All language subtitles for Christmas.At.Maple.Creek.2020.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:04,482 [instrumental music] 2 00:00:11,576 --> 00:00:14,362 [instrumental music] 3 00:00:18,670 --> 00:00:21,499 [vocalizing] 4 00:00:23,284 --> 00:00:25,547 [scatting] 5 00:00:27,462 --> 00:00:30,030 ♪ There's something in the air ♪ 6 00:00:32,119 --> 00:00:34,512 ♪ That says Christmas is near 7 00:00:36,906 --> 00:00:39,387 ♪ Maybe it's the peppermint scent ♪ 8 00:00:39,430 --> 00:00:45,219 ♪ From the candle that's sitting in the windowsill ♪ 9 00:00:45,262 --> 00:00:47,743 ♪ Snow is finally fallin' 10 00:00:47,786 --> 00:00:50,354 ♪ Children are-are all bundled up ♪ 11 00:00:50,398 --> 00:00:56,012 ♪ Makin' snowmen and angels and all is well ♪ 12 00:00:56,056 --> 00:01:00,756 ♪ We're caroling in the jingle bells... ♪ 13 00:01:00,799 --> 00:01:03,454 Happy holidays. Two for the price of one. 14 00:01:03,498 --> 00:01:08,546 ♪ And it's the perfect time of year to get to know you... ♪ 15 00:01:08,590 --> 00:01:10,461 I'd never be able to make my mind if I had to pick 16 00:01:10,505 --> 00:01:12,637 just one. I'll take those. 17 00:01:12,681 --> 00:01:16,076 ♪ I'll pick you up 'round six and we'll wear... ♪ 18 00:01:16,119 --> 00:01:17,947 -Good book? -Yes. 19 00:01:17,990 --> 00:01:20,602 It's her newest, and I can't put it down. 20 00:01:20,645 --> 00:01:23,126 This author knows romance. 21 00:01:23,170 --> 00:01:26,173 Or perhaps she just has a very good imagination. 22 00:01:26,216 --> 00:01:28,175 It was probably easier to fall in love back then. 23 00:01:28,218 --> 00:01:31,265 -There weren't so many... -[cars honking] 24 00:01:31,308 --> 00:01:33,528 Distractions. [chuckles] 25 00:01:33,571 --> 00:01:35,530 So you know her books, too? 26 00:01:35,573 --> 00:01:37,967 -[cell phone beeps] -You could say that. 27 00:01:38,010 --> 00:01:40,230 -Thanks again. -Enjoy. 28 00:01:40,274 --> 00:01:41,710 [Diana] Merry Christmas! 29 00:01:41,753 --> 00:01:44,104 [instrumental music] 30 00:01:44,147 --> 00:01:46,280 [Diana] Happy holidays. [man] Happy holidays. 31 00:01:48,325 --> 00:01:49,457 [gasps] 32 00:01:58,205 --> 00:02:01,338 So? What do you think? 33 00:02:01,382 --> 00:02:03,775 -Holland, I-- -Fabulous, right? 34 00:02:03,819 --> 00:02:07,388 Diana, I am so excited to be re-releasing your first book. 35 00:02:07,431 --> 00:02:10,391 You make my work look so good. 36 00:02:10,434 --> 00:02:12,393 Our frontier stallion's looking better than ever. 37 00:02:12,436 --> 00:02:15,439 -Don't you think? -Who, Greg? 38 00:02:15,483 --> 00:02:17,789 I didn't notice. 39 00:02:17,833 --> 00:02:21,271 -He looks the same. -Don't be coy with me. 40 00:02:21,315 --> 00:02:23,534 His perfect jawline and washboard abs 41 00:02:23,578 --> 00:02:26,189 have sold millions of copies. 42 00:02:26,233 --> 00:02:30,193 And your excellent writing, of course! 43 00:02:30,237 --> 00:02:33,196 But seriously, Diana, when are you finally gonna make a move? 44 00:02:33,240 --> 00:02:35,459 I've been a little busy. 45 00:02:35,503 --> 00:02:37,853 And, besides, I don't think Greg sees me that way. 46 00:02:37,896 --> 00:02:41,378 He is intimidated by a talented, beautiful, 47 00:02:41,422 --> 00:02:44,207 extremely successful woman. 48 00:02:44,251 --> 00:02:48,472 Trust me, it's time you took a lesson from your own heroine. 49 00:02:48,516 --> 00:02:52,084 Suzette St. James is a woman fulfilled. 50 00:02:52,128 --> 00:02:54,565 I'll have you know I'm very fulfilled. 51 00:02:54,609 --> 00:02:57,089 You hide behind your work, Diana. 52 00:02:57,133 --> 00:02:59,483 I can't even get you to do a book tour, for goodness sake. 53 00:02:59,527 --> 00:03:02,399 I'm not having this discussion again. 54 00:03:02,443 --> 00:03:05,315 If you don't do it for me, then at least do it for your fans. 55 00:03:07,317 --> 00:03:09,624 If my readers find out I've never been in love, 56 00:03:09,667 --> 00:03:12,366 well, they'll think I'm a fraud. 57 00:03:12,409 --> 00:03:15,369 It's time to be the heroine of your own life. 58 00:03:15,412 --> 00:03:18,285 Go get the guy. 59 00:03:18,328 --> 00:03:21,549 Now? I leave for Maple Creek tomorrow. 60 00:03:21,592 --> 00:03:23,507 Invite him to go with you. 61 00:03:23,551 --> 00:03:27,381 Christmas together in a romantic, beautiful setting. 62 00:03:27,424 --> 00:03:29,992 Sounds like the perfect getaway 63 00:03:30,035 --> 00:03:32,037 for you to finally confess your feelings. 64 00:03:32,081 --> 00:03:35,127 -Do you really think that-- -Tell you what... 65 00:03:35,171 --> 00:03:38,261 If you invite Greg with you to Maple Creek for the holidays, 66 00:03:38,305 --> 00:03:41,612 then the first chapter of your new series is due in January. 67 00:03:41,656 --> 00:03:44,441 If not, I'll need it by Christmas. 68 00:03:44,485 --> 00:03:46,617 Uh, but that's three weeks away. 69 00:03:46,661 --> 00:03:49,359 I only seem heartless. 70 00:03:49,403 --> 00:03:51,666 Your advance. 71 00:03:51,709 --> 00:03:54,103 We're banking on another hit series. 72 00:03:54,146 --> 00:03:58,629 So let's kick it off with a scintillating first chapter. 73 00:03:58,673 --> 00:04:00,414 I guess I better get writing. 74 00:04:02,546 --> 00:04:05,157 Oh, wait. 75 00:04:05,201 --> 00:04:08,509 -What cover did you decide on? -Neither. 76 00:04:08,552 --> 00:04:10,598 The pose works, but the background should be 77 00:04:10,641 --> 00:04:13,601 the maple grove where they had their first stolen kiss. 78 00:04:15,603 --> 00:04:17,126 [gasps] Diana? 79 00:04:18,345 --> 00:04:19,911 Don't over-think it. 80 00:04:19,955 --> 00:04:22,958 Just be honest with Greg about how you feel. 81 00:04:23,001 --> 00:04:25,787 [instrumental music] 82 00:04:33,011 --> 00:04:38,060 She awaited her love, ready to confess her deepest desires. 83 00:04:38,103 --> 00:04:39,104 No. 84 00:04:41,759 --> 00:04:45,720 As the sun beats down on the steamy plains of... 85 00:04:45,763 --> 00:04:48,113 No. People will just wonder if she's wearing deodorant. 86 00:04:49,245 --> 00:04:51,160 Maybe she's dreaming. 87 00:04:52,335 --> 00:04:55,077 Maybe she's... 88 00:04:55,120 --> 00:04:57,688 Wearing completely the wrong thing! 89 00:04:57,732 --> 00:04:59,473 No wonder I can't write today. 90 00:05:00,865 --> 00:05:03,651 [instrumental music] 91 00:05:10,353 --> 00:05:11,659 [sighs] Okay. 92 00:05:14,270 --> 00:05:16,446 That's better. Okay. 93 00:05:16,490 --> 00:05:20,189 Now calm down and let the romance flow. 94 00:05:21,233 --> 00:05:23,366 [doorbell buzzing] 95 00:05:23,410 --> 00:05:25,673 -[sighs] -[doorbell buzzing] 96 00:05:28,066 --> 00:05:30,460 -Yes? -Hey, it's Greg. 97 00:05:30,504 --> 00:05:33,594 Greg? I thought we were getting coffee in the morning. 98 00:05:33,637 --> 00:05:35,378 Yeah, but I was in the neighborhood 99 00:05:35,422 --> 00:05:37,119 and I've got some big news. 100 00:05:37,162 --> 00:05:38,860 You mind if I come up for a minute? 101 00:05:43,865 --> 00:05:45,693 Diana? Hello? 102 00:05:45,736 --> 00:05:49,174 Okay, but walk up slowly. 103 00:05:49,218 --> 00:05:50,872 -All right. -[doorbell buzzes] 104 00:05:50,915 --> 00:05:53,701 [instrumental music] 105 00:06:14,548 --> 00:06:16,550 -[knocking on door] -Coming! 106 00:06:26,690 --> 00:06:29,519 Ah, hello, Greg. What a nice surprise. 107 00:06:29,563 --> 00:06:32,174 Diana Darrows, you look amazing as always. 108 00:06:32,217 --> 00:06:34,481 Stop. I've just been writing all day. 109 00:06:34,524 --> 00:06:35,569 No mas. 110 00:06:39,399 --> 00:06:41,575 -Diana? -Yes, Greg? 111 00:06:42,880 --> 00:06:46,014 -May I come in? -Come in? 112 00:06:46,057 --> 00:06:47,755 Oh, yes, yes, of course! Come in. 113 00:06:54,109 --> 00:06:55,763 [Greg] Looks nice. [Diana] Thank you. 114 00:06:55,806 --> 00:06:59,027 -This is my house. Yeah. -Yeah. 115 00:06:59,070 --> 00:07:02,465 -Oh. -That's you. 116 00:07:02,509 --> 00:07:06,121 Um, may I get you something to drink? A wine? 117 00:07:06,164 --> 00:07:09,777 W... No, it's, uh, it's 2 o'clock in the afternoon. 118 00:07:09,820 --> 00:07:11,779 Oh, is it only 2:00? 119 00:07:11,822 --> 00:07:14,129 I lose track of time when I'm writing, so... 120 00:07:15,826 --> 00:07:17,567 Why don't we take a seat? 121 00:07:17,611 --> 00:07:18,786 -Yeah. -Hm. 122 00:07:29,057 --> 00:07:31,712 Diana, are you okay? 'Cause y-you're acting kind of weird. 123 00:07:31,755 --> 00:07:34,497 [sighs] I'm sorry. Um, my head's a mess. 124 00:07:34,541 --> 00:07:37,892 Holland gave me this crazy new deadline and, well... 125 00:07:37,935 --> 00:07:39,894 Okay, well, that's not it, um, 126 00:07:39,937 --> 00:07:44,681 I'm just a little nervous because... This is really hard. 127 00:07:44,725 --> 00:07:46,204 Well, it should be 'cause I benched 128 00:07:46,248 --> 00:07:48,206 over 300 pounds today, so... 129 00:07:48,250 --> 00:07:49,947 -Oh, no, not your bicep. -Oh? 130 00:07:49,991 --> 00:07:51,775 -Uh, it is hard, though. Yeah. -Yeah? 131 00:07:51,819 --> 00:07:54,865 Way to go, for you. Um, but that's not what I meant. 132 00:07:54,909 --> 00:07:58,521 Okay. Diana, what is it? 133 00:07:58,565 --> 00:08:00,828 Uh, is this about the new covers? 134 00:08:00,871 --> 00:08:03,613 Because I was not feeling myself at the shoot that day. 135 00:08:03,657 --> 00:08:05,746 No. No, you're gorgeous. 136 00:08:05,789 --> 00:08:08,139 The covers are gorgeous. They're the best ones yet. 137 00:08:08,183 --> 00:08:10,402 -Actually. -Great. 138 00:08:10,446 --> 00:08:14,232 Save the best for last. Or is it the first again? Or... 139 00:08:14,276 --> 00:08:16,234 Does that make that a reboot? 140 00:08:16,278 --> 00:08:18,019 Greg, listen. 141 00:08:18,062 --> 00:08:23,285 Um, I have this crazy idea about you and I and... 142 00:08:23,328 --> 00:08:25,156 Well, I wanted to ask you about Christmas-- 143 00:08:25,200 --> 00:08:26,810 That's, that's what I wanted to talk to you about. 144 00:08:26,854 --> 00:08:28,116 -No way. -Yeah. 145 00:08:28,159 --> 00:08:29,770 I've been invited to the 23rd 146 00:08:29,813 --> 00:08:31,989 Annual Adonis Multi-Triathlon. 147 00:08:32,033 --> 00:08:35,863 I leave tomorrow night, and it's all thanks to you. 148 00:08:35,906 --> 00:08:39,562 -Me? What did I do? -Your books, of course. 149 00:08:39,606 --> 00:08:44,045 I mean, no one knew who I was until I appeared on your books, 150 00:08:44,088 --> 00:08:47,788 and now I'm getting all kinds of amazing offers. 151 00:08:47,831 --> 00:08:51,226 Can you imagine spending Christmas on the beach 152 00:08:51,269 --> 00:08:53,576 in the Caribbean? 153 00:08:53,620 --> 00:08:55,883 No. I guess I can't. 154 00:08:57,841 --> 00:09:00,017 Uh, sorry, what was it you wanted to ask me? 155 00:09:00,061 --> 00:09:02,193 It's nothing. 156 00:09:02,237 --> 00:09:04,674 Well, I was just thinking if you didn't already have plans, 157 00:09:04,718 --> 00:09:06,415 that maybe you might want to experience 158 00:09:06,458 --> 00:09:08,025 Christmas in Maple Creek. 159 00:09:08,069 --> 00:09:10,637 Just because so much of my books are inspired by it. 160 00:09:10,680 --> 00:09:12,464 Wow. 161 00:09:12,508 --> 00:09:16,773 Um, that's so nice of you. 162 00:09:16,817 --> 00:09:19,341 But this competition sounds great. 163 00:09:19,384 --> 00:09:21,778 And I'm so happy for you. 164 00:09:21,822 --> 00:09:25,216 -You better send me a postcard. -Thanks. Yeah, and I will. 165 00:09:25,260 --> 00:09:29,264 But, but, hey, um, I'd love to see what Maple Creek is like. 166 00:09:30,787 --> 00:09:32,615 Hey, how about, how about I, 167 00:09:32,659 --> 00:09:34,835 I give you a ride tomorrow morning? 168 00:09:34,878 --> 00:09:37,228 Greg, Maple Creek is three hours away. 169 00:09:37,272 --> 00:09:39,274 I'm sure you have better things to do with your time. 170 00:09:39,317 --> 00:09:42,669 Uh, no. 171 00:09:42,712 --> 00:09:45,454 No. I picked out all my favorite swimsuits. 172 00:09:45,497 --> 00:09:49,589 Oh? Okay. Uh, if you don't have anything else to do, then... 173 00:09:49,632 --> 00:09:52,026 -Yeah? -Yeah. 174 00:09:52,069 --> 00:09:54,942 Well, what else are friends for? Right? 175 00:09:54,985 --> 00:09:56,900 -Friends. Right. -Yeah. 176 00:09:56,944 --> 00:09:58,467 -Right. -Yeah. Oh! 177 00:09:58,510 --> 00:10:01,296 [both laughing] 178 00:10:01,339 --> 00:10:03,037 -Okay. -[indistinct chatter] 179 00:10:03,080 --> 00:10:04,299 Oh, yeah. 180 00:10:04,342 --> 00:10:07,128 [instrumental music] 181 00:10:11,915 --> 00:10:15,615 ♪ November days turn gray in the middle ♪ 182 00:10:15,658 --> 00:10:18,139 ♪ Being alone makes you feel so... ♪ 183 00:10:18,182 --> 00:10:21,359 [Greg] So how long has Maple Creek been a real town? 184 00:10:21,403 --> 00:10:23,448 Well, it was one of the first Frontier settlements 185 00:10:23,492 --> 00:10:25,581 in the west, some of the original buildings 186 00:10:25,625 --> 00:10:29,106 date back to the 1860s. 187 00:10:29,150 --> 00:10:31,195 When my parents were alive, they helped turn the site 188 00:10:31,239 --> 00:10:32,936 into an open-air museum. 189 00:10:32,980 --> 00:10:34,808 And now my best friend Kayla and her mom Lynda 190 00:10:34,851 --> 00:10:36,157 run the place together. 191 00:10:36,200 --> 00:10:39,595 Oh, so they're like the mayors? 192 00:10:39,639 --> 00:10:42,424 More like curators. 193 00:10:42,467 --> 00:10:44,469 I just wish you could stay and meet everyone. 194 00:10:44,513 --> 00:10:46,602 You would love Uncle Timothy. 195 00:10:46,646 --> 00:10:48,604 So your uncle works there, too? 196 00:10:48,648 --> 00:10:50,214 Well, we're not actually related, 197 00:10:50,258 --> 00:10:51,694 but everyone calls him their uncle 198 00:10:51,738 --> 00:10:53,783 because he makes you feel like family. 199 00:10:53,827 --> 00:10:56,525 He's been the town blacksmith for decades. 200 00:10:56,568 --> 00:10:59,615 Hey. A real-life blacksmith? 201 00:10:59,659 --> 00:11:01,661 -Get out of here. -[laughs] 202 00:11:01,704 --> 00:11:03,706 Turn right here, and we're at Maple Creek. 203 00:11:03,750 --> 00:11:06,535 [instrumental music] 204 00:11:10,060 --> 00:11:12,541 [Diana] Welcome to Maple Creek. [Greg] Thank you. 205 00:11:16,458 --> 00:11:21,071 ♪ If I could have one wish I would... ♪ 206 00:11:21,115 --> 00:11:22,377 Oh, there's a chapel. 207 00:11:22,420 --> 00:11:24,640 ♪ With you 208 00:11:24,684 --> 00:11:30,385 ♪ And wash away these Christmas blues ♪ 209 00:11:32,517 --> 00:11:36,521 ♪ If I could make it snow 210 00:11:36,565 --> 00:11:40,525 ♪ Pass presents to people I know ♪ 211 00:11:40,569 --> 00:11:47,228 ♪ Help wash away these Christmas blues ♪ 212 00:11:51,232 --> 00:11:53,713 -Isn't it beautiful? -Like your books come to life. 213 00:11:53,756 --> 00:11:56,498 Diana, I can't believe I've never been here before. 