Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:04,482
[instrumental music]
2
00:00:11,576 --> 00:00:14,362
[instrumental music]
3
00:00:18,670 --> 00:00:21,499
[vocalizing]
4
00:00:23,284 --> 00:00:25,547
[scatting]
5
00:00:27,462 --> 00:00:30,030
♪ There's something
in the air ♪
6
00:00:32,119 --> 00:00:34,512
♪ That says Christmas is near
7
00:00:36,906 --> 00:00:39,387
♪ Maybe
it's the peppermint scent ♪
8
00:00:39,430 --> 00:00:45,219
♪ From the candle that's
sitting in the windowsill ♪
9
00:00:45,262 --> 00:00:47,743
♪ Snow is finally fallin'
10
00:00:47,786 --> 00:00:50,354
♪ Children are-are
all bundled up ♪
11
00:00:50,398 --> 00:00:56,012
♪ Makin' snowmen and angels
and all is well ♪
12
00:00:56,056 --> 00:01:00,756
♪ We're caroling
in the jingle bells... ♪
13
00:01:00,799 --> 00:01:03,454
Happy holidays.
Two for the price of one.
14
00:01:03,498 --> 00:01:08,546
♪ And it's the perfect time
of year to get to know you... ♪
15
00:01:08,590 --> 00:01:10,461
I'd never be able to make
my mind if I had to pick
16
00:01:10,505 --> 00:01:12,637
just one. I'll take those.
17
00:01:12,681 --> 00:01:16,076
♪ I'll pick you up 'round six
and we'll wear... ♪
18
00:01:16,119 --> 00:01:17,947
-Good book?
-Yes.
19
00:01:17,990 --> 00:01:20,602
It's her newest,
and I can't put it down.
20
00:01:20,645 --> 00:01:23,126
This author knows romance.
21
00:01:23,170 --> 00:01:26,173
Or perhaps she just has
a very good imagination.
22
00:01:26,216 --> 00:01:28,175
It was probably easier
to fall in love back then.
23
00:01:28,218 --> 00:01:31,265
-There weren't so many...
-[cars honking]
24
00:01:31,308 --> 00:01:33,528
Distractions.
[chuckles]
25
00:01:33,571 --> 00:01:35,530
So you know her books, too?
26
00:01:35,573 --> 00:01:37,967
-[cell phone beeps]
-You could say that.
27
00:01:38,010 --> 00:01:40,230
-Thanks again.
-Enjoy.
28
00:01:40,274 --> 00:01:41,710
[Diana] Merry Christmas!
29
00:01:41,753 --> 00:01:44,104
[instrumental music]
30
00:01:44,147 --> 00:01:46,280
[Diana] Happy holidays.
[man] Happy holidays.
31
00:01:48,325 --> 00:01:49,457
[gasps]
32
00:01:58,205 --> 00:02:01,338
So? What do you think?
33
00:02:01,382 --> 00:02:03,775
-Holland, I--
-Fabulous, right?
34
00:02:03,819 --> 00:02:07,388
Diana, I am so excited to be
re-releasing your first book.
35
00:02:07,431 --> 00:02:10,391
You make my work look so good.
36
00:02:10,434 --> 00:02:12,393
Our frontier stallion's
looking better than ever.
37
00:02:12,436 --> 00:02:15,439
-Don't you think?
-Who, Greg?
38
00:02:15,483 --> 00:02:17,789
I didn't notice.
39
00:02:17,833 --> 00:02:21,271
-He looks the same.
-Don't be coy with me.
40
00:02:21,315 --> 00:02:23,534
His perfect jawline
and washboard abs
41
00:02:23,578 --> 00:02:26,189
have sold millions of copies.
42
00:02:26,233 --> 00:02:30,193
And your excellent writing,
of course!
43
00:02:30,237 --> 00:02:33,196
But seriously, Diana, when are
you finally gonna make a move?
44
00:02:33,240 --> 00:02:35,459
I've been a little busy.
45
00:02:35,503 --> 00:02:37,853
And, besides, I don't think
Greg sees me that way.
46
00:02:37,896 --> 00:02:41,378
He is intimidated
by a talented, beautiful,
47
00:02:41,422 --> 00:02:44,207
extremely successful woman.
48
00:02:44,251 --> 00:02:48,472
Trust me, it's time you took
a lesson from your own heroine.
49
00:02:48,516 --> 00:02:52,084
Suzette St. James
is a woman fulfilled.
50
00:02:52,128 --> 00:02:54,565
I'll have you know
I'm very fulfilled.
51
00:02:54,609 --> 00:02:57,089
You hide behind your work,
Diana.
52
00:02:57,133 --> 00:02:59,483
I can't even get you to do
a book tour, for goodness sake.
53
00:02:59,527 --> 00:03:02,399
I'm not having
this discussion again.
54
00:03:02,443 --> 00:03:05,315
If you don't do it for me, then
at least do it for your fans.
55
00:03:07,317 --> 00:03:09,624
If my readers find out
I've never been in love,
56
00:03:09,667 --> 00:03:12,366
well, they'll think I'm a fraud.
57
00:03:12,409 --> 00:03:15,369
It's time to be the heroine
of your own life.
58
00:03:15,412 --> 00:03:18,285
Go get the guy.
59
00:03:18,328 --> 00:03:21,549
Now? I leave
for Maple Creek tomorrow.
60
00:03:21,592 --> 00:03:23,507
Invite him to go with you.
61
00:03:23,551 --> 00:03:27,381
Christmas together in
a romantic, beautiful setting.
62
00:03:27,424 --> 00:03:29,992
Sounds like the perfect getaway
63
00:03:30,035 --> 00:03:32,037
for you to finally confess
your feelings.
64
00:03:32,081 --> 00:03:35,127
-Do you really think that--
-Tell you what...
65
00:03:35,171 --> 00:03:38,261
If you invite Greg with you
to Maple Creek for the holidays,
66
00:03:38,305 --> 00:03:41,612
then the first chapter of your
new series is due in January.
67
00:03:41,656 --> 00:03:44,441
If not,
I'll need it by Christmas.
68
00:03:44,485 --> 00:03:46,617
Uh, but that's three weeks away.
69
00:03:46,661 --> 00:03:49,359
I only seem heartless.
70
00:03:49,403 --> 00:03:51,666
Your advance.
71
00:03:51,709 --> 00:03:54,103
We're banking
on another hit series.
72
00:03:54,146 --> 00:03:58,629
So let's kick it off with
a scintillating first chapter.
73
00:03:58,673 --> 00:04:00,414
I guess I better get writing.
74
00:04:02,546 --> 00:04:05,157
Oh, wait.
75
00:04:05,201 --> 00:04:08,509
-What cover did you decide on?
-Neither.
76
00:04:08,552 --> 00:04:10,598
The pose works,
but the background should be
77
00:04:10,641 --> 00:04:13,601
the maple grove where they had
their first stolen kiss.
78
00:04:15,603 --> 00:04:17,126
[gasps]
Diana?
79
00:04:18,345 --> 00:04:19,911
Don't over-think it.
80
00:04:19,955 --> 00:04:22,958
Just be honest with Greg
about how you feel.
81
00:04:23,001 --> 00:04:25,787
[instrumental music]
82
00:04:33,011 --> 00:04:38,060
She awaited her love, ready
to confess her deepest desires.
83
00:04:38,103 --> 00:04:39,104
No.
84
00:04:41,759 --> 00:04:45,720
As the sun beats down
on the steamy plains of...
85
00:04:45,763 --> 00:04:48,113
No. People will just wonder
if she's wearing deodorant.
86
00:04:49,245 --> 00:04:51,160
Maybe she's dreaming.
87
00:04:52,335 --> 00:04:55,077
Maybe she's...
88
00:04:55,120 --> 00:04:57,688
Wearing completely
the wrong thing!
89
00:04:57,732 --> 00:04:59,473
No wonder I can't write today.
90
00:05:00,865 --> 00:05:03,651
[instrumental music]
91
00:05:10,353 --> 00:05:11,659
[sighs]
Okay.
92
00:05:14,270 --> 00:05:16,446
That's better. Okay.
93
00:05:16,490 --> 00:05:20,189
Now calm down
and let the romance flow.
94
00:05:21,233 --> 00:05:23,366
[doorbell buzzing]
95
00:05:23,410 --> 00:05:25,673
-[sighs]
-[doorbell buzzing]
96
00:05:28,066 --> 00:05:30,460
-Yes?
-Hey, it's Greg.
97
00:05:30,504 --> 00:05:33,594
Greg? I thought we were
getting coffee in the morning.
98
00:05:33,637 --> 00:05:35,378
Yeah, but I was
in the neighborhood
99
00:05:35,422 --> 00:05:37,119
and I've got some big news.
100
00:05:37,162 --> 00:05:38,860
You mind if I come up
for a minute?
101
00:05:43,865 --> 00:05:45,693
Diana? Hello?
102
00:05:45,736 --> 00:05:49,174
Okay, but walk up slowly.
103
00:05:49,218 --> 00:05:50,872
-All right.
-[doorbell buzzes]
104
00:05:50,915 --> 00:05:53,701
[instrumental music]
105
00:06:14,548 --> 00:06:16,550
-[knocking on door]
-Coming!
106
00:06:26,690 --> 00:06:29,519
Ah, hello, Greg.
What a nice surprise.
107
00:06:29,563 --> 00:06:32,174
Diana Darrows,
you look amazing as always.
108
00:06:32,217 --> 00:06:34,481
Stop. I've just been writing
all day.
109
00:06:34,524 --> 00:06:35,569
No mas.
110
00:06:39,399 --> 00:06:41,575
-Diana?
-Yes, Greg?
111
00:06:42,880 --> 00:06:46,014
-May I come in?
-Come in?
112
00:06:46,057 --> 00:06:47,755
Oh, yes, yes, of course!
Come in.
113
00:06:54,109 --> 00:06:55,763
[Greg] Looks nice.
[Diana] Thank you.
114
00:06:55,806 --> 00:06:59,027
-This is my house. Yeah.
-Yeah.
115
00:06:59,070 --> 00:07:02,465
-Oh.
-That's you.
116
00:07:02,509 --> 00:07:06,121
Um, may I get you something
to drink? A wine?
117
00:07:06,164 --> 00:07:09,777
W... No, it's, uh, it's
2 o'clock in the afternoon.
118
00:07:09,820 --> 00:07:11,779
Oh, is it only 2:00?
119
00:07:11,822 --> 00:07:14,129
I lose track of time
when I'm writing, so...
120
00:07:15,826 --> 00:07:17,567
Why don't we take a seat?
121
00:07:17,611 --> 00:07:18,786
-Yeah.
-Hm.
122
00:07:29,057 --> 00:07:31,712
Diana, are you okay? 'Cause
y-you're acting kind of weird.
123
00:07:31,755 --> 00:07:34,497
[sighs] I'm sorry.
Um, my head's a mess.
124
00:07:34,541 --> 00:07:37,892
Holland gave me this crazy
new deadline and, well...
125
00:07:37,935 --> 00:07:39,894
Okay, well, that's not it, um,
126
00:07:39,937 --> 00:07:44,681
I'm just a little nervous
because... This is really hard.
127
00:07:44,725 --> 00:07:46,204
Well, it should be
'cause I benched
128
00:07:46,248 --> 00:07:48,206
over 300 pounds today, so...
129
00:07:48,250 --> 00:07:49,947
-Oh, no, not your bicep.
-Oh?
130
00:07:49,991 --> 00:07:51,775
-Uh, it is hard, though. Yeah.
-Yeah?
131
00:07:51,819 --> 00:07:54,865
Way to go, for you.
Um, but that's not what I meant.
132
00:07:54,909 --> 00:07:58,521
Okay. Diana, what is it?
133
00:07:58,565 --> 00:08:00,828
Uh, is this about
the new covers?
134
00:08:00,871 --> 00:08:03,613
Because I was not feeling myself
at the shoot that day.
135
00:08:03,657 --> 00:08:05,746
No. No, you're gorgeous.
136
00:08:05,789 --> 00:08:08,139
The covers are gorgeous.
They're the best ones yet.
137
00:08:08,183 --> 00:08:10,402
-Actually.
-Great.
138
00:08:10,446 --> 00:08:14,232
Save the best for last.
Or is it the first again? Or...
139
00:08:14,276 --> 00:08:16,234
Does that make that a reboot?
140
00:08:16,278 --> 00:08:18,019
Greg, listen.
141
00:08:18,062 --> 00:08:23,285
Um, I have this crazy idea
about you and I and...
142
00:08:23,328 --> 00:08:25,156
Well, I wanted to ask you
about Christmas--
143
00:08:25,200 --> 00:08:26,810
That's, that's what I wanted
to talk to you about.
144
00:08:26,854 --> 00:08:28,116
-No way.
-Yeah.
145
00:08:28,159 --> 00:08:29,770
I've been invited to the 23rd
146
00:08:29,813 --> 00:08:31,989
Annual Adonis Multi-Triathlon.
147
00:08:32,033 --> 00:08:35,863
I leave tomorrow night,
and it's all thanks to you.
148
00:08:35,906 --> 00:08:39,562
-Me? What did I do?
-Your books, of course.
149
00:08:39,606 --> 00:08:44,045
I mean, no one knew who I was
until I appeared on your books,
150
00:08:44,088 --> 00:08:47,788
and now I'm getting
all kinds of amazing offers.
151
00:08:47,831 --> 00:08:51,226
Can you imagine
spending Christmas on the beach
152
00:08:51,269 --> 00:08:53,576
in the Caribbean?
153
00:08:53,620 --> 00:08:55,883
No. I guess I can't.
154
00:08:57,841 --> 00:09:00,017
Uh, sorry, what was it
you wanted to ask me?
155
00:09:00,061 --> 00:09:02,193
It's nothing.
156
00:09:02,237 --> 00:09:04,674
Well, I was just thinking if
you didn't already have plans,
157
00:09:04,718 --> 00:09:06,415
that maybe you might
want to experience
158
00:09:06,458 --> 00:09:08,025
Christmas in Maple Creek.
159
00:09:08,069 --> 00:09:10,637
Just because so much of my books
are inspired by it.
160
00:09:10,680 --> 00:09:12,464
Wow.
161
00:09:12,508 --> 00:09:16,773
Um, that's so nice of you.
162
00:09:16,817 --> 00:09:19,341
But this competition
sounds great.
163
00:09:19,384 --> 00:09:21,778
And I'm so happy for you.
164
00:09:21,822 --> 00:09:25,216
-You better send me a postcard.
-Thanks. Yeah, and I will.
165
00:09:25,260 --> 00:09:29,264
But, but, hey, um, I'd love
to see what Maple Creek is like.
166
00:09:30,787 --> 00:09:32,615
Hey, how about, how about I,
167
00:09:32,659 --> 00:09:34,835
I give you a ride
tomorrow morning?
168
00:09:34,878 --> 00:09:37,228
Greg, Maple Creek
is three hours away.
169
00:09:37,272 --> 00:09:39,274
I'm sure you have better things
to do with your time.
170
00:09:39,317 --> 00:09:42,669
Uh, no.
171
00:09:42,712 --> 00:09:45,454
No. I picked out
all my favorite swimsuits.
172
00:09:45,497 --> 00:09:49,589
Oh? Okay. Uh, if you don't have
anything else to do, then...
173
00:09:49,632 --> 00:09:52,026
-Yeah?
-Yeah.
174
00:09:52,069 --> 00:09:54,942
Well, what else are friends for?
Right?
175
00:09:54,985 --> 00:09:56,900
-Friends. Right.
-Yeah.
176
00:09:56,944 --> 00:09:58,467
-Right.
-Yeah. Oh!
177
00:09:58,510 --> 00:10:01,296
[both laughing]
178
00:10:01,339 --> 00:10:03,037
-Okay.
-[indistinct chatter]
179
00:10:03,080 --> 00:10:04,299
Oh, yeah.
180
00:10:04,342 --> 00:10:07,128
[instrumental music]
181
00:10:11,915 --> 00:10:15,615
♪ November days
turn gray in the middle ♪
182
00:10:15,658 --> 00:10:18,139
♪ Being alone
makes you feel so... ♪
183
00:10:18,182 --> 00:10:21,359
[Greg] So how long has
Maple Creek been a real town?
184
00:10:21,403 --> 00:10:23,448
Well, it was one of the first
Frontier settlements
185
00:10:23,492 --> 00:10:25,581
in the west,
some of the original buildings
186
00:10:25,625 --> 00:10:29,106
date back to the 1860s.
187
00:10:29,150 --> 00:10:31,195
When my parents were alive,
they helped turn the site
188
00:10:31,239 --> 00:10:32,936
into an open-air museum.
189
00:10:32,980 --> 00:10:34,808
And now my best friend Kayla
and her mom Lynda
190
00:10:34,851 --> 00:10:36,157
run the place together.
191
00:10:36,200 --> 00:10:39,595
Oh, so they're like the mayors?
192
00:10:39,639 --> 00:10:42,424
More like curators.
193
00:10:42,467 --> 00:10:44,469
I just wish you could stay
and meet everyone.
194
00:10:44,513 --> 00:10:46,602
You would love Uncle Timothy.
195
00:10:46,646 --> 00:10:48,604
So your uncle works there, too?
196
00:10:48,648 --> 00:10:50,214
Well, we're not
actually related,
197
00:10:50,258 --> 00:10:51,694
but everyone calls him
their uncle
198
00:10:51,738 --> 00:10:53,783
because he makes you
feel like family.
199
00:10:53,827 --> 00:10:56,525
He's been the town blacksmith
for decades.
200
00:10:56,568 --> 00:10:59,615
Hey. A real-life blacksmith?
201
00:10:59,659 --> 00:11:01,661
-Get out of here.
-[laughs]
202
00:11:01,704 --> 00:11:03,706
Turn right here,
and we're at Maple Creek.
203
00:11:03,750 --> 00:11:06,535
[instrumental music]
204
00:11:10,060 --> 00:11:12,541
[Diana] Welcome to Maple Creek.
[Greg] Thank you.
205
00:11:16,458 --> 00:11:21,071
♪ If I could have one wish
I would... ♪
206
00:11:21,115 --> 00:11:22,377
Oh, there's a chapel.
207
00:11:22,420 --> 00:11:24,640
♪ With you
208
00:11:24,684 --> 00:11:30,385
♪ And wash away
these Christmas blues ♪
209
00:11:32,517 --> 00:11:36,521
♪ If I could make it snow
210
00:11:36,565 --> 00:11:40,525
♪ Pass presents
to people I know ♪
211
00:11:40,569 --> 00:11:47,228
♪ Help wash away
these Christmas blues ♪
212
00:11:51,232 --> 00:11:53,713
-Isn't it beautiful?
