Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,088
Previously on
Black Lightning...
2
00:00:04,172 --> 00:00:07,175
I inherited a briefcase that has
all kinds of goodies in it...
3
00:00:08,968 --> 00:00:10,528
Access granted.
4
00:00:10,887 --> 00:00:13,056
So, these are the pod kids.
5
00:00:13,223 --> 00:00:16,559
It's where they were giving the original
vaccinations to the kids of Freeland.
6
00:00:17,101 --> 00:00:19,521
I can't pinpoint exactly where
they are, but they're here.
7
00:00:20,021 --> 00:00:21,940
Khalil is a danger to you
when he's with you.
8
00:00:22,398 --> 00:00:23,398
Because of Tobias?
9
00:00:23,399 --> 00:00:25,485
Yes, because of Tobias.
10
00:00:25,860 --> 00:00:27,695
He has to turn himself in
to the authorities.
11
00:00:27,987 --> 00:00:29,072
Your father's right.
12
00:00:29,531 --> 00:00:32,384
Something
went wrong with Khalil's transport.
13
00:00:32,408 --> 00:00:33,618
Everybody's dead.
14
00:00:34,202 --> 00:00:35,262
Khalil?
15
00:00:35,286 --> 00:00:36,412
There's no sign of him.
16
00:00:36,663 --> 00:00:38,706
I wanted you
to be great like Alexander.
17
00:00:39,207 --> 00:00:41,042
If you can't walk
with the giants,
18
00:00:41,459 --> 00:00:43,336
then you shall crawl
with the snakes!
19
00:00:50,218 --> 00:00:52,112
We ask you to come
by here right now, Lord,
20
00:00:52,136 --> 00:00:54,056
and put your arms around him.
21
00:00:54,138 --> 00:00:55,348
Hang on, son.
22
00:00:55,723 --> 00:00:57,058
He's gonna keep you.
23
00:01:12,657 --> 00:01:15,118
I have some
unfortunate news to share
24
00:01:15,285 --> 00:01:18,246
that I was contemplating
whether I should share it or not
25
00:01:18,454 --> 00:01:21,666
because there's so much
going on in Freeland.
26
00:01:23,543 --> 00:01:25,795
Khalil Payne,
you remember him?
27
00:01:25,962 --> 00:01:27,922
He grew up right here
in the church?
28
00:01:29,674 --> 00:01:32,385
Is currently in the fight of his life.
29
00:01:32,510 --> 00:01:35,597
He's fighting for his life
right over here at St. Lewis Hospital.
30
00:01:36,889 --> 00:01:40,435
Brother Khalil
is in a bad way.
31
00:01:41,436 --> 00:01:44,314
He needs your prayers,
but God willing,
32
00:01:45,648 --> 00:01:46,983
he will win the battle.
33
00:01:48,776 --> 00:01:53,489
'Cause, you see,
Jesus will help him overcome.
34
00:01:53,615 --> 00:01:57,035
Come on, somebody! Won't he do it?
35
00:01:58,745 --> 00:02:01,581
All right. Yeah.
36
00:02:07,587 --> 00:02:11,758
Brother Khalil is not the only
person currently in a battle.
37
00:02:14,802 --> 00:02:18,222
See, every second
of every minute of every day,
38
00:02:18,806 --> 00:02:23,561
every man, woman and child
right here in Freeland
39
00:02:23,686 --> 00:02:27,565
are fighting for their lives,
whether they realize it or not.
40
00:02:27,732 --> 00:02:29,442
Freeland is under siege
41
00:02:29,776 --> 00:02:34,322
by enemy forces seen and unseen,
known and unknown!
42
00:02:57,428 --> 00:03:01,557
The One Hundred
and other rival gangs
43
00:03:01,724 --> 00:03:02,975
are killing each other.
44
00:03:03,184 --> 00:03:07,772
The problem is the stray bullets
have been killing our children.
45
00:03:14,445 --> 00:03:15,613
Mr. P?
46
00:03:17,323 --> 00:03:20,034
Wait... No.
47
00:03:22,578 --> 00:03:24,580
I need you to do
something for me.
48
00:03:25,957 --> 00:03:28,126
Yeah, okay. Anything.
49
00:03:40,972 --> 00:03:43,349
Easy. Easy.
50
00:03:56,863 --> 00:03:59,574
I need Black Lightning
to kill Tobias.
51
00:04:05,204 --> 00:04:06,497
I can't do that.
52
00:04:06,998 --> 00:04:10,710
I... I'll give you
everything that you need...
53
00:04:12,754 --> 00:04:15,381
to take down his operations.
54
00:04:16,382 --> 00:04:22,263
I know his routes,
his... contacts, everything.
55
00:04:25,391 --> 00:04:29,187
I won't do that.
56
00:04:29,562 --> 00:04:33,775
We have to let the judicial system
handle Tobias.
57
00:04:35,985 --> 00:04:36,985
The system?
58
00:04:39,489 --> 00:04:42,116
You mean the system
that let Tobias
59
00:04:42,408 --> 00:04:46,120
get away with shooting me
and Reverend Holt?
60
00:04:47,246 --> 00:04:52,668
The same system that let him
rip my spine out of my back?
61
00:04:54,003 --> 00:04:55,421
You mean the system
62
00:04:55,797 --> 00:05:00,009
that let him get away
with murdering your father?
63
00:05:04,013 --> 00:05:07,600
Mr. P, is that the system
that you're talking about?
64
00:05:12,146 --> 00:05:13,189
Huh?
65
00:05:15,650 --> 00:05:20,321
You promise me,
can you make him suffer like me?
66
00:05:21,239 --> 00:05:22,240
Yes.
67
00:05:25,493 --> 00:05:28,579
I'm sorry that
I wasn't there for you...
68
00:05:31,249 --> 00:05:32,542
when you needed me.
69
00:05:34,710 --> 00:05:36,295
You were always there...
70
00:05:40,174 --> 00:05:41,968
I just couldn't see you.
71
00:05:44,929 --> 00:05:48,850
Over hundreds of years
of slavery and Jim Crow laws,
72
00:05:49,183 --> 00:05:51,644
the one thing we have
learned as a people
73
00:05:51,811 --> 00:05:55,147
is that we cannot depend
on the Democrats,
74
00:05:55,314 --> 00:05:57,692
or the Republicans,
or the Independents.
