Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,671
Harrison! Harrison!
2
00:00:08,049 --> 00:00:10,969
You're gonna start seeing
a therapist. Besides therapy,
3
00:00:11,011 --> 00:00:14,097
you'll go two places: home
and school. You got that?
4
00:00:14,139 --> 00:00:15,515
The day after that,
we will canvass the caves.
5
00:00:15,557 --> 00:00:16,641
We will not stop
6
00:00:16,683 --> 00:00:18,018
until we find your son.
7
00:00:18,059 --> 00:00:19,561
The caves? You
think he's that far out?
8
00:00:19,602 --> 00:00:21,855
There he
is. Matt Caldwell.
9
00:00:21,896 --> 00:00:23,231
Who the fuck was that?
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,525
Why would Kurt lie?
11
00:00:25,567 --> 00:00:27,152
You ruined everything.
12
00:00:28,778 --> 00:00:30,572
The rest of this town
thinks I'm a fucking hero,
13
00:00:30,613 --> 00:00:31,990
and my own dad thinks I'm what?
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,825
Now, in those moments,
15
00:00:33,867 --> 00:00:35,869
when all you see is red...
16
00:00:35,910 --> 00:00:38,163
A liar? An animal?
17
00:00:38,204 --> 00:00:39,748
...go and do something kind
18
00:00:39,789 --> 00:00:41,666
for the person
that's pissing you off.
19
00:00:41,708 --> 00:00:43,168
When's the first
time you felt that?
20
00:00:43,209 --> 00:00:45,545
The feeling that
something is off.
21
00:00:45,587 --> 00:00:47,547
My best friend disappeared.
22
00:00:47,589 --> 00:00:49,382
Oh, by the way.
23
00:00:49,424 --> 00:00:51,718
Coach Logan said I
made the wrestling team.
24
00:00:51,760 --> 00:00:54,429
He said his dad's
name isn't Jim Lindsay.
25
00:01:05,023 --> 00:01:06,983
"The Keeper" by Chris Cornell
26
00:01:07,025 --> 00:01:09,069
I come from far away
27
00:01:09,110 --> 00:01:12,238
My boots don't know this ground
28
00:01:12,280 --> 00:01:16,409
But they know it's real
29
00:01:17,952 --> 00:01:20,497
It doesn't take too long
30
00:01:20,538 --> 00:01:22,916
For this road to become
31
00:01:22,957 --> 00:01:27,629
A battlefield
32
00:01:27,670 --> 00:01:30,090
And before I let
33
00:01:30,131 --> 00:01:33,259
One more fire go out
34
00:01:33,301 --> 00:01:36,137
Understand that I won't give
35
00:01:36,179 --> 00:01:38,598
One inch of ground
36
00:01:38,640 --> 00:01:43,269
From beneath yours and my feet
37
00:01:50,652 --> 00:01:52,278
Oh!
38
00:01:52,320 --> 00:01:54,405
I may not be the keeper
39
00:01:54,447 --> 00:01:59,035
Of the flame
40
00:01:59,077 --> 00:02:03,581
But I am the keeper...
41
00:02:03,623 --> 00:02:05,291
I used to
do the same thing
42
00:02:05,333 --> 00:02:07,585
after royally
fucking up as a kid.
43
00:02:07,627 --> 00:02:09,295
Anything to get on
Dad's good side again.
44
00:02:09,337 --> 00:02:11,589
I'm not angry about
Harrison's OD.
45
00:02:11,631 --> 00:02:13,216
Just worried.
46
00:02:15,009 --> 00:02:18,221
You think therapy
was the right call?
47
00:02:18,263 --> 00:02:19,806
Few more sessions,
48
00:02:19,848 --> 00:02:21,891
he'll be bringing
you breakfast in bed.
49
00:02:23,852 --> 00:02:25,645
What?
50
00:02:25,687 --> 00:02:27,480
I'm proud of you.
51
00:02:27,522 --> 00:02:29,983
You're doing the right
thing. Not like Harry did.
52
00:02:36,364 --> 00:02:38,199
Let him show it
53
00:02:38,241 --> 00:02:39,742
to you on his own.
54
00:02:42,078 --> 00:02:43,830
This is not a good idea.
55
00:02:43,872 --> 00:02:46,541
Well, maybe it's not as dire
as you think.
56
00:02:46,583 --> 00:02:48,668
My son working for the
father of my last victim?
57
00:02:48,710 --> 00:02:50,044
Seems pretty dire.
58
00:02:50,086 --> 00:02:52,005
And that's the fucking problem,
right?
59
00:02:52,046 --> 00:02:54,632
No one can live with a
motherfucking psycho
60
00:02:54,674 --> 00:02:57,010
who's addicted to murder.
61
00:02:57,051 --> 00:02:59,095
It's cold
as hell out there.
62
00:03:00,680 --> 00:03:02,932
You got to admit, though,
it's-it's pretty sweet
63
00:03:02,974 --> 00:03:05,852
having a forest for a backyard.
64
00:03:05,894 --> 00:03:08,188
I appreciate you
doing the chores.
65
00:03:08,229 --> 00:03:10,356
I got some good
advice yesterday.
66
00:03:10,398 --> 00:03:11,774
Figured I'd try it out.
67
00:03:11,816 --> 00:03:14,611
A-And I know
I've been a little...
68
00:03:14,652 --> 00:03:16,863
negative since I got here,
69
00:03:16,905 --> 00:03:20,325
but I-I really do
appreciate everything.
70
00:03:20,366 --> 00:03:22,368
Giving me a place to stay...
71
00:03:24,329 --> 00:03:26,372
Sticking out of your bag.
72
00:03:27,332 --> 00:03:28,708
Yeah.
73
00:03:28,750 --> 00:03:31,336
Uh, I was gonna tell you.
74
00:03:31,377 --> 00:03:35,840
Uh, I n-need your signature on it,
actually.
75
00:03:35,882 --> 00:03:38,051
You know,
if this is about extra money,
76
00:03:38,092 --> 00:03:41,554
I could pay you for the chores.
No, that's not it. I...
77
00:03:41,596 --> 00:03:44,432
could use a little independence.
78
00:03:44,474 --> 00:03:46,893
I ran into Kurt. He told me
79
00:03:46,935 --> 00:03:48,394
he needed someone
to do odd jobs.
80
00:03:48,436 --> 00:03:50,563
Just washing trucks.
It's nothing major.
81
00:03:50,605 --> 00:03:51,898
I'm not sure a truck stop's
82
00:03:51,940 --> 00:03:54,359
the best place
for your first job.
83
00:03:54,400 --> 00:03:55,568
Why not?
84
00:03:55,610 --> 00:03:57,779
Well, it might not be that safe.
85
00:03:57,820 --> 00:04:00,490
I spent a lot of time at
truck stops on my way here.
86
00:04:00,531 --> 00:04:02,825
You know,
when I was searching for you.
87
00:04:02,867 --> 00:04:04,994
I never had a problem
I couldn't handle.
88
00:04:05,036 --> 00:04:07,497
Yeah. I don't
know. I don't always get
89
00:04:07,538 --> 00:04:09,958
the best feeling
from Kurt Caldwell.
90
00:04:09,999 --> 00:04:11,251
Kurt?
91
00:04:13,044 --> 00:04:15,338
Well,
maybe I know him better than you.
92
00:04:17,632 --> 00:04:19,175
A-Are you gonna
sign this or not?
93
00:04:19,217 --> 00:04:21,094
Sorry. We'll work
something else out.
94
00:04:21,135 --> 00:04:23,763
Maybe you can pick up
a weekend shift at Fred's.
95
00:04:23,805 --> 00:04:25,515
Y-You abandoned me,
96
00:04:25,556 --> 00:04:27,684
and now you get to make
all my decisions?
97
00:04:32,647 --> 00:04:34,107
You know,
98
00:04:34,148 --> 00:04:37,360
I didn't go to
therapy last night.
99
00:04:37,402 --> 00:04:39,612
I talked to Kurt. He's the
one who convinced me
100
00:04:39,654 --> 00:04:41,114
to do your stupid
fucking chores.
101
00:04:41,155 --> 00:04:42,699
You should be thanking him.
102
00:04:42,740 --> 00:04:45,285
I'm taking the job.
103
00:04:45,326 --> 00:04:47,412
Why is Kurt Caldwell
104
00:04:47,453 --> 00:04:48,788
suddenly so interested
105
00:04:48,830 --> 00:04:50,748
-in my son?
106
00:05:25,783 --> 00:05:28,786
Fucking waste.
107
00:05:30,830 --> 00:05:34,584
All this aggravation
ain't satisfactionin' me
108
00:05:34,625 --> 00:05:37,170
A little more bite
and a little less bark
109
00:05:37,211 --> 00:05:38,963
A little less fight and
a little more spark
110
00:05:39,005 --> 00:05:40,798
Close your mouth
and open up your heart
111
00:05:40,840 --> 00:05:43,676
And, baby,
satisfy me, satisfy me
112
00:05:59,984 --> 00:06:02,195
License and registration.
113
00:06:02,236 --> 00:06:05,615
Yes,
Mistress. Officer. Sorry. Uh...
114
00:06:05,656 --> 00:06:07,533
Not that one.
115
00:06:12,163 --> 00:06:14,540
The one for Dexter Morgan.
116
00:06:20,922 --> 00:06:23,049
Drive directly to the station.
117
00:06:23,091 --> 00:06:25,718
I'll follow to make
sure you don't get lost.
118
00:06:51,953 --> 00:06:55,248
Whatever you did,
hon, just say sorry.
119
00:06:56,249 --> 00:06:57,875
Welcome to the club,
man.
120
00:06:57,917 --> 00:07:00,128
I got a Spotify breakup
playlist for later.
121
00:07:26,654 --> 00:07:28,614
Technically,
faking your death isn't a crime.
122
00:07:28,656 --> 00:07:30,658
That's not what this is about.
123
00:07:32,243 --> 00:07:35,621
You've been lying to me
since the first day we met.
124
00:07:35,663 --> 00:07:37,123
This has nothing to do with you.