-Like your books come to life.
213
00:11:53,756 --> 00:11:56,498
Diana, I can't believe
I've never been here before.
214
00:11:56,541 --> 00:11:58,587
Oh, well, I would have
invited you earlier,
215
00:11:58,630 --> 00:12:01,285
but I didn't think you were
into any of this history stuff.
216
00:12:01,329 --> 00:12:03,766
I'm not. I mean, I wasn't.
217
00:12:03,810 --> 00:12:06,203
You just have a way of making
everything more interesting.
218
00:12:09,598 --> 00:12:11,252
Right, well, I should
probably hit the road.
219
00:12:16,997 --> 00:12:18,738
-Hm.
-Merry Christmas, Diana.
220
00:12:24,395 --> 00:12:28,051
Wait! Greg, I have something
to tell you.
221
00:12:29,444 --> 00:12:30,880
-Yeah?
-Um...
222
00:12:32,752 --> 00:12:33,927
Go get 'em!
223
00:12:41,586 --> 00:12:42,631
[car engine starts]
224
00:12:49,290 --> 00:12:51,727
[sighs] "Go get 'em?"
What am I, his gym coach?
225
00:12:51,771 --> 00:12:52,641
[scoffs]
226
00:12:54,599 --> 00:12:55,775
Kayla!
227
00:12:57,341 --> 00:12:59,779
Kayla, we need to talk!
228
00:13:02,303 --> 00:13:03,478
Kayla?
229
00:13:07,917 --> 00:13:08,962
Kayla?
230
00:13:15,272 --> 00:13:18,145
[hammering]
231
00:13:20,625 --> 00:13:23,324
Uncle Timothy! Thank goodness!
232
00:13:24,891 --> 00:13:27,676
[hammering]
233
00:13:30,766 --> 00:13:32,463
Are you here?
234
00:13:33,900 --> 00:13:36,685
It's Diana. Really need to talk.
235
00:13:40,732 --> 00:13:42,343
[Carter] Under here!
236
00:13:45,520 --> 00:13:47,609
Your voice sounds off.
Are you coming down with a cold?
237
00:13:47,652 --> 00:13:49,045
[hammering]
238
00:13:49,089 --> 00:13:50,525
Can I hand you anything?
239
00:13:52,222 --> 00:13:55,443
Uh, no, no. I'm almost done.
240
00:13:55,486 --> 00:13:57,401
Good, 'cause you've always
helped me out
241
00:13:57,445 --> 00:13:58,968
when I didn't know what to do.
242
00:13:59,012 --> 00:14:00,448
[Carter clears throat]
243
00:14:00,491 --> 00:14:03,320
When did you know
you were in love?
244
00:14:03,364 --> 00:14:05,627
'Cause there's this guy
I may be in love with.
245
00:14:05,670 --> 00:14:09,196
Well, maybe not in love,
but very much in like.
246
00:14:09,239 --> 00:14:13,417
The thing is, I freeze up
every time I try to tell him.
247
00:14:13,461 --> 00:14:15,898
I don't know
what my problem is,
248
00:14:15,942 --> 00:14:17,726
if I'm more afraid of rejection
249
00:14:17,769 --> 00:14:23,123
or of Greg actually being
my happily ever after.
250
00:14:23,166 --> 00:14:24,646
Does all that sound crazy,
or is that what
251
00:14:24,689 --> 00:14:26,387
love is supposed to feel like?
252
00:14:28,215 --> 00:14:30,173
Depends. What kind of car
does he drive?
253
00:14:30,217 --> 00:14:32,697
-[gasps]
-Whoa, whoa, whoa! Hey, easy!
254
00:14:32,741 --> 00:14:36,005
[groans] Oh! Oh!
255
00:14:36,049 --> 00:14:38,965
-Oh! Ow...
-What is all the yelling about?
256
00:14:39,008 --> 00:14:41,271
Diana, you made it!
257
00:14:41,315 --> 00:14:43,317
-Oh.
-What happened to Uncle Timothy?
258
00:14:43,360 --> 00:14:44,753
I don't know what happened
to your Uncle Timothy,
259
00:14:44,796 --> 00:14:47,538
but my Uncle Timothy
retired last month.
260
00:14:47,582 --> 00:14:50,019
I'm Carter Macintosh,
his nephew. Hi.
261
00:14:50,063 --> 00:14:52,892
-Carter is our new blacksmith.
-Part-time blacksmith.
262
00:14:52,935 --> 00:14:55,633
By day I'm a history professor
at the college in town.
263
00:14:55,677 --> 00:14:57,897
Now that the semester's over,
I spend most of my time
264
00:14:57,940 --> 00:14:59,637
helping out around here.
265
00:14:59,681 --> 00:15:01,030
What kind of history
do you teach?
266
00:15:01,074 --> 00:15:03,685
Uh, Old West.
Post-Civil War mostly.
267
00:15:03,728 --> 00:15:05,948
Ah. What a coincidence!
268
00:15:05,992 --> 00:15:08,559
That is what
Diana specializes in, too.
269
00:15:08,603 --> 00:15:10,866
You're also a history professor?
270
00:15:10,910 --> 00:15:14,435
I'm a novelist.
Historical fiction.
271
00:15:14,478 --> 00:15:18,091
Diana is too modest. She is one
of the top romance novelists.
272
00:15:18,134 --> 00:15:22,747
A romance novelist scared
of falling in love. How ironic.
273
00:15:22,791 --> 00:15:25,272
How does Carter know
about your commitment issues?
274
00:15:25,315 --> 00:15:26,926
I don't have commitment issues.
275
00:15:26,969 --> 00:15:28,753
-Well, does Greg know that?
-[Kayla gasps]
276
00:15:28,797 --> 00:15:30,103
Greg? Did you finally
ask Greg out?
277
00:15:30,146 --> 00:15:31,147
Personally, I think you two
278
00:15:31,191 --> 00:15:32,322
would make a great couple.
279
00:15:32,366 --> 00:15:34,629
You don't even know who Greg is,
280
00:15:34,672 --> 00:15:37,284
or who I am, and you should have
made your presence known
281
00:15:37,327 --> 00:15:39,025
before I blabbered on
to a complete stranger.
282
00:15:39,068 --> 00:15:41,375
And miss all the gossip? Nah.
283
00:15:41,418 --> 00:15:42,767
Can we go somewhere
that's private?
284
00:15:42,811 --> 00:15:44,508
Sure, yeah.
You can leave your things.
285
00:15:44,552 --> 00:15:46,815
We'll get it later.
What did you do?
286
00:15:49,035 --> 00:15:50,906
Hey, my office is open
any time you need to talk.
287
00:15:50,950 --> 00:15:52,690
Shut up!
288
00:15:52,734 --> 00:15:54,954
Although I charge extra
for relationship advice!
289
00:15:57,652 --> 00:15:59,654
Romance novelist.
290
00:16:00,872 --> 00:16:02,613
[Kayla] Don't mind him.
291
00:16:02,657 --> 00:16:05,007
Carter's been a great help,
you'll get to know him.
292
00:16:05,051 --> 00:16:07,923
He already knows one of the most
intimate details of my life.
293
00:16:07,967 --> 00:16:09,881
Yes, catch me up, please.
294
00:16:09,925 --> 00:16:12,319
So are you and Greg
a couple now?
295
00:16:12,362 --> 00:16:15,191
-Ish. Almost?
-Ugh!
296
00:16:15,235 --> 00:16:16,932
-Well, so close.
-Mm.
297
00:16:16,976 --> 00:16:19,326
So he doesn't know anything
about how you feel.
298
00:16:19,369 --> 00:16:21,458
No. I didn't get a chance.
299
00:16:21,502 --> 00:16:23,765
-Lynda!
-Hey!
300
00:16:23,808 --> 00:16:25,593
You got here just in time
301
00:16:25,636 --> 00:16:28,639
for a special
kick-off Christmas picnic.
302
00:16:28,683 --> 00:16:33,166
And for the one true love
of my life, bacon.
303
00:16:33,209 --> 00:16:35,429
Maple Creek Christmas bacon.
304
00:16:35,472 --> 00:16:37,997
Your combo of brown sugar,
cayenne pepper,
305
00:16:38,040 --> 00:16:40,086
and whatever else you fry
this in should be illegal.
306
00:16:40,129 --> 00:16:42,131
Hm.
307
00:16:42,175 --> 00:16:44,568
I shouldn't.
This is way too decadent.
308
00:16:44,612 --> 00:16:46,570
But these are
Christmas calories.
309
00:16:46,614 --> 00:16:49,051
-Yeah, so they don't count.
-Hm.
310
00:16:49,095 --> 00:16:50,444
I better eat quickly
before your visitors
311
00:16:50,487 --> 00:16:52,663
snag it all for themselves.
312
00:16:52,707 --> 00:16:54,970
I saw a few guests
in the town square.
313
00:16:55,014 --> 00:16:57,016
When do the big crowds
usually roll in?
314
00:16:59,322 --> 00:17:01,368
These are the big crowds.
315
00:17:03,500 --> 00:17:04,588
Hm.
316
00:17:04,632 --> 00:17:07,374
[instrumental music]
317
00:17:13,206 --> 00:17:15,773
Attendance has been dropping
steadily for a while now.
318
00:17:15,817 --> 00:17:17,297
We had to sell off the horses.
319
00:17:17,340 --> 00:17:19,603
You sold the horses?
All of them?
320
00:17:19,647 --> 00:17:22,084
Had to.
Upkeep was too expensive.
321
00:17:22,128 --> 00:17:24,608
And this is the first Christmas
that we haven't even rented out
322
00:17:24,652 --> 00:17:26,132
one of our cabins.
323
00:17:26,175 --> 00:17:28,177
But we're hoping
that the Christmas festival
324
00:17:28,221 --> 00:17:30,484
will help bring in
the holiday crowds.
325
00:17:30,527 --> 00:17:33,878
A Christmas festival is a great
idea. What do you have planned?
326
00:17:33,922 --> 00:17:35,619
You're looking at it.
327
00:17:35,663 --> 00:17:37,491
Maybe we should've spent
more money.
328
00:17:37,534 --> 00:17:40,015
But I didn't wanna spend
the money if I wasn't 100%
329
00:17:40,059 --> 00:17:42,148
guaranteed that we would
make back the revenue.
330
00:17:42,191 --> 00:17:46,891
The truth is, if we don't get
enough visitors or donations,
331
00:17:46,935 --> 00:17:48,850
we may have to close.
332
00:17:48,893 --> 00:17:52,201
-For the winter?
-For good.
333
00:17:52,245 --> 00:17:54,682
Face it, Diana,
people just aren't interested
334
00:17:54,725 --> 00:17:56,466
in coming to Maple Creek
anymore.
335
00:17:56,510 --> 00:17:58,555
Not like when we were kids.
336
00:17:58,599 --> 00:18:01,036
So let's make them interested.
337
00:18:01,080 --> 00:18:03,647
Okay, but we need money
to do that, so...
338
00:18:03,691 --> 00:18:05,736
Did the settlers who built
Maple Creek have a lot of money
339
00:18:05,780 --> 00:18:08,609
when they arrived? No.
340
00:18:08,652 --> 00:18:10,132
So let's use that same gumption
341
00:18:10,176 --> 00:18:13,222
and create an authentic
Maple Creek Christmas.
342
00:18:13,266 --> 00:18:15,094
It wouldn't take much.
343
00:18:15,137 --> 00:18:17,226
We can make snowmen
out of the hay bales,
344
00:18:17,270 --> 00:18:20,142
and I'll dress someone
as Father Christmas,
345
00:18:20,186 --> 00:18:23,363
and turn the museum into
an old-fashioned candy shop.
346
00:18:23,406 --> 00:18:26,148
Well, are you coming or not?
347
00:18:26,192 --> 00:18:27,541
-Yes!
-[laughter]
348
00:18:27,584 --> 00:18:29,804
[Lynda]
We can get a lot of ideas.
349
00:18:29,847 --> 00:18:32,633
[instrumental music]
350
00:18:41,772 --> 00:18:43,383
And we could recruit
some singers
351
00:18:43,426 --> 00:18:45,036
from the nice church
up the street to dress
352
00:18:45,080 --> 00:18:46,951
in authentic clothes
and sing Christmas carols.
353
00:18:46,995 --> 00:18:48,997
And what about you? Didn't
your new book just come out?
354
00:18:49,040 --> 00:18:51,042
-Two weeks ago?
-Yeah.
355
00:18:51,086 --> 00:18:53,349
You could do a signing
right here.
356
00:18:53,393 --> 00:18:56,483
You always said Maple Creek
is what inspired you to write.
357
00:18:56,526 --> 00:18:58,789
Listen, I'm glad to sign books
for you to sell.
358
00:18:58,833 --> 00:19:01,401
Yes, but it will be an event
if it happened in person.
359
00:19:01,444 --> 00:19:04,012
Think of the crowds
you would draw.
360
00:19:04,055 --> 00:19:07,363
-Lynda, I'm hardly Santa Claus.
-No, you're not.
361
00:19:07,407 --> 00:19:11,498
Although I'd love to see you
try to climb down a chimney.
362
00:19:11,541 --> 00:19:14,631
Right now I would like
to go to my cabin and unpack.
363
00:19:14,675 --> 00:19:17,112
Ooh, I meant to make up
your bed. Ooh, sorry.
364
00:19:17,156 --> 00:19:19,854
Oh, just give us a minute
to finish in there.
365
00:19:19,897 --> 00:19:23,162
Oh, we're so happy
that you're back, sweetheart.
366
00:19:30,691 --> 00:19:33,041
-Hm...
-Hey, uh...
367
00:19:39,352 --> 00:19:42,355
Excuse me. Excuse me.
368
00:19:43,965 --> 00:19:46,402
I have a message
for a Diana Darrows.
369
00:19:46,446 --> 00:19:47,969
-Yes?
-Oh, is that you?
370
00:19:48,012 --> 00:19:50,537
Hm. It's from a guy named Greg.
371
00:19:50,580 --> 00:19:53,453
I believe his last name is, uh,
Happily Ever After.
372
00:19:53,496 --> 00:19:55,585
-Why is Greg calling you?
-Well, he wasn't.
373
00:19:55,629 --> 00:19:57,065
He called the office
and I picked up.
374
00:19:57,108 --> 00:19:58,632
Why didn't he call my phone?
375
00:19:58,675 --> 00:19:59,763
Probably 'cause you can't get
a cell signal
376
00:19:59,807 --> 00:20:01,200
around here for like five miles.
377
00:20:01,243 --> 00:20:02,897
Nice handwriting.
378
00:20:02,940 --> 00:20:05,378
I think you missed your calling
as a doctor.
379
00:20:08,381 --> 00:20:10,383
Sorry.
380
00:20:10,426 --> 00:20:12,385
I'm a bit messy. Let me see.
381
00:20:12,428 --> 00:20:16,780
Greg says, "Glad I got to see
a bit of Maple Creek." Hm.
382
00:20:16,824 --> 00:20:19,392
"And don't worry, I made it
to the airport in record time.
383
00:20:19,435 --> 00:20:21,394
See you in the new year."
384
00:20:21,437 --> 00:20:23,396
-Fine. Thank you.
-Oh!
385
00:20:23,439 --> 00:20:25,833
And he also wants to know
if you wanna get married.
386
00:20:25,876 --> 00:20:27,530
-What?
-I made that last part up.
387
00:20:27,574 --> 00:20:29,228
But, hey, if you play your cards
right, I bet he'll pop
388
00:20:29,271 --> 00:20:30,664
the question before you know it.
389
00:20:30,707 --> 00:20:31,578
The only thing about to get
popped
390
00:20:31,621 --> 00:20:33,101
around here is...
391
00:20:33,144 --> 00:20:34,755
Listen, if he calls again,
392
00:20:34,798 --> 00:20:36,147
I would really appreciate
393
00:20:36,191 --> 00:20:37,279
you coming to get me.
394
00:20:37,323 --> 00:20:38,628
And miss all this fun?
395
00:20:38,672 --> 00:20:40,108
I also appreciate how amusing
396
00:20:40,151 --> 00:20:41,370
you find my personal life.
397
00:20:41,414 --> 00:20:42,415
Now if you'll excuse me,
398
00:20:42,458 --> 00:20:43,459
I've a lot of work to do.
399
00:20:43,503 --> 00:20:45,940
Cabins are that way.
400
00:20:45,983 --> 00:20:48,334
-I knew that.
-Hm. For sure.
401
00:20:48,377 --> 00:20:49,378
-Just around the, uh...
-Thank you.
402
00:20:49,422 --> 00:20:50,423
Mm-hmm.
403
00:20:54,383 --> 00:20:56,733
This is going to be
the perfect place to write.
404
00:20:56,777 --> 00:20:58,561
I need to come up
with an idea fast.
405
00:20:58,605 --> 00:21:01,390
Are you sure you don't wanna
stay in town with us?
406
00:21:01,434 --> 00:21:03,131
The last thing you and Jake need
is me camped out
407
00:21:03,174 --> 00:21:04,741
in your living room.
408
00:21:04,785 --> 00:21:07,309
Besides, I want to embrace
the rural lifestyle
409
00:21:07,353 --> 00:21:08,310
I'm always writing about.
410
00:21:08,354 --> 00:21:09,442
[Kayla chuckles]
411
00:21:12,749 --> 00:21:15,578
I will have the handyman
fix that in the morning.
412
00:21:15,622 --> 00:21:19,190
Maple Creek got a handyman?
Can't wait to meet him.
413
00:21:19,234 --> 00:21:20,975
You-you kind of already have.
414
00:21:22,846 --> 00:21:24,587
Uh, from the...
415
00:21:24,631 --> 00:21:26,372
-Sorry.
-Yeah.
416
00:21:26,415 --> 00:21:28,287
Well, okay.
417
00:21:33,857 --> 00:21:35,163
[instrumental music]
418
00:21:49,699 --> 00:21:51,179
Ow!
419
00:21:53,877 --> 00:21:57,533
Ow! Oh!
420
00:21:57,577 --> 00:21:59,579
-Are you okay?
-Yeah, no.
421
00:21:59,622 --> 00:22:03,365
-I'm-I'm fine, totally fine.
-Hm.
422
00:22:03,409 --> 00:22:05,715
You know, I've spent most of
my summers and Christmases here
423
00:22:05,759 --> 00:22:07,674
since I was little.
