:19,448 No. It's okay. 842 00:44:19,490 --> 00:44:20,824 'Kay. 843 00:44:22,701 --> 00:44:24,662 Jimbo, Molly? 844 00:44:26,372 --> 00:44:29,625 This thing about Matt stays between the three of us, okay? 845 00:44:29,667 --> 00:44:31,251 You betcha. 846 00:45:05,619 --> 00:45:07,371 Well, it certainly is remote. 847 00:45:07,413 --> 00:45:10,290 Not a lot of winter spelunking. 848 00:45:10,332 --> 00:45:12,751 It's the perfect place to hide a body. 849 00:45:19,049 --> 00:45:21,135 You all right? Oh, yeah. That whole 850 00:45:21,176 --> 00:45:22,261 "finding a body" thing? 851 00:45:22,302 --> 00:45:24,012 If we do, 852 00:45:24,054 --> 00:45:25,848 it'll be my first one. 853 00:45:25,889 --> 00:45:29,059 Doesn't matter if it's your first or your tenth. 854 00:45:29,101 --> 00:45:31,603 Never gets easy. 855 00:45:53,459 --> 00:45:55,502 You go that way. Okay. 856 00:46:09,516 --> 00:46:11,727 Back there, before you arrived, 857 00:46:11,769 --> 00:46:15,314 you know, that whole shit show in the basement of a... 858 00:46:15,355 --> 00:46:17,733 lonely, off-the-grid cabin in the woods, 859 00:46:17,775 --> 00:46:20,152 really started to feel like that I was gonna be 860 00:46:20,194 --> 00:46:23,155 an episode in my own podcast. 861 00:46:23,197 --> 00:46:25,783 You have no idea. 862 00:46:26,366 --> 00:46:28,952 Anyway, I'm really glad you showed up when you did. 863 00:46:31,079 --> 00:46:32,790 What do you think is up with Matt? 864 00:46:34,958 --> 00:46:36,752 I don't know. 865 00:46:36,794 --> 00:46:37,961 Weird is what it is. 866 00:46:38,003 --> 00:46:39,546 Fucking weird. 867 00:46:40,839 --> 00:46:43,091 Listen, I know this is a... 868 00:46:43,133 --> 00:46:44,968 shitty thing to ask, but... 869 00:46:45,010 --> 00:46:47,137 Angela, 870 00:46:47,179 --> 00:46:49,640 she told me to stay out of the whole Kurt/Matt situation. 871 00:46:49,681 --> 00:46:51,683 Mum's the word. Thank you. 872 00:46:53,435 --> 00:46:55,395 Right. 873 00:46:55,437 --> 00:46:58,273 And, for the record, I hope you and Angela work your shit out. 874 00:46:58,315 --> 00:47:00,651 Me, too. 875 00:47:08,200 --> 00:47:10,911 It looks like I'm the good guy to Molly. 876 00:47:10,953 --> 00:47:13,163 And Kurt is definitely the serial killer 877 00:47:13,205 --> 00:47:14,998 Angela has been looking for. 878 00:47:16,917 --> 00:47:18,627 It's never good to kill the family member 879 00:47:18,669 --> 00:47:19,962 of a serial killer. 880 00:47:24,925 --> 00:47:26,385 Harrison's wrestling match. 881 00:47:26,426 --> 00:47:28,011 Shit. 882 00:47:41,358 --> 00:47:43,360 Teddy. 883 00:47:50,325 --> 00:47:51,785 Strange, right? 884 00:47:51,827 --> 00:47:53,704 It looks man-made. 885 00:47:53,745 --> 00:47:56,290 You think that's hiding something? 886 00:48:28,030 --> 00:48:30,240 What did you say about winter spelunking? 887 00:48:45,964 --> 00:48:47,674 Jim! 888 00:48:54,765 --> 00:48:56,058 Best seats in the house. 889 00:48:56,099 --> 00:48:57,851 And unlike the rest of the bleachers, 890 00:48:57,893 --> 00:48:58,769 a backrest. 