Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,963
Previously on
Black Lightning...
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,048
Hey, you okay?
3
00:00:07,258 --> 00:00:08,176
I'm fine.
4
00:00:08,177 --> 00:00:10,429
- What's happening?
- Told you what you needed to hear.
5
00:00:10,595 --> 00:00:13,014
Fourteen of the vaccine kids
will survive.
6
00:00:14,057 --> 00:00:16,017
I got past the briefcase's
firewall. Look.
7
00:00:16,684 --> 00:00:19,687
I can't pinpoint exactly where they are,
but there are four metas here.
8
00:00:19,854 --> 00:00:21,814
Now it all begins.
9
00:00:22,106 --> 00:00:25,568
I was the architect of the original
vaccine program at Freeland.
10
00:00:25,735 --> 00:00:27,403
When it ended,
I went to Markovia
11
00:00:27,570 --> 00:00:28,905
to create a meta
program for them.
12
00:00:29,113 --> 00:00:30,993
I already know there's
metahumans in the clinic.
13
00:00:31,074 --> 00:00:32,700
But no one but me
knows where they are.
14
00:00:34,744 --> 00:00:35,744
You get these metas,
15
00:00:35,745 --> 00:00:39,082
and you will have more power
than you ever imagined.
16
00:00:41,584 --> 00:00:45,004
I told you
I'd always have your back.
17
00:01:00,895 --> 00:01:02,814
I'm sorry. I...
18
00:01:02,981 --> 00:01:05,275
I just think Jen
needs more space.
19
00:01:05,483 --> 00:01:08,027
Khalil was her first love.
She watched him suffer and die.
20
00:01:08,194 --> 00:01:09,194
That's a lot.
21
00:01:09,279 --> 00:01:11,990
It is a lot, and that's why I think
we need to be there for her.
22
00:01:12,198 --> 00:01:14,867
She said she wanted
time to be by herself.
23
00:01:15,493 --> 00:01:16,578
To smoke?
24
00:01:17,912 --> 00:01:19,038
I know.
25
00:01:19,998 --> 00:01:23,042
Look, she's cut way back
since therapy with Perenna.
26
00:01:23,668 --> 00:01:27,171
I think she wants time
to be alone to be alone.
27
00:01:27,338 --> 00:01:29,173
Well, alone is good
until it's not good.
28
00:01:29,716 --> 00:01:32,468
Isolation feeds depression
and addiction.
29
00:01:33,011 --> 00:01:35,638
I just think she needs
her family right now.
30
00:01:35,972 --> 00:01:38,641
You and Dad always think
you know what's best for us.
31
00:01:38,850 --> 00:01:39,976
But what if it's not true?
32
00:01:40,226 --> 00:01:44,564
What if, every once in a while,
we know what's best for us?
33
00:01:46,983 --> 00:01:49,068
Anissa! Oh, my God.
34
00:01:49,485 --> 00:01:51,195
Get off me!
35
00:01:52,822 --> 00:01:53,990
Baby! Get off me!
36
00:01:54,699 --> 00:01:55,700
No!
37
00:02:04,000 --> 00:02:05,168
Anissa!
38
00:02:24,020 --> 00:02:25,021
Oh, my God. Don't move.
39
00:02:25,188 --> 00:02:26,188
I'm okay.
40
00:02:27,273 --> 00:02:29,460
- I just got the wind knocked out of me.
- You're bleeding.
41
00:02:29,484 --> 00:02:30,735
I'm okay.
I'm fine. I told you.
42
00:02:30,943 --> 00:02:32,362
Okay.
43
00:02:35,531 --> 00:02:36,531
Stay there.
44
00:02:40,662 --> 00:02:41,662
- Jeff?
- Hey.
45
00:02:41,704 --> 00:02:43,873
So, we still stalling
or can we go back?
46
00:02:44,165 --> 00:02:45,165
We've been attacked.
47
00:02:46,292 --> 00:02:48,544
Wait. What?
Who? Where are you?
48
00:02:48,711 --> 00:02:50,004
At the grocery store lot.
49
00:02:50,171 --> 00:02:52,051
- They've gone, but Anissa's hurt.
- No, I'm not.
50
00:02:52,090 --> 00:02:53,770
Okay, get off the streets.
Use the tunnels.
51
00:02:53,925 --> 00:02:57,220
There should be an entrance
off the subway platform around the corner.
52
00:02:57,387 --> 00:02:58,781
- Remember how to use it?
- I remember.
53
00:02:58,805 --> 00:02:59,805
I'll meet you there.
54
00:03:01,057 --> 00:03:03,393
♪♪ Last night I saw a superhero
He was black ♪♪
55
00:03:03,559 --> 00:03:06,854
♪♪ He said "This is for the street
Black Lightning's back" ♪♪
56
00:03:20,743 --> 00:03:22,495
I know he really loved you.
57
00:03:24,455 --> 00:03:25,665
I loved him, too.
58
00:03:44,726 --> 00:03:46,352
Oh.
59
00:03:47,103 --> 00:03:48,938
I'm sorry,
I have to get home, but...
60
00:03:49,856 --> 00:03:51,441
if you need any help
61
00:03:51,607 --> 00:03:54,152
planning the funeral,
please call me, okay?
62
00:03:54,610 --> 00:03:57,697
Jennifer, truth is...
63
00:03:59,949 --> 00:04:01,909
I can't afford to bury him.
64
00:04:14,756 --> 00:04:16,174
Barely even an inch in.
65
00:04:16,340 --> 00:04:18,176
You must have instinctively
held your breath
66
00:04:18,342 --> 00:04:19,462
and gone dense, stopping it.
67
00:04:19,552 --> 00:04:22,597
But I still took the impact,
which is what knocked the wind out of me.
68
00:04:23,306 --> 00:04:25,099
I figured that out for myself.
69
00:04:26,976 --> 00:04:28,853
I'm gonna put
some ointment on it.
70
00:04:30,480 --> 00:04:32,690
The only way Odell
could have been there
71
00:04:33,191 --> 00:04:34,776
is if he has Lynn
under surveillance.