424
00:22:07,717 --> 00:22:09,980
I'm surprised
we never ran into each other.
425
00:22:10,024 --> 00:22:13,810
I know. I'm sure
we would've been best friends.
426
00:22:13,854 --> 00:22:16,073
-Are you almost done?
-Nope.
427
00:22:16,117 --> 00:22:18,946
Actually,
I'm all the way done.
428
00:22:18,989 --> 00:22:22,253
I repaired the window
and fixed the door.
429
00:22:22,297 --> 00:22:24,517
What's that?
430
00:22:24,560 --> 00:22:26,954
It's an ornament that's been
in my family for years.
431
00:22:26,997 --> 00:22:29,217
Every year I put it
on top of my Christmas tree.
432
00:22:32,568 --> 00:22:36,180
Wow. Great craftsmanship.
433
00:22:36,224 --> 00:22:37,834
I thought
I would display it somewhere
434
00:22:37,878 --> 00:22:41,360
before I get a Christmas tree
to put it on.
435
00:22:41,403 --> 00:22:42,752
I want this cabin
to look the way it did
436
00:22:42,796 --> 00:22:43,971
when it was first built.
437
00:22:44,014 --> 00:22:46,408
For an authentic
Pioneer Christmas?
438
00:22:46,452 --> 00:22:48,018
-Precisely.
-Well...
439
00:22:48,062 --> 00:22:49,455
Then you better toss that thing
in the forge
440
00:22:49,498 --> 00:22:51,935
and melt it down for tools.
441
00:22:51,979 --> 00:22:54,677
When settlers first came to
Maple Creek, materials like this
442
00:22:54,721 --> 00:22:56,940
were too sparse to waste
on something as frivolous
443
00:22:56,984 --> 00:22:58,333
as a Christmas tree.
444
00:22:58,377 --> 00:23:00,770
This isn't frivolous.
445
00:23:00,814 --> 00:23:02,468
Maybe the family
who lived in this cabin
446
00:23:02,511 --> 00:23:06,123
saw a decoration like this
as uplifting,
447
00:23:06,167 --> 00:23:08,169
something essential to embody
448
00:23:08,212 --> 00:23:09,823
the spirit and soul
of Christmas.
449
00:23:09,866 --> 00:23:12,434
The spirit and soul
of Christmas?
450
00:23:12,478 --> 00:23:14,567
-Mm-hmm.
-Oh, I forgot.
451
00:23:14,610 --> 00:23:18,135
-You write historical fiction.
-Historical romantic fiction.
452
00:23:18,179 --> 00:23:20,442
So who cares what people really
did as long as it looks good?
453
00:23:20,486 --> 00:23:23,010
-Yeah.
-Gotcha.
454
00:23:23,053 --> 00:23:25,099
-Excuse me.
-Okay.
455
00:23:28,537 --> 00:23:31,758
I don't ignore history,
I enhance history
456
00:23:31,801 --> 00:23:33,716
with modern details
and sensibilities
457
00:23:33,760 --> 00:23:36,545
that make it more accessible
for my readers to enjoy.
458
00:23:36,589 --> 00:23:39,069
Which explains
why my students have no clue
459
00:23:39,113 --> 00:23:41,463
what real history is,
because they're probably
460
00:23:41,507 --> 00:23:42,812
confusing your books
for the real thing.
461
00:23:42,856 --> 00:23:44,423
How is that my fault?
462
00:23:44,466 --> 00:23:46,207
I'm a novelist, not a historian.
463
00:23:46,250 --> 00:23:48,688
Look, you screw
with people's ideas of the past
464
00:23:48,731 --> 00:23:52,126
by turning historical figures
into bodice-ripping lovers.
465
00:23:52,169 --> 00:23:55,390
[scoffs] I bet you don't even
know what a bodice is.
466
00:23:55,434 --> 00:23:57,000
Oh, please.
I know what a bodice is.
467
00:23:57,044 --> 00:24:00,351
Mm. Why are you in my kitchen?
468
00:24:00,395 --> 00:24:01,918
Kayla asked me to make sure
469
00:24:01,962 --> 00:24:04,225
you have enough supplies
to cook with.
470
00:24:04,268 --> 00:24:06,140
Well, I don't need much.
471
00:24:06,183 --> 00:24:08,534
A kettle to boil water,
472
00:24:08,577 --> 00:24:11,624
a spoon, a fork
and a pot for my oatmeal.
473
00:24:11,667 --> 00:24:12,712
[clatters]
474
00:24:12,755 --> 00:24:13,974
Oh.
475
00:24:20,981 --> 00:24:22,635
-And maybe a new pot.
-Yeah.
476
00:24:26,639 --> 00:24:28,728
[clanking]
477
00:24:35,038 --> 00:24:36,953
Give it time to cool down,
but it'll get the job done
478
00:24:36,997 --> 00:24:38,259
on your oatmeal.
479
00:24:41,349 --> 00:24:43,786
What's with the tribute
to Montana?
480
00:24:43,830 --> 00:24:46,746
-Are you from there?
-No, but I'm moving there soon.
481
00:24:46,789 --> 00:24:49,444
I'm saving
to buy my own horse ranch.
482
00:24:49,488 --> 00:24:52,316
When are you going?
483
00:24:52,360 --> 00:24:54,536
Why? You wanna make a donation
so I can leave today?
484
00:24:54,580 --> 00:24:57,104
[scoffs] The only donations
anyone should be making
485
00:24:57,147 --> 00:24:59,976
are to keep Maple Creek going.
486
00:25:00,020 --> 00:25:03,066
[sighs] I have no idea
how I'm gonna do this.
487
00:25:03,110 --> 00:25:06,026
Yeah. Well, whatever you do,
make sure you use the chapel.
488
00:25:06,069 --> 00:25:08,289
Lynda just refinished it.
489
00:25:08,332 --> 00:25:10,770
She's been working on that
for years.
490
00:25:10,813 --> 00:25:13,555
Come on, oatmeal. Let's go see
what else you have to work with.
491
00:25:13,599 --> 00:25:16,384
[instrumental music]
492
00:25:25,611 --> 00:25:27,177
[Carter]
So what are you thinking?
493
00:25:27,221 --> 00:25:29,005
I know we'll draw in
new visitors if we make
494
00:25:29,049 --> 00:25:31,486
Maple Creek look just the way
it did in the 19th century.
495
00:25:31,530 --> 00:25:32,835
[Carter] Do you have a year
in mind?
496
00:25:32,879 --> 00:25:35,490
Mm, probably 1870.
497
00:25:35,534 --> 00:25:38,711
Nice.
You know, 1870 is the year--
498
00:25:38,754 --> 00:25:42,802
America officially recognized
Christmas as a national holiday.
499
00:25:42,845 --> 00:25:44,151
Not all the history
I studied in school
500
00:25:44,194 --> 00:25:45,674
was fiction, Mr. Macintosh.
501
00:25:45,718 --> 00:25:47,502
Touche,Ms. Darrows,
do this right,
502
00:25:47,546 --> 00:25:50,418
and I may have
to ease up on you.
503
00:25:50,461 --> 00:25:52,899
A Pioneer Christmas.
That's what we'll call it!
504
00:25:52,942 --> 00:25:55,684
-Just like my book.
-What? Who will call what?
505
00:25:55,728 --> 00:25:58,121
Holland, my publisher,
says the title of a novel
506
00:25:58,165 --> 00:26:00,036
is as important
as what's in it.
507
00:26:00,080 --> 00:26:02,038
We could do an entire week
of Maple Creek festivities
508
00:26:02,082 --> 00:26:03,823
in their authentic time.
509
00:26:03,866 --> 00:26:05,607
-Sounds like a lot of work.
-Not really.
510
00:26:05,651 --> 00:26:07,566
Everything
is already set up for us.
511
00:26:07,609 --> 00:26:10,003
We could do a Christmas pageant
in the chapel and...
512
00:26:10,046 --> 00:26:11,482
Come on, you can teach
your blacksmithy workshop.
513
00:26:11,526 --> 00:26:12,614
Can't wait.
514
00:26:12,658 --> 00:26:13,920
[Diana] And I know
515
00:26:13,963 --> 00:26:14,964
Lynda makes very good bacon.
516
00:26:15,008 --> 00:26:17,053
It's a little burnt, but good.
517
00:26:17,097 --> 00:26:20,230
And we can do a Christmas
bacon fest in the general store.
518
00:26:20,274 --> 00:26:23,103
And we have to turn the stable
into a Pony Express station.
519
00:26:23,146 --> 00:26:24,931
Uh, could you make
a Pony Express sign?
520
00:26:24,974 --> 00:26:28,238
Maple Creek never had
a Pony Express station.
521
00:26:28,282 --> 00:26:31,241
But the Maple Creek
I write about in my books does.
522
00:26:31,285 --> 00:26:32,242
That's where
Suzette and Thorne met.
523
00:26:32,286 --> 00:26:34,027
Sorry, Thorne?
524
00:26:34,070 --> 00:26:35,158
Is that even a real name?
525
00:26:35,202 --> 00:26:36,986
Yes, it's a real name.
526
00:26:37,030 --> 00:26:38,466
And if you knew everything
Thorne had been through,
527
00:26:38,509 --> 00:26:41,077
you wouldn't be making fun.
528
00:26:41,121 --> 00:26:43,210
He was an orphan when
the Pony Express took him in.
529
00:26:43,253 --> 00:26:45,386
[gasps] Thorne was an orphan?
530
00:26:45,429 --> 00:26:47,388
It was love at first sight
for Suzette and Thorne
531
00:26:47,431 --> 00:26:49,869
when they met
at the Pony Express station.
532
00:26:49,912 --> 00:26:53,350
Wow. And then what happened?
533
00:26:53,394 --> 00:26:56,005
Oh, wait,
these people aren't real.
534
00:26:56,049 --> 00:26:58,747
No, but if my fans show up,
they'll want to see
535
00:26:58,791 --> 00:27:00,662
the Pony Express station
Thorne worked at.
536
00:27:00,706 --> 00:27:04,579
Look, this is a historic site,
okay, not an amusement park.
537
00:27:04,623 --> 00:27:06,189
I agreed to help you
because I thought you wanted
538
00:27:06,233 --> 00:27:08,670
to recreate Christmas in 1870.
539
00:27:08,714 --> 00:27:11,934
Well, how authentic do you want
this celebration to be, Carter?
540
00:27:11,978 --> 00:27:14,458
Should we serve everybody
brown drinking water
541
00:27:14,502 --> 00:27:16,112
and, oh, take away
a woman's right to vote
542
00:27:16,156 --> 00:27:18,027
as soon as she walks
through the door?
543
00:27:18,071 --> 00:27:21,640
Merry Christmas! By the way,
your barber's also your dentist.
544
00:27:21,683 --> 00:27:22,728
Enjoy the eggnog.
545
00:27:24,817 --> 00:27:26,906
Eggnog was considered
an aristocratic drink.
546
00:27:26,949 --> 00:27:28,864
It was definitely not served
at Christmas in the Frontier
547
00:27:28,908 --> 00:27:31,562
until the dawn
of the 20th century.
548
00:27:31,606 --> 00:27:34,696
-Fine, you win.
-Yes!
549
00:27:34,740 --> 00:27:38,178
I may not know what people
were drinking in 1870 or 1970
550
00:27:38,221 --> 00:27:40,528
or yesterday at noon,
but what's happening today
551
00:27:40,571 --> 00:27:42,835
is me making a success
of this Christmas celebration
552
00:27:42,878 --> 00:27:44,358
with or without your help.
553
00:27:46,882 --> 00:27:49,189
So mark today down in your
history book and remember it.
554
00:27:54,411 --> 00:27:55,891
It was a pretty good comeback,
actually.
555
00:27:55,935 --> 00:27:58,677
[instrumental music]
556
00:28:03,682 --> 00:28:07,250
"A Pioneer Christmas Celebration
at Maple Creek." I like it.
557
00:28:07,294 --> 00:28:09,992
Yeah, every day of the week
leading up to Christmas Eve
558
00:28:10,036 --> 00:28:11,994
we can focus on
a particular landmark in town.
559
00:28:12,038 --> 00:28:13,430
And what happens
on Christmas Eve?
560
00:28:13,474 --> 00:28:15,476
I haven't decided yet, I was
561
00:28:15,519 --> 00:28:17,043
hoping you'd help me
come up with an idea.
562
00:28:17,086 --> 00:28:18,871
[chuckles] Wait a minute,
Maple Creek never had
563
00:28:18,914 --> 00:28:22,135
a Pony Express station.
564
00:28:22,178 --> 00:28:25,051
-I'm just kidding.
-[scoffs]
565
00:28:25,094 --> 00:28:28,141
But I'm sure Carter will have
a lot to say on that.
566
00:28:28,184 --> 00:28:29,533
That man is impossible.
567
00:28:29,577 --> 00:28:32,232
-That man is single.
-Big surprise.
568
00:28:32,275 --> 00:28:34,713
And he's been single for over
a year, which means you don't
569
00:28:34,756 --> 00:28:36,758
have to worry
about the rebound situation.
570
00:28:36,802 --> 00:28:39,500
There is no situation
as far as Carter is concerned.
571
00:28:39,543 --> 00:28:40,719
I like Greg, remember?
572
00:28:40,762 --> 00:28:44,070
-Hm.
-What?
573
00:28:44,113 --> 00:28:47,551
Do you like Greg or do you like
the fantasy of Greg?
574
00:28:47,595 --> 00:28:49,379
You two have known each other
for years now
575
00:28:49,423 --> 00:28:51,338
and you still can't tell him
how you feel.
576
00:28:51,381 --> 00:28:55,559
So? My feelings needed time
to marinate.
577
00:28:55,603 --> 00:28:58,171
You marinate a steak,
not a relationship.
578
00:28:58,214 --> 00:29:00,564
-Speak for yourself.
-[laughter]
579
00:29:00,608 --> 00:29:02,784
-Come on.
-I do love the idea, though.
580
00:29:02,828 --> 00:29:05,091
I think it'd be fun to start off
in the church and...
581
00:29:05,134 --> 00:29:06,309
[Kayla] Ooh, and then
we could wear costumes.
582
00:29:06,353 --> 00:29:09,095
[instrumental music]
583
00:29:13,969 --> 00:29:16,450
[Kayla] I'm telling you, I think
it would be a great idea.
584
00:29:16,493 --> 00:29:18,757
Well, Kayla, you know
I'm not gonna do that.
585
00:29:18,800 --> 00:29:20,323
Well, he's really cute
and I think--
586
00:29:20,367 --> 00:29:22,978
You two! It's like high school
all over again.
587
00:29:23,022 --> 00:29:25,111
-[Kayla giggles]
-What's so funny?
588
00:29:25,154 --> 00:29:28,027
I was telling Diana that Carter
is single and available.
589
00:29:28,070 --> 00:29:30,725
He's also stubborn
and irritating.
590
00:29:30,769 --> 00:29:32,292
Besides, I don't have time
for men right now.
591
00:29:32,335 --> 00:29:33,728
I have a new book to write
592
00:29:33,772 --> 00:29:36,383
and Maple Creek to help save.
593
00:29:36,426 --> 00:29:38,298
Now do you like this idea
or not?
594
00:29:38,341 --> 00:29:39,473
I love it. Let's do it!
595
00:29:39,516 --> 00:29:40,648
-Really?
-Yes!
596
00:29:40,691 --> 00:29:42,955
Hey, what are we doing?
597
00:29:42,998 --> 00:29:45,827
The Pioneer Christmas idea
we discussed.
598
00:29:45,871 --> 00:29:48,438
With a special guest appearance
by the Pony Express.
599
00:29:48,482 --> 00:29:50,092
-Thank you very much.
-Kayla.
600
00:29:50,136 --> 00:29:51,964
Do you have enough money
in your budget to pull this off?
601
00:29:52,007 --> 00:29:54,618
I can juggle the numbers
and figure it out.
602
00:29:54,662 --> 00:29:56,882
Well, include this
in your juggling.
603
00:29:56,925 --> 00:29:58,535
Absolutely not.
This is too much.
604
00:29:58,579 --> 00:30:00,059
It's the advance
for my next book,
605
00:30:00,102 --> 00:30:02,452
so it's money
I wasn't expecting anyways.
606
00:30:02,496 --> 00:30:04,411
And besides, every year
I donate to Maple Creek.
607
00:30:04,454 --> 00:30:06,805
Oh, so you're donating for
the next ten years in advance?
608
00:30:06,848 --> 00:30:09,372
-Is that against the law?
-Uh, we...
609
00:30:09,416 --> 00:30:12,245
I... I don't know what to say.
610
00:30:12,288 --> 00:30:14,247
Say thank you
and show me where you keep
611
00:30:14,290 --> 00:30:16,118
the authentic clothing so we
can start dressing people up.
612
00:30:16,162 --> 00:30:17,685
Thank you. Thank you,
thank you, thank you.
613
00:30:17,728 --> 00:30:19,687
It's just back here, the stuff.
614
00:30:23,604 --> 00:30:25,911
Wow, she really puts her money
where her mouth is.
615
00:30:25,954 --> 00:30:29,349
She is an extraordinary woman.
616
00:30:29,392 --> 00:30:32,787
Carter, that popcorn
is three days old.
617
00:30:32,831 --> 00:30:35,137
It's easier to string garland
when it's stale.
618
00:30:35,181 --> 00:30:37,052
-I knew, I knew that.
-Mm.
619
00:30:37,096 --> 00:30:38,837
I like it better this way.
620
00:30:40,142 --> 00:30:41,274
Yum.
621
00:30:54,853 --> 00:30:56,028
[instrumental music]
622
00:30:58,726 --> 00:31:00,946
Oh, I used to love dressing up
in these outfits
623
00:31:00,989 --> 00:31:02,469
for old-timey photos.
624
00:31:02,512 --> 00:31:03,600
Oh, we should do
a photo booth again,
625
00:31:03,644 --> 00:31:05,124
but holiday it up.
626
00:31:05,167 --> 00:31:06,908
So then people can dress up
627
00:31:06,952 --> 00:31:08,692
and make their very own
Maple Creek Christmas cards!
628
00:31:08,736 --> 00:31:09,998
Oh, I love it!
629
00:31:10,042 --> 00:31:11,521
What if we take a few photos now
630
00:31:11,565 --> 00:31:13,045
and use them
for an online promotion?
631
00:31:13,088 --> 00:31:15,047
Yes! And you would look great
in this gown.