214 00:11:56,541 --> 00:11:58,587 Oh, well, I would have invited you earlier, 215 00:11:58,630 --> 00:12:01,285 but I didn't think you were into any of this history stuff. 216 00:12:01,329 --> 00:12:03,766 I'm not. I mean, I wasn't. 217 00:12:03,810 --> 00:12:06,203 You just have a way of making everything more interesting. 218 00:12:09,598 --> 00:12:11,252 Right, well, I should probably hit the road. 219 00:12:16,997 --> 00:12:18,738 -Hm. -Merry Christmas, Diana. 220 00:12:24,395 --> 00:12:28,051 Wait! Greg, I have something to tell you. 221 00:12:29,444 --> 00:12:30,880 -Yeah? -Um... 222 00:12:32,752 --> 00:12:33,927 Go get 'em! 223 00:12:41,586 --> 00:12:42,631 [car engine starts] 224 00:12:49,290 --> 00:12:51,727 [sighs] "Go get 'em?" What am I, his gym coach? 225 00:12:51,771 --> 00:12:52,641 [scoffs] 226 00:12:54,599 --> 00:12:55,775 Kayla! 227 00:12:57,341 --> 00:12:59,779 Kayla, we need to talk! 228 00:13:02,303 --> 00:13:03,478 Kayla? 229 00:13:07,917 --> 00:13:08,962 Kayla? 230 00:13:15,272 --> 00:13:18,145 [hammering] 231 00:13:20,625 --> 00:13:23,324 Uncle Timothy! Thank goodness! 232 00:13:24,891 --> 00:13:27,676 [hammering] 233 00:13:30,766 --> 00:13:32,463 Are you here? 234 00:13:33,900 --> 00:13:36,685 It's Diana. Really need to talk. 235 00:13:40,732 --> 00:13:42,343 [Carter] Under here! 236 00:13:45,520 --> 00:13:47,609 Your voice sounds off. Are you coming down with a cold? 237 00:13:47,652 --> 00:13:49,045 [hammering] 238 00:13:49,089 --> 00:13:50,525 Can I hand you anything? 239 00:13:52,222 --> 00:13:55,443 Uh, no, no. I'm almost done. 240 00:13:55,486 --> 00:13:57,401 Good, 'cause you've always helped me out 241 00:13:57,445 --> 00:13:58,968 when I didn't know what to do. 242 00:13:59,012 --> 00:14:00,448 [Carter clears throat] 243 00:14:00,491 --> 00:14:03,320 When did you know you were in love? 244 00:14:03,364 --> 00:14:05,627 'Cause there's this guy I may be in love with. 245 00:14:05,670 --> 00:14:09,196 Well, maybe not in love, but very much in like. 246 00:14:09,239 --> 00:14:13,417 The thing is, I freeze up every time I try to tell him. 247 00:14:13,461 --> 00:14:15,898 I don't know what my problem is, 248 00:14:15,942 --> 00:14:17,726 if I'm more afraid of rejection 249 00:14:17,769 --> 00:14:23,123 or of Greg actually being my happily ever after. 250 00:14:23,166 --> 00:14:24,646 Does all that sound crazy, or is that what 251 00:14:24,689 --> 00:14:26,387 love is supposed to feel like? 252 00:14:28,215 --> 00:14:30,173 Depends. What kind of car does he drive? 253 00:14:30,217 --> 00:14:32,697 -[gasps] -Whoa, whoa, whoa! Hey, easy! 254 00:14:32,741 --> 00:14:36,005 [groans] Oh! Oh! 255 00:14:36,049 --> 00:14:38,965 -Oh! Ow... -What is all the yelling about? 256 00:14:39,008 --> 00:14:41,271 Diana, you made it! 257 00:14:41,315 --> 00:14:43,317 -Oh. -What happened to Uncle Timothy? 258 00:14:43,360 --> 00:14:44,753 I don't know what happened to your Uncle Timothy, 259 00:14:44,796 --> 00:14:47,538 but my Uncle Timothy retired last month. 260 00:14:47,582 --> 00:14:50,019 I'm Carter Macintosh, his nephew. Hi. 261 00:14:50,063 --> 00:14:52,892 -Carter is our new blacksmith. -Part-time blacksmith. 262 00:14:52,935 --> 00:14:55,633 By day I'm a history professor at the college in town. 263 00:14:55,677 --> 00:14:57,897 Now that the semester's over, I spend most of my time 264 00:14:57,940 --> 00:14:59,637 helping out around here. 265 00:14:59,681 --> 00:15:01,030 What kind of history do you teach? 266 00:15:01,074 --> 00:15:03,685 Uh, Old West. Post-Civil War mostly. 267 00:15:03,728 --> 00:15:05,948 Ah. What a coincidence! 268 00:15:05,992 --> 00:15:08,559 That is what Diana specializes in, too. 269 00:15:08,603 --> 00:15:10,866 You're also a history professor? 270 00:15:10,910 --> 00:15:14,435 I'm a novelist. Historical fiction. 271 00:15:14,478 --> 00:15:18,091 Diana is too modest. She is one of the top romance novelists. 272 00:15:18,134 --> 00:15:22,747 A romance novelist scared of falling in love. How ironic. 273 00:15:22,791 --> 00:15:25,272 How does Carter know about your commitment issues? 274 00:15:25,315 --> 00:15:26,926 I don't have commitment issues. 275 00:15:26,969 --> 00:15:28,753 -Well, does Greg know that? -[Kayla gasps] 276 00:15:28,797 --> 00:15:30,103 Greg? Did you finally ask Greg out? 277 00:15:30,146 --> 00:15:31,147 Personally, I think you two 278 00:15:31,191 --> 00:15:32,322 would make a great couple. 279 00:15:32,366 --> 00:15:34,629 You don't even know who Greg is, 280 00:15:34,672 --> 00:15:37,284 or who I am, and you should have made your presence known 281 00:15:37,327 --> 00:15:39,025 before I blabbered on to a complete stranger. 282 00:15:39,068 --> 00:15:41,375 And miss all the gossip? Nah. 283 00:15:41,418 --> 00:15:42,767 Can we go somewhere that's private? 284 00:15:42,811 --> 00:15:44,508 Sure, yeah. You can leave your things. 285 00:15:44,552 --> 00:15:46,815 We'll get it later. What did you do? 286 00:15:49,035 --> 00:15:50,906 Hey, my office is open any time you need to talk. 287 00:15:50,950 --> 00:15:52,690 Shut up! 288 00:15:52,734 --> 00:15:54,954 Although I charge extra for relationship advice! 289 00:15:57,652 --> 00:15:59,654 Romance novelist. 290 00:16:00,872 --> 00:16:02,613 [Kayla] Don't mind him. 291 00:16:02,657 --> 00:16:05,007 Carter's been a great help, you'll get to know him. 292 00:16:05,051 --> 00:16:07,923 He already knows one of the most intimate details of my life. 293 00:16:07,967 --> 00:16:09,881 Yes, catch me up, please. 294 00:16:09,925 --> 00:16:12,319 So are you and Greg a couple now? 295 00:16:12,362 --> 00:16:15,191 -Ish. Almost? -Ugh! 296 00:16:15,235 --> 00:16:16,932 -Well, so close. -Mm. 297 00:16:16,976 --> 00:16:19,326 So he doesn't know anything about how you feel. 298 00:16:19,369 --> 00:16:21,458 No. I didn't get a chance. 299 00:16:21,502 --> 00:16:23,765 -Lynda! -Hey! 300 00:16:23,808 --> 00:16:25,593 You got here just in time 301 00:16:25,636 --> 00:16:28,639 for a special kick-off Christmas picnic. 302 00:16:28,683 --> 00:16:33,166 And for the one true love of my life, bacon. 303 00:16:33,209 --> 00:16:35,429 Maple Creek Christmas bacon. 304 00:16:35,472 --> 00:16:37,997 Your combo of brown sugar, cayenne pepper, 305 00:16:38,040 --> 00:16:40,086 and whatever else you fry this in should be illegal. 306 00:16:40,129 --> 00:16:42,131 Hm. 307 00:16:42,175 --> 00:16:44,568 I shouldn't. This is way too decadent. 308 00:16:44,612 --> 00:16:46,570 But these are Christmas calories. 309 00:16:46,614 --> 00:16:49,051 -Yeah, so they don't count. -Hm. 310 00:16:49,095 --> 00:16:50,444 I better eat quickly before your visitors 311 00:16:50,487 --> 00:16:52,663 snag it all for themselves. 312 00:16:52,707 --> 00:16:54,970 I saw a few guests in the town square. 313 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 When do the big crowds usually roll in? 314 00:16:59,322 --> 00:17:01,368 These are the big crowds. 315 00:17:03,500 --> 00:17:04,588 Hm. 316 00:17:04,632 --> 00:17:07,374 [instrumental music] 317 00:17:13,206 --> 00:17:15,773 Attendance has been dropping steadily for a while now. 318 00:17:15,817 --> 00:17:17,297 We had to sell off the horses. 319 00:17:17,340 --> 00:17:19,603 You sold the horses? All of them? 320 00:17:19,647 --> 00:17:22,084 Had to. Upkeep was too expensive. 321 00:17:22,128 --> 00:17:24,608 And this is the first Christmas that we haven't even rented out 322 00:17:24,652 --> 00:17:26,132 one of our cabins. 323 00:17:26,175 --> 00:17:28,177 But we're hoping that the Christmas festival 324 00:17:28,221 --> 00:17:30,484 will help bring in the holiday crowds. 325 00:17:30,527 --> 00:17:33,878 A Christmas festival is a great idea. What do you have planned? 326 00:17:33,922 --> 00:17:35,619 You're looking at it. 327 00:17:35,663 --> 00:17:37,491 Maybe we should've spent more money. 328 00:17:37,534 --> 00:17:40,015 But I didn't wanna spend the money if I wasn't 100% 329 00:17:40,059 --> 00:17:42,148 guaranteed that we would make back the revenue. 330 00:17:42,191 --> 00:17:46,891 The truth is, if we don't get enough visitors or donations, 331 00:17:46,935 --> 00:17:48,850 we may have to close. 332 00:17:48,893 --> 00:17:52,201 -For the winter? -For good. 333 00:17:52,245 --> 00:17:54,682 Face it, Diana, people just aren't interested 334 00:17:54,725 --> 00:17:56,466 in coming to Maple Creek anymore. 335 00:17:56,510 --> 00:17:58,555 Not like when we were kids. 336 00:17:58,599 --> 00:18:01,036 So let's make them interested. 337 00:18:01,080 --> 00:18:03,647 Okay, but we need money to do that, so... 338 00:18:03,691 --> 00:18:05,736 Did the settlers who built Maple Creek have a lot of money 339 00:18:05,780 --> 00:18:08,609 when they arrived? No. 340 00:18:08,652 --> 00:18:10,132 So let's use that same gumption 341 00:18:10,176 --> 00:18:13,222 and create an authentic Maple Creek Christmas. 342 00:18:13,266 --> 00:18:15,094 It wouldn't take much. 343 00:18:15,137 --> 00:18:17,226 We can make snowmen out of the hay bales, 344 00:18:17,270 --> 00:18:20,142 and I'll dress someone as Father Christmas, 345 00:18:20,186 --> 00:18:23,363 and turn the museum into an old-fashioned candy shop. 346 00:18:23,406 --> 00:18:26,148 Well, are you coming or not? 347 00:18:26,192 --> 00:18:27,541 -Yes! -[laughter] 348 00:18:27,584 --> 00:18:29,804 [Lynda] We can get a lot of ideas. 349 00:18:29,847 --> 00:18:32,633 [instrumental music] 350 00:18:41,772 --> 00:18:43,383 And we could recruit some singers 351 00:18:43,426 --> 00:18:45,036 from the nice church up the street to dress 352 00:18:45,080 --> 00:18:46,951 in authentic clothes and sing Christmas carols. 353 00:18:46,995 --> 00:18:48,997 And what about you? Didn't your new book just come out? 354 00:18:49,040 --> 00:18:51,042 -Two weeks ago? -Yeah. 355 00:18:51,086 --> 00:18:53,349 You could do a signing right here. 356 00:18:53,393 --> 00:18:56,483 You always said Maple Creek is what inspired you to write. 357 00:18:56,526 --> 00:18:58,789 Listen, I'm glad to sign books for you to sell. 358 00:18:58,833 --> 00:19:01,401 Yes, but it will be an event if it happened in person. 359 00:19:01,444 --> 00:19:04,012 Think of the crowds you would draw. 360 00:19:04,055 --> 00:19:07,363 -Lynda, I'm hardly Santa Claus. -No, you're not. 361 00:19:07,407 --> 00:19:11,498 Although I'd love to see you try to climb down a chimney. 362 00:19:11,541 --> 00:19:14,631 Right now I would like to go to my cabin and unpack. 363 00:19:14,675 --> 00:19:17,112 Ooh, I meant to make up your bed. Ooh, sorry. 364 00:19:17,156 --> 00:19:19,854 Oh, just give us a minute to finish in there. 365 00:19:19,897 --> 00:19:23,162 Oh, we're so happy that you're back, sweetheart. 366 00:19:30,691 --> 00:19:33,041 -Hm... -Hey, uh... 367 00:19:39,352 --> 00:19:42,355 Excuse me. Excuse me. 368 00:19:43,965 --> 00:19:46,402 I have a message for a Diana Darrows. 369 00:19:46,446 --> 00:19:47,969 -Yes? -Oh, is that you? 370 00:19:48,012 --> 00:19:50,537 Hm. It's from a guy named Greg. 371 00:19:50,580 --> 00:19:53,453 I believe his last name is, uh, Happily Ever After. 372 00:19:53,496 --> 00:19:55,585 -Why is Greg calling you? -Well, he wasn't. 373 00:19:55,629 --> 00:19:57,065 He called the office and I picked up. 374 00:19:57,108 --> 00:19:58,632 Why didn't he call my phone? 375 00:19:58,675 --> 00:19:59,763 Probably 'cause you can't get a cell signal 376 00:19:59,807 --> 00:20:01,200 around here for like five miles. 377 00:20:01,243 --> 00:20:02,897 Nice handwriting. 378 00:20:02,940 --> 00:20:05,378 I think you missed your calling as a doctor. 379 00:20:08,381 --> 00:20:10,383 Sorry. 380 00:20:10,426 --> 00:20:12,385 I'm a bit messy. Let me see. 381 00:20:12,428 --> 00:20:16,780 Greg says, "Glad I got to see a bit of Maple Creek." Hm. 382 00:20:16,824 --> 00:20:19,392 "And don't worry, I made it to the airport in record time. 383 00:20:19,435 --> 00:20:21,394 See you in the new year." 384 00:20:21,437 --> 00:20:23,396 -Fine. Thank you. -Oh! 385 00:20:23,439 --> 00:20:25,833 And he also wants to know if you wanna get married. 386 00:20:25,876 --> 00:20:27,530 -What? -I made that last part up. 387 00:20:27,574 --> 00:20:29,228 But, hey, if you play your cards right, I bet he'll pop 388 00:20:29,271 --> 00:20:30,664 the question before you know it. 389 00:20:30,707 --> 00:20:31,578 The only thing about to get popped 390 00:20:31,621 --> 00:20:33,101 around here is... 391 00:20:33,144 --> 00:20:34,755 Listen, if he calls again, 392 00:20:34,798 --> 00:20:36,147 I would really appreciate 393 00:20:36,191 --> 00:20:37,279 you coming to get me. 394 00:20:37,323 --> 00:20:38,628 And miss all this fun? 395 00:20:38,672 --> 00:20:40,108 I also appreciate how amusing 396 00:20:40,151 --> 00:20:41,370 you find my personal life. 397 00:20:41,414 --> 00:20:42,415 Now if you'll excuse me, 398 00:20:42,458 --> 00:20:43,459 I've a lot of work to do. 399 00:20:43,503 --> 00:20:45,940 Cabins are that way. 400 00:20:45,983 --> 00:20:48,334 -I knew that. -Hm. For sure. 401 00:20:48,377 --> 00:20:49,378 -Just around the, uh... -Thank you. 402 00:20:49,422 --> 00:20:50,423 Mm-hmm. 403 00:20:54,383 --> 00:20:56,733 This is going to be the perfect place to write. 404 00:20:56,777 --> 00:20:58,561 I need to come up with an idea fast. 405 00:20:58,605 --> 00:21:01,390 Are you sure you don't wanna stay in town with us? 406 00:21:01,434 --> 00:21:03,131 The last thing you and Jake need is me camped out 407 00:21:03,174 --> 00:21:04,741 in your living room. 408 00:21:04,785 --> 00:21:07,309 Besides, I want to embrace the rural lifestyle 409 00:21:07,353 --> 00:21:08,310 I'm always writing about. 410 00:21:08,354 --> 00:21:09,442 [Kayla chuckles] 411 00:21:12,749 --> 00:21:15,578 I will have the handyman fix that in the morning. 412 00:21:15,622 --> 00:21:19,190 Maple Creek got a handyman? Can't wait to meet him. 413 00:21:19,234 --> 00:21:20,975 You-you kind of already have. 414 00:21:22,846 --> 00:21:24,587 Uh, from the... 415 00:21:24,631 --> 00:21:26,372 -Sorry. -Yeah. 416 00:21:26,415 --> 00:21:28,287 Well, okay. 417 00:21:33,857 --> 00:21:35,163 [instrumental music] 418 00:21:49,699 --> 00:21:51,179 Ow! 419 00:21:53,877 --> 00:21:57,533 Ow! Oh! 420 00:21:57,577 --> 00:21:59,579 -Are you okay? -Yeah, no. 421 00:21:59,622 --> 00:22:03,365 -I'm-I'm fine, totally fine. -Hm. 422 00:22:03,409 --> 00:22:05,715 You know, I've spent most of my summers and Christmases here 423 00:22:05,759 --> 00:22:07,674 since I was little. 424 00:22:07,717 --> 00:22:09,980 I'm surprised we never ran into each other. 425 00:22:10,024 --> 00:22:13,810 I know. I'm sure we would've been best friends. 