75
00:05:57,859 --> 00:06:00,820
The one thing that has been
constant and consistent
76
00:06:00,987 --> 00:06:02,989
during our struggle
in this country
77
00:06:03,155 --> 00:06:06,367
has been God
and our black sweat,
78
00:06:06,534 --> 00:06:13,416
and our hard work, and our determination
to change our condition.
79
00:06:13,583 --> 00:06:17,420
We have to fight and battle
forces in our community
80
00:06:17,587 --> 00:06:19,881
and outside
of our communities.
81
00:06:21,007 --> 00:06:24,427
We cannot depend
on Black Lightning
82
00:06:24,594 --> 00:06:27,889
or Thunder
or anybody else to help us.
83
00:06:28,681 --> 00:06:32,184
We, us, we have
to take back our streets,
84
00:06:32,393 --> 00:06:34,812
we have to take back
our neighborhoods,
85
00:06:34,979 --> 00:06:37,148
we have to take back
our communities,
86
00:06:37,315 --> 00:06:39,275
we have to take back
our culture.
87
00:06:39,775 --> 00:06:45,698
With God's help and our own hands,
we can do it.
88
00:06:49,827 --> 00:06:53,164
No more moaning,
no more tears.
89
00:06:53,331 --> 00:06:55,416
We're not gonna
ask anymore for justice,
90
00:06:55,583 --> 00:06:58,085
we're gonna
take our retribution.
91
00:06:58,419 --> 00:07:00,671
We're not gonna
be victims anymore.
92
00:07:00,838 --> 00:07:02,423
Hey, what are you doing
on my car?
93
00:07:05,009 --> 00:07:06,844
Are you trying to steal it?
94
00:07:07,178 --> 00:07:10,848
- What? No. No.
- You're trying to steal my car.
95
00:07:13,434 --> 00:07:15,728
- Ma'am, I wasn't...
- Hello, 911?
96
00:07:16,395 --> 00:07:19,106
Yes, I caught a woman
breaking into my car.
97
00:07:20,691 --> 00:07:21,776
She's African-American.
98
00:07:22,485 --> 00:07:26,072
She threatened me. And she's, like, 5'6".
99
00:07:38,834 --> 00:07:40,920
Oh, my... Oh, my God!
What did you do?
100
00:07:43,005 --> 00:07:44,005
- Me?
- Yes!
101
00:07:44,131 --> 00:07:47,802
Your car got hit by lightning.
You want to call the police on God?
102
00:07:48,678 --> 00:07:51,347
We cannot let this world
103
00:07:51,514 --> 00:07:54,475
put out the fire
that our ancestors lit
104
00:07:54,642 --> 00:07:56,227
that carried us
through the darkness.
105
00:07:56,352 --> 00:07:57,561
Oh, my God.
106
00:08:00,064 --> 00:08:02,167
Oh, God, my new handbag was in there.
107
00:08:02,191 --> 00:08:04,944
I'm sorry, I know that's secondary,
but it was expensive.
108
00:08:05,111 --> 00:08:07,780
Like, it is a brand new car.
I mean, it was a brand new car.
109
00:08:08,239 --> 00:08:10,879
So, look, I'm walking out of the hospital
and the next thing I knew,
110
00:08:11,075 --> 00:08:14,412
a bolt of lightning hit my car.
I could've been killed!
111
00:08:14,578 --> 00:08:16,622
We've got
to teach our children
112
00:08:16,789 --> 00:08:19,166
not to bend or bow down!
113
00:08:19,333 --> 00:08:22,128
To claim
what our ancestors left.
114
00:08:22,336 --> 00:08:25,381
Teach our children
to claim their destiny
115
00:08:25,548 --> 00:08:27,842
- and embrace their power...
- Jennifer.
116
00:08:28,050 --> 00:08:29,844
...so that they, boldly,
117
00:08:30,011 --> 00:08:32,805
can use it for the benefit
of our people.
118
00:08:33,889 --> 00:08:35,224
We got a long way to go.
119
00:08:36,600 --> 00:08:39,145
I said we got
a long way to go!
120
00:08:41,272 --> 00:08:43,107
But we've come so far.
121
00:08:44,734 --> 00:08:46,318
- So far.
- Yeah.
122
00:08:46,444 --> 00:08:47,903
Tell it to them.
123
00:08:48,070 --> 00:08:50,239
- Nobody has given us anything.
- Nothing!
124
00:08:50,406 --> 00:08:52,825
- And they're not gonna give us anything.
- No, sir.
125
00:08:52,992 --> 00:08:56,579
I said every ounce of freedom that
we had, we had to take it.
126
00:08:56,746 --> 00:08:59,331
So I say thank God
to Harriet Tubman!
127
00:08:59,498 --> 00:09:03,294
Thank God, Fannie Lou Hamer!
Thank God, Rosa Parks!
128
00:09:03,669 --> 00:09:06,756
Thank God,
Martin Luther King, Jr.
129
00:09:09,091 --> 00:09:10,771
- Let me hear you say "Amen."
- Amen!
130
00:09:10,801 --> 00:09:13,054
If you're with me,
let me hear you say "Amen"!
131
00:09:13,179 --> 00:09:14,764
Amen!
132
00:09:14,889 --> 00:09:19,810
Oh. Let the church say...
Let the church say "Amen."
133
00:09:25,733 --> 00:09:29,195
- Oh, my God!
- Someone call 911.
134
00:09:55,179 --> 00:09:57,681
♪♪ Last night I saw a superhero
He was black ♪♪
135
00:09:57,890 --> 00:10:01,143
♪♪ He said "This is for the street
Black Lightning's back" ♪♪
136
00:10:07,691 --> 00:10:08,691
Dad.
137
00:10:09,610 --> 00:10:11,320
Get in.
138
00:10:12,655 --> 00:10:14,865
Okay. All right,
are you ready?
139
00:10:26,043 --> 00:10:29,588
I can't siphon off the electricity.
There's too much of it.