632
00:31:15,090 --> 00:31:16,918
We can style your hair
and everything.
633
00:31:16,962 --> 00:31:19,486
Good luck!
I'm a novelist, not a model.
634
00:31:19,529 --> 00:31:21,444
You'll have to call in a favor
elsewhere.
635
00:31:21,488 --> 00:31:22,750
We'll see.
636
00:31:22,793 --> 00:31:23,838
And you'll have to try on
637
00:31:23,882 --> 00:31:26,362
this hat. Oh, it's perfect.
638
00:31:26,406 --> 00:31:27,973
-Can I be the model?
-Please!
639
00:31:28,016 --> 00:31:29,888
Oh, we need to get a camera.
640
00:31:31,237 --> 00:31:32,673
[Kayla laughing]
641
00:31:36,590 --> 00:31:38,505
What time are the models
supposed to get here?
642
00:31:38,548 --> 00:31:40,899
-It's almost noon.
-I hope they didn't get lost.
643
00:31:40,942 --> 00:31:42,378
Carter's theater professor
friend assured me
644
00:31:42,422 --> 00:31:44,380
they'd send over a few students.
645
00:31:44,424 --> 00:31:46,121
Maybe we should give her a call.
646
00:31:46,165 --> 00:31:48,210
Don't bother. I just got off
the phone with her.
647
00:31:48,254 --> 00:31:50,430
The students who agreed to model
got stuck in dress rehearsal
648
00:31:50,473 --> 00:31:52,345
for their holiday show.
649
00:31:52,388 --> 00:31:54,216
I guess we have to reschedule
the shoot for another day.
650
00:31:54,260 --> 00:31:55,696
There no time!
651
00:31:57,437 --> 00:31:58,786
Good thing I know two people,
652
00:31:58,829 --> 00:32:00,135
and they happen to be
very photogenic.
653
00:32:00,179 --> 00:32:02,616
-Oh, that's great!
-Who are they?
654
00:32:04,313 --> 00:32:07,316
-It's you two. Yes.
-No. Th... I...
655
00:32:07,360 --> 00:32:09,101
[Kayla] You look great
in this light. I promise.
656
00:32:09,144 --> 00:32:11,016
-[Carter] Really?
-Yeah.
657
00:32:11,059 --> 00:32:13,192
[Carter] No, Kayla, let me
see that. I wasn't ready.
658
00:32:13,235 --> 00:32:15,542
[instrumental music]
659
00:32:17,848 --> 00:32:21,069
Stop struggling or else I won't
be able to loosen this bodice.
660
00:32:21,113 --> 00:32:23,071
This is what it feels like
to wear a bodice?
661
00:32:23,115 --> 00:32:25,595
No wonder my heroines
always want this ripped off.
662
00:32:25,639 --> 00:32:26,945
It's torture!
663
00:32:26,988 --> 00:32:27,946
Here, pass me a few bobby pins
664
00:32:27,989 --> 00:32:28,903
so I can put up my hair.
665
00:32:28,947 --> 00:32:31,253
[instrumental music]
666
00:32:31,297 --> 00:32:33,038
Kayla, are you...
667
00:32:33,081 --> 00:32:34,865
Oh!
668
00:32:34,909 --> 00:32:36,824
Um, I wasn't sure
if I should wear the bowler hat
669
00:32:36,867 --> 00:32:38,565
or the cowboy hat.
670
00:32:38,608 --> 00:32:40,871
People will probably
be expecting the cowboy hat,
671
00:32:40,915 --> 00:32:44,658
but the bowler hat was actually
still in fashion out here, so...
672
00:32:47,617 --> 00:32:49,010
Oh, I look stupid, don't I?
673
00:32:49,054 --> 00:32:50,751
[Diana and Kayla]
No! [CHUCKLES]
674
00:32:50,794 --> 00:32:52,057
I told you, I'm not a model.
675
00:32:52,100 --> 00:32:54,798
No, Carter,
you misunderstood us.
676
00:32:54,842 --> 00:32:57,279
-Then why did you both laugh?
-We weren't laughing.
677
00:32:57,323 --> 00:32:59,368
We're...
678
00:32:59,412 --> 00:33:02,850
I've never truly understood the
word dashing until right now.
679
00:33:04,634 --> 00:33:08,160
Yeah? You're smooth.
680
00:33:08,203 --> 00:33:11,380
Okay, Annie Leibovitz,
where do you want us?
681
00:33:11,424 --> 00:33:15,254
♪ Oh I can't wait another day
682
00:33:15,297 --> 00:33:18,866
♪ There is something
I gotta say ♪
683
00:33:18,909 --> 00:33:21,216
♪ I can't get you
out of my mind ♪
684
00:33:21,260 --> 00:33:26,352
♪ And it's about time to say
I think I'm fallin' in love ♪
685
00:33:26,395 --> 00:33:29,485
♪ Fallin' in love with you
686
00:33:29,529 --> 00:33:33,185
♪ There's no one else
I'm thinkin' of ♪
687
00:33:33,228 --> 00:33:36,579
♪ Nothing else I wanna do
688
00:33:36,623 --> 00:33:39,365
♪ I think I'm fallin' in love
689
00:33:39,408 --> 00:33:42,890
♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh
690
00:33:42,933 --> 00:33:46,285
♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh
691
00:33:46,328 --> 00:33:50,593
♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh
♪ Oh oh oh
692
00:33:50,637 --> 00:33:54,162
♪ I think I'm fallin' in love
693
00:33:54,206 --> 00:33:57,078
Oh. Oh, I need to post
one of these on my fan page.
694
00:33:57,122 --> 00:33:59,124
Just don't use the ones where
we're wearing the Santa hats.
695
00:33:59,167 --> 00:34:01,604
They didn't wear Santa hats
in 1870.
696
00:34:01,648 --> 00:34:03,519
These are great, but if
anything, they would have worn
697
00:34:03,563 --> 00:34:07,219
holly in their hair which is
how Father Christmas, not Santa,
698
00:34:07,262 --> 00:34:08,829
was depicted back then.
699
00:34:08,872 --> 00:34:10,352
Oh, why didn't you
say something earlier?
700
00:34:10,396 --> 00:34:12,746
I'd love to wear holly
in my hair.
701
00:34:12,789 --> 00:34:14,574
-Good to know.
-Hey.
702
00:34:14,617 --> 00:34:17,881
-I've got some bad news.
-What's wrong?
703
00:34:17,925 --> 00:34:19,666
Well, our accountant
double-checked the projections
704
00:34:19,709 --> 00:34:22,234
on how much we need to raise
to keep Maple Creek afloat.
705
00:34:22,277 --> 00:34:25,498
And even if we hit
our target attendance, uh,
706
00:34:25,541 --> 00:34:27,630
we're still off
by a pretty large amount.
707
00:34:27,674 --> 00:34:30,416
Oh, honey, unexpected donations
might come in.
708
00:34:30,459 --> 00:34:32,244
Yeah, I'm sure my colleagues
will throw in a few bucks
709
00:34:32,287 --> 00:34:33,636
when they see what
we've done with the place.
710
00:34:33,680 --> 00:34:35,247
That's all really nice
to think about,
711
00:34:35,290 --> 00:34:37,858
but nothing we can bank on.
712
00:34:37,901 --> 00:34:39,294
If we don't raise
the money then,
713
00:34:39,338 --> 00:34:41,905
this could be our last Christmas
at Maple Creek.
714
00:34:46,388 --> 00:34:47,998
[Diana] Since our festival
ends on Christmas Eve,
715
00:34:48,042 --> 00:34:50,218
we need to devise
something grand.
716
00:34:50,262 --> 00:34:51,741
Something that will
attract people
717
00:34:51,785 --> 00:34:53,917
and get them to pay big money.
718
00:34:53,961 --> 00:34:56,442
-A dance marathon?
-Uh-uh.
719
00:34:56,485 --> 00:34:58,444
-A quilting marathon?
-Huh?
720
00:34:58,487 --> 00:35:00,272
-A real marathon?
-Mm.
721
00:35:00,315 --> 00:35:03,492
How's it going in here?
Any ideas yet?
722
00:35:03,536 --> 00:35:06,278
We've talked and re-talked
about so many ideas,
723
00:35:06,321 --> 00:35:07,757
and my head is throbbing.
724
00:35:07,801 --> 00:35:09,759
And we've eaten all the fudge.
725
00:35:09,803 --> 00:35:11,761
But Uncle Timothy always said
that the key to unlocking
726
00:35:11,805 --> 00:35:15,548
any problem is to remain
optimistic. Think positive.
727
00:35:15,591 --> 00:35:17,245
This will work out.
728
00:35:17,289 --> 00:35:19,334
[Diana] Yeah,
but we have to be realistic.
729
00:35:19,378 --> 00:35:21,597
We're talking facts,
not fiction.
730
00:35:21,641 --> 00:35:24,252
What about a big lunch
or dinner on Christmas Eve?
731
00:35:24,296 --> 00:35:25,688
Mm. We went over that already.
732
00:35:25,732 --> 00:35:28,213
A meal is cumbersome
and too expensive.
733
00:35:28,256 --> 00:35:31,433
No, we need something that's
already here in Maple Creek.
734
00:35:31,477 --> 00:35:33,261
Something that won't cost much
to organize,
735
00:35:33,305 --> 00:35:35,524
but will draw in a big crowd.
736
00:35:35,568 --> 00:35:37,309
Come on, everybody, think.
737
00:35:39,876 --> 00:35:42,444
-You.
-Yeah. I'm trying to think, too.
738
00:35:42,488 --> 00:35:45,491
No. You.
739
00:35:45,534 --> 00:35:48,407
-You are the big idea!
-No, he's right!
740
00:35:48,450 --> 00:35:51,018
Oh, see, I told you, I have been
trying to get her for years
741
00:35:51,061 --> 00:35:52,367
to come and do a signing.
742
00:35:52,411 --> 00:35:55,631
-Nobody wants to see me.
-Why not?
743
00:35:55,675 --> 00:35:57,416
The only reason we're making
the stables look like
744
00:35:57,459 --> 00:35:59,113
that historically-inaccurate
Pony Express
745
00:35:59,157 --> 00:36:00,288
station is because
of your books.
746
00:36:00,332 --> 00:36:01,420
And if your fans come and see
747
00:36:01,463 --> 00:36:02,943
a fake Pony Express station,
748
00:36:02,986 --> 00:36:04,249
then they will definitely
come and see you.
749
00:36:04,292 --> 00:36:06,076
More will come and see you.
750
00:36:06,120 --> 00:36:08,601
-But I don't do that.
-Do what?
751
00:36:08,644 --> 00:36:10,298
Meet people.
752
00:36:10,342 --> 00:36:13,214
I have a reputation
for being hidden away.
753
00:36:13,258 --> 00:36:14,824
Remaining aloof
is part of my brand.
754
00:36:14,868 --> 00:36:17,131
Oh, I didn't realize
we were in the presence
755
00:36:17,175 --> 00:36:18,741
of the great Greta Garbo
756
00:36:18,785 --> 00:36:21,004
of the local
literary intelligentsia.
757
00:36:23,093 --> 00:36:25,052
N... Oh, no, it was a joke.
758
00:36:28,534 --> 00:36:29,970
Who's Greta Garbo?
759
00:36:31,101 --> 00:36:33,626
She's so famous, Kayla.
760
00:36:38,152 --> 00:36:40,546
Okay, one thing
history has taught me
761
00:36:40,589 --> 00:36:42,287
is that the public
loves a celebrity.
762
00:36:42,330 --> 00:36:44,506
-I'm hardly a public icon.
-Right.
763
00:36:44,550 --> 00:36:49,032
-But to your fans you are.
-There has to be a better idea.
764
00:36:49,076 --> 00:36:50,425
Why? Because you don't want to?
765
00:36:50,469 --> 00:36:55,343
No! No, it's not that.
It's just that...
766
00:36:55,387 --> 00:36:57,389
[sighs] I can't believe
I'm admitting this
767
00:36:57,432 --> 00:37:00,914
to you of all people,
but I'm scared, okay?
768
00:37:02,089 --> 00:37:04,265
I'm scared, too.
769
00:37:04,309 --> 00:37:05,745
Maple Creek
isn't just special to you.
770
00:37:05,788 --> 00:37:07,616
It means a lot to me, too.
771
00:37:07,660 --> 00:37:10,924
What if nobody shows up and I
end up disappointing everybody?
772
00:37:10,967 --> 00:37:12,752
Or worse,
what if my fans do show up,
773
00:37:12,795 --> 00:37:15,320
and I'm a huge disappointment
to them?
774
00:37:15,363 --> 00:37:18,061
What would my uncle say to you
right now?
775
00:37:18,105 --> 00:37:21,282
"Diana, suit up and show up."
776
00:37:21,326 --> 00:37:24,677
-Yeah. [chuckles]
-Fine.
777
00:37:24,720 --> 00:37:26,418
But there has to be
more than just me...
778
00:37:26,461 --> 00:37:27,854
-For the price of the ticket.
-Fine!
779
00:37:27,897 --> 00:37:29,986
Let's do this the right way.
780
00:37:30,030 --> 00:37:31,466
What do your fans wanna see?
781
00:37:31,510 --> 00:37:35,514
What Suzette St. James would do
if she was here.
782
00:37:35,557 --> 00:37:38,734
And she would host
a Christmas Eve gala.
783
00:37:38,778 --> 00:37:40,736
We can encourage everyone to
come dressed as their favorite
784
00:37:40,780 --> 00:37:43,130
Hearts Of The Wild Frontier
characters.
785
00:37:43,173 --> 00:37:44,305
It will be as if
they're stepping into
786
00:37:44,349 --> 00:37:45,872
one of my novels for real.
787
00:37:49,310 --> 00:37:50,529
-Oh, you want me to follow?
-[Diana] Yes.
788
00:37:50,572 --> 00:37:51,747
[Carter] Okay. Yeah.
789
00:37:59,625 --> 00:38:03,281
We can hold a dance in here.
Nothing too fancy.
790
00:38:03,324 --> 00:38:06,762
Suzette may be dramatic,
but she is also humble.
791
00:38:06,806 --> 00:38:09,069
What about auctioning off a
dance with the novelist herself?
792
00:38:09,809 --> 00:38:10,897
Perhaps.
793
00:38:10,940 --> 00:38:13,726
[instrumental music]
794
00:38:24,650 --> 00:38:27,261
These cabins are perfect
for a writer's retreat.
795
00:38:27,305 --> 00:38:28,915
We could sell packages.
796
00:38:28,958 --> 00:38:30,786
And I could even host
a workshop or two.
797
00:38:30,830 --> 00:38:33,311
Wait, hold up, a minute ago
you didn't even wanna be seen
798
00:38:33,354 --> 00:38:36,357
in public, and now you're
scheduling more appearances?
799
00:38:36,401 --> 00:38:39,404
-You sure you're up for this?
-Yes, I think I am.
800
00:38:39,447 --> 00:38:42,363
Good, it's about time
you saw yourself
801
00:38:42,407 --> 00:38:43,364
the way everyone else does.
802
00:38:43,408 --> 00:38:45,192
Like you know me so well.
803
00:38:45,235 --> 00:38:47,150
We just met.
804
00:38:47,194 --> 00:38:48,935
Well, I can't believe
I'm admitting this to you
805
00:38:48,978 --> 00:38:52,678
of all people,
but I'm glad we did.
806
00:38:55,768 --> 00:38:57,422
[telephone ringing]
807
00:38:57,465 --> 00:38:58,510
Oh.
808
00:39:01,426 --> 00:39:04,211
[telephone ringing]
809
00:39:08,650 --> 00:39:11,436
-Hello?
-Hey, Diana.
810
00:39:11,479 --> 00:39:14,264
-How's the wild west?
-Greg?
811
00:39:14,308 --> 00:39:16,876
Hi! Hold on. Let me
just say goodbye to Carter.
812
00:39:18,181 --> 00:39:20,532
[Greg] Who's Carter?
813
00:39:20,575 --> 00:39:23,883
Oh, he's just a guy I met.
814
00:39:23,926 --> 00:39:27,408
Well, not a guy. Well, yes,
in a physiological sense.
815
00:39:27,452 --> 00:39:29,192
[Diana] I mean, I'm assuming
all the parts are there.
816
00:39:29,236 --> 00:39:31,325
But, wait, why are we talking
about Carter?
817
00:39:31,369 --> 00:39:32,631
You brought him up.
818
00:39:34,328 --> 00:39:37,418
Um, so how's the Caribbean?
819
00:39:37,462 --> 00:39:42,423
Well, you know, I'm a little
nervous about the competition.
820
00:39:42,467 --> 00:39:44,207
[Greg] Figured I'd call you
to feel better.
821
00:39:44,251 --> 00:39:45,426
[woman 1] He is..
[woman 2] Oh, my God!
822
00:39:45,470 --> 00:39:48,211
Really? Why me?
823
00:39:48,255 --> 00:39:50,866
'Cause you're always
so encouraging.
824
00:39:50,910 --> 00:39:53,652
Maybe I just need another, uh,
"Go get 'em."
825
00:39:53,695 --> 00:39:56,742
[Diana] You're gonna be great.
Greg, I know it.
826
00:39:56,785 --> 00:39:59,309
So how's the new book
coming along?
827
00:39:59,353 --> 00:40:01,442
I'm having
my first ever book signing.
828
00:40:01,486 --> 00:40:04,880
-Right here in Maple Creek.
-Oh, what?
829
00:40:04,924 --> 00:40:06,665
I thought you were doing
the whole unknown mysterious
830
00:40:06,708 --> 00:40:08,623
private life of the writer
thing.
831
00:40:08,667 --> 00:40:11,017
I was, but Carter
helped me realize
832
00:40:11,060 --> 00:40:13,976
how silly and contrived
that was.
833
00:40:14,020 --> 00:40:18,067
Carter? He sounds so convincing.
834
00:40:18,111 --> 00:40:19,939
Has he swept you off
your feet yet?
835
00:40:19,982 --> 00:40:22,507
What? No, of course not!
I just met him.
836
00:40:22,550 --> 00:40:25,379
[laughs]
I'm-I'm joking, I'm joking.
837
00:40:25,423 --> 00:40:28,730
Well, I'm really proud of you.
838
00:40:28,774 --> 00:40:31,080
Just wish I could be there
for your big event.
839
00:40:31,124 --> 00:40:34,040
-I wish you could, too, Greg.
-Yeah, yeah.