426 00:22:13,854 --> 00:22:16,073 -Are you almost done? -Nope. 427 00:22:16,117 --> 00:22:18,946 Actually, I'm all the way done. 428 00:22:18,989 --> 00:22:22,253 I repaired the window and fixed the door. 429 00:22:22,297 --> 00:22:24,517 What's that? 430 00:22:24,560 --> 00:22:26,954 It's an ornament that's been in my family for years. 431 00:22:26,997 --> 00:22:29,217 Every year I put it on top of my Christmas tree. 432 00:22:32,568 --> 00:22:36,180 Wow. Great craftsmanship. 433 00:22:36,224 --> 00:22:37,834 I thought I would display it somewhere 434 00:22:37,878 --> 00:22:41,360 before I get a Christmas tree to put it on. 435 00:22:41,403 --> 00:22:42,752 I want this cabin to look the way it did 436 00:22:42,796 --> 00:22:43,971 when it was first built. 437 00:22:44,014 --> 00:22:46,408 For an authentic Pioneer Christmas? 438 00:22:46,452 --> 00:22:48,018 -Precisely. -Well... 439 00:22:48,062 --> 00:22:49,455 Then you better toss that thing in the forge 440 00:22:49,498 --> 00:22:51,935 and melt it down for tools. 441 00:22:51,979 --> 00:22:54,677 When settlers first came to Maple Creek, materials like this 442 00:22:54,721 --> 00:22:56,940 were too sparse to waste on something as frivolous 443 00:22:56,984 --> 00:22:58,333 as a Christmas tree. 444 00:22:58,377 --> 00:23:00,770 This isn't frivolous. 445 00:23:00,814 --> 00:23:02,468 Maybe the family who lived in this cabin 446 00:23:02,511 --> 00:23:06,123 saw a decoration like this as uplifting, 447 00:23:06,167 --> 00:23:08,169 something essential to embody 448 00:23:08,212 --> 00:23:09,823 the spirit and soul of Christmas. 449 00:23:09,866 --> 00:23:12,434 The spirit and soul of Christmas? 450 00:23:12,478 --> 00:23:14,567 -Mm-hmm. -Oh, I forgot. 451 00:23:14,610 --> 00:23:18,135 -You write historical fiction. -Historical romantic fiction. 452 00:23:18,179 --> 00:23:20,442 So who cares what people really did as long as it looks good? 453 00:23:20,486 --> 00:23:23,010 -Yeah. -Gotcha. 454 00:23:23,053 --> 00:23:25,099 -Excuse me. -Okay. 455 00:23:28,537 --> 00:23:31,758 I don't ignore history, I enhance history 456 00:23:31,801 --> 00:23:33,716 with modern details and sensibilities 457 00:23:33,760 --> 00:23:36,545 that make it more accessible for my readers to enjoy. 458 00:23:36,589 --> 00:23:39,069 Which explains why my students have no clue 459 00:23:39,113 --> 00:23:41,463 what real history is, because they're probably 460 00:23:41,507 --> 00:23:42,812 confusing your books for the real thing. 461 00:23:42,856 --> 00:23:44,423 How is that my fault? 462 00:23:44,466 --> 00:23:46,207 I'm a novelist, not a historian. 463 00:23:46,250 --> 00:23:48,688 Look, you screw with people's ideas of the past 464 00:23:48,731 --> 00:23:52,126 by turning historical figures into bodice-ripping lovers. 465 00:23:52,169 --> 00:23:55,390 [scoffs] I bet you don't even know what a bodice is. 466 00:23:55,434 --> 00:23:57,000 Oh, please. I know what a bodice is. 467 00:23:57,044 --> 00:24:00,351 Mm. Why are you in my kitchen? 468 00:24:00,395 --> 00:24:01,918 Kayla asked me to make sure 469 00:24:01,962 --> 00:24:04,225 you have enough supplies to cook with. 470 00:24:04,268 --> 00:24:06,140 Well, I don't need much. 471 00:24:06,183 --> 00:24:08,534 A kettle to boil water, 472 00:24:08,577 --> 00:24:11,624 a spoon, a fork and a pot for my oatmeal. 473 00:24:11,667 --> 00:24:12,712 [clatters] 474 00:24:12,755 --> 00:24:13,974 Oh. 475 00:24:20,981 --> 00:24:22,635 -And maybe a new pot. -Yeah. 476 00:24:26,639 --> 00:24:28,728 [clanking] 477 00:24:35,038 --> 00:24:36,953 Give it time to cool down, but it'll get the job done 478 00:24:36,997 --> 00:24:38,259 on your oatmeal. 479 00:24:41,349 --> 00:24:43,786 What's with the tribute to Montana? 480 00:24:43,830 --> 00:24:46,746 -Are you from there? -No, but I'm moving there soon. 481 00:24:46,789 --> 00:24:49,444 I'm saving to buy my own horse ranch. 482 00:24:49,488 --> 00:24:52,316 When are you going? 483 00:24:52,360 --> 00:24:54,536 Why? You wanna make a donation so I can leave today? 484 00:24:54,580 --> 00:24:57,104 [scoffs] The only donations anyone should be making 485 00:24:57,147 --> 00:24:59,976 are to keep Maple Creek going. 486 00:25:00,020 --> 00:25:03,066 [sighs] I have no idea how I'm gonna do this. 487 00:25:03,110 --> 00:25:06,026 Yeah. Well, whatever you do, make sure you use the chapel. 488 00:25:06,069 --> 00:25:08,289 Lynda just refinished it. 489 00:25:08,332 --> 00:25:10,770 She's been working on that for years. 490 00:25:10,813 --> 00:25:13,555 Come on, oatmeal. Let's go see what else you have to work with. 491 00:25:13,599 --> 00:25:16,384 [instrumental music] 492 00:25:25,611 --> 00:25:27,177 [Carter] So what are you thinking? 493 00:25:27,221 --> 00:25:29,005 I know we'll draw in new visitors if we make 494 00:25:29,049 --> 00:25:31,486 Maple Creek look just the way it did in the 19th century. 495 00:25:31,530 --> 00:25:32,835 [Carter] Do you have a year in mind? 496 00:25:32,879 --> 00:25:35,490 Mm, probably 1870. 497 00:25:35,534 --> 00:25:38,711 Nice. You know, 1870 is the year-- 498 00:25:38,754 --> 00:25:42,802 America officially recognized Christmas as a national holiday. 499 00:25:42,845 --> 00:25:44,151 Not all the history I studied in school 500 00:25:44,194 --> 00:25:45,674 was fiction, Mr. Macintosh. 501 00:25:45,718 --> 00:25:47,502 Touche,Ms. Darrows, do this right, 502 00:25:47,546 --> 00:25:50,418 and I may have to ease up on you. 503 00:25:50,461 --> 00:25:52,899 A Pioneer Christmas. That's what we'll call it! 504 00:25:52,942 --> 00:25:55,684 -Just like my book. -What? Who will call what? 505 00:25:55,728 --> 00:25:58,121 Holland, my publisher, says the title of a novel 506 00:25:58,165 --> 00:26:00,036 is as important as what's in it. 507 00:26:00,080 --> 00:26:02,038 We could do an entire week of Maple Creek festivities 508 00:26:02,082 --> 00:26:03,823 in their authentic time. 509 00:26:03,866 --> 00:26:05,607 -Sounds like a lot of work. -Not really. 510 00:26:05,651 --> 00:26:07,566 Everything is already set up for us. 511 00:26:07,609 --> 00:26:10,003 We could do a Christmas pageant in the chapel and... 512 00:26:10,046 --> 00:26:11,482 Come on, you can teach your blacksmithy workshop. 513 00:26:11,526 --> 00:26:12,614 Can't wait. 514 00:26:12,658 --> 00:26:13,920 [Diana] And I know 515 00:26:13,963 --> 00:26:14,964 Lynda makes very good bacon. 516 00:26:15,008 --> 00:26:17,053 It's a little burnt, but good. 517 00:26:17,097 --> 00:26:20,230 And we can do a Christmas bacon fest in the general store. 518 00:26:20,274 --> 00:26:23,103 And we have to turn the stable into a Pony Express station. 519 00:26:23,146 --> 00:26:24,931 Uh, could you make a Pony Express sign? 520 00:26:24,974 --> 00:26:28,238 Maple Creek never had a Pony Express station. 521 00:26:28,282 --> 00:26:31,241 But the Maple Creek I write about in my books does. 522 00:26:31,285 --> 00:26:32,242 That's where Suzette and Thorne met. 523 00:26:32,286 --> 00:26:34,027 Sorry, Thorne? 524 00:26:34,070 --> 00:26:35,158 Is that even a real name? 525 00:26:35,202 --> 00:26:36,986 Yes, it's a real name. 526 00:26:37,030 --> 00:26:38,466 And if you knew everything Thorne had been through, 527 00:26:38,509 --> 00:26:41,077 you wouldn't be making fun. 528 00:26:41,121 --> 00:26:43,210 He was an orphan when the Pony Express took him in. 529 00:26:43,253 --> 00:26:45,386 [gasps] Thorne was an orphan? 530 00:26:45,429 --> 00:26:47,388 It was love at first sight for Suzette and Thorne 531 00:26:47,431 --> 00:26:49,869 when they met at the Pony Express station. 532 00:26:49,912 --> 00:26:53,350 Wow. And then what happened? 533 00:26:53,394 --> 00:26:56,005 Oh, wait, these people aren't real. 534 00:26:56,049 --> 00:26:58,747 No, but if my fans show up, they'll want to see 535 00:26:58,791 --> 00:27:00,662 the Pony Express station Thorne worked at. 536 00:27:00,706 --> 00:27:04,579 Look, this is a historic site, okay, not an amusement park. 537 00:27:04,623 --> 00:27:06,189 I agreed to help you because I thought you wanted 538 00:27:06,233 --> 00:27:08,670 to recreate Christmas in 1870. 539 00:27:08,714 --> 00:27:11,934 Well, how authentic do you want this celebration to be, Carter? 540 00:27:11,978 --> 00:27:14,458 Should we serve everybody brown drinking water 541 00:27:14,502 --> 00:27:16,112 and, oh, take away a woman's right to vote 542 00:27:16,156 --> 00:27:18,027 as soon as she walks through the door? 543 00:27:18,071 --> 00:27:21,640 Merry Christmas! By the way, your barber's also your dentist. 544 00:27:21,683 --> 00:27:22,728 Enjoy the eggnog. 545 00:27:24,817 --> 00:27:26,906 Eggnog was considered an aristocratic drink. 546 00:27:26,949 --> 00:27:28,864 It was definitely not served at Christmas in the Frontier 547 00:27:28,908 --> 00:27:31,562 until the dawn of the 20th century. 548 00:27:31,606 --> 00:27:34,696 -Fine, you win. -Yes! 549 00:27:34,740 --> 00:27:38,178 I may not know what people were drinking in 1870 or 1970 550 00:27:38,221 --> 00:27:40,528 or yesterday at noon, but what's happening today 551 00:27:40,571 --> 00:27:42,835 is me making a success of this Christmas celebration 552 00:27:42,878 --> 00:27:44,358 with or without your help. 553 00:27:46,882 --> 00:27:49,189 So mark today down in your history book and remember it. 554 00:27:54,411 --> 00:27:55,891 It was a pretty good comeback, actually. 555 00:27:55,935 --> 00:27:58,677 [instrumental music] 556 00:28:03,682 --> 00:28:07,250 "A Pioneer Christmas Celebration at Maple Creek." I like it. 557 00:28:07,294 --> 00:28:09,992 Yeah, every day of the week leading up to Christmas Eve 558 00:28:10,036 --> 00:28:11,994 we can focus on a particular landmark in town. 559 00:28:12,038 --> 00:28:13,430 And what happens on Christmas Eve? 560 00:28:13,474 --> 00:28:15,476 I haven't decided yet, I was 561 00:28:15,519 --> 00:28:17,043 hoping you'd help me come up with an idea. 562 00:28:17,086 --> 00:28:18,871 [chuckles] Wait a minute, Maple Creek never had 563 00:28:18,914 --> 00:28:22,135 a Pony Express station. 564 00:28:22,178 --> 00:28:25,051 -I'm just kidding. -[scoffs] 565 00:28:25,094 --> 00:28:28,141 But I'm sure Carter will have a lot to say on that. 566 00:28:28,184 --> 00:28:29,533 That man is impossible. 567 00:28:29,577 --> 00:28:32,232 -That man is single. -Big surprise. 568 00:28:32,275 --> 00:28:34,713 And he's been single for over a year, which means you don't 569 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 have to worry about the rebound situation. 570 00:28:36,802 --> 00:28:39,500 There is no situation as far as Carter is concerned. 571 00:28:39,543 --> 00:28:40,719 I like Greg, remember? 572 00:28:40,762 --> 00:28:44,070 -Hm. -What? 573 00:28:44,113 --> 00:28:47,551 Do you like Greg or do you like the fantasy of Greg? 574 00:28:47,595 --> 00:28:49,379 You two have known each other for years now 575 00:28:49,423 --> 00:28:51,338 and you still can't tell him how you feel. 576 00:28:51,381 --> 00:28:55,559 So? My feelings needed time to marinate. 577 00:28:55,603 --> 00:28:58,171 You marinate a steak, not a relationship. 578 00:28:58,214 --> 00:29:00,564 -Speak for yourself. -[laughter] 579 00:29:00,608 --> 00:29:02,784 -Come on. -I do love the idea, though. 580 00:29:02,828 --> 00:29:05,091 I think it'd be fun to start off in the church and... 581 00:29:05,134 --> 00:29:06,309 [Kayla] Ooh, and then we could wear costumes. 582 00:29:06,353 --> 00:29:09,095 [instrumental music] 583 00:29:13,969 --> 00:29:16,450 [Kayla] I'm telling you, I think it would be a great idea. 584 00:29:16,493 --> 00:29:18,757 Well, Kayla, you know I'm not gonna do that. 585 00:29:18,800 --> 00:29:20,323 Well, he's really cute and I think-- 586 00:29:20,367 --> 00:29:22,978 You two! It's like high school all over again. 587 00:29:23,022 --> 00:29:25,111 -[Kayla giggles] -What's so funny? 588 00:29:25,154 --> 00:29:28,027 I was telling Diana that Carter is single and available. 589 00:29:28,070 --> 00:29:30,725 He's also stubborn and irritating. 590 00:29:30,769 --> 00:29:32,292 Besides, I don't have time for men right now. 591 00:29:32,335 --> 00:29:33,728 I have a new book to write 592 00:29:33,772 --> 00:29:36,383 and Maple Creek to help save. 593 00:29:36,426 --> 00:29:38,298 Now do you like this idea or not? 594 00:29:38,341 --> 00:29:39,473 I love it. Let's do it! 595 00:29:39,516 --> 00:29:40,648 -Really? -Yes! 596 00:29:40,691 --> 00:29:42,955 Hey, what are we doing? 597 00:29:42,998 --> 00:29:45,827 The Pioneer Christmas idea we discussed. 598 00:29:45,871 --> 00:29:48,438 With a special guest appearance by the Pony Express. 599 00:29:48,482 --> 00:29:50,092 -Thank you very much. -Kayla. 600 00:29:50,136 --> 00:29:51,964 Do you have enough money in your budget to pull this off? 601 00:29:52,007 --> 00:29:54,618 I can juggle the numbers and figure it out. 602 00:29:54,662 --> 00:29:56,882 Well, include this in your juggling. 603 00:29:56,925 --> 00:29:58,535 Absolutely not. This is too much. 604 00:29:58,579 --> 00:30:00,059 It's the advance for my next book, 605 00:30:00,102 --> 00:30:02,452 so it's money I wasn't expecting anyways. 606 00:30:02,496 --> 00:30:04,411 And besides, every year I donate to Maple Creek. 607 00:30:04,454 --> 00:30:06,805 Oh, so you're donating for the next ten years in advance? 608 00:30:06,848 --> 00:30:09,372 -Is that against the law? -Uh, we... 609 00:30:09,416 --> 00:30:12,245 I... I don't know what to say. 610 00:30:12,288 --> 00:30:14,247 Say thank you and show me where you keep 611 00:30:14,290 --> 00:30:16,118 the authentic clothing so we can start dressing people up. 612 00:30:16,162 --> 00:30:17,685 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 613 00:30:17,728 --> 00:30:19,687 It's just back here, the stuff. 614 00:30:23,604 --> 00:30:25,911 Wow, she really puts her money where her mouth is. 615 00:30:25,954 --> 00:30:29,349 She is an extraordinary woman. 616 00:30:29,392 --> 00:30:32,787 Carter, that popcorn is three days old. 617 00:30:32,831 --> 00:30:35,137 It's easier to string garland when it's stale. 618 00:30:35,181 --> 00:30:37,052 -I knew, I knew that. -Mm. 619 00:30:37,096 --> 00:30:38,837 I like it better this way. 620 00:30:40,142 --> 00:30:41,274 Yum. 621 00:30:54,853 --> 00:30:56,028 [instrumental music] 622 00:30:58,726 --> 00:31:00,946 Oh, I used to love dressing up in these outfits 623 00:31:00,989 --> 00:31:02,469 for old-timey photos. 624 00:31:02,512 --> 00:31:03,600 Oh, we should do a photo booth again, 625 00:31:03,644 --> 00:31:05,124 but holiday it up. 626 00:31:05,167 --> 00:31:06,908 So then people can dress up 627 00:31:06,952 --> 00:31:08,692 and make their very own Maple Creek Christmas cards! 