140
00:10:39,640 --> 00:10:41,142
Who are you calling?
141
00:10:44,687 --> 00:10:47,690
It's me, Perenna.
Open the door.
142
00:10:49,984 --> 00:10:50,984
Hi, Jefferson.
143
00:10:51,652 --> 00:10:53,612
You may want to let me in
before somebody sees me.
144
00:10:58,117 --> 00:10:59,397
Perenna, what are you
doing here?
145
00:10:59,535 --> 00:11:01,255
Hello, Jennifer.
146
00:11:03,122 --> 00:11:05,624
I sensed that you might need
some help, so I stopped by.
147
00:11:06,542 --> 00:11:08,627
- How are you feeling?
- Not good.
148
00:11:09,253 --> 00:11:10,337
I see.
149
00:11:11,714 --> 00:11:12,965
Mr. Pierce?
150
00:11:13,799 --> 00:11:17,178
Jefferson? I need you to give me
and Jennifer some privacy.
151
00:11:18,679 --> 00:11:20,431
No. No,
I'm not going anywhere.
152
00:11:20,639 --> 00:11:22,349
Dad, I'm fine, please.
153
00:11:26,395 --> 00:11:28,439
All right. I'll be
right outside the door.
154
00:11:35,946 --> 00:11:39,450
Okay... let's get to work.
155
00:11:48,417 --> 00:11:49,895
These Negroes
would have a vigil
156
00:11:49,919 --> 00:11:51,503
for an apple
fallin' from a tree.
157
00:11:55,633 --> 00:11:59,970
Look at them. All this over a purple,
six-button-suit-wearing clown.
158
00:12:02,681 --> 00:12:04,600
Ooh. Oh. Girl fight.
159
00:12:08,771 --> 00:12:09,855
Rewind that.
160
00:12:15,194 --> 00:12:17,029
That's Dr. Helga Jace.
161
00:12:17,947 --> 00:12:18,947
Who's that?
162
00:12:19,448 --> 00:12:20,532
Crazy-ass scientist.
163
00:12:20,699 --> 00:12:22,618
I haven't seen her
in 30 years.
164
00:12:25,120 --> 00:12:27,665
She looks exactly the same.
165
00:12:30,668 --> 00:12:32,628
She is supposed
to be in prison.
166
00:12:33,462 --> 00:12:36,006
Looks like she tried to do
an experiment on a bunch of kids.
167
00:12:37,675 --> 00:12:40,386
They all lost their feet.
One died.
168
00:12:40,552 --> 00:12:42,805
That's what she does.
You see that on her ankle?
169
00:12:46,475 --> 00:12:49,436
Yeah, it looks like an
electronic enclosure device.
170
00:12:49,770 --> 00:12:52,731
Gives you a little shock if you
try to break a preset perimeter.
171
00:12:52,940 --> 00:12:56,110
Hmm. But why is she back
in Freeland working on the pod kids?
172
00:12:57,361 --> 00:13:00,906
I bet if anyone knows where those
four metas at the clinic are, it's her.
173
00:13:03,075 --> 00:13:07,162
Todd, you ready
to put in some work?
174
00:13:08,914 --> 00:13:10,291
Oh, for sure.
175
00:13:11,667 --> 00:13:12,710
Good.
176
00:13:18,799 --> 00:13:21,927
Remember,
control your breathing.
177
00:13:24,555 --> 00:13:25,639
Good.
178
00:13:26,849 --> 00:13:31,437
Now still your mind,
your soul, still your heart.
179
00:13:35,524 --> 00:13:36,692
Can you feel that?
180
00:13:39,403 --> 00:13:40,403
Yeah.
181
00:13:41,905 --> 00:13:43,115
How do you feel?
182
00:13:44,408 --> 00:13:45,909
I feel calm.
183
00:13:46,493 --> 00:13:50,164
Okay, now take control
of the power.
184
00:13:50,331 --> 00:13:51,623
As you come down slowly,
185
00:13:52,082 --> 00:13:56,086
pull the energy
back into yourself.
186
00:14:13,020 --> 00:14:15,731
Good. You ready?
187
00:14:18,317 --> 00:14:19,443
Yeah.
188
00:14:30,871 --> 00:14:32,790
- Everything okay?
- Yep.
189
00:14:33,832 --> 00:14:34,832
Are you sure?
190
00:14:35,292 --> 00:14:38,337
Yeah. I'm going to go
spend some time with Khalil.
191
00:14:39,088 --> 00:14:40,088
Okay.
192
00:14:43,967 --> 00:14:45,552
What did you tell her?
193
00:14:47,137 --> 00:14:48,889
What she needed to know.
194
00:15:01,276 --> 00:15:05,364
Dr. Conley. How are you?
Can I speak to you for a moment?
195
00:15:05,531 --> 00:15:08,158
Hello, Dr. Stewart. I'm sorry about
what happened to Khalil.
196
00:15:08,325 --> 00:15:10,160
- Family friend?
- Yeah.
197
00:15:11,328 --> 00:15:12,538
How can I help you?
198
00:15:13,205 --> 00:15:14,808
As you know, in my research
I've been working
199
00:15:14,832 --> 00:15:16,432
with the children
exposed to Green Light.
200
00:15:16,917 --> 00:15:17,917
Yes.
201
00:15:18,043 --> 00:15:20,838
So I have experience working
with enhanced individuals.
202
00:15:21,004 --> 00:15:22,764
I thought I might be
able to offer some help.
203
00:15:22,881 --> 00:15:24,508
Your work is primarily
experimental,
204
00:15:24,633 --> 00:15:26,552
so I wouldn't really be able
to entertain it
205
00:15:26,718 --> 00:15:28,512
as a course of treatment
for Khalil.
206
00:15:28,679 --> 00:15:30,389
My work has gotten results.
207
00:15:30,889 --> 00:15:33,851
It's also caused the deaths of several
of those enhanced people.
208
00:15:34,893 --> 00:15:38,021
Look, Lynn, everything that can
be done is being done.
209
00:15:38,605 --> 00:15:41,358
The anesthesia
Khalil's body is producing
210
00:15:41,567 --> 00:15:44,194
has gone into overdrive trying to deal
with his injuries,
211
00:15:44,445 --> 00:15:45,445
making it toxic.