125
00:07:37,165 --> 00:07:39,375
What the hell is it about, then?
126
00:07:39,417 --> 00:07:41,252
What,
are you running from something?
127
00:07:41,294 --> 00:07:43,337
I was running.
128
00:07:46,299 --> 00:07:48,342
Running from death.
129
00:07:49,844 --> 00:07:51,846
From all the killing.
130
00:07:53,848 --> 00:07:56,142
My wife, Rita--
131
00:07:56,184 --> 00:07:58,769
Harrison's mother--
132
00:07:58,811 --> 00:08:00,646
was murdered.
133
00:08:02,565 --> 00:08:04,984
And then my sister,
134
00:08:05,026 --> 00:08:06,652
Deb.
135
00:08:08,029 --> 00:08:11,115
The closest person
to me in the world.
136
00:08:14,202 --> 00:08:16,204
And it was all just...
137
00:08:17,205 --> 00:08:19,290
...too much.
138
00:08:24,253 --> 00:08:28,508
Look, I know you understand
what grief does to you.
139
00:08:28,549 --> 00:08:30,927
With your husband and Iris.
140
00:08:30,968 --> 00:08:34,222
But you're stronger than I am.
141
00:08:34,263 --> 00:08:36,224
I couldn't go back to homicide
142
00:08:36,265 --> 00:08:39,310
with all the blood
and violence and...
143
00:08:39,352 --> 00:08:41,395
hopelessness.
144
00:08:42,897 --> 00:08:45,149
I couldn't be Dexter
Morgan anymore.
145
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
He was cursed.
146
00:08:47,151 --> 00:08:49,320
And I wasn't gonna
pass that curse
147
00:08:49,362 --> 00:08:51,030
down to Harrison.
148
00:08:54,408 --> 00:08:57,453
So I drove my boat
into that hurricane.
149
00:09:07,088 --> 00:09:09,715
I wanted to die.
150
00:09:11,425 --> 00:09:15,221
But somehow,
I survived. And I took it
151
00:09:15,263 --> 00:09:18,349
as a sign that I
could start over.
152
00:09:19,433 --> 00:09:21,811
And so I did.
153
00:09:21,852 --> 00:09:23,896
As Jim Lindsay.
154
00:09:27,275 --> 00:09:29,694
For the first time in my
life since I left Miami,
155
00:09:29,735 --> 00:09:31,279
I'm happy.
156
00:09:32,863 --> 00:09:35,783
I never thought
that was possible.
157
00:09:36,742 --> 00:09:38,619
This life with you
158
00:09:38,661 --> 00:09:40,746
and now with Harrison...
159
00:09:43,082 --> 00:09:45,710
It's what I've always needed.
160
00:09:49,088 --> 00:09:51,716
I'm sorry I lied to you.
161
00:09:51,757 --> 00:09:54,802
I never meant to
hurt you. Or anyone.
162
00:10:01,309 --> 00:10:04,937
Every time I called you Jim,
it was a lie.
163
00:10:07,898 --> 00:10:10,484
You turned my life into a lie.
164
00:10:12,069 --> 00:10:14,113
And Harrison.
165
00:10:14,155 --> 00:10:16,449
After you abandoned him.
166
00:10:18,075 --> 00:10:19,994
And I'm making that right.
167
00:10:20,036 --> 00:10:21,495
But maybe you can't.
168
00:10:22,496 --> 00:10:25,458
No wonder he's
having so much trouble.
169
00:10:25,499 --> 00:10:28,127
Your issues are
becoming his issues.
170
00:10:29,670 --> 00:10:32,089
If you want a real
relationship with him,
171
00:10:32,131 --> 00:10:34,592
you should start by
acknowledging that.
172
00:10:34,634 --> 00:10:35,801
I will.
173
00:10:35,843 --> 00:10:38,137
I've gotten him into therapy.
174
00:10:38,179 --> 00:10:40,306
You're the one
who needs therapy.
175
00:10:40,348 --> 00:10:43,976
To even have a chance at
a real relationship with him.
176
00:10:45,353 --> 00:10:47,980
Or-or anyone.
177
00:10:50,358 --> 00:10:53,027
Are you breaking up with me?
178
00:10:53,069 --> 00:10:57,490
All I know is relationships
are built on trust.
179
00:10:59,033 --> 00:11:02,495
How can I ever trust you, Jim?
180
00:11:04,038 --> 00:11:05,998
Or Dexter.
181
00:11:06,040 --> 00:11:08,834
Whoever the fuck you are.
182
00:11:10,795 --> 00:11:14,006
Maybe we can talk about
this over dinner tonight?
183
00:11:14,048 --> 00:11:18,010
I-I don't want any more time
184
00:11:18,052 --> 00:11:21,681
with Jim right now.
185
00:11:34,235 --> 00:11:36,570
Are you gonna keep my secret?
186
00:11:36,612 --> 00:11:40,449
Oh, God, just go.
187
00:11:43,911 --> 00:11:46,956
Who
could've found me out?
188
00:11:49,250 --> 00:11:51,919
Ah. Sup, Big Guy?
189
00:11:51,961 --> 00:11:54,213
A true
crime-obsessed podcaster
190
00:11:54,255 --> 00:11:55,881
from out of town?
191
00:11:55,923 --> 00:11:57,550
Could be.
192
00:11:58,509 --> 00:11:59,844
All right.
193
00:11:59,885 --> 00:12:01,053
So, I was thinking,
194
00:12:01,095 --> 00:12:03,055
the best version of the story
195
00:12:03,097 --> 00:12:05,015
is if Kurt had something to do
196
00:12:05,057 --> 00:12:06,851
with Matt's disappearance,
right?
197
00:12:06,892 --> 00:12:08,894
I-I have no idea what
you're talking about right now.
198
00:12:08,936 --> 00:12:11,272
Honestly,
it's just not a good time.
199
00:12:12,273 --> 00:12:14,567
Kurt has no idea that you and I
200
00:12:14,608 --> 00:12:15,693
are working together.
201
00:12:15,735 --> 00:12:17,194
What if I interviewed him?
202
00:12:17,236 --> 00:12:19,530
Caught him in a
lie? It would be huge.
203
00:12:19,572 --> 00:12:21,907
Think Robert Durst's
confession on The Jinx.
204
00:12:21,949 --> 00:12:24,535
But with an Asian lead.
Molly, the last thing
205
00:12:24,577 --> 00:12:26,036
I need right now is
you spooking a suspect
206
00:12:26,078 --> 00:12:28,330
before I've built a
case against him.
207
00:12:28,372 --> 00:12:30,207
Well, yeah. I mean,
I'm gonna be wearing,
208
00:12:30,249 --> 00:12:32,042
like, a wire. He'll never know.
209
00:12:32,084 --> 00:12:34,754
You need to stay away
from Kurt Caldwell.
210
00:12:34,795 --> 00:12:36,797
Do not talk to him.
211
00:12:36,839 --> 00:12:39,175
Do not go near him.
212
00:12:42,678 --> 00:12:44,638
Fine.
213
00:12:44,680 --> 00:12:46,307
Guess I'll just
214
00:12:46,348 --> 00:12:48,726
go back to my shitty
hotel room and not pursue
215
00:12:48,768 --> 00:12:51,437
the biggest story of my life.
216
00:13:11,624 --> 00:13:13,751
Excuse me,
could you spare a few dollars?
217
00:13:13,793 --> 00:13:15,795
Uh, yeah.
218
00:13:15,836 --> 00:13:18,964
Oh, thank you.
219
00:13:27,515 --> 00:13:29,058
Hey.
220
00:13:29,099 --> 00:13:31,644
I'm Kurt. I own this place.
221
00:13:31,685 --> 00:13:33,062
Sorry. I'll move on.
No.
222
00:13:33,103 --> 00:13:34,980
I don't need you
to leave. It's okay.
223
00:13:35,022 --> 00:13:36,816
Just want to make
sure you're all right.
224
00:13:36,857 --> 00:13:38,776
You need anything?
225
00:13:38,818 --> 00:13:41,695
Few bucks or, uh,
some food or anything?
226
00:13:41,737 --> 00:13:43,656
Um, really?
Yeah.
227
00:13:43,697 --> 00:13:46,116
That is so sweet. Thank you.
228
00:13:46,158 --> 00:13:47,993
Sure.
Um, I'm Winnie.
229
00:13:48,035 --> 00:13:49,995
Winnie.
230
00:13:50,037 --> 00:13:51,372
Where's home, Winnie?
231
00:13:51,413 --> 00:13:53,874
Uh,
Maine. Near the Canadian border.
232
00:13:53,916 --> 00:13:55,626
Uh, heading all the way to San Diego,
though.
233
00:13:55,668 --> 00:13:57,545
Got to get out of
this fucking snow.
234
00:13:57,586 --> 00:13:59,922
Yeah,
I hear that. Yeah.
235
00:13:59,964 --> 00:14:03,384
So, uh, look,
I-I have to finish up around here,
236
00:14:03,425 --> 00:14:06,053
but, uh,
can I give you a ride somewhere?
237
00:14:06,095 --> 00:14:07,972
Maybe move you a little
further down the road?
238
00:14:08,013 --> 00:14:10,599
Um, yeah. That'd be great,
actually.
239
00:14:10,641 --> 00:14:12,101
Let me just--
Babe!
240
00:14:12,142 --> 00:14:14,436
Oh,
there's my boyfriend. I hope that's cool.
241
00:14:14,478 --> 00:14:15,688
I got us a ride
242
00:14:15,729 --> 00:14:16,689
all the way to Indianapolis,
243
00:14:16,730 --> 00:14:18,023
but we got to leave now.
244
00:14:18,065 --> 00:14:19,358
Thank you for the cash.
Yeah.
245
00:14:19,400 --> 00:14:21,151
You're a good guy.
Okay.
246
00:14:21,193 --> 00:14:23,571
Bye.
247
00:14:26,198 --> 00:14:28,200
Fuck.
248
00:14:31,203 --> 00:14:33,163
Mr. Caldwell.