628 00:31:08,736 --> 00:31:09,998 Oh, I love it! 629 00:31:10,042 --> 00:31:11,521 What if we take a few photos now 630 00:31:11,565 --> 00:31:13,045 and use them for an online promotion? 631 00:31:13,088 --> 00:31:15,047 Yes! And you would look great in this gown. 632 00:31:15,090 --> 00:31:16,918 We can style your hair and everything. 633 00:31:16,962 --> 00:31:19,486 Good luck! I'm a novelist, not a model. 634 00:31:19,529 --> 00:31:21,444 You'll have to call in a favor elsewhere. 635 00:31:21,488 --> 00:31:22,750 We'll see. 636 00:31:22,793 --> 00:31:23,838 And you'll have to try on 637 00:31:23,882 --> 00:31:26,362 this hat. Oh, it's perfect. 638 00:31:26,406 --> 00:31:27,973 -Can I be the model? -Please! 639 00:31:28,016 --> 00:31:29,888 Oh, we need to get a camera. 640 00:31:31,237 --> 00:31:32,673 [Kayla laughing] 641 00:31:36,590 --> 00:31:38,505 What time are the models supposed to get here? 642 00:31:38,548 --> 00:31:40,899 -It's almost noon. -I hope they didn't get lost. 643 00:31:40,942 --> 00:31:42,378 Carter's theater professor friend assured me 644 00:31:42,422 --> 00:31:44,380 they'd send over a few students. 645 00:31:44,424 --> 00:31:46,121 Maybe we should give her a call. 646 00:31:46,165 --> 00:31:48,210 Don't bother. I just got off the phone with her. 647 00:31:48,254 --> 00:31:50,430 The students who agreed to model got stuck in dress rehearsal 648 00:31:50,473 --> 00:31:52,345 for their holiday show. 649 00:31:52,388 --> 00:31:54,216 I guess we have to reschedule the shoot for another day. 650 00:31:54,260 --> 00:31:55,696 There no time! 651 00:31:57,437 --> 00:31:58,786 Good thing I know two people, 652 00:31:58,829 --> 00:32:00,135 and they happen to be very photogenic. 653 00:32:00,179 --> 00:32:02,616 -Oh, that's great! -Who are they? 654 00:32:04,313 --> 00:32:07,316 -It's you two. Yes. -No. Th... I... 655 00:32:07,360 --> 00:32:09,101 [Kayla] You look great in this light. I promise. 656 00:32:09,144 --> 00:32:11,016 -[Carter] Really? -Yeah. 657 00:32:11,059 --> 00:32:13,192 [Carter] No, Kayla, let me see that. I wasn't ready. 658 00:32:13,235 --> 00:32:15,542 [instrumental music] 659 00:32:17,848 --> 00:32:21,069 Stop struggling or else I won't be able to loosen this bodice. 660 00:32:21,113 --> 00:32:23,071 This is what it feels like to wear a bodice? 661 00:32:23,115 --> 00:32:25,595 No wonder my heroines always want this ripped off. 662 00:32:25,639 --> 00:32:26,945 It's torture! 663 00:32:26,988 --> 00:32:27,946 Here, pass me a few bobby pins 664 00:32:27,989 --> 00:32:28,903 so I can put up my hair. 665 00:32:28,947 --> 00:32:31,253 [instrumental music] 666 00:32:31,297 --> 00:32:33,038 Kayla, are you... 667 00:32:33,081 --> 00:32:34,865 Oh! 668 00:32:34,909 --> 00:32:36,824 Um, I wasn't sure if I should wear the bowler hat 669 00:32:36,867 --> 00:32:38,565 or the cowboy hat. 670 00:32:38,608 --> 00:32:40,871 People will probably be expecting the cowboy hat, 671 00:32:40,915 --> 00:32:44,658 but the bowler hat was actually still in fashion out here, so... 672 00:32:47,617 --> 00:32:49,010 Oh, I look stupid, don't I? 673 00:32:49,054 --> 00:32:50,751 [Diana and Kayla] No! [CHUCKLES] 674 00:32:50,794 --> 00:32:52,057 I told you, I'm not a model. 675 00:32:52,100 --> 00:32:54,798 No, Carter, you misunderstood us. 676 00:32:54,842 --> 00:32:57,279 -Then why did you both laugh? -We weren't laughing. 677 00:32:57,323 --> 00:32:59,368 We're... 678 00:32:59,412 --> 00:33:02,850 I've never truly understood the word dashing until right now. 679 00:33:04,634 --> 00:33:08,160 Yeah? You're smooth. 680 00:33:08,203 --> 00:33:11,380 Okay, Annie Leibovitz, where do you want us? 681 00:33:11,424 --> 00:33:15,254 ♪ Oh I can't wait another day 682 00:33:15,297 --> 00:33:18,866 ♪ There is something I gotta say ♪ 683 00:33:18,909 --> 00:33:21,216 ♪ I can't get you out of my mind ♪ 684 00:33:21,260 --> 00:33:26,352 ♪ And it's about time to say I think I'm fallin' in love ♪ 685 00:33:26,395 --> 00:33:29,485 ♪ Fallin' in love with you 686 00:33:29,529 --> 00:33:33,185 ♪ There's no one else I'm thinkin' of ♪ 687 00:33:33,228 --> 00:33:36,579 ♪ Nothing else I wanna do 688 00:33:36,623 --> 00:33:39,365 ♪ I think I'm fallin' in love 689 00:33:39,408 --> 00:33:42,890 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh 690 00:33:42,933 --> 00:33:46,285 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh 691 00:33:46,328 --> 00:33:50,593 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh ♪ Oh oh oh 692 00:33:50,637 --> 00:33:54,162 ♪ I think I'm fallin' in love 693 00:33:54,206 --> 00:33:57,078 Oh. Oh, I need to post one of these on my fan page. 694 00:33:57,122 --> 00:33:59,124 Just don't use the ones where we're wearing the Santa hats. 695 00:33:59,167 --> 00:34:01,604 They didn't wear Santa hats in 1870. 696 00:34:01,648 --> 00:34:03,519 These are great, but if anything, they would have worn 697 00:34:03,563 --> 00:34:07,219 holly in their hair which is how Father Christmas, not Santa, 698 00:34:07,262 --> 00:34:08,829 was depicted back then. 699 00:34:08,872 --> 00:34:10,352 Oh, why didn't you say something earlier? 700 00:34:10,396 --> 00:34:12,746 I'd love to wear holly in my hair. 701 00:34:12,789 --> 00:34:14,574 -Good to know. -Hey. 702 00:34:14,617 --> 00:34:17,881 -I've got some bad news. -What's wrong? 703 00:34:17,925 --> 00:34:19,666 Well, our accountant double-checked the projections 704 00:34:19,709 --> 00:34:22,234 on how much we need to raise to keep Maple Creek afloat. 705 00:34:22,277 --> 00:34:25,498 And even if we hit our target attendance, uh, 706 00:34:25,541 --> 00:34:27,630 we're still off by a pretty large amount. 707 00:34:27,674 --> 00:34:30,416 Oh, honey, unexpected donations might come in. 708 00:34:30,459 --> 00:34:32,244 Yeah, I'm sure my colleagues will throw in a few bucks 709 00:34:32,287 --> 00:34:33,636 when they see what we've done with the place. 710 00:34:33,680 --> 00:34:35,247 That's all really nice to think about, 711 00:34:35,290 --> 00:34:37,858 but nothing we can bank on. 712 00:34:37,901 --> 00:34:39,294 If we don't raise the money then, 713 00:34:39,338 --> 00:34:41,905 this could be our last Christmas at Maple Creek. 714 00:34:46,388 --> 00:34:47,998 [Diana] Since our festival ends on Christmas Eve, 715 00:34:48,042 --> 00:34:50,218 we need to devise something grand. 716 00:34:50,262 --> 00:34:51,741 Something that will attract people 717 00:34:51,785 --> 00:34:53,917 and get them to pay big money. 718 00:34:53,961 --> 00:34:56,442 -A dance marathon? -Uh-uh. 719 00:34:56,485 --> 00:34:58,444 -A quilting marathon? -Huh? 720 00:34:58,487 --> 00:35:00,272 -A real marathon? -Mm. 721 00:35:00,315 --> 00:35:03,492 How's it going in here? Any ideas yet? 722 00:35:03,536 --> 00:35:06,278 We've talked and re-talked about so many ideas, 723 00:35:06,321 --> 00:35:07,757 and my head is throbbing. 724 00:35:07,801 --> 00:35:09,759 And we've eaten all the fudge. 725 00:35:09,803 --> 00:35:11,761 But Uncle Timothy always said that the key to unlocking 726 00:35:11,805 --> 00:35:15,548 any problem is to remain optimistic. Think positive. 727 00:35:15,591 --> 00:35:17,245 This will work out. 728 00:35:17,289 --> 00:35:19,334 [Diana] Yeah, but we have to be realistic. 729 00:35:19,378 --> 00:35:21,597 We're talking facts, not fiction. 730 00:35:21,641 --> 00:35:24,252 What about a big lunch or dinner on Christmas Eve? 731 00:35:24,296 --> 00:35:25,688 Mm. We went over that already. 732 00:35:25,732 --> 00:35:28,213 A meal is cumbersome and too expensive. 733 00:35:28,256 --> 00:35:31,433 No, we need something that's already here in Maple Creek. 734 00:35:31,477 --> 00:35:33,261 Something that won't cost much to organize, 735 00:35:33,305 --> 00:35:35,524 but will draw in a big crowd. 736 00:35:35,568 --> 00:35:37,309 Come on, everybody, think. 737 00:35:39,876 --> 00:35:42,444 -You. -Yeah. I'm trying to think, too. 738 00:35:42,488 --> 00:35:45,491 No. You. 739 00:35:45,534 --> 00:35:48,407 -You are the big idea! -No, he's right! 740 00:35:48,450 --> 00:35:51,018 Oh, see, I told you, I have been trying to get her for years 741 00:35:51,061 --> 00:35:52,367 to come and do a signing. 742 00:35:52,411 --> 00:35:55,631 -Nobody wants to see me. -Why not? 743 00:35:55,675 --> 00:35:57,416 The only reason we're making the stables look like 744 00:35:57,459 --> 00:35:59,113 that historically-inaccurate Pony Express 745 00:35:59,157 --> 00:36:00,288 station is because of your books. 746 00:36:00,332 --> 00:36:01,420 And if your fans come and see 747 00:36:01,463 --> 00:36:02,943 a fake Pony Express station, 748 00:36:02,986 --> 00:36:04,249 then they will definitely come and see you. 749 00:36:04,292 --> 00:36:06,076 More will come and see you. 750 00:36:06,120 --> 00:36:08,601 -But I don't do that. -Do what? 751 00:36:08,644 --> 00:36:10,298 Meet people. 752 00:36:10,342 --> 00:36:13,214 I have a reputation for being hidden away. 753 00:36:13,258 --> 00:36:14,824 Remaining aloof is part of my brand. 754 00:36:14,868 --> 00:36:17,131 Oh, I didn't realize we were in the presence 755 00:36:17,175 --> 00:36:18,741 of the great Greta Garbo 756 00:36:18,785 --> 00:36:21,004 of the local literary intelligentsia. 757 00:36:23,093 --> 00:36:25,052 N... Oh, no, it was a joke. 758 00:36:28,534 --> 00:36:29,970 Who's Greta Garbo? 759 00:36:31,101 --> 00:36:33,626 She's so famous, Kayla. 760 00:36:38,152 --> 00:36:40,546 Okay, one thing history has taught me 761 00:36:40,589 --> 00:36:42,287 is that the public loves a celebrity. 762 00:36:42,330 --> 00:36:44,506 -I'm hardly a public icon. -Right. 763 00:36:44,550 --> 00:36:49,032 -But to your fans you are. -There has to be a better idea. 764 00:36:49,076 --> 00:36:50,425 Why? Because you don't want to? 765 00:36:50,469 --> 00:36:55,343 No! No, it's not that. It's just that... 766 00:36:55,387 --> 00:36:57,389 [sighs] I can't believe I'm admitting this 767 00:36:57,432 --> 00:37:00,914 to you of all people, but I'm scared, okay? 768 00:37:02,089 --> 00:37:04,265 I'm scared, too. 769 00:37:04,309 --> 00:37:05,745 Maple Creek isn't just special to you. 770 00:37:05,788 --> 00:37:07,616 It means a lot to me, too. 771 00:37:07,660 --> 00:37:10,924 What if nobody shows up and I end up disappointing everybody? 772 00:37:10,967 --> 00:37:12,752 Or worse, what if my fans do show up, 773 00:37:12,795 --> 00:37:15,320 and I'm a huge disappointment to them? 774 00:37:15,363 --> 00:37:18,061 What would my uncle say to you right now? 775 00:37:18,105 --> 00:37:21,282 "Diana, suit up and show up." 776 00:37:21,326 --> 00:37:24,677 -Yeah. [chuckles] -Fine. 777 00:37:24,720 --> 00:37:26,418 But there has to be more than just me... 778 00:37:26,461 --> 00:37:27,854 -For the price of the ticket. -Fine! 779 00:37:27,897 --> 00:37:29,986 Let's do this the right way. 780 00:37:30,030 --> 00:37:31,466 What do your fans wanna see? 781 00:37:31,510 --> 00:37:35,514 What Suzette St. James would do if she was here. 782 00:37:35,557 --> 00:37:38,734 And she would host a Christmas Eve gala. 783 00:37:38,778 --> 00:37:40,736 We can encourage everyone to come dressed as their favorite 784 00:37:40,780 --> 00:37:43,130 Hearts Of The Wild Frontier characters. 785 00:37:43,173 --> 00:37:44,305 It will be as if they're stepping into 786 00:37:44,349 --> 00:37:45,872 one of my novels for real. 787 00:37:49,310 --> 00:37:50,529 -Oh, you want me to follow? -[Diana] Yes. 788 00:37:50,572 --> 00:37:51,747 [Carter] Okay. Yeah. 789 00:37:59,625 --> 00:38:03,281 We can hold a dance in here. Nothing too fancy. 790 00:38:03,324 --> 00:38:06,762 Suzette may be dramatic, but she is also humble. 791 00:38:06,806 --> 00:38:09,069 What about auctioning off a dance with the novelist herself? 792 00:38:09,809 --> 00:38:10,897 Perhaps. 793 00:38:10,940 --> 00:38:13,726 [instrumental music] 794 00:38:24,650 --> 00:38:27,261 These cabins are perfect for a writer's retreat. 795 00:38:27,305 --> 00:38:28,915 We could sell packages. 796 00:38:28,958 --> 00:38:30,786 And I could even host a workshop or two. 797 00:38:30,830 --> 00:38:33,311 Wait, hold up, a minute ago you didn't even wanna be seen 798 00:38:33,354 --> 00:38:36,357 in public, and now you're scheduling more appearances? 799 00:38:36,401 --> 00:38:39,404 -You sure you're up for this? -Yes, I think I am. 800 00:38:39,447 --> 00:38:42,363 Good, it's about time you saw yourself 801 00:38:42,407 --> 00:38:43,364 the way everyone else does. 802 00:38:43,408 --> 00:38:45,192 Like you know me so well. 803 00:38:45,235 --> 00:38:47,150 We just met. 804 00:38:47,194 --> 00:38:48,935 Well, I can't believe I'm admitting this to you 805 00:38:48,978 --> 00:38:52,678 of all people, but I'm glad we did. 806 00:38:55,768 --> 00:38:57,422 [telephone ringing] 807 00:38:57,465 --> 00:38:58,510 Oh. 808 00:39:01,426 --> 00:39:04,211 [telephone ringing] 809 00:39:08,650 --> 00:39:11,436 -Hello? -Hey, Diana. 810 00:39:11,479 --> 00:39:14,264 -How's the wild west? -Greg? 811 00:39:14,308 --> 00:39:16,876 Hi! Hold on. Let me just say goodbye to Carter. 812 00:39:18,181 --> 00:39:20,532 [Greg] Who's Carter? 813 00:39:20,575 --> 00:39:23,883 Oh, he's just a guy I met. 814 00:39:23,926 --> 00:39:27,408 Well, not a guy. Well, yes, in a physiological sense. 815 00:39:27,452 --> 00:39:29,192 [Diana] I mean, I'm assuming all the parts are there. 816 00:39:29,236 --> 00:39:31,325 But, wait, why are we talking about Carter? 817 00:39:31,369 --> 00:39:32,631 You brought him up. 818 00:39:34,328 --> 00:39:37,418 Um, so how's the Caribbean? 819 00:39:37,462 --> 00:39:42,423 Well, you know, I'm a little nervous about the competition. 820 00:39:42,467 --> 00:39:44,207 [Greg] Figured I'd call you to feel better. 821 00:39:44,251 --> 00:39:45,426 [woman 1] He is.. [woman 2] Oh, my God! 822 00:39:45,470 --> 00:39:48,211 Really? Why me? 823 00:39:48,255 --> 00:39:50,866 'Cause you're always so encouraging. 824 00:39:50,910 --> 00:39:53,652 Maybe I just need another, uh, "Go get 'em." 825 00:39:53,695 --> 00:39:56,742 [Diana] You're gonna be great. Greg, I know it. 826 00:39:56,785 --> 00:39:59,309 So how's the new book coming along? 827 00:39:59,353 --> 00:40:01,442 I'm having my first ever book signing. 828 00:40:01,486 --> 00:40:04,880 -Right here in Maple Creek. -Oh, what? 829 00:40:04,924 --> 00:40:06,665 I thought you were doing the whole unknown mysterious 830 00:40:06,708 --> 00:40:08,623 private life of the writer thing. 831 00:40:08,667 --> 00:40:11,017 I was, but Carter helped me realize 832 00:40:11,060 --> 00:40:13,976 how silly and contrived that was. 833 00:40:14,020 --> 00:40:18,067 Carter? He sounds so convincing. 