891 00:48:58,810 --> 00:48:59,811 Ah. 892 00:49:01,688 --> 00:49:04,149 How's Dr. Morris working out? 893 00:49:04,191 --> 00:49:08,236 Uh, Harrison's not completely fixed yet. 894 00:49:10,280 --> 00:49:12,199 Harrison's a great kid. 895 00:49:12,240 --> 00:49:13,951 He'll get there. 896 00:49:14,910 --> 00:49:17,829 Give me your rope. Yeah. 897 00:49:17,871 --> 00:49:19,790 Just in case. 898 00:49:51,697 --> 00:49:52,572 You okay, Chief?! 899 00:49:52,614 --> 00:49:54,157 Fucking rat. 900 00:50:33,780 --> 00:50:36,241 There's another cave! It's big. 901 00:50:36,283 --> 00:50:38,118 I'm gonna look around. 902 00:51:05,562 --> 00:51:07,564 I might have something! 903 00:51:16,782 --> 00:51:18,700 Teddy, get in here now! 904 00:51:25,791 --> 00:51:27,834 How you doing? Good to see you. 905 00:51:28,794 --> 00:51:30,170 What do you know, Coach? 906 00:51:31,296 --> 00:51:32,422 Got a good team, huh? 907 00:51:32,464 --> 00:51:34,549 Yeah. Great team. Yeah. 908 00:51:37,761 --> 00:51:39,554 Look, son, um, 909 00:51:39,596 --> 00:51:41,389 Jeremy made it to the semifinals 910 00:51:41,431 --> 00:51:43,058 at the state championships last year. 911 00:51:43,100 --> 00:51:44,059 That was last year. 912 00:51:44,101 --> 00:51:45,435 This is this year. 913 00:51:45,477 --> 00:51:46,728 You got this, kid. 914 00:51:49,815 --> 00:51:51,608 Honestly, 915 00:51:51,650 --> 00:51:54,778 just getting through the match is a win in my book. Okay? 916 00:51:54,820 --> 00:51:56,613 Okay. Yeah? 917 00:51:56,655 --> 00:51:58,156 All right. Come on. 918 00:51:58,198 --> 00:52:00,200 Huddle up! Let's go, let's go, let's go! 919 00:52:02,327 --> 00:52:04,412  Let's go, guys! 920 00:52:06,123 --> 00:52:07,707 Encouraging teenagers 921 00:52:07,749 --> 00:52:09,793 to commit acts of violence on one another. 922 00:52:11,670 --> 00:52:14,297 Normal people are so strange. 923 00:52:20,637 --> 00:52:22,389 I'm gonna rip your fucking head off. 924 00:52:24,683 --> 00:52:26,643 Don't let him push you around! 925 00:52:29,271 --> 00:52:30,480 Yeah! That's it! 926 00:52:30,522 --> 00:52:31,606 Yeah! 927 00:52:31,648 --> 00:52:32,732 Two, green! 928 00:52:35,694 --> 00:52:38,071 All right, set. 929 00:52:38,113 --> 00:52:40,490 Hold. You're on top. 930 00:52:42,367 --> 00:52:43,493 Come on, Harrison. 931 00:52:48,248 --> 00:52:50,041  Hey! 932 00:52:50,083 --> 00:52:51,501 That's headbutting! Come on, Ref! 933 00:52:51,543 --> 00:52:53,295 That's illegal! It's just wrestling, Ref! 934 00:52:53,336 --> 00:52:55,213 Come on, Coach! 935 00:52:57,924 --> 00:52:59,176 No parents on the floor. 936 00:52:59,217 --> 00:53:00,510 Why's Kurt down there? 937 00:53:00,552 --> 00:53:02,304 Kurt's been a sports booster forever. 938 00:53:02,345 --> 00:53:03,638 Practically the assistant coach. 939 00:53:03,680 --> 00:53:05,223 He gets a pass. 940 00:53:26,244 --> 00:53:27,537 You okay? 941 00:53:32,083 --> 00:53:33,501 Don't be scared. 