840
00:40:34,083 --> 00:40:38,044
I do, really. Before you left,
I wanted to tell you that--
841
00:40:38,087 --> 00:40:41,482
Oh, they're calling us to the
line. I gotta run, literally.
842
00:40:41,526 --> 00:40:43,615
Wait. What did you
wanna tell me?
843
00:40:43,658 --> 00:40:46,661
Um, it's nothing.
844
00:40:46,705 --> 00:40:48,315
But good luck today.
845
00:40:48,358 --> 00:40:49,751
[chuckles]
Thank you.
846
00:40:49,795 --> 00:40:52,145
[crowd cheering]
847
00:40:59,892 --> 00:41:01,763
[Diana] This should be
good here.
848
00:41:01,807 --> 00:41:02,895
[Carter] Mm-hmm.
849
00:41:05,941 --> 00:41:08,596
-[Carter] What do you think?
-Hey!
850
00:41:08,640 --> 00:41:11,207
-Here, look!
-All the job's been assigned?
851
00:41:11,251 --> 00:41:12,731
Mm-hmm, and we have
more help now
852
00:41:12,774 --> 00:41:14,472
than I ever thought possible.
853
00:41:14,515 --> 00:41:17,605
Calling in your fans
with that post was brilliant.
854
00:41:17,649 --> 00:41:19,564
As president
of the West Coast branch
855
00:41:19,607 --> 00:41:21,217
of the Diana Darrows Fan Club,
856
00:41:21,261 --> 00:41:24,351
I consider it an honor
to be your Santa Claus.
857
00:41:24,394 --> 00:41:26,135
I mean, Father Christmas.
858
00:41:26,179 --> 00:41:28,181
That's my man.
859
00:41:28,224 --> 00:41:29,574
The honor's all mine, Jimmy.
860
00:41:29,617 --> 00:41:31,924
I can't believe
I'm meeting you in person.
861
00:41:31,967 --> 00:41:35,667
You're younger than I imagined,
full of so much wisdom.
862
00:41:35,710 --> 00:41:39,409
That's the beauty of words,
they speak for themselves.
863
00:41:39,453 --> 00:41:42,021
Would it be too much
if we serve hot cider, cocoa
864
00:41:42,064 --> 00:41:43,892
and buttered rum?
865
00:41:43,936 --> 00:41:46,591
Just don't serve eggnog,
or Carter will have an aneurysm
866
00:41:46,634 --> 00:41:48,506
since only aristocrats
drank that in 1870.
867
00:41:48,549 --> 00:41:51,552
-[Carter] I can hear you.
-I know you can.
868
00:41:51,596 --> 00:41:54,163
Look, I don't wanna
jinx anything, but I think
869
00:41:54,207 --> 00:41:55,861
everything's going to work out.
870
00:41:57,253 --> 00:41:58,341
I think it'll be great.
871
00:41:58,385 --> 00:42:00,518
[bells jingling]
872
00:42:02,607 --> 00:42:05,392
[thunder rumbling]
873
00:42:07,612 --> 00:42:09,396
I think we're gonna have
a wet Christmas
874
00:42:09,439 --> 00:42:10,658
instead of a white one.
875
00:42:10,702 --> 00:42:12,573
[gasps]
876
00:42:12,617 --> 00:42:15,402
[thunder rumbling]
877
00:42:18,274 --> 00:42:20,712
[Holland] I know you, Diana.
You'll make it work.
878
00:42:20,755 --> 00:42:23,062
Holland, thank you
for your generosity,
879
00:42:23,105 --> 00:42:25,673
donating the proceeds
from the novels sold on site.
880
00:42:25,717 --> 00:42:28,154
[Holland] Of course!
This is momentous.
881
00:42:28,197 --> 00:42:32,245
The first ever public appearance
by my number-one novelist.
882
00:42:32,288 --> 00:42:34,639
Oh, by the way,
how's the new book?
883
00:42:34,682 --> 00:42:37,206
I'm revisiting
the first chapter tonight.
884
00:42:37,250 --> 00:42:40,122
-It's very clean.
-Hopefully not too clean.
885
00:42:40,166 --> 00:42:41,907
-[knocking on door]
-Uh, hold on.
886
00:42:41,950 --> 00:42:44,562
I think there's a wild animal
trying to get me.
887
00:42:44,605 --> 00:42:47,260
-[thunder rumbling]
-Hey, the storm's getting worse.
888
00:42:47,303 --> 00:42:49,523
I wanted to make sure you had
enough firewood for the night.
889
00:42:49,567 --> 00:42:51,264
Kayla and Lynda
already went home.
890
00:42:53,396 --> 00:42:54,702
Holland, I better go.
891
00:42:54,746 --> 00:42:56,138
[Holland] Oh, before you go,
892
00:42:56,182 --> 00:42:57,879
Greg called the office today
893
00:42:57,923 --> 00:42:59,925
and he wanted to know
if it'd be a good idea for him
894
00:42:59,968 --> 00:43:02,449
to make an appearance
at your event.
895
00:43:02,492 --> 00:43:04,407
But Greg's in the Caribbean.
896
00:43:04,451 --> 00:43:06,235
[Holland] Just think
of the publicity we'd get
897
00:43:06,279 --> 00:43:08,237
if fans saw
the two of you together.
898
00:43:08,281 --> 00:43:11,327
It will be like Van Gogh
with his Mona Lisa.
899
00:43:11,371 --> 00:43:14,853
Da Vinci painted the Mona Lisa,
Van Gogh cut off his ear,
900
00:43:14,896 --> 00:43:16,681
which is what I feel like doing
right now.
901
00:43:16,724 --> 00:43:19,379
[Holland]
I thought you liked Greg.
902
00:43:19,422 --> 00:43:22,730
No, I do like Greg, but I'm
nervous enough with the signing.
903
00:43:22,774 --> 00:43:24,602
I don't need the added pressure
of having him here.
904
00:43:24,645 --> 00:43:26,560
You know, if you need help
dealing with Greg,
905
00:43:26,604 --> 00:43:27,953
I can give you a few pointers.
906
00:43:27,996 --> 00:43:29,519
Thanks, Holland, but I...
907
00:43:29,563 --> 00:43:31,870
-[line beeping]
-Hey, Holland?
908
00:43:33,306 --> 00:43:34,612
Diana?
909
00:43:34,655 --> 00:43:37,615
[Diana] Hello? Are you there?
910
00:43:41,749 --> 00:43:45,057
Is Mr. Biceps
coming for a visit?
911
00:43:45,100 --> 00:43:48,408
I don't know. Perhaps.
912
00:43:48,451 --> 00:43:52,499
-That's a good thing, isn't it?
-Perhaps.
913
00:43:52,542 --> 00:43:55,676
Why do you have this look
like you're about to be audited?
914
00:43:55,720 --> 00:43:57,635
-I do not.
-Do, too.
915
00:43:57,678 --> 00:44:01,726
I do not. In fact, I do hope
Greg comes for a visit.
916
00:44:01,769 --> 00:44:03,597
Great! I can't wait to meet him.
917
00:44:03,641 --> 00:44:06,078
-He's a tremendous guy.
-A prince among men.
918
00:44:06,121 --> 00:44:08,471
He is! Very kind and charming.
919
00:44:08,515 --> 00:44:09,734
Which explains why you're
panicked at the thought...
920
00:44:09,777 --> 00:44:12,432
-Of him showing up.
-Exactly! I mean...
921
00:44:13,955 --> 00:44:16,915
Oh, just get out
and leave me alone.
922
00:44:16,958 --> 00:44:19,004
Nothing would give me
more pleasure.
923
00:44:22,572 --> 00:44:25,184
[thunder rumbling]
924
00:44:25,227 --> 00:44:27,665
[Diana] Maybe you should wait
here until the storm blows over.
925
00:44:29,579 --> 00:44:32,278
Believe me,
the storm in here is much worse
926
00:44:32,321 --> 00:44:33,627
than what's out there.
927
00:44:49,817 --> 00:44:52,559
-[thunder rumbling]
-[gasps]
928
00:45:18,280 --> 00:45:19,499
[knocking on door]
929
00:45:24,286 --> 00:45:27,072
[thunder rumbling]
930
00:45:29,901 --> 00:45:34,079
My truck got stuck. It's like
a river of mud out here.
931
00:45:34,122 --> 00:45:35,689
Is that invitation
to wait out the storm
932
00:45:35,733 --> 00:45:38,170
with you in here still open?
933
00:45:38,213 --> 00:45:42,261
I promise, no more talk
about Mr. Muscles.
934
00:45:42,304 --> 00:45:44,611
In fact we don't,
we don't have to talk at all
935
00:45:44,654 --> 00:45:45,743
if you don't want.
936
00:45:52,488 --> 00:45:53,751
[thunder rumbling]
937
00:45:53,794 --> 00:45:54,839
[Carter] Do you have
any marshmallows to, uh--
938
00:45:54,882 --> 00:45:58,233
I thought we agreed.
No talking.
939
00:45:58,277 --> 00:46:01,454
-Seriously?
-It was your suggestion.
940
00:46:01,497 --> 00:46:02,629
Besides,
I'm behind on my writing
941
00:46:02,672 --> 00:46:04,239
and I need to concentrate.
942
00:46:04,283 --> 00:46:07,242
Okay, sorry. Won't bother you.
943
00:46:07,286 --> 00:46:09,810
In fact, I'll stay on my side
of the cabin over here
944
00:46:09,854 --> 00:46:13,118
and you can stay
on your side over there.
945
00:46:13,161 --> 00:46:15,642
But your side has the fire.
946
00:46:15,685 --> 00:46:18,210
But I gave you the kitchen.
947
00:46:18,253 --> 00:46:20,081
The kitchen and fire
are neutral.
948
00:46:21,126 --> 00:46:22,388
Fine.
949
00:46:23,911 --> 00:46:24,956
Fine!
950
00:46:28,307 --> 00:46:31,136
[water dripping]
951
00:46:32,964 --> 00:46:35,401
-Where is that coming from?
-Shh!
952
00:46:35,444 --> 00:46:36,924
Shh at you.
953
00:46:40,362 --> 00:46:41,624
[sighs]
954
00:47:16,834 --> 00:47:18,270
Hey, I think I found it.
955
00:47:18,313 --> 00:47:20,011
[groans]
956
00:47:20,054 --> 00:47:21,534
Why are you standing behind me?
957
00:47:21,577 --> 00:47:23,884
-Why are you Macing me?
-Oh.
958
00:47:23,928 --> 00:47:26,365
Um, let me get some water
for your eye.
959
00:47:26,408 --> 00:47:28,280
Oh, I think I may be blind.
960
00:47:31,196 --> 00:47:33,241
-[groaning]
-Don't be a baby.
961
00:47:33,285 --> 00:47:34,808
It's just a little perfume.
962
00:47:34,852 --> 00:47:36,375
Why are you wearing perfume?
963
00:47:36,418 --> 00:47:38,116
You got a big date later?
964
00:47:38,159 --> 00:47:42,598
No, it's part of my routine
when I have writer's block.
965
00:47:42,642 --> 00:47:45,384
-Can you open your eyes?
-Oh, God!
966
00:47:45,427 --> 00:47:48,778
-Oh, God!
-Oh.
967
00:47:48,822 --> 00:47:51,172
Can I borrow that stuff
sometime? It smells really good.
968
00:47:51,216 --> 00:47:53,348
Oh.
You scared the heck out of me.
969
00:47:53,392 --> 00:47:55,742
What, me? I'm the one
who should be scared of you.
970
00:47:55,785 --> 00:47:57,831
-You macer.
-[laughs]
971
00:47:57,875 --> 00:47:59,746
I was just trying
to find the leak.
972
00:48:01,791 --> 00:48:04,533
Okay, I can't get
any writing done now.
973
00:48:04,577 --> 00:48:06,361
Call a truce and make dinner?
974
00:48:13,542 --> 00:48:15,066
What are you doing?
975
00:48:15,109 --> 00:48:16,371
Just making sure
you're not concealing
976
00:48:16,415 --> 00:48:18,591
any other weapons.
977
00:48:18,634 --> 00:48:19,592
-You're clean.
-Okay.
978
00:48:19,635 --> 00:48:22,160
[thunder rumbling]
979
00:48:22,203 --> 00:48:25,076
[instrumental music]
980
00:48:28,601 --> 00:48:33,258
♪ Stay inside
won't you... ♪
981
00:48:33,301 --> 00:48:34,999
[Diana]
At least the power's back on
982
00:48:35,042 --> 00:48:37,566
and we're not cooking
in the dark.
983
00:48:37,610 --> 00:48:38,785
♪ Don't let
984
00:48:38,828 --> 00:48:40,613
[Carter] Mm....
985
00:48:40,656 --> 00:48:43,224
I'm sure it will taste better
than it looks.
986
00:48:43,268 --> 00:48:45,923
I'm working
with what's available.
987
00:48:45,966 --> 00:48:48,055
Besides, aren't you supposed
to be setting the table?
988
00:48:48,099 --> 00:48:51,493
-No peaking.
-I know. Huh.
989
00:48:51,537 --> 00:48:54,540
♪ We're both scared
990
00:48:54,583 --> 00:49:00,154
♪ Drinking all the wine
missing our friends ♪
991
00:49:00,198 --> 00:49:04,724
♪ Slowly going insane
992
00:49:04,767 --> 00:49:09,947
♪ But it's all same
I'm home again ♪
993
00:49:13,689 --> 00:49:17,476
♪ And I...
994
00:49:17,519 --> 00:49:20,479
Now you don't have to like it,
but you at least have to try.
995
00:49:22,307 --> 00:49:24,265
You said to make it Christmassy.
996
00:49:26,354 --> 00:49:31,359
♪ And I think
997
00:49:31,403 --> 00:49:35,146
♪ I might go crazy
if I don't see you ♪
998
00:49:39,063 --> 00:49:40,281
♪ But again
999
00:49:40,325 --> 00:49:41,804
Okay.
1000
00:49:41,848 --> 00:49:43,937
♪ We'll hold on
1001
00:49:45,069 --> 00:49:47,158
♪ One more day
1002
00:49:50,161 --> 00:49:52,598
-You first.
-No way. You made it.
1003
00:49:52,641 --> 00:49:55,122
♪Say it again ♪
1004
00:49:55,166 --> 00:49:57,472
Let's take a bite together.
Okay?
1005
00:49:59,344 --> 00:50:02,869
One, two, three.
1006
00:50:02,912 --> 00:50:06,655
♪ Have to get up just stay
1007
00:50:06,699 --> 00:50:10,790
-Mm! This is good!
-[chuckles] It really is!
1008
00:50:10,833 --> 00:50:12,879
-It's really good!
-Wow!
1009
00:50:12,922 --> 00:50:15,882
-What do you call this?
-Frontier hash pie.
1010
00:50:15,925 --> 00:50:18,537
I found the recipe while
researching one of my novels.
1011
00:50:18,580 --> 00:50:21,366
-Which one?
-Hearts Of The Passion Trail.
1012
00:50:21,409 --> 00:50:23,890
It's the book where Suzette gets
snowbound on a wagon train...
1013
00:50:23,933 --> 00:50:27,024
And Thorne gets amnesia and she
helps him remember who he is
1014
00:50:27,067 --> 00:50:29,939
by cooking his favorite meal.
1015
00:50:29,983 --> 00:50:31,724
So you have been reading
my novels.
1016
00:50:31,767 --> 00:50:35,206
Yes, but only
out of morbid curiosity.
1017
00:50:35,249 --> 00:50:36,859
I've been giving you such
a hard time about your books
1018
00:50:36,903 --> 00:50:37,904
being historically inaccurate.
1019
00:50:37,947 --> 00:50:39,340
That's putting it mildly.
1020
00:50:39,384 --> 00:50:43,475
But now I'm completely hooked.
1021
00:50:43,518 --> 00:50:45,390
You gotta tell me,
do Suzette and Thorne
1022
00:50:45,433 --> 00:50:47,174
finally end up together or not?
1023
00:50:47,218 --> 00:50:49,350
You'll have to read
the last book.
1024
00:50:49,394 --> 00:50:51,787
Oh! Wait, the last book?
1025
00:50:51,831 --> 00:50:54,573
-So the series is over?
-Yeah.
1026
00:50:54,616 --> 00:50:57,793
Hearts Of A Pioneer Christmas
is the end.
1027
00:50:57,837 --> 00:50:59,882
I already miss writing
about Suzette and Thorne.
1028
00:50:59,926 --> 00:51:03,364
Hm. I'm going to miss
reading about them.
1029
00:51:03,408 --> 00:51:06,280
You're a good writer.
1030
00:51:06,324 --> 00:51:10,110
Did you just compliment me
or are pigs flying outside?
1031
00:51:10,154 --> 00:51:12,765
I'm serious.
1032
00:51:12,808 --> 00:51:15,507
What made you
want to become a writer?
1033
00:51:15,550 --> 00:51:18,597
I love words, I always have,
1034
00:51:18,640 --> 00:51:22,470
and the power they have
to move us.
1035
00:51:22,514 --> 00:51:24,124
And the Heartsseries, I mean,
1036
00:51:24,168 --> 00:51:29,086
why Suzette and Thorne
on the frontier?
1037
00:51:29,129 --> 00:51:31,914
I suppose writing the Hearts
series let me live out a life
1038
00:51:31,958 --> 00:51:34,395
that's always eluded me.
1039
00:51:34,439 --> 00:51:37,485
-Romantically?
-[Diana] Well, yeah.
1040
00:51:37,529 --> 00:51:40,097
Don't we all want a romance
like Suzette and Thorne's?
1041
00:51:45,754 --> 00:51:48,192
Well, that's not it.
1042
00:51:48,235 --> 00:51:51,369
I'm an only child and I lost
my parents when I was young,
1043
00:51:51,412 --> 00:51:54,502
so Suzette's close relationship
with her family
1044
00:51:54,546 --> 00:51:57,766
has always been
wish fulfillment for me.
1045
00:51:57,810 --> 00:52:00,639
You know, everyone
living together under one roof.
1046
00:52:02,858 --> 00:52:05,426
I'm sure your readers
connect to that.
1047
00:52:09,300 --> 00:52:11,954
And what about your family?
Are you close?
1048
00:52:11,998 --> 00:52:17,438
Yeah, but we moved around a lot
for my dad's work.
1049
00:52:17,482 --> 00:52:21,312
When I was a kid, we never had
that one-roof thing,
1050
00:52:21,355 --> 00:52:23,314
you know, a real home,
except when I was here
1051
00:52:23,357 --> 00:52:25,403
visiting Uncle Timothy.