72
00:04:34,942 --> 00:04:35,985
Son of a bitch.
73
00:04:36,444 --> 00:04:38,484
- That means that he knows that...
- Not necessarily.
74
00:04:38,613 --> 00:04:40,156
My system's doing
a remote sweep
75
00:04:40,323 --> 00:04:41,908
for listening devices
inside the house.
76
00:04:44,952 --> 00:04:48,664
That probably means
he's tailing you everywhere you go.
77
00:04:48,831 --> 00:04:51,292
Well, why would somebody
want to take Mom?
78
00:04:51,751 --> 00:04:54,837
Sweetie, a lot of parents
have their kids in pods,
79
00:04:55,463 --> 00:04:56,672
some of whom have died.
80
00:04:56,839 --> 00:04:58,466
We have to think
about Tobias.
81
00:04:59,133 --> 00:05:00,468
Because of Khalil?
82
00:05:00,635 --> 00:05:02,738
Because every messed-up thing
that happens in Freeland
83
00:05:02,762 --> 00:05:04,263
could have Tobias behind it.
84
00:05:05,014 --> 00:05:06,474
It could be Odell.
85
00:05:07,975 --> 00:05:11,020
What? Playing us?
So that she feels beholden?
86
00:05:11,187 --> 00:05:12,187
Damn.
87
00:05:12,230 --> 00:05:15,191
- I should light his ass up.
- That is not a good idea.
88
00:05:15,983 --> 00:05:17,819
I think Lynn should
just go and talk with him.
89
00:05:17,985 --> 00:05:21,113
- Uh-uh.
- She's valuable to him. His actions show that.
90
00:05:21,280 --> 00:05:24,033
And you don't get to answer
for me, okay? I'm going.
91
00:05:24,200 --> 00:05:26,280
- What about the driver who got away?
- Already on it.
92
00:05:26,410 --> 00:05:29,664
I've tapped into the video feed
from the store parking lot.
93
00:05:31,666 --> 00:05:33,506
All right. Well, let us know
when you find him.
94
00:05:56,232 --> 00:05:57,525
Make it quick.
95
00:05:59,819 --> 00:06:01,153
Why are you
having me followed?
96
00:06:01,445 --> 00:06:04,490
Are you following my whole family?
My research team?
97
00:06:05,283 --> 00:06:08,327
And here I thought
you were happy to be alive
98
00:06:08,494 --> 00:06:11,497
and came here to thank me
for saving your life.
99
00:06:13,040 --> 00:06:14,292
I do thank you.
100
00:06:14,959 --> 00:06:16,002
How's your daughter?
101
00:06:17,044 --> 00:06:18,044
She's fine.
102
00:06:19,130 --> 00:06:22,174
They didn't shoot her. She fainted
so it looked like they did.
103
00:06:23,676 --> 00:06:24,760
Fortunate.
104
00:06:26,262 --> 00:06:29,682
Dr. Stewart, you have been
invaluable to the pod kids,
105
00:06:29,849 --> 00:06:36,105
but you're still not being honest with me,
and I don't have time for it.
106
00:06:37,315 --> 00:06:38,315
Kavanaugh.
107
00:06:54,248 --> 00:06:57,919
Pods are all situated.
Subjects inside are still breathing.
108
00:06:59,712 --> 00:07:01,672
How is the crew
that moved the pods?
109
00:07:02,298 --> 00:07:04,008
Took a one-way trip
with Cutter.
110
00:07:04,759 --> 00:07:07,094
Nobody else knows
about their location.
111
00:07:07,929 --> 00:07:09,096
Excellent.
112
00:07:31,202 --> 00:07:33,002
- What's wrong with you?
- I'm good. I'm good.
113
00:07:33,412 --> 00:07:35,092
No, you're not.
Why's there a bandage here?
114
00:07:36,457 --> 00:07:39,335
Because me and Mom got jumped,
and I got caught slipping.
115
00:07:39,502 --> 00:07:42,588
They shot me and almost
kidnapped Mom.
116
00:07:42,755 --> 00:07:43,755
Oh, my God!
117
00:07:44,173 --> 00:07:47,510
Jen, I just... I just...
I don't understand how I let that happen.
118
00:07:47,677 --> 00:07:49,178
Anything could've
happened to Mom.
119
00:07:49,512 --> 00:07:51,097
It's not gonna happen again.
No way.
120
00:07:51,305 --> 00:07:53,683
Anissa, we're lucky
she's still alive, okay?
121
00:07:53,849 --> 00:07:55,267
I let Tobias kill Khalil.
122
00:07:57,478 --> 00:08:00,147
Mm-mmm. That is not on you.
123
00:08:04,527 --> 00:08:05,653
How you doing?
124
00:08:05,861 --> 00:08:07,989
How am I doing?
125
00:08:09,657 --> 00:08:11,951
I don't know how I can be
in so much pain and not bleed.
126
00:08:19,834 --> 00:08:22,503
I don't know what it feels like
to lose Khalil, but...
127
00:08:24,338 --> 00:08:25,756
I know about pain.
128
00:08:26,507 --> 00:08:27,800
Know this, Jen.
129
00:08:28,843 --> 00:08:32,763
Pain doesn't make you weak.
It makes you strong.
130
00:08:33,639 --> 00:08:37,018
And loss,
loss makes you appreciate.
131
00:08:38,185 --> 00:08:39,395
You know what I'm saying?
132
00:08:40,271 --> 00:08:41,480
Maybe someday.
133
00:08:44,984 --> 00:08:46,027
You'll see.
134
00:08:51,032 --> 00:08:52,033
I don't know.
135
00:08:53,242 --> 00:08:54,702
I went to see Khalil's mom.
136
00:08:55,286 --> 00:08:56,829
She's just a big ball of pain.
137
00:08:58,581 --> 00:09:01,542
She can't even afford to pay
for her own son's funeral.
138
00:09:13,846 --> 00:09:15,181
I'm worried about Jen.
139
00:09:16,640 --> 00:09:17,850
Yeah. Me, too.