942 00:53:33,543 --> 00:53:34,544 I'm not. 943 00:53:34,586 --> 00:53:35,629 I'm pissed. 944 00:53:35,670 --> 00:53:36,671 Use that anger. 945 00:53:36,713 --> 00:53:37,881 Unleash it on that asshole. 946 00:53:52,646 --> 00:53:54,940 Well, that's not Matt. 947 00:53:54,981 --> 00:53:56,733 That's not even male. 948 00:54:07,244 --> 00:54:09,204 You know her? 949 00:54:09,246 --> 00:54:11,581 It's Iris. 950 00:54:18,838 --> 00:54:20,840  Come on, Harrison. 951 00:54:20,882 --> 00:54:23,426 Stay focused! Yeah! 952 00:54:23,468 --> 00:54:24,511 Get down! Get down! 953 00:54:24,552 --> 00:54:27,681 Let's go, let's go, let's go! 954 00:54:31,142 --> 00:54:33,436 Yeah! That's it! That's it! 955 00:54:33,478 --> 00:54:35,230 Yeah! 956 00:54:35,272 --> 00:54:37,857 Come on. Stay with him! Stay with him! 957 00:54:44,572 --> 00:54:46,116 Yeah! 958 00:54:53,415 --> 00:54:55,250 Oh! 959 00:55:04,009 --> 00:55:08,054 My son's dark side makes a very public appearance. 960 00:55:08,096 --> 00:55:09,597 Again. 961 00:55:09,639 --> 00:55:11,474 Break it up! Break it up! Break it up! 962 00:55:11,516 --> 00:55:13,435 Break it up! Enough! 963 00:55:13,476 --> 00:55:14,477 Stop. Enough. 964 00:55:14,519 --> 00:55:15,854 Hey. Hey, hey, hey, hey. 965 00:55:15,895 --> 00:55:17,731 I am so proud of you. You did good. 966 00:55:17,772 --> 00:55:18,732 You did good. 967 00:55:18,773 --> 00:55:20,567 So proud. 968 00:55:27,866 --> 00:55:29,909 Give it a fucking rest. 969 00:55:29,951 --> 00:55:31,619 What, you want to go? Is that it? 970 00:55:31,661 --> 00:55:33,663 Hey! Can somebody around here act like a fucking adult? 971 00:55:33,705 --> 00:55:34,914 What is wrong with you? 972 00:55:34,956 --> 00:55:36,750 Jim, the two of you need to go now. 973 00:55:37,876 --> 00:55:39,085 Iron Lake! 974 00:55:39,127 --> 00:55:40,170 Bench! 975 00:55:40,211 --> 00:55:41,671 Hey, fucker. 976 00:55:41,713 --> 00:55:43,006 You better watch out. 977 00:56:00,190 --> 00:56:02,067 Son, it's okay. 978 00:56:02,108 --> 00:56:04,027 What is your problem with Kurt, Dad? 979 00:56:04,069 --> 00:56:05,362 I don't like him. 980 00:56:05,403 --> 00:56:07,238 Why? He's a good guy. 981 00:56:07,280 --> 00:56:08,990 He-he cares about me. He doesn't accuse me 982 00:56:09,032 --> 00:56:10,367 of being a fucking psycho. 983 00:56:11,534 --> 00:56:13,370 Just answer it! 984 00:56:14,537 --> 00:56:16,164 If he cares about you so much, 985 00:56:16,206 --> 00:56:17,540 what did he say to you before you broke that kid's arm? 986 00:56:17,582 --> 00:56:20,251 Nothing. H-He said, "J-Just go get him." 987 00:56:20,293 --> 00:56:21,628 It's called coaching. 988 00:56:21,669 --> 00:56:23,380 He told you to hurt him. Right? 989 00:56:29,511 --> 00:56:31,221 It's Angela. I have to take it. 990 00:56:31,262 --> 00:56:32,389 Oh, great. 991 00:56:38,228 --> 00:56:39,813 It's Jim. You okay? 992 00:56:39,854 --> 00:56:41,731 I don't need Jim. 993 00:56:42,774 --> 00:56:44,818 I need Dexter Morgan. 67726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.