834 00:40:18,111 --> 00:40:19,939 Has he swept you off your feet yet? 835 00:40:19,982 --> 00:40:22,507 What? No, of course not! I just met him. 836 00:40:22,550 --> 00:40:25,379 [laughs] I'm-I'm joking, I'm joking. 837 00:40:25,423 --> 00:40:28,730 Well, I'm really proud of you. 838 00:40:28,774 --> 00:40:31,080 Just wish I could be there for your big event. 839 00:40:31,124 --> 00:40:34,040 -I wish you could, too, Greg. -Yeah, yeah. 840 00:40:34,083 --> 00:40:38,044 I do, really. Before you left, I wanted to tell you that-- 841 00:40:38,087 --> 00:40:41,482 Oh, they're calling us to the line. I gotta run, literally. 842 00:40:41,526 --> 00:40:43,615 Wait. What did you wanna tell me? 843 00:40:43,658 --> 00:40:46,661 Um, it's nothing. 844 00:40:46,705 --> 00:40:48,315 But good luck today. 845 00:40:48,358 --> 00:40:49,751 [chuckles] Thank you. 846 00:40:49,795 --> 00:40:52,145 [crowd cheering] 847 00:40:59,892 --> 00:41:01,763 [Diana] This should be good here. 848 00:41:01,807 --> 00:41:02,895 [Carter] Mm-hmm. 849 00:41:05,941 --> 00:41:08,596 -[Carter] What do you think? -Hey! 850 00:41:08,640 --> 00:41:11,207 -Here, look! -All the job's been assigned? 851 00:41:11,251 --> 00:41:12,731 Mm-hmm, and we have more help now 852 00:41:12,774 --> 00:41:14,472 than I ever thought possible. 853 00:41:14,515 --> 00:41:17,605 Calling in your fans with that post was brilliant. 854 00:41:17,649 --> 00:41:19,564 As president of the West Coast branch 855 00:41:19,607 --> 00:41:21,217 of the Diana Darrows Fan Club, 856 00:41:21,261 --> 00:41:24,351 I consider it an honor to be your Santa Claus. 857 00:41:24,394 --> 00:41:26,135 I mean, Father Christmas. 858 00:41:26,179 --> 00:41:28,181 That's my man. 859 00:41:28,224 --> 00:41:29,574 The honor's all mine, Jimmy. 860 00:41:29,617 --> 00:41:31,924 I can't believe I'm meeting you in person. 861 00:41:31,967 --> 00:41:35,667 You're younger than I imagined, full of so much wisdom. 862 00:41:35,710 --> 00:41:39,409 That's the beauty of words, they speak for themselves. 863 00:41:39,453 --> 00:41:42,021 Would it be too much if we serve hot cider, cocoa 864 00:41:42,064 --> 00:41:43,892 and buttered rum? 865 00:41:43,936 --> 00:41:46,591 Just don't serve eggnog, or Carter will have an aneurysm 866 00:41:46,634 --> 00:41:48,506 since only aristocrats drank that in 1870. 867 00:41:48,549 --> 00:41:51,552 -[Carter] I can hear you. -I know you can. 868 00:41:51,596 --> 00:41:54,163 Look, I don't wanna jinx anything, but I think 869 00:41:54,207 --> 00:41:55,861 everything's going to work out. 870 00:41:57,253 --> 00:41:58,341 I think it'll be great. 871 00:41:58,385 --> 00:42:00,518 [bells jingling] 872 00:42:02,607 --> 00:42:05,392 [thunder rumbling] 873 00:42:07,612 --> 00:42:09,396 I think we're gonna have a wet Christmas 874 00:42:09,439 --> 00:42:10,658 instead of a white one. 875 00:42:10,702 --> 00:42:12,573 [gasps] 876 00:42:12,617 --> 00:42:15,402 [thunder rumbling] 877 00:42:18,274 --> 00:42:20,712 [Holland] I know you, Diana. You'll make it work. 878 00:42:20,755 --> 00:42:23,062 Holland, thank you for your generosity, 879 00:42:23,105 --> 00:42:25,673 donating the proceeds from the novels sold on site. 880 00:42:25,717 --> 00:42:28,154 [Holland] Of course! This is momentous. 881 00:42:28,197 --> 00:42:32,245 The first ever public appearance by my number-one novelist. 882 00:42:32,288 --> 00:42:34,639 Oh, by the way, how's the new book? 883 00:42:34,682 --> 00:42:37,206 I'm revisiting the first chapter tonight. 884 00:42:37,250 --> 00:42:40,122 -It's very clean. -Hopefully not too clean. 885 00:42:40,166 --> 00:42:41,907 -[knocking on door] -Uh, hold on. 886 00:42:41,950 --> 00:42:44,562 I think there's a wild animal trying to get me. 887 00:42:44,605 --> 00:42:47,260 -[thunder rumbling] -Hey, the storm's getting worse. 888 00:42:47,303 --> 00:42:49,523 I wanted to make sure you had enough firewood for the night. 889 00:42:49,567 --> 00:42:51,264 Kayla and Lynda already went home. 890 00:42:53,396 --> 00:42:54,702 Holland, I better go. 891 00:42:54,746 --> 00:42:56,138 [Holland] Oh, before you go, 892 00:42:56,182 --> 00:42:57,879 Greg called the office today 893 00:42:57,923 --> 00:42:59,925 and he wanted to know if it'd be a good idea for him 894 00:42:59,968 --> 00:43:02,449 to make an appearance at your event. 895 00:43:02,492 --> 00:43:04,407 But Greg's in the Caribbean. 896 00:43:04,451 --> 00:43:06,235 [Holland] Just think of the publicity we'd get 897 00:43:06,279 --> 00:43:08,237 if fans saw the two of you together. 898 00:43:08,281 --> 00:43:11,327 It will be like Van Gogh with his Mona Lisa. 899 00:43:11,371 --> 00:43:14,853 Da Vinci painted the Mona Lisa, Van Gogh cut off his ear, 900 00:43:14,896 --> 00:43:16,681 which is what I feel like doing right now. 901 00:43:16,724 --> 00:43:19,379 [Holland] I thought you liked Greg. 902 00:43:19,422 --> 00:43:22,730 No, I do like Greg, but I'm nervous enough with the signing. 903 00:43:22,774 --> 00:43:24,602 I don't need the added pressure of having him here. 904 00:43:24,645 --> 00:43:26,560 You know, if you need help dealing with Greg, 905 00:43:26,604 --> 00:43:27,953 I can give you a few pointers. 906 00:43:27,996 --> 00:43:29,519 Thanks, Holland, but I... 907 00:43:29,563 --> 00:43:31,870 -[line beeping] -Hey, Holland? 908 00:43:33,306 --> 00:43:34,612 Diana? 909 00:43:34,655 --> 00:43:37,615 [Diana] Hello? Are you there? 910 00:43:41,749 --> 00:43:45,057 Is Mr. Biceps coming for a visit? 911 00:43:45,100 --> 00:43:48,408 I don't know. Perhaps. 912 00:43:48,451 --> 00:43:52,499 -That's a good thing, isn't it? -Perhaps. 913 00:43:52,542 --> 00:43:55,676 Why do you have this look like you're about to be audited? 914 00:43:55,720 --> 00:43:57,635 -I do not. -Do, too. 915 00:43:57,678 --> 00:44:01,726 I do not. In fact, I do hope Greg comes for a visit. 916 00:44:01,769 --> 00:44:03,597 Great! I can't wait to meet him. 917 00:44:03,641 --> 00:44:06,078 -He's a tremendous guy. -A prince among men. 918 00:44:06,121 --> 00:44:08,471 He is! Very kind and charming. 919 00:44:08,515 --> 00:44:09,734 Which explains why you're panicked at the thought... 920 00:44:09,777 --> 00:44:12,432 -Of him showing up. -Exactly! I mean... 921 00:44:13,955 --> 00:44:16,915 Oh, just get out and leave me alone. 922 00:44:16,958 --> 00:44:19,004 Nothing would give me more pleasure. 923 00:44:22,572 --> 00:44:25,184 [thunder rumbling] 924 00:44:25,227 --> 00:44:27,665 [Diana] Maybe you should wait here until the storm blows over. 925 00:44:29,579 --> 00:44:32,278 Believe me, the storm in here is much worse 926 00:44:32,321 --> 00:44:33,627 than what's out there. 927 00:44:49,817 --> 00:44:52,559 -[thunder rumbling] -[gasps] 928 00:45:18,280 --> 00:45:19,499 [knocking on door] 929 00:45:24,286 --> 00:45:27,072 [thunder rumbling] 930 00:45:29,901 --> 00:45:34,079 My truck got stuck. It's like a river of mud out here. 931 00:45:34,122 --> 00:45:35,689 Is that invitation to wait out the storm 932 00:45:35,733 --> 00:45:38,170 with you in here still open? 933 00:45:38,213 --> 00:45:42,261 I promise, no more talk about Mr. Muscles. 934 00:45:42,304 --> 00:45:44,611 In fact we don't, we don't have to talk at all 935 00:45:44,654 --> 00:45:45,743 if you don't want. 936 00:45:52,488 --> 00:45:53,751 [thunder rumbling] 937 00:45:53,794 --> 00:45:54,839 [Carter] Do you have any marshmallows to, uh-- 938 00:45:54,882 --> 00:45:58,233 I thought we agreed. No talking. 939 00:45:58,277 --> 00:46:01,454 -Seriously? -It was your suggestion. 940 00:46:01,497 --> 00:46:02,629 Besides, I'm behind on my writing 941 00:46:02,672 --> 00:46:04,239 and I need to concentrate. 942 00:46:04,283 --> 00:46:07,242 Okay, sorry. Won't bother you. 943 00:46:07,286 --> 00:46:09,810 In fact, I'll stay on my side of the cabin over here 944 00:46:09,854 --> 00:46:13,118 and you can stay on your side over there. 945 00:46:13,161 --> 00:46:15,642 But your side has the fire. 946 00:46:15,685 --> 00:46:18,210 But I gave you the kitchen. 947 00:46:18,253 --> 00:46:20,081 The kitchen and fire are neutral. 948 00:46:21,126 --> 00:46:22,388 Fine. 949 00:46:23,911 --> 00:46:24,956 Fine! 950 00:46:28,307 --> 00:46:31,136 [water dripping] 951 00:46:32,964 --> 00:46:35,401 -Where is that coming from? -Shh! 952 00:46:35,444 --> 00:46:36,924 Shh at you. 953 00:46:40,362 --> 00:46:41,624 [sighs] 954 00:47:16,834 --> 00:47:18,270 Hey, I think I found it. 955 00:47:18,313 --> 00:47:20,011 [groans] 956 00:47:20,054 --> 00:47:21,534 Why are you standing behind me? 957 00:47:21,577 --> 00:47:23,884 -Why are you Macing me? -Oh. 958 00:47:23,928 --> 00:47:26,365 Um, let me get some water for your eye. 959 00:47:26,408 --> 00:47:28,280 Oh, I think I may be blind. 960 00:47:31,196 --> 00:47:33,241 -[groaning] -Don't be a baby. 961 00:47:33,285 --> 00:47:34,808 It's just a little perfume. 962 00:47:34,852 --> 00:47:36,375 Why are you wearing perfume? 963 00:47:36,418 --> 00:47:38,116 You got a big date later? 964 00:47:38,159 --> 00:47:42,598 No, it's part of my routine when I have writer's block. 965 00:47:42,642 --> 00:47:45,384 -Can you open your eyes? -Oh, God! 966 00:47:45,427 --> 00:47:48,778 -Oh, God! -Oh. 967 00:47:48,822 --> 00:47:51,172 Can I borrow that stuff sometime? It smells really good. 968 00:47:51,216 --> 00:47:53,348 Oh. You scared the heck out of me. 969 00:47:53,392 --> 00:47:55,742 What, me? I'm the one who should be scared of you. 970 00:47:55,785 --> 00:47:57,831 -You macer. -[laughs] 971 00:47:57,875 --> 00:47:59,746 I was just trying to find the leak. 972 00:48:01,791 --> 00:48:04,533 Okay, I can't get any writing done now. 973 00:48:04,577 --> 00:48:06,361 Call a truce and make dinner? 974 00:48:13,542 --> 00:48:15,066 What are you doing? 975 00:48:15,109 --> 00:48:16,371 Just making sure you're not concealing 976 00:48:16,415 --> 00:48:18,591 any other weapons. 977 00:48:18,634 --> 00:48:19,592 -You're clean. -Okay. 978 00:48:19,635 --> 00:48:22,160 [thunder rumbling] 979 00:48:22,203 --> 00:48:25,076 [instrumental music] 980 00:48:28,601 --> 00:48:33,258 ♪ Stay inside won't you... ♪ 981 00:48:33,301 --> 00:48:34,999 [Diana] At least the power's back on 982 00:48:35,042 --> 00:48:37,566 and we're not cooking in the dark. 983 00:48:37,610 --> 00:48:38,785 ♪ Don't let 984 00:48:38,828 --> 00:48:40,613 [Carter] Mm.... 985 00:48:40,656 --> 00:48:43,224 I'm sure it will taste better than it looks. 986 00:48:43,268 --> 00:48:45,923 I'm working with what's available. 987 00:48:45,966 --> 00:48:48,055 Besides, aren't you supposed to be setting the table? 988 00:48:48,099 --> 00:48:51,493 -No peaking. -I know. Huh. 989 00:48:51,537 --> 00:48:54,540 ♪ We're both scared 990 00:48:54,583 --> 00:49:00,154 ♪ Drinking all the wine missing our friends ♪ 991 00:49:00,198 --> 00:49:04,724 ♪ Slowly going insane 992 00:49:04,767 --> 00:49:09,947 ♪ But it's all same I'm home again ♪ 993 00:49:13,689 --> 00:49:17,476 ♪ And I... 994 00:49:17,519 --> 00:49:20,479 Now you don't have to like it, but you at least have to try. 995 00:49:22,307 --> 00:49:24,265 You said to make it Christmassy. 996 00:49:26,354 --> 00:49:31,359 ♪ And I think 997 00:49:31,403 --> 00:49:35,146 ♪ I might go crazy if I don't see you ♪ 998 00:49:39,063 --> 00:49:40,281 ♪ But again 999 00:49:40,325 --> 00:49:41,804 Okay. 1000 00:49:41,848 --> 00:49:43,937 ♪ We'll hold on 1001 00:49:45,069 --> 00:49:47,158 ♪ One more day 1002 00:49:50,161 --> 00:49:52,598 -You first. -No way. You made it. 1003 00:49:52,641 --> 00:49:55,122 ♪Say it again ♪ 1004 00:49:55,166 --> 00:49:57,472 Let's take a bite together. Okay? 1005 00:49:59,344 --> 00:50:02,869 One, two, three. 1006 00:50:02,912 --> 00:50:06,655 ♪ Have to get up just stay 1007 00:50:06,699 --> 00:50:10,790 -Mm! This is good! -[chuckles] It really is! 1008 00:50:10,833 --> 00:50:12,879 -It's really good! -Wow! 1009 00:50:12,922 --> 00:50:15,882 -What do you call this? -Frontier hash pie. 1010 00:50:15,925 --> 00:50:18,537 I found the recipe while researching one of my novels. 1011 00:50:18,580 --> 00:50:21,366 -Which one? -Hearts Of The Passion Trail. 1012 00:50:21,409 --> 00:50:23,890 It's the book where Suzette gets snowbound on a wagon train... 1013 00:50:23,933 --> 00:50:27,024 And Thorne gets amnesia and she helps him remember who he is 1014 00:50:27,067 --> 00:50:29,939 by cooking his favorite meal. 1015 00:50:29,983 --> 00:50:31,724 So you have been reading my novels. 1016 00:50:31,767 --> 00:50:35,206 Yes, but only out of morbid curiosity. 1017 00:50:35,249 --> 00:50:36,859 I've been giving you such a hard time about your books 1018 00:50:36,903 --> 00:50:37,904 being historically inaccurate. 1019 00:50:37,947 --> 00:50:39,340 That's putting it mildly. 1020 00:50:39,384 --> 00:50:43,475 But now I'm completely hooked. 1021 00:50:43,518 --> 00:50:45,390 You gotta tell me, do Suzette and Thorne 1022 00:50:45,433 --> 00:50:47,174 finally end up together or not? 1023 00:50:47,218 --> 00:50:49,350 You'll have to read the last book. 1024 00:50:49,394 --> 00:50:51,787 Oh! Wait, the last book? 1025 00:50:51,831 --> 00:50:54,573 -So the series is over? -Yeah. 1026 00:50:54,616 --> 00:50:57,793 Hearts Of A Pioneer Christmas is the end. 1027 00:50:57,837 --> 00:50:59,882 I already miss writing about Suzette and Thorne. 1028 00:50:59,926 --> 00:51:03,364 Hm. I'm going to miss reading about them. 1029 00:51:03,408 --> 00:51:06,280 You're a good writer. 1030 00:51:06,324 --> 00:51:10,110 Did you just compliment me or are pigs flying outside? 1031 00:51:10,154 --> 00:51:12,765 I'm serious. 1032 00:51:12,808 --> 00:51:15,507 What made you want to become a writer? 1033 00:51:15,550 --> 00:51:18,597 I love words, I always have, 1034 00:51:18,640 --> 00:51:22,470 and the power they have to move us. 1035 00:51:22,514 --> 00:51:24,124 And the Heartsseries, I mean, 1036 00:51:24,168 --> 00:51:29,086 why Suzette and Thorne on the frontier? 1037 00:51:29,129 --> 00:51:31,914 I suppose writing the Hearts series let me live out a life 1038 00:51:31,958 --> 00:51:34,395 that's always eluded me. 1039 00:51:34,439 --> 00:51:37,485 -Romantically? -[Diana] Well, yeah. 1040 00:51:37,529 --> 00:51:40,097 Don't we all want a romance like Suzette and Thorne's? 1041 00:51:45,754 --> 00:51:48,192 Well, that's not it. 1042 00:51:48,235 --> 00:51:51,369 I'm an only child and I lost my parents when I was young, 1043 00:51:51,412 --> 00:51:54,502 so Suzette's close relationship with her family 1044 00:51:54,546 --> 00:51:57,766 has always been wish fulfillment for me. 1045 00:51:57,810 --> 00:52:00,639 You know, everyone living together under one roof. 1046 00:52:02,858 --> 00:52:05,426 I'm sure your readers connect to that. 1047 00:52:09,300 --> 00:52:11,954 And what about your family? Are you close? 