249
00:14:33,205 --> 00:14:36,125
Harrison. What's up?
250
00:14:36,166 --> 00:14:39,295
Uh, I-I wanted to thank
you for the talk last night.
251
00:14:39,336 --> 00:14:41,463
Yeah.
And, um...
252
00:14:41,505 --> 00:14:43,549
And I decided I wanted the job.
253
00:14:43,591 --> 00:14:45,551
Oh, great.
254
00:14:47,469 --> 00:14:49,889
Uh, your, uh,
your father didn't sign this.
255
00:14:49,930 --> 00:14:51,223
Is he okay with it?
256
00:14:51,265 --> 00:14:53,392
He-he isn't.
257
00:14:53,434 --> 00:14:55,728
And I don't give a shit.
258
00:14:55,769 --> 00:14:57,897
Okay, then.
259
00:14:59,273 --> 00:15:01,066
Is that Lindsay with an A-Y
260
00:15:01,108 --> 00:15:02,818
or Lindsey with an E-Y?
261
00:15:02,860 --> 00:15:06,030
Uh, A-Y.
"Jim Lindsay."
262
00:15:06,071 --> 00:15:07,323
A-Y.
263
00:15:07,364 --> 00:15:09,992
Great. Welcome to the team.
264
00:15:10,034 --> 00:15:11,619
Yeah? Just like that?
265
00:15:11,660 --> 00:15:12,995
Yeah, just like that.
266
00:15:13,037 --> 00:15:14,580
Can you start tomorrow?
267
00:15:14,622 --> 00:15:15,873
Um...
268
00:15:15,915 --> 00:15:17,541
I, um... Actually, there...
269
00:15:17,583 --> 00:15:19,752
I have a-a big
wrestling match then.
270
00:15:19,793 --> 00:15:21,670
Um, it-it's my first one.
271
00:15:21,712 --> 00:15:24,048
Oh, yeah? I didn't know you
were on the wrestling team.
272
00:15:24,089 --> 00:15:26,216
I've been a big supporter
273
00:15:26,258 --> 00:15:27,927
since my son, Matt,
was the captain.
274
00:15:27,968 --> 00:15:30,596
Great. Okay. Well, no problem.
275
00:15:30,638 --> 00:15:32,598
You start the day after.
276
00:15:32,640 --> 00:15:35,601
Hey, and if I can,
I'll try to make the match.
277
00:15:47,655 --> 00:15:50,824
Could she
know the truth about me?
278
00:15:53,369 --> 00:15:55,454
My other family...
279
00:15:58,540 --> 00:16:00,459
Finishing up
our Sunshine State
280
00:16:00,501 --> 00:16:04,129
murder extravaganza,
and I've saved the best for last.
281
00:16:04,171 --> 00:16:06,215
The Bay Harbor Butcher.
282
00:16:06,256 --> 00:16:08,968
You know the nickname,
and you know what he did.
283
00:16:09,009 --> 00:16:10,803
Dismembered his victims,
284
00:16:10,844 --> 00:16:14,181
bagged the bloody bits in
Heftys and tossed 'em in the Bay.
285
00:16:14,223 --> 00:16:17,518
Dozens of bodies strewn
across the ocean floor.
286
00:16:17,559 --> 00:16:19,687
Ah, the good old days.
287
00:16:19,728 --> 00:16:22,564
Make no
mistake. This motherfucker
288
00:16:22,606 --> 00:16:25,317
was one of the most brutal,
prolific serial killers
289
00:16:25,359 --> 00:16:27,403
of all time. And get this.
290
00:16:27,444 --> 00:16:29,822
His victims were
usually criminals
291
00:16:29,863 --> 00:16:31,281
who'd gotten away with it.
292
00:16:31,323 --> 00:16:33,742
That's some
Batman-level vigilante shit.
293
00:16:33,784 --> 00:16:36,161
And it's why Miami
Metro Homicide
294
00:16:36,203 --> 00:16:39,665
came to believe the
Butcher was one of their own:
295
00:16:39,707 --> 00:16:41,959
Sergeant James Doakes.
296
00:16:42,001 --> 00:16:43,836
But what if they were wrong?
297
00:16:43,877 --> 00:16:46,672
'Cause here's the thing. I
did some digging on Reddit.
298
00:16:46,714 --> 00:16:48,298
I found a guy who claims
299
00:16:48,340 --> 00:16:49,842
he did Special Ops with Doakes.
300
00:16:49,883 --> 00:16:51,635
He says Doakes
was out of the country
301
00:16:51,677 --> 00:16:53,303
doing classified shit
302
00:16:53,345 --> 00:16:55,347
when some of the
BHB killings took place.
303
00:16:55,389 --> 00:16:57,891
But the powers that be
were more than happy
304
00:16:57,933 --> 00:17:00,644
to close an embarrassing
case down after--
305
00:17:00,686 --> 00:17:02,312
wait for it--
306
00:17:02,354 --> 00:17:05,566
Doakes got blown up
in an Everglades cabin
307
00:17:05,607 --> 00:17:07,109
before he could be arrested!
308
00:17:07,151 --> 00:17:09,361
As one does in Florida.
309
00:17:09,403 --> 00:17:12,698
Well, maybe the police didn't
want to keep investigating
310
00:17:12,740 --> 00:17:15,492
the biggest case in
Miami Metro history,
311
00:17:15,534 --> 00:17:17,494
but I fucking do.
312
00:17:17,536 --> 00:17:19,288
Because if I'm right,
313
00:17:19,329 --> 00:17:22,166
the Bay Harbor Butcher
could still be out there.
314
00:17:22,207 --> 00:17:24,376
Still feeling all butchery.
315
00:17:24,418 --> 00:17:26,295
Still a threat.
316
00:17:26,336 --> 00:17:29,882
I do feel
a little butchery.
317
00:17:30,841 --> 00:17:33,886
She could definitely
be Angela's source.
318
00:17:35,220 --> 00:17:38,265
Is she coming for me?
319
00:17:42,227 --> 00:17:44,021
"Trouble's Coming"
by Royal Blood
320
00:17:44,063 --> 00:17:46,356
I let my demons take
hold and choke on me
321
00:17:46,398 --> 00:17:48,650
Can't fill these
holes that I'm digging
322
00:17:48,692 --> 00:17:50,736
Can't stop my heart
when it's sinking
323
00:17:50,778 --> 00:17:52,863
But if I could, then I would
324
00:17:52,905 --> 00:17:54,990
If I could, then I would
325
00:17:55,032 --> 00:17:57,493
If I could...
326
00:17:57,534 --> 00:17:59,286
Hey, yo.
327
00:17:59,328 --> 00:18:00,829
Glad you're okay, bro.
Thanks, man.
328
00:18:00,871 --> 00:18:02,247
See you at the match.
329
00:18:02,289 --> 00:18:03,791
We're gonna kill
those fucking guys.
330
00:18:03,832 --> 00:18:05,167
Fuck Moose Creek!
331
00:18:05,209 --> 00:18:07,795
Harrison. Hey.
332
00:18:07,836 --> 00:18:10,089
Hey.
Been looking for you.
333
00:18:10,130 --> 00:18:11,632
How are you doing?
334
00:18:11,673 --> 00:18:13,550
I'm... I'm good.
335
00:18:13,592 --> 00:18:15,010
Is your dad, like,
totally pissed?
336
00:18:15,052 --> 00:18:16,470
You grounded until college?
337
00:18:16,512 --> 00:18:19,014
Mm, not grounded.
338
00:18:19,056 --> 00:18:20,641
I'm fine.
339
00:18:20,682 --> 00:18:22,351
You're becoming a bit
of a legend around here.
340
00:18:24,103 --> 00:18:26,105
Since you're not grounded,
341
00:18:26,146 --> 00:18:27,439
maybe we can hang tonight?
342
00:18:27,481 --> 00:18:29,858
No Kill List parties this time.
343
00:18:29,900 --> 00:18:31,527
Maybe something a bit mellower?
344
00:18:31,568 --> 00:18:33,987
Like...
345
00:18:34,029 --> 00:18:36,198
studying for the chem quiz?
346
00:18:36,240 --> 00:18:37,658
Yeah. Sounds cool.
347
00:18:44,164 --> 00:18:45,457
Shit.
348
00:18:45,499 --> 00:18:47,626
Uh...
349
00:18:47,668 --> 00:18:50,379
Actually, uh, no,
I-I can't. Um...
350
00:18:51,004 --> 00:18:54,967
My dad's making sure I
go to this therapy thing.
351
00:18:55,008 --> 00:18:57,928
But, uh, another night?
352
00:18:57,970 --> 00:18:59,388
Soon?
353
00:18:59,429 --> 00:19:00,514
For sure.
354
00:19:00,556 --> 00:19:02,057
Cool.
355
00:19:05,185 --> 00:19:06,812
I'm glad you're here.
356
00:19:07,729 --> 00:19:09,648
So,
357
00:19:09,690 --> 00:19:11,692
what would you like to
get out of this session?
358
00:19:11,733 --> 00:19:13,569
Well...
359
00:19:13,610 --> 00:19:15,237
Uh...
360
00:19:15,279 --> 00:19:18,448
It's been a whirlwind
since Harrison arrived.
361
00:19:19,366 --> 00:19:20,701
We've had a few
bumps in the road.
362
00:19:20,742 --> 00:19:22,995
Some trouble at school.
363
00:19:23,036 --> 00:19:25,497
Then his overdose.
364
00:19:28,458 --> 00:19:32,963
Could use some tips on how
to communicate better, I guess.
365
00:19:33,005 --> 00:19:35,549
What do you think, Harrison?
366
00:19:36,175 --> 00:19:41,013
I-I think our problems started
a long time before I got here.
367
00:19:42,556 --> 00:19:46,101
It hasn't exactly been
easy being Jim's son.
368
00:19:46,143 --> 00:19:48,145
What do you mean by that?
369
00:19:48,187 --> 00:19:50,272
Brace yourself.
370
00:19:50,314 --> 00:19:52,858
Well,
when I was five, uh,
371
00:19:52,900 --> 00:19:56,195
my stepmom told
me my dad was dead.