212
00:15:45,487 --> 00:15:47,132
Well, my team could
bring in some treatments
213
00:15:47,156 --> 00:15:48,866
that we've developed
in our research.
214
00:15:49,032 --> 00:15:51,201
Like I said,
that's not going to happen.
215
00:15:51,326 --> 00:15:54,496
We can't allow experimental
procedures on our patients.
216
00:15:54,580 --> 00:15:57,082
Have you tried removing the glands
that produce the toxins?
217
00:15:57,249 --> 00:15:59,609
You can use a different class
of anesthesia in the operation.
218
00:15:59,668 --> 00:16:01,086
We've tried that.
219
00:16:01,211 --> 00:16:02,880
Well, can you
replace the implant?
220
00:16:03,046 --> 00:16:04,756
We wouldn't even know how.
221
00:16:05,215 --> 00:16:06,842
Whoever rebuilt his spine
222
00:16:07,009 --> 00:16:08,594
has technology
that no one I know of
223
00:16:08,760 --> 00:16:10,596
has in the United States
or elsewhere.
224
00:16:33,619 --> 00:16:35,913
Hey, Jeff. How you doing?
225
00:16:37,414 --> 00:16:38,540
I've been better.
226
00:16:41,502 --> 00:16:44,046
Look, I hate to
tell you this, but, uh...
227
00:16:44,213 --> 00:16:45,213
What?
228
00:16:46,089 --> 00:16:48,800
Reverend Holt had
a heart attack during his sermon
229
00:16:48,967 --> 00:16:50,719
in front of
his entire congregation.
230
00:16:51,303 --> 00:16:52,304
What?
231
00:16:55,891 --> 00:16:58,060
Wait, are you sure
it was a heart attack?
232
00:16:58,936 --> 00:17:01,980
Tobias has been trying
to get Reverend Holt to sell the clinic,
233
00:17:02,147 --> 00:17:03,147
but he wouldn't do it,
234
00:17:03,273 --> 00:17:05,234
and Tobias is used to
getting what he wants.
235
00:17:05,400 --> 00:17:07,420
That's why I'm betting he's behind
the bombing of the clinic.
236
00:17:07,444 --> 00:17:10,447
- Doesn't matter without proof.
- Yeah.
237
00:17:11,949 --> 00:17:14,910
If we can't use Khalil's
testimony as evidence,
238
00:17:15,327 --> 00:17:18,455
maybe we can use it
as the information
239
00:17:18,914 --> 00:17:20,791
to help build a case
against Tobias.
240
00:17:21,124 --> 00:17:22,501
We may have something.
241
00:17:24,545 --> 00:17:25,546
Hey, Bill.
242
00:17:30,092 --> 00:17:31,969
I know where Tobias lives now.
243
00:17:37,140 --> 00:17:39,351
Okay, but I can't go in there
without a warrant.
244
00:17:40,185 --> 00:17:41,425
The last time
I arrested Tobias,
245
00:17:41,562 --> 00:17:43,146
he ended up having
a press conference
246
00:17:43,355 --> 00:17:45,107
on the steps
of my police station...
247
00:17:46,316 --> 00:17:48,151
and called me out
for false arrest.
248
00:17:50,153 --> 00:17:52,447
Look, in order
to catch Tobias,
249
00:17:53,031 --> 00:17:54,408
we have to work together.
250
00:17:55,158 --> 00:17:56,493
Isn't that what we're doing?
251
00:18:00,122 --> 00:18:01,122
What?
252
00:18:01,915 --> 00:18:02,958
I have...
253
00:18:05,168 --> 00:18:07,963
resources that can help you.
254
00:18:10,424 --> 00:18:11,675
What does that mean?
255
00:18:38,827 --> 00:18:39,953
Why are we here?
256
00:18:40,245 --> 00:18:42,914
Okay, look, Bill,
you my boy...
257
00:18:43,832 --> 00:18:45,834
and I should have told you
a long time ago
258
00:18:46,001 --> 00:18:48,295
who I really am,
that is on me.
259
00:18:49,254 --> 00:18:52,215
But I just wanna make sure now that there's
no more secrets between us.
260
00:18:53,759 --> 00:18:55,927
I'm a cop, you're a vigilante.
261
00:18:57,596 --> 00:18:58,722
Are we good?
262
00:19:01,391 --> 00:19:02,684
We're good.
263
00:19:03,518 --> 00:19:04,518
Okay.
264
00:19:13,862 --> 00:19:16,740
Oh, hell no. Really?
265
00:19:17,616 --> 00:19:19,076
Oh, you...
266
00:19:35,717 --> 00:19:36,968
What the hell?
267
00:19:40,972 --> 00:19:42,612
You got any other
dead people around here?
268
00:19:42,766 --> 00:19:46,478
Lady Eve? Joey Toledo?
Jimmy Hoffa?
269
00:19:46,812 --> 00:19:49,231
No, just Gambi.
270
00:19:51,191 --> 00:19:52,984
Is this it, man?
Anything else?
271
00:19:54,861 --> 00:19:56,071
This is everything.
272
00:19:57,823 --> 00:19:59,282
Deputy Chief Henderson...
273
00:20:00,867 --> 00:20:04,079
I faked my death because there were
some very serious people after me.
274
00:20:04,830 --> 00:20:06,456
And I needed
to smoke them out.
275
00:20:06,623 --> 00:20:09,126
I asked Jefferson
to keep my secret.
276
00:20:09,668 --> 00:20:11,086
Do you know
who tried to kill you?
277
00:20:11,670 --> 00:20:13,463
No, sir. Not yet.
278
00:20:16,633 --> 00:20:18,635
And I'm guessing
you're not really a tailor, huh?
279
00:20:19,636 --> 00:20:23,473
No, I am a tailor...
That's just not all that I do.
280
00:20:23,765 --> 00:20:24,765
Well, bully for you.
281
00:20:27,602 --> 00:20:29,312
Y'all got all this
fancy tech down here
282
00:20:29,479 --> 00:20:30,939
and the only means
of communication
283
00:20:31,106 --> 00:20:33,442
you provide me with
is this cheap-ass phone?