140
00:09:19,727 --> 00:09:21,312
She's grieving hard, Jeff.
141
00:09:22,563 --> 00:09:23,563
I know.
142
00:09:24,815 --> 00:09:27,026
She's craving vengeance
just as hard.
143
00:09:33,115 --> 00:09:35,367
Yeah, I know the look.
144
00:09:36,577 --> 00:09:38,412
- I know.
- She needs a distraction.
145
00:09:38,913 --> 00:09:43,209
Gambi had me focused on history.
We need to find something for her.
146
00:09:43,334 --> 00:09:45,795
Maybe she could go back to school.
She hates homeschooling.
147
00:09:46,003 --> 00:09:47,838
No, no.
If her powers come out...
148
00:09:48,047 --> 00:09:51,008
She controlled them well enough
to hide from us and Tobias.
149
00:09:51,175 --> 00:09:52,760
Yeah, true, but...
150
00:09:53,886 --> 00:09:56,388
surrounded by all those
teenage hormones, I don't know.
151
00:09:56,555 --> 00:09:58,099
I think we should
talk to Perenna.
152
00:09:58,766 --> 00:10:00,434
At least if she goes
back to high school,
153
00:10:00,601 --> 00:10:03,145
it might give her more
of a chance to be normal.
154
00:10:06,190 --> 00:10:08,400
What do you mean, "be normal"?
155
00:10:10,820 --> 00:10:12,321
How the hell would I know?
156
00:10:12,822 --> 00:10:14,156
I married you.
157
00:10:14,907 --> 00:10:16,242
What did you just say?
158
00:10:21,622 --> 00:10:22,665
Yes?
159
00:10:26,544 --> 00:10:29,672
Dad, I'm ready
to take down Tobias.
160
00:10:29,839 --> 00:10:31,316
Give me a suit if I need one.
I don't care.
161
00:10:31,340 --> 00:10:32,340
Jen...
162
00:10:33,217 --> 00:10:37,555
I have been going after Tobias
for a long, long time.
163
00:10:38,013 --> 00:10:40,474
It is not easy, okay?
And it is very dangerous.
164
00:10:40,641 --> 00:10:44,436
I don't care. He shouldn't be breathing,
and I know I can change that.
165
00:10:44,562 --> 00:10:46,188
Baby, you don't know
what you're saying.
166
00:10:46,397 --> 00:10:47,397
Yes, I do.
167
00:10:48,190 --> 00:10:53,195
Jennifer, the power
to do amazing things
168
00:10:53,988 --> 00:10:56,615
comes with the responsibility
to do the right thing.
169
00:10:56,740 --> 00:11:00,161
Revenge is not
the right thing, justice is.
170
00:11:00,661 --> 00:11:02,496
Ever heard of
an eye for an eye?
171
00:11:02,872 --> 00:11:05,124
For a guy like Tobias,
revenge is justice.
172
00:11:05,291 --> 00:11:08,752
I know how you feel.
Baby girl, believe me, I do.
173
00:11:09,753 --> 00:11:14,133
But I also know that our powers supercharge
our emotions, and vice versa.
174
00:11:17,636 --> 00:11:18,636
Khalil...
175
00:11:20,264 --> 00:11:21,724
God rest his soul...
176
00:11:22,683 --> 00:11:25,978
he let his emotions get away from him
and attacked his own school.
177
00:11:28,022 --> 00:11:29,899
You don't want to make
a similar mistake.
178
00:11:31,483 --> 00:11:32,568
And I know...
179
00:11:35,529 --> 00:11:37,448
I know he wouldn't
want that for you.
180
00:12:07,228 --> 00:12:08,437
Good evening.
181
00:12:10,397 --> 00:12:11,523
We have a problem.
182
00:12:13,484 --> 00:12:15,152
The Markovians
are in Freeland,
183
00:12:15,319 --> 00:12:17,613
and they tried
to kidnap Dr. Stewart.
184
00:12:20,366 --> 00:12:22,368
They want her
metahuman expertise.
185
00:12:22,534 --> 00:12:24,471
- I drew the same conclusion.
- Do they know I'm here?
186
00:12:24,495 --> 00:12:26,288
- Unknown at this time.
- Damn it.
187
00:12:27,581 --> 00:12:28,916
We can protect you.
188
00:12:30,251 --> 00:12:32,169
If? There's always an if.
189
00:12:32,336 --> 00:12:37,258
Markovian intelligence is nothing
if not ruthless and committed.
190
00:12:38,801 --> 00:12:42,554
Good bet is they want the pod kids
and they know where they are.
191
00:12:42,721 --> 00:12:47,268
If you can safely
move the pod kids,
192
00:12:47,434 --> 00:12:51,647
you will be protected
and relocated.
193
00:12:54,441 --> 00:12:56,735
Well, as much as
I'd like to be out of here,
194
00:12:57,152 --> 00:12:59,863
I'd hate to see what happened
if I disappointed you.
195
00:13:00,197 --> 00:13:04,702
True, scientifically, I'm Beethoven,
but Dr. Stewart is Mozart,
196
00:13:04,910 --> 00:13:08,205
and you'll need us both to keep
the pod kids alive if you move them.
197
00:13:30,644 --> 00:13:31,645
You scared me.
198
00:13:33,063 --> 00:13:34,663
Is there something
you want to say to me?
199
00:13:36,191 --> 00:13:37,631
Look, you didn't
want me in the suit.
200
00:13:38,402 --> 00:13:41,739
And now Anissa's in one.
Jen seems to be on her way.
201
00:13:42,239 --> 00:13:43,866
So are you upset
with me about it?
202
00:13:44,033 --> 00:13:45,673
We're not doing this
right now, Jefferson.
203
00:13:45,701 --> 00:13:46,702
Come on. What?
204
00:13:46,869 --> 00:13:50,080
We're not talking about this, okay?
It is what it is.
205
00:13:50,873 --> 00:13:54,001
There's... There's nothing
to be gained by talking about it.
206
00:14:02,092 --> 00:14:03,093
Fine.