372
00:19:56,236 --> 00:19:58,197
So we-we left the country,
373
00:19:58,238 --> 00:20:01,200
just me and my stepmom, Hannah.
374
00:20:01,241 --> 00:20:03,994
And then she died, too.
375
00:20:04,036 --> 00:20:06,371
But for real.
376
00:20:06,413 --> 00:20:08,874
Of cancer.
377
00:20:10,542 --> 00:20:13,045
And then I-I went
into foster care,
378
00:20:13,086 --> 00:20:16,381
which was its own special hell.
379
00:20:16,423 --> 00:20:18,634
And I would lie awake at night
380
00:20:18,675 --> 00:20:21,887
and dream that my dad was alive
381
00:20:21,929 --> 00:20:24,056
and that he-he'd come
382
00:20:24,097 --> 00:20:26,141
take me away from all this shit.
383
00:20:27,267 --> 00:20:29,770
And then, one day,
I found his letter.
384
00:20:29,811 --> 00:20:31,605
The one that he wrote to Hannah
385
00:20:31,647 --> 00:20:34,608
saying that he was alive
386
00:20:34,650 --> 00:20:38,612
and that he'd, like,
abandoned us.
387
00:20:38,654 --> 00:20:41,073
Me.
388
00:20:41,114 --> 00:20:43,325
And wasn't coming back.
389
00:20:46,119 --> 00:20:49,414
So, when I was old enough,
I took off.
390
00:20:49,456 --> 00:20:51,750
Searching for him.
391
00:20:51,792 --> 00:20:54,586
I wanted answers.
392
00:20:54,628 --> 00:20:57,673
I wanted to look him
in the eye and ask him
393
00:20:57,714 --> 00:21:01,426
how he could pretend
like I didn't fucking exist.
394
00:21:03,470 --> 00:21:05,722
There have been
bumps in the road
395
00:21:05,764 --> 00:21:07,933
since I got here?
396
00:21:07,975 --> 00:21:10,102
Maybe that's why.
397
00:21:11,395 --> 00:21:13,772
Maybe that's why I got high,
too.
398
00:21:13,814 --> 00:21:16,441
To forget all this
shit for a while.
399
00:21:20,112 --> 00:21:22,114
Hmm.
400
00:21:22,155 --> 00:21:24,950
How would you respond to that,
Jim?
401
00:21:27,494 --> 00:21:29,579
It was a difficult time.
402
00:21:30,956 --> 00:21:33,000
For everyone.
403
00:21:37,963 --> 00:21:41,008
I wish things had
been different.
404
00:21:43,510 --> 00:21:46,471
Well,
thanks for your honesty.
405
00:21:46,513 --> 00:21:48,348
But for this to work,
406
00:21:48,390 --> 00:21:51,977
you're going to have
to dig a little deeper.
407
00:21:52,019 --> 00:21:55,981
The problem is the only
people you're ever honest with,
408
00:21:56,023 --> 00:21:58,025
you end up killing.
409
00:22:02,863 --> 00:22:06,241
Kurt Caldwell.
410
00:22:06,283 --> 00:22:09,161
What the hell are you hiding?
411
00:22:09,202 --> 00:22:11,830
Um...
412
00:22:12,831 --> 00:22:15,792
If you ever want to
talk about anything...
413
00:22:15,834 --> 00:22:18,920
Um, Jim?
414
00:22:18,962 --> 00:22:20,005
Nope.
415
00:22:22,507 --> 00:22:24,092
Actually, Logan?
416
00:22:28,555 --> 00:22:30,682
If you promise not to talk
about Jim or relationships,
417
00:22:30,724 --> 00:22:33,185
I do have something I'd
like to pick your brain on.
418
00:22:33,226 --> 00:22:34,728
Yeah.
419
00:22:34,770 --> 00:22:36,396
Matt Caldwell.
420
00:22:37,356 --> 00:22:39,191
Our past informs our present
421
00:22:39,232 --> 00:22:41,568
and, by extension, our future.
422
00:22:41,610 --> 00:22:44,071
I've always loved that quote
from the movie Magnolia.
423
00:22:44,112 --> 00:22:46,573
Um,
"We may be through with the past,
424
00:22:46,615 --> 00:22:49,034
but the past isn't
through with us."
425
00:22:52,579 --> 00:22:55,624
Yeah, I didn't see that one.
Hmm.
426
00:22:57,501 --> 00:22:59,961
Aren't we supposed to be talking
about my dreams or something?
427
00:23:00,003 --> 00:23:02,339
I was thinking
428
00:23:02,381 --> 00:23:04,841
we could talk a bit about your past,
actually.
429
00:23:05,801 --> 00:23:07,886
Your childhood.
430
00:23:07,928 --> 00:23:11,014
Where to begin, Dex?
431
00:23:11,056 --> 00:23:13,975
The fact that you're talking
to your dead sister right now
432
00:23:14,017 --> 00:23:15,894
in this room?
433
00:23:15,936 --> 00:23:19,564
Or your mother being
chopped up in front of you?
434
00:23:19,606 --> 00:23:21,400
Or your adoptive cop dad
435
00:23:21,441 --> 00:23:24,069
teaching you to be a
serial killer?
436
00:23:24,111 --> 00:23:26,405
You should talk.
They're waiting for you.
437
00:23:26,446 --> 00:23:28,824
It was a typical childhood.
438
00:23:28,865 --> 00:23:30,492
Average.
439
00:23:33,286 --> 00:23:35,163
I was adopted when I was young.
440
00:23:35,205 --> 00:23:37,999
I don't remember
much before that.
441
00:23:38,041 --> 00:23:40,710
You both share
abandonment issues.
442
00:23:40,752 --> 00:23:42,129
A pain like that
443
00:23:42,170 --> 00:23:43,588
shapes a person for years.
444
00:23:43,630 --> 00:23:46,216
Some believe it can
even be passed down.
445
00:23:46,258 --> 00:23:48,969
Inherited trauma.
446
00:23:49,010 --> 00:23:51,888
Tell me about
your adopted family.
447
00:23:52,514 --> 00:23:57,227
Um, my adopted mother
died when I was in high school.
448
00:23:57,269 --> 00:24:00,981
But my dad, Harry, was great.
449
00:24:01,022 --> 00:24:03,191
Uh, so was Deb, my sister.
450
00:24:03,233 --> 00:24:05,527
I went to college. Got a job.
451
00:24:05,569 --> 00:24:07,946
Married Harrison's mom.
452
00:24:07,988 --> 00:24:11,700
That marriage
sort of fell apart,
453
00:24:11,741 --> 00:24:14,453
and I ended up moving
around for a while.
454
00:24:14,494 --> 00:24:17,372
The marriage fell apart?
455
00:24:18,832 --> 00:24:22,752
Uh, m-my mom was killed by
a serial killer.
456
00:24:22,794 --> 00:24:24,629
But...
457
00:24:25,505 --> 00:24:27,883
You don't...
458
00:24:27,924 --> 00:24:31,470
He was so young.
459
00:24:31,511 --> 00:24:33,722
You don't remember
anything about it.
460
00:24:33,763 --> 00:24:35,724
Do you?
461
00:24:38,185 --> 00:24:40,145
No.
462
00:24:40,187 --> 00:24:41,605
Just the, uh,
463
00:24:41,646 --> 00:24:43,523
just the fucked-up
shit I heard online.
464
00:24:50,363 --> 00:24:51,781
How do you feel
465
00:24:51,823 --> 00:24:54,284
about what happened back then,
Jim?
466
00:24:59,539 --> 00:25:01,458
Uh...
467
00:25:02,959 --> 00:25:05,462
It was a long time ago.
468
00:25:06,963 --> 00:25:09,508
I guess I've made my peace.
469
00:25:14,721 --> 00:25:16,681
How are you feeling right now?
470
00:25:18,683 --> 00:25:20,685
Abandoned.
471
00:25:20,727 --> 00:25:22,437
That's understandable.
472
00:25:22,479 --> 00:25:23,980
After everything
you've been through--
473
00:25:24,022 --> 00:25:25,649
Mm, no.
474
00:25:25,690 --> 00:25:27,526
No. I-I mean...
475
00:25:27,567 --> 00:25:32,030
abandoned here.
476
00:25:32,072 --> 00:25:34,282
On this couch.
477
00:25:39,663 --> 00:25:42,207
Okay, if Matt wasn't in
that hotel in New York,
478
00:25:42,249 --> 00:25:43,875
who was?
Don't know.
479
00:25:43,917 --> 00:25:46,169
Kurt had some behemoth
check in under Matt's name.
480
00:25:46,211 --> 00:25:47,963
I'm pretty sure he's got his
son hidden away somewhere.
481
00:25:48,004 --> 00:25:49,673
Look, I know all this shit,
it sounds sketchy.
482
00:25:49,714 --> 00:25:51,508
But I've known
Kurt my whole life.
483
00:25:51,550 --> 00:25:53,385
Doesn't change what he did.
Look, all I'm saying
484
00:25:53,426 --> 00:25:54,886
is when I lost my
dad in that car crash,
485
00:25:54,928 --> 00:25:56,888
Matt and Kurt Caldwell
were there for me.
486
00:25:56,930 --> 00:25:58,723
All the way through
graduating the Academy.
487
00:25:58,765 --> 00:26:00,850
And I can't say that for
everyone in this town.
488
00:26:00,892 --> 00:26:02,686
I know this is hard for you.
489
00:26:02,727 --> 00:26:04,646
But I need you to stay objective
490
00:26:04,688 --> 00:26:06,022
with me here.
Well, I-I don't get it.
491
00:26:06,064 --> 00:26:07,941
Kurt pushed us to
keep the search going.
492
00:26:07,983 --> 00:26:10,610
He did until he didn't.
And that was what day?
493
00:26:11,611 --> 00:26:12,946
Uh, here.
494
00:26:12,988 --> 00:26:14,656
Okay.
495
00:26:14,698 --> 00:26:16,700
And then the next day,
we were going to search by...