284
00:20:34,735 --> 00:20:36,504
We're old-school.
285
00:20:36,528 --> 00:20:38,071
It's more like cheap school.
286
00:20:39,448 --> 00:20:43,368
I, uh, had a tox screening
done on Reverend Holt's body.
287
00:20:44,077 --> 00:20:45,078
He was poisoned.
288
00:20:45,245 --> 00:20:48,123
But how did you even get access
to the body to get a tox screen?
289
00:20:48,540 --> 00:20:50,167
It takes us weeks
to get results.
290
00:20:50,333 --> 00:20:52,169
I have people,
and we don't have weeks.
291
00:20:52,419 --> 00:20:54,963
Tobias is up to something
much bigger than Reverend Holt.
292
00:20:55,172 --> 00:20:58,175
- He just did that for fun.
- Now we just need to prove it.
293
00:20:58,341 --> 00:21:00,552
We need to get him
on more than just one murder.
294
00:21:00,719 --> 00:21:02,637
Yeah, one murder
never sticks with Tobias.
295
00:21:02,888 --> 00:21:05,724
I mean, he always finds a way
to bribe or intimidate the jury.
296
00:21:05,891 --> 00:21:06,892
Murder a witness.
297
00:21:07,809 --> 00:21:10,937
But if we can get him
for a whole bunch of murders...
298
00:21:12,773 --> 00:21:14,608
A continuing
criminal enterprise.
299
00:21:14,858 --> 00:21:18,195
If we can get enough evidence
that Tobias is running one,
300
00:21:18,278 --> 00:21:19,738
we could turn it over
to the feds.
301
00:21:19,863 --> 00:21:22,157
They'll RICO him
and put him away forever.
302
00:21:24,367 --> 00:21:25,619
That is the plan.
303
00:21:27,329 --> 00:21:30,957
So... you in?
304
00:21:40,300 --> 00:21:42,093
What y'all got
to eat down here?
305
00:22:38,316 --> 00:22:39,401
Baby?
306
00:22:41,111 --> 00:22:42,111
Are you okay?
307
00:22:42,237 --> 00:22:45,407
Mom, all people are made up of millions
of electrical impulses.
308
00:22:46,616 --> 00:22:47,616
Okay.
309
00:22:49,369 --> 00:22:51,121
I can see those sparks.
310
00:22:52,747 --> 00:22:53,957
What do you mean?
311
00:22:55,375 --> 00:22:57,168
I mean,
I can see inside people.
312
00:23:00,589 --> 00:23:02,424
I didn't know
you could do that.
313
00:23:03,425 --> 00:23:04,676
Neither did I, but...
314
00:23:07,053 --> 00:23:08,053
Baby?
315
00:23:10,932 --> 00:23:16,021
On a healthy person, those impulses pulsate
at a rapid and steady pace,
316
00:23:16,187 --> 00:23:18,148
but the electrical impulses
inside of Khalil
317
00:23:18,315 --> 00:23:21,151
are slowing,
and they're getting dimmer.
318
00:23:23,653 --> 00:23:27,157
I can see him dying
and I can feel him dying.
319
00:23:29,534 --> 00:23:30,577
I'm sorry.
320
00:23:34,205 --> 00:23:36,499
But since those synapses
are electrical,
321
00:23:37,250 --> 00:23:39,961
I was thinking maybe I could
help them along.
322
00:23:40,587 --> 00:23:41,755
Help them along?
323
00:23:42,047 --> 00:23:44,132
Yeah,
I can control electricity.
324
00:23:44,507 --> 00:23:47,028
So maybe there's a way that I could
give his synapses a jump-start.
325
00:23:47,052 --> 00:23:49,971
- You know, like a car?
- I don't think that's a good idea.
326
00:23:50,388 --> 00:23:53,350
Khalil is not a car,
you can't jump-start him.
327
00:23:58,772 --> 00:23:59,772
What?
328
00:24:00,023 --> 00:24:01,399
Mom, the pods.
329
00:24:02,567 --> 00:24:05,779
We could put Khalil in a pod
in hibernation until we can...
330
00:24:05,946 --> 00:24:07,280
We can figure out
how to help him.
331
00:24:07,447 --> 00:24:08,990
Think about it.
Those vaccine kids,
332
00:24:09,157 --> 00:24:11,159
they've survived in pods
for over 30 years.
333
00:24:11,326 --> 00:24:12,953
We could do the same thing
with Khalil.
334
00:24:13,119 --> 00:24:15,830
He's enhanced,
he's not a meta-human.
335
00:24:16,539 --> 00:24:18,099
I couldn't survive
in one of those pods,
336
00:24:18,124 --> 00:24:20,126
and I'm not sure
he could, either.
337
00:24:20,335 --> 00:24:24,673
Maybe not, but we have to try.
Mom, we have to try.
338
00:24:26,466 --> 00:24:27,467
Please.
339
00:24:29,970 --> 00:24:30,970
Thank you.
340
00:24:32,973 --> 00:24:33,973
Thank you.
341
00:24:46,528 --> 00:24:47,528
Grace?
342
00:24:48,697 --> 00:24:49,697
Hey!
343
00:24:50,824 --> 00:24:51,825
He... Hey.
344
00:24:53,159 --> 00:24:54,369
What are you doing here?
345
00:24:56,705 --> 00:24:59,958
I know what it's like to be waiting
in the hospital when someone's hurt,
346
00:25:00,083 --> 00:25:03,878
and I thought you could use some greasy
hamburgers and fries.
347
00:25:04,170 --> 00:25:05,130
Mmm.
348
00:25:05,131 --> 00:25:09,635
- Mmm, my God! They smell so good.
- It's the onions.
349
00:25:10,802 --> 00:25:12,012
And the grease.
350
00:25:18,977 --> 00:25:19,978
Look...
351
00:25:21,146 --> 00:25:24,107
I'm not going to tell you
that everything happens for a reason,
352
00:25:24,274 --> 00:25:25,900
because I don't believe that.
353
00:25:29,738 --> 00:25:32,365
I came to tell you
that I care,
354
00:25:33,324 --> 00:25:36,202
and I'm sorry that you and your family
are going through this.