1052
00:52:25,446 --> 00:52:28,580
I guess that's part of why
Maple Creek is so special to me.
1053
00:52:28,623 --> 00:52:31,148
I'll toast to that.
1054
00:52:31,191 --> 00:52:35,064
To Suzette and Thorne.
1055
00:52:35,108 --> 00:52:39,156
May the romance they've always
wanted finally come true.
1056
00:52:41,984 --> 00:52:44,857
[instrumental music]
1057
00:52:52,038 --> 00:52:53,431
How was the couch?
1058
00:52:53,474 --> 00:52:56,260
Eh. How was the bed?
1059
00:52:56,303 --> 00:52:58,218
[Diana] Probably better
than the couch.
1060
00:52:58,262 --> 00:53:01,003
I didn't mean to wake you.
1061
00:53:01,047 --> 00:53:04,311
I was ready to make
a clean getaway.
1062
00:53:04,355 --> 00:53:06,879
If I could only find
my other boot.
1063
00:53:06,922 --> 00:53:10,187
-Here, I'll help.
-Go back to bed. It's early.
1064
00:53:10,230 --> 00:53:12,711
No, I should have been up
hours ago.
1065
00:53:12,754 --> 00:53:15,061
I still have no idea
what I'm writing about.
1066
00:53:15,104 --> 00:53:17,324
I don't know why I'm having
such a hard time.
1067
00:53:17,368 --> 00:53:20,109
It's not like I'm writing
the sequel to War And Peace.
1068
00:53:20,153 --> 00:53:21,763
Well, maybe that's it,
maybe you're struggling
1069
00:53:21,807 --> 00:53:24,331
because you don't believe
your writing is special.
1070
00:53:24,375 --> 00:53:27,465
You should value your talent.
1071
00:53:27,508 --> 00:53:29,293
Well, I appreciate
the sentiment,
1072
00:53:29,336 --> 00:53:33,210
but my books
don't exactly change lives.
1073
00:53:33,253 --> 00:53:35,560
-Ah!
-[Diana] Are you okay?
1074
00:53:39,651 --> 00:53:42,088
[sighs]
Wait, isn't this yours?
1075
00:53:42,131 --> 00:53:46,135
-Oh, it broke last night.
-It's actually not that bad.
1076
00:53:46,179 --> 00:53:48,268
I think
I can weld this back together.
1077
00:53:48,312 --> 00:53:51,358
-You'd do that for me?
-Yeah.
1078
00:53:51,402 --> 00:53:52,751
As long as you tell me
if Suzette and Thorne
1079
00:53:52,794 --> 00:53:54,666
get their happy ending.
1080
00:53:54,709 --> 00:53:57,756
Go read it! I'm not spoiling
the ending for you.
1081
00:53:57,799 --> 00:53:59,497
Well, fine, then I guess
I don't have time to fix
1082
00:53:59,540 --> 00:54:02,369
broken ornaments, you know,
with so much reading to do.
1083
00:54:02,413 --> 00:54:03,588
Okay.
1084
00:54:06,112 --> 00:54:08,984
Fine. Then you're never getting
this back.
1085
00:54:09,028 --> 00:54:12,379
I see, you can play dirty, too.
Are you serious?
1086
00:54:12,423 --> 00:54:14,468
♪ Stars twinkle at night
1087
00:54:14,512 --> 00:54:19,647
♪ Hot chocolate
Rudolph leading the skies ♪
1088
00:54:19,691 --> 00:54:25,087
♪ All I need is you
1089
00:54:28,787 --> 00:54:30,571
This is really beautiful work.
1090
00:54:32,573 --> 00:54:34,923
Thanks, part of me
is kicking myself for agreeing
1091
00:54:34,967 --> 00:54:37,317
to auction it off at the gala.
1092
00:54:37,361 --> 00:54:40,494
I planned on taking it with me
when I move to Montana.
1093
00:54:40,538 --> 00:54:44,324
-Why Montana?
-Uncle Timothy's out there now.
1094
00:54:44,368 --> 00:54:47,109
And a buddy of mine is the dean
at a nearby college.
1095
00:54:47,153 --> 00:54:49,764
He's been begging me to come out
and revamp the departments.
1096
00:54:51,766 --> 00:54:54,813
And frankly,
it's time for me to move on.
1097
00:54:54,856 --> 00:54:57,946
Kayla mentioned you had
a breakup last year, and so...
1098
00:54:57,990 --> 00:55:01,602
-Oh, jeez, sorry, I'm prying.
-No! No, it's okay.
1099
00:55:01,646 --> 00:55:04,170
Yeah, we split
summer of last year.
1100
00:55:07,826 --> 00:55:11,786
For a long time I felt
really brokenhearted over it,
1101
00:55:11,830 --> 00:55:13,484
that I wasn't enough for her.
1102
00:55:16,878 --> 00:55:20,012
Eventually, I realized
she wasn't enough for me either.
1103
00:55:21,753 --> 00:55:23,450
It's probably why
I'm a bit guarded.
1104
00:55:27,106 --> 00:55:28,499
If you don't let anyone
get too close,
1105
00:55:28,542 --> 00:55:30,022
you don't get hurt, right?
1106
00:55:36,855 --> 00:55:39,901
Um, the way to make sure
this never gets broken again
1107
00:55:39,945 --> 00:55:42,948
is to put it on top of a tree,
where it belongs.
1108
00:55:42,991 --> 00:55:45,516
Yeah, there, uh, there are some
great trees in the meadow
1109
00:55:45,559 --> 00:55:49,476
behind the chapel, all sizes.
We should go.
1110
00:55:49,520 --> 00:55:52,610
Right, but you have
writing to do today. Hm.
1111
00:55:52,653 --> 00:55:54,307
Carter, do you wanna know
what the secret is
1112
00:55:54,351 --> 00:55:55,352
to writing a good novel?
1113
00:55:55,395 --> 00:55:56,831
What?
1114
00:55:56,875 --> 00:55:59,617
Putting it off
as long as possible.
1115
00:55:59,660 --> 00:56:02,489
[instrumental music]
1116
00:56:12,151 --> 00:56:14,371
What's your ideal
number of horses?
1117
00:56:14,414 --> 00:56:16,982
-My ideal number of horses?
-Mm-hmm.
1118
00:56:17,025 --> 00:56:21,639
Uh... Do I have to say it?
I'm just, just unlimited horses.
1119
00:56:21,682 --> 00:56:25,251
[Diana] Out with it.
[Carter] We're almost there.
1120
00:56:27,906 --> 00:56:31,083
Okay. Take your pick.
1121
00:56:32,476 --> 00:56:33,868
They're all so beautiful.
1122
00:56:35,392 --> 00:56:37,437
-But I think that one.
-This one?
1123
00:56:37,481 --> 00:56:39,744
-Yeah.
-Good choice.
1124
00:56:41,441 --> 00:56:43,965
And how can I
properly thank you?
1125
00:56:44,009 --> 00:56:45,358
Don't worry about it, I just
1126
00:56:45,402 --> 00:56:47,012
want you to enjoy
your Christmas.
1127
00:56:51,320 --> 00:56:53,410
Okay, fine. I'll tell you.
1128
00:56:53,453 --> 00:56:55,890
Yes, they do.
1129
00:56:55,934 --> 00:56:57,457
"Yes, they do?"
1130
00:56:57,501 --> 00:56:59,111
In the final book,
Suzette and Thorne
1131
00:56:59,154 --> 00:57:00,721
finally get
their happily ever after.
1132
00:57:00,765 --> 00:57:03,420
-Wow!
-And then that's it.
1133
00:57:04,551 --> 00:57:06,466
Is that a bad thing?
1134
00:57:06,510 --> 00:57:09,208
In a way, because I can't
write about them anymore.
1135
00:57:09,251 --> 00:57:11,079
And I can't think
of anything new to write about,
1136
00:57:11,123 --> 00:57:12,907
because I keep wanting
to write about them.
1137
00:57:12,951 --> 00:57:14,735
So do it.
1138
00:57:14,779 --> 00:57:17,085
Just because two people
get their happily ever after
1139
00:57:17,129 --> 00:57:19,087
doesn't mean their story's done.
1140
00:57:19,131 --> 00:57:21,481
The rules of romance novels
are very strict.
1141
00:57:21,525 --> 00:57:24,179
You get your happy ending,
and then that's it.
1142
00:57:24,223 --> 00:57:27,008
No more. The end. Goodbye.
1143
00:57:27,052 --> 00:57:29,054
Right, but that's not
how life works.
1144
00:57:29,097 --> 00:57:32,361
Yes, it is.
Take you and I for instance.
1145
00:57:32,405 --> 00:57:34,842
After Christmas
you'll move to Montana
1146
00:57:34,886 --> 00:57:36,931
and I'll be back
in San Francisco.
1147
00:57:36,975 --> 00:57:39,630
-End of story.
-Hm.
1148
00:57:39,673 --> 00:57:43,198
I didn't know
you and I had a story.
1149
00:57:43,242 --> 00:57:45,287
No, we don't. I was just
using us as an example.
1150
00:57:45,331 --> 00:57:49,291
Ah. I see, so the rules of a
romance novel don't apply to us?
1151
00:57:49,335 --> 00:57:51,293
-No.
-Good.
1152
00:57:51,337 --> 00:57:54,296
Because I always thought
rules were overrated.
1153
00:57:57,865 --> 00:58:01,303
You are both alive! Ugh!
That storm last night was awful!
1154
00:58:01,347 --> 00:58:03,610
Carter, did you know
your truck is stuck in the mud?
1155
00:58:03,654 --> 00:58:04,829
You don't say.
1156
00:58:06,352 --> 00:58:07,788
Was I interrupting something?
1157
00:58:07,832 --> 00:58:08,746
-Yes.
-No.
1158
00:58:08,789 --> 00:58:11,400
No.
1159
00:58:11,444 --> 00:58:15,361
I'm just gonna just go
that way.
1160
00:58:15,404 --> 00:58:16,928
Uh, let me come with you.
1161
00:58:16,971 --> 00:58:18,582
Oh, but the tree...
1162
00:58:18,625 --> 00:58:20,801
No sweat. I got it.
1163
00:58:25,589 --> 00:58:26,851
[sighs]
1164
00:58:29,114 --> 00:58:31,029
What happened with you two
last night?
1165
00:58:31,072 --> 00:58:32,813
-Nothing.
-Oh.
1166
00:58:32,857 --> 00:58:34,641
I love it when that kind of
nothing happens.
1167
00:58:34,685 --> 00:58:37,514
Kayla, your mind is more twisted
than a Jackie Collins novel.
1168
00:58:37,557 --> 00:58:40,168
-Who's that?
-[Diana sighs]
1169
00:58:40,212 --> 00:58:42,954
[upbeat music]
1170
00:58:51,484 --> 00:58:54,574
♪ It is a day
coming right round the corner ♪
1171
00:58:54,618 --> 00:58:57,664
♪ When we wake up from a dream
and then I'll show you ♪
1172
00:58:57,708 --> 00:59:02,364
♪ All the things that will be
under the tree ♪
1173
00:59:02,408 --> 00:59:04,453
♪ For you and me
1174
00:59:04,497 --> 00:59:07,326
♪ Why not treat it
just like we used to? ♪
1175
00:59:07,369 --> 00:59:10,285
♪ When we were little
it was all that we could do ♪
1176
00:59:10,329 --> 00:59:14,812
♪ Santa comes just
as soon as you fall asleep ♪
1177
00:59:14,855 --> 00:59:17,945
[inaudible]
1178
00:59:17,989 --> 00:59:20,600
♪ It's your Christmas magic
1179
00:59:20,644 --> 00:59:23,647
♪ It's still automatic
1180
00:59:23,690 --> 00:59:26,606
♪ It's a day coming
right round the corner ♪
1181
00:59:26,650 --> 00:59:29,870
♪ When we wake up from a dream
and then I'll show you ♪
1182
00:59:29,914 --> 00:59:34,222
♪ All the things
that will be under the tree ♪
1183
00:59:34,266 --> 00:59:36,137
♪ For you and me
1184
00:59:36,181 --> 00:59:39,358
♪ Why not treat it
just like we used to? ♪
1185
00:59:39,401 --> 00:59:42,622
♪ When we were little
it was all that we could do ♪
1186
00:59:42,666 --> 00:59:46,670
♪ Santa comes just
as soon as you fall asleep ♪
1187
00:59:49,542 --> 00:59:52,763
♪ It's your Christmas magic
1188
00:59:52,806 --> 00:59:55,853
♪ It's still automatic
1189
00:59:55,896 --> 00:59:57,942
♪ And this is the time
of the year ♪
1190
00:59:57,985 --> 01:00:01,206
♪ That's just been
disbelief ♪
1191
01:00:01,249 --> 01:00:05,950
♪ So let go of all your grief
and you make amends ♪
1192
01:00:08,692 --> 01:00:09,606
♪ This is the time
1193
01:00:09,649 --> 01:00:11,390
Is it everything you imagined?
1194
01:00:12,826 --> 01:00:14,915
The Pony Express station!
1195
01:00:14,959 --> 01:00:18,963
It's exactly the way
you described it in your book.
1196
01:00:19,006 --> 01:00:21,008
Does that answer your question?
1197
01:00:21,052 --> 01:00:23,054
I know I look silly,
a guy like me,
1198
01:00:23,097 --> 01:00:24,925
gushing about
your romance books.
1199
01:00:24,969 --> 01:00:27,058
No. My books are for everyone.
1200
01:00:27,101 --> 01:00:29,582
My wife, Amy,
she got me hooked.
1201
01:00:29,626 --> 01:00:32,411
She always talked about
Suzette St. James
1202
01:00:32,454 --> 01:00:34,239
like it was her best friend.
1203
01:00:34,282 --> 01:00:37,503
I love that. Where's she?
I wanna meet her.
1204
01:00:37,546 --> 01:00:41,333
Ah, that's not possible, ma'am.
Uh, Amy died two years ago.
1205
01:00:43,204 --> 01:00:47,078
Oh. I'm so sorry.
1206
01:00:47,121 --> 01:00:50,647
It was real hard for her when
the cancer got into her eyes
1207
01:00:50,690 --> 01:00:53,345
and she couldn't see to read.
1208
01:00:53,388 --> 01:00:56,261
One day I started
to read the stories
1209
01:00:56,304 --> 01:01:00,134
about Thorne and Suzette
to cheer her up...
1210
01:01:02,310 --> 01:01:05,574
I still read the stories
out loud every night,
1211
01:01:05,618 --> 01:01:08,621
hoping that wherever Amy is,
she can hear them.
1212
01:01:10,667 --> 01:01:12,756
'Cause they made her
so very happy.
1213
01:01:14,975 --> 01:01:18,152
Thank you, Jimmy,
for sharing that with me.
1214
01:01:18,196 --> 01:01:21,329
It really means so much to me.
1215
01:01:21,373 --> 01:01:23,505
It's my pleasure, Diana.
1216
01:01:23,549 --> 01:01:24,898
I mean, thank goodness
there are stories like yours
1217
01:01:24,942 --> 01:01:27,379
that we can all escape into.
1218
01:01:27,422 --> 01:01:30,034
It's those little escapes that,
1219
01:01:30,077 --> 01:01:32,471
they give us the strength
to face another day.
1220
01:01:45,136 --> 01:01:47,660
I'm sorry...
1221
01:01:47,704 --> 01:01:51,882
for giving you such a hard time
about the Pony Express station.
1222
01:01:51,925 --> 01:01:54,493
It's very real to your readers.
1223
01:01:54,536 --> 01:01:56,974
I guess my books
do have meaning after all.
1224
01:02:01,282 --> 01:02:03,720
[Kayla] Diana, Carter, come on,
you have to see this.
1225
01:02:03,763 --> 01:02:04,851
[Kayla laughs]
1226
01:02:14,339 --> 01:02:14,382
[Kayla] Come on.
1227
01:02:17,908 --> 01:02:19,039
Whoo!
1228
01:02:20,388 --> 01:02:21,607
You like it?
1229
01:02:26,046 --> 01:02:27,744
Now just wait for this, though.
1230
01:02:30,747 --> 01:02:33,924
Now, Carter, before you get
on me about how Maple Creek
1231
01:02:33,967 --> 01:02:37,275
didn't have electricity
in the 1870s, keep in mind,
1232
01:02:37,318 --> 01:02:40,669
it also did not have a fire
marshal, so I had to improvise.
1233
01:02:40,713 --> 01:02:43,629
I'm willing to make
an exception.
1234
01:02:43,672 --> 01:02:47,372
Are you still doing the auction,
to dance with you at the gala?
1235
01:02:47,415 --> 01:02:49,504
I suppose, but it won't be
much of a prize.
1236
01:02:49,548 --> 01:02:51,332
-With my two left feet.
-Hah.
1237
01:02:51,376 --> 01:02:54,161
Well, maybe you should practice.
1238
01:02:54,205 --> 01:02:56,816
-With him!
-Hm.
1239
01:02:56,860 --> 01:03:00,341
-Um, if you're not too busy.
-[instrumental music]
1240
01:03:00,385 --> 01:03:03,214
[chuckles]
You wanna dance with me?
1241
01:03:03,257 --> 01:03:04,563
Oh, I'd ask Fred Astaire,
1242
01:03:04,606 --> 01:03:06,304
but he doesn't seem
to be around.
1243
01:03:15,574 --> 01:03:18,185
-Your hand is trembling.
-Sorry.
1244
01:03:18,229 --> 01:03:21,362
I'm a bit nervous. I haven't
danced with anyone since...
1245
01:03:21,406 --> 01:03:22,581
Uh, maybe this isn't
a good idea.
1246
01:03:22,624 --> 01:03:25,714
Uh... no.
1247
01:03:25,758 --> 01:03:27,673
I think
we both need the practice.
1248
01:03:27,716 --> 01:03:29,153
[footsteps approaching]
1249
01:03:31,111 --> 01:03:32,939
-[Greg] May I cut in?
-Greg, what are you...
1250
01:03:32,983 --> 01:03:35,724
Ta-da!
1251
01:03:35,768 --> 01:03:38,466
-Hi. I'm--
-Carter. I figured.
1252
01:03:38,510 --> 01:03:41,774
-Diana told me all about you.
-Um, Carter, this is--
1253
01:03:41,818 --> 01:03:44,168
The Adonis on your book covers.
1254
01:03:46,126 --> 01:03:48,172
-I recognize the chin.
-Mm.
1255
01:03:50,348 --> 01:03:51,523
[Carter chuckles]
1256
01:03:55,832 --> 01:03:58,835
[Diana] Greg,
what are you doing here?