1048 00:52:11,998 --> 00:52:17,438 Yeah, but we moved around a lot for my dad's work. 1049 00:52:17,482 --> 00:52:21,312 When I was a kid, we never had that one-roof thing, 1050 00:52:21,355 --> 00:52:23,314 you know, a real home, except when I was here 1051 00:52:23,357 --> 00:52:25,403 visiting Uncle Timothy. 1052 00:52:25,446 --> 00:52:28,580 I guess that's part of why Maple Creek is so special to me. 1053 00:52:28,623 --> 00:52:31,148 I'll toast to that. 1054 00:52:31,191 --> 00:52:35,064 To Suzette and Thorne. 1055 00:52:35,108 --> 00:52:39,156 May the romance they've always wanted finally come true. 1056 00:52:41,984 --> 00:52:44,857 [instrumental music] 1057 00:52:52,038 --> 00:52:53,431 How was the couch? 1058 00:52:53,474 --> 00:52:56,260 Eh. How was the bed? 1059 00:52:56,303 --> 00:52:58,218 [Diana] Probably better than the couch. 1060 00:52:58,262 --> 00:53:01,003 I didn't mean to wake you. 1061 00:53:01,047 --> 00:53:04,311 I was ready to make a clean getaway. 1062 00:53:04,355 --> 00:53:06,879 If I could only find my other boot. 1063 00:53:06,922 --> 00:53:10,187 -Here, I'll help. -Go back to bed. It's early. 1064 00:53:10,230 --> 00:53:12,711 No, I should have been up hours ago. 1065 00:53:12,754 --> 00:53:15,061 I still have no idea what I'm writing about. 1066 00:53:15,104 --> 00:53:17,324 I don't know why I'm having such a hard time. 1067 00:53:17,368 --> 00:53:20,109 It's not like I'm writing the sequel to War And Peace. 1068 00:53:20,153 --> 00:53:21,763 Well, maybe that's it, maybe you're struggling 1069 00:53:21,807 --> 00:53:24,331 because you don't believe your writing is special. 1070 00:53:24,375 --> 00:53:27,465 You should value your talent. 1071 00:53:27,508 --> 00:53:29,293 Well, I appreciate the sentiment, 1072 00:53:29,336 --> 00:53:33,210 but my books don't exactly change lives. 1073 00:53:33,253 --> 00:53:35,560 -Ah! -[Diana] Are you okay? 1074 00:53:39,651 --> 00:53:42,088 [sighs] Wait, isn't this yours? 1075 00:53:42,131 --> 00:53:46,135 -Oh, it broke last night. -It's actually not that bad. 1076 00:53:46,179 --> 00:53:48,268 I think I can weld this back together. 1077 00:53:48,312 --> 00:53:51,358 -You'd do that for me? -Yeah. 1078 00:53:51,402 --> 00:53:52,751 As long as you tell me if Suzette and Thorne 1079 00:53:52,794 --> 00:53:54,666 get their happy ending. 1080 00:53:54,709 --> 00:53:57,756 Go read it! I'm not spoiling the ending for you. 1081 00:53:57,799 --> 00:53:59,497 Well, fine, then I guess I don't have time to fix 1082 00:53:59,540 --> 00:54:02,369 broken ornaments, you know, with so much reading to do. 1083 00:54:02,413 --> 00:54:03,588 Okay. 1084 00:54:06,112 --> 00:54:08,984 Fine. Then you're never getting this back. 1085 00:54:09,028 --> 00:54:12,379 I see, you can play dirty, too. Are you serious? 1086 00:54:12,423 --> 00:54:14,468 ♪ Stars twinkle at night 1087 00:54:14,512 --> 00:54:19,647 ♪ Hot chocolate Rudolph leading the skies ♪ 1088 00:54:19,691 --> 00:54:25,087 ♪ All I need is you 1089 00:54:28,787 --> 00:54:30,571 This is really beautiful work. 1090 00:54:32,573 --> 00:54:34,923 Thanks, part of me is kicking myself for agreeing 1091 00:54:34,967 --> 00:54:37,317 to auction it off at the gala. 1092 00:54:37,361 --> 00:54:40,494 I planned on taking it with me when I move to Montana. 1093 00:54:40,538 --> 00:54:44,324 -Why Montana? -Uncle Timothy's out there now. 1094 00:54:44,368 --> 00:54:47,109 And a buddy of mine is the dean at a nearby college. 1095 00:54:47,153 --> 00:54:49,764 He's been begging me to come out and revamp the departments. 1096 00:54:51,766 --> 00:54:54,813 And frankly, it's time for me to move on. 1097 00:54:54,856 --> 00:54:57,946 Kayla mentioned you had a breakup last year, and so... 1098 00:54:57,990 --> 00:55:01,602 -Oh, jeez, sorry, I'm prying. -No! No, it's okay. 1099 00:55:01,646 --> 00:55:04,170 Yeah, we split summer of last year. 1100 00:55:07,826 --> 00:55:11,786 For a long time I felt really brokenhearted over it, 1101 00:55:11,830 --> 00:55:13,484 that I wasn't enough for her. 1102 00:55:16,878 --> 00:55:20,012 Eventually, I realized she wasn't enough for me either. 1103 00:55:21,753 --> 00:55:23,450 It's probably why I'm a bit guarded. 1104 00:55:27,106 --> 00:55:28,499 If you don't let anyone get too close, 1105 00:55:28,542 --> 00:55:30,022 you don't get hurt, right? 1106 00:55:36,855 --> 00:55:39,901 Um, the way to make sure this never gets broken again 1107 00:55:39,945 --> 00:55:42,948 is to put it on top of a tree, where it belongs. 1108 00:55:42,991 --> 00:55:45,516 Yeah, there, uh, there are some great trees in the meadow 1109 00:55:45,559 --> 00:55:49,476 behind the chapel, all sizes. We should go. 1110 00:55:49,520 --> 00:55:52,610 Right, but you have writing to do today. Hm. 1111 00:55:52,653 --> 00:55:54,307 Carter, do you wanna know what the secret is 1112 00:55:54,351 --> 00:55:55,352 to writing a good novel? 1113 00:55:55,395 --> 00:55:56,831 What? 1114 00:55:56,875 --> 00:55:59,617 Putting it off as long as possible. 1115 00:55:59,660 --> 00:56:02,489 [instrumental music] 1116 00:56:12,151 --> 00:56:14,371 What's your ideal number of horses? 1117 00:56:14,414 --> 00:56:16,982 -My ideal number of horses? -Mm-hmm. 1118 00:56:17,025 --> 00:56:21,639 Uh... Do I have to say it? I'm just, just unlimited horses. 1119 00:56:21,682 --> 00:56:25,251 [Diana] Out with it. [Carter] We're almost there. 1120 00:56:27,906 --> 00:56:31,083 Okay. Take your pick. 1121 00:56:32,476 --> 00:56:33,868 They're all so beautiful. 1122 00:56:35,392 --> 00:56:37,437 -But I think that one. -This one? 1123 00:56:37,481 --> 00:56:39,744 -Yeah. -Good choice. 1124 00:56:41,441 --> 00:56:43,965 And how can I properly thank you? 1125 00:56:44,009 --> 00:56:45,358 Don't worry about it, I just 1126 00:56:45,402 --> 00:56:47,012 want you to enjoy your Christmas. 1127 00:56:51,320 --> 00:56:53,410 Okay, fine. I'll tell you. 1128 00:56:53,453 --> 00:56:55,890 Yes, they do. 1129 00:56:55,934 --> 00:56:57,457 "Yes, they do?" 1130 00:56:57,501 --> 00:56:59,111 In the final book, Suzette and Thorne 1131 00:56:59,154 --> 00:57:00,721 finally get their happily ever after. 1132 00:57:00,765 --> 00:57:03,420 -Wow! -And then that's it. 1133 00:57:04,551 --> 00:57:06,466 Is that a bad thing? 1134 00:57:06,510 --> 00:57:09,208 In a way, because I can't write about them anymore. 1135 00:57:09,251 --> 00:57:11,079 And I can't think of anything new to write about, 1136 00:57:11,123 --> 00:57:12,907 because I keep wanting to write about them. 1137 00:57:12,951 --> 00:57:14,735 So do it. 1138 00:57:14,779 --> 00:57:17,085 Just because two people get their happily ever after 1139 00:57:17,129 --> 00:57:19,087 doesn't mean their story's done. 1140 00:57:19,131 --> 00:57:21,481 The rules of romance novels are very strict. 1141 00:57:21,525 --> 00:57:24,179 You get your happy ending, and then that's it. 1142 00:57:24,223 --> 00:57:27,008 No more. The end. Goodbye. 1143 00:57:27,052 --> 00:57:29,054 Right, but that's not how life works. 1144 00:57:29,097 --> 00:57:32,361 Yes, it is. Take you and I for instance. 1145 00:57:32,405 --> 00:57:34,842 After Christmas you'll move to Montana 1146 00:57:34,886 --> 00:57:36,931 and I'll be back in San Francisco. 1147 00:57:36,975 --> 00:57:39,630 -End of story. -Hm. 1148 00:57:39,673 --> 00:57:43,198 I didn't know you and I had a story. 1149 00:57:43,242 --> 00:57:45,287 No, we don't. I was just using us as an example. 1150 00:57:45,331 --> 00:57:49,291 Ah. I see, so the rules of a romance novel don't apply to us? 1151 00:57:49,335 --> 00:57:51,293 -No. -Good. 1152 00:57:51,337 --> 00:57:54,296 Because I always thought rules were overrated. 1153 00:57:57,865 --> 00:58:01,303 You are both alive! Ugh! That storm last night was awful! 1154 00:58:01,347 --> 00:58:03,610 Carter, did you know your truck is stuck in the mud? 1155 00:58:03,654 --> 00:58:04,829 You don't say. 1156 00:58:06,352 --> 00:58:07,788 Was I interrupting something? 1157 00:58:07,832 --> 00:58:08,746 -Yes. -No. 1158 00:58:08,789 --> 00:58:11,400 No. 1159 00:58:11,444 --> 00:58:15,361 I'm just gonna just go that way. 1160 00:58:15,404 --> 00:58:16,928 Uh, let me come with you. 1161 00:58:16,971 --> 00:58:18,582 Oh, but the tree... 1162 00:58:18,625 --> 00:58:20,801 No sweat. I got it. 1163 00:58:25,589 --> 00:58:26,851 [sighs] 1164 00:58:29,114 --> 00:58:31,029 What happened with you two last night? 1165 00:58:31,072 --> 00:58:32,813 -Nothing. -Oh. 1166 00:58:32,857 --> 00:58:34,641 I love it when that kind of nothing happens. 1167 00:58:34,685 --> 00:58:37,514 Kayla, your mind is more twisted than a Jackie Collins novel. 1168 00:58:37,557 --> 00:58:40,168 -Who's that? -[Diana sighs] 1169 00:58:40,212 --> 00:58:42,954 [upbeat music] 1170 00:58:51,484 --> 00:58:54,574 ♪ It is a day coming right round the corner ♪ 1171 00:58:54,618 --> 00:58:57,664 ♪ When we wake up from a dream and then I'll show you ♪ 1172 00:58:57,708 --> 00:59:02,364 ♪ All the things that will be under the tree ♪ 1173 00:59:02,408 --> 00:59:04,453 ♪ For you and me 1174 00:59:04,497 --> 00:59:07,326 ♪ Why not treat it just like we used to? ♪ 1175 00:59:07,369 --> 00:59:10,285 ♪ When we were little it was all that we could do ♪ 1176 00:59:10,329 --> 00:59:14,812 ♪ Santa comes just as soon as you fall asleep ♪ 1177 00:59:14,855 --> 00:59:17,945 [inaudible] 1178 00:59:17,989 --> 00:59:20,600 ♪ It's your Christmas magic 1179 00:59:20,644 --> 00:59:23,647 ♪ It's still automatic 1180 00:59:23,690 --> 00:59:26,606 ♪ It's a day coming right round the corner ♪ 1181 00:59:26,650 --> 00:59:29,870 ♪ When we wake up from a dream and then I'll show you ♪ 1182 00:59:29,914 --> 00:59:34,222 ♪ All the things that will be under the tree ♪ 1183 00:59:34,266 --> 00:59:36,137 ♪ For you and me 1184 00:59:36,181 --> 00:59:39,358 ♪ Why not treat it just like we used to? ♪ 1185 00:59:39,401 --> 00:59:42,622 ♪ When we were little it was all that we could do ♪ 1186 00:59:42,666 --> 00:59:46,670 ♪ Santa comes just as soon as you fall asleep ♪ 1187 00:59:49,542 --> 00:59:52,763 ♪ It's your Christmas magic 1188 00:59:52,806 --> 00:59:55,853 ♪ It's still automatic 1189 00:59:55,896 --> 00:59:57,942 ♪ And this is the time of the year ♪ 1190 00:59:57,985 --> 01:00:01,206 ♪ That's just been disbelief ♪ 1191 01:00:01,249 --> 01:00:05,950 ♪ So let go of all your grief and you make amends ♪ 1192 01:00:08,692 --> 01:00:09,606 ♪ This is the time 1193 01:00:09,649 --> 01:00:11,390 Is it everything you imagined? 1194 01:00:12,826 --> 01:00:14,915 The Pony Express station! 1195 01:00:14,959 --> 01:00:18,963 It's exactly the way you described it in your book. 1196 01:00:19,006 --> 01:00:21,008 Does that answer your question? 1197 01:00:21,052 --> 01:00:23,054 I know I look silly, a guy like me, 1198 01:00:23,097 --> 01:00:24,925 gushing about your romance books. 1199 01:00:24,969 --> 01:00:27,058 No. My books are for everyone. 1200 01:00:27,101 --> 01:00:29,582 My wife, Amy, she got me hooked. 1201 01:00:29,626 --> 01:00:32,411 She always talked about Suzette St. James 1202 01:00:32,454 --> 01:00:34,239 like it was her best friend. 1203 01:00:34,282 --> 01:00:37,503 I love that. Where's she? I wanna meet her. 1204 01:00:37,546 --> 01:00:41,333 Ah, that's not possible, ma'am. Uh, Amy died two years ago. 1205 01:00:43,204 --> 01:00:47,078 Oh. I'm so sorry. 1206 01:00:47,121 --> 01:00:50,647 It was real hard for her when the cancer got into her eyes 1207 01:00:50,690 --> 01:00:53,345 and she couldn't see to read. 1208 01:00:53,388 --> 01:00:56,261 One day I started to read the stories 1209 01:00:56,304 --> 01:01:00,134 about Thorne and Suzette to cheer her up... 1210 01:01:02,310 --> 01:01:05,574 I still read the stories out loud every night, 1211 01:01:05,618 --> 01:01:08,621 hoping that wherever Amy is, she can hear them. 1212 01:01:10,667 --> 01:01:12,756 'Cause they made her so very happy. 1213 01:01:14,975 --> 01:01:18,152 Thank you, Jimmy, for sharing that with me. 1214 01:01:18,196 --> 01:01:21,329 It really means so much to me. 1215 01:01:21,373 --> 01:01:23,505 It's my pleasure, Diana. 1216 01:01:23,549 --> 01:01:24,898 I mean, thank goodness there are stories like yours 1217 01:01:24,942 --> 01:01:27,379 that we can all escape into. 1218 01:01:27,422 --> 01:01:30,034 It's those little escapes that, 1219 01:01:30,077 --> 01:01:32,471 they give us the strength to face another day. 1220 01:01:45,136 --> 01:01:47,660 I'm sorry... 1221 01:01:47,704 --> 01:01:51,882 for giving you such a hard time about the Pony Express station. 1222 01:01:51,925 --> 01:01:54,493 It's very real to your readers. 1223 01:01:54,536 --> 01:01:56,974 I guess my books do have meaning after all. 1224 01:02:01,282 --> 01:02:03,720 [Kayla] Diana, Carter, come on, you have to see this. 1225 01:02:03,763 --> 01:02:04,851 [Kayla laughs] 1226 01:02:14,339 --> 01:02:14,382 [Kayla] Come on. 1227 01:02:17,908 --> 01:02:19,039 Whoo! 1228 01:02:20,388 --> 01:02:21,607 You like it? 1229 01:02:26,046 --> 01:02:27,744 Now just wait for this, though. 1230 01:02:30,747 --> 01:02:33,924 Now, Carter, before you get on me about how Maple Creek 1231 01:02:33,967 --> 01:02:37,275 didn't have electricity in the 1870s, keep in mind, 1232 01:02:37,318 --> 01:02:40,669 it also did not have a fire marshal, so I had to improvise. 1233 01:02:40,713 --> 01:02:43,629 I'm willing to make an exception. 1234 01:02:43,672 --> 01:02:47,372 Are you still doing the auction, to dance with you at the gala? 1235 01:02:47,415 --> 01:02:49,504 I suppose, but it won't be much of a prize. 1236 01:02:49,548 --> 01:02:51,332 -With my two left feet. -Hah. 1237 01:02:51,376 --> 01:02:54,161 Well, maybe you should practice. 1238 01:02:54,205 --> 01:02:56,816 -With him! -Hm. 1239 01:02:56,860 --> 01:03:00,341 -Um, if you're not too busy. -[instrumental music] 1240 01:03:00,385 --> 01:03:03,214 [chuckles] You wanna dance with me? 1241 01:03:03,257 --> 01:03:04,563 Oh, I'd ask Fred Astaire, 1242 01:03:04,606 --> 01:03:06,304 but he doesn't seem to be around. 1243 01:03:15,574 --> 01:03:18,185 -Your hand is trembling. -Sorry. 1244 01:03:18,229 --> 01:03:21,362 I'm a bit nervous. I haven't danced with anyone since... 1245 01:03:21,406 --> 01:03:22,581 Uh, maybe this isn't a good idea. 1246 01:03:22,624 --> 01:03:25,714 Uh... no. 1247 01:03:25,758 --> 01:03:27,673 I think we both need the practice. 1248 01:03:27,716 --> 01:03:29,153 [footsteps approaching] 1249 01:03:31,111 --> 01:03:32,939 -[Greg] May I cut in? -Greg, what are you... 1250 01:03:32,983 --> 01:03:35,724 Ta-da! 1251 01:03:35,768 --> 01:03:38,466 -Hi. I'm-- -Carter. I figured. 