355
00:25:38,371 --> 00:25:39,372
Thank you.
356
00:25:50,675 --> 00:25:52,093
All right,
let's bless this food,
357
00:25:52,260 --> 00:25:53,470
because I am starving.
358
00:25:53,553 --> 00:25:54,679
Yeah, it's all yours.
359
00:25:59,476 --> 00:26:01,770
I told you what would happen
if you came up short.
360
00:26:07,317 --> 00:26:11,279
You always knew I'd rule.
Knew before I did.
361
00:26:11,446 --> 00:26:14,074
But did you know I'd have to deal
with such incompetence?
362
00:26:16,910 --> 00:26:21,122
Damn! They don't make these
shiftless Negroes like they used to.
363
00:26:21,456 --> 00:26:25,418
A little bit of discipline
and they fall apart.
364
00:26:31,883 --> 00:26:33,510
Take care of that for me.
365
00:26:34,052 --> 00:26:35,637
I don't dispose of bodies.
366
00:26:35,804 --> 00:26:37,972
Well, I'm expanding
your job description.
367
00:26:38,932 --> 00:26:41,059
Very good work on that thing
with the reverend.
368
00:26:41,643 --> 00:26:45,814
Poisoned handkerchief.
Hadn't heard of that one before.
369
00:26:46,606 --> 00:26:48,483
Good work
on paying me on time.
370
00:26:53,655 --> 00:26:57,117
Look, I know
I never apologized.
371
00:26:59,619 --> 00:27:01,121
You're apologizing?
372
00:27:01,871 --> 00:27:03,498
I was wrong
to end it that way.
373
00:27:06,918 --> 00:27:10,338
It was a long time ago.
What's done is done.
374
00:27:11,005 --> 00:27:15,176
Besides, what happened
helped me find my true calling.
375
00:27:17,971 --> 00:27:20,557
That's good.
Now get rid of that body.
376
00:27:34,362 --> 00:27:37,866
Dr. Conley, I'm here to run
some tests on Khalil
377
00:27:38,032 --> 00:27:40,032
to determine if he's a candidate
to be put in stasis
378
00:27:40,160 --> 00:27:42,221
until we can find a way
to figure out if we can help him out.
379
00:27:42,245 --> 00:27:44,914
It's illegal for you
to run any tests
380
00:27:45,081 --> 00:27:47,542
or medical procedures
on a patient in our care.
381
00:27:47,709 --> 00:27:49,169
This is ASA
official business now.
382
00:27:49,335 --> 00:27:50,535
Also signed
by Khalil's mother,
383
00:27:50,587 --> 00:27:52,714
who's giving us authority
to help in his care.
384
00:27:53,548 --> 00:27:57,302
I'm sorry, we will not allow
an outside entity
385
00:27:57,468 --> 00:28:00,138
to perform work
on a patient in our hospital.
386
00:28:00,513 --> 00:28:03,433
If you prevent her son from getting
treatments that might save his life,
387
00:28:03,600 --> 00:28:06,603
I'm sure she will sue this hospital,
and I'm sure she'll win.
388
00:28:07,061 --> 00:28:09,022
Then I'm sure she will take
all of that money
389
00:28:09,189 --> 00:28:11,983
and sue you personally
into homelessness.
390
00:28:40,136 --> 00:28:44,599
Deputy Chief Henderson. I'm always happy
to see a brother come up.
391
00:28:44,849 --> 00:28:48,937
Nice digs. So this is your
secret hiding place?
392
00:28:49,103 --> 00:28:50,480
No secret, Deputy Chief.
393
00:28:50,647 --> 00:28:53,024
I'm just like
any other citizen of Freeland,
394
00:28:53,191 --> 00:28:54,567
except wealthier.
395
00:28:55,068 --> 00:28:58,655
To what do I owe this unannounced,
no-warrant visit?
396
00:28:58,947 --> 00:29:00,782
Khalil Payne showed up
at St. Lewis Hospital
397
00:29:00,949 --> 00:29:03,326
- with his spine ripped out.
- I heard about that.
398
00:29:05,286 --> 00:29:06,579
What a shame.
399
00:29:07,497 --> 00:29:09,617
Khalil should have been
more careful who he pissed off.
400
00:29:09,707 --> 00:29:11,960
Word on the street is the person
he pissed off is you.
401
00:29:13,336 --> 00:29:16,089
It's true, I was angry.
402
00:29:16,256 --> 00:29:20,260
Angry's not the word.
Disappointed in Khalil.
403
00:29:20,843 --> 00:29:23,888
I had such compassion for his situation,
a track star losing his legs.
404
00:29:24,055 --> 00:29:26,057
I mean, I tried to mentor him,
405
00:29:26,224 --> 00:29:29,352
but after I saw what he did
to those children at Garfield,
406
00:29:30,395 --> 00:29:32,063
I cut ties with him.
407
00:29:32,272 --> 00:29:34,375
I can't stand by lawlessness
and violence, Deputy Chief.
408
00:29:34,399 --> 00:29:35,919
I'm sure a man like you
can understand.
409
00:29:36,067 --> 00:29:38,152
When was the last time
you saw him, Tobias?
410
00:29:40,822 --> 00:29:42,407
It's been a while now.
411
00:29:42,991 --> 00:29:44,951
Last I heard,
Khalil tried to abscond
412
00:29:45,201 --> 00:29:47,203
with a bunch of stacks
from The One Hundred.
413
00:29:47,370 --> 00:29:50,832
My opinion? They probably were
making an example out of him.
414
00:30:00,258 --> 00:30:01,778
Do you like what you see?
415
00:30:01,843 --> 00:30:04,387
I need you to scan as much
of the room as possible.
416
00:30:04,721 --> 00:30:06,514
Wonder how you can afford it.
417
00:30:07,015 --> 00:30:11,519
It's called good
old-fashioned hard work.
418
00:30:11,853 --> 00:30:13,938
Look, you can arrest me
if you want,
419
00:30:14,105 --> 00:30:16,399
but we both know
how that's going to end up.