1257
01:03:58,878 --> 01:04:01,881
You said you wished
I could be here.
1258
01:04:01,925 --> 01:04:04,579
And I started thinking, maybe
Christmas in the Caribbean alone
1259
01:04:04,623 --> 01:04:07,191
might be a little, well, lonely.
1260
01:04:08,801 --> 01:04:11,630
-Is it okay that I came?
-Of course.
1261
01:04:11,673 --> 01:04:14,415
I've just been so busy
getting ready
1262
01:04:14,459 --> 01:04:16,722
for tomorrow night's gala.
1263
01:04:16,765 --> 01:04:19,116
Holland needs a new chapter
by tomorrow.
1264
01:04:19,159 --> 01:04:21,858
-I'm a mess.
-[scoffs] Please!
1265
01:04:21,901 --> 01:04:25,252
If anyone can do it, it's you.
Plus I'm here to help.
1266
01:04:25,296 --> 01:04:26,558
-With my book?
-No.
1267
01:04:26,601 --> 01:04:28,908
No, with the, with the gala.
1268
01:04:28,952 --> 01:04:30,823
I thought maybe I could pose
for some pictures with the fans,
1269
01:04:30,867 --> 01:04:32,956
raise some money
for Maple Creek.
1270
01:04:32,999 --> 01:04:36,307
Greg, that's genius!
The fans will go nuts.
1271
01:04:36,350 --> 01:04:38,004
You know, I would have
come earlier, but, uh,
1272
01:04:38,048 --> 01:04:40,224
I had to stay
for the, uh, award ceremony.
1273
01:04:40,267 --> 01:04:43,531
[gasps]
You won?
1274
01:04:43,575 --> 01:04:47,013
Wait, don't let go. Unless
you wanna go dance with Carter.
1275
01:04:47,057 --> 01:04:48,754
You know, he's not a bad-looking
guy, but I don't think
1276
01:04:48,797 --> 01:04:50,408
he can bench as much as me.
1277
01:04:50,451 --> 01:04:52,758
Oh, that's a very smug thing
to say.
1278
01:04:52,801 --> 01:04:56,762
What can I say? That's how I am
when I'm jealous.
1279
01:04:56,805 --> 01:04:59,199
Ah. Do you want a tour?
1280
01:04:59,243 --> 01:05:00,548
Everyone who comes to
Maple Creek for the first time
1281
01:05:00,592 --> 01:05:02,246
gets a horseshoe.
1282
01:05:02,289 --> 01:05:04,248
-It's pretty cool. Yeah.
-Yeah?
1283
01:05:11,037 --> 01:05:12,952
Make sure you hang it
with the prongs up
1284
01:05:12,996 --> 01:05:15,085
so your luck doesn't fall out.
1285
01:05:15,128 --> 01:05:18,044
Thank you.
1286
01:05:18,088 --> 01:05:20,264
Diana, I didn't come here
for a horseshoe.
1287
01:05:20,307 --> 01:05:24,137
Although, this is, this is
awesome. I came here for you.
1288
01:05:24,181 --> 01:05:26,052
The whole time I was in
the Caribbean, I was thinking
1289
01:05:26,096 --> 01:05:27,706
about your invitation
for me to come here
1290
01:05:27,749 --> 01:05:29,926
and spend Christmas with you.
1291
01:05:29,969 --> 01:05:32,406
I spoke to Holland, talked to me
about your book singing
1292
01:05:32,450 --> 01:05:34,756
and she did more than hint
at the fact
1293
01:05:34,800 --> 01:05:37,846
that maybe all you wanted
for Christmas was me.
1294
01:05:37,890 --> 01:05:41,807
-She what? I...
-Diana, it's okay.
1295
01:05:41,850 --> 01:05:45,506
I didn't have the guts to do it
myself. I'm glad she did it.
1296
01:05:45,550 --> 01:05:48,248
Actually, I never thought
that I was good enough for you.
1297
01:05:48,292 --> 01:05:51,991
What?
You not good enough for me?
1298
01:05:52,035 --> 01:05:54,298
-Greg, that's crazy!
-Yes, you.
1299
01:05:54,341 --> 01:05:56,735
A woman who can create worlds
for others to see,
1300
01:05:56,778 --> 01:05:58,650
simply by reading the words
that you write...
1301
01:05:58,693 --> 01:06:03,263
You're, you're inspiring.
1302
01:06:03,307 --> 01:06:06,440
And to be honest,
hearing you talk about Carter,
1303
01:06:06,484 --> 01:06:09,748
I got worried, when I saw
the guy was gonna snag you
1304
01:06:09,791 --> 01:06:11,489
before I ever got the chance
to tell you...
1305
01:06:11,532 --> 01:06:14,405
Greg, I don't know what to say.
1306
01:06:14,448 --> 01:06:17,060
Don't say anything.
1307
01:06:17,103 --> 01:06:20,193
Listen, tomorrow night,
after the gala,
1308
01:06:20,237 --> 01:06:22,413
I'm driving back
to San Francisco.
1309
01:06:22,456 --> 01:06:23,849
I want you to come with me.
1310
01:06:25,155 --> 01:06:26,330
Think about it?
1311
01:06:28,027 --> 01:06:29,507
-Hm.
-Okay.
1312
01:06:33,076 --> 01:06:34,338
Thanks.
1313
01:06:48,091 --> 01:06:51,964
Oh, hey.
Did I catch you at a bad time?
1314
01:06:52,008 --> 01:06:55,837
No, um, I was just reflecting
on how quickly
1315
01:06:55,881 --> 01:06:57,839
these past few weeks
have gone by.
1316
01:06:57,883 --> 01:07:00,190
Yeah, time flies
when you're having fun.
1317
01:07:02,931 --> 01:07:05,717
So Greg's here. That's good.
1318
01:07:07,153 --> 01:07:08,198
Right?
1319
01:07:14,378 --> 01:07:17,120
Diana! Diana!
1320
01:07:17,163 --> 01:07:18,208
Wait.
1321
01:07:19,948 --> 01:07:21,211
Tell me I don't have
a chance with you
1322
01:07:21,254 --> 01:07:22,908
and I'll leave you alone.
1323
01:07:27,608 --> 01:07:29,436
I'd be lying if I said
you haven't come
1324
01:07:29,480 --> 01:07:31,047
to mean a lot to me.
1325
01:07:32,744 --> 01:07:34,311
-So I do have a chance?
-Look.
1326
01:07:34,354 --> 01:07:35,877
I've only known you
for a couple of weeks
1327
01:07:35,921 --> 01:07:37,618
and we've spent
most of that time arguing.
1328
01:07:37,662 --> 01:07:40,099
No, we spent
most of that time talking.
1329
01:07:40,143 --> 01:07:41,796
Is that supposed to be
a compliment?
1330
01:07:41,840 --> 01:07:43,711
It is. You don't take my crap!
1331
01:07:43,755 --> 01:07:48,020
Just when I became jaded
with everything, I met you.
1332
01:07:48,064 --> 01:07:49,935
You reminded me
how beautiful and special
1333
01:07:49,978 --> 01:07:51,676
and fun Maple Creek is.
1334
01:07:51,719 --> 01:07:55,636
And not just Maple Creek,
but life in general.
1335
01:07:55,680 --> 01:07:57,508
For the first time
I've met someone
1336
01:07:57,551 --> 01:07:59,118
I can truly be myself with,
1337
01:07:59,162 --> 01:08:01,990
who seems to actually like
who I am.
1338
01:08:02,034 --> 01:08:05,864
I do, so much.
1339
01:08:05,907 --> 01:08:08,084
So what do you think,
can we give this a shot?
1340
01:08:13,219 --> 01:08:16,744
Are you still set
on Mr. Calendar Man?
1341
01:08:16,788 --> 01:08:21,009
There's more to Greg than
his biceps. We have history.
1342
01:08:21,053 --> 01:08:22,446
And I've only known you
for two weeks!
1343
01:08:22,489 --> 01:08:24,491
Oh, come on,
you forgot all about Greg
1344
01:08:24,535 --> 01:08:26,145
until he came out of nowhere
and asked you to go back
1345
01:08:26,189 --> 01:08:29,540
to San Francisco with him...
1346
01:08:29,583 --> 01:08:31,585
And that was
a very private conversation.
1347
01:08:31,629 --> 01:08:34,153
In a very public place,
which I did not interrupt.
1348
01:08:34,197 --> 01:08:38,375
Y-you stayed and listened,
didn't you? I feel so stupid.
1349
01:08:38,418 --> 01:08:41,421
Diana,
please don't leave like this.
1350
01:08:41,465 --> 01:08:45,599
Carter, these are my decisions
to make, not yours.
1351
01:08:45,643 --> 01:08:48,124
If you don't mind,
I just need a little space.
1352
01:08:48,167 --> 01:08:49,516
Diana, Carter?
1353
01:08:49,560 --> 01:08:51,083
Kayla, it's really
not a good time.
1354
01:08:51,127 --> 01:08:53,259
[Kayla]
They're gonna close us down.
1355
01:08:53,303 --> 01:08:55,305
An inspector from the state
came by today.
1356
01:08:56,697 --> 01:08:58,525
What's the problem?
1357
01:08:58,569 --> 01:09:00,745
Well, uh, we're being rezoned
1358
01:09:00,788 --> 01:09:02,964
and so we need new heating,
and plumbing.
1359
01:09:03,008 --> 01:09:05,967
And basically, the entire
infrastructure has to...
1360
01:09:06,011 --> 01:09:09,362
Even if we were to make
twice as much at the gala,
1361
01:09:09,406 --> 01:09:13,018
we can't, we can't do that.
We...
1362
01:09:13,061 --> 01:09:15,325
So what happens after tomorrow?
1363
01:09:17,414 --> 01:09:19,329
We have to close down
Maple Creek.
1364
01:09:23,115 --> 01:09:24,856
How much more do you need?
1365
01:09:28,251 --> 01:09:29,687
I'm sorry.
1366
01:09:31,558 --> 01:09:33,865
I tried so hard
to make a miracle happen.
1367
01:09:42,569 --> 01:09:43,527
I...
1368
01:09:53,754 --> 01:09:54,886
-[instrumental music]
-[indistinct chatter]
1369
01:10:07,072 --> 01:10:08,552
[music continues]
1370
01:10:10,206 --> 01:10:11,294
[footsteps approaching]
1371
01:10:15,298 --> 01:10:18,301
-Carter?
-[Lynda] Only me.
1372
01:10:18,344 --> 01:10:21,434
You've got quite a crowd
out there.
1373
01:10:21,478 --> 01:10:23,436
-You're not bailing, are you?
-No.
1374
01:10:23,480 --> 01:10:25,046
I just can't seem
to get my hair right.
1375
01:10:25,090 --> 01:10:27,266
-Oh.
-It's this stupid holly.
1376
01:10:27,310 --> 01:10:30,313
Sit. I'm a professional at this.
1377
01:10:34,360 --> 01:10:37,320
-Have you seen Carter?
-Not since this morning.
1378
01:10:37,363 --> 01:10:40,018
He had a bit of business
to take care of in town.
1379
01:10:41,411 --> 01:10:43,326
I need to talk to him.
1380
01:10:43,369 --> 01:10:45,415
I said some things last night
that I regret.
1381
01:10:45,458 --> 01:10:48,069
I'm sure he'd be happy
to hear you out.
1382
01:10:48,113 --> 01:10:50,550
I see the way
Carter looks at you.
1383
01:10:50,594 --> 01:10:52,813
And then there's Greg
1384
01:10:52,857 --> 01:10:55,816
who seems to be enamored
of you also.
1385
01:10:55,860 --> 01:10:58,819
[sighs]
I'm gonna screw it all up.
1386
01:10:58,863 --> 01:11:02,258
I should stick
to writing about romance.
1387
01:11:02,301 --> 01:11:05,261
And Holland needs a chapter
by tomorrow. I can't do this.
1388
01:11:05,304 --> 01:11:08,742
Yes, you can. You've always been
able to see both sides.
1389
01:11:08,786 --> 01:11:12,311
That's what makes you
such a great writer.
1390
01:11:12,355 --> 01:11:15,923
This isn't fair,
two of the most wonderful men
1391
01:11:15,967 --> 01:11:18,752
I've met in my entire life,
both want to be with me.
1392
01:11:18,796 --> 01:11:21,973
[laughs] There are
worse problems to have.
1393
01:11:25,281 --> 01:11:28,240
I won't pick either one.
That way no one gets hurt.
1394
01:11:28,284 --> 01:11:29,981
Except you.
1395
01:11:30,024 --> 01:11:33,724
I can handle it.
My parents gave me a thick skin.
1396
01:11:33,767 --> 01:11:36,117
I'm sure your mom and dad
would be thrilled
1397
01:11:36,161 --> 01:11:38,468
with the woman you've become.
1398
01:11:38,511 --> 01:11:42,428
-You think?
-Absolutely.
1399
01:11:42,472 --> 01:11:45,518
You know what's great
about the times we live in?
1400
01:11:45,562 --> 01:11:48,260
We get to choose
who we want to be with,
1401
01:11:48,304 --> 01:11:51,698
who to build a life with.
1402
01:11:51,742 --> 01:11:54,266
And what if
I can't make up my mind?
1403
01:11:54,310 --> 01:11:58,618
Well, it's not always
about what's in your mind.
1404
01:11:58,662 --> 01:12:01,795
You're no longer the little girl
who hides behind her books.
1405
01:12:01,839 --> 01:12:06,017
You're a woman
who writes all about hearts.
1406
01:12:06,060 --> 01:12:08,715
You have a chance
to make your dream come true
1407
01:12:08,759 --> 01:12:10,326
if you choose.
1408
01:12:10,369 --> 01:12:13,677
So, remember your heart.
1409
01:12:17,637 --> 01:12:20,292
-You ready? Let's go.
-Let's go.
1410
01:12:27,168 --> 01:12:28,431
Ugh.
1411
01:12:31,651 --> 01:12:32,870
[instrumental music]
1412
01:12:32,913 --> 01:12:34,393
Go for a ride on that horse.
1413
01:12:34,437 --> 01:12:37,222
[indistinct chatter]
1414
01:12:59,200 --> 01:13:00,637
-Thorne, too?
-Yes.
1415
01:13:00,680 --> 01:13:02,813
-No way! I wanna sit...
-Oh, my God!
1416
01:13:02,856 --> 01:13:05,685
[indistinct chatter]
1417
01:13:10,037 --> 01:13:11,474
[woman] Where'd you go?
1418
01:13:13,258 --> 01:13:15,521
Thank you.
Take two minutes.
1419
01:13:18,045 --> 01:13:20,265
Hey. How's it going?
1420
01:13:20,308 --> 01:13:21,484
-Um, busy.
-Yeah?
1421
01:13:21,527 --> 01:13:24,487
Hope we have enough copies.
1422
01:13:24,530 --> 01:13:27,359
-How are things with you?
-Good, good. Yeah.
1423
01:13:27,403 --> 01:13:29,187
Three ladies
already asked me out, so...
1424
01:13:29,230 --> 01:13:32,582
Oh! And what did you say?
1425
01:13:32,625 --> 01:13:36,934
I told them
that I had an inquiry out
1426
01:13:36,977 --> 01:13:39,502
for someone else.
1427
01:13:39,545 --> 01:13:42,069
Did I use the word inquiry
right?
1428
01:13:42,113 --> 01:13:43,810
Yeah.
1429
01:13:43,854 --> 01:13:46,552
♪ Ha-ha-ha
bells on bobtail ring ♪
1430
01:13:46,596 --> 01:13:48,859
♪ Making spirits bright
1431
01:13:48,902 --> 01:13:51,078
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
1432
01:13:51,122 --> 01:13:53,907
♪ A sleighing song tonight
oh jingle bells... ♪
1433
01:13:53,951 --> 01:13:55,561
I just, I wanted to impress you,
1434
01:13:55,605 --> 01:13:57,694
I got a word-of-the-day app
on my phone, so...
1435
01:13:57,737 --> 01:13:59,652
Greg, do you mind
if we talk later?
1436
01:13:59,696 --> 01:14:01,175
We just have
so many fans waiting.
1437
01:14:01,219 --> 01:14:02,786
Yeah, I just, I just need
to know if you're coming
1438
01:14:02,829 --> 01:14:04,701
to San Francisco
with me tonight.
1439
01:14:06,833 --> 01:14:09,619
-Oh!
-[Holland] Hah!
1440
01:14:09,662 --> 01:14:13,666
[gasps] A perfect picture
of a picture-perfect couple.
1441
01:14:13,710 --> 01:14:15,581
The trades will go wild
for this one.
1442
01:14:15,625 --> 01:14:17,583
Holland, I was getting worried
you wouldn't show up.
1443
01:14:17,627 --> 01:14:19,846
And miss all of this? No way.
1444
01:14:19,890 --> 01:14:23,850
Besides, I'm also here
for my Christmas present.
1445
01:14:23,894 --> 01:14:26,810
You promised me the first
chapter of our new book.
1446
01:14:26,853 --> 01:14:29,073
But it's only Christmas Eve.
1447
01:14:29,116 --> 01:14:31,815
So tomorrow.
I said by Christmas.
1448
01:14:31,858 --> 01:14:34,470
Hm, you sound exactly
like my father
1449
01:14:34,513 --> 01:14:37,777
who wouldn't let us open any
gifts until Christmas morning.
1450
01:14:37,821 --> 01:14:41,389
Oh, Greg, the Caribbean sun
looks good on you.
1451
01:14:41,433 --> 01:14:42,782
We need to talk.
1452
01:14:48,353 --> 01:14:50,964
Kayla, why are you hauling
all those books by yourself?
1453
01:14:51,008 --> 01:14:52,575
Hey, Carter can help.
1454
01:14:52,618 --> 01:14:54,533
Ooh. He's still not here.
1455
01:14:54,577 --> 01:14:56,317
-Do you know where he is?
-Uh...
1456
01:14:56,361 --> 01:14:58,232
My guess is
now that Maple Creek is folding,
1457
01:14:58,276 --> 01:15:00,539
he's packing his bags
to Montana.
1458
01:15:00,583 --> 01:15:02,889
Don't say that.
I mean, look around.
1459
01:15:02,933 --> 01:15:06,327
Maple Creek
is more popular than ever.
1460
01:15:06,371 --> 01:15:09,069
I love your enthusiasm, but this
isn't one of your novels
1461
01:15:09,113 --> 01:15:12,246
where we can write
a happy ending.