1252 01:03:38,510 --> 01:03:41,774 -Diana told me all about you. -Um, Carter, this is-- 1253 01:03:41,818 --> 01:03:44,168 The Adonis on your book covers. 1254 01:03:46,126 --> 01:03:48,172 -I recognize the chin. -Mm. 1255 01:03:50,348 --> 01:03:51,523 [Carter chuckles] 1256 01:03:55,832 --> 01:03:58,835 [Diana] Greg, what are you doing here? 1257 01:03:58,878 --> 01:04:01,881 You said you wished I could be here. 1258 01:04:01,925 --> 01:04:04,579 And I started thinking, maybe Christmas in the Caribbean alone 1259 01:04:04,623 --> 01:04:07,191 might be a little, well, lonely. 1260 01:04:08,801 --> 01:04:11,630 -Is it okay that I came? -Of course. 1261 01:04:11,673 --> 01:04:14,415 I've just been so busy getting ready 1262 01:04:14,459 --> 01:04:16,722 for tomorrow night's gala. 1263 01:04:16,765 --> 01:04:19,116 Holland needs a new chapter by tomorrow. 1264 01:04:19,159 --> 01:04:21,858 -I'm a mess. -[scoffs] Please! 1265 01:04:21,901 --> 01:04:25,252 If anyone can do it, it's you. Plus I'm here to help. 1266 01:04:25,296 --> 01:04:26,558 -With my book? -No. 1267 01:04:26,601 --> 01:04:28,908 No, with the, with the gala. 1268 01:04:28,952 --> 01:04:30,823 I thought maybe I could pose for some pictures with the fans, 1269 01:04:30,867 --> 01:04:32,956 raise some money for Maple Creek. 1270 01:04:32,999 --> 01:04:36,307 Greg, that's genius! The fans will go nuts. 1271 01:04:36,350 --> 01:04:38,004 You know, I would have come earlier, but, uh, 1272 01:04:38,048 --> 01:04:40,224 I had to stay for the, uh, award ceremony. 1273 01:04:40,267 --> 01:04:43,531 [gasps] You won? 1274 01:04:43,575 --> 01:04:47,013 Wait, don't let go. Unless you wanna go dance with Carter. 1275 01:04:47,057 --> 01:04:48,754 You know, he's not a bad-looking guy, but I don't think 1276 01:04:48,797 --> 01:04:50,408 he can bench as much as me. 1277 01:04:50,451 --> 01:04:52,758 Oh, that's a very smug thing to say. 1278 01:04:52,801 --> 01:04:56,762 What can I say? That's how I am when I'm jealous. 1279 01:04:56,805 --> 01:04:59,199 Ah. Do you want a tour? 1280 01:04:59,243 --> 01:05:00,548 Everyone who comes to Maple Creek for the first time 1281 01:05:00,592 --> 01:05:02,246 gets a horseshoe. 1282 01:05:02,289 --> 01:05:04,248 -It's pretty cool. Yeah. -Yeah? 1283 01:05:11,037 --> 01:05:12,952 Make sure you hang it with the prongs up 1284 01:05:12,996 --> 01:05:15,085 so your luck doesn't fall out. 1285 01:05:15,128 --> 01:05:18,044 Thank you. 1286 01:05:18,088 --> 01:05:20,264 Diana, I didn't come here for a horseshoe. 1287 01:05:20,307 --> 01:05:24,137 Although, this is, this is awesome. I came here for you. 1288 01:05:24,181 --> 01:05:26,052 The whole time I was in the Caribbean, I was thinking 1289 01:05:26,096 --> 01:05:27,706 about your invitation for me to come here 1290 01:05:27,749 --> 01:05:29,926 and spend Christmas with you. 1291 01:05:29,969 --> 01:05:32,406 I spoke to Holland, talked to me about your book singing 1292 01:05:32,450 --> 01:05:34,756 and she did more than hint at the fact 1293 01:05:34,800 --> 01:05:37,846 that maybe all you wanted for Christmas was me. 1294 01:05:37,890 --> 01:05:41,807 -She what? I... -Diana, it's okay. 1295 01:05:41,850 --> 01:05:45,506 I didn't have the guts to do it myself. I'm glad she did it. 1296 01:05:45,550 --> 01:05:48,248 Actually, I never thought that I was good enough for you. 1297 01:05:48,292 --> 01:05:51,991 What? You not good enough for me? 1298 01:05:52,035 --> 01:05:54,298 -Greg, that's crazy! -Yes, you. 1299 01:05:54,341 --> 01:05:56,735 A woman who can create worlds for others to see, 1300 01:05:56,778 --> 01:05:58,650 simply by reading the words that you write... 1301 01:05:58,693 --> 01:06:03,263 You're, you're inspiring. 1302 01:06:03,307 --> 01:06:06,440 And to be honest, hearing you talk about Carter, 1303 01:06:06,484 --> 01:06:09,748 I got worried, when I saw the guy was gonna snag you 1304 01:06:09,791 --> 01:06:11,489 before I ever got the chance to tell you... 1305 01:06:11,532 --> 01:06:14,405 Greg, I don't know what to say. 1306 01:06:14,448 --> 01:06:17,060 Don't say anything. 1307 01:06:17,103 --> 01:06:20,193 Listen, tomorrow night, after the gala, 1308 01:06:20,237 --> 01:06:22,413 I'm driving back to San Francisco. 1309 01:06:22,456 --> 01:06:23,849 I want you to come with me. 1310 01:06:25,155 --> 01:06:26,330 Think about it? 1311 01:06:28,027 --> 01:06:29,507 -Hm. -Okay. 1312 01:06:33,076 --> 01:06:34,338 Thanks. 1313 01:06:48,091 --> 01:06:51,964 Oh, hey. Did I catch you at a bad time? 1314 01:06:52,008 --> 01:06:55,837 No, um, I was just reflecting on how quickly 1315 01:06:55,881 --> 01:06:57,839 these past few weeks have gone by. 1316 01:06:57,883 --> 01:07:00,190 Yeah, time flies when you're having fun. 1317 01:07:02,931 --> 01:07:05,717 So Greg's here. That's good. 1318 01:07:07,153 --> 01:07:08,198 Right? 1319 01:07:14,378 --> 01:07:17,120 Diana! Diana! 1320 01:07:17,163 --> 01:07:18,208 Wait. 1321 01:07:19,948 --> 01:07:21,211 Tell me I don't have a chance with you 1322 01:07:21,254 --> 01:07:22,908 and I'll leave you alone. 1323 01:07:27,608 --> 01:07:29,436 I'd be lying if I said you haven't come 1324 01:07:29,480 --> 01:07:31,047 to mean a lot to me. 1325 01:07:32,744 --> 01:07:34,311 -So I do have a chance? -Look. 1326 01:07:34,354 --> 01:07:35,877 I've only known you for a couple of weeks 1327 01:07:35,921 --> 01:07:37,618 and we've spent most of that time arguing. 1328 01:07:37,662 --> 01:07:40,099 No, we spent most of that time talking. 1329 01:07:40,143 --> 01:07:41,796 Is that supposed to be a compliment? 1330 01:07:41,840 --> 01:07:43,711 It is. You don't take my crap! 1331 01:07:43,755 --> 01:07:48,020 Just when I became jaded with everything, I met you. 1332 01:07:48,064 --> 01:07:49,935 You reminded me how beautiful and special 1333 01:07:49,978 --> 01:07:51,676 and fun Maple Creek is. 1334 01:07:51,719 --> 01:07:55,636 And not just Maple Creek, but life in general. 1335 01:07:55,680 --> 01:07:57,508 For the first time I've met someone 1336 01:07:57,551 --> 01:07:59,118 I can truly be myself with, 1337 01:07:59,162 --> 01:08:01,990 who seems to actually like who I am. 1338 01:08:02,034 --> 01:08:05,864 I do, so much. 1339 01:08:05,907 --> 01:08:08,084 So what do you think, can we give this a shot? 1340 01:08:13,219 --> 01:08:16,744 Are you still set on Mr. Calendar Man? 1341 01:08:16,788 --> 01:08:21,009 There's more to Greg than his biceps. We have history. 1342 01:08:21,053 --> 01:08:22,446 And I've only known you for two weeks! 1343 01:08:22,489 --> 01:08:24,491 Oh, come on, you forgot all about Greg 1344 01:08:24,535 --> 01:08:26,145 until he came out of nowhere and asked you to go back 1345 01:08:26,189 --> 01:08:29,540 to San Francisco with him... 1346 01:08:29,583 --> 01:08:31,585 And that was a very private conversation. 1347 01:08:31,629 --> 01:08:34,153 In a very public place, which I did not interrupt. 1348 01:08:34,197 --> 01:08:38,375 Y-you stayed and listened, didn't you? I feel so stupid. 1349 01:08:38,418 --> 01:08:41,421 Diana, please don't leave like this. 1350 01:08:41,465 --> 01:08:45,599 Carter, these are my decisions to make, not yours. 1351 01:08:45,643 --> 01:08:48,124 If you don't mind, I just need a little space. 1352 01:08:48,167 --> 01:08:49,516 Diana, Carter? 1353 01:08:49,560 --> 01:08:51,083 Kayla, it's really not a good time. 1354 01:08:51,127 --> 01:08:53,259 [Kayla] They're gonna close us down. 1355 01:08:53,303 --> 01:08:55,305 An inspector from the state came by today. 1356 01:08:56,697 --> 01:08:58,525 What's the problem? 1357 01:08:58,569 --> 01:09:00,745 Well, uh, we're being rezoned 1358 01:09:00,788 --> 01:09:02,964 and so we need new heating, and plumbing. 1359 01:09:03,008 --> 01:09:05,967 And basically, the entire infrastructure has to... 1360 01:09:06,011 --> 01:09:09,362 Even if we were to make twice as much at the gala, 1361 01:09:09,406 --> 01:09:13,018 we can't, we can't do that. We... 1362 01:09:13,061 --> 01:09:15,325 So what happens after tomorrow? 1363 01:09:17,414 --> 01:09:19,329 We have to close down Maple Creek. 1364 01:09:23,115 --> 01:09:24,856 How much more do you need? 1365 01:09:28,251 --> 01:09:29,687 I'm sorry. 1366 01:09:31,558 --> 01:09:33,865 I tried so hard to make a miracle happen. 1367 01:09:42,569 --> 01:09:43,527 I... 1368 01:09:53,754 --> 01:09:54,886 -[instrumental music] -[indistinct chatter] 1369 01:10:07,072 --> 01:10:08,552 [music continues] 1370 01:10:10,206 --> 01:10:11,294 [footsteps approaching] 1371 01:10:15,298 --> 01:10:18,301 -Carter? -[Lynda] Only me. 1372 01:10:18,344 --> 01:10:21,434 You've got quite a crowd out there. 1373 01:10:21,478 --> 01:10:23,436 -You're not bailing, are you? -No. 1374 01:10:23,480 --> 01:10:25,046 I just can't seem to get my hair right. 1375 01:10:25,090 --> 01:10:27,266 -Oh. -It's this stupid holly. 1376 01:10:27,310 --> 01:10:30,313 Sit. I'm a professional at this. 1377 01:10:34,360 --> 01:10:37,320 -Have you seen Carter? -Not since this morning. 1378 01:10:37,363 --> 01:10:40,018 He had a bit of business to take care of in town. 1379 01:10:41,411 --> 01:10:43,326 I need to talk to him. 1380 01:10:43,369 --> 01:10:45,415 I said some things last night that I regret. 1381 01:10:45,458 --> 01:10:48,069 I'm sure he'd be happy to hear you out. 1382 01:10:48,113 --> 01:10:50,550 I see the way Carter looks at you. 1383 01:10:50,594 --> 01:10:52,813 And then there's Greg 1384 01:10:52,857 --> 01:10:55,816 who seems to be enamored of you also. 1385 01:10:55,860 --> 01:10:58,819 [sighs] I'm gonna screw it all up. 1386 01:10:58,863 --> 01:11:02,258 I should stick to writing about romance. 1387 01:11:02,301 --> 01:11:05,261 And Holland needs a chapter by tomorrow. I can't do this. 1388 01:11:05,304 --> 01:11:08,742 Yes, you can. You've always been able to see both sides. 1389 01:11:08,786 --> 01:11:12,311 That's what makes you such a great writer. 1390 01:11:12,355 --> 01:11:15,923 This isn't fair, two of the most wonderful men 1391 01:11:15,967 --> 01:11:18,752 I've met in my entire life, both want to be with me. 1392 01:11:18,796 --> 01:11:21,973 [laughs] There are worse problems to have. 1393 01:11:25,281 --> 01:11:28,240 I won't pick either one. That way no one gets hurt. 1394 01:11:28,284 --> 01:11:29,981 Except you. 1395 01:11:30,024 --> 01:11:33,724 I can handle it. My parents gave me a thick skin. 1396 01:11:33,767 --> 01:11:36,117 I'm sure your mom and dad would be thrilled 1397 01:11:36,161 --> 01:11:38,468 with the woman you've become. 1398 01:11:38,511 --> 01:11:42,428 -You think? -Absolutely. 1399 01:11:42,472 --> 01:11:45,518 You know what's great about the times we live in? 1400 01:11:45,562 --> 01:11:48,260 We get to choose who we want to be with, 1401 01:11:48,304 --> 01:11:51,698 who to build a life with. 1402 01:11:51,742 --> 01:11:54,266 And what if I can't make up my mind? 1403 01:11:54,310 --> 01:11:58,618 Well, it's not always about what's in your mind. 1404 01:11:58,662 --> 01:12:01,795 You're no longer the little girl who hides behind her books. 1405 01:12:01,839 --> 01:12:06,017 You're a woman who writes all about hearts. 1406 01:12:06,060 --> 01:12:08,715 You have a chance to make your dream come true 1407 01:12:08,759 --> 01:12:10,326 if you choose. 1408 01:12:10,369 --> 01:12:13,677 So, remember your heart. 1409 01:12:17,637 --> 01:12:20,292 -You ready? Let's go. -Let's go. 1410 01:12:27,168 --> 01:12:28,431 Ugh. 1411 01:12:31,651 --> 01:12:32,870 [instrumental music] 1412 01:12:32,913 --> 01:12:34,393 Go for a ride on that horse. 1413 01:12:34,437 --> 01:12:37,222 [indistinct chatter] 1414 01:12:59,200 --> 01:13:00,637 -Thorne, too? -Yes. 1415 01:13:00,680 --> 01:13:02,813 -No way! I wanna sit... -Oh, my God! 1416 01:13:02,856 --> 01:13:05,685 [indistinct chatter] 1417 01:13:10,037 --> 01:13:11,474 [woman] Where'd you go? 1418 01:13:13,258 --> 01:13:15,521 Thank you. Take two minutes. 1419 01:13:18,045 --> 01:13:20,265 Hey. How's it going? 1420 01:13:20,308 --> 01:13:21,484 -Um, busy. -Yeah? 1421 01:13:21,527 --> 01:13:24,487 Hope we have enough copies. 1422 01:13:24,530 --> 01:13:27,359 -How are things with you? -Good, good. Yeah. 1423 01:13:27,403 --> 01:13:29,187 Three ladies already asked me out, so... 1424 01:13:29,230 --> 01:13:32,582 Oh! And what did you say? 1425 01:13:32,625 --> 01:13:36,934 I told them that I had an inquiry out 1426 01:13:36,977 --> 01:13:39,502 for someone else. 1427 01:13:39,545 --> 01:13:42,069 Did I use the word inquiry right? 1428 01:13:42,113 --> 01:13:43,810 Yeah. 1429 01:13:43,854 --> 01:13:46,552 ♪ Ha-ha-ha bells on bobtail ring ♪ 1430 01:13:46,596 --> 01:13:48,859 ♪ Making spirits bright 1431 01:13:48,902 --> 01:13:51,078 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1432 01:13:51,122 --> 01:13:53,907 ♪ A sleighing song tonight oh jingle bells... ♪ 1433 01:13:53,951 --> 01:13:55,561 I just, I wanted to impress you, 1434 01:13:55,605 --> 01:13:57,694 I got a word-of-the-day app on my phone, so... 1435 01:13:57,737 --> 01:13:59,652 Greg, do you mind if we talk later? 1436 01:13:59,696 --> 01:14:01,175 We just have so many fans waiting. 1437 01:14:01,219 --> 01:14:02,786 Yeah, I just, I just need to know if you're coming 1438 01:14:02,829 --> 01:14:04,701 to San Francisco with me tonight. 1439 01:14:06,833 --> 01:14:09,619 -Oh! -[Holland] Hah! 1440 01:14:09,662 --> 01:14:13,666 [gasps] A perfect picture of a picture-perfect couple. 1441 01:14:13,710 --> 01:14:15,581 The trades will go wild for this one. 1442 01:14:15,625 --> 01:14:17,583 Holland, I was getting worried you wouldn't show up. 1443 01:14:17,627 --> 01:14:19,846 And miss all of this? No way. 1444 01:14:19,890 --> 01:14:23,850 Besides, I'm also here for my Christmas present. 1445 01:14:23,894 --> 01:14:26,810 You promised me the first chapter of our new book. 1446 01:14:26,853 --> 01:14:29,073 But it's only Christmas Eve. 1447 01:14:29,116 --> 01:14:31,815 So tomorrow. I said by Christmas. 1448 01:14:31,858 --> 01:14:34,470 Hm, you sound exactly like my father 1449 01:14:34,513 --> 01:14:37,777 who wouldn't let us open any gifts until Christmas morning. 1450 01:14:37,821 --> 01:14:41,389 Oh, Greg, the Caribbean sun looks good on you. 1451 01:14:41,433 --> 01:14:42,782 We need to talk. 1452 01:14:48,353 --> 01:14:50,964 Kayla, why are you hauling all those books by yourself? 1453 01:14:51,008 --> 01:14:52,575 Hey, Carter can help. 1454 01:14:52,618 --> 01:14:54,533 Ooh. He's still not here. 1455 01:14:54,577 --> 01:14:56,317 -Do you know where he is? -Uh... 1456 01:14:56,361 --> 01:14:58,232 My guess is now that Maple Creek is folding, 1457 01:14:58,276 --> 01:15:00,539 he's packing his bags to Montana. 