420
00:30:16,566 --> 00:30:19,402
I'll lawyer up,
get released in a few hours,
421
00:30:19,569 --> 00:30:21,446
then hold another
press conference about you.
422
00:30:21,612 --> 00:30:23,048
Go back
to the pool cues on the wall.
423
00:30:23,072 --> 00:30:25,074
And the incompetent
Freeland PD.
424
00:30:26,993 --> 00:30:28,953
So you need to arrest me
or get out.
425
00:30:29,871 --> 00:30:31,473
- That's it.
- 'Cause I have somewhere to be.
426
00:30:31,497 --> 00:30:33,916
Got it. That's a safe.
427
00:30:39,714 --> 00:30:40,754
I have the make and model.
428
00:30:41,215 --> 00:30:42,443
We have what we need,
Henderson.
429
00:30:42,467 --> 00:30:43,676
You can get out of there.
430
00:30:44,594 --> 00:30:46,095
I'll be seeing you again.
431
00:30:48,806 --> 00:30:51,517
Aw, don't go away mad,
Deputy Chief!
432
00:30:52,143 --> 00:30:53,436
Just go away.
433
00:31:24,884 --> 00:31:27,678
Hello, Dr. Jace. I'm Todd.
434
00:31:28,346 --> 00:31:31,349
- Who are you?
- I just told you, I'm Todd.
435
00:31:31,724 --> 00:31:33,768
You told me your name,
but who are you?
436
00:31:34,685 --> 00:31:38,648
I'm the person getting you a one-night
"get out of jail free" card.
437
00:31:39,524 --> 00:31:41,192
I'm wearing an ankle device.
438
00:31:42,819 --> 00:31:43,819
I know.
439
00:32:06,300 --> 00:32:07,300
That should do it.
440
00:32:09,512 --> 00:32:11,097
Please act
like you're reading.
441
00:32:16,769 --> 00:32:17,854
Stand up now, please?
442
00:32:29,031 --> 00:32:31,617
You have got toys.
443
00:32:31,784 --> 00:32:32,784
That's right, mama.
444
00:32:34,245 --> 00:32:35,413
What do you want from me?
445
00:32:35,788 --> 00:32:38,124
Well, it's not really
about what I want.
446
00:32:38,666 --> 00:32:40,626
It's about what Tobias wants.
447
00:32:41,419 --> 00:32:45,047
- Tobias Whale?
- Do you know of any other Tobiases?
448
00:33:05,109 --> 00:33:06,109
Damn.
449
00:33:08,070 --> 00:33:12,033
I guess orange is the new black.
Long time no see.
450
00:33:12,325 --> 00:33:15,536
- And yet we both look the same.
- Indeed.
451
00:33:15,745 --> 00:33:18,164
You never thanked me
for creating the anti-aging serum
452
00:33:18,331 --> 00:33:21,292
- that's kept us both so young.
- True that.
453
00:33:21,709 --> 00:33:23,312
Maybe that's because
when you gave me the serum,
454
00:33:23,336 --> 00:33:26,339
you didn't know if it would
keep me from aging or kill me.
455
00:33:27,215 --> 00:33:29,217
The day I thank
a crazy scientist
456
00:33:29,383 --> 00:33:32,970
for experimenting on my ass
is the day I die.
457
00:33:33,804 --> 00:33:36,349
Now, why don't you elucidate me
on what you've been up to?
458
00:33:36,766 --> 00:33:39,185
Big picture and small.
459
00:33:40,603 --> 00:33:44,440
I was the architect of the original
vaccine program in Freeland.
460
00:33:45,191 --> 00:33:46,859
When it ended,
I went to Markovia
461
00:33:47,109 --> 00:33:49,070
to create a meta program
for them.
462
00:33:50,029 --> 00:33:52,740
News reports of Freeland's
Green Light epidemic
463
00:33:52,907 --> 00:33:54,492
caught my eye,
and I came home.
464
00:33:54,659 --> 00:33:57,828
Except you came home before that
and got your ass arrested
465
00:33:57,995 --> 00:34:00,540
for resuming
your same old tricks,
466
00:34:00,790 --> 00:34:03,125
illegal experiments on kids.
467
00:34:03,751 --> 00:34:06,796
Lie to me again and I'll rip
your tongue out with fingernail clippers.
468
00:34:09,048 --> 00:34:12,760
The ASA helped me defect
a few years ago,
469
00:34:13,219 --> 00:34:16,556
hoping to cripple
Markovia's meta program,
470
00:34:17,723 --> 00:34:20,810
but I got in trouble,
as you've described.
471
00:34:20,977 --> 00:34:24,188
Recently, I've been
brought out in ASA custody
472
00:34:24,564 --> 00:34:26,148
to work with the pod kids.
473
00:34:26,315 --> 00:34:28,635
But you killed somebody else
and they threw you back inside.
474
00:34:28,734 --> 00:34:32,572
- Multiple somebodies, yes.
- Aw, that's a shame.
475
00:34:33,406 --> 00:34:36,784
I have something that might be
of extreme value to you.
476
00:34:36,951 --> 00:34:38,871
I already know there's
meta-humans in the clinic.
477
00:34:38,995 --> 00:34:40,871
But no one but me
knows where they are.
478
00:34:42,164 --> 00:34:46,419
You get these metas and you will
have more power than you ever imagined.
479
00:34:48,921 --> 00:34:51,173
You have no idea
480
00:34:51,340 --> 00:34:54,552
how much power
I've imagined having.
481
00:34:54,719 --> 00:34:57,263
Well, then this is just
what you're looking for.
482
00:35:34,425 --> 00:35:35,551
J...
483
00:35:40,181 --> 00:35:42,183
J, I'm dying.
484
00:35:46,646 --> 00:35:48,064
I can feel it.
485
00:35:53,569 --> 00:35:55,321
It's okay.
486
00:36:20,388 --> 00:36:21,764
The briefcase isn't there.
487
00:36:32,191 --> 00:36:35,111
Yeah... makes sense.
488
00:36:36,779 --> 00:36:37,947
Makes sense.
489
00:36:38,447 --> 00:36:40,783
I mean, with Khalil ready
to turn state's evidence.
490
00:36:40,991 --> 00:36:45,037
Then the visit by Henderson?