1462
01:15:12,290 --> 01:15:14,901
But if this is the end
of Maple Creek,
1463
01:15:14,945 --> 01:15:17,556
I'm happy
I'm here with my best friend.
1464
01:15:17,600 --> 01:15:20,472
Whoo-hoo-hoo-hoo! Yes! Yes!
1465
01:15:20,516 --> 01:15:22,430
Diana, I did it!
I-I... You did it!
1466
01:15:22,474 --> 01:15:24,955
-We-we-we all did it!
-[Holland] Greg, shush!
1467
01:15:24,998 --> 01:15:26,434
We haven't even inked
the contracts yet.
1468
01:15:26,478 --> 01:15:30,177
-Right. Right.
-Uh, contracts? For what?
1469
01:15:30,221 --> 01:15:33,572
Exercise books, online videos,
and if everything goes well,
1470
01:15:33,616 --> 01:15:36,967
my very own line
of exercise equipment.
1471
01:15:37,010 --> 01:15:39,926
They're gonna call it
The Cardio Casanova.
1472
01:15:39,970 --> 01:15:41,537
-[laughs]
-And it's all because of you.
1473
01:15:41,580 --> 01:15:44,235
Because y-you put me
on your books, and...
1474
01:15:44,278 --> 01:15:46,759
[sighs] What would I do
without you?
1475
01:15:46,803 --> 01:15:47,978
-[instrumental music]
-[gasps] Oh.
1476
01:15:48,021 --> 01:15:50,110
The gala is about to start!
Mm, mm.
1477
01:15:50,154 --> 01:15:52,939
Will you two please lead us off
in the dance?
1478
01:15:52,983 --> 01:15:55,551
-Yeah, of course. Let's go.
-Mm-hmm.
1479
01:15:59,946 --> 01:16:02,079
Uh, Greg, I think you might be
forgetting something.
1480
01:16:02,122 --> 01:16:04,211
-Huh?
-Your jacket.
1481
01:16:04,255 --> 01:16:05,343
-Oh, right.
-Yeah.
1482
01:16:05,386 --> 01:16:06,910
Right, I'll... Yeah.
1483
01:16:09,216 --> 01:16:11,697
You are the Grinch
who steals all my Christmas fun.
1484
01:16:11,741 --> 01:16:12,742
[Diana chuckles]
1485
01:16:16,920 --> 01:16:19,531
-[instrumental music]
-Mm.
1486
01:16:30,411 --> 01:16:33,110
[indistinct chatter]
1487
01:16:35,721 --> 01:16:36,853
Oh.
1488
01:16:41,684 --> 01:16:44,469
[instrumental music]
1489
01:16:57,830 --> 01:17:00,050
I'm sure he'll show up.
1490
01:17:00,093 --> 01:17:02,574
Who?
1491
01:17:02,618 --> 01:17:05,621
Come on, Diana.
I'm not that naive.
1492
01:17:05,664 --> 01:17:08,145
I need to talk to him.
1493
01:17:08,188 --> 01:17:10,887
The way we left things
last night...
1494
01:17:10,930 --> 01:17:12,845
I said all the wrong things.
I...
1495
01:17:12,889 --> 01:17:14,673
I'm sure he'll understand.
1496
01:17:14,717 --> 01:17:18,242
How? I barely understand it
myself.
1497
01:17:20,897 --> 01:17:23,900
You know, Diana,
before I met you,
1498
01:17:23,943 --> 01:17:27,294
I thought all my dreams
were just fantasies.
1499
01:17:27,338 --> 01:17:31,298
But now all those dreams
are reality.
1500
01:17:31,342 --> 01:17:33,083
And I want that for you, too.
1501
01:17:35,694 --> 01:17:38,088
You know what I think?
1502
01:17:38,131 --> 01:17:42,092
I think everything
you ever wanted is right here.
1503
01:17:42,135 --> 01:17:44,485
I mean that literally,
right here in Maple Creek.
1504
01:17:44,529 --> 01:17:46,183
[chuckles]
1505
01:17:51,362 --> 01:17:52,798
There you go.
1506
01:17:55,845 --> 01:17:58,586
Carter! You missed the bacon.
1507
01:17:58,630 --> 01:18:01,285
Ah, sorry. Everything
took longer than I expected.
1508
01:18:01,328 --> 01:18:04,418
-Where were you all day?
-Ah, not important.
1509
01:18:04,462 --> 01:18:07,030
How is it going with the
fundraising? You make any more?
1510
01:18:07,073 --> 01:18:10,337
Kayla did more
than anyone ever expected.
1511
01:18:10,381 --> 01:18:12,688
-I am so proud of you.
-Thank you.
1512
01:18:15,038 --> 01:18:17,040
Kayla, the reason
I was gone today--
1513
01:18:17,083 --> 01:18:19,303
Is because you're mad at Diana.
1514
01:18:19,346 --> 01:18:20,913
Why would I be mad at Diana?
1515
01:18:20,957 --> 01:18:24,395
Uh, well,
that's what she thinks.
1516
01:18:24,438 --> 01:18:28,007
She's been out of her mind with
worry wanting to see you today.
1517
01:18:28,051 --> 01:18:29,661
-She has?
-Yes.
1518
01:18:31,228 --> 01:18:33,621
-Where is she?
-She just...
1519
01:18:33,665 --> 01:18:35,928
And I've been thinking
long and hard about us.
1520
01:18:35,972 --> 01:18:37,060
I've been thinking
long and hard about
1521
01:18:37,103 --> 01:18:39,018
what I asked you yesterday.
1522
01:18:39,062 --> 01:18:40,150
[both]
I don't want to be with you.
1523
01:18:40,193 --> 01:18:41,717
Wait, what?
1524
01:18:43,936 --> 01:18:45,895
I mean, you're in love with
Carter. That's clear as day.
1525
01:18:45,938 --> 01:18:49,855
Yes. You're right. But wait, why
don't you want to be with me?
1526
01:18:49,899 --> 01:18:52,640
Don't get me wrong, I thought
I wanted to be with you,
1527
01:18:52,684 --> 01:18:55,078
but now that this whole
Cardio Casanova thing
1528
01:18:55,121 --> 01:18:58,081
is really lifting off, I-I think
I need to focus on my passion.
1529
01:18:58,124 --> 01:19:00,779
-You know?
-That's wonderful!
1530
01:19:00,823 --> 01:19:03,260
I like us as friends.
We're better that way.
1531
01:19:03,303 --> 01:19:05,697
-I agree.
-[laughing]
1532
01:19:05,741 --> 01:19:07,177
Oh.
1533
01:19:07,220 --> 01:19:10,006
[instrumental music]
1534
01:19:12,878 --> 01:19:15,185
[Greg] Wanna dance?
[Diana] Yes.
1535
01:19:15,228 --> 01:19:17,491
[indistinct chatter]
1536
01:19:17,535 --> 01:19:19,537
-What are they so happy about?
-Ah.
1537
01:19:19,580 --> 01:19:22,801
Looks like those two finally
got together. Took long enough.
1538
01:19:22,845 --> 01:19:25,412
-[chuckles]
-I'm so sorry, Carter.
1539
01:19:28,459 --> 01:19:31,375
No. Don't be.
1540
01:19:31,418 --> 01:19:33,725
She finally got
her happily ever after.
1541
01:19:38,338 --> 01:19:40,123
Isn't that what we all want?
1542
01:19:44,388 --> 01:19:46,085
I think it's time for me
to head out.
1543
01:19:46,129 --> 01:19:48,000
You can't leave. It's Christmas.
1544
01:19:48,044 --> 01:19:50,829
Which is why
I should be with family.
1545
01:19:50,873 --> 01:19:52,788
If I leave now,
I could be at Uncle Timothy's
1546
01:19:52,831 --> 01:19:54,180
by tomorrow night.
1547
01:19:54,224 --> 01:19:55,965
There's nothing here for me
anymore.
1548
01:19:58,576 --> 01:20:01,100
But I'm glad she found
what she was looking for.
1549
01:20:06,062 --> 01:20:09,761
Oh. I almost forgot.
This is for you.
1550
01:20:09,805 --> 01:20:12,198
What is it?
1551
01:20:12,242 --> 01:20:14,766
A happily ever after
for Maple Creek.
1552
01:20:20,076 --> 01:20:22,818
[laughing]
1553
01:20:22,861 --> 01:20:25,298
I can't believe this.
1554
01:20:25,342 --> 01:20:27,431
Should I go tell her?
Oh. Okay.
1555
01:20:29,389 --> 01:20:31,261
Diana, I have the best news.
1556
01:20:31,304 --> 01:20:32,349
You won't believe
what just happened.
1557
01:20:32,392 --> 01:20:33,698
Oh. We have good news, too!
1558
01:20:33,741 --> 01:20:35,091
Yeah. We're not gonna see
each other.
1559
01:20:35,134 --> 01:20:36,788
What if we'd actually gone
through with it?
1560
01:20:36,832 --> 01:20:37,876
It would have ruined
the friendship.
1561
01:20:37,920 --> 01:20:39,922
To think we almost kissed.
1562
01:20:39,965 --> 01:20:41,837
Diana, you're not making
any sense right now.
1563
01:20:41,880 --> 01:20:44,187
Then again, neither did Carter
just make any sense.
1564
01:20:44,230 --> 01:20:46,493
Anyway, here it is. Look!
1565
01:20:46,537 --> 01:20:48,539
This money will help us cover
1566
01:20:48,582 --> 01:20:50,236
the expenses
that Maple Creek needs.
1567
01:20:50,280 --> 01:20:52,108
It'll help us thrive
for years to come.
1568
01:20:52,151 --> 01:20:56,155
[whistles] He give you
all his life savings?
1569
01:20:56,199 --> 01:20:59,855
No. That money was
for his horse ranch in Montana.
1570
01:20:59,898 --> 01:21:02,858
Oh. I can't believe
he'd give all that up for this.
1571
01:21:02,901 --> 01:21:05,034
I can.
1572
01:21:05,077 --> 01:21:06,600
Where is he? I need to see him.
1573
01:21:06,644 --> 01:21:09,516
-Oh, Diana, I'm so sorry.
-What?
1574
01:21:09,560 --> 01:21:11,344
When he saw you and Greg
just now,
1575
01:21:11,388 --> 01:21:12,955
he thought you two decided
to be together.
1576
01:21:12,998 --> 01:21:15,174
-[scoffs]
-But we're not.
1577
01:21:15,218 --> 01:21:18,134
Well, I know that, but
he didn't. He left for Montana.
1578
01:21:18,177 --> 01:21:19,700
[gasps] Oh.
1579
01:21:19,744 --> 01:21:20,963
[mellow music]
1580
01:21:22,965 --> 01:21:24,575
Excuse me. Sorry.
1581
01:21:34,672 --> 01:21:37,805
♪ Hang the light
slipping on ice ♪
1582
01:21:37,849 --> 01:21:39,851
♪ The world
is covered in sugar ♪
1583
01:21:39,895 --> 01:21:42,158
Carter?
1584
01:21:42,201 --> 01:21:48,077
♪ Tonight
as we lay by the fire ♪
1585
01:21:48,120 --> 01:21:50,340
Carter?
1586
01:21:50,383 --> 01:21:53,691
♪ Family's walking
hand in hand ♪
1587
01:21:53,734 --> 01:21:57,303
♪ Or should I say
glove in glove? ♪
1588
01:21:57,347 --> 01:21:59,958
♪ The world
is covered in love... ♪
1589
01:22:00,002 --> 01:22:02,830
[bells jingling]
1590
01:22:02,874 --> 01:22:06,791
♪ All of us we come together
1591
01:22:06,834 --> 01:22:09,315
I caught this guy
as he was about to leave.
1592
01:22:09,359 --> 01:22:12,101
Now, Kayla said
you wanted to see him.
1593
01:22:12,144 --> 01:22:15,887
♪ Christmas time has come
1594
01:22:15,931 --> 01:22:18,324
Merry Christmas, you two.
1595
01:22:18,368 --> 01:22:20,631
-Merry Christmas.
-Merry Christmas, Jimmy.
1596
01:22:22,676 --> 01:22:25,984
Kayla told me what you did.
1597
01:22:26,028 --> 01:22:29,988
I can't begin to fathom
what that means for you.
1598
01:22:30,032 --> 01:22:32,251
You saved for that ranch
for so long.
1599
01:22:32,295 --> 01:22:37,039
I'll still have my ranch.
It just won't be in Montana.
1600
01:22:37,082 --> 01:22:41,391
It's time Maple Creek had horses
roaming around here again.
1601
01:22:41,434 --> 01:22:42,827
You're staying here?
1602
01:22:44,960 --> 01:22:46,700
For good?
1603
01:22:46,744 --> 01:22:50,139
Dreams change.
Some come true, and some don't.
1604
01:22:53,185 --> 01:22:54,578
Greg's a lucky guy.
1605
01:22:57,929 --> 01:23:00,497
-I'm not with Greg!
-You're not?
1606
01:23:00,540 --> 01:23:01,802
No!
1607
01:23:01,846 --> 01:23:04,588
I confused my romantic fantasies
1608
01:23:04,631 --> 01:23:06,851
for the real thing.
1609
01:23:06,894 --> 01:23:09,854
I'm not in love with Greg.
1610
01:23:09,897 --> 01:23:11,682
Well, how could I be
when I'm falling in love with--
1611
01:23:11,725 --> 01:23:15,468
Careful! Do you know what you're
getting yourself into with me?
1612
01:23:15,512 --> 01:23:19,429
-You? I can be quite grumpy.
-You can be so grumpy.
1613
01:23:19,472 --> 01:23:22,649
But I am way more stubborn
than you are.
1614
01:23:22,693 --> 01:23:24,912
Yes, you are.
1615
01:23:24,956 --> 01:23:27,263
And that's probably the last
thing we'll ever agree on.
1616
01:23:27,306 --> 01:23:29,526
I guess that means
we'll be doing
1617
01:23:29,569 --> 01:23:32,007
a lot of kissing and making up.
1618
01:23:32,050 --> 01:23:34,009
We may as well start now then.
1619
01:23:35,010 --> 01:23:36,794
[instrumental music]
1620
01:23:36,837 --> 01:23:40,145
♪ Hang the lights
slipping on ice ♪
1621
01:23:40,189 --> 01:23:45,107
♪ The world
is covered in sugar tonight ♪
1622
01:23:45,150 --> 01:23:49,589
-What is it?
-I see it. I see all of it.
1623
01:23:49,633 --> 01:23:51,330
I know what my next book
is about.
1624
01:23:54,768 --> 01:23:55,900
[instrumental music]
1625
01:23:55,943 --> 01:23:58,381
[indistinct chatter]
1626
01:24:06,171 --> 01:24:07,042
Hi.
1627
01:24:07,999 --> 01:24:09,174
[music stops]
1628
01:24:11,133 --> 01:24:14,527
Everyone,
thank you for coming.
1629
01:24:14,571 --> 01:24:15,746
[all cheering]
1630
01:24:15,789 --> 01:24:18,009
-Yeah!
-Whoo-hoo!
1631
01:24:18,053 --> 01:24:20,794
-Diana!
-Awesome!
1632
01:24:20,838 --> 01:24:22,492
I know
Hearts Of A Pioneer Christmas
1633
01:24:22,535 --> 01:24:24,885
was supposed to be the end
for Suzette and Thorne
1634
01:24:24,929 --> 01:24:27,192
since they got
their happy ending.
1635
01:24:27,236 --> 01:24:29,107
But when I was little,
1636
01:24:29,151 --> 01:24:31,544
I always wanted to know
what happened to Cinderella
1637
01:24:31,588 --> 01:24:34,895
and Sleeping Beauty
and all of the others
1638
01:24:34,939 --> 01:24:38,247
after they found their prince.
1639
01:24:38,290 --> 01:24:40,553
To me, happy endings
didn't seem so happy
1640
01:24:40,597 --> 01:24:43,208
if that's when
all the fun stopped.
1641
01:24:43,252 --> 01:24:46,733
I never wanted the dream to end.
1642
01:24:46,777 --> 01:24:49,736
But what if nothing really ends?
1643
01:24:49,780 --> 01:24:53,523
What if
it's just more beginnings?
1644
01:24:53,566 --> 01:24:55,525
So if all of you
are up for reading
1645
01:24:55,568 --> 01:24:57,483
about what happens
to Suzette and Thorne
1646
01:24:57,527 --> 01:24:59,920
after their
happily ever after...
1647
01:24:59,964 --> 01:25:01,226
-[indistinct chatter]
-Come on.
1648
01:25:01,270 --> 01:25:02,575
I'm up for writing it.
1649
01:25:02,619 --> 01:25:04,621
-[woman] Yes! Yes!
-[applause]
1650
01:25:06,927 --> 01:25:10,148
That is, if my publisher thinks
it's a good idea.
1651
01:25:10,192 --> 01:25:13,412
-I don't think it's a good idea.
-What?
1652
01:25:13,456 --> 01:25:15,806
I think it's a fabulous idea!
1653
01:25:15,849 --> 01:25:18,069
-All right!
-[all cheering]
1654
01:25:18,113 --> 01:25:19,766
[indistinct chatter]
1655
01:25:19,810 --> 01:25:21,159
All right! Whoo!
1656
01:25:21,203 --> 01:25:24,336
[cheering]
1657
01:25:24,380 --> 01:25:26,599
Hey, Kayla,
does that check I gave you
1658
01:25:26,643 --> 01:25:29,559
cover the winning bid
on who gets to dance with Diana?
1659
01:25:29,602 --> 01:25:30,995
Just barely.
1660
01:25:35,086 --> 01:25:38,611
-Wait. About our first kiss...
-What about it?
1661
01:25:38,655 --> 01:25:41,919
Well, I think
it needs a do-over.
1662
01:25:41,962 --> 01:25:43,790
How do they do it
in your novels?
1663
01:25:44,748 --> 01:25:46,010
Like this?
1664
01:25:46,053 --> 01:25:48,926
[music continues]
1665
01:25:51,320 --> 01:25:54,149
[crowd cheering]
1666
01:26:00,329 --> 01:26:01,765
It's snowing.
1667
01:26:03,593 --> 01:26:05,508
You couldn't have written
a better ending.
1668
01:26:07,814 --> 01:26:10,687
[instrumental music]
1669
01:26:28,183 --> 01:26:31,055
[instrumental music]
1670
01:27:01,303 --> 01:27:04,088
[music continues]
1671
01:27:34,336 --> 01:27:37,121
[music continues]
120232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.