207
00:14:04,553 --> 00:14:05,888
Fine. I'm going back up.
208
00:14:07,222 --> 00:14:08,849
Jeff...
209
00:14:11,685 --> 00:14:15,230
I've made some choices
that I would take back.
210
00:14:16,398 --> 00:14:17,524
But you're not one of them.
211
00:14:21,570 --> 00:14:25,491
And when you're not being a good man,
you're a great man, and I love you.
212
00:14:31,872 --> 00:14:32,915
I love you, too.
213
00:14:38,879 --> 00:14:41,090
- Good night.
- Good night.
214
00:14:55,604 --> 00:14:57,898
Kate said there's a new admit?
215
00:14:58,023 --> 00:15:01,777
Wait. It's, uh...
It's not on the clipboard.
216
00:15:02,069 --> 00:15:04,196
Nope. Room three.
217
00:15:13,497 --> 00:15:14,497
Hi.
218
00:15:15,040 --> 00:15:16,708
I'm here to
get you started, okay?
219
00:15:17,960 --> 00:15:19,378
I'm Anissa Pierce.
220
00:15:20,462 --> 00:15:21,755
I'm Monique.
221
00:15:23,340 --> 00:15:24,716
Last name, Monique?
222
00:15:26,135 --> 00:15:27,261
Just Monique.
223
00:15:30,472 --> 00:15:31,472
Okay.
224
00:15:34,143 --> 00:15:35,144
Okay.
225
00:15:38,021 --> 00:15:39,898
I'm gonna check your eye.
Look straight ahead.
226
00:15:40,441 --> 00:15:43,527
Now, I don't think
that cut will need stitches.
227
00:15:53,954 --> 00:15:55,038
Do you have a headache?
228
00:15:55,873 --> 00:15:56,789
No.
229
00:15:56,790 --> 00:15:58,376
Blurry or double vision?
230
00:15:59,626 --> 00:16:01,170
- No.
- Good. Good.
231
00:16:02,045 --> 00:16:03,630
Now, how did this happen?
232
00:16:05,591 --> 00:16:10,095
I don't know. I think
I just fell down the stairs.
233
00:16:11,388 --> 00:16:14,641
Sweetie, these don't look like
fall-down-the-stairs injuries.
234
00:16:16,226 --> 00:16:17,769
It's all right.
You can talk to me.
235
00:16:18,395 --> 00:16:20,481
I told you, I don't know.
236
00:16:21,857 --> 00:16:23,901
Maybe I just blacked out
or something.
237
00:16:24,651 --> 00:16:25,652
"Or something"?
238
00:16:31,241 --> 00:16:34,203
Now, are you sure you don't want
to tell me who did this to you?
239
00:16:35,537 --> 00:16:39,166
- So I can get you some help?
- I never said anyone did anything.
240
00:16:47,090 --> 00:16:48,133
All right.
241
00:16:49,468 --> 00:16:50,844
A doctor will be right in.
242
00:17:19,081 --> 00:17:20,582
We don't log her in.
243
00:17:22,167 --> 00:17:23,167
Why not?
244
00:17:26,046 --> 00:17:28,840
She lives with
this guy Rayvon.
245
00:17:29,258 --> 00:17:31,134
He's a capo
in The One Hundred gang.
246
00:17:31,802 --> 00:17:33,762
We all look the other way,
247
00:17:35,055 --> 00:17:36,265
we all get to live.
248
00:17:37,933 --> 00:17:40,602
It sucks but what can we do?
249
00:17:55,117 --> 00:17:56,952
Metahuman target sighted.
250
00:18:40,829 --> 00:18:41,829
Hey.
251
00:18:41,997 --> 00:18:43,540
Thank you, boo. Thank you.
252
00:18:52,924 --> 00:18:54,051
You're good. You can go.
253
00:18:56,136 --> 00:18:58,221
- Hey.
- Hey.
254
00:18:58,388 --> 00:18:59,388
What's up?
255
00:19:01,308 --> 00:19:03,602
- Hi!
- Hey. How are you doing?
256
00:19:05,771 --> 00:19:07,131
- Hey.
- Hey, man. Good to see you.
257
00:19:07,189 --> 00:19:09,691
- good to see you!
- You too. Hello!
258
00:19:17,032 --> 00:19:18,033
Good to see y'all.
259
00:19:48,939 --> 00:19:51,858
Oh, I'm so happy
I gave you a key.
260
00:19:52,567 --> 00:19:54,462
You still want to get some lunch,
or you too tired?
261
00:19:54,486 --> 00:19:56,697
Yes, I am not sleeping
through my day off.
262
00:20:01,410 --> 00:20:03,130
Where...
Where'd you get this from?
263
00:20:03,286 --> 00:20:05,789
Um, the store I work in?
264
00:20:06,623 --> 00:20:09,000
Wait. So they have
Black Lightning comics?
265
00:20:09,167 --> 00:20:10,669
Yes. Thunder, too.
266
00:20:11,795 --> 00:20:12,796
What?
267
00:20:13,964 --> 00:20:17,134
Nothing. It's just, um...
No, it's just cool.
268
00:20:18,301 --> 00:20:20,470
All right, give me one second
and I'm ready.
269
00:20:21,054 --> 00:20:22,097
Okay.
270
00:20:24,975 --> 00:20:25,975
What?
271
00:21:01,052 --> 00:21:04,055
All right, yo, listen up.
That's your cut.
272
00:21:09,060 --> 00:21:10,520
- Get him!
- Get him, man!
273
00:21:30,999 --> 00:21:31,999
I heard of you.
274
00:21:32,834 --> 00:21:34,628
Yeah, the streets
call you the Black Bird.
275
00:21:37,130 --> 00:21:38,965
You know I can't just
let you take this money.
276
00:21:45,514 --> 00:21:47,182
I didn't come here
for the money.
277
00:21:48,183 --> 00:21:49,267
But thank you.
278
00:21:56,858 --> 00:21:58,693
- Rayvon.
- Get back, sis.
279
00:22:02,405 --> 00:22:06,451
Now, I heard you like
putting your hands on women.