496
00:26:16,741 --> 00:26:18,827
Clarke Caves.
497
00:26:18,868 --> 00:26:21,204
And Kurt wanted us to stop
looking 'cause Matt was alive.
498
00:26:21,246 --> 00:26:22,706
Or maybe there's
something out there
499
00:26:22,747 --> 00:26:24,708
he didn't want us to find.
Oh, come on.
500
00:26:24,749 --> 00:26:27,961
Just go with me on this.
501
00:26:28,003 --> 00:26:29,379
What if...
502
00:26:29,421 --> 00:26:31,381
What if Matt's dead
503
00:26:31,423 --> 00:26:32,757
and Kurt's hiding
his body out there?
504
00:26:32,799 --> 00:26:34,426
You think Kurt
killed his own son?
505
00:26:34,467 --> 00:26:36,428
I'm not saying it
was on purpose.
506
00:26:36,469 --> 00:26:39,347
Look, Matt comes home
drunk after being on a bender.
507
00:26:39,389 --> 00:26:40,932
He confesses
to killing the deer.
508
00:26:40,974 --> 00:26:42,767
Wants Daddy to
bail him out. Again.
509
00:26:42,809 --> 00:26:44,019
Things get heated.
510
00:26:44,060 --> 00:26:46,730
So Kurt lied for a reason.
511
00:26:46,771 --> 00:26:48,690
So...
512
00:26:48,732 --> 00:26:51,526
We're going to search up
at Clarke Caves tomorrow.
513
00:26:53,486 --> 00:26:55,447
Okay.
514
00:26:57,157 --> 00:26:59,618
Oh, shit.
515
00:26:59,659 --> 00:27:01,286
Oh, right.
516
00:27:01,328 --> 00:27:02,704
You're coaching
that wrestling match
517
00:27:02,746 --> 00:27:05,040
against Moose
Creek tomorrow night.
518
00:27:05,081 --> 00:27:06,333
Mm-hmm.
519
00:27:08,585 --> 00:27:10,670
Hey, Teddy?
520
00:27:11,671 --> 00:27:14,382
How do you feel about
a trip to the Caves?
521
00:27:14,424 --> 00:27:15,925
Sign me up.
No, no, no,
522
00:27:15,967 --> 00:27:17,969
no, no. I-I-I can
change some things around.
523
00:27:18,011 --> 00:27:19,679
It's--
No, no, we got it.
524
00:27:19,721 --> 00:27:22,015
You just make sure your
boys kick Moose Creek's ass.
525
00:27:43,620 --> 00:27:47,248
I'm gonna eat in
my room. Homework.
526
00:27:47,290 --> 00:27:49,250
Come on.
527
00:27:49,292 --> 00:27:52,170
Just eat with me. Let's talk.
528
00:27:52,212 --> 00:27:53,630
If you won't talk
about real shit
529
00:27:53,672 --> 00:27:55,674
in therapy,
why would this be any different?
530
00:28:00,011 --> 00:28:03,098
Shit.
531
00:28:26,371 --> 00:28:27,872
I can't just be
532
00:28:27,914 --> 00:28:30,291
another story on your podcast.
533
00:28:30,333 --> 00:28:33,378
What do you know, Molly Park?
534
00:28:38,091 --> 00:28:40,135
Hey. You want to grab a drink?
535
00:28:41,845 --> 00:28:43,555
So, thanks for coming.
536
00:28:43,596 --> 00:28:45,724
Since you've known
Angela longer than I have,
537
00:28:45,765 --> 00:28:47,058
I thought maybe you
could give me some tips
538
00:28:47,100 --> 00:28:48,476
on how to patch
things up with her.
539
00:28:50,270 --> 00:28:52,063
You came to the right guy.
540
00:28:52,105 --> 00:28:54,315
Okay.
Mm-hmm. Mm-hmm. You have
541
00:28:54,357 --> 00:28:56,901
no idea how many books I've
read about this. Okay, okay.
542
00:28:56,943 --> 00:28:58,820
Number one.
543
00:28:58,862 --> 00:29:00,613
As much as you may want to,
544
00:29:00,655 --> 00:29:03,700
don't go jump into some
rebound relationship.
545
00:29:03,742 --> 00:29:05,160
It just makes things awkward
546
00:29:05,201 --> 00:29:06,453
when you're trying
to get back together.
547
00:29:06,494 --> 00:29:07,620
I've been there.
548
00:29:07,662 --> 00:29:10,081
No rebound. Check.
Then
549
00:29:10,123 --> 00:29:12,417
you and Angela have
to have what I call
550
00:29:12,459 --> 00:29:14,502
a trust chat.
551
00:29:15,420 --> 00:29:16,921
A trust chat?
Yeah.
552
00:29:16,963 --> 00:29:19,215
Obviously, you've broken
her trust in some way.
553
00:29:19,257 --> 00:29:21,301
So schedule a time
554
00:29:21,342 --> 00:29:23,720
and talk about
what it means to...
555
00:29:23,762 --> 00:29:26,556
to trust each other. Hmm?
556
00:29:26,598 --> 00:29:28,767
Hmm?
Yeah, this is good.
557
00:29:28,808 --> 00:29:30,310
This is good.
558
00:29:32,729 --> 00:29:34,856
Molly is lucky to be dating you.
559
00:29:34,898 --> 00:29:38,526
Yeah. Yeah.
560
00:29:38,568 --> 00:29:40,737
Turns out, um,
561
00:29:40,779 --> 00:29:44,407
I had to use the breakup
playlist with her, too.
562
00:29:44,449 --> 00:29:45,992
No! What happened?
563
00:29:46,034 --> 00:29:49,245
I don't know,
Jim. I-I thought we had a connection.
564
00:29:49,871 --> 00:29:52,874
Well, if she's not here for you,
then why is she sticking around?
565
00:29:52,916 --> 00:29:54,876
I mean,
with Matt being alive and all?
566
00:29:54,918 --> 00:29:57,587
Is she planning on some
new story or something?
567
00:29:57,629 --> 00:29:59,631
Oh, that's a good question.
568
00:29:59,672 --> 00:30:02,550
Molly and Angela have
been meeting in secret,
569
00:30:02,592 --> 00:30:04,427
working on something.
570
00:30:04,469 --> 00:30:06,513
Angela hasn't told you?
571
00:30:09,098 --> 00:30:11,142
I'm doomed.
572
00:30:41,673 --> 00:30:42,715
Harrison?
573
00:30:44,050 --> 00:30:47,512
You know my mom's a cop,
right?
574
00:30:47,554 --> 00:30:48,847
You know how to use nunchucks?
575
00:30:48,888 --> 00:30:50,807
Mom showed me a
lot of Bruce Lee movies
576
00:30:50,849 --> 00:30:51,891
when I was little.
577
00:30:58,857 --> 00:31:00,483
What are you doing here?
578
00:31:00,525 --> 00:31:03,570
Uh, couldn't sleep.
579
00:31:05,530 --> 00:31:08,116
Can't get out of my head.
580
00:31:12,203 --> 00:31:14,956
I thought maybe, um...
581
00:31:14,998 --> 00:31:18,835
you'd want to, I don't know...
582
00:31:18,877 --> 00:31:20,712
talk?
583
00:31:20,753 --> 00:31:22,881
Come here.
584
00:31:29,262 --> 00:31:30,889
What's up?
585
00:31:33,266 --> 00:31:35,310
Um...
586
00:31:36,811 --> 00:31:40,315
I-I went to a therapist
with my dad today.
587
00:31:42,275 --> 00:31:44,736
It all seemed so useless.
588
00:31:46,654 --> 00:31:49,073
I'm just so angry.
589
00:31:49,115 --> 00:31:51,576
Like, like, all the time.
590
00:31:51,618 --> 00:31:53,453
I can't shake it.
591
00:31:53,494 --> 00:31:55,914
A lot of bad shit has
happened to you.
592
00:31:55,955 --> 00:31:58,041
If my dad dumped
me like my bio mom did
593
00:31:58,082 --> 00:32:00,126
so he could just
do his own thing?
594
00:32:00,168 --> 00:32:02,629
I'd be a fucking rage machine.
595
00:32:04,631 --> 00:32:06,716
I don't know. I...
596
00:32:06,758 --> 00:32:08,968
I think about...
597
00:32:10,929 --> 00:32:12,805
...hurting people.
598
00:32:13,932 --> 00:32:16,601
Like with Ethan.
599
00:32:17,602 --> 00:32:20,104
I mean, that was different.
600
00:32:20,146 --> 00:32:21,940
You had to.
601
00:32:21,981 --> 00:32:23,608
And you saved us.
602
00:32:25,151 --> 00:32:28,529
Yeah, well,
th-that wasn't my first time.
603
00:32:28,571 --> 00:32:30,865
Hurting someone.
604
00:32:30,907 --> 00:32:33,785
On-on my way up
here from Florida,
605
00:32:33,826 --> 00:32:35,954
some asshole tried to touch me
606
00:32:35,995 --> 00:32:37,830
while I was asleep
at a bus station.
607
00:32:37,872 --> 00:32:40,291
Someone molests me,
they get chucks upside their head.
608
00:32:40,333 --> 00:32:42,293
You were protecting yourself.
609
00:32:42,335 --> 00:32:43,962
Totally normal.
610
00:32:44,003 --> 00:32:45,588
I don't know. I...
611
00:32:45,630 --> 00:32:47,799
I think about hurting...
612
00:32:49,342 --> 00:32:51,386
...everyone.
613
00:32:53,888 --> 00:32:55,890
All the time.
614
00:33:02,981 --> 00:33:04,857
I get it.
615
00:33:07,986 --> 00:33:11,489
Even though I was a baby
when my bio mom left us,
616
00:33:11,531 --> 00:33:13,741
it still screwed with my head.
617
00:33:13,783 --> 00:33:16,577
I mean,
if your own mother ditches you,
618
00:33:16,619 --> 00:33:20,331
that kind of rejection
is hard to shake.
619
00:33:20,373 --> 00:33:24,168
It's so hard not to feel
mad at the world all the time.