Tobias is not stupid.
491
00:36:45,705 --> 00:36:46,997
He knows he's being watched.
492
00:36:49,542 --> 00:36:50,584
We tried.
493
00:36:58,426 --> 00:36:59,260
Hey.
494
00:36:59,261 --> 00:37:01,971
Jefferson, you need
to come back to the hospital.
495
00:37:03,305 --> 00:37:04,515
I'll be right there.
496
00:37:07,393 --> 00:37:08,436
I gotta go.
497
00:37:14,066 --> 00:37:15,151
I'll be here.
498
00:37:20,114 --> 00:37:22,533
Mom, you have gotta get
Khalil into a pod fast.
499
00:37:22,700 --> 00:37:24,577
- He doesn't have much time left.
- Baby...
500
00:37:24,744 --> 00:37:28,038
The toxins in Khalil's body is stopping us
from putting him under.
501
00:37:28,539 --> 00:37:31,000
If we can't put him under,
we can't put him in a pod.
502
00:37:32,334 --> 00:37:33,669
I'm sorry.
503
00:37:35,004 --> 00:37:36,380
We can't save him.
504
00:37:40,217 --> 00:37:43,095
Jennifer, sweetheart...
505
00:37:45,014 --> 00:37:46,891
you should go and tell Khalil
506
00:37:47,057 --> 00:37:48,642
anything that you need
to tell him...
507
00:37:50,895 --> 00:37:52,104
...while you still can.
508
00:38:03,532 --> 00:38:05,117
♪♪ I don't wanna
Write this down ♪♪
509
00:38:05,367 --> 00:38:07,870
♪♪ I wanna tell you
How I feel right now ♪♪
510
00:38:11,081 --> 00:38:13,542
- Wait a minute.
- What's wrong?
511
00:38:16,170 --> 00:38:19,089
- Where are we?
- We're at prom.
512
00:38:19,465 --> 00:38:23,427
No... seriously, where are we?
513
00:38:29,433 --> 00:38:30,768
J, am I dead?
514
00:38:31,811 --> 00:38:32,811
No.
515
00:38:34,605 --> 00:38:36,106
Not yet. Almost.
516
00:38:37,983 --> 00:38:41,695
But we're in my head,
in my safe space.
517
00:38:44,907 --> 00:38:46,659
How is that even possible?
518
00:38:47,743 --> 00:38:51,372
I mean, it's a long story,
and we don't have time.
519
00:38:52,665 --> 00:38:56,585
I wanted a little more time
with you before it was too late.
520
00:38:59,296 --> 00:39:00,381
Oh.
521
00:39:00,548 --> 00:39:03,175
♪♪ Put my heart
And soul into this song ♪♪
522
00:39:05,135 --> 00:39:06,679
♪♪ I hope you feel me ♪♪
523
00:39:07,471 --> 00:39:10,432
♪♪ From where I am
To wherever you are ♪♪
524
00:39:13,269 --> 00:39:15,187
♪♪ I mean that sincerely ♪♪
525
00:39:15,938 --> 00:39:18,065
♪♪ Tomorrow may never come ♪♪
526
00:39:18,941 --> 00:39:20,359
♪♪ For you Umi ♪♪
527
00:39:20,526 --> 00:39:22,444
♪♪ Life is not promised ♪♪
528
00:39:29,869 --> 00:39:31,120
I love you, Jen.
529
00:39:33,998 --> 00:39:35,583
I love you, too, Khalil.
530
00:39:35,833 --> 00:39:39,295
♪♪ So close to you ♪♪
531
00:39:41,630 --> 00:39:43,674
♪♪ Don't be afraid ♪♪
532
00:39:44,466 --> 00:39:46,260
♪♪ To let it shine ♪♪
533
00:39:50,890 --> 00:39:54,393
♪♪ Shine your light
For the world to see ♪♪
534
00:39:54,602 --> 00:39:58,564
♪♪ My Abi said
Shine your light On the world ♪♪
535
00:39:58,731 --> 00:40:01,734
♪♪ Shine your light
For the world to see ♪♪
536
00:40:27,718 --> 00:40:30,638
♪♪ Sometimes
My heart gets heavy ♪♪
537
00:40:30,804 --> 00:40:34,266
♪♪ Sometimes I just want
To leave and fly away ♪♪
538
00:40:43,567 --> 00:40:44,818
♪♪ I feel like a man ♪♪
539
00:40:44,985 --> 00:40:46,362
♪♪ Going insane
Losing my brain ♪♪
540
00:40:46,528 --> 00:40:48,322
♪♪ Trying to maintain
Doing my thing ♪♪
541
00:40:51,951 --> 00:40:55,245
♪♪ Put my heart and soul
Into this y'all ♪♪
542
00:40:55,412 --> 00:40:56,830
♪♪ I hope you feel me
Where I am ♪♪
543
00:41:00,250 --> 00:41:02,753
♪♪ Sometimes
I don't want to be bothered ♪♪
544
00:41:22,022 --> 00:41:25,651
♪♪ Umi said shine your light
On the world ♪♪
545
00:41:25,901 --> 00:41:29,321
♪♪ Shine your light
For the world to see ♪♪
546
00:41:29,488 --> 00:41:33,409
♪♪ My Abi said
Shine your light On the world ♪♪
547
00:41:33,742 --> 00:41:37,287
♪♪ Shine your light
For the world to see ♪♪
548
00:41:37,538 --> 00:41:40,916
♪♪ My dreamers said
Shine your light On the world ♪♪
549
00:41:41,000 --> 00:41:42,543
♪♪ Want black people
To be free ♪♪
550
00:41:45,421 --> 00:41:49,216
♪♪ My elders said
Shine your light On the world ♪♪
551
00:41:49,341 --> 00:41:52,219
♪♪ Shine your light
For the world to see ♪♪
552
00:41:52,386 --> 00:41:54,471
♪♪ I want black people
To be free ♪♪
553
00:41:54,680 --> 00:41:56,473
♪♪ To be free, to be free ♪♪
554
00:41:56,640 --> 00:41:59,518
♪♪ All my people to be free
To be free ♪♪
42693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.