280
00:22:06,952 --> 00:22:08,703
Come on, put 'em on me.
281
00:22:09,871 --> 00:22:13,124
Let me give you some advice.
282
00:22:14,876 --> 00:22:16,711
Don't make me come back here.
283
00:22:29,558 --> 00:22:31,184
♪♪ This time
It ain't a game, yeah ♪♪
284
00:22:34,604 --> 00:22:36,204
♪♪ On fire
With the little flame, yeah ♪♪
285
00:22:36,231 --> 00:22:37,816
♪♪ This time
It ain't a game, yeah ♪♪
286
00:22:37,983 --> 00:22:39,710
♪♪ Lebron James
Coming through lanes, yeah ♪♪
287
00:22:39,734 --> 00:22:41,420
♪♪ Y'all better
Switch out your plays, yeah ♪♪
288
00:22:41,444 --> 00:22:42,964
♪♪ On fire
With the little flame, yeah ♪♪
289
00:22:42,988 --> 00:22:44,489
♪♪ This time
It ain't a game, yeah ♪♪
290
00:22:44,656 --> 00:22:46,324
♪♪ I'm MJ
With the six rings, yeah ♪♪
291
00:22:46,491 --> 00:22:48,135
♪♪ Y'all better
Switch out your plays, yeah ♪♪
292
00:22:48,159 --> 00:22:49,720
♪♪ On fire
With the little flame, yeah ♪♪
293
00:22:49,744 --> 00:22:51,329
♪♪ This time
It ain't a game, yeah ♪♪
294
00:22:51,496 --> 00:22:53,256
♪♪ Lebron James
Coming through lanes, yeah ♪♪
295
00:22:53,373 --> 00:22:55,059
♪♪ Y'all better
Switch out your plays, yeah ♪♪
296
00:22:55,083 --> 00:22:56,435
♪♪ On fire
With the little flame, yeah ♪♪
297
00:22:56,459 --> 00:22:57,794
♪♪ Coach said
It's my time ♪♪
298
00:22:57,961 --> 00:22:59,379
♪♪ He had
The game on the line ♪♪
299
00:23:00,171 --> 00:23:01,339
Kill that bitch!
300
00:23:25,238 --> 00:23:27,490
Hey. No, don't take this down.
301
00:23:27,949 --> 00:23:30,160
Stop. Don't take
this down. Please.
302
00:23:30,327 --> 00:23:31,828
Principal says
take it down.
303
00:23:46,468 --> 00:23:48,011
- Anissa.
- Hmm?
304
00:23:51,014 --> 00:23:52,057
Anissa?
305
00:24:07,614 --> 00:24:09,824
Tough night.
306
00:24:10,367 --> 00:24:12,869
The kind where you have so much healing
to do that you pass out?
307
00:24:13,036 --> 00:24:14,746
Oh, I'm an idiot.
308
00:24:17,958 --> 00:24:19,501
I'm doing all the things...
309
00:24:22,128 --> 00:24:25,799
All the things Dad said
would get me killed.
310
00:24:27,133 --> 00:24:29,844
You wanna do good.
I get it.
311
00:24:31,054 --> 00:24:33,431
But you have to think of how much bad
you'd do to your family
312
00:24:33,598 --> 00:24:35,183
if you lost your life.
313
00:24:35,850 --> 00:24:37,727
Yeah. I am.
314
00:24:38,561 --> 00:24:40,373
And what a waste it would be
if you lost that life
315
00:24:40,397 --> 00:24:42,273
before you had a chance
to really build it.
316
00:24:51,032 --> 00:24:52,909
- I'm so sorry.
- Thank you.
317
00:24:54,703 --> 00:24:58,081
- We're with you.
- Condolences, Jen. For real.
318
00:24:58,415 --> 00:25:03,795
Let's go. Excuse me. Excuse me.
Excuse me. Excuse me.
319
00:25:04,462 --> 00:25:05,714
What's this doing here?
320
00:25:06,381 --> 00:25:09,676
It's a memorial for a student
from here who died tragically.
321
00:25:09,843 --> 00:25:12,554
I know what it is. It's inappropriate
student decoration.
322
00:25:12,721 --> 00:25:15,473
And you can review your student handbook
after you take it down.
323
00:25:16,099 --> 00:25:18,852
You can hide behind the handbook
and all your rules,
324
00:25:19,019 --> 00:25:21,139
but the fact of the matter is
you just don't like him.
325
00:25:23,023 --> 00:25:24,190
Or any of us, do you?
326
00:25:24,357 --> 00:25:26,419
This isn't a debate, young lady.
Okay, let's go, everybody.
327
00:25:26,443 --> 00:25:28,379
- Back to class. Come on.
- The hell it ain't.
328
00:25:28,403 --> 00:25:31,740
Because whether you like it or not,
black lives matter.
329
00:25:31,906 --> 00:25:34,367
Khalil's life mattered.
330
00:25:37,162 --> 00:25:38,329
You're out of line.
331
00:25:42,417 --> 00:25:44,836
- You're a racist.
- Yeah.
332
00:25:45,003 --> 00:25:46,171
Okay, isn't that convenient.
333
00:25:46,337 --> 00:25:49,007
When you want
to win an argument, yell "racist."
334
00:25:49,299 --> 00:25:53,303
Yet, this is a monument to a gang member
who attacked the school.
335
00:25:54,095 --> 00:25:56,014
Now, you take this down
right now,
336
00:25:56,514 --> 00:25:58,683
or I'm gonna have you removed
and it destroyed.
337
00:25:59,559 --> 00:26:01,269
You can't remove him from us.
338
00:26:01,978 --> 00:26:03,855
You can't make us
not remember him.
339
00:26:04,022 --> 00:26:07,650
Every single person standing here
is just one bad break away
340
00:26:07,984 --> 00:26:09,944
from becoming somebody
they never meant to be.
341
00:26:12,655 --> 00:26:14,240
This is your last chance.
342
00:26:19,079 --> 00:26:23,249
Can anyone here say
that if they were crippled
343
00:26:24,042 --> 00:26:26,711
and you had the opportunity to walk again,
you wouldn't take it?