1458 01:15:00,583 --> 01:15:02,889 Don't say that. I mean, look around. 1459 01:15:02,933 --> 01:15:06,327 Maple Creek is more popular than ever. 1460 01:15:06,371 --> 01:15:09,069 I love your enthusiasm, but this isn't one of your novels 1461 01:15:09,113 --> 01:15:12,246 where we can write a happy ending. 1462 01:15:12,290 --> 01:15:14,901 But if this is the end of Maple Creek, 1463 01:15:14,945 --> 01:15:17,556 I'm happy I'm here with my best friend. 1464 01:15:17,600 --> 01:15:20,472 Whoo-hoo-hoo-hoo! Yes! Yes! 1465 01:15:20,516 --> 01:15:22,430 Diana, I did it! I-I... You did it! 1466 01:15:22,474 --> 01:15:24,955 -We-we-we all did it! -[Holland] Greg, shush! 1467 01:15:24,998 --> 01:15:26,434 We haven't even inked the contracts yet. 1468 01:15:26,478 --> 01:15:30,177 -Right. Right. -Uh, contracts? For what? 1469 01:15:30,221 --> 01:15:33,572 Exercise books, online videos, and if everything goes well, 1470 01:15:33,616 --> 01:15:36,967 my very own line of exercise equipment. 1471 01:15:37,010 --> 01:15:39,926 They're gonna call it The Cardio Casanova. 1472 01:15:39,970 --> 01:15:41,537 -[laughs] -And it's all because of you. 1473 01:15:41,580 --> 01:15:44,235 Because y-you put me on your books, and... 1474 01:15:44,278 --> 01:15:46,759 [sighs] What would I do without you? 1475 01:15:46,803 --> 01:15:47,978 -[instrumental music] -[gasps] Oh. 1476 01:15:48,021 --> 01:15:50,110 The gala is about to start! Mm, mm. 1477 01:15:50,154 --> 01:15:52,939 Will you two please lead us off in the dance? 1478 01:15:52,983 --> 01:15:55,551 -Yeah, of course. Let's go. -Mm-hmm. 1479 01:15:59,946 --> 01:16:02,079 Uh, Greg, I think you might be forgetting something. 1480 01:16:02,122 --> 01:16:04,211 -Huh? -Your jacket. 1481 01:16:04,255 --> 01:16:05,343 -Oh, right. -Yeah. 1482 01:16:05,386 --> 01:16:06,910 Right, I'll... Yeah. 1483 01:16:09,216 --> 01:16:11,697 You are the Grinch who steals all my Christmas fun. 1484 01:16:11,741 --> 01:16:12,742 [Diana chuckles] 1485 01:16:16,920 --> 01:16:19,531 -[instrumental music] -Mm. 1486 01:16:30,411 --> 01:16:33,110 [indistinct chatter] 1487 01:16:35,721 --> 01:16:36,853 Oh. 1488 01:16:41,684 --> 01:16:44,469 [instrumental music] 1489 01:16:57,830 --> 01:17:00,050 I'm sure he'll show up. 1490 01:17:00,093 --> 01:17:02,574 Who? 1491 01:17:02,618 --> 01:17:05,621 Come on, Diana. I'm not that naive. 1492 01:17:05,664 --> 01:17:08,145 I need to talk to him. 1493 01:17:08,188 --> 01:17:10,887 The way we left things last night... 1494 01:17:10,930 --> 01:17:12,845 I said all the wrong things. I... 1495 01:17:12,889 --> 01:17:14,673 I'm sure he'll understand. 1496 01:17:14,717 --> 01:17:18,242 How? I barely understand it myself. 1497 01:17:20,897 --> 01:17:23,900 You know, Diana, before I met you, 1498 01:17:23,943 --> 01:17:27,294 I thought all my dreams were just fantasies. 1499 01:17:27,338 --> 01:17:31,298 But now all those dreams are reality. 1500 01:17:31,342 --> 01:17:33,083 And I want that for you, too. 1501 01:17:35,694 --> 01:17:38,088 You know what I think? 1502 01:17:38,131 --> 01:17:42,092 I think everything you ever wanted is right here. 1503 01:17:42,135 --> 01:17:44,485 I mean that literally, right here in Maple Creek. 1504 01:17:44,529 --> 01:17:46,183 [chuckles] 1505 01:17:51,362 --> 01:17:52,798 There you go. 1506 01:17:55,845 --> 01:17:58,586 Carter! You missed the bacon. 1507 01:17:58,630 --> 01:18:01,285 Ah, sorry. Everything took longer than I expected. 1508 01:18:01,328 --> 01:18:04,418 -Where were you all day? -Ah, not important. 1509 01:18:04,462 --> 01:18:07,030 How is it going with the fundraising? You make any more? 1510 01:18:07,073 --> 01:18:10,337 Kayla did more than anyone ever expected. 1511 01:18:10,381 --> 01:18:12,688 -I am so proud of you. -Thank you. 1512 01:18:15,038 --> 01:18:17,040 Kayla, the reason I was gone today-- 1513 01:18:17,083 --> 01:18:19,303 Is because you're mad at Diana. 1514 01:18:19,346 --> 01:18:20,913 Why would I be mad at Diana? 1515 01:18:20,957 --> 01:18:24,395 Uh, well, that's what she thinks. 1516 01:18:24,438 --> 01:18:28,007 She's been out of her mind with worry wanting to see you today. 1517 01:18:28,051 --> 01:18:29,661 -She has? -Yes. 1518 01:18:31,228 --> 01:18:33,621 -Where is she? -She just... 1519 01:18:33,665 --> 01:18:35,928 And I've been thinking long and hard about us. 1520 01:18:35,972 --> 01:18:37,060 I've been thinking long and hard about 1521 01:18:37,103 --> 01:18:39,018 what I asked you yesterday. 1522 01:18:39,062 --> 01:18:40,150 [both] I don't want to be with you. 1523 01:18:40,193 --> 01:18:41,717 Wait, what? 1524 01:18:43,936 --> 01:18:45,895 I mean, you're in love with Carter. That's clear as day. 1525 01:18:45,938 --> 01:18:49,855 Yes. You're right. But wait, why don't you want to be with me? 1526 01:18:49,899 --> 01:18:52,640 Don't get me wrong, I thought I wanted to be with you, 1527 01:18:52,684 --> 01:18:55,078 but now that this whole Cardio Casanova thing 1528 01:18:55,121 --> 01:18:58,081 is really lifting off, I-I think I need to focus on my passion. 1529 01:18:58,124 --> 01:19:00,779 -You know? -That's wonderful! 1530 01:19:00,823 --> 01:19:03,260 I like us as friends. We're better that way. 1531 01:19:03,303 --> 01:19:05,697 -I agree. -[laughing] 1532 01:19:05,741 --> 01:19:07,177 Oh. 1533 01:19:07,220 --> 01:19:10,006 [instrumental music] 1534 01:19:12,878 --> 01:19:15,185 [Greg] Wanna dance? [Diana] Yes. 1535 01:19:15,228 --> 01:19:17,491 [indistinct chatter] 1536 01:19:17,535 --> 01:19:19,537 -What are they so happy about? -Ah. 1537 01:19:19,580 --> 01:19:22,801 Looks like those two finally got together. Took long enough. 1538 01:19:22,845 --> 01:19:25,412 -[chuckles] -I'm so sorry, Carter. 1539 01:19:28,459 --> 01:19:31,375 No. Don't be. 1540 01:19:31,418 --> 01:19:33,725 She finally got her happily ever after. 1541 01:19:38,338 --> 01:19:40,123 Isn't that what we all want? 1542 01:19:44,388 --> 01:19:46,085 I think it's time for me to head out. 1543 01:19:46,129 --> 01:19:48,000 You can't leave. It's Christmas. 1544 01:19:48,044 --> 01:19:50,829 Which is why I should be with family. 1545 01:19:50,873 --> 01:19:52,788 If I leave now, I could be at Uncle Timothy's 1546 01:19:52,831 --> 01:19:54,180 by tomorrow night. 1547 01:19:54,224 --> 01:19:55,965 There's nothing here for me anymore. 1548 01:19:58,576 --> 01:20:01,100 But I'm glad she found what she was looking for. 1549 01:20:06,062 --> 01:20:09,761 Oh. I almost forgot. This is for you. 1550 01:20:09,805 --> 01:20:12,198 What is it? 1551 01:20:12,242 --> 01:20:14,766 A happily ever after for Maple Creek. 1552 01:20:20,076 --> 01:20:22,818 [laughing] 1553 01:20:22,861 --> 01:20:25,298 I can't believe this. 1554 01:20:25,342 --> 01:20:27,431 Should I go tell her? Oh. Okay. 1555 01:20:29,389 --> 01:20:31,261 Diana, I have the best news. 1556 01:20:31,304 --> 01:20:32,349 You won't believe what just happened. 1557 01:20:32,392 --> 01:20:33,698 Oh. We have good news, too! 1558 01:20:33,741 --> 01:20:35,091 Yeah. We're not gonna see each other. 1559 01:20:35,134 --> 01:20:36,788 What if we'd actually gone through with it? 1560 01:20:36,832 --> 01:20:37,876 It would have ruined the friendship. 1561 01:20:37,920 --> 01:20:39,922 To think we almost kissed. 1562 01:20:39,965 --> 01:20:41,837 Diana, you're not making any sense right now. 1563 01:20:41,880 --> 01:20:44,187 Then again, neither did Carter just make any sense. 1564 01:20:44,230 --> 01:20:46,493 Anyway, here it is. Look! 1565 01:20:46,537 --> 01:20:48,539 This money will help us cover 1566 01:20:48,582 --> 01:20:50,236 the expenses that Maple Creek needs. 1567 01:20:50,280 --> 01:20:52,108 It'll help us thrive for years to come. 1568 01:20:52,151 --> 01:20:56,155 [whistles] He give you all his life savings? 1569 01:20:56,199 --> 01:20:59,855 No. That money was for his horse ranch in Montana. 1570 01:20:59,898 --> 01:21:02,858 Oh. I can't believe he'd give all that up for this. 1571 01:21:02,901 --> 01:21:05,034 I can. 1572 01:21:05,077 --> 01:21:06,600 Where is he? I need to see him. 1573 01:21:06,644 --> 01:21:09,516 -Oh, Diana, I'm so sorry. -What? 1574 01:21:09,560 --> 01:21:11,344 When he saw you and Greg just now, 1575 01:21:11,388 --> 01:21:12,955 he thought you two decided to be together. 1576 01:21:12,998 --> 01:21:15,174 -[scoffs] -But we're not. 1577 01:21:15,218 --> 01:21:18,134 Well, I know that, but he didn't. He left for Montana. 1578 01:21:18,177 --> 01:21:19,700 [gasps] Oh. 1579 01:21:19,744 --> 01:21:20,963 [mellow music] 1580 01:21:22,965 --> 01:21:24,575 Excuse me. Sorry. 1581 01:21:34,672 --> 01:21:37,805 ♪ Hang the light slipping on ice ♪ 1582 01:21:37,849 --> 01:21:39,851 ♪ The world is covered in sugar ♪ 1583 01:21:39,895 --> 01:21:42,158 Carter? 1584 01:21:42,201 --> 01:21:48,077 ♪ Tonight as we lay by the fire ♪ 1585 01:21:48,120 --> 01:21:50,340 Carter? 1586 01:21:50,383 --> 01:21:53,691 ♪ Family's walking hand in hand ♪ 1587 01:21:53,734 --> 01:21:57,303 ♪ Or should I say glove in glove? ♪ 1588 01:21:57,347 --> 01:21:59,958 ♪ The world is covered in love... ♪ 1589 01:22:00,002 --> 01:22:02,830 [bells jingling] 1590 01:22:02,874 --> 01:22:06,791 ♪ All of us we come together 1591 01:22:06,834 --> 01:22:09,315 I caught this guy as he was about to leave. 1592 01:22:09,359 --> 01:22:12,101 Now, Kayla said you wanted to see him. 1593 01:22:12,144 --> 01:22:15,887 ♪ Christmas time has come 1594 01:22:15,931 --> 01:22:18,324 Merry Christmas, you two. 1595 01:22:18,368 --> 01:22:20,631 -Merry Christmas. -Merry Christmas, Jimmy. 1596 01:22:22,676 --> 01:22:25,984 Kayla told me what you did. 1597 01:22:26,028 --> 01:22:29,988 I can't begin to fathom what that means for you. 1598 01:22:30,032 --> 01:22:32,251 You saved for that ranch for so long. 1599 01:22:32,295 --> 01:22:37,039 I'll still have my ranch. It just won't be in Montana. 1600 01:22:37,082 --> 01:22:41,391 It's time Maple Creek had horses roaming around here again. 1601 01:22:41,434 --> 01:22:42,827 You're staying here? 1602 01:22:44,960 --> 01:22:46,700 For good? 1603 01:22:46,744 --> 01:22:50,139 Dreams change. Some come true, and some don't. 1604 01:22:53,185 --> 01:22:54,578 Greg's a lucky guy. 1605 01:22:57,929 --> 01:23:00,497 -I'm not with Greg! -You're not? 1606 01:23:00,540 --> 01:23:01,802 No! 1607 01:23:01,846 --> 01:23:04,588 I confused my romantic fantasies 1608 01:23:04,631 --> 01:23:06,851 for the real thing. 1609 01:23:06,894 --> 01:23:09,854 I'm not in love with Greg. 1610 01:23:09,897 --> 01:23:11,682 Well, how could I be when I'm falling in love with-- 1611 01:23:11,725 --> 01:23:15,468 Careful! Do you know what you're getting yourself into with me? 1612 01:23:15,512 --> 01:23:19,429 -You? I can be quite grumpy. -You can be so grumpy. 1613 01:23:19,472 --> 01:23:22,649 But I am way more stubborn than you are. 1614 01:23:22,693 --> 01:23:24,912 Yes, you are. 1615 01:23:24,956 --> 01:23:27,263 And that's probably the last thing we'll ever agree on. 1616 01:23:27,306 --> 01:23:29,526 I guess that means we'll be doing 1617 01:23:29,569 --> 01:23:32,007 a lot of kissing and making up. 1618 01:23:32,050 --> 01:23:34,009 We may as well start now then. 1619 01:23:35,010 --> 01:23:36,794 [instrumental music] 1620 01:23:36,837 --> 01:23:40,145 ♪ Hang the lights slipping on ice ♪ 1621 01:23:40,189 --> 01:23:45,107 ♪ The world is covered in sugar tonight ♪ 1622 01:23:45,150 --> 01:23:49,589 -What is it? -I see it. I see all of it. 1623 01:23:49,633 --> 01:23:51,330 I know what my next book is about. 1624 01:23:54,768 --> 01:23:55,900 [instrumental music] 1625 01:23:55,943 --> 01:23:58,381 [indistinct chatter] 1626 01:24:06,171 --> 01:24:07,042 Hi. 1627 01:24:07,999 --> 01:24:09,174 [music stops] 1628 01:24:11,133 --> 01:24:14,527 Everyone, thank you for coming. 1629 01:24:14,571 --> 01:24:15,746 [all cheering] 1630 01:24:15,789 --> 01:24:18,009 -Yeah! -Whoo-hoo! 1631 01:24:18,053 --> 01:24:20,794 -Diana! -Awesome! 1632 01:24:20,838 --> 01:24:22,492 I know Hearts Of A Pioneer Christmas 1633 01:24:22,535 --> 01:24:24,885 was supposed to be the end for Suzette and Thorne 1634 01:24:24,929 --> 01:24:27,192 since they got their happy ending. 1635 01:24:27,236 --> 01:24:29,107 But when I was little, 1636 01:24:29,151 --> 01:24:31,544 I always wanted to know what happened to Cinderella 1637 01:24:31,588 --> 01:24:34,895 and Sleeping Beauty and all of the others 1638 01:24:34,939 --> 01:24:38,247 after they found their prince. 1639 01:24:38,290 --> 01:24:40,553 To me, happy endings didn't seem so happy 1640 01:24:40,597 --> 01:24:43,208 if that's when all the fun stopped. 1641 01:24:43,252 --> 01:24:46,733 I never wanted the dream to end. 1642 01:24:46,777 --> 01:24:49,736 But what if nothing really ends? 1643 01:24:49,780 --> 01:24:53,523 What if it's just more beginnings? 1644 01:24:53,566 --> 01:24:55,525 So if all of you are up for reading 1645 01:24:55,568 --> 01:24:57,483 about what happens to Suzette and Thorne 1646 01:24:57,527 --> 01:24:59,920 after their happily ever after... 1647 01:24:59,964 --> 01:25:01,226 -[indistinct chatter] -Come on. 1648 01:25:01,270 --> 01:25:02,575 I'm up for writing it. 1649 01:25:02,619 --> 01:25:04,621 -[woman] Yes! Yes! -[applause] 1650 01:25:06,927 --> 01:25:10,148 That is, if my publisher thinks it's a good idea. 1651 01:25:10,192 --> 01:25:13,412 -I don't think it's a good idea. -What? 1652 01:25:13,456 --> 01:25:15,806 I think it's a fabulous idea! 1653 01:25:15,849 --> 01:25:18,069 -All right! -[all cheering] 1654 01:25:18,113 --> 01:25:19,766 [indistinct chatter] 1655 01:25:19,810 --> 01:25:21,159 All right! Whoo! 1656 01:25:21,203 --> 01:25:24,336 [cheering] 1657 01:25:24,380 --> 01:25:26,599 Hey, Kayla, does that check I gave you 1658 01:25:26,643 --> 01:25:29,559 cover the winning bid on who gets to dance with Diana? 1659 01:25:29,602 --> 01:25:30,995 Just barely. 1660 01:25:35,086 --> 01:25:38,611 -Wait. About our first kiss... -What about it? 1661 01:25:38,655 --> 01:25:41,919 Well, I think it needs a do-over. 1662 01:25:41,962 --> 01:25:43,790 How do they do it in your novels? 1663 01:25:44,748 --> 01:25:46,010 Like this? 1664 01:25:46,053 --> 01:25:48,926 [music continues] 1665 01:25:51,320 --> 01:25:54,149 [crowd cheering] 1666 01:26:00,329 --> 01:26:01,765 It's snowing. 1667 01:26:03,593 --> 01:26:05,508 You couldn't have written a better ending. 1668 01:26:07,814 --> 01:26:10,687 [instrumental music] 1669 01:26:28,183 --> 01:26:31,055 [instrumental music] 1670 01:27:01,303 --> 01:27:04,088 [music continues] 1671 01:27:34,336 --> 01:27:37,121 [music continues] 120232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.