620
00:33:26,546 --> 00:33:29,507
It was just me and
my dad for a while.
621
00:33:30,383 --> 00:33:33,344
Then Dad met Angela. Thank God.
622
00:33:33,386 --> 00:33:36,264
They married,
and she adopted me.
623
00:33:36,305 --> 00:33:38,016
Thank God.
624
00:33:38,057 --> 00:33:40,518
I finally had a real mom.
625
00:33:43,187 --> 00:33:45,648
But then when Dad died...
626
00:33:47,191 --> 00:33:49,235
...that's when the
major anger set in.
627
00:33:50,570 --> 00:33:52,864
I mean, what the fuck?
628
00:33:52,905 --> 00:33:54,741
Right?
629
00:33:54,782 --> 00:33:56,451
Right.
630
00:33:58,327 --> 00:34:01,289
Mom-Angela--
631
00:34:01,330 --> 00:34:05,376
brought me here to Iron Lake.
632
00:34:05,418 --> 00:34:07,503
This amazing and beautiful place
633
00:34:07,545 --> 00:34:11,424
where she had family.
634
00:34:11,466 --> 00:34:15,928
And I thought I'd found my community,
you know?
635
00:34:15,970 --> 00:34:17,930
The Seneca Nation.
636
00:34:19,015 --> 00:34:20,725
But because my bio mom was white
637
00:34:20,767 --> 00:34:24,479
and only my dad
had Seneca ancestry,
638
00:34:24,520 --> 00:34:26,981
it feels like I don't
belong anywhere.
639
00:34:29,942 --> 00:34:32,070
Always outside looking in.
640
00:34:35,031 --> 00:34:37,909
That's the type of
thing that fucks you up.
641
00:34:39,869 --> 00:34:42,914
We're outsiders, you and me.
642
00:34:42,955 --> 00:34:45,750
But it doesn't
have to destroy us.
643
00:35:10,525 --> 00:35:12,110
Honey?
644
00:35:12,151 --> 00:35:15,571
I've got to take
off early today. I...
645
00:35:18,699 --> 00:35:20,660
Uh, hi, Mrs. Bishop.
646
00:35:20,701 --> 00:35:23,454
That's Chief Bishop. Get
dressed and go to my car.
647
00:35:26,666 --> 00:35:28,709
Your son was in my
daughter's bed this morning.
648
00:35:28,751 --> 00:35:30,461
Wait.
649
00:35:31,420 --> 00:35:32,797
What?
650
00:35:32,839 --> 00:35:34,132
Handle this.
651
00:35:41,514 --> 00:35:43,808
Harrison, you cannot just sneak
out in the middle of the night.
652
00:35:43,850 --> 00:35:46,811
And you certainly can't--
Did you even know I was gone?
653
00:35:48,688 --> 00:35:50,064
So, you had no idea.
654
00:35:50,106 --> 00:35:51,983
Zero.
655
00:35:52,024 --> 00:35:53,985
You think I stand over your
bed and watch over you all night?
656
00:35:54,026 --> 00:35:55,987
My teenage son? Is
that what you want?
657
00:35:56,028 --> 00:35:57,655
I got to get ready for school.
658
00:36:06,164 --> 00:36:08,708
What should I do?
659
00:36:08,749 --> 00:36:11,794
If you don't know,
then I certainly don't.
660
00:36:14,297 --> 00:36:16,257
We can only hope that
they used protection.
661
00:36:16,299 --> 00:36:19,468
'Cause there's one thing
I guaran-fucking-do-know
662
00:36:19,510 --> 00:36:22,763
and that is that you are not
ready to be a grandfather.
663
00:36:22,805 --> 00:36:24,432
At least I don't have to
664
00:36:24,473 --> 00:36:25,933
have the sex talk with him.
665
00:36:25,975 --> 00:36:28,311
God, that would've been awful.
666
00:36:28,352 --> 00:36:31,606
There's not much you can
say to him right now, right?
667
00:36:31,647 --> 00:36:33,608
So let things calm down.
668
00:36:33,649 --> 00:36:35,151
You know? Just
give him some space.
669
00:36:35,193 --> 00:36:37,195
Feed him some breakfast.
670
00:36:37,236 --> 00:36:40,364
And then take care
of this Molly situation.
671
00:36:42,491 --> 00:36:46,287
I can't let
Molly take all this away.
672
00:36:56,881 --> 00:36:58,466
Serial killer podcaster
673
00:36:58,507 --> 00:37:01,302
in deep conversation with
the man whose son I killed?
674
00:37:01,344 --> 00:37:02,386
Perfect.
675
00:37:07,058 --> 00:37:09,227
Right.
And she...
676
00:37:09,268 --> 00:37:11,729
Hey, Jim.
677
00:37:11,771 --> 00:37:13,606
Oh, hey, Kurt.
678
00:37:13,648 --> 00:37:16,108
What kind of trouble
are you two brewing?
679
00:37:16,150 --> 00:37:18,736
Oh, we're just shooting the shit.
680
00:37:18,778 --> 00:37:20,363
It's not every day
you get to yak it up
681
00:37:20,404 --> 00:37:21,864
with a for-real radio star.
682
00:37:21,906 --> 00:37:23,324
Ah, no, podcast star.
683
00:37:23,366 --> 00:37:25,076
Radio's dead.
Hey, Jim.
684
00:37:25,117 --> 00:37:26,994
Usual?
You know what?
685
00:37:27,036 --> 00:37:31,082
I just found out that too
much tuna is bad for ya.
686
00:37:31,123 --> 00:37:32,667
I'll take a pastrami on rye.
687
00:37:32,708 --> 00:37:34,252
You want fries with that?
Yeah.
688
00:37:34,293 --> 00:37:35,711
Let's live dangerously.
689
00:37:41,592 --> 00:37:43,261
Something for nothing
690
00:37:43,302 --> 00:37:46,931
And you want a love that's real
691
00:37:47,890 --> 00:37:49,350
Great. See you there.
692
00:37:49,392 --> 00:37:50,768
Deal.
693
00:37:50,810 --> 00:37:52,395
We both got to give
694
00:37:52,436 --> 00:37:54,438
Yeah
695
00:37:54,480 --> 00:37:58,025
And we've got the same
kind of thing goin' on
696
00:37:58,067 --> 00:38:02,280
We've got the same
kind of thing goin' on
697
00:38:03,281 --> 00:38:05,032
So,
this-this podcasting thing--
698
00:38:05,074 --> 00:38:07,159
that's what brought you to
our little town, is it?
699
00:38:07,201 --> 00:38:08,577
No.
700
00:38:08,619 --> 00:38:10,288
Oh?
It was your son.
701
00:38:10,329 --> 00:38:11,580
His going missing.
702
00:38:11,622 --> 00:38:13,332
You know, my instincts told me
703
00:38:13,374 --> 00:38:16,627
that something more was
going on than just a dead deer.
704
00:38:16,669 --> 00:38:19,297
Well,
you must've been pretty disappointed
705
00:38:19,338 --> 00:38:21,757
when he ended up alive
and well in New York then.
706
00:38:21,799 --> 00:38:23,843
Yeah, Molly. Why did you stay?
707
00:38:23,884 --> 00:38:25,761
About that...
708
00:38:25,803 --> 00:38:28,097
You know, I went to...
709
00:38:28,139 --> 00:38:30,016
What was the place
called? The Gramercy Suites.
710
00:38:30,057 --> 00:38:32,059
To interview Matt.
711
00:38:32,101 --> 00:38:33,728
He wasn't there.
712
00:38:33,769 --> 00:38:35,396
You know,
this despite the fact that you said
713
00:38:35,438 --> 00:38:37,315
you had FaceTimed with him?
714
00:38:40,443 --> 00:38:42,069
So it isn't
715
00:38:42,111 --> 00:38:44,613
the Bay Harbor
Butcher. It's still Matt.
716
00:38:44,655 --> 00:38:46,949
But the last thing I need is
for her to devote a podcast
717
00:38:46,991 --> 00:38:49,160
to "Where in the
World is Matt Caldwell?"
718
00:38:49,201 --> 00:38:51,662
Okay. You caught me.
719
00:38:51,704 --> 00:38:53,998
Matt was never in New York City.
720
00:38:54,040 --> 00:38:57,752
And I lied about
FaceTiming with him.
721
00:38:58,669 --> 00:39:01,172
But the truth is...
722
00:39:01,213 --> 00:39:03,591
my fuck-up of a son
723
00:39:03,632 --> 00:39:05,926
showed up at my lodge drunk
724
00:39:05,968 --> 00:39:07,386
and a real mess.
725
00:39:07,428 --> 00:39:09,513
This,
after all these good people
726
00:39:09,555 --> 00:39:11,307
had been out
looking for him for...
727
00:39:11,349 --> 00:39:12,725
a week in the cold.
728
00:39:12,767 --> 00:39:14,435
So why the lie?
729
00:39:14,477 --> 00:39:16,354
Yeah,
Kurt. Why the lie?
730
00:39:16,395 --> 00:39:18,397
Well, I didn't want
the tribe coming after him
731
00:39:18,439 --> 00:39:20,524
for shooting some
stupid white deer.
732
00:39:20,566 --> 00:39:22,234
And half the people pissed off
733
00:39:22,276 --> 00:39:24,653
that they went looking for
him to begin with. I mean,
734
00:39:24,695 --> 00:39:27,573
I-Look,
maybe it was a bad decision.
735
00:39:27,615 --> 00:39:29,241
I don't know.
736
00:39:30,701 --> 00:39:33,037
So where is he now?
737
00:39:33,079 --> 00:39:35,039
He's hiding out.
738
00:39:35,081 --> 00:39:36,332
At my cabin.
739
00:39:36,374 --> 00:39:38,125
Okay,
that's impossible.
740
00:39:38,167 --> 00:39:40,002
Been in the
family for four generations.
741
00:39:40,044 --> 00:39:42,630
Kind of off-the-grid.
Nobody really knows about it.
742
00:39:42,671 --> 00:39:45,466
Look, uh...
743
00:39:45,508 --> 00:39:47,426
how 'bout if I make you a deal?