344
00:26:29,089 --> 00:26:31,508
We're all in pods.
You know that, right?
345
00:26:33,635 --> 00:26:35,386
Just like the kids
on the news, right?
346
00:26:35,804 --> 00:26:38,306
Trapped by a system
that doesn't give a damn about us,
347
00:26:38,515 --> 00:26:40,517
run by people like you.
348
00:26:40,683 --> 00:26:42,018
Yeah!
349
00:26:42,185 --> 00:26:43,311
Take her.
350
00:26:44,646 --> 00:26:45,562
All right, come on.
351
00:26:45,563 --> 00:26:46,607
Clear a path. Let's go.
352
00:26:48,108 --> 00:26:50,235
No, it's okay.
Stay strong, everyone.
353
00:26:50,360 --> 00:26:52,600
No, no, no, no, no.
No kneeling in, now.
354
00:26:52,654 --> 00:26:54,656
And let's put
the cell phones away.
355
00:26:57,534 --> 00:26:59,202
Put the phones away.
356
00:26:59,702 --> 00:27:01,496
You know this is
an illegal assembly, right?
357
00:27:01,663 --> 00:27:04,999
You are in violation
of your student handbook.
358
00:27:05,375 --> 00:27:07,695
Will you tell them to get off
their butts and back to class?
359
00:27:19,430 --> 00:27:20,974
Sounds like
the principal's job.
360
00:27:30,483 --> 00:27:33,236
Are you kidding me
with this crazy bitch?
361
00:27:34,445 --> 00:27:37,490
Why the hell would you let somebody
that disturbed out of prison again?
362
00:27:37,657 --> 00:27:40,217
- Well, hello to you, too.
- I'll make sure she behaves this time.
363
00:27:40,243 --> 00:27:41,243
We don't need her.
364
00:27:42,245 --> 00:27:44,539
In a few months,
the pod kids will be at 100%.
365
00:27:44,706 --> 00:27:46,749
If you were able to continue
the present course.
366
00:27:46,916 --> 00:27:51,254
And I'm afraid we can't.
The pods need to be moved,
367
00:27:51,421 --> 00:27:56,926
and Dr. Jace's sims are needed again
to stabilize the subjects for that move.
368
00:27:57,093 --> 00:28:01,973
And, of course,
your expertise is required as well.
369
00:28:02,307 --> 00:28:06,102
I told him that because it's true.
You can thank me later.
370
00:28:06,561 --> 00:28:08,441
So you're moving them
whether I help you or not.
371
00:28:08,479 --> 00:28:09,479
Affirmative.
372
00:28:39,427 --> 00:28:40,427
You...
373
00:28:43,473 --> 00:28:45,642
I didn't believe
you were real.
374
00:28:46,684 --> 00:28:48,895
It's for Khalil's funeral.
375
00:28:50,688 --> 00:28:54,400
You play any games with that money,
and I'll be back.
376
00:29:03,409 --> 00:29:04,409
Here.
377
00:29:04,994 --> 00:29:07,914
- Where's Anissa?
- I don't know. But this couldn't wait.
378
00:29:08,206 --> 00:29:09,846
The driver on Lynn's
kidnapping attempt...
379
00:29:11,084 --> 00:29:12,085
Yuri Bakonov.
380
00:29:12,252 --> 00:29:14,292
He's a member of the Markovian
Intelligence Service.
381
00:29:14,629 --> 00:29:16,789
That's in Eastern Europe,
right? It's been in the news.
382
00:29:16,923 --> 00:29:19,801
Well, because they're
especially ambitious and brutal.
383
00:29:20,134 --> 00:29:22,679
Okay, so why would Markovia
want to kidnap Lynn?
384
00:29:23,263 --> 00:29:24,472
You can ask him yourself.
385
00:29:25,640 --> 00:29:28,184
I traced him to a storefront leased
to the Markovian government.
386
00:29:28,518 --> 00:29:31,145
Satellites show only five
guards, lightly armed.
387
00:29:31,854 --> 00:29:32,854
Then, he's mine.
388
00:30:17,275 --> 00:30:18,401
Kill him!
389
00:30:44,093 --> 00:30:45,553
Uh, excuse me for a minute.
390
00:30:51,017 --> 00:30:52,017
Yeah?
391
00:30:52,685 --> 00:30:54,103
Hey, I got something for you.
392
00:30:55,188 --> 00:30:57,523
Well, actually, someone.
393
00:30:58,149 --> 00:31:02,153
We're talking attempted murder
and kidnapping.
394
00:31:14,290 --> 00:31:16,751
Just had the first
of his three surgeries.
395
00:31:17,043 --> 00:31:19,462
When he gets home,
Monique won't be there.
396
00:31:23,132 --> 00:31:24,812
I had a follow-up with her
on your day off.
397
00:31:25,343 --> 00:31:26,594
She's moved out.
398
00:31:26,803 --> 00:31:28,843
She's getting counseling,
making herself a new life.
399
00:31:30,640 --> 00:31:31,640
Wow.
400
00:31:32,475 --> 00:31:33,475
Nice.
401
00:31:40,358 --> 00:31:42,026
Everything seems
to be in order.
402
00:31:42,193 --> 00:31:44,695
You called security
on my daughter.
403
00:31:45,321 --> 00:31:46,601
Give this to Jamie
in accounting.
404
00:31:47,990 --> 00:31:49,951
Did you come here to hit me?
405
00:31:50,535 --> 00:31:53,621
- All you had to do was come get me.
- She was being disruptive.
406
00:31:54,205 --> 00:31:55,123
To make matters worse,
407
00:31:55,124 --> 00:31:57,524
she called me a racist in front
of a hallway full of students.
408
00:31:57,583 --> 00:31:59,836
I had to take steps,
and I may have to take more.
409
00:32:00,002 --> 00:32:03,214
Suspending her will not make
the point that you want to make.