744
00:39:47,468 --> 00:39:49,387
I fucking love making deals.
745
00:39:49,428 --> 00:39:53,015
So, what if I take you
out to the cabin
746
00:39:53,057 --> 00:39:56,727
and you can ask Matt
whatever you want to ask him?
747
00:39:56,769 --> 00:39:59,063
I mean, the only thing is
you can't tell anybody
748
00:39:59,105 --> 00:40:00,981
where you're going,
where Matt's hiding.
749
00:40:01,023 --> 00:40:02,733
Especially not the local PD.
750
00:40:02,775 --> 00:40:04,860
At least not until his
side of the story is out.
751
00:40:04,902 --> 00:40:06,153
What do you say?
752
00:40:06,195 --> 00:40:08,823
Yes and yes. Mister...
Yeah?
753
00:40:08,864 --> 00:40:10,533
...you got yourself a deal.
I'm gonna grab my things.
754
00:40:10,574 --> 00:40:13,077
I'll see you outside.
Attagirl. Good.
755
00:40:14,120 --> 00:40:17,164
What the
hell is Kurt doing?
756
00:40:32,012 --> 00:40:34,640
No electric wires coming in.
757
00:40:34,682 --> 00:40:36,100
Generator.
758
00:40:36,142 --> 00:40:37,977
Propane tank for power.
759
00:40:38,018 --> 00:40:41,480
This place is as
off-the-grid as they come.
760
00:40:52,366 --> 00:40:55,327
This is serial killer 101.
761
00:40:55,369 --> 00:40:57,705
Lure potential victim
out to the sticks.
762
00:40:57,746 --> 00:41:00,291
Make sure they don't tell
anyone where they went.
763
00:41:00,332 --> 00:41:03,752
My instincts aren't
what they used to be.
764
00:41:03,794 --> 00:41:06,755
Too many fucking
tuna sandwiches.
765
00:41:06,797 --> 00:41:09,884
Hang on one second. Sorry.
766
00:41:09,925 --> 00:41:11,469
It's not
like it'd be my fault
767
00:41:11,510 --> 00:41:14,305
if Molly were to disappear.
768
00:41:15,347 --> 00:41:17,141
It'd almost be poetic.
769
00:41:28,319 --> 00:41:30,488
There we are. Okay.
770
00:41:30,529 --> 00:41:33,657
Yeah. Okay,
he's right down here.
771
00:41:35,075 --> 00:41:36,869
He's just in here.
772
00:41:39,497 --> 00:41:41,499
Hey, Matt?
773
00:41:41,540 --> 00:41:43,125
You decent?
774
00:41:43,167 --> 00:41:45,503
Somebody here
wants to talk to you.
775
00:41:45,544 --> 00:41:47,421
Matt?
776
00:41:48,005 --> 00:41:50,966
He must have his
headphones in or something.
777
00:41:51,008 --> 00:41:52,843
Uh...
778
00:41:52,885 --> 00:41:54,011
Hey, Matt!
779
00:41:54,053 --> 00:41:56,180
It's-it's Molly Park,
780
00:41:56,222 --> 00:41:57,848
from the Merry
Fucking Kill podcast.
781
00:41:57,890 --> 00:42:01,143
Wait, what? That's-that's
the name of your pod show?
782
00:42:01,185 --> 00:42:04,480
Yeah. I-It's a play on the Marry,
Fuck, Kill game.
783
00:42:04,522 --> 00:42:05,773
Oh.
784
00:42:05,814 --> 00:42:07,358
Oh, yeah. I get it.
785
00:42:07,399 --> 00:42:09,360
Jesus Christ!
786
00:42:13,531 --> 00:42:14,657
Is everything okay down here?
787
00:42:14,698 --> 00:42:16,450
Uh...
788
00:42:16,492 --> 00:42:17,535
Hey, Kurt.
789
00:42:17,576 --> 00:42:18,994
I was just driving by.
790
00:42:19,036 --> 00:42:21,038
I saw some people
prowling around the cabin.
791
00:42:21,080 --> 00:42:22,831
Just wanted to make
sure it wasn't a bunch
792
00:42:22,873 --> 00:42:25,668
of high school kids breaking
in to party or something.
793
00:42:25,709 --> 00:42:28,212
That's awful nice of you, Jimbo.
794
00:42:28,254 --> 00:42:30,839
What brings you out in my
neck of the woods, though?
795
00:42:30,881 --> 00:42:33,467
Just driving.
796
00:42:33,509 --> 00:42:35,052
Blowing off steam.
797
00:42:35,094 --> 00:42:37,054
Kid's making me crazy.
798
00:42:38,639 --> 00:42:40,558
What are you two
doing down here?
799
00:42:40,599 --> 00:42:43,060
Well, this is my cabin. I
was just showing it to Molly.
800
00:42:43,102 --> 00:42:44,395
Oh.
Matter of fact, we were
801
00:42:44,436 --> 00:42:46,355
just heading out, weren't we?
Uh, no.
802
00:42:46,397 --> 00:42:48,566
No. Matt's hiding out in here.
803
00:42:48,607 --> 00:42:50,025
Kurt said that I
can interview him.
804
00:42:50,067 --> 00:42:51,277
Matt's in there?
805
00:42:51,318 --> 00:42:52,528
I'd love to say hi.
Look,
806
00:42:52,570 --> 00:42:54,613
let me see if, uh...
807
00:42:55,823 --> 00:42:57,366
Matt!
808
00:42:57,408 --> 00:42:59,118
Matt, open up!
809
00:43:01,996 --> 00:43:03,122
Dumb kid must've left.
810
00:43:03,163 --> 00:43:04,999
Yeah.
811
00:43:05,040 --> 00:43:06,500
Well, we might as well
take off as well.
812
00:43:06,542 --> 00:43:07,960
Come on.
Ah, you came all this way.
813
00:43:08,002 --> 00:43:09,795
Might as well check.
814
00:43:12,298 --> 00:43:13,424
Wow.
815
00:43:16,427 --> 00:43:18,095
This place is a beaut.
816
00:43:18,137 --> 00:43:21,056
The door locks from the outside.
817
00:43:21,098 --> 00:43:22,349
A camera.
818
00:43:22,391 --> 00:43:24,602
He likes to watch.
819
00:43:24,643 --> 00:43:27,521
Could Kurt be the killer
Angela's been looking for?
820
00:43:27,563 --> 00:43:30,274
You know, Harrison would
really love a place like this.
821
00:43:30,316 --> 00:43:32,109
Place of his own.
822
00:43:32,151 --> 00:43:34,194
How long did it take
you to put this room in?
823
00:43:34,236 --> 00:43:35,529
Oh.
824
00:43:35,571 --> 00:43:37,740
I don't really remember.
825
00:43:40,242 --> 00:43:41,952
Bathroom?
826
00:43:46,206 --> 00:43:49,126
What is it about serial
killers and bathtubs?
827
00:43:49,168 --> 00:43:51,003
Jacuzzi.
828
00:43:51,045 --> 00:43:52,671
Nice.
829
00:43:52,713 --> 00:43:55,341
No, you're right. No Matt.
830
00:43:55,382 --> 00:43:57,843
Yeah, sorry about that, Molly.
831
00:43:57,885 --> 00:43:59,678
Dumb kid just must've left.
832
00:43:59,720 --> 00:44:01,180
You know, he's a fucking mess.
833
00:44:02,222 --> 00:44:04,224
So, uh... Well, thanks a lot
834
00:44:04,266 --> 00:44:05,934
for looking out the way you did.
835
00:44:05,976 --> 00:44:07,645
Hope to return
the favor sometime.
836
00:44:07,686 --> 00:44:10,356
Ah, that's the great thing
about Iron Lake.
837
00:44:10,397 --> 00:44:12,024
Hey, you want me to
give you a ride back?
838
00:44:12,066 --> 00:44:14,026
Seeing how Kurt's
already home and all.
839
00:44:14,068 --> 00:44:15,527
Yes. Please.
840
00:44:16,487 --> 00:44:18,405
Want me to close this?
841
00:44:18,447 --> 00:44:19,448
No. It's okay.
842
00:44:19,490 --> 00:44:20,824
'Kay.
843
00:44:22,701 --> 00:44:24,662
Jimbo, Molly?
844
00:44:26,372 --> 00:44:29,625
This thing about Matt stays
between the three of us, okay?
845
00:44:29,667 --> 00:44:31,251
You betcha.
846
00:45:05,619 --> 00:45:07,371
Well, it certainly is remote.
847
00:45:07,413 --> 00:45:10,290
Not a lot of winter spelunking.
848
00:45:10,332 --> 00:45:12,751
It's the perfect
place to hide a body.
849
00:45:19,049 --> 00:45:21,135
You all right?
Oh, yeah. That whole
850
00:45:21,176 --> 00:45:22,261
"finding a body" thing?
851
00:45:22,302 --> 00:45:24,012
If we do,
852
00:45:24,054 --> 00:45:25,848
it'll be my first one.
853
00:45:25,889 --> 00:45:29,059
Doesn't matter if it's
your first or your tenth.
854
00:45:29,101 --> 00:45:31,603
Never gets easy.
855
00:45:53,459 --> 00:45:55,502
You go that way.
Okay.
856
00:46:09,516 --> 00:46:11,727
Back there,
before you arrived,
857
00:46:11,769 --> 00:46:15,314
you know, that whole shit
show in the basement of a...
858
00:46:15,355 --> 00:46:17,733
lonely, off-the-grid cabin
in the woods,
859
00:46:17,775 --> 00:46:20,152
really started to feel
like that I was gonna be
860
00:46:20,194 --> 00:46:23,155
an episode in my own podcast.
861
00:46:23,197 --> 00:46:25,783
You have no idea.
862
00:46:26,366 --> 00:46:28,952
Anyway, I'm really glad you
showed up when you did.
863
00:46:31,079 --> 00:46:32,790
What do you think
is up with Matt?
864
00:46:34,958 --> 00:46:36,752
I don't know.
865
00:46:36,794 --> 00:46:37,961
Weird is what it is.
866
00:46:38,003 --> 00:46:39,546
Fucking weird.
867
00:46:40,839 --> 00:46:43,091
Listen, I know this is a...
868
00:46:43,133 --> 00:46:44,968
shitty thing to ask, but...
869
00:46:45,010 --> 00:46:47,137
Angela,
870
00:46:47,179 --> 00:46:49,640
she told me to stay out of
the whole Kurt/Matt situation.
871
00:46:49,681 --> 00:46:51,683
Mum's the word.
Thank you.
872
00:46:53,435 --> 00:46:55,395
Right.
873
00:46:55,437 --> 00:46:58,273
And, for the record, I hope you
and Angela work your shit out.
874
00:46:58,315 --> 00:47:00,651
Me, too.
875
00:47:08,200 --> 00:47:10,911
It looks like I'm the
good guy to Molly.
876
00:47:10,953 --> 00:47:13,163
And Kurt is definitely
the serial killer
877
00:47:13,205 --> 00:47:14,998
Angela has been looking for.
878
00:47:16,917 --> 00:47:18,627
It's never good to
kill the family member
879
00:47:18,669 --> 00:47:19,962
of a serial killer.
880
00:47:24,925 --> 00:47:26,385
Harrison's wrestling match.
881
00:47:26,426 --> 00:47:28,011
Shit.
882
00:47:41,358 --> 00:47:43,360
Teddy.
883
00:47:50,325 --> 00:47:51,785
Strange, right?
884
00:47:51,827 --> 00:47:53,704
It looks man-made.
885
00:47:53,745 --> 00:47:56,290
You think that's
hiding something?
886
00:48:28,030 --> 00:48:30,240
What did you say
about winter spelunking?
887
00:48:45,964 --> 00:48:47,674
Jim!
888
00:48:54,765 --> 00:48:56,058
Best seats in the house.
889
00:48:56,099 --> 00:48:57,851
And unlike the rest
of the bleachers,
890
00:48:57,893 --> 00:48:58,769
a backrest.
891
00:48:58,810 --> 00:48:59,811
Ah.
892
00:49:01,688 --> 00:49:04,149
How's Dr. Morris working out?
893
00:49:04,191 --> 00:49:08,236
Uh, Harrison's not
completely fixed yet.
894
00:49:10,280 --> 00:49:12,199
Harrison's a great kid.
895
00:49:12,240 --> 00:49:13,951
He'll get there.
896
00:49:14,910 --> 00:49:17,829
Give me your rope.
Yeah.
897
00:49:17,871 --> 00:49:19,790
Just in case.
898
00:49:51,697 --> 00:49:52,572
You okay, Chief?!
899
00:49:52,614 --> 00:49:54,157
Fucking rat.
900
00:50:33,780 --> 00:50:36,241
There's another cave! It's big.
901
00:50:36,283 --> 00:50:38,118
I'm gonna look around.
902
00:51:05,562 --> 00:51:07,564
I might have something!
903
00:51:16,782 --> 00:51:18,700
Teddy, get in here now!
904
00:51:25,791 --> 00:51:27,834
How you doing? Good to see you.
905
00:51:28,794 --> 00:51:30,170
What do you know, Coach?
906
00:51:31,296 --> 00:51:32,422
Got a good team, huh?
907
00:51:32,464 --> 00:51:34,549
Yeah. Great team.
Yeah.
908
00:51:37,761 --> 00:51:39,554
Look, son, um,
909
00:51:39,596 --> 00:51:41,389
Jeremy made it to the semifinals
910
00:51:41,431 --> 00:51:43,058
at the state
championships last year.
911
00:51:43,100 --> 00:51:44,059
That was last year.
912
00:51:44,101 --> 00:51:45,435
This is this year.
913
00:51:45,477 --> 00:51:46,728
You got this, kid.
914
00:51:49,815 --> 00:51:51,608
Honestly,
915
00:51:51,650 --> 00:51:54,778
just getting through the match
is a win in my book. Okay?
916
00:51:54,820 --> 00:51:56,613
Okay.
Yeah?
917
00:51:56,655 --> 00:51:58,156
All right. Come on.
918
00:51:58,198 --> 00:52:00,200
Huddle up! Let's go,
let's go, let's go!
919
00:52:02,327 --> 00:52:04,412
Let's go, guys!
920
00:52:06,123 --> 00:52:07,707
Encouraging teenagers
921
00:52:07,749 --> 00:52:09,793
to commit acts of
violence on one another.
922
00:52:11,670 --> 00:52:14,297
Normal people are so strange.
923
00:52:20,637 --> 00:52:22,389
I'm gonna rip your
fucking head off.
924
00:52:24,683 --> 00:52:26,643
Don't let him push you around!
925
00:52:29,271 --> 00:52:30,480
Yeah! That's it!
926
00:52:30,522 --> 00:52:31,606
Yeah!
927
00:52:31,648 --> 00:52:32,732
Two, green!
928
00:52:35,694 --> 00:52:38,071
All right, set.
929
00:52:38,113 --> 00:52:40,490
Hold. You're on top.
930
00:52:42,367 --> 00:52:43,493
Come on, Harrison.
931
00:52:48,248 --> 00:52:50,041
Hey!
932
00:52:50,083 --> 00:52:51,501
That's headbutting! Come on,
Ref!
933
00:52:51,543 --> 00:52:53,295
That's illegal!
It's just wrestling, Ref!
934
00:52:53,336 --> 00:52:55,213
Come on, Coach!
935
00:52:57,924 --> 00:52:59,176
No parents on the floor.
936
00:52:59,217 --> 00:53:00,510
Why's Kurt down there?
937
00:53:00,552 --> 00:53:02,304
Kurt's been a sports
booster forever.
938
00:53:02,345 --> 00:53:03,638
Practically the assistant coach.
939
00:53:03,680 --> 00:53:05,223
He gets a pass.
940
00:53:26,244 --> 00:53:27,537
You okay?
941
00:53:32,083 --> 00:53:33,501
Don't be scared.
942
00:53:33,543 --> 00:53:34,544
I'm not.
943
00:53:34,586 --> 00:53:35,629
I'm pissed.
944
00:53:35,670 --> 00:53:36,671
Use that anger.
945
00:53:36,713 --> 00:53:37,881
Unleash it on that asshole.
946
00:53:52,646 --> 00:53:54,940
Well, that's not Matt.
947
00:53:54,981 --> 00:53:56,733
That's not even male.
948
00:54:07,244 --> 00:54:09,204
You know her?
949
00:54:09,246 --> 00:54:11,581
It's Iris.
950
00:54:18,838 --> 00:54:20,840
Come on, Harrison.
951
00:54:20,882 --> 00:54:23,426
Stay focused! Yeah!
952
00:54:23,468 --> 00:54:24,511
Get down! Get down!
953
00:54:24,552 --> 00:54:27,681
Let's go, let's go, let's go!
954
00:54:31,142 --> 00:54:33,436
Yeah! That's it! That's it!
955
00:54:33,478 --> 00:54:35,230
Yeah!
956
00:54:35,272 --> 00:54:37,857
Come on. Stay with
him! Stay with him!
957
00:54:44,572 --> 00:54:46,116
Yeah!
958
00:54:53,415 --> 00:54:55,250
Oh!
959
00:55:04,009 --> 00:55:08,054
My son's dark side
makes a very public appearance.
960
00:55:08,096 --> 00:55:09,597
Again.
961
00:55:09,639 --> 00:55:11,474
Break it up!
Break it up! Break it up!
962
00:55:11,516 --> 00:55:13,435
Break it up! Enough!
963
00:55:13,476 --> 00:55:14,477
Stop. Enough.
964
00:55:14,519 --> 00:55:15,854
Hey. Hey, hey, hey, hey.
965
00:55:15,895 --> 00:55:17,731
I am so proud of
you. You did good.
966
00:55:17,772 --> 00:55:18,732
You did good.
967
00:55:18,773 --> 00:55:20,567
So proud.
968
00:55:27,866 --> 00:55:29,909
Give it a fucking rest.
969
00:55:29,951 --> 00:55:31,619
What,
you want to go? Is that it?
970
00:55:31,661 --> 00:55:33,663
Hey! Can somebody around
here act like a fucking adult?
971
00:55:33,705 --> 00:55:34,914
What is wrong with you?
972
00:55:34,956 --> 00:55:36,750
Jim,
the two of you need to go now.
973
00:55:37,876 --> 00:55:39,085
Iron Lake!
974
00:55:39,127 --> 00:55:40,170
Bench!
975
00:55:40,211 --> 00:55:41,671
Hey, fucker.
976
00:55:41,713 --> 00:55:43,006
You better watch out.
977
00:56:00,190 --> 00:56:02,067
Son, it's okay.
978
00:56:02,108 --> 00:56:04,027
What is your problem with Kurt,
Dad?
979
00:56:04,069 --> 00:56:05,362
I don't like him.
980
00:56:05,403 --> 00:56:07,238
Why? He's a good guy.
981
00:56:07,280 --> 00:56:08,990
He-he cares about me.
He doesn't accuse me
982
00:56:09,032 --> 00:56:10,367
of being a fucking psycho.
983
00:56:11,534 --> 00:56:13,370
Just answer it!
984
00:56:14,537 --> 00:56:16,164
If he cares about you so much,
985
00:56:16,206 --> 00:56:17,540
what did he say to you
before you broke that kid's arm?
986
00:56:17,582 --> 00:56:20,251
Nothing. H-He said,
"J-Just go get him."
987
00:56:20,293 --> 00:56:21,628
It's called coaching.
988
00:56:21,669 --> 00:56:23,380
He told you to hurt him. Right?
989
00:56:29,511 --> 00:56:31,221
It's Angela. I have to take it.
990
00:56:31,262 --> 00:56:32,389
Oh, great.
991
00:56:38,228 --> 00:56:39,813
It's Jim. You okay?
992
00:56:39,854 --> 00:56:41,731
I don't need Jim.
993
00:56:42,774 --> 00:56:44,818
I need Dexter Morgan.
67726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.