410
00:32:03,798 --> 00:32:06,092
Now, Jennifer
is just questioning
411
00:32:06,259 --> 00:32:07,760
whether you have
the perspective
412
00:32:07,927 --> 00:32:10,096
and the sensitivity
for this community.
413
00:32:10,263 --> 00:32:12,515
- So are a lot of kids and teachers.
- All right.
414
00:32:12,682 --> 00:32:14,868
You know what? Let's just be honest
with each other right now.
415
00:32:14,892 --> 00:32:18,062
Okay, you assume that because I'm white,
I had a better life than you.
416
00:32:18,229 --> 00:32:21,357
And that is the most
racist idea out there.
417
00:32:21,524 --> 00:32:25,111
No, no, no.
Your father was a respected journalist.
418
00:32:25,278 --> 00:32:26,696
Mine was a heroin addict,
419
00:32:26,904 --> 00:32:30,283
and my mother OD'd
while my father watched.
420
00:32:31,951 --> 00:32:37,582
But you get a benefit of the doubt that even
a rich black man will not get.
421
00:32:37,748 --> 00:32:39,068
That's what these kids
are facing.
422
00:32:43,379 --> 00:32:45,299
You know what? I don't
feel sorry for these kids.
423
00:32:45,715 --> 00:32:49,635
I don't. I really don't, because I had
to sleep in the streets and eat dog food.
424
00:32:49,802 --> 00:32:53,681
Dog food. Yet nobody feels bad for me.
Why? Because I'm a white guy.
425
00:32:53,890 --> 00:32:57,560
And the white guy in America today
can go to hell, and nobody gives a damn.
426
00:32:58,561 --> 00:32:59,561
Good talk.
427
00:33:12,283 --> 00:33:14,452
Okay, next time
I pick the movie.
428
00:33:14,869 --> 00:33:17,538
- What? You didn't like it?
- It was so violent.
429
00:33:18,414 --> 00:33:22,877
- I love watching a woman kick ass.
- How about nobody kicks ass?
430
00:33:23,044 --> 00:33:24,295
Oh, my God. Look.
431
00:33:28,257 --> 00:33:30,259
- Hey, you mind if I rope?
- Go ahead.
432
00:33:33,554 --> 00:33:34,554
Whoo!
433
00:33:41,395 --> 00:33:42,813
Wow!
434
00:33:42,980 --> 00:33:45,816
- I'm sorry.
- You hear me complaining?
435
00:33:46,150 --> 00:33:50,196
I admire your ability to be
so spontaneous and just, you know,
436
00:33:50,363 --> 00:33:52,532
plain thirsty about life.
437
00:33:52,698 --> 00:33:56,494
Ah. Well, clearly
you're a deep person.
438
00:33:56,994 --> 00:33:59,288
Can't wait to get to know you better.
439
00:33:59,664 --> 00:34:02,017
Wait. You're the one who's always
running off without an explanation.
440
00:34:02,041 --> 00:34:04,669
And I never press.
I always respect your privacy.
441
00:34:04,835 --> 00:34:09,465
Okay. Hold on.
Maybe that came off wrong.
442
00:34:11,008 --> 00:34:14,011
The last thing I want to do is fight
with you right now, okay?
443
00:34:17,723 --> 00:34:20,560
Hey. Your eyes,
they change color?
444
00:34:20,726 --> 00:34:21,769
Huh? What?
445
00:34:25,690 --> 00:34:28,109
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
446
00:34:28,359 --> 00:34:31,654
No, they're the same.
For a second, I thought they were lighter.
447
00:34:31,821 --> 00:34:34,115
Yeah, I guess it was the light.
448
00:34:35,783 --> 00:34:37,952
Hmm. Hey...
449
00:34:41,163 --> 00:34:44,250
I've been thinking
a lot about us.
450
00:34:44,709 --> 00:34:48,045
And I want you
to meet my family.
451
00:34:49,088 --> 00:34:50,256
Can you come to dinner?
452
00:34:54,093 --> 00:34:56,596
No. No, sorry,
I can't make it.
453
00:34:57,054 --> 00:34:59,056
Babe, I haven't
even said when.
454
00:35:00,099 --> 00:35:03,060
Anissa, when I am with you,
I can't control myself.
455
00:35:03,436 --> 00:35:05,187
I know, and it is amazing.
456
00:35:05,396 --> 00:35:06,731
No, you don't understand.
457
00:35:07,106 --> 00:35:09,859
Then, explain it to me.
I'm here. I'm listening.
458
00:35:12,695 --> 00:35:13,738
I have to go.
459
00:35:14,280 --> 00:35:15,656
Did I say something wrong?
460
00:35:17,241 --> 00:35:20,369
Grace! What did I do?
461
00:35:31,047 --> 00:35:33,674
There are tactical teams
jumping folks in Freeland.
462
00:35:34,008 --> 00:35:35,402
Anything about that
on the briefcase?
463
00:35:35,426 --> 00:35:38,512
Not so far. But I do got
something to show you.
464
00:35:38,971 --> 00:35:40,681
So, according to
the briefcase,
465
00:35:40,848 --> 00:35:44,435
this correlates in time with a metahuman
research program held at...
466
00:35:44,602 --> 00:35:48,481
Leavenworth. Then the ASA took
their successful subjects.
467
00:35:49,023 --> 00:35:52,318
Yeah. Well, those subjects were
blacked-out operatives for a time,
468
00:35:52,485 --> 00:35:55,738
- but they committed atrocities.
- Which never came out.
469
00:35:56,364 --> 00:35:59,617
They couldn't have had
a vaccine scandal and war crimes.
470
00:36:00,701 --> 00:36:02,370
Fingerprints
are a match.
471
00:36:03,245 --> 00:36:05,873
Those Leavenworth subjects
turned covert assets?
472
00:36:06,499 --> 00:36:07,659
They're the exact same people
473
00:36:07,750 --> 00:36:10,336
inside those pods we took
out of that clinic basement.
474
00:36:10,503 --> 00:36:12,380
Perfect.
475
00:36:13,923 --> 00:36:14,965
Good work.
476
00:36:16,509 --> 00:36:17,509
Yeah.
477
00:36:40,700 --> 00:36:45,996
♪♪ The hardest thing I have learnt is
I can't help myself ♪♪
478
00:36:46,455 --> 00:36:52,628
♪♪ I can't trust my world
And I can't trust my words ♪♪
479
00:36:52,795 --> 00:36:57,299
♪♪ Accepting it's not my fault
But I'm the one to blame ♪♪
480
00:36:57,466 --> 00:37:01,345
♪♪ And I know
I've got to change ♪♪
481
00:37:01,512 --> 00:37:05,266
♪♪ No, I'm not ashamed ♪♪
482
00:37:05,433 --> 00:37:09,478
♪♪ You've given me
All of your time ♪♪
483
00:37:11,313 --> 00:37:14,483
♪♪ You've been there
For all of my... ♪♪
484
00:37:14,692 --> 00:37:16,569
- We should go.
- No.
485
00:37:19,321 --> 00:37:20,321
Jennifer...
486
00:37:20,448 --> 00:37:24,452
I can't do it. I can't see him
lowered into the ground.
487
00:37:25,244 --> 00:37:26,412
- Jen...
- Baby...
488
00:37:27,538 --> 00:37:28,538
You need to keep calm.
489
00:37:28,748 --> 00:37:30,166
I'm not getting out.
490
00:37:31,417 --> 00:37:33,627
If I stay in the car,
then it won't be real.
491
00:37:35,504 --> 00:37:36,672
- Baby...
- No.
492
00:37:38,090 --> 00:37:39,091
Look at me.
493
00:37:41,302 --> 00:37:45,806
No matter how much the world hurts,
you're still a Pierce.
494
00:37:46,932 --> 00:37:50,561
You say yes. We say yes.
495
00:37:51,937 --> 00:37:54,857
We say yes
because it matters.
496
00:37:55,191 --> 00:37:57,943
We say yes because
we honor those we love,
497
00:37:59,028 --> 00:38:01,030
because we're loyal
to their memory,
498
00:38:02,823 --> 00:38:06,452
because we do not give up
on them or ourselves.
499
00:38:08,788 --> 00:38:09,955
Right?
500
00:38:12,666 --> 00:38:13,666
Yes.
501
00:38:17,254 --> 00:38:23,219
♪♪ So don't you wonder why
I won't say goodbye ♪♪
502
00:38:23,344 --> 00:38:30,344
♪♪ I won't even cry It will all make
Sense tomorrow ♪♪
503
00:38:31,101 --> 00:38:35,314
♪♪ Why I can't sleep at night ♪♪
504
00:38:35,481 --> 00:38:39,568
♪♪ I won't even cry ♪♪
505
00:38:39,735 --> 00:38:42,822
♪♪ It will all
Make sense tomorrow ♪♪
506
00:38:42,905 --> 00:38:44,573
♪♪ I've said what I can ♪♪
507
00:38:44,782 --> 00:38:47,618
♪♪ But do you hear it?
Do I know who I am? ♪♪
508
00:38:47,827 --> 00:38:50,663
♪♪ Will you believe me
That I won't do you wrong? ♪♪
509
00:38:50,871 --> 00:38:54,458
♪♪ That's what I've done
All along, oh ♪♪
510
00:38:54,583 --> 00:38:57,753
♪♪ By finding myself
I nearly lost it all ♪♪
511
00:38:57,920 --> 00:39:00,506
♪♪ By fighting your help
I thought I knew it all ♪♪
512
00:39:00,673 --> 00:39:05,135
♪♪ I'm lying alone
And now I know it all ♪♪
513
00:39:05,302 --> 00:39:11,392
♪♪ So don't you wonder why
I won't say goodbye ♪♪
514
00:39:11,559 --> 00:39:15,229
♪♪ I won't even cry ♪♪
515
00:39:15,396 --> 00:39:18,899
♪♪ It will all
Make sense tomorrow ♪♪
516
00:39:19,108 --> 00:39:23,362
♪♪ Why I can't sleep at night ♪♪
517
00:39:24,905 --> 00:39:25,906
Grace?
518
00:39:27,533 --> 00:39:30,494
♪♪ It will all
Make sense tomorrow ♪♪
519
00:39:31,537 --> 00:39:32,788
Grace, it's me.
520
00:39:33,998 --> 00:39:39,628
♪♪ Bye, cry ♪♪
521
00:39:39,795 --> 00:39:42,882
♪♪ It will all
Make sense tomorrow ♪♪
522
00:39:42,965 --> 00:39:47,761
♪♪ Why, bye ♪♪
523
00:39:49,054 --> 00:39:51,473
♪♪ Cry ♪♪
524
00:39:51,640 --> 00:39:54,351
♪♪ It will all
Make sense tomorrow ♪♪
525
00:39:59,189 --> 00:40:00,774
Are you sure about this?
526
00:40:01,025 --> 00:40:04,028
I mean, before they were metas,
these were convicted murderers.
527
00:40:04,403 --> 00:40:07,990
Homicidal psychopaths.
They're the worst of the worst.
528
00:40:10,993 --> 00:40:13,245
How soon before you
get these cans open?
529
00:40:15,539 --> 00:40:17,374
Actually, I have no idea.
530
00:40:18,542 --> 00:40:19,752
Excuse me?
531
00:40:20,044 --> 00:40:22,630
Boss,
this tech is ancient.
532
00:40:23,047 --> 00:40:25,049
I mean, literally
nuts and bolts.
533
00:40:25,925 --> 00:40:30,471
Thing belongs in a museum.
I have no idea what to do with it.
534
00:40:31,889 --> 00:40:37,144
I know who does.
Abort the order to cancel Dr. Jace.
535
00:40:38,020 --> 00:40:40,606
We're gonna have to make her
a more permanent guest.
536
00:40:49,740 --> 00:40:53,702
I'm gonna make him pay, Khalil.
I promise you that.
537
00:40:59,083 --> 00:41:01,210
I'm gonna put
Tobias Whale in the ground.
538
00:41:02,878 --> 00:41:04,004